DK Betjeningsvejledning 112

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DK Betjeningsvejledning 112"

Transkript

1 DK Betjeningsvejledning 112

2 A B

3 C D E F G H I 3

4 112 Sikkerhedsinformationer Læs betjeningsvejledningen opmærksomt igennem, og følg den. Maskinen er beregnet til husholdningsbrug og ikke til erhvervsmæssig brug. Enhver anden brug gælder som ikke korrekt brug og kan medføre person- og materielle skader. Melitta overtager intet ansvar for skader, som opstår ved ikke korrekt brug af apparatet. Apparatet svarer til følgende europæiske direktiver: 2014 / 35 / EU (Lavspænding), 2014 / 30 / EU (Elektromagnetisk kompatibilitet), 2011 / 65 / EU (RoHS), 2009 / 125 / EF (Miljøvenligt design af energirelaterede produkter). Apparatet er bygget iht. den aktuelle tekniske standard. Alligevel er der resterende farer. For at undgå farer, skal sikkerhedsreglerne overholdes. Melitta overtager intet ansvar for skader, som opstår pga. tilsidesættelsen af sikkerhedsregler. Advarsel! Fare gennem elektrisk strøm Hvis apparatet eller netkablet er beskadiget, er der livsfare gennem strømstød. Overhold de efterfølgende sikkerhedsregler, for at undgå risici gennem elektrisk strøm: Brug aldrig beskadigede netkabler. Et beskadiget netkabel må udelukkende udskiftes af producenten, dens kundeservice eller en lignende kvalificeret person. Åbn aldrig fast forskruede afdækninger på apparatets kabinet. Apparatet må kun anvendes, hvis det er i teknisk fejlfri tilstand. Et defekt apparat må udelukkende repareres af et autoriseret værksted. Reparer aldrig apparatet selv. Foretag ingen ændringer på apparatet, dens komponenter eller tilbehør. Dyp apparatet ikke ned i vand. Advarsel! Risiko for forbrændinger og skoldninger Udtrædende væsker og dampe kan være meget varme. Nogle dele på apparatet bliver ligeledes meget varme. Overhold de efterfølgende sikkerhedsregler, for at undgå forbrændinger og skoldninger: Undgå hudkontakt med udtrædende væsker og dampe.

5 Rør aldrig dyserne på udløbet under driften. Advarsel! Generel sikkerhed Overhold de efterfølgende sikkerhedsregler, for at undgå person- og materielle skader: Åben aldrig apparatet under brygning. Apparat og netkabel skal holdes væk fra børn under 8 år. Dette apparat kan anvendes af personer over 8 år samt af personer med nedsatte fysiske, sensoriske og mentale evner eller uden erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de deraf resulterende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugerservice må ikke udføres af børn under 8 år. Børn over 8 år skal være under opsyn ved rengøring og brugerservice. Tag apparatet fra strømforsyningen, hvis det er uden opsyn i længere tid. Kort oversigt Fig. A Drypskål med kopplade og 1 grumsbeholder (indvendig) Svømmer til vandstandsindikation 2 i drypskålen Højdeindstilleligt udløb med LEDkopbelysning 3 4 Tekstdisplay 5 Tænd/sluk-knap 6 Vandbeholder 2-kammer bønnebeholder 7 Bean Select 8 Pulverskakt med låg 9 Betjeningsknapper 10 Drejekontakt (Rotary Switch) 11 Fig. B Mælkebeholder (bortset fra type E ) 12 Netkabel 13 Bryggeenhed og typeskilt (bag afdækningen) 14 Malegradsjustering DK 113

6 Betjeningsknapper Brygning af espresso. Brygning af café crème. Brygning af cappuccino. Tilbehør 1 mælkeslange eller 1 mælkebeholder inklusive mælkeslange (afhængigt af model) 1 kaffeske med hjælpeværktøj til vandfilteret Brygning af latte macchiato. Kort tryk: tilberedning af mælkeskum. Langt tryk: tilberedning af varm mælk. Tilberedning af varmt vand. My coffee: Vælg forindstillede, individuelle indstillinger. Indstilling af kaffestyrken i fire trin. Tryk før valg af kaffe og kaffespecialiteter: tilberedning af to kopper med det valgte produkt. Visning af et displayeksempel Indstillet kaffestyrke Indstillet kaffemængde Cappuccino 110 ml 060 ml Valgte kaffespecialitet Symbol for mælkeskum Indstillede mælkeskumsmængde Fremgangsbjælke for kaffetilberedning Fremgangsbjælke for mælkeskum 114

7 Før den første brug Generelle anvisninger Anvend kun rent vand uden kulsyre. Mål det anvendte vands hårdhed med den vedlagte teststrimmel, og indstil vandhårdheden (se 121). Information vedrørende første ibrugtagning Ved den første ibrugtagning må der kun tændes for maskinen uden Melitta Claris -vandfilter. Ibrugtagning af maskinen Tænd første gang Advarsel! Brandfare og fare for et elektrisk stød pga. forkert netspænding, forkerte eller beskadigede tilslutninger eller netkabler Kontrollér, at netspændingen stemmer overens med den spænding, der er anført på maskinens typeskilt. Typeskiltet befinder sig på højre side af maskinen bag afdækningen (fig. B, 13). Vær sikker på, at stikdåsen svarer til de gældende standarder om elektrisk sikkerhed. Hvis du er i tvivl, bedes du henvende dig til en el-installatør. Anvend aldrig beskadigede netkabler (beskadiget isolering, tråde uden isolering). Opstil maskinen på en stabil, tør og plan flade med tilstrækkelig fri plads (mindst 10 cm) til siderne. Sæt netkablet i en egnet stikdåse. Tryk på knappen for at tænde for maskinen. Når der er tændt for maskinen, skal først sproget og derefter klokkeslættet indstilles: Drej på rotary switchen (fig. A, 10) for at vælge den pågældende indstilling (sprog, time, minut). Tryk på rotary switchen for at gemme den pågældende indstilling. Efter indstillingen skal bønnebeholderen fyldes: Fyld bønnebeholderen ( Fyldning af bønnebeholder, side 116). Fyld derefter vandbeholderen: Vip låget på vandbeholderen 6 op, og træk vandbeholderen op af maskinen. Fyld maksimalt vandbeholderen op til max.-markeringen med rent vand fra hanen. Sæt vandbeholderen i maskinen. Tryk på rotary switchen. Stil en beholder under udløb 3. Tryk på rotary switchen. Der gennemføres en automatisk skylning. Når betjeningsknapperne lyser, er maskinen driftsklar. DK 115

8 Fyldning af bønnebeholder Advarsel! Risiko for personer, som ikke kan tåle koffein. Da der altid bliver en restmængde af de forinden anvendte bønner liggende over kværnen, blandes de to typer, når der skiftes til en anden bønnetype. Derfor kan de to første kopper efter omskiftning til koffeinfri bønner stadig indeholde koffeinholdig kaffe. Således er først den tredje kop efter omskiftningen koffeinfri. Der kan fyldes to forskellige kaffetyper i 2-kammer bønnebeholderen Bean Select. Der skiftes mellem typerne med en vippearm. Fyld bønnebeholderen 7 med friske kaffebønner (maksimalt 135 g pr. kammer). Vælg den ønskede bønnetype ved at stille vippearmen på det pågældende kammer. Tænd og sluk for maskinen Stil en beholder under udløbet 3. Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke for maskinen. Maskinen udfører evt. en automatisk skylning. Tilberedning Fyld rent vand i vandbeholderen hver dag. Der skal altid være tilstrækkeligt vand i vandbeholderen til brugen af maskinen. Fyld fortrinsvist espressobønneblandinger eller bønneblandinger til fuldautomatiske maskiner i bønnebeholderen. Anvend ikke kaffebønner, der er malede, glaserede, karamelliserede eller behandlet med andre sukkerholdige tilsætninger. Drikudløbet afsluttes automatisk, når den indstillede bryggemængde nås. Drikudløbet kan afsluttes før tid ved at trykke på den pågældende knap igen. Der findes to forskellige tilberedningsmuligheder: Standard: Ændring af indstillinger som styrke eller mængde direkte i forbindelse med brygningen. My coffee: Hent gemte indstillinger frem med knappen (side 118). Tilberedning af café crème eller espresso Tænd for maskinen. Stil en beholder under udløb 3. Tryk på knappen til indstilling af kaffestyrken. Tryk på knappen (for espresso) eller knappen (for café crème). Maleprocessen og kaffefunktionen starter. Tilpas bryggemængden ved at dreje på rotary switchen, eller afbryd før tid. Tilberedning af Cappuccino Tænd for maskinen. Stil en beholder under udløbet

9 Forbind slangen med udløbet og (afhængigt af modellen) den medfølgende Melitta CAFFEO CI - mælkebeholder (fig. C), eller stik den ned i en almindelig mælkeemballage. Tryk på knappen til indstilling af kaffestyrken. Tryk på knappen. Maleprocessen og kaffefunktionen starter. Tilpas bryggemængden (kaffe) ved at dreje på rotary switchen, eller afbryd før tid. Tilpas mængden (mælk) ved at dreje på rotary switchen, eller afbryd før tid. Gennemfør Easy Cleaning-programmet ( Skylning af mælkeenhed ( Easy Cleaning program), side 123), eller vælg en drik mere. Tilberedning af Latte Macchiato Tænd for maskinen. Stil en beholder under udløbet 3. Forbind slangen med udløbet og (afhængigt af modellen) den medfølgende Melitta CAFFEO CI - mælkebeholder (fig. C), eller stik den ned i en almindelig mælkeemballage. Tryk på knappen til indstilling af kaffestyrken. Tryk på knappen. Opvarmningen af mælken og udløbet starter. Tilpas mængden (mælk) ved at dreje på rotary switchen, eller afbryd før tid. Tilpas bryggemængden (kaffe) ved at dreje på rotary switchen, eller afbryd før tid. Gennemfør Easy Cleaning-programmet (se 123), eller vælg en drik mere. Tilberedning af mælkeskum eller varm mælk Tænd for maskinen. Stil en beholder under udløbet 3. Forbind slangen med udløbet og (afhængigt af modellen) den medfølgende Melitta CAFFEO CI - mælkebeholder (fig. C), eller stik den ned i en almindelig mælkeemballage. Tryk på knappen (kort for mælkeskum/langt for varm mælk). Opvarmningen af mælken og udløbet starter. Tilpas bryggemængden ved at dreje på rotary switchen, eller afbryd før tid. Gennemfør Easy Cleaning-programmet (se 123), eller vælg en drik mere. Det er ikke muligt at tilberede 2 kopper med knappen. Tilberedning af varmt vand Tænd for maskinen. Stil en beholder under udløbet 3. Tryk på knappen. Varmtvandsudløbet starter. Tilpas bryggemængden ved at dreje på rotary switchen, eller afbryd før tid. Det er ikke muligt at tilberede 2 kopper med knappen. Tilberedning af drikke med pulverkaffe Tænd for maskinen. Åbn låget på pulverskakten 8. Fyld pulverkaffe (anvend ikke instantprodukter) i pulverskakten 8 med den vedlagte kaffeske (maksimalt en kaffeske). Luk låget på pulverskakten 8. Stil en beholder under udløbet 3. DK 117

10 Tryk på knappen. Kaffeudløbet starter. Hvis der ikke brygges kaffe inden for 3 minutter efter åbningen af pulverskakten, skifter maskinen tilbage til funktionen med kaffebønner og kaster pulverkaffen i grumsbeholderen for at undgå risikoen for overfyldning af bryggekammeret. Tilpas bryggemængden ved at dreje på rotary switchen, eller afbryd før tid. Det er ikke muligt at tilberede 2 kopper med knappen. My coffee-knap: tilberedning af drikke med personlige indstillinger Tænd for maskinen. Stil en beholder under udløbet. Tryk på my coffee-knappen flere gange, indtil det ønskede brugernavn vises på displayet. Tryk på knappen for den ønskede drik (side 116). Drikudløbet starter. For at forlade my coffee-funktionen skal der trykkes på my coffee-knappen flere gange, indtil displayet viser Ready (klar) eller klokkeslættet. Betjening af menuerne Tryk på rotary switchen 10 i mere end to sekunder, mens der er tændt for maskinen. På displayet 4 vises hovedmenuen. Drej på rotary switchen 10 for at vælge en undermenu. Tryk på rotary switchen 10 for at åbne en valgt undermenu. Vælg Exit for at lukke den pågældende menu og vende tilbage til den forudgående undermenu. Vælg Exit i hovedmenuen, eller tryk på en vilkårlig betjeningsknap for at vende tilbage til standby-modus. Oversigt over undermenuer Undermenu Exit My Coffee Care (Pleje) Energy- Saving Mode (Energisparemodus) Set clock (Indstilling af ur) Auto OFF Water hardness (Vandhårdhed) Language (Sprog) Statistics (Tilberedninger) System Betydning Forlad hovedmenu Fastlæggelse af personlige kaffeindstillinger Skylning, Easy Cleaning, Intensive Cleaning, rengøring, afkalkning, isætning af filter Ændring af indstillinger vedrørende energisparemodus Ændring af klokkeslæt Ændring af indstillinger for automatisk slukning Indstilling af vandhårdhed Ændring af sprog Visning af samlet antal tilberedninger Reset til fabriksindstillinger Undermenu My Coffee Her kan der fastlægges forskellige drikindstillinger til standard-tilberedning og my coffee-tilberedning. Indstillinger til standard-tilberedning: Indstillinger gemt i profilen standard kan hentes direkte via de pågældende betjeningsknapper. Indstillinger til my coffee-tilberedning: Fastlæg individuelle drik-indstillinger for op til fire personer. Drikke med de fastlagte indstillinger kan senere hentes ved at vælge den pågældende profil med my coffee-knappen. 118

11 Editering af brugerprofil Åbn undermenuen My Coffee. Vælg den ønskede brugerprofil. Ved ibrugtagningen kan der vælges mellem Navn 1 til Navn 4 og Standard. Fastlæggelse af brugernavne Åbn undermenuen My Coffee. Vælg den ønskede brugerprofil. Vælg menupunktet Ændring af navn. Vælg de enkelte bogstaver i navnet. Det første bogstav bliver automatisk skrevet med stort. Der kan indtastes op til ni tegn. Vælg for at slette et bogstav. Vælg det tomme felt for at lave et mellemrum. Vælg Exit for at gemme navnet. Fastlæggelse af brugerindstillinger til drikke Åbn undermenuen My Coffee. Vælg den ønskede brugerprofil. Vælg en drik (f.eks. latte macchiato). Vælg en egenskab (f.eks. mælkemængde). Vælg den ønskede mængde (f.eks. 80 ml). Hvis indstillingen for en egenskab ikke ændres, anvendes fabriksindstillingen. Følgende indstillinger er mulige: Bryggemængde: 30 ml til 220 ml Kaffeestyrke: kan indstilles i fire trin (fra = mild til meget stærk) Bryggetemperatur: lav, middel, høj Mælkeskumsmængde: 10 ml til 220 ml Mælkemængde: 0 ml til 220 ml Bruger aktiv/inaktiv Brugere kan deaktiveres. Deaktiverede brugere er fortsat gemt i maskinen, men kan ikke hentes med my coffee-knappen. Åbn undermenuen My Coffee. Vælg den ønskede brugerprofil. Vælg menupunktet Aktiv/inaktiv. Vælg menupunktet Inaktiv. Bag Inaktiv vises der et flueben som bekræftelse. For at sætte brugeren på Aktiv igen gås der frem på samme måde, men menupunktet Aktiv vælges. DK Direkte gemmefunktion Hvis der under brygningen af my coffee ændres indstillinger som bryggemængde eller kaffestyrke, gemmes ændringerne direkte under det aktuelle brugernavn. 119

12 Undermenu Care (Pleje) Her kan forskellige integrerede pleje- og rengøringsprogrammer startes. Menupunkt Exit Rinsing (Skylning) Easy Cleaning Intensive Cleaning Cleaning (Rengøring) Descaling (Afkalkning) Filter Betydning Forlad undermenu Skylning af kaffeenhed Skylning af mælkeenhed Afvikling af intensivrengøringsprogram til mælkeenhed Afvikling af rengøringsprogram til kaffeenhed Afvikling af afkalkningsprogram til kaffeenhed Isætning, udskiftning, fjernelse af vandfilter Undermenu Energy-Saving Mode (Energisparemodus) Her kan den tid indstilles, efter hvis udløb maskinen går i energisparemodus. I energisparemodus forbruger maskinen betydeligt mindre energi end i standbymodus. Vi anbefaler dog at slukke for maskinen på tænd/sluk-knappen ved længere tids pause (f.eks. også om natten). Åbn undermenuen Energy-Saving Mode (Energisparemodus). Vælg den ønskede tid, efter hvis udløb maskinen går i energisparemodus. Hvis maskinen aldrig skal gå i energisparemodus, skal menupunktet OFF vælges. Maskinen skifter derefter til hovedmenuen. Undermenu Set clock (Indstilling af ur) Her kan klokkeslættet ændres eller deaktiveres. Åbn undermenuen Set clock (Indstilling af ur). Vælg de aktuelle timer og minutter. Maskinen skifter derefter til hovedmenuen. Klokkeslættet er gemt og vises i driftsklar tilstand. For at deaktivere visningen af klokkeslættet skal klokkeslættet 00:00 indtastes. Maskinen viser intet klokkeslæt i driftsklar tilstand. Undermenu Auto OFF Her kan den tid indstilles, efter hvis udløb maskinen slukker automatisk. Alternativt kan der også indstilles et konkret klokkeslæt, hvor maskinen slukker automatisk. En komplet deaktivering af Auto-OFFfunktionen er ikke mulig. Maskinen slukker automatisk efter den sidste aktion, tidligst 8 minutter efter og senest 8 timer efter. Ved indstilling af en udløbstid (OFF after...) og et slukketidspunkt (OFF at...) vælger maskinen efter den sidste aktion den slukketid, som kommer først. Indstilling af slukketid Åbn undermenuen Auto OFF. Vælg menupunktet OFF after... for at indstille den tid, efter hvis udløb maskinen slukker automatisk. Indstil den ønskede tid (f.eks. 1 time). Maskinen skifter derefter til hovedmenuen. Indstilling af slukketidspunkt Åbn undermenuen Auto OFF. Vælg menupunktet OFF at... for at indstille det klokkeslæt, hvor maskinen slukker automatisk. 120

13 Indstil det ønskede klokkeslæt (f.eks. kl. 23:25). Maskinen skifter derefter til hovedmenuen. Undermenu Water hardness (Vandhårdhed) Her kan vandhårdheden indstilles. Anvend den vedlagte teststrimmel til at beregne vandhårdheden. Vær opmærksom på anvisningerne på teststrimlens emballage. Fra fabrikken er vandhårdheden meget hårdt indstillet. Åbn undermenuen Water hardness (Vandhårdhed). Vælg det målte vandhårdhedsområde (f.eks. meget hårdt). Maskinen skifter derefter automatisk til hovedmenuen. Vand- dh fh hårdhedsområde soft (blødt) 0-7,2 dh 0-13 f medium (moderat) 7,2-14 dh f hard (hårdt) 14-21,2 dh f very hard (meget hårdt) > 21,2 dh >38 f Undermenu Language (Sprog) Her kan displayvisningens sprog indstilles. Åbn undermenuen Language (Sprog). Vælg det ønskede sprog (f.eks. Dansk). For at bekræfte spørgsmålet (f.eks. Skift sprog?) skal der svares ved at vælge menupunktet Ja. Maskinen skifter derefter automatisk til hovedmenuen. Undermenu System Her kan maskinen resettes til fabriksindstillingerne og uddampes. Reset til fabriksindstillinger Åbn undermenuen System. Vælg menupunktet Fabriksindstilling. Vælg menupunket Reset. Alle indstillinger, også de personlige indstillinger i menuen My Coffee, resettes til fabriksindstillinger. Oversigt over fabriksindstillinger Espresso Bryggemængde 50 ml Kaffestyrke stærk Bryggetemperatur normal Café Crème Bryggemængde 120 ml Kaffestyrke normal Bryggetemperatur normal Cappuccino Bryggemængde 60 ml Mælkeskumsmængde 80 ml Kaffestyrke stærk Bryggetemperatur høj Latte Bryggemængde 70 ml Macchiato Mælkeskumsmængde 180 ml Mælkemængde 0 ml Kaffestyrke normal Bryggetemperatur høj DK Undermenu Statistics (Tilberedninger) Her kan du få vist det samlede antal tilberedte kaffespecialiteter siden ibrugtagningen af maskinen. Åbn undermenuen Statistics (Tilberedninger). Det samlede antal af alle tilberedte drikke bliver vist. 121

14 Indstilling af malegrad Malegraden blev indstillet optimalt før leveringen. Derfor anbefales det først at justere malegraden efter ca kaffetilberedninger (ca. 1 år). Malegraden kan kun indstilles, mens kværnen kører. Malegraden skal altså indstilles, så snart en kaffebrygning startes. Skulle kaffearomaen ikke være tilstrækkelig intensiv, anbefales det at indstille malegraden finere. Stil håndtaget 14 i en af de tre positioner (set fra maskinens bagside). Håndtagsposition venst i midten højre Malegrad fin middel grov (fabriksindstilling) Pleje og rengøring Advarsel! Træk netstikket ud inden rengøring. Nedsænk aldrig maskinen i vand. Der må ikke anvendes en damprenser. Daglig rengøring Tør maskinen af udenpå med en blød, fugtig klud og et almindeligt opvaskemiddel. Tøm drypskålen. Tøm grumsbeholderen. Rengøring af bryggenhed Det anbefales at rengøre bryggeenheden ugentligt. Sluk for maskinen. Træk afdækningen 13 af mod højre. Tryk på knappen på bryggeenhedens greb (fig. E), og hold den inde. Drej grebet med uret indtil stop. Træk bryggeenheden ud af maskinen i grebet. Skyl bryggeenheden grundigt af fra alle sider med rent vand. Området i fig. F (pil) skal være fri for kafferester. Lad bryggeenheden dryppe af. Fjern kafferester fra maskinen. Sæt bryggeenheden i maskinen, tryk på den røde knap (fig. E) (og hold den inde), og drej bryggeenhedens greb mod uret indtil stop. Sæt afdækningen i, indtil den går i hak. 122

15 Skylning af kaffeenhed (skylning) Maskinen udfører en automatisk skylning af kaffeenheden, når der tændes eller slukkes for den. Kaffeenheden kan også skylles indimellem. Stil en beholder under udløbet 3. Åbn undermenuen Care (Pleje). Vælg menupunktet Rinsing (Skylning). Vælg menupunktet Start. Skylningen starter (der løber varmt vand ud af udløbet). Skylning af mælkeenhed ( Easy Cleaning program) Efter hver tilberedning af en drik med mælk opfordrer maskinen til at skylle mælkeenheden (Easy Cleaning?). Easy Cleaning -programmet kan også hentes frem indimellem. Stil en beholder under udløbet 3. Åbn undermenuen Care (Pleje). Vælg menupunktet Easy Cleaning. Tilslut slangen til drypskålen og til udløbet (fig. D). Tryk på rotary switchen 10 for at bekræfte. Easy Cleaning -programmet starter (der transporteres varmt vand og varm damp gennem udløbet og slangen ned i drypskålen). Rengøring af mælkeenhed ( Intensive Cleaning program) Ved Intensive Cleaning programmet bliver mælkeenheden intensiv rengjort vha. et rengøringsmiddel. For at opnå en optimal beskyttelse af maskinen og den bedst mulige hygiejne anbefales det at køre Intensive Cleaning - programmet en gang om ugen. Anvend kun Melitta -mælkesystemrens. Rengør mælkeslangen og mælkeudløbsåbningerne. Stil en beholder (kapacitet min. 0,5 l) under udløbet 3. Åbn undermenuen Care (Pleje). Vælg menupunktet Intensive Cleaning. Hæld 50 ml Melitta -mælkesystemrens i mælkebeholderen. Hæld desuden 450 ml varmt vand fra hanen i mælkebeholderen. Tilslut slangen til mælkebeholderen og til udløbet (fig. C). Tryk på rotary switchen 10 for at bekræfte. Intensive Cleaning - programmet starter (der løber varm vanddamp ud, og der løber varmt rengøringsmiddel ud af udløbet). Derefter afbrydes programmet automatisk, og det opfordrer til at skylle mælkebeholderen. Skyl mælkebeholderen grundigt. Hæld 0,5 l vand fra hanen i mælkebeholderen. Tilslut slangen til mælkebeholderen og til udløbet (fig. C). Tryk på rotary switchen 10 for at bekræfte. Tøm beholderen (kapacitet min. 0,5 l), og stil den under udløbet 3 igen. Tryk på rotary switchen 10 for at bekræfte. Intensive Cleaning - programmet fortsættes (der løber varmt vand ud af udløbet). Derefter er maskinen driftsklar. DK 123

16 124 Rengøring af mælkesystemets dele Det anbefales foruden Intensive Cleaning-programmet regelmæssigt at rengøre mælkebeholder og mælkefordeler samt den forreste mælkefordelers afdækning. Træk slangen af udløbet. Klap udløbet op fremad. Træk mælkeenheden af udløbet nedad i pilens retning (fig. G). Træk den forreste afdækning af mælkefordeleren (fig. H). Skyl de enkelte dele under varmt vand. Montering foregår i omvendt rækkefølge. Integreret rengøringsprogram Det integrerede rengøringsprogram (varighed ca. 10 minutter) fjerner rester og kaffeolierester, som ikke kan fjernes manuelt. Fremgangsbjælken på tekstdisplayet 4 viser rengøringsprogrammets aktuelle fremgang. Rengøringsprogrammet skal køres hver 2. måned eller efter 200 bryggede kopper, dog senest, når der vises en tilsvarende melding på tekstdisplayet 4. Anvend kun rengøringstabs fra Melitta. Vip låget på vandbeholderen 6 op. Træk vandbeholderen 6 op af maskinen. Fyld vandbeholderen 6 op til max.- markeringen med vand fra hanen. Sæt vandbeholderen 6 i igen. Tilslut slangen til drypskålen og til udløbet (fig. D). Åbn undermenuen Care (Pleje). Vælg menupunktet Cleaning (Rengøring). Vælg menupunktet Start. Rengøringsprogrammet starter. Tøm indimellem drypskåen og grumsbeholderen, og sæt dem i igen. Når meldingen Stil 0,7 l beholder under udløbet vises på tekstdisplayet 4, skal der stilles en passende beholder under udløbet 3. Der gennemføres to skylninger. Når meldingen Kom en rengøringstablet i pulverskakten vises på tekstdisplayet 4, skal låget til pulverskakten åbnes, og der skal kommes en rengøringstab i (fig. I), og låget skal lukkes igen. Rengøringsprogrammet fortsættes (ca. 5 minutter), der løber vand ud af udløbet og ned i drypskålen inde i maskinen. Når meldingen Tøm skål og beholder vises på tekstdisplayet 4, skal beholderen under udløbet og drypskålen tømmes. Sæt derefter begge i igen. Når rengøringsprogrammet er afsluttet, er maskinen driftsklar.

17 Integreret afkalkningsprogram Advarsel! Fare for hudirritation pga. afkalkningsmiddel Vær opmærksom på sikkerhedsinformationer og mængdeangivelser på afkalkningsmidlets emballage. Det integrerede afkalkningsprogram (varighed ca. 25 minutter) fjerner kalkrester inde i maskinen. Fremgangsbjælken på tekstdisplayet 4 viser afkalkningsprogrammets aktuelle fremgang. Afkalkningsprogrammet skal køres hver 3. måned, dog senest, når der vises en tilsvarende melding på tekstdisplayet 4. Anvend kun Melitta ANTI CALC. Åbn undermenuen Care (Pleje). Vælg menupunktet Descaling (Afkalkning). Vælg menupunktet Start. Afkalkningsprogrammet starter. Når meldingen Tøm skål og beholder vises på tekstdisplayet 4, skal drypskålen og grumsbeholderen tømmes og sættes i igen. Hvis meldingen Tag vandtanken ud vises på tekstdisplayet 4, skal låget til vandbeholderen 6 vippes op og vandbeholderen 6 trækkes op af maskinen og tømmes. Fjern et eventuelt anvendt vandfilter fra vandbeholderen. Fyld afkalkningsmiddel i vandbeholderen i henhold til anvisningerne på emballagen. Sæt vandbeholderen 6 i igen. Stil en beholder (kapacitet min. 0,7 l) under udløbet 3. Tryk på rotary switchen 10 for at bekræfte. Tilslut slangen til drypskålen og til udløbet (fig. D). Tryk på rotary switchen 10 for at bekræfte. Afkalkningsprogrammet fortsættes (ca. 20 minutter), der løber vand ud af udløbet og ned i drypskålen inde i maskinen. Når meldingen Tøm skål og beholder vises på tekstdisplayet 4, skal beholderen under udløbet og drypskålen tømmes. Sæt derefter begge i igen. Hvis meldingen Fyld vandtanken vises på tekstdisplayet 4, skal låget til vandbeholderen 6 vippes op og vandbeholderen 6 trækkes op af maskinen. Skyl vandbeholderen 6 grundigt. Fyld vandbeholderen 6 op til max.- markeringen med vand fra hanen. Sæt vandbeholderen 6 i igen. Afkalkningsprogrammet fortsættes (ca. 5 minutter), der løber vand ud af udløbet og ned i drypskålen inde i maskinen. Når meldingen Tøm skål og beholder vises på tekstdisplayet 4, skal beholderen under udløbet og drypskålen tømmes. Sæt derefter begge i igen. Når afkalkningsprogrammet er afsluttet, er maskinen driftsklar. DK 125

18 Isætning, udskiftning, fjernelse af vandfilter Melitta Claris -vandfilteret filtrerer vandet for kalk og andre skadelige stoffer. Vandfilteret bør udskiftes regelmæssigt, dog senest, når maskinen opfordrer til det. Vandfilteret fås hos en specialforhandler. Når vandfilteret bliver isat, skiftet eller fjernet, skal dette bekræftes via undermenuen Filter. Efter isætning eller udskiftning nulstiller maskinen vandfiltercyklussen og kan rettidigt opfordre til at udskifte vandfilteret. Isætning af vandfilter Stil vandfilteret i et glas med vand fra hanen i nogle minutter, før det sættes i. Åbn undermenuen Care (Pleje). Vælg menupunktet Filter. Vælg menupunktet Isætning af filter. Vælg menupunktet Start. Vip låget på vandbeholderen 6 op. Træk vandbeholderen 6 op af maskinen. Skru forsigtigt Melitta Claris - vandfilteret i gevindet på bunden af vandbeholderen ved hjælp af hjælpeværktøjet nederst på den medfølgende kaffeske. Fyld vandbeholderen 6 op til max.- markeringen med vand fra hanen. Sæt vandbeholderen 6 i igen. Tryk på rotary switchen 10 for at bekræfte. Tøm beholderen (kapacitet min. 0,5 l), og stil den under udløbet 3 igen. Tryk på rotary switchen 10 for at bekræfte. Maskinen skyller og vender derefter tilbage i standby-modus. Vandhårdheden er automatisk indstillet på Soft (Blød). Udskiftning af vandfilter Vandfilteret skal udskiftes, når der vises en tilsvarende melding på tekstdisplayet 4. Åbn undermenuen Care (Pleje). Vælg menupunktet Filter. Vælg menupunktet Udskiftning af filter. Vælg menupunktet Start. Vip låget på vandbeholderen 6 op. Træk vandbeholderen 6 op af maskinen. Skru vandfilteret ud af gevindet i bunden af vandbeholderen. Skru forsigtigt det nye Melitta Claris - vandfilter i gevindet på bunden af vandbeholderen ved hjælp af hjælpeværktøjet nederst på den medfølgende kaffeske. Fyld vandbeholderen 6 op til max.- markeringen med vand fra hanen. Sæt vandbeholderen 6 i igen. Tryk på rotary switchen 10 for at bekræfte. Tøm beholderen (kapacitet min. 0,5 l), og stil den under udløbet 3 igen. Tryk på rotary switchen 10 for at bekræfte. Maskinen skyller og vender derefter tilbage i standby-modus. 126

19 Fjernelse af vandfilter Melitta Claris -vandfilteret må ikke være tørt i længere tid. Derfor anbefales det at opbevare Melitta Claris -vandfilteret i et glas vand i køleskabet, hvis maskinen ikke anvendes i længere tid. Vip låget på vandbeholderen 6 op. Træk vandbeholderen 6 op af maskinen. Skru vandfilteret ud af gevindet i bunden af vandbeholderen. Sæt vandbeholderen 6 i igen. Åbn undermenuen Care (Pleje). Vælg menupunktet Filter. Vælg menupunktet Fjernelse af filter. Vælg menupunktet Start. På tekstdisplayet 4 vises meldingen Filter has been removed, Set water hardness (Filteret er fjernet, indstil vandhårdhed). Indstil vandhårdheden (side 121). Transport, opbevaring og bortskaffelse Uddampning af maskinen Advarsel! Risiko for forbrænding og skoldning pga. varm damp Ved uddampning kommer der varm damp ud af maskinen. Sørg for, at ingen del af kroppen kommer i berøring med den varme damp, f.eks. ansigtet. Det anbefales at uddampe maskinen, hvis den ikke bruges i længere tid og før en transport. På den måde er maskinen også beskyttet mod frostskader. Fjern i givet fald vandfilteret (side 127). Stil en beholder under udløbet 3. Åbn undermenuen System. Vælg menupunktet Uddampning. Vælg menupunktet Start. Vip låget på vandbeholderen 6 op, og træk vandbeholderen 6 op af maskinen. Tilslut slangen til drypskålen og til udløbet (fig. D). Tryk på rotary switchen 10 for at bekræfte. Maskinen varmer op. Maskinen uddampes og slukkes derefter helt. Transport Uddamp maskinen. Tøm og rengør drypskål og grumsbeholder. Tøm vandbeholderen og bønnebeholderen. Sug evt. bønner, der sidder i bunden, ud. Fastgør løse dele (kopplade osv.) med egnet tape. Transporter så vidt muligt maskinen i den originale emballage inklusive hårdt polystyrenskum. Bortskaffelse Denne maskine er mærket i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet forskriver rammerne for en tilbagetagelse og genanvendelse af brugt udstyr, der gælder inden for hele EU. Få informationer om aktuelle bortskaffelsesveje hos specialforhandleren. DK 127

20 Kaffen kommer kun dråbevist. Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Foranstaltning Malegrad for fin. Vandbeholder er tom eller er sat forkert i. Indstil malegraden grovere. Rengør bryggeenheden. Udfør evt. afkalknings- eller rengøringsprogram. Fyld vandbeholderen, og kontroller, at den sidder rigtigt. Kaffen kommer ikke. Bryggeenhed tilstoppet. Rengør bryggeenheden. Bønnerne falder ikke ned Bank forsigtigt på i kværnen (for olieholdige bønnerbeholderen. Kværnen maler ikke bønner). kaffebønnerne. Fremmedlegemer i kværnen Kontakt hotline. Omskifter står lodret. Stil omskifter til højre eller venstre. Støj fra kværnen Fremmedlegemer i kværnen Kontakt hotline. Bønnesymboler blinker, selv om bønnebeholderen er fuld. Bryggeenheden kan ikke sættes ind igen efter udtagning. Indikation System error (Systemfejl) i tekstdisplay For lidt malede bønner i bryggekammeret Bryggeenheden er ikke låst korrekt. Motoren er ikke i den rigtige position. Softwarefejl Betjeningsknap til koptilberedning Kontrollér, om grebet til låsning af bryggeenheden er gået korrekt i hak. Tryk samtidigt på Tænd-/slukknappen og My-Coffeeknappen. Apparatet udfører en initialisering. Tænd og sluk apparatet på Tænd-/ sluk-knappen, hjælper dette ikke, bedes du henvende dig til vores hotline. 128

21 DK - Garantibestemmelser I tillæg til den endelige forbrugers lovpligtige garantirettigheder i forhold til sælgeren; for nye apparater, der er købt efter 1. sep 2013 fra en autoriseret forhandler baseret på hans kendskab til Melitta, giver vi en producentgaranti, der er baseret på følgende betingelser: 1. Garantiperioden begynder på dagen for salget til slutkunden, og udgør 24 måneder. Købsdato og type skal dokumenteres med en købskvittering. Apparatet blev udviklet og konstrueret til brug i private husholdninger. Ved fuldautomatiske kaffemaskiner går vi ved et antal på mere end brygninger om året ud fra en erhvervsmæssig brug. Under erhvervsmæssig brug forstår vi også brugen af apparaterne til beværtning af kunder på kontorer, værksteder, hos advokater osv. I dette tilfælde er garantiperioden 12 måneder eller brygninger, alt efter, hvad der nås først. Garantiydelser fører hverken til en forlængelse eller en nystart af garantiperioden for apparatet eller for indbyggede reservedele. 2. Inden for garantiperioden afhjælper vi alle mangler på apparatet, som beror på materiale- eller fabrikationsfejl, efter vores skøn gennem reparation eller udskiftning af apparatet. Udskiftede dele overgår i vores ejerskab. Det er tilladt at bruge ændrede reservedele eller opdateret software med mindre kunden før en reperation skriftligt har frasagt sig dette. 3. Ikke omfattet af garantien er mangler, som er opstået gennem usagkyndig tilslutning, usagkyndig håndtering eller reparationsforsøg gennem ikke autoriserede personer. Det samme gælder ved ignorering af brugs-, pleje- og vedligeholdelsesanvisninger, (f.eks. afkalkning) samt anvendelse af forbrugsmaterialer (f.eks. rengørings- og afkalkningsmiddel eller vandfilter), der ikke svarer til originalspecifikationerne. Sliddele (f.eks. pakninger og ventiler), skrøbelige dele såsom glas og skader, der opstår gennem fremmedlegemer i kværnen (f.eks. sten), er ikke omfattet af garantien. 4. Afviklingen af garantiydelser foregår via den for det pågældende land eksisterende service hotline. 5. Disse garantibestemmelser gælder for apparater som er købt og benyttet i Danmark. Bliver apparater købt i udlandet eller bragt derhen, yders der kun garanti i henhold til de i dette land gældende garantibestemmelser. DK - Contact Melitta Nordic A/S Box Helsingborg

22 Version / Melitta Europa GmbH & Co. KG D Minden

DK Betjeningsvejledning 70

DK Betjeningsvejledning 70 DK Betjeningsvejledning 70 6 5 4 3 7 8 9 10 2 11 1 A B C 2 D E Sikkerhedsinformationer Læs betjeningsvejledningen opmærksomt igennem, og følg den. Maskinen er beregnet til husholdningsbrug og ikke til

Læs mere

DK Betjeningsvejledning 82

DK Betjeningsvejledning 82 DK Betjeningsvejledning 82 7 6 5 4 8 9 10 11 3 2 12 13 1 A DE B C D E F G H J K 3 Sikkerhedsinformationer Læs betjeningsvejledningen opmærksomt igennem, og følg den. Maskinen er beregnet til husholdningsbrug

Læs mere

DK Betjeningsvejledning BA_Solo_Perfect_Milk_ indd :22:30

DK Betjeningsvejledning BA_Solo_Perfect_Milk_ indd :22:30 DK Betjeningsvejledning 7 6 5 4 3 2 8 9 10 11 12 13 14 1 A DE B C D E 1 2 3 4 5 6 F 3 Sikkerhedsinformationer Læs betjeningsvejledningen opmærksomt igennem, og følg den. Maskinen er beregnet til husholdningsbrug

Læs mere

Det glæder os at byde dig velkommen som liebhaver og nyder af diverse kaffespecialiteter.

Det glæder os at byde dig velkommen som liebhaver og nyder af diverse kaffespecialiteter. Kære kunde! Hjerteligt tillykke med købet af din Melitta CAFFEO Gourmet. Det glæder os at byde dig velkommen som liebhaver og nyder af diverse kaffespecialiteter. Med dit nye kvalitetsprodukt Melitta CAFFEO

Læs mere

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Operating Instructions

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Operating Instructions SUOMI NORSK DANSK SVENSKA Version 1.0 08/2011 Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG D-32372 Minden Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Operating Instructions ENGLISH 7 6 5 4 8 9 10

Læs mere

Det glæder os at byde dig velkommen som kaffeliebhaver og Melitta CAFFEO -nyder.

Det glæder os at byde dig velkommen som kaffeliebhaver og Melitta CAFFEO -nyder. Kære kunde! Hjerteligt tillykke med købet af din Melitta CAFFEO. Det glæder os at byde dig velkommen som kaffeliebhaver og Melitta CAFFEO -nyder. DANSK Med dit nye kvalitetsprodukt Melitta CAFFEO vil du

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

CafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee.

CafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee. CafeRomatica Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk NICR7.. DK A passion for coffee. 1 A Display (hovedmenu) B Venstre drejeknap C Højre drejeknap D Display indstillinger

Læs mere

CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: A passion for coffee.

CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse:   A passion for coffee. CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: www.rigtigkaffe.dk A passion for coffee. 72 2. FØRSTE OPSTART... 74 2.1. KOM GODT I GANG... 74 2.2. DE VIGTIGSTE FUNKTIONER... 74 2.3. PÅFYLDNING

Læs mere

Operating Instructions Bedienungsanleitung

Operating Instructions Bedienungsanleitung ITALIANO SUOMI NEDERLANDS FRANÇAIS NORSK Operating Instructions Bedienungsanleitung SVENSKA ENGLISH DEUTSCH ENGLISH 1 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 For din sikkerhed...155 1.1 Anvendte symboler...156

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Operating Instructions Bedienungsanleitung

Operating Instructions Bedienungsanleitung ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Operating Instructions Bedienungsanleitung Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 For din sikkerhed...147 1.1 Anvendte symboler...148 1.2 Formålsbestemt brug...148 1.3 Risiko

Læs mere

Operating Instructions Bedienungsanleitung

Operating Instructions Bedienungsanleitung ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Operating Instructions Bedienungsanleitung Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 For din sikkerhed...161 1.1 Anvendte symboler...161 1.2 Formålsbestemt brug...162 1.3 Fare

Læs mere

2. SIKKERHEDSADVARSLER

2. SIKKERHEDSADVARSLER 1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER Apparatet kan anvendes af personer med nedsat fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber eller personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet, så længe

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Dansk Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar, hvis

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 DANSK

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING KAFFEMASKINE WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Læs instruktionerne omhyggeligt - hold brugermanualen til fremtidig brug. 1. GARANTI 3 2. MILJØANBEFALING 4 3. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER

Læs mere

Display. Aroma/mængde knap. Damp/varmt vand knap. Kaffeknap. Damp/skylning knap. Dæksel for vandbeholder. Vandbeholder. Dæksel for bønnebeholder

Display. Aroma/mængde knap. Damp/varmt vand knap. Kaffeknap. Damp/skylning knap. Dæksel for vandbeholder. Vandbeholder. Dæksel for bønnebeholder 1 Display Aroma/mængde knap Damp/varmt vand knap Kaffeknap Damp/skylning knap Dæksel for vandbeholder Vandbeholder Dæksel for bønnebeholder Tænd/sluk knap Kopholder Damp/varmt vand studs/spumatore Låg

Læs mere

VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE

VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE INDHOLD DANSK DELE OG FUNKTIONER...2 Dele og tilbehør...2 SIKKER BRUG AF STEMPELKANDEN...3 Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 BRUG AF STEMPELKANDEN...5 Betjening af stempelkanden...5

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Produktoversigt: 1. Låg 2. Damp-udtag 3. Æggeholder 4. Maks-markering 5. Vandtank med varmeplade 6. Hus / Enhed 7. Indikatorlampe 8. Kontrolknap ( tænd / sluk / indstilling

Læs mere

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI Tøjshaver da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevægeligt skærehoved med ekstra stor skære - flade og aftagelig

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

BESKRIVELSE AF APPARATET

BESKRIVELSE AF APPARATET DK Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET (se fig.

Læs mere

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII Tøjshaver Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93505HB1XVIII 2017-07 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevæ - geligt skærehoved med ekstra stor skæreflade og aftagelig afstandsholder.

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder

Læs mere

BRUGSANVISNING Type HD8965

BRUGSANVISNING Type HD8965 11 Dansk BRUGSANVISNING Type HD8965 Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 2 DANSK Tillykke med købet af

Læs mere

da...26 no...35 i...44 sv...54 hu...64 bg...74 ar...96

da...26 no...35 i...44 sv...54 hu...64 bg...74 ar...96 ...26 no...35 i...44 sv...54 hu...64 bg...74 ar...96 Sikkerhedshenvisninger Læs og opbevar betjeningsvejledningen omhyggeligt og følg anvisningerne i den! Denne espresso-fuldautomat er beregnet til

Læs mere

Dansk TEKNISKE EGENSKABER:

Dansk TEKNISKE EGENSKABER: IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page98 n Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes kundeservice eller en person med lignende kvalifikation for at undgå, at

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA

SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET Nedenstående

Læs mere

Rengøringsvejledning til LavAzza Blue LB2317

Rengøringsvejledning til LavAzza Blue LB2317 Rengøringsvejledning til LavAzza Blue LB2317 Følgende guide viser dig hvordan du rengør LB2317 på daglig og jævnlig basis. MASKINKNAPPER UP MENU/OK DOWN Merrild Lavazza Danmark ApS Erritsø Møllebanke 3

Læs mere

Brugsvejledning. Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE

Brugsvejledning. Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE svejledning Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige sikkerhedsanvisninger 2-3 Installation 4 Opstilling 4 Indbygning 4 Ventilation 4 Tilslutning til el 5 Typeskilt 5 Beskrivelse af apparatet 6 Start

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

Betjeningsvejledning Kaffemølle. Kaffeemühle CM 80-Serie

Betjeningsvejledning Kaffemølle. Kaffeemühle CM 80-Serie DK Betjeningsvejledning Kaffemølle Kaffeemühle CM 80-Serie Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger... 3 Inden første ibrugtagning... 4 Krav til opstillingsstedet... 4 Malegradsindstilling... 5 Konstant

Læs mere

Bonviva. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Bonviva. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Bonviva Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar serienummeret på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

KARISMA 2 ESPRESSO CAPPUCCINO. Beholderlåse. Beholdere Beholderspjæld. Dørlås Touchskærm. Dyser Dyser håndtag. Væskeopsamlingsbeholder

KARISMA 2 ESPRESSO CAPPUCCINO. Beholderlåse. Beholdere Beholderspjæld. Dørlås Touchskærm. Dyser Dyser håndtag. Væskeopsamlingsbeholder PPUINO I det følgende kan du læse nogle enkle instruktioner til påfyldning af produkter og rengøring af dit apparat. DVRSLER eholderlåse eholdere eholderspjæld Dørlås Touchskærm Dampknap Varmtvandsknap

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL

ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL BRUGERMANUAL Maskiner med manuel vandpåfyldning UM_DA Part No.: 1764088_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Sikkerhed... 114 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 114

Indholdsfortegnelse. Sikkerhed... 114 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 114 Indholdsfortegnelse Indledning... 114 Bogstaver i parentes... 114 Problemer og reparationer... 114 Sikkerhed... 114 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 114 Tilladt anvendelse... 115 Brugsanvisning...

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Kaffemølle. CM 90 Serie

DK Betjeningsvejledning Kaffemølle. CM 90 Serie DK Betjeningsvejledning Kaffemølle CM 90 Serie Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger... 3 Udpakning... 4 Krav til opstillingsstedet... 4 Inden den første ibrugtagning... 5 Kværngradsindstilling...

Læs mere

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel

Læs mere

Overflader med dette symbol bliver meget varme under brug (symbolet er kun angivet på visse modeller).

Overflader med dette symbol bliver meget varme under brug (symbolet er kun angivet på visse modeller). GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER Apparatet må ikke benyttes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre det sker under

Læs mere

Sikker brug af TO-GO kaffemaskinen Vigtige sikkerhedsanvisninger... 6 Elektriske krav... 8 Bortskaffelse af elektriske apparater...

Sikker brug af TO-GO kaffemaskinen Vigtige sikkerhedsanvisninger... 6 Elektriske krav... 8 Bortskaffelse af elektriske apparater... Vejledning til TO-GO kaffemaskinen Indhold Sikker brug af TO-GO kaffemaskinen Vigtige sikkerhedsanvisninger... 6 Elektriske krav... 8 Bortskaffelse af elektriske apparater... 8 DELE OG FUNKTIONER Kaffemaskinens

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

ELECTRIC KNIFE EK 3270

ELECTRIC KNIFE EK 3270 ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Registrer dit produkt og få support på webstedet www.philips.com/welcome. Type HD8930 BRUGSANVISNING

Registrer dit produkt og få support på webstedet www.philips.com/welcome. Type HD8930 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få support på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8930 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. Resumé Indledning...3 Generel

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

KALEA ESFB. Lås på lågen. Touchskærm. Væskeopsamlingsbeholder. Låge

KALEA ESFB. Lås på lågen. Touchskærm. Væskeopsamlingsbeholder. Låge I det følgende kan du læse nogle enkle instruktioner til påfyldning af produkter og rengøring af dit apparat. * Kun for nogle modeller DVRSLER eholdere flukningsskærm Lås på lågen Touchskærm Håndtag på

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

2 UDENDØRS STIKDÅSER

2 UDENDØRS STIKDÅSER 2 UDENDØRS STIKDÅSER med skumringssensor på jordspyd Type: EMP701MD Betjeningsvejledning DK 2 udendørs stikdåser med skumringssensor på jordspyd Indholdsfortegnelse 1. Hensigtsmæssig anvendelse 2. Funktioner

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. INDLEDNING... 111 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen...111 Bogstaver i parentes...111 Problemer og reparationer...

INDHOLDSFORTEGNELSE. INDLEDNING... 111 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen...111 Bogstaver i parentes...111 Problemer og reparationer... INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING... 111 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen...111 Bogstaver i parentes...111 Problemer og reparationer...111 SIKKERHED... 111 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger...111

Læs mere

Stavmikser. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98392AB1X1IX

Stavmikser. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98392AB1X1IX Stavmikser da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98392AB1X1IX 2018-07 Kære kunde! Din nye stavmikser egner sig perfekt til at purere frugt og grøntsager, til at tilberede babymad, supper,

Læs mere

1. BESKRIVELSE (side 3) Terminologien nedenfor vil blive anvendt gentagne gange på de følgende sider.

1. BESKRIVELSE (side 3) Terminologien nedenfor vil blive anvendt gentagne gange på de følgende sider. 1. BESKRIVELSE (side 3) Terminologien nedenfor vil blive anvendt gentagne gange på de følgende sider. 1.1 Beskrivelse af apparatet A1. Låg til vandbeholder A2. Greb til udtagning af beholder A3. Vandbeholder

Læs mere

1 Beskrivelse af apparatet 243. 2 Sikkerhedsanvisninger 244. 3 Installation 244. 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245

1 Beskrivelse af apparatet 243. 2 Sikkerhedsanvisninger 244. 3 Installation 244. 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245 242 1 Beskrivelse af apparatet 243 2 Sikkerhedsanvisninger 244 3 Installation 244 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245 4.1 Fyldning af vandbeholderen 245 4.2 Fyldning af beholderen til kaffebønner 245 4.3

Læs mere

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug MULTI KØKKNMSKIN Model Nr.: 1905 TJNINGSVJLNING Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug Tak, fordi du har valgt denne multi køkkenmaskine. Læs vejledningen omhyggeligt inden brug, så du kan

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. Løsning af problemer... 181. Symboler anvendt i denne vejledning...166 Bogstaver i parentes...166 Problemer og reparationer...

INDHOLDSFORTEGNELSE. Løsning af problemer... 181. Symboler anvendt i denne vejledning...166 Bogstaver i parentes...166 Problemer og reparationer... INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 166 Symboler anvendt i denne vejledning...166 Bogstaver i parentes...166 Problemer og reparationer...166 Sikkerhed... 166 Vigtige sikkerhedsanvisninger...166 Brug i overensstemmelse

Læs mere

Din brugermanual PHILIPS HD 8743 http://da.yourpdfguides.com/dref/4127537

Din brugermanual PHILIPS HD 8743 http://da.yourpdfguides.com/dref/4127537 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Standerlampe Brugsanvisning

Standerlampe Brugsanvisning Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01 BRUGERVEJLEDNING UM_DA Part No.: 1764190_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 3 Introduktion...3 Advarsler...3 Forholdsregler...3 Tilsigtet brug...3 Fakta og vægt...4 OVERSIGT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLATION

Læs mere

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING Sørg for at læse og forstå denne vejledning inden brug af apparatet. Gem denne vejledning til senere reference VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL

Læs mere

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug

Læs mere

Fuldautomatisk kaffemaskine by Fey

Fuldautomatisk kaffemaskine by Fey Fuldautomatisk kaffemaskine by Fey Indholdsfortegnelse Introduktion omkring kaffemaskinens dele 1 Sikkerhedsinstruktioner 3 Advarsel 4 Korrekt beskyttelse af maskinen 5 Introduktion til førstegangsbrugere

Læs mere

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII Standerlampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Kære kunde! Din nye standerlampe med design som en skrive - bordslampe er et optisk blikfang. Lyskeglen og lampehovedets

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-kaffemaskine CVA 4060 Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. j M.-Nr. 06 696

Læs mere

Beskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel:

Beskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel: Beskrivelse af maskinen (side3 - A ) A1. Plade til kopper A2. Kobling mælkebeholder/ varmtvandshane A3. Hovefbryder ON/OFF A4. Tilslutning el-forsyningsledning A5. Kogerens si/infusionsenhed A6. Vandbeholdersæde

Læs mere

INDHOLD INDLEDNING Symboler anvendt i denne brugsanvisning Bogstaver i parentes Problemer og reparationer...106

INDHOLD INDLEDNING Symboler anvendt i denne brugsanvisning Bogstaver i parentes Problemer og reparationer...106 INDHOLD INDLEDNING... 106 Symboler anvendt i denne brugsanvisning...106 Bogstaver i parentes...106 Problemer og reparationer...106 SIKKERHED... 106 Grundlæggende sikkerhedsadvarsler...106 TILSIGTET ANVENDELSE...107

Læs mere

TEB-3 / TN-3. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side 2

TEB-3 / TN-3. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side 2 TEB- / TN- Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side Blæser TEB- / TN- Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... Sikkerhedsanvisninger... Anvendelse... Brugsanvisning Ibrugtagning... Sikringsskift

Læs mere

HD8824 HD8825 BRUGSANVISNING. www.philips.com/welcome. Superautomatisk espressomaskine 3000 series

HD8824 HD8825 BRUGSANVISNING. www.philips.com/welcome. Superautomatisk espressomaskine 3000 series Superautomatisk espressomaskine 3000 series 11 BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. HD8824 HD8825 Dansk 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

S 4. Sikkerhedsadvarsler

S 4. Sikkerhedsadvarsler S 4 Sikkerhedsadvarsler Når du bruger elektriske apparater, skal de grundlæggende sikkerhedsregler følges for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og skade på personer eller ejendom. Læs alle

Læs mere

KALEA 2ES. Dørlås. Touchskærm. Dyser håndtag Fordelingsdyser. Væskeopsamlingsbeholder. Låge

KALEA 2ES. Dørlås. Touchskærm. Dyser håndtag Fordelingsdyser. Væskeopsamlingsbeholder. Låge I det følgende kan du læse nogle enkle instruktioner til påfyldning af produkter og rengøring af dit apparat. * Gælder kun for nogle modeller DVRSLER eholdere eholderspjæld Dørlås Touchskærm Dyser håndtag

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

www.delonghi.com 5713210351/03.08

www.delonghi.com 5713210351/03.08 www.delonghi.com 5713210351/03.08 ESPRESSOMASKIN BRUKSANVISNING KAFFEMASKIN BRUKSANVISNING KAHVIAUTOMAATTI KÄYTTÖOHJE KAFFEMASKINE BRUGSANVISNING L i n j e L i n j e r e K o k o e l m a L i n j e L i n

Læs mere

Caffè innovazione I E D B Y I F C E R T I T A L I A N T A S T E R S

Caffè innovazione I E D B Y I F C E R T I T A L I A N T A S T E R S DK Caffè innovazione C E R T I F I E D B Y I T A L I A N T A S T E R S VELKOMMEN TIL SAECO! Tillykke med din nye Saeco maskine, en maskine af højeste klasse. En god kop kaffe hører til et af livets goder,

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

3. INDLEDNING Bogstaver i parentes Problemer og reparationer...116

3. INDLEDNING Bogstaver i parentes Problemer og reparationer...116 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER...... 115 2. ADVARSLER SIKKERHEDSADVARSLER... 116 2.1 Symboler anvendt i denne brugsanvisning......116 2.2 Tilsigtet anvendelse...116 2.3 Brugsanvisninger...116

Læs mere

Bordlampe Brugsanvisning

Bordlampe Brugsanvisning Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

www.blackanddecker.eu BDPC10USB

www.blackanddecker.eu BDPC10USB www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal

Læs mere