Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper."

Transkript

1 DIGITALKAMERA DK Betjeningsvejledning Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan bruges OLYMPUS Master programmet Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Tillæg ( Tak fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem, inden kameraet tages i brug. Gem denne vejledning til senere brug. ( Vi anbefaler, at du tager nogle prøvebilleder for at lære kameraet at kende, inden du tager billeder, der betyder noget for dig. ( Olympus forbeholder sig ret til at opdatere og ændre informationerne i denne vejledning, da produkterne er under fortsat udvikling. ( Skærmmenuerne og illustrationerne af kameraet i denne vejledning er blevet udarbejdet, mens produktet var under udvikling, og kan derfor afvige fra det faktiske produkt.

2 Indhold Vejledning til hurtig start s. 3 Brug af knapper s. 11 Afprøv funktionerne til kameraets knapper ved at følge illustrationerne. Brug af menuer s. 20 Læs mere om de menuer, der styrer funktionerne og indstillingerne til den grundlæggende betjening. Printning af billeder s. 40 Lær hvordan du printer dine billeder ud. Sådan bruges OLYMPUS Master programmet s. 45 Lær hvordan billeder kan overføres til en computer og gemmes. Sådan lærer du dit kamera bedre at kende s. 50 Find ud af mere om kameraets betjening og om, hvordan du kan tage bedre billeder. Tillæg s. 61 Læs om de praktiske funktioner og forholdsregler vedrørende sikkerhed, så du kan anvende dit kamera mere effektivt. 2 DK

3 Tag disse dele ud (kassens indhold) Digitalkamera Rem Lithium-ionbatteri (LI-42B) Lader (LI-40C) USB kabel AV kabel OLYMPUS Master 2 CD-ROM Dele, der ikke er vist: betjeningsvejledning (denne vejledning), grundlæggende vejledning, garantibevis. Indholdet kan variere afhængigt af købsstedet. Sæt remmen på Vejledning til hurtig start ( Stram remmen, så den sidder fast. DK 3

4 Forberedelse af kameraet a. Opladning af batteriet. Lithium-ionbatteri Netkabel Lader 3 1 Vejledning til hurtig start 2 Stikkontakt Ladelampe Tændt (rød): Opladning Slukket: Opladning afsluttet (Opladningstid: Ca. 5 timer) ( Batteriet leveres delvist opladet. b. Sæt batteriet og xd-picture kortet (tilbehør) i kameraet DK

5 Forberedelse af kameraet 3 ( Sæt batteriet i med siden med mærket først, så mærket vender mod batterilåsetappen. Hvis du sætter batteriet forkert i, er det ikke muligt at fjerne det igen. Brug ikke vold. Kontakt en autoriseret forhandler / et servicecenter. Beskadigelser på batteriets udvendige side (revner etc.) kan være årsag til varmeudvikling eller en eksplosion. Batterilåsetap Skub batterilåsetappen i pilens retning for at tage batteriet ud. Registreringslinje Indhak 4 ( Vend kortet som vist i illustrationen, og sæt det lige ind i kortholderen. Sæt kortet i, indtil det falder på plads med et klik. Tryk kortet helt ind, og slip det langsomt for at tage det ud. Tag derefter fat i kortet, og tag det ud. Vejledning til hurtig start 6 5 ( Med dette kamera kan du tage billeder uden at bruge det ekstra xd-picture kort (efterfølgende kaldt»kortet«). Hvis der ikke er sat et xd-picture kort i, bliver dine billeder gemt i den indbyggede hukommelse. Se»Kortet«, (s. 62), hvis du ønsker flere informationer om kortet. DK 5

6 Tænd kameraet Her forklares det, hvordan kameraet tændes i optagefunktionen. a. Stil omskifteren på h. Når der tages billeder (optagefunktion) Når der optages film (optagefunktion) Når billeder gengives (gengivefunktion) Optagefunktioner til billeder Vejledning til hurtig start h K s g b. Tryk på o. Denne funktion giver dig mulighed at tage billeder med kameraets automatiske indstillinger. Kameraet indstiller automatisk den optimale blændeværdi og lukkertid. Denne funktion giver dig mulighed for at tage billeder ved at vælge et motivprogram i henhold til optageforholdene. Denne funktion giver dig mulighed for at indstille kameraet ved at følge vejledningen på skærmen. o knap X Y M D TIME Y M D CANCEL MENU Hvis dato og tid endnu ikke er blevet indstillet, vises denne menu. ( Tryk igen på o for at slukke kameraet. Tip 1 Pileknappernes retninger (1243) vises i denne vejledning med DK

7 Indstilling af dato og tid Sådan fungerer menuen til indstilling af dato og tid Y-M-D (år / måned / dag) X Timer Y M D TIME Y M D Minutter Datoformater (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y) CANCEL MENU Forlader en indstilling. a. Tryk på knappen 1 F og knappen 2Y for at vælge [Y]. De to første tal i årstallet skal ikke indstilles. b. Tryk på knappen 3#. 1 F knap 2 Y knap X Y M D TIME CANCEL MENU Y M D Vejledning til hurtig start 3# knap c. Tryk på knappen 1 F og knappen 2Y for at vælge [M]. X Y M D TIME Y M D CANCEL MENU DK 7

8 Indstilling af dato og tid d. Tryk på knappen 3#. e. Tryk på knappen 1 F og knappen 2Y for at vælge [D]. X Y M D TIME Y M D f. Tryk på knappen 3#. g. Tryk på knappen 1 F og knappen 2Y for at vælge timer og minutter. Tiden angives fra 0 til 24. CANCEL X Y M MENU D TIME Y M D Vejledning til hurtig start h. Tryk på knappen 3#. i. Tryk på knappen 1 F og knappen 2Y for at vælge [Y / M / D]. j. Tryk på knappen e, efter alle punkter er blevet indstillet. Tryk på knappen e, når sekunderne står på 00, hvis der ønskes en mere nøjagtig tidsindstilling. CANCEL X MENU Y M D TIME SET OK Y M D CANCEL MENU SET OK e knap 8M Antallet af billeder, der kan gemmes, vises. 8 DK

9 Sådan tager du et billede a. Sådan holdes kameraet. Vandret greb Lodret greb b. Fokusering. AF søgefelt Placér dette mærke over dit motiv. Udløser (Trykket halvt ned) AF søgefelt lyser grønt, når fokuseringen og eksponeringen er låst. Lukkertiden og blænden vises. Hvis AF søgefeltet blinker rødt, er skarpheden ikke indstillet korrekt. Prøv at låse skarpheden igen. Vejledning til hurtig start c. Fotografering. Udløser Kortlampen blinker. (Trykket helt ned) DK 9

10 Sådan vises billederne a. Stil omskifteren på q. o knap Omskifter Pileknapper Næste billede Forrige billede 8M Vejledning til hurtig start Sådan slettes billeder a. Tryk på knappen 4& og knappen 3# for at få vist det billede, du vil slette. b. Tryk på knappen f / S. ERASE IN YES f / S knap CANCEL MENU SET OK c. Tryk på knappen 1F for at vælge [YES], og tryk på knappen e for at slette billedet. 1 F knap ERASE IN e knap CANCEL MENU YES NO SET OK 10 DK

11 Brug af knapper 1 2 Optagefunktioner 6 a 0 d b 8 9 c Gengivefunktion Flashfunktion Optagefunktion Makro / Supermakro Selvudløser 8M Antallet af billeder, der kan gemmes, vises. 1 o knap Kameraet er tændt: Optagefunktion Optikken kører ud Skærmen tændes 2 Udløser Gengivefunktion Skærmen tændes Tænd og sluk for kameraet Sådan tager du billeder Sådan tager du billeder Stil omskifteren på h, K, s eller g, og tryk let på udløseren (halvt ned). AF søgefeltet lyser grønt, når fokuseringen og eksponeringen er låst (fokuslås). Lukkertiden og blænden vises (kun når omskifteren er indstillet på h eller K). Tryk nu udløseren (helt) ned for at tage et billede. Sådan komponeres billedet, efter at fokuseringen er låst (fokuslås) Komponér billeder med låst skarphed, og tryk derefter udløserknappen helt ned for at tage et billede. Hvis AF søgefeltet blinker rødt, er skarpheden ikke indstillet korrekt. Prøv at låse skarpheden igen. Brug af knapper AF søgefelt Filmoptagelse Sæt omskifteren på n, og tryk udløserknappen halvt ned for at låse fokus, og tryk derefter udløseren helt ned for at begynde optagelsen. Tryk på udløseren igen for at stoppe optagelsen. DK 11

12 3 Omskifter Stil omskifteren på den ønskede optage- eller gengivefunktion. h Optagelse af billeder med automatiske indstillinger Skift mellem optage- og gengivefunktionerne Kameraet vælger automatisk den bedste indstilling. Indstillingerne i [CAMERA MENU] som f.eks. hvidbalance og ISO-følsomheden kan ikke ændres. K P (Program auto) Her indstilles den bedste blænde og lukkertid Kameraet vælger automatisk den bedste blænde og lukkertid til motivet. Indstillingerne i [CAMERA MENU] som f.eks. hvidbalance og ISO-følsomheden kan ændres. g Sådan tages billeder ved at vælge et motivprogram, der passer til situationen Du kan tage billeder ved at vælge et motivprogram, der passer til situationen Vælg et motivprogram / skift fra et motivprogram til et andet Tryk på m, og vælg [SCN] fra hovedmenuen. Brug 12 for at vælge et motivprogram, og tryk på e. Når der skiftes til et andet motivprogram, ændres de fleste indstillinger til standardindstillingerne for hvert motivprogram. g»s (motivprogram) Valg af et motivprogram, der passer til situationen«(s. 25) Brug af knapper 12 DK

13 g Følg optagevejledningen for at tage bedre billeder SHOOTING GUIDE 1Shoot w/ effects preview. 2Brightening subject. 3Shooting into backlight. 4Set particular lighting. 5Blurring background. Følg optagevejledningen, som vises på skærmen, for at indstille kameraet. Tryk på m for at få vist optagevejledningen igen. Indstil en anden optagefunktion for at ændre indstillingen uden at bruge optagevejledningen. Funktioner, som er indstillet ved hjælp af optagevejledningen, vender tilbage til standardindstillingerne, hvis der trykkes på m, eller BACK SET OK hvis optagefunktionen ændres. MENU Optagelse af billeder ved at sammenligne eksempler med forskellige effekter Exposure effects. Vælg en af [1 Shoot w / effects preview.] mulighederne fra [SHOOTING GUIDE] menuen til at få vist et eksempel på et live vindue med flere billeder på skærmen, der viser fire forskellige niveauer af den valgte optageeffekt. Du kan sammenligne fire eksempler og vælge den ønskede indstilling / effekt. Brug pileknappen til at vælge billedet med de ønskede indstillinger, og tryk på e. Kameraet skifter automatisk til optagefunktionen, og giver dig mulighed for at tage billeder med den ønskede effekt. Brug 43 for at ændre displayet. Når der er valgt [Exposure effects.] n Filmoptagelse Lyden optages sammen med filmen. 00:34 Dette symbol lyser rødt under filmoptagelse. Den tilbageværende optagetid vises. Når den resterende optagetid når 0, standser optagelsen automatisk. Brug af knapper q Visning af billeder / valg af gengivefunktion Det sidst optagne billede vises. Se andre billeder med pileknappen. Tryk på zoomknappen for at skifte mellem forstørret gengivelse, indeksvisning og kalendervisning. Gengivelse af film Vælg filmen i gengivefunktionen, og tryk e for at gengive : MOVIE PLAY OK IN 4 DK 13

14 Funktioner under filmgengivelse : IN 00:12 /00:34 3 : Hver gang der trykkes på denne knap, skifter gengivehastigheden som følger: 2x; 20x; og tilbage til 1x. 4 : Gengiver filmen baglæns. Hver gang der trykkes på denne knap, skifter gengivehastigheden som følger: 1x; 2x; 20x; og tilbage til 1x. Gengivetid / Total optagetid 1 : Skruer op for lydstyrken. 2 : Skruer ned for lydstyrken. Tryk på e for at sætte gengivelsen på pause. Funktioner under pause 3 : Viser det næste billede. 4 : Viser det forrige billede : IN 00:14 /00:34 1 : Viser det næste billede. 2 : Viser det sidste billede. Tryk på e for at fortsætte gengivelsen af filmen. Tryk på knappen m for at afbryde gengivelsen midt i filmen eller under pause. Brug af knapper Sådan vises panoramabilleder taget med [COMBINE IN CAMERA1] [COMBINE IN CAMERA2] (gengivelse af panorama) Brug pileknapperne til at vælge et panoramabillede, og tryk derefter på e. Rul mod højre (eller rul ved et roteret billede) startes automatisk. Brug zoomknappen til at zoome ind eller ud, mens et billede ruller. Brug pileknapperne til at ændre rulleretningen af et billede, der er zoomet ind på. Tryk på e for at stoppe eller genstarte rulningen i den originale størrelse. Tryk på m for at forlade panoramagengivelsen. g»panorama Optagelse og sammensætning af panoramabilleder«(s. 23) 14 DK

15 P Visning af»my Favorite«Billederne, som er gemt i»my Favorite«, vises. My Favorite Se andre billeder med pileknappen. Brug zoomknappen til at skifte mellem forstørret gengivelse og indeksvisning. SLIDE- SHOW My Favorite ADD FAVORITE Tryk på m under gengivelsen af»my Favorite«for at få vist hovedmenuen, og vælg derefter [SLIDESHOW] eller [ADD FAVORITE]. g»slideshow Automatisk billedvisning«(s. 29)»ADD FAVORITE Tilføjelse af favoritbilleder«(s. 30) EXIT MENU SET OK Sletning af billeder fra»my Favorite«YES / NO Vælg billedet, du vil slette, med pileknapperne, og tryk på f / S. Vælg [YES], og tryk på e. Når du sletter et billede fra»my Favorite«, sletter du ikke originalbilledet, som er gemt i den indbyggede hukommelse eller på kortet. 4 Pileknapper (1243) Brug pileknapperne til at vælge motivprogrammer, billedgengivelse og menuernes enkelte punkter. 5 e knap (OK / FUNC) Viser funktionsmenuen, som indeholder de mest anvendte funktioner og indstillinger under optagelse, når omskifteren ikke er indstillet på h. Denne knap bruges også til at bekræfte dit valg. Funktioner, som du kan indstille med funktionsmenuen g»image QUALITY Ændring af billedkvalitet«(s. 22)»WB Justering af billedets farvebalance«(s. 26)»ISO Ændring af ISO-følsomheden«(s. 26)»DRIVE Brug af (kontinuerlig) serieoptagelse«(s. 27)»ESP / n Ændring af området for måling af et motivs lysstyrke«(s. 28) Brug af knapper Funktionsmenu P WB AUTO ISO HIGH Den nuværende kameraindstilling vises. 12: Vælg den funktion, der skal indstilles. ESP 8M HIGH ISO AUTO AUTO H.AUTO : Vælg en indstilling, og tryk på e. DK 15

16 6 m knap (MENU) Viser hovedmenuen. Viser hovedmenu 7 Zoomknap Zoom under optagelse / Forstørret gengivelse Optagefunktion: Sådan zoomer du ind på motivet Optisk zoom: 5x Zoom ud: Tryk på W på zoomknappen. P P Zoom ind: Tryk på T på zoomknappen. 8M W T 8M W T F8.0 IN 4 IN 4 Gengivefunktion: Ændrning af billedvisning Enkeltbilledvisning Brug pileknapperne til at gennemse billederne med. W T T 8M W Brug af knapper T T :30 IN :30 x10 IN W 4 W IN Forstørret gengivelse Indeksvisning Tryk på T for at forstørre billedet Brug pileknapperne til at trinvis indtil 10 gange vælge et billede, der skal originalstørrelsen. Tryk på W for gengives, og tryk på e for at gøre det mindre. at gengive det valgte billede. Brug pileknappen under forstørret gengivelse for at bladre. Tryk på e for at vende tilbage til enkeltbilledvisning :30 IN 4 T W W Kalendervisning Brug pileknapperne til at vælge datoen med, og tryk på e eller T på zoomknappen for at få vist billederne fra den valgte dato :30 IN 4 16 DK

17 8 1 F knap Ændring af billedets lysstyrke (eksponeringskompensation) F Tryk på 1 F i optagefunktionen, brug pileknapperne 43 til at vælge billedet med den ønskede lysstyrke. Tryk på e for at bekræfte dit valg. Kan justeres fra 2.0 EV til +2.0 EV Brug 43 for at ændre displayet. 9 3# knap Optagelse med flash Tryk på 3# i optagefunktionen for at vælge flashindstillingerne. Tryk på e for at bekræfte dit valg. AUTO (Auto-flash) Flashen udløses automatisk under dårlige lysforhold eller i modlys.! Rød-øjereducerende flash Udsender små glimt til reducering af røde øjne på billederne. # Fill-in flash Flashen udløses altid uanset lysforhold. $ Slukket flash Flashen udløses ikke. 0 2Y knap Optagelse med selvudløser Tryk på 2Y i optagefunktionen for at indstille selvudløseren på ON eller OFF. Tryk på e for at bekræfte dit valg. OFF ON Afbryd selvudløseren. Indstil selvudløseren. Når udløseren er trykket helt ned, lyser selvudløserlampen i ca. 10 sekunder, blinker i ca. 2 sekunder, og derefter tages billedet. Tryk på 2Y for at afbryde selvudløseren. Selvudløserfunktionen afbrydes automatisk efter hvert billede. Brug af knapper a 4& knap Optagelse af nærbilleder (makrofunktion) Tryk på 4& i optagefunktionen for at vælge makrofunktionen. Tryk på e for at bekræfte dit valg. OFF Makro er deaktiveret. & Makro I denne funktion kan du optage på en afstand helt ned til 20 cm (vidvinkel) og 60 cm (tele) fra motivet. % Supermakro Denne funktion gør det muligt at tage billeder med en afstand helt ned til 3 cm fra motivet. Hvis afstanden mellem kameraet og motivet er over 70 cm, bliver billedet uskarpt. Der kan ikke bruges zoom og flash i supermakro. DK 17

18 b q / P knap Visning af billeder / Udprintning af billeder q Visning af billeder med det samme Tryk på q i optagefunktionen for at skifte til gengivefunktionen og få vist det sidste billede, du har taget. Tryk på q igen, eller tryk udløseren halvt ned for at komme tilbage til optagefunktionen. g»q Visning af billeder / valg af gengivefunktion«(s. 13) P Udprintning af billeder Få vist det billede, du vil printe ud, når printeren er tilsluttet til kameraet, og tryk på P. g»easy PRINT«(s. 40) c f / S knap Sådan gøres motivet lysere i modlys / Sletning af billeder / Sådan forøges skærmens lysstyrke (modlyskompensering) f Sådan gøres motivet lysere i modlys Tryk på f i optagefunktionen for at tænde eller slukke for skyggejusteringen. Tryk på e for at indstille. Der vises en ramme på skærmen omkring motivets ansigt (bortset fra n). Denne funktion får motivets ansigt til at virke lysere, selv i stærkt modlys, og justerer baggrunden for at sikre den rigtige eksponering af billedet. Brug af knapper OFF ON Skyggejusteringen er slået fra. Skyggejusteringen er slået til. Der kan gå et par sekunder før rammen vises på skærmen. Afhængigt af motivet er det muligt, at ansigterne ikke kan blive registreret. Når [ON] er valgt, gælder følgende indstillingsbegrænsninger. [ESP / n] er låst på [ESP]. [AF MODE] er låst på [FACE DETECT]. [PANORAMA] kan ikke indstilles. Du kan også bruge skyggejusteringen til at kompensere for modlys i de optagne billeder. g»perfect FIX Redigering af billeder«(s. 30) S Sletning af billeder Vælg det billede der skal slettes i gengivefunktionen, og tryk på S. Slettede billeder kan ikke genskabes. Kontrollér altid billedet, før det slettes, så du ikke sletter billeder, du egentlig gerne vil beholde. g»0 Slettesikring af billeder«(s. 32) Sådan forøges skærmens lysstyrke Når f / S holdes trykket nede i optagefunktionen, forøges skærmens lysstyrke i 10 skunder med det kraftigste lysstyrke indstillet i [s]. g»s Sådan indstilles lysstyrken på skærmen«(s. 37) 18 DK

19 d g / E knap Ændring af informationer på displayet / Viser menuvejledning / Ændrer tid g Sådan skiftes der mellem informationsvisningerne Tryk på g for at ændre visningen i følgende rækkefølge. Optagefunktion Gengivefunktion P Normal visning Normal visning ISO M +2.0 IN 4 Reduceret visning *1 Detaljeret visning 1/1000 F ISO 400 8M :30 IN 4 P ISO M P +2.0 IN 4 Hjælpelinjer *1 Histogramvisning *1 Ingen informationsvisning Histogramvisning *2 Brug af knapper ISO /1000 F ISO 400 8M +2.0 IN :30 IN 8M 4 *1 Dette vises ikke, hvis omskifteren er indstillet på n eller g. *2 Dette vises ikke, når der er valgt en film. E Visning af menuvejledningen ESP/n Sets picture brightness for taking pictures. Når et menupunkt er fremhævet, skal der trykkes på E og holdes nede for at få vist menuvejledningen og få mere information om funktionen eller indstillingen. Kontrol af tiden Tryk på g / E når kameraet er slukket for at få vist den indstillede alarmtid (hvis [ALARM CLOCK] er indstillet) og den aktuelle tid i 3 sekunder. DK 19

20 Brug af menuer m knap e knap Pileknapper (1243) Om menuerne Tryk på m viser hovedmenuen på skærmen. Punkterne, der vises i hovedmenuen, varierer afhængigt af funktionen. Hovedmenu (i optagefunktion) Brug af menuer RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU PANORAMA SCN SILENT MODE EXIT MENU SET OK Når [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] eller [SETUP] er valgt, vises menuen, der svarer til den pågældende funktion. Når omskifteren er indstillet på g, og indstillingerne er foretaget ved hjælp af optagevejledningen, skal der trykkes på m for at få vist menuen til optagevejledningen. Betjeningsvejledning SETUP CAMERA MENU 1 WB AUTO 2 ISO AUTO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM o OFF OFF EXIT MENU SET OK Mens menuerne anvendes, vises knapperne og deres funktioner i bunden af skærmen. Følg disse anvisninger for at navigere gennem menuerne. RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU SETUP PANORAMA SCN SILENT MODE EXIT MENU SET OK BACK EXIT SET MENU : Går tilbage til den forrige menu. MENU : Forlader menuen. OK : Indstiller det valgte punkt. Betjeningsvejledning m knap e 20 DK

21 Brug af menuerne Her forklares det, hvordan menuerne bruges med [AF MODE]-indstillingen som eksempel. 1 Stil omskifteren på K. 2 Tryk på knappen m for at få vist hovedmenuen. Vælg [CAMERA MENU], og tryk på e for at bekræfte dit valg. [AF MODE] er et af valgene på [CAMERA MENU]. RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU SETUP 3 Brug pileknapperne 12 til at vælge [AF MODE], og tryk på e. Nogle indstillinger er eventuelt ikke tilgængelige, alt afhængigt af optagefunktion / motivprogram. Når der trykkes på 4 i denne menu, flyttes markøren til sidevisning. Tryk på 12 for at bladre. Tryk på 3 eller e for at vælge et punkt eller en funktion. PANORAMA SCN SILENT MODE EXIT MENU SET OK CAMERA MENU 1 WB AUTO 2 ISO AUTO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM o OFF OFF EXIT MENU SET OK Sidevisning: Dette sidemærke vises, når der er flere menupunkter på næste side. CAMERA MENU 1 ESP/n 2 AF MODE R IMAGE STABILIZER ESP SPOT OFF ON 4 Brug pileknapperne 12 til at vælge [FACE DETECT], [iesp] eller [SPOT], og tryk på e. Menupunktet er valgt, og den foregående menu vises. Tryk gentagne gange på m for at forlade menuen. Tryk på m for at annullere ændringerne og fortsætte menuebetjeningen, inden du trykker på e. EXIT MENU SET OK Det valgte punkt vises med en anden farve. CAMERA MENU AF MODE 1 ESP/n ESP FACE DETECT 2 AF MODE iesp R OFF SPOT IMAGE STABILIZER OFF BACK MENU SET OK Brug af menuer DK 21

22 Menu til optagefunktion K s n 1 5 CAMERA MENU WB ESP / n IMAGE QUALITY 5 ISO AF MODE DRIVE R 2 CAMERA FINE ZOOM IMAGE STABILIZER / RESET MENU SETUP DIGITAL ZOOM DIS MOVIE MODE 3 * SILENT 6 PANORAMA SCN MODE * Der kræves et OLYMPUS xd-picture kort. EXIT MENU SET OK 4 Visse menupunkter er ikke tilgængelige afhængigt af omskifterens indstilling. g»funktioner i optagefunktioner og motivprogrammer«(s. 59)»SETUP menuer«(s. 34) Standardindstillingerne vises med gråt ( ). Brug af menuer 1 IMAGE QUALITY Indtil [IMAGE SIZE] og [COMPRESSION] ([FRAME RATE] for film). Billedkvaliteter for billeder og deres anvendelse IMAGE SIZE Billedkvalitet for film Anvendelse G 3264 x 2448 Velegnet til printning af billeder større end A3. H 2560 x 1920 Velegnet til printning af billeder i A4-størrelse. I 2048 x 1536 Velegnet til printning af billeder op til A4-størrelse. J 1600 x 1200 Velegnet til printning af billeder i A5-størrelse. K 1280 x 960 Velegnet til printning af billeder i postkortstørrelse. g»antal billeder, der kan gemmes, og optagelængde for film«(s. 53) Ændring af billedkvalitet C 0640 x 480 Velegnet til visning af billeder på et TV eller til brug i s og websider. D 1920 x 1080 Velegnet til gengivelse af billeder på widescreen fjernsyn. COMPRESSION L FINE Optagelse i høj kvalitet. M NORMAL Optagelse i normal kvalitet. IMAGE SIZE FRAME RATE C 640 x 480 N 30 billeder / sek. E 320 x 240 O 15 billeder / sek. 22 DK

23 2 RESET Gendannelse af standardindstillinger NO / YES Gendanner standardindstillingerne for optagefunktionerne. Omskifteren behøves ikke indstilles på g. Funktionerne er gendannet til standardindstillingerne. Funktion Standardindstilling Se side F 0.0 s. 17 # AUTO s. 17 Y OFF s. 17 & OFF s. 17 Skyggejustering OFF s. 18 IMAGE SIZE (billede / film) G / E s. 22 COMPRESSION (billede) M s. 22 FRAME RATE (film) O s. 22 WB AUTO s. 26 ISO AUTO s. 26 DRIVE o s. 27 FINE ZOOM OFF s. 27 DIGITAL ZOOM OFF s. 27 ESP / n ESP s. 28 AF MODE SPOT s. 28 R OFF s. 28 IMAGE STABILIZER (billede) ON s. 28 DIS MOVIE MODE (film) OFF s PANORAMA COMBINE IN CAMERA1 COMBINE IN CAMERA2 COMBINE IN PC Panoramaoptagelse forudsætter et Olympus xd-picture kort. Hvis kortkapaciteten er utilstrækkelig, kan denne funktion ikke vælges. Optagelse og sammensætning af panoramabilleder Mens du ændrer motivet, tager og sammensætter kameraet billeder automatisk. Billederne tages manuelt og kameraet sammensætter dem automatisk i kameraet. Billederne tages manuelt for at blive sammensat på en computer. Brug af menuer DK 23

24 [COMBINE IN CAMERA1] Mens du ændrer motivet, tager og sammensætter kameraet billeder automatisk til et enkelt panoramabillede i kameraet. Det er kun sammensatte billeder, der gemmes Sammensætter billeder fra venstre mod højre Søgefelt Markør Tag først billedet. Hvis du bevæger kameraet forsigtigt en retning mod det næste billede, vises et søgefelt og en markør. Markøren flytter sig idet du drejer kameraet horisontalt. Bevæg kameraet langsomt og roligt, indtil markøren overlapper søgefeltet. Hold derefter kameraet stille. Kameraet tager det andet billede automatisk. Tag det tredje billede på samme måde som det andet. Efter det tredje billede er taget, sammensættes billederne automatisk, og derefter vises det sammensatte billede. Hvis du kun vil sammensætte to billeder, skal du trykke på e, før du tager det tredje billede. For at annullere fremstilling af panoramabilleder under optagelse skal du trykke m, før du trykker på e. [COMBINE IN CAMERA2] Billederne tages manuelt og kameraet sammensætter dem automatisk til et enkelt panoramabillede i kameraet. Det er kun sammensatte billeder, der gemmes Brug af menuer Sammensætter billeder fra venstre mod højre Brug 43 for at angive ved hvilken kant, du vil sammensætte billederne, og tag derefter det første billede. Sammensæt dit andet billede, så det første billedes kant overlapper det andet billedes kant, og tag der efter billedet. Tag det tredje billede på samme måde som det andet. Efter det tredje billede er taget, sammensættes billederne automatisk, og derefter vises det sammensatte billede. Hvis du kun vil sammensætte to billeder, skal du trykke på e, før du tager det tredje billede. For at annullere fremstilling af panoramabilleder under optagelse skal du trykke m, før du trykker på e. 24 DK

25 [COMBINE IN PC] Opret et panoramabillede ved hjælp af OLYMPUS Master programmet fra den medfølgende CD-ROM. 3: Næste billede sættes sammen i højre side. 4: Næste billede sættes sammen i venstre side. 1: Næste billede sættes sammen i toppen. 2: Næste billede sættes sammen i bunden. Sammensætter billeder fra venstre mod højre Sammensætter billeder fra bund mod top Brug pileknappen for at angive nøjagtigt, i hvilken kant du ønsker at sammenføje billederne og sammensætte dine optagelser, så billedernes kanter overlapper hinanden. Der kan optages op til 10 billeder. Tryk på e for at forlade panoramafunktionen. I [COMBINE IN PC] bliver den del af det forrige billede, som skal sættes sammen med det næste billede, ikke inden for billedets ramme. Du skal huske, hvordan billedet så ud, og tage det næste billede, så det overlapper. Bemærk Fokusering, eksponering, hvidbalance og zoom er låst i det første billede, og flashen bliver ikke udløst. I funktionen [COMBINE IN CAMERA1] eller [COMBINE IN CAMERA2] er kameraindstillingerne automatisk optimeret for denne funktion. I funktionen [COMBINE IN PC] tages billeder med de sidste [ISO] eller [SCN]-indstillinger (bortset fra enkelte motivprogrammer). Det er ikke muligt at anvende skyggejustering i PANORAMA-funktionen. 4 s (motivprogram) Valg af et motivprogram, der passer til situationen PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / NIGHT SCENE *1 / NIGHT+PORTRAIT *1 / SPORT / INDOOR / CANDLE *1 / SELF PORTRAIT / AVAILABLE LIGHT *1 / SUNSET *1 / FIREWORKS *1 / CUISINE / BEHIND GLASS / DOCUMENTS / AUCTION *2 / SHOOT & SELECT1 *2 / SHOOT & SELECT2 *3 / BEACH & SNOW / PRE-CAPTURE MOVIE Menuen til valg af motivprogram viser eksempler og en beskrivelse af de optageforhold, den er beregnet til. Kan kun indstilles, når omskifteren er stillet på s. g»omskifter Skift mellem optage- og gengivefunktionerne«(s. 12) Menu til valg af motivprogrammer PORTRAIT Når der skiftes til et andet motivprogram, ændres de fleste indstillinger til standardindstillingen for det pågældende motivprogram. *1 Hvis motivet er mørkt, aktiveres støjreduceringen automatisk. Dette ca. fordobler optagetiden, under hvilken der ikke kan tages andre billeder. *2 Fokuseringen låses ved det første billede. *3 Kameraet fokuserer for hvert billede. EXIT SET OK MENU Indstil motivprogrammet. Brug af menuer DK 25

26 [eshoot & SELECT1] / [fshoot & SELECT2] Disse motivprogrammer giver dig mulighed for at tage seriebilleder ved at holde udløseren nede. Når du har taget billederne, skal du vælge de billeder, der skal slettes, ved at markere dem med et R og trykke på f / S for at slette dem. Valgt billede. Tryk på 43 for at rulle gennem billederne. Billeder markeret med R bliver slettet. Tryk på e for at indstille eller annullere symbolet R på billedet. [Y PRE-CAPTURE MOVIE] Efter der er trykket på udløseren, gemmes en film på 7 sekunder (2 sekunder før der trykkes på udløseren og 5 sekunder efter). Der bliver ikke optaget lyd. Den optiske zoom samt autofokus-funktioner kan også anvendes under optagelse. For at foretage indstillinger i [IMAGE QUALITY] skal der vælges [IMAGE SIZE] i [C] eller [E] og [FRAME RATE] i [N] eller [O]. 5 CAMERA MENU Brug af menuer WB...Justering af billedets farvebalance AUTO Hvidbalancen justeres automatisk for at opnå en naturlig farve uafhængigt af lyskilden. 5 Sollys Optagelse under en skyfri himmel. 3 Overskyet Optagelse under en overskyet himmel. 1 Glødelampelys Til optagelse i glødelampelys. w Lysstofrør 1 Til optagelser under dagslys/lysstofrør. (Denne type rør anvendes hovedsageligt i boliger.) x Lysstofrør 2 Til optagelse i belysning fra et neutralt hvidt lysstofrør. (Denne type rør anvendes hovedsageligt i skrivebordslamper.) y Lysstofrør 3 Til optagelse i belysning fra et hvidt lysstofrør. (Denne type lampe anvendes hovedsageligt på kontorer.) ISO...Ændring af ISO-følsomheden AUTO HIGH ISO AUTO 64 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 Følsomheden indstilles automatisk i forhold til optageforholdene. Denne funktion anvender en højere følsomhed end [AUTO] for at minimere risikoen for uskarphed ved et motiv i bevægelse eller kamerarystelser. En lav værdi reducerer følsomheden i forbindelse med dagslysoptagelser af klare, skarpe billeder. Jo højere værdien er, desto bedre er kameraets lysfølsomhed og evne til at tage billeder med en hurtig lukkertid og i svage lysforhold. På den anden side medfører høj følsomhed støj i billedet, hvilket kan medføre, at billedet virker kornet. 26 DK

27 DRIVE...Brug af (kontinuerlig) serieoptagelse o j i Optager 1 billede ad gangen, når der trykkes på udløseren. Fokusering og eksponering låses ved det første billede. Hastigheden på serieoptagelsen varierer afhængigt af indstillingen for billedkvaliteten. Der kan tages billeder med højere hastighed end ved normal serieoptagelse. Du kan tage en serie af billeder på en gang ved at holde udløseren nede. Kameraet tager billeder efter hinanden, indtil udløseren slippes. Når der er valgt [i], gælder følgende indstillingsbegrænsninger. Flashfunktionen er låst ved [$]. [ISO] er låst ved [AUTO]. [IMAGE SIZE] er begrænset til [I] og lavere. [FINE ZOOM], [DIGITAL ZOOM] og [R] kan ikke indstilles. FINE ZOOM... Zoom ind på motivet uden at reducere billedkvaliteten OFF / ON Denne funktion giver dig mulighed for at zoome op til 25x ved at kombinere den optiske zoom og en forstørrelse af et udsnit af det egentlige motiv. Denne funktion vil ikke reducere billedkvaliteten, da den ikke konverterer data med færre pixel til data med flere pixel. Den mulige forstørrelse afhænger af indstillingen i [IMAGE QUALITY]. [IMAGE SIZE] er begrænset til [H] og lavere. DIGITAL ZOOM... Sådan zoomer du ind på motivet OFF / ON Den digitale zoom kan bruges til at tage nærbilleder med stærkere forstørrelse, hvis den kombineres med en optisk zoom. (Optisk zoom x digital zoom: maks. 28x) Denne funktion kan ikke indstilles, hvis [FINE ZOOM] er [ON]. P 8M Optisk zoom W T IN 4 P 8M Digital zoom W T IN 4 Brug af menuer Zoomindikator Hvidt område: Det optiske zoomområde Gult område: Det digitale zoomområde DK 27

28 ESP / n... Ændring af området for måling af et motivs lysstyrke ESP n Måler lysstyrken i midten af motivet og det omgivende område separat for at tage et billede med afbalanceret belysning. Når der tages billeder i kraftigt modlys, kan billedets midte forekomme mørkere. Kun midten af skærmen måles. Anbefales ved optagelse af billeder i kraftigt modlys. AF MODE... Ændring af fokuseringsområdet FACE DETECT iesp SPOT Kameraet søger efter et ansigt i billedet og stiller skarpt på det. Kameraet afgør, hvilket motiv på skærmen der skal fokuseres på. Selv om motivet ikke er i midten af skærmen, er det muligt at fokusere. Fokusvalget er baseret på motivet i AF søgefeltet. Selv når [FACE DETECT] er indstillet, er det muligt - afhængigt af motivet - at ansigterne ikke kan blive registreret. R... Billedoptagelse med lyd OFF / ON Mikrofon Kameraet optager ca. 4 sek. lyd efter at billedet er taget, når denne funktion er aktiveret [ON]. Ret kameramikrofonen mod den ønskede lydkilde, mens der optages. Brug af menuer IMAGE STABILIZER (billede) / DIS MOVIE MODE (film)... Sådan tager der billeder med billedstabilisering OFF / ON Vælg ON / OFF for billedstabiliseringsfunktionen. Standardindstillinger for [IMAGE STABILIZER] (billede) og [DIS MOVIE MODE] (film) er hhv. indstillet på [ON] og [OFF]. Stilles på [OFF], når der tages billeder med kameraet stabiliseret (med stativ). Billederne kan være uskarpe, hvis kameraet rystes voldsomt. Ved en meget langsom lukkertid (f.eks. når du bruger optagefunktionen for billeder eller tager aftenbilleder) kan nogle billeder have svært ved at få den rigtige stabiliseringseffekt. Når [DIS MOVIE MODE] (film) er indstillet på [ON] under optagelse, bliver de optagne billeder forstørret en lille smule. 6 SILENT MODE Sådan slukkes kameralyde OFF / ON Med denne funktion kan du slukke betjeningslyden, som forekommer under optagelse og gengivelse: advarselsbip, lukkerlyd osv. 28 DK

29 Gengivemenu qp 4 EDIT 4 5 *1 6 PLAYBACK MENU Q *2 COLOR EDIT *2 FRAME *2 LABEL *2 CALENDAR *2 INDEX *3 SLIDE- SHOW EDIT PERFECT PLAYBACK FIX MENU SETUP ADD FAVORITE ERASE SILENT MODE g»setup menuer«(s. 34)»SILENT MODE Sådan slukkes kameralyde«(s. 28) PRINT ORDER EXIT MENU SET OK y *2 R *2 *1 Det er nødvendigt med et kort. *2 Dette vises ikke, når der er valgt en film. *3 Dette vises ikke, når der er valgt billeder. Standardindstillingerne vises med gråt ( ). 1 SLIDESHOW SLIDESHOW ALL STILL PICTURE MOVIE CALENDER CANCEL MENU SET OK Automatisk billedvisning Vælg fra [ALL], [STILL PICTURE], [MOVIE] eller [CALENDAR] for at starte lysbilledvisningen. Når der er valgt [STILL PICTURE], skal overgangseffekten mellem billeder vælges under [TYPE]. Når der er valgt [CALENDAR], skal der vælges dato for de billeder, du vil gengive. Indstil [BGM] på [OFF], [1] eller [2]. SLIDESHOW ALL / STILL PICTURE / MOVIE / CALENDAR TYPE NORMAL / FADER / SLIDE / ZOOM BGM OFF / 1 / 2 Tryk på e for at starte lysbilledvisningen, når [BGM] er indstillet. Tryk på e eller m for at afbryde lysbilledvisningen. Brug af menuer DK 29

30 2 PERFECT FIX Redigering af billeder Det optagne billede korrigeres og gemmes som et nyt billede. PERFECT FIX Brug 12 til at vælge det punkt, du ønsker at redigere, og tryk på e for at foretage den valgte funktion. Brug 43 for at få vist det billede, du ønsker at redigere, og tryk ALL på e. SHADOW ADJ REDEYE FIX ALL Skyggejustering og fjernelse af røde øjne aktiveres sammen. EXIT MENU SET OK SHADOW ADJ Redigér kun de dele, der er blevet mørke ved fotografering i modlys. REDEYE FIX Retter et motiv med rødøje. Det er ikke muligt at korrigere film, billeder, der er taget med et andet kamera eller tidligere redigerede billeder. Afhængigt af billedet kan redigeringen eventuelt ikke gennemføres. Kvaliteten kan forringes når et billede redigeres. 3 ADD FAVORITE Tilføjelse af favoritbilleder Denne funktion registrerer dine favoritbilleder som separate billeder i den indbyggede hukommelse. Du kan registrere op til 9 favoritbilleder. g»p Visning af My Favorite «(s. 15) ADD FAVORITE Brug pileknapperne til at vælge et billede, og tryk på e. BACK MENU SET OK Brug af menuer De registrerede billeder kan ikke slettes, selv om den indbyggede hukommelse formateres. Registrerede billeder kan bruges som startbillede på skærmen eller som baggrundsbillede til menuskærmen. g»pw ON SETUP Indstilling af startbillede og lydstyrke«(s. 35)»MENU COLOR Indstilling af menuens farve og baggrund«(s. 35) Bemærk Vær opmærksom på, at registrerede billeder ikke kan redigeres, udprintes, kopieres til et kort, overføres til en computer eller gengives på en computer. 4 EDIT Q... Ændring af billedernes størrelse Ændrer billedets størrelse og gemmer det som en ny fil. C 640 x 480 E 320 x 240 Ændr billedstørrelsen til 640 x 480, og gem det som en ny fil. Ændr billedstørrelsen til 320 x 240, og gem det som en ny fil. 30 DK

31 COLOR EDIT... Ændring af billedernes farve Denne funktion ændrer et billedes farve og gemmer det som en ny fil. COLOR EDIT Vælg billedet med 43, og tryk på e. Brug pileknapperne til at vælge den ønskede farve, og tryk på e Sort / hvid Skaber et sort og hvidt billede. 2 Sepia Skaber et sepia billede. 3 Mætning (høj) Skaber et billede med høj mætning. 4 Mætning (lav) Skaber et billede med passende lav mætning. FRAME...Tilføjelse af rammer til billeder Med denne funktion kan du vælge en ramme, sætte rammen sammen med et billede og gemme det som et nyt billede. FRAME Vælg det billede, der skal sættes sammen med rammen vha. 43, MOVE SET OK og tryk på e. (Tyk på 12 for at dreje billedet 90 grader med eller mod uret.) Vælg en ramme med 43, og tryk på e. Tryk på pileknapperne og zoomknappen for at justere positionen og størrelsen af billedet, og tryk på e. Denne funktion kan ikke anvendes til panoramabilleder. W T LABEL... Tilføjelse af en label til dit billede Med denne funktion kan du vælge en label, sætte den sammen med et billede og gemme det som et nyt billede. LABEL Vælg billedet med 43, og tryk på e. SET OK Vælg label med 43, og tryk på e. (Tryk på 12 for at dreje labelen 90 grader med eller mod uret.) Tryk på pileknapperne og zoomknappen for at justere positionen og størrelsen af labelen, og tryk på e. Indstil labelens farve med pileknapperne, og tryk på e. Denne funktion kan ikke anvendes til panoramabilleder. Brug af menuer DK 31

32 CALENDAR...Oprettelse af et kalenderprint med et billede Med denne funktion kan du vælge et kalenderformat, sætte kalenderen sammen med et billede og gemme det som en ny fil. CALENDAR Vælg billedet med 43, og tryk på e. Vælg kalenderen med 43, og tryk på e. (Tryk på 12 for at dreje kalenderen 90 grader med eller mod uret.) Indstil kalenderens dato, og tryk på e. Når der er valgt panoramabillede, er denne funktion er ikke tilgængelig. SET OK INDEX...Sådan laves et indeksbillede fra en film Denne funktion overfører 9 billeder fra filmen og gemmer dem som et nyt billede (INDEX), der indeholder miniaturebilleder af alle billeder. INDEX Vælg en film med 43, og tryk på e. [BUSY] indikatoren vises midlertidigt. BACK MENU SET OK 5 PRINT ORDER Udførelse af printkodninger (DPOF) Med denne funktion kan du gemme printdata (printantal samt dato og tid) sammen med billederne på kortet. g»printindstillinger (DPOF)«(s. 43) 6 PLAYBACK MENU Brug af menuer 0...Slettesikring af billeder 0 OFF / ON OFF ON De slettesikrede billeder kan ikke slettes ved brug af [ERASE], [SEL. IMAGE] eller [ALL ERASE], men de slettes alle ved formateringen. Vælg billedet med 43, og sørg for at slettesikre det ved at vælge [ON] med 12. Du kan slettesikre flere billeder efter hinanden. 9 vises, når billedet er slettesikret. EXIT OK y... Sådan drejes billeder U +90 / V0 / T 90 Billeder, der er taget med kameraet holdt lodret, vises vandret under gengivelsen. Med denne funktion kan du rotere sådanne billeder således, at de vises vandret på skærmen, og de nye billedretninger gemmes, selvom der slukkes for strømmen. 32 DK

33 y y y EXIT OK EXIT OK EXIT OK Vælg et billede med 43, og brug 12 for at vælge [U +90 ], [V 0 ] eller [T 90 ]. Du kan rotere flere billeder efter hinanden. R...Tilføjelse af lyd til billeder YES / NO R YES NO Der optages lyd i omtrent i 4 sekunder. Vælg et billede med 43, og vælg [YES] med 12, tryk derefter på e for at starte optagelsen. [BUSY] indikatoren vises midlertidigt. BACK MENU SET OK 7 ERASE Sletning af valgte billeder / alle billeder Slettesikrede billeder kan ikke slettes. Annullér slettesikringen, inden de slettesikrede billeder slettes. Slettede billeder kan ikke genskabes. Kontrollér altid billedet, før det slettes, så du ikke sletter billeder, du egentlig gerne vil beholde. Sæt ikke kortet i kameraet, når billedet slettes i den indbyggede hukommelse. Sæt et kort i kameraet, før billedet slettes fra kortet. Du kan se på skærmen om det er den indbyggede hukommelse eller kortet som bliver anvendt. g»brug af den indbyggede hukommelse eller kort«(s. 63) SEL. IMAGE... Sletning ved at vælge billedet SEL. IMAGE BACK 1 4 MENU 2 5 OK GO IN 3 6 S Brug pileknapperne til at vælge et billede, og tryk på e for at tilføje R. Tryk på e for at annullere valget igen. Når alle billeder der skal slettes er markeret, skal du trykke på f / S. Vælg [YES], og tryk på e. Brug af menuer ALL ERASE...Vælg alle billeder i den indbyggede hukommelse og på kortet Vælg [YES], og tryk på e. DK 33

34 SETUP menuer RESET SLIDE- SHOW EXIT MENU EDIT PRINT ORDER PERFECT PLAYBACK FIX MENU SETUP ADD FAVORITE Optagefunktion IMAGE QUALITY CAMERA MENU Gengivefunktion ERASE SETUP PANORAMA SCN SILENT MODE EXIT MENU SET OK SILENT MODE SET OK SETUP MEMORY FORMAT (FORMAT *1 ) BACKUP *1 W PW ON SETUP MENU COLOR SOUND SETTINGS *2 REC VIEW FILE NAME PIXEL MAPPING s X DUALTIME ALARM CLOCK VIDEO OUT POWER SAVE *1 Det er nødvendigt med et kort. *2 Denne funktion er ikke til rådighed i [SILENT MODE]. g»silent MODE Sådan slukkes kameralyde«(s. 28) Standardindstillingerne vises med gråt ( ). Brug af menuer MEMORY FORMAT (FORMAT)... Formatering af indbygget hukommelse eller kort Alle eksisterende data, inklusive slettesikrede billeder, slettes, når den indbyggede hukommelse formateres (billeder gemt i»my Favorite«bliver ikke slettet). Sørg for at gemme eller overføre vigtige data til computeren, inden den indbyggede hukommelse eller kortet formateres. Kontrollér, at der ikke sidder et kort i kameraet under formateringen af den indbyggede hukommelse. Når den indbyggede hukommelse formateres, slettes data for billeddata og labels, der er overført fra det medfølgende program OLYMPUS Master. Sørg for, at kortet er sat i kameraet, når det formateres. Inden der anvendes kort, som ikke er fra Olympus, eller kort, som er blevet formateret på en computer, skal de formateres med dette kamera. BACKUP... Kopiering af billeder fra den indbyggede hukommelse til kortet Sæt et kort i kameraet. Kopiering af data sletter ikke billedet i den indbyggede hukommelse. Det tager noget tid at lave en sikkerhedskopi. Kontrollér, at batteriet er ladet op, før kopieringen startes, eller brug netadapteren. 34 DK

35 W... Valg af skærmsprog Der kan vælges menusprog. Sprogene der kan vælges, afhænger af hvor kameraet er købt. PW ON SETUP... Indstilling af startbillede og lydstyrke. SCREEN OFF (Der vises ikke noget billede.) / 1 / 2 / MY FAVORITE VOLUME OFF (Ingen lyd) / LOW / HIGH Vælg [2], og tryk på e for at indstille et billede i den interne hukommelse eller på kortet som startbillede. Vælg [MY FAVORITE], og tryk på e for at vælge et billede, som er gemt i»my Favorite«, som startbillede. g»add FAVORITE Tilføjelse af favoritbilleder«(s. 30) [VOLUME] kan ikke indstilles i de følgende tilfælde. Hvis [SCREEN] er indstillet på [OFF]. Hvis [SILENT MODE] er indstillet på [ON]. MENU COLOR... Indstilling af menuens farve og baggrund NORMAL / COLOR 1 / COLOR 2 / COLOR 3 / MY FAVORITE Vælg [MY FAVORITE], og tryk på 3 for at indstille et billede, som er registreret i»my Favorite«, som baggrund. g»add FAVORITE Tilføjelse af favoritbilleder«(s. 30) SOUND SETTINGS...Indstilling af kameraets lydstyrke Du kan foretage følgende indstillinger med [SOUND SETTINGS]. Indstilling af funktionsknappernes lyde og lydstyrke. (BEEP) Valg af lyd til lukkeren. (SHUTTER SOUND) Indstilling af styrken for kameraets advarselslyd. (8) Justering af lydstyrke under gengivelse. (q VOLUME) BEEP TYPE 1 / 2 VOLUME OFF (Ingen lyd) / LOW / HIGH SHUTTER SOUND TYPE 1 / 2 / 3 VOLUME OFF (Ingen lyd) / LOW / HIGH 8 OFF (Ingen lyd) / LOW / HIGH q VOLUME OFF (Ingen lyd) / LOW / HIGH Brug af menuer Du kan slukke for alle lyde på én gang ved at aktivere [SILENT MODE]. g»silent MODE Sådan slukkes kameralyde«(s. 28) DK 35

36 REC VIEW...Visning af billeder lige efter, at de er taget OFF ON Det billede, der lige er taget, vises ikke. Det anbefales, hvis du vil forberede den næste optagelse, mens det optagede billede gemmes på kortet. Det billede, der lige er taget, vises. Det er hensigtsmæssigt, hvis du vil kontrollere det billede, du netop har taget. Du kan genoptage dine optagelser, mens billedet stadig vises. FILE NAME... Nulstilling af billedernes filnavne RESET AUTO Nummeret på filen og mappen nulstilles, når der sættes et nyt kort i kameraet. Mappenummeret nulstilles til [No. 100] og filnummeret til [No. 0001]. Selvom der er blevet sat et nyt kort i, bibeholdes mappe- og filnumrene fra det forrige kort. Det gør det lettere at holde styr på mange kort. Mappenavnets struktur / filnavn Mappe Filnavn Måned: jan. sep. = 1 9, okt. = A, nov. = B, dec. = C. \DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg Mappe nr. ( ) Måned (1 C) Fil nr. ( ) Dag (01 31) Brug af menuer PIXEL MAPPING...Justering af funktionen til billedbearbejdning Kameraets pixelmapping kontrollerer og justerer funktionerne i CCD en og funktionerne til billedbehandling. Det er ikke nødvendigt at udføre denne funktion ofte. Ca. én gang om året er tilstrækkeligt. Vent mindst et minut efter, at der er taget eller vist billeder, så pixelmappingfunktionen fungerer korrekt. Hvis du slukker for kameraet under pixelmapping, kan du blot starte forfra. Vælg [PIXEL MAPPING]. Tryk på e, når der vises [START]. 36 DK

37 s... Sådan indstilles lysstyrken på skærmen s 1 : Forøger skærmens lysstyrke. 2 : Reducerer skærmens lysstyrke. BACK MENU SET OK Tryk på e for at bekræfte dit valg. X... Indstilling af dato og tid Dato og tid gemmes med hvert billede og bruges i filnavnet. Y-M-D (år / måned / dag) X Timer Y M D TIME Minutter Y M D Datoformater (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y) CANCEL MENU m: Annullerer indstillingen. De to første tal i årstallet skal ikke indstilles. Tiden angives fra 0 til 24. For at indstille tiden præcist med markøren ved enten»minute«eller [Y / M / D] skal du trykke på e, når tidssignalet står på 00 sekunder. DUALTIME...Indstilling af dato og tid for en anden tidszone OFF ON DUALTIME Y M D TIME Skifter til dato og tid i [X]. Billederne gemmes med den indstillede dato og tid i [X]. Skifter til dato og tid i [DUALTIME]. Vælg [ON], når dual time indstilles, og indstil derefter tiden. Billeder gemmes med datoen og tiden indstillet i [DUALTIME]. Brug af menuer m: Annullerer indstillingen. CANCEL MENU Datoformatet er det samme som det, der er indstillet med [X]. De to første tal i årstallet skal ikke indstilles. Tiden angives fra 0 til 24. DK 37

38 ALARM CLOCK... Indstilling af alarmer OFF ONE TIME DAILY Når [X] ikke er indstillet, er [ALARM CLOCK] ikke tilgængelig. Når [SILENT MODE] er indstillet på [ON], aktiveres alarmen ikke. Når [DUALTIME] er indstillet på [ON], lyder alarmen i henhold til den aktuelle dual time-indstilling af tid og dato. Indstilling af alarm Der er ikke indstillet nogen alarm, eller alarmen er annulleret. Alarmen aktiveres en enkelt gang. Efter at alarmen er aktiveret, annulleres indstillingen. Alarmen aktiveres dagligt på det indstillede tidspunkt. ALARM CLOCK TIME SNOOZE SOUND TYPE VOLUME EXIT SET Vælg [ONE TIME] eller [DAILY], og indstil alarmtiden. Du kan indstille snooze eller alarmlyde og lydstyrke. TIME Indstiller alarmtiden. SNOOZE OFF Der er ikke indstillet snooze. ON Alarmen aktiveres hvert 5. minut, op til 7 gange. SOUND TYPE 1 / 2 / 3 VOLUME LOW / HIGH Brug af menuer Betjening, afbrydelse og kontrol af alarmen Betjening af alarmen: Sluk kameraet. Alarmen fungerer kun, når kameraet er slukket. Afbrydelse af alarmen: Tryk på en vilkårlig knap for at afbryde alarmen, når den lyder, og sluk for kameraet. Bemærk, at kameraet tændes, hvis du trykker på o. Når [SNOOZE] er [OFF], stopper alarmen automatisk, og kameraet slukker, hvis det ikke betjenes i 1 minut. Kontrol af alarmindstillingerne: Hvis kameraet er slukket, skal du trykke på g / E for at få vist den aktuelle tid og alarmindstillingerne. Tiderne vises i 3 sekunder. 38 DK

39 VIDEO OUT...Gengivelse af billeder på et tv NTSC / PAL Standardindstillingerne varierer, alt efter hvilken region kameraet er solgt i. Indstil video-output i henhold til dit tv's videosignaltype for at kunne gengive kamerabilleder på tv'et. Tv-videosignaltyper iht. land / region. Kontrollér videosignaltypen, inden kameraet tilsluttes til tv'et. NTSC: Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan PAL: Europæiske lande og Kina Gengivelse af billeder på et tv Sluk kameraet og tv'et, før de sluttes til. Stikdæksel Multistik Tilsluttes til tv'ets video- (gul) og audioindgang (hvid). AV kabel (vedlagt) Kameraindstillinger Tryk på o for at tænde kameraet i gengivefunktionen. Det sidst optagne billede vises på tv'et. Brug pileknapperne for at vælge det ønskede billede. POWER SAVE...Indstilling af kameraet i strømsparefunktion OFF / ON Tv-indstillinger Tænd tv'et, og vælg videoafspilningsfunktionen. Se betjeningsvejledningen til tv'et for detaljer vedrørende videoindgangen. Det viste billede og informationerne på skærmen kan være beskårne afhængigt af tv-indstillingerne. Skærmen slukkes automatisk, hvis kameraet ikke er blevet betjent i ca. 10 sekunder i optagefunktionen. Kameraet forlader strømsparefunktionen, hvis der trykkes på zoomknappen eller andre knapper. Brug af menuer DK 39

40 Printning af billeder Direkte printning (PictBridge) Ved at tilslutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer, kan du printe billeder direkte. EASY PRINT... Printer det billede som er vist på skærmen ved brug af standardindstillingerne på din printer. CUSTOM PRINT... Printer med mulighed for forskellige udskriftsindstillinger. PictBridge er en standard til forbindelse af digitalkameraer og printere fra forskellige producenter for at kunne printe billeder direkte. Læs printerens betjeningsvejledning for at finde ud af, om din printer er kompatibel med PictBridge. Se printerens betjeningsvejledning for yderligere oplysninger om standardprinterindstillinger, forskellige printerfunktioner, papirstørrelser, printerpapir, blækpatroner etc. EASY PRINT 1 Få vist det billede, som skal printes, på skærmen i gengivefunktionen. 2 Tænd for printeren, og sæt USB kablet, som leveres med kameraet, ind i kameraets multistik og printerens USB stik. Multistik Stikdæksel Printning af billeder Menuen til easy print start vises. 3 Tryk på q / P. Billedet printes. Når printningen er afsluttet, vises menuen til valg af billeder. For at printe et andet billede skal du trykke på 43 for at vælge et billede og trykke på q / P. 4 Fjern USB-kablet. USB kabel EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK 40 DK

41 Yderligere printfunktioner og -indstillinger (CUSTOM PRINT) 1 Følg trin 1 og 2 på s. 40 for at få vist skærmen til trin 3 ovenfor, g tryk derefter på e. 2 Vælg [CUSTOM PRINT], og tryk på e. USB 3 Følg anvisningerne for at justere printindstillingerne. PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK Valg af printfunktion PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU SET OK Betjeningsvejledning PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER Det valgte billede printes. Printer alle billeder, der er gemt i den indbyggede hukommelse eller på kortet. Printer billeder i forskellige udseender. Printer et indeks over alle billeder i den indbyggede hukommelse eller på kortet. Billeder printes iht. printkodningen på kortet. g»printindstillinger (DPOF)«(s. 43) Indstilling af printpapir PRINTPAPER SIZE STANDARD BACK MENU BORDERLESS STANDARD SET OK SIZE BORDERLESS PICS / SHEET Vælg papirstørrelse på printeren. Vælg med eller uden kant. Der kan ikke printes med kant i funktionen [MULTI PRINT]. Antallet af billeder, der kan printes, afhænger af printeren. Findes kun i [MULTI PRINT]-funktionen. Hvis menuen [PRINTPAPER] ikke vises, er [SIZE], [BORDERLESS] og [PICS / SHEET] indstillet på standard. Printning af billeder DK 41

42 Valg af billedet, der skal printes Tryk på 43 for at vælge det billede, du vil at printe. Du kan også bruge zoomknappen og vælge et billede fra indeksvisningen IN 4 PRINT SINGLE PRINT Printer en kopi af det valgte billede. Når [SINGLE PRINT] eller [MORE] er blevet valgt, printes et enkelt eller flere eksemplarer. Indstiller en printkodning for det viste billede. SINGLEPRINT PRINT MORE OK MORE Indstiller antallet af print og data, der skal printes for det viste billede. Indstilling af antallet af billeder og data, der skal printes PRINT INFO <x 1 DATE WITHOUT FILE NAME WITHOUT EXIT MENU SET OK P x Indstiller antallet af billeder. Der kan vælges op til 10 billeder. DATE ( ) Hvis du vælger [WITH], printes billederne med dato. FILE NAME ( ) Billederne printes med filnavn, hvis der vælges [WITH]. 4 Vælg [PRINT], og tryk på e. Billedet printes. Når [OPTION SET] er valgt i funktionen [ALL PRINT], vises menuen [PRINT INFO]. Når printningen er afsluttet, vises menuen [PRINT MODE SELECT]. Annullering af printning PRINT PRINT CANCEL BACK MENU SET OK PRINT Printning af billeder TRANSFERRING CANCEL OK Skærmbillede under dataoverførsel 5 Tryk på m i menuen [PRINT MODE SELECT]. Der vises en meddelelse. 6 Fjern USB-kablet. Tryk på e. CONTINUE CANCEL SET OK Vælg [CANCEL], og tryk på e. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU SET OK 42 DK

43 Printindstillinger (DPOF) Med printkodningen kan du gemme printdata (antal billeder samt dato og tid) sammen med billederne på kortet. Med printkodningen kan der nemt udprintes billeder enten hjemme på en DPOF kompatibel printer eller i en fotoforretning, der understøtter DPOF. DPOF er et standardformat, der bruges til at registrere printeroplysninger automatisk fra digitalkameraer. Der kan kun foretages printkodning af billederne, der er gemt på kortet. Sæt et kort med billeder i kameraet, inden der laves printkodninger. DPOF-kodninger, som er foretaget på andet udstyr, kan ikke ændres med dette kamera. Ændringer skal foretages på det oprindelige udstyr. Hvis kortet indeholder DPOF-kodninger, der er indstillet på andet udstyr, slettes de, når der foretages printkodninger med dette kamera. Der kan foretages DPOF-printkodning af op til 999 billeder pr. kort. Det er ikke alle funktioner, der fungerer på alle printere eller i alle fotoforretninger. Sådan foretages en printkodning 1 Tryk på m i gengivefunktionen og vælg [PRINT ORDER]. 2 Vælg [P] eller [U], og tryk på e. P Laver en printkodning for det valgte billede. U Indstiller en printkodning for alle billeder gemt på kortet. Gå til trin 5, når [U] er valgt. PRINT ORDER < U Når [P] er valgt 3 Tryk på 43 for at vælge billeder til printkodninger, og tryk derefter på 12 for at indstille antallet af billeder. Du kan ikke printkode billeder med n. Gentag trin 3 for at lave printkodninger til andre billeder. 4 Tryk på e, når printkodningerne er foretaget. 5 Vælg dato og tid for printkodningen, og tryk på e. NO Billederne printes uden dato og tid. DATE De valgte billeder printes med optagedato. TIME De valgte billeder printes med optagetidspunkt. 6 Vælg [SET], og tryk på e. EXIT MENU EXIT X SET OK Betjeningsvejledning MENU NO DATE TIME BACK MENU PRINT ORDER 1 ( 1) x 0 8M : SET OK SET OK Printning af billeder SET CANCEL BACK MENU SET OK DK 43

44 Nulstilling af printkodningsdata Du kan nulstille printkodningsdata for alle billeder eller kun de valgte. 1 Vælg hovedmenuen [PRINT ORDER], og tryk på e. Nulstilling af printkodningsdata for alle billeder 2 Vælg [P] eller [U], og tryk på e. 3 Vælg [RESET], og tryk på e. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED RESET KEEP Sådan nulstilles printkodningsdata for det valgte billede BACK MENU 2 Vælg [P], og tryk på e. 3 Vælg [KEEP], og tryk på e. 4 Tryk på 43 for at vælge billedet med printkodningerne, som skal annulleres, og tryk på 2 for at reducere antallet af billeder til 0. Gentag trin 4 for at annullere printkodninger for andre billeder. 5 Tryk på e, når printkodningerne er annulleret. 6 Vælg indstillingen for dato og tid, og tryk på e. Indstillingen overføres til de resterende billeder med printkodninger. 7 Vælg [SET], og tryk på e. SET OK Printning af billeder 44 DK

45 Sådan bruges OLYMPUS Master programmet Med det medfølgende USB kabel kan man tilslutte kameraet til computeren og overføre billederne til computeren ved hjælp af det medfølgende OLYMPUS Master program. Klargør følgende dele, inden der startes. Hvad er OLYMPUS Master? OLYMPUS Master er et program til håndtering af de digitale billeder på din computer. Installér programmet OLYMPUS Master Kontrollér, om computeren opfylder følgende systemkrav, før programmet OLYMPUS Master installeres. Hvis der anvendes et nyere styresystem, henvises der til Olympus' hjemmeside på bagsiden af denne vejledning. Arbejdsmiljø Windows Macintosh Operativsystem Windows 2000 Professional / Mac OS X v10.3 eller nyere XP Home Edition / XP Professional / Vista CPU Pentium III 500 MHz eller nyere Power PC G3 500 MHz eller nyere Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz eller nyere RAM 256 MB eller mere 256 MB eller mere Harddisk-kapacitet 500 MB eller mere 500 MB eller mere Skærm Andet OLYMPUS Master 2 CD-ROM USB kabel 1024 x 768 pixel eller flere farver eller flere (16,77 millioner farver eller flere anbefales) USB-stik eller IEEE 1394-stik Internet Explorer 6 eller nyere QuickTime 7 eller nyere anbefales DirectX 9 eller nyere anbefales PC, der opfylder systemkravene (s. 45) 1024 x 768 pixel eller flere farver eller flere (16,77 millioner farver eller flere anbefales) USB-stik eller IEEE 1394-stik (FireWire) Safari 1.0 eller nyere (1.3 eller nyere anbefales) QuickTime 6 eller nyere Sådan bruges OLYMPUS Master programmet DK 45

46 Bemærk Brug en computer med et forinstalleret operativsystem. Funktionerne kan ikke garanteres på hjemmebyggede computere eller computere med et opdateret operativsystem. Funktionerne kan ikke garanteres ved brug af et tilføjet USB-stik eller IEEE 1394 (FireWire)-stik. For at installere programmet skal du logge på som bruger med administratorrettigheder. Hvis der benyttes en computer fra Macintosh, skal du sørge for at fjerne mediet (træk og slip til papirkurven), før følgende foretages. I modsat fald kan det medføre, at computeren fungerer ustabilt, og at den skal genstartes. Frakobl kablet, der tilslutter kameraet til computeren. Sluk kameraet. Åbn kameraets låget til batteri- / kortbeholderen. Sådan bruges OLYMPUS Master programmet Se installationsvejledningen på cd-rommen for oplysninger om installation af OLYMPUS Master programmet. Sådan sluttes kameraet til en computer 1 Kontrollér, at kameraet er slukket. Skærmen er slukket. Optikken er kørt ind. 2 Tilslut multistikket på kameraet til computerens USB stik ved hjælp af det vedlagte USB-kabel. Læs i computerens betjeningsvejledning for at finde USB-stikket. Kameraet tændes automatisk. Skærmen tændes, og valgmenuen til USB forbindelsen vises. Multistik Skærm Stikdæksel 3 Vælg [PC], og tryk på e. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK 46 DK

47 4 Computeren genkender kameraet. Windows Første gang kameraet tilsluttes, vil computeren forsøge at identificere kameraet. Klik på»ok«for at forlade meddelelsen, som vises. Kameraet genkendes som»ikke-permanent disk«. Macintosh Programmet iphoto er standardprogrammet til håndtering af digitalbilleder. Første gang kameraet tilsluttes, starter iphoto automatisk. Luk det, og start OLYMPUS Master. Bemærk Første gang kameraet tilsluttes til computeren, forsøger computeren at genkende kameraet. Hvis kameraet tilsluttes til en computer via en USB-hub, kan det medføre en ustabil funktion. Brug i så fald ikke en fordeler, men en direkte forbindelse mellem kameraet og computeren. Der kan ikke overføres billeder til din computer med OLYMPUS Master, hvis der er valgt [PC] under trin 3, eller hvis der er trykket på 3, og der er valgt [MTP]. Start OLYMPUS Master programmet Windows 1 Dobbeltklik på symbolet»olympus Master 2«på skrivebordet. Macintosh 1 Dobbeltklik på symbolet»olympus Master 2«i mappen»olympus Master 2«. Gennemse-menuen vises. Når OLYMPUS Master startes første gang efter installationen, vises OLYMPUS Master startindstillings-skærmen og brugerregistrerings-skærmen før gennemse-menuen. Følg vejledningen på skærmen. Sådan bruges OLYMPUS Master programmet DK 47

48 Sådan vises billeder fra kameraet på en computer Sådan overføres og gemmes billeder 1 Klik på»transfer Images«(Overfør billeder) på i gennemse-vinduet, og klik derefter på»from Camera«(Fra kamera). Der vises et vindue med alle de billeder, der kan overføres fra kameraet. Sådan bruges OLYMPUS Master programmet 2 Vælg»New Album«(Nyt album), og indtast et navn til albummet. 3 Vælg billedfilerne, og klik på»transfer Images«(Overfør billeder). Der vises en menu, der viser, at overførslen er afsluttet. 4 Klik på»gennemse billeder«(browse images now). De overførte billeder vises. Sådan frakobles kameraet 1 Kontroller, at kortlampen ikke blinker. Kortlampe 2 Gør følgende, inden USB kablet frakobles. Windows 1 Klik på symbolet»sikker fjernelse af hardware«(unplug or Eject Hardware) i proceslinjen. 2 Klik på den viste meddelelse. 3 Klik på»ok«, når der vises en meddelelse om, at hardwaren kan tages ud. 48 DK

49 Macintosh 1 Papirkurvssymbolet skifter til et udtagesymbol, når symbolet»untitled«eller»no_name«trækkes på skrivebordet. Træk dem hen til udtagesymbolet, og slip dem der. 3 Fjern USB kablet fra kameraet. Bemærk Windows: Der kan komme en advarsel, når du klikker på»sikker fjernelse af hardware«. Kontrollér, at overførslen af billeddata til computeren er afsluttet, og at alle programmer er lukkede. Klik igen på symbolet»sikker fjernelse af hardware«, og frakobl kablet. Se quick start guiden, som vises efter opstart eller hjælp i programmet OLYMPUS Master, for oplysninger om detajlerede betjeningsmuligheder. Overførsel og lagring af billeder på en computer uden brug af OLYMPUS Master Dette kamera er kompatibelt med standarden USB mass storage. Kameraet kan sluttes til computeren med det medfølgende USB-kabel og overføre og gemme billeder uden brug af OLYMPUS Master. Følgende systemkrav skal opfyldes for at bruge USB-kablet til at tilslutte kameraet til computeren. Windows: Macintosh: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Mac OS X v10.3 eller nyere Bemærk Hvis din computer kører med Windows Vista, kan du vælge [PC] i trin 3 på s. 46, tryk på 3, og vælg [MTP] for at bruge Windows-fotogalleriet. I følgende styresystemer kan der ikke garanteres for dataoverførslen, selvom computeren er forsynet med et USB-stik. Computere med et efterinstalleret USB stik på udvidelseskort osv. Computere uden fabriksinstalleret operativsystem og på hjemmebyggede computere. Sådan bruges OLYMPUS Master programmet DK 49

50 Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Tips og oplysninger om optagelse Tips inden du tager billeder Kameraet tændes ikke, selv om batterierne er opladet Batteriet er ikke ladet helt op Lad batteriet op med opladeren. Batteriet fungerer midlertidigt ikke på grund af kulde Batteriets ydeevne mindskes ved lave temperaturer, og det kan forekomme, at opladningen ikke er tilstrækkelig til at tænde kameraet. Tag batteriet ud, og læg det i din lomme for at varme det op. Kortet fungerer ikke Hvis kortets kontaktfelt er snavset kan skærmen [CARD SETUP] vises uden at kortet læses. Vælg i dette tilfælde [CLEAN CARD], og tryk på e. Fjern derefter kortet, og tør kontaktfeltet af med en blød, tør klud. Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Der tages intet billede, når der trykkes på udløseren Kameraet befinder sig i hvilefunktion For at spare på batteriet skifter kameraet automatisk til hvilefunktion, og skærmen slukkes, hvis kameraet ikke betjenes i 3 minutter, når det er tændt (med optikdækslet åbent og skærmen tændt). Der tages ikke noget billede, selv om udløseren er trykket helt ned i denne funktion. Brug zoomknappen eller andre knapper til at bringe kameraet ud af hvilefunktionen, før der tages et billede. Hvis kameraet ikke bruges i 15 minutter, slukker det automatisk (optikdækslet lukker og skærmen slukker). Tænd kameraet ved at trykke på o. Omskifteren er stillet på q eller P Dette er gengivefunktionen, der er beregnet til at vise billeder på skærmen. Stil omskifteren på en optagefunktion. Omskifteren står på g Der kan ikke tages billeder, når optagevejledningen vises. Tag billeder, efter du har valgt din ønskede optageeffekt i optagefunktionen, eller indstil den på andet end g i optagefunktionen. Flashen lades op. Vent med at tage billedet, indtil mærket # (opladning af flash) holder op med at blinke. Dato og tid er ikke indstillet Kameraet har været i brug med de indstillinger, det havde, da det blev købt Dato og tid er ikke blevet indstillet, da kameraet blev anskaffet. Indstil dato og tid, før kameraet tages i brug. g»tænd kameraet«(s. 6)»X Indstilling af dato og tid«(s. 37) Batteriet er blevet taget ud af kameraet Dato- og tidsindstillingerne vender tilbage til fabriksindstillingen, hvis kameraet er uden batteri i ca. 1 dag. Dato- og tidsindstillingen vil endvidere blive annulleret tidligere, hvis batteriet kun har været i kameraet i en kort periode. Kontrollér dato og tid, inden der tages vigtige billeder. 50 DK

51 Tips til optagelse Fokusering på motivet Der er flere måder at stille skarpt på afhængigt af motivet. Motiver, der ikke er i midten af billedet Placer motivet midt i billedet, lås skarpheden på motivet, og komponer billedet igen. Indstil [AF MODE] på [iesp]. g»af MODE Ændring af fokuseringsområdet«(s. 28) Motivet bevæger sig hurtigt Stil skarpt (ved at trykke udløseren halvt ned) på et punkt, der befinder sig i omtrent samme afstand som motivet, komponer derefter billedet igen. Komponer billedet igen, og tryk udløseren helt ned, efterhånden som motivet kommer ind i rammen for billedet. Motiver, som det er vanskeligt at stille skarpt på Under bestemte forhold er det vanskeligt at fokusere ved brug af autofokus. Motiver med lav kontrast Motiver med forskellig afstand Motiver med et meget lyst område i midten af billedet Motiver i hurtig bevægelse Motiver uden lodrette linjer Motiver der ikke er i midten af billedet I disse tilfælde fokuseres der (fokuslås) på et sted med større kontrast og i samme afstand som det egentlige motiv, hvorefter motivet atter komponeres og billedet tages. Hvis der ikke er lodrette linjer i motivet, holdes kameraet lodret, og der stilles skarpt med fokuslåsen, ved at udløseren trykkes halvt ned. Drej derefter kameraet til vandret position, mens knappen er trykket halvt ned, og tag billedet. Sådan undgås uskarphed ved at bruge billedstabilisatoren Hold kameraet fast med begge hænder, og tryk langsomt på udløseren for at undgå at flytte kameraet. Du kan også fjerne uskarpheden med billedstabiliseringsfunktionen under optagelse. g»image STABILIZER (billede) / DIS MOVIE MODE (film) Sådan tager der billeder med billedstabilisering«(s. 28) Billederne bliver sandsynligvis slørede, hvis: billeder tages med en højopløsnings zoom-indstilling, dvs. med både optisk zoom og digitale zoomfunktioner, Motivet er mørkt, og lukkertiden er langsom. motivprogrammer, hvor flashen er slukket og / eller lukkertiden er langsom. Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Optagelse af stabiliserede billeder uden flash Flashen aktiveres automatisk i dårlig belysning eller hvis kameraet udsættes for rystelser. Indstil flashfunktionen på [$] for at tage billeder i dårlig belysning, og indstil følgende: Forøg [ISO]-indstillingen g»iso Ændring af ISO-følsomheden«(s. 26) DK 51

52 Billedet er for kornet Der er flere faktorer, der kan få billedet til at fremstå kornet. Brug af digital zoom til at tage nærbilleder Med digital zoom udskæres en del af motivet og forstørres. Jo større forstørrelsen er, jo mere kornet vil billedet fremstå. g»digital ZOOM Sådan zoomer du ind på motivet«(s. 27) Forøgelse af ISO-følsomheden Hvis [ISO]-indstillingen forøges, kan der fremkomme»støj«, der viser sig som utilsigtede farvepletter eller ujævnhed i farven og giver billedet en kornet fremtoning. Kameraet er udstyret med en funktion, der gør det muligt at optage med høj følsomhed, mens støj undertrykkes, men forøgelse af ISOfølsomheden skaber mere støj, afhængigt af optagelsesbetingelserne. g»iso Ændring af ISO-følsomheden«(s. 26) Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Optagelse af billeder med den rigtige farve Den lyskilde, der belyser motivet, kan resultere i forskelle mellem motivets egentlige farver og de optagede farver. [WB] er den funktion, der gør, at kameraet kan bestemme de korrekte farver. Normalt giver [AUTO]-indstillingen den optimale hvidbalance, men afhængigt af motivet kan det være bedre at indstille [WB]-indstillingen manuelt. Hvis motivet befinder sig i skygge på en solskinsdag. Hvis motivet oplyses af både naturligt lys og indendørs lys som f.eks. tæt på et vindue. Når der ikke er noget hvidt i midten af billedet. g»wb Justering af billedets farvebalance«(s. 26) Optagelse af billeder på en hvid strand eller i et snelandskab Tag billeder med K eller s-funktion. Egnet til optagelse af billeder i solskin på en strand eller i sne. g»s (motivprogram) Valg af et motivprogram, der passer til situationen«(s. 25) Lyse motiver (f.eks. sne) vil ofte fremstå mørkere, end de er i virkeligheden. Brug 1 F til at justere mod [+], og motivet bliver lysere. Omvendt kan det være effektivt at justere mod [ ], hvis du optager mørke motiver. Nogle gange medfører brug af flash ikke den lysstyrke (eksponering), som var tilsigtet. g»1 F knap Ændring af billedets lysstyrke (eksponeringskompensation)«(s. 17) Forkert sammensætning af panoramabilleder Billederne kommer til at passe bedre sammen ved at dreje horisontalt om kameraets midterakse. Hvis du fotograferer tæt på motiver, giver det et godt resultat at dreje horisontalt om optikkens øverste akse. I [COMBINE IN CAMERA1] registrerer kameraet automatisk dets egen position, bortset fra følgende situationer (i disse situationer skal [COMBINE IN CAMERA2] eller [COMBINE IN PC] benyttes): hvis kameraet drejes horisontalt hurtigt eller uroligt; hvis der fotograferes et motiv med lav kontrast (blå himmel osv.); hvis der fotograferes et motiv i bevægelse, som vises i hele billedet; hvis kameraet drejes horisontalt, uden der er billeder på skærmen. Optagelse af et motiv i modlys Når Shadow Adjustment Technology er indstillet på [ON], virker motivets ansigt lysere, selv i modlys, og billedets baggrundsfarver gøres kraftigere. Denne funktion kan også bruges til at fotografere et motiv, der befinder sig indenfor, udefra. g»f Sådan gøres motivet lysere i modlys«(s. 18) Når [ESP / n] er indstillet på [n], kan billedet tages på grundlag af lysstyrken i midten af skærmen uden at blive påvirket af lyset i baggrunden. g»esp / n Ændring af området for måling af et motivs lysstyrke«(s. 28) 52 DK

53 Indstil flashen på [#] for at aktivere fill-in-flashen. Du kan optage et motiv i modlys, uden at forsiden af motivet fremstår mørkt. [#] er effektiv til optagelse i modlys samt i lys fra lysstofrør og anden kunstig belysning. g»3# knap Optagelse med flash«(s. 17) Det kan anbefales at indstille eksponeringskompensationen til [+] ved at trykke på 1 F, når der optages i kraftigt modlys. g»1 F knap Ændring af billedets lysstyrke (eksponeringskompensation)«(s. 17) Justering af eksponeringen af en persons ansigt ved at indstille [AF MODE] til [FACE DETECT] får motivets ansigt til at se lysere ud, selv i stærkt modlys. g»af MODE Ændring af fokuseringsområdet«(s. 28) Yderligere tips og oplysninger om optagelse Forøgelse af antallet af billeder, der kan tages Der er to måder, du kan gemme dine billeder på. Lagring af billeder i den indbyggede hukommelse Billeder gemmes i den indbyggede hukommelse, og når antallet af, hvor mange billeder der kan gemmes, når 0, skal kameraet tilsluttes til en computer, så billederne kan overføres hertil og derefter slettes fra den indbyggede hukommelse. Brug af kort (xd-picture-kort) (tilbehør) Billeder kan gemmes på kortet, når det er sat i kameraet. Overfør billederne til en computer, når kortet er fuldt. Slet derefter billederne fra kortet, eller tag et nyt kort i brug. Billederne gemmes ikke i den indbyggede hukommelse, hvis der er sat et kort i kameraet. Billeder i den indbyggede hukommelse kan kopieres til kortet ved brug af [BACKUP]-funktionen. g»backup Kopiering af billeder fra den indbyggede hukommelse til kortet«(s. 34)»Kortet«(s. 62) Antal billeder, der kan gemmes, og optagelængde for film Billeder Film IMAGE SIZE G 3264 x 2448 H 2560 x 1920 I 2048 x 1536 J 1600 x 1200 K 1280 x 960 C 640 x 480 D 1920 x 1080 IMAGE SIZE C 640 x 480 E 320 x 240 COM- PRESSION Antal billeder, der kan gemmes Indbygget hukommelse Ved brug af et kort med 1 GB Med lyd Uden lyd Med lyd Uden lyd L M L M L M L M L M L M L M FRAME RATE Kontinuerlig optagetid Indbygget hukommelse Ved brug af et kort med 1 GB N 8 sek. 10 sek. O 16 sek. 18 min. 37 sek. N 19 sek. 22 min. 3 sek. O 38 sek. 29 min. Sådan lærer du dit kamera bedre at kende DK 53

54 Brug af et nyt kort Hvis du bruger et kort, der ikke er fra Olympus, eller et kort til en computer til et andet formål, skal kortet formateres vha. funktionen [FORMAT]. g»memory FORMAT (FORMAT) Formatering af indbygget hukommelse eller kort«(s. 34) Kortlampen blinker Et billede eller en film optages eller overføres (ved tilslutning til computer). Når kortlampen blinker, må man ikke gøre følgende: (i modsat fald kan billeddataene ikke gemmes, og den indbyggede hukommelse eller kortet kan blive ødelagt.) Åbn batteri- / kortdækslet. Fjern batteriet og kortet. Forlængelse af batteriets levetid Hvis du udfører følgende funktioner, når der ikke tages billeder, kan batteriets effekt reduceres. At trykke udløseren halvt ned gentagne gange. Gentagen brug af zoomfunktionen. Indstil [POWER SAVE] på [ON] for at spare på batteriet, og sluk kameraet, når det ikke er i brug. g»power SAVE Indstilling af kameraet i strømsparefunktion«(s. 39) Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Funktioner, der ikke kan vælges i menuer / funktion, der ikke kan vælges, selv ved tryk på funktionsknapperne Nogle punkter kan ikke vælges fra menuerne med pileknapperne. (Menupunkterne vises med gråt og kan ikke vælges). Punkter, der ikke kan indstilles med den aktuelle optagefunktion. Punkter, der ikke kan indstilles, fordi et punkt allerede er blevet indstillet: Når [DRIVE] er indstillet til [i], kan [FINE ZOOM] or [DIGITAL ZOOM] ikke indstilles. Afhængigt af situationerne kan enkelte punkter ikke indstilles, når knappen er trykket ned. [%], flashfunktion, etc. Nogle funktioner kan ikke bruges, når der ikke er noget kort i kameraet. [PANORAMA], [PRINT ORDER], [FORMAT], [BACKUP] Gendannelse af standardindstillinger Dette kamera gemmer også indstillingerne (bortset fra s), når der slukkes for det. Foretag [RESET] for at gendanne indstillingerne til standardindstillingerne. g»reset Gendannelse af standardindstillinger«(s. 23) Bekræftelse af eksponeringen, når skærmen er vanskelig at se udenfor Når der optages udenfor, kan skærmen være vanskelig at se, og det kan være svært at vide, hvordan billedet eksponeres. Tryk gentagne gange på g / E for at få vist histogrammet Indstil eksponeringen, så grafen koncentreres ved de ydre kanter og fordeles ligeligt til begge sider. Sådan læses histogrammet 1 Hvis spidsen fylder for meget i billedet, bliver billedet mest sort. 2 Hvis spidsen fylder for meget i billedet, bliver billedet mest hvidt. 3 Den del, der er angivet med grønt i histogrammet, viser luminansfordelingen i midten af motivet g»g / E knap Ændring af informationer på displayet / Viser menuvejledning / Ændrer tid«(s. 19) 54 DK

55 Hjælp til gengivelse og tips til fejlfinding Røde øjne kan ikke korrigeres Afhængigt af billedet kan røde øjne måske ikke korrigeres. Andre dele end øjet korrigeres måske. Lyset fanges på billedet Reflekterende lys fra støv i luften kan blive fanget på billedet, når der fotograferes med flash om aftenen / natten. Tips til gengivelse Visning af billeder i den indbyggede hukommelse Når der er sat et kort i kameraet, kan billedet i den indbyggede hukommelse ikke gengives. Tag kortet ud, før kameraet betjenes. Sådan vises billedinformationer Få gengivet et billede, og tryk på g / E. Tryk på g / E gentagne gange for at ændre omfanget af informationer, der vises. g»g / E knap Ændring af informationer på displayet / Viser menuvejledning / Ændrer tid«(s. 19) Hurtig visning af et ønsket billede Tryk på W på zoomknappen for at vise billederne som indeksbilleder (indeksvisning) eller i kalenderformat (kalendervisning). g»zoomknap Zoom under optagelse / Forstørret gengivelse«(s. 16) Sletning af lyd, der er tilføjet enkeltbilleder Når lyd først er tilføjet et billede, kan lyden ikke slettes. Lav derfor en overspilning uden lyd. Det er ikke muligt at optage lyd, hvis der ikke er nok plads i den indbyggede hukommelse eller på kortet. g»r Tilføjelse af lyd til billeder«(s. 33) Sådan lærer du dit kamera bedre at kende DK 55

56 Gengivelse af billeder på en computer Gengivelse af hele billedet på en computerskærm Størrelsen af billedet, der vises på en computerskærm, varierer afhængigt af computerens indstillinger. Når skærmindstillingen er 1024 x 768, og du bruger Internet Explorer for at se et billede med en billedstørrelse på 2048 x 1536 ved 100 %, er det nødvendigt at rulle for at se hele billedet. Der er flere måder, hvormed hele billedet kan vises på computerskærmen. Visning af billedet ved hjælp af programmer, der er beregnet til visning af billeder. Installér programmet OLYMPUS Master 2 fra den medfølgende cd-rom. Ændring af skærmindstillingen Ikonerne på computerens skrivebord kan muligvis blive omarrangeret. Se computerens betjeningsvejledning vedrørende oplysninger om ændring af indstillingerne på din computer. Sådan lærer du dit kamera bedre at kende 56 DK

57 Når der kommer en fejlmeddelelse på kameraet Symboler på skærmen Mulig årsag Afhjælpning q Der er problemer med kortet. Kortet kan ikke bruges. Sæt et nyt kort i. CARD ERROR q WRITE PROTECT > MEMORY FULL q CARD FULL L NO PICTURE r PICTURE ERROR r THE IMAGE CANNOT BE EDITED CARD-COVER OPEN g BATTERY EMPTY CARD SETUP CLEAN CARD FORMAT MEMORY SETUP POWER OFF MEMORY FORMAT SET IN OK Der kan ikke indlæses data på kortet. Den indbyggede hukommelse er fyldt. Der kan ikke gemmes nye data. Kortet er fyldt. Der kan ikke gemmes nye data. Der findes ingen billeder i den indbyggede hukommelse eller på kortet. Der er problemer med det valgte billede, og det kan ikke vises på dette kamera. Billeder, der er taget med andre kameraer, taget i [D] eller forinden er blevet redigeret eller korrigeret, kan ikke redigeres eller låses. Batteri- / kortdækslet er åbent. Batteriet er helt afladet. Kortet kunne ikke læses. Eller kortet er ikke formateret. Der er en fejl i den indbyggede hukommelse. Billedet er blevet slettesikret (read-only) på en computer. Overfør billedet til en computer, og annullér read-only-indstillingen. Sæt et nyt kort i, eller slet uønskede billeder. Inden du sletter, skal du tage en sikkerhedskopi af vigtige billeder ved at bruge kortet eller overføre disse billeder til en computer. Udskift kortet, eller slet uønskede data. Overfør vigtige billeder til en computer, før der slettes. Den indbyggede hukommelse eller kortet indeholder ingen billeder. Tag nogle billeder. Se billederne på en computer med et billedbehandlingsprogram. Hvis det ikke er muligt, er billedfilen ødelagt. Brug billedbehandlingsprogram for at redigere billederne. Luk batteri- / kortdækslet. Oplad batteriet. Vælg [CLEAN CARD], og tryk på e. Fjern kortet, og tør kontaktområdet af med en tør klud. Vælg [FORMAT] [YES], og tryk på e. Alle data på kortet slettes. Vælg [MEMORY FORMAT] [YES], og tryk på e. Alle data i den indbyggede hukommelse slettes. Sådan lærer du dit kamera bedre at kende SET OK NO CONNECTION NO PAPER Kameraet er ikke tilsluttet korrekt til computeren eller printeren. Printeren mangler papir. Farvepatronen er tom. Tag kameraet fra og tilslut det igen korrekt. Læg papir i printeren. Udskift printerens farvepatron. NO INK JAMMED Der er papirstop. Fjern det ødelagte papir. DK 57

58 Symboler på skærmen Mulig årsag Afhjælpning SETTINGS CHANGED PRINT ERROR r CANNOT PRINT Printerens papirbakke er blevet fjernet, eller printeren er blevet anvendt, mens indstillingerne på kameraet er blevet ændret. Der er problemer med printeren og / eller kameraet. Billeder, der er blevet optaget med andre kameraer, kan ikke printes fra dette kamera. Anvend ikke printeren, mens indstillingerne på kameraet ændres. Sluk for kameraet og printeren. Kontrollér printeren, og løs problemet, inden den tændes igen. Brug en computer til at printe. Sådan lærer du dit kamera bedre at kende 58 DK

59 Funktioner i optagefunktioner og motivprogrammer Nogle funktioner kan ikke indstilles i visse optagefunktioner. Se tabellen nedenfor for at få flere detaljer. viser en begrænsning i den pågældende funktion for hver s-funktion. g»funktioner i motivprogrammer«(s. 60) Funktioner i optagefunktioner Optagefunktion AUTO K s n Se side Funktion F s. 17 # s. 17 & / % s. 17 Y s. 17 Skyggejustering s. 18 Optisk zoom * s. 16 IMAGE QUALITY s. 22 PANORAMA s. 23 SILENT MODE s. 28 WB s. 26 ISO s. 26 DRIVE s. 27 FINE ZOOM s. 27 DIGITAL ZOOM s. 27 ESP / n s. 28 AF MODE s. 28 R s. 28 IMAGE STABILIZER / s. 28 DIS MOVIE MODE * Den optiske zoom kan ikke anvendes under optagelse af film. Indstil [DIGITAL ZOOM] på [ON] for at aktivere zoomfunktionen til optagelse. Sådan lærer du dit kamera bedre at kende DK 59

60 Funktioner i motivprogrammer Sådan lærer du dit kamera bedre at kende s i C F G W N D U c R S X V O d i e f f Se side Funktion q # s. 17 *1 & / % s. 17 *2 *2 *2 *2 *2 Y s. 17 Skyggejustering s. 18 Optisk zoom s. 16 PANORAMA *3 *3 *3 *3 *3 *3 *3 *3 s. 23 DRIVE *4 *4 *4 *4 *1 [!] er ikke mulig. *2 [%] er ikke mulig. *3 [COMBINE IN CAMERA1], [COMBINE IN CAMERA2] er ikke mulige. *4 [ i ] er ikke mulig. *5 Det er kun muligt med en billedkvalitet på [I] eller lavere. *6 Billedkvaliteten er låst på [C]. *7 [SPOT] er ikke mulig. *4 s. 27 IMAGE QUALITY s. 22 *5 *6 *5 FINE ZOOM s. 27 DIGITAL ZOOM s. 27 ESP / n s. 28 AF MODE s. 28 *7 R s DK

61 Tillæg Vedligeholdelse af kameraet Rengøring af kameraet Udvendigt: Tør det forsigtigt af med en blød klud. Brug en klud, der er dyppet i mildt sæbevand og opvredet hårdt, hvis kameraet er meget snavset. Tør kameraet af med den fugtige klud, og tør efter med en tør klud. Hvis kameraet har været brugt på stranden, skal det tørres af med en klud, der er dyppet i rent vand og opvredet hårdt. Skærm: Tør den forsigtigt af med en blød klud. Optik: Fjern støv med en almindelig puster, og rengør forsigtigt med optikrensemiddel. Batteri / Lader: Tør forsigtigt af med en blød, tør klud. Bemærk Brug ikke kraftige opløsningsmidler som f.eks. benzol eller sprit eller kemikalieklude. Der kan dannes mug på optikken, hvis den er blevet meget snavset under opbevaring. Opbevaring Fjern batteri, netadapter og kort, og opbevar kameraet et køligt og tørt sted med god ventilation, hvis det ikke skal bruges i længere tid. Sæt jævnligt batteriet i, og kontrollér kameraets funktioner. Bemærk Undgå at opbevare kameraet sammen med kemiske produkter, da det kan medføre korrosion. Tillæg DK 61

62 Batteri og oplader ( Dette kamera bruger et Olympus lithium-ionbatteri (LI-42B eller LI-40B). Der kan ikke anvendes andre typer batterier. ( Strømforbruget varierer afhængigt af, hvilke funktioner der bruges. ( Under betingelserne, der er beskrevet nedenfor, forbruges strømmen konstant, og batteriet bruges hurtigt op. Zoomen anvendes gentagne gange. Udløseren trykkes halvt ned gentagne gange i optagefunktion og aktiverer autofokus. Der vises et billede på skærmen i lang tid. Kameraet er tilsluttet til computer eller printer. ( Hvis der bruges et afladet batteri, kan kameraet slukke uden at vise symbolet for lav batterispænding. ( Det genopladelige batteri er ikke helt opladet ved leveringen. Oplad batteriet helt med LI-40C-opladeren før brug. ( Normalt tager det ca. 5 timer at oplade det vedlagte genopladelige batteri. ( Kameraet bruger en lader, som er specificeret af Olympus. Brug ikke andre typer ladere. Brug af tilbehør Kortet Der kan optages billeder på det løse kort. Den indbyggede hukommelse og kortet er kameraets medium til at optage billeder på samme måde som film i et filmkamera. Billeder, der gemmes i den indbyggede hukommelse eller på kortet, kan nemt slettes på kameraet eller bearbejdes på en computer. I modsætning til bærbare hukommelsesmedier kan den indbyggede hukommelse ikke fjernes eller udskiftes. Antallet af billeder, der kan gemmes, kan forøges med et kort med større kapacitet. 1 Registrering Her noteres kortets indhold. 2 Kontaktfelt Her overføres data fra kameraet til kortet. Rør ikke ved kontaktfeltet på kortet. 1 2 Tillæg Kompatible kort xd-picture-kort 16 MB 2 GB (type H / M, standard) 62 DK

63 Brug af den indbyggede hukommelse eller kort På skærmen kan man se, om det er den indbyggede hukommelse eller kortet, der anvendes ved optagelse og gengivelse. Optagefunktion Gengivefunktion P 8M IN 4 Hukommelsessymbol B: Når den indbyggede hukommelse bliver brugt Ingen visning: Når der bruges et kort :30 IN 4 8M Bemærk Åbn ikke dækslet til batteriet / kortet, mens kortlampen blinker, da lampen viser, at der læses eller skrives data. Det kan ødelægge data i den indbyggede hukommelse eller på kortet og gøre den indbyggede hukommelse eller kortet ubrugeligt. Kortlampe Netadapter En netadapter er velegnet ved tidskrævende opgaver som f.eks. overførsel til computer, eller hvis en lysbilledvisning tager lang tid. Som netadapter til dette kamera skal bruges en multiadapter (CB-MA1/ tilbehør). Brug ikke andre netadaptere sammen med dette kamera. Brug af lader og netadapter i udlandet ( Laderen og netadapteren kan bruges til de fleste elektriske strømkilder fra 100 V til 240 V AC (50 / 60 Hz) i boliger overalt i verden. Alt afhængigt af landet eller det område du befinder dig, kan stikkontakten dog have forskellige former, og laderen kan have brug for en stikadapter for at kunne passe i stikkontakten. Spørg den lokale elektriker eller rejsebureauet om nærmere oplysninger. ( Brug ikke spændingsomformere, da de kan ødelægge laderen og netadapteren. Tillæg DK 63

64 SIKKERHEDSFORSKRIFTER FORSIGTIG FARE FOR ELEKTRISK STØD MÅ IKKE ÅBNES FORSIGTIG: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ COVERET (ELLER BAGBEKLÆDNINGEN) IKKE FJERNES. DER ER INGEN DELE INDENI, SOM BRUGEREN KAN REPARERE. VED FEJL BØR MAN KONTAKTE DET AUTORISEREDE OLYMPUS SERVICECENTER. En trekant med et udråbstegn gør dig opmærksom på vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner i det materiale, som er vedlagt produktet. FARE ADVARSEL FORSIGTIG Hvis produktet bruges, uden at man er opmærksom på informationerne under dette symbol, er der risiko for alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Hvis produktet bruges, uden at informationen under dette symbol overholdes, er der risiko for kvæstelser eller dødsfald. Hvis produktet bruges, uden at man er opmærksom på informationerne under dette symbol, er der risiko for lettere kvæstelser, beskadigelse af udstyret eller tab af værdifulde data. ADVARSEL! FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ DETTE PRODUKT ALDRIG SKILLES AD ELLER UDSÆTTES FOR HØJ LUFTFUGTIGHED. Generelle forholdsregler Tillæg Læs alle vejledninger Læs alle betjeningsvejledninger omhyggeligt, før produktet tages i brug. Gem alle vejledninger og bilag til senere brug. Rengøring Tag altid stikket ud inden produktet rengøres. Brug kun en blød klud til rengøring. Brug hverken væsker, rensemidler på spraydåse eller organiske opløsningsmidler til at rengøre dette produkt med. Tilbehør For din egen sikkerhed og for at undgå at beskadige produktet, bør du kun anvende tilbehør, der anbefales af Olympus. Vand og fugt Læs afsnittene i forbindelse med forholdsreglerne vedrørende den vejrsikre konstruktion. Placering For at undgå skader på produktet og personer skal dette produkt anbringes på et sikkert stativ, holder eller el. lign. Strømforsyning Tilslut kun dette produkt til strømkilder, som er angivet på produktets mærkat. Lyn Fjern altid straks netadaptere fra stikkontakter i tordenvejr. Fremmedlegemer For at undgå personskade må der aldrig indsættes et objekt af metal i produktet. Varme Anvend eller opbevar aldrig dette produkt i nærheden af en varmekilde såsom en radiator, varmespjæld, brændeovn, eller andre varmeudviklende anordninger, inklusive stereoforstærkere. 64 DK

65 Håndtering af kameraet ADVARSEL ( Brug ikke kameraet i nærheden af brændbare eller eksplosive gasser. ( Brug ikke flash og LED-lys tæt på mennesker (spædbørn, mindre børn osv). Du skal være mindst 1 m væk fra personens ansigt. Hvis man tager et billede med flash for tæt på en persons øjne, kan vedkommende miste synet et kort øjeblik. ( Sørg for at holde spædbørn og mindre børn væk fra kameraet. Sørg altid for, at kameraet er uden for mindre børns rækkevidde for at undgå, at der opstår følgende farlige situationer, som kan medføre alvorlige kvæstelser: Kvælning som følge af, at remmen kommer omkring halsen. At batterier, kort eller andre smådele bliver slugt ved et uheld. At flashen ved et uheld udløses direkte i deres egne øjne eller i andre børns øjne. Kvæstelser ved et uheld som følge af kameraets bevægelige dele. ( Kig ikke direkte mod solen eller kraftige lyskilder gennem kameraet. ( Kameraet må ikke bruges eller opbevares i støvede omgivelser. ( Dæk ikke flashen med hænderne, når der tages billeder med flash. FORSIGTIG ( Brug ikke kameraet, hvis der kommer lugt, støj eller røg fra det. Fjern i så fald aldrig batteriet med de bare hænder. Det kan medføre brand eller forbrænding af hænderne. ( Hold aldrig og brug aldrig kameraet med våde hænder. ( Læg ikke kameraet, hvor det kan blive udsat for meget høje temperaturer. Dette kan ødelægge dele i kameraet og kan under visse omstændigheder medføre, at der går ild i kameraet. Brug ikke laderen eller netadapteren, hvis de er dækket til (f.eks. med et tæppe). Det kan medføre overophedning og brand. ( Vær forsigtig med kameraet, så lettere forbrændinger undgås. Kameraet indeholder metaldele, der kan blive overophedede, så de kan give lettere forbrændinger. Vær opmærksom på følgende: Kameraet bliver varmt ved lang tids brug. Hvis man fortsætter med at bruge det, kan det medføre lette forbrændinger. I områder med meget lave temperaturer, kan kameraet blive koldere end omgivelsestemperaturen. Bær om muligt handsker, når kameraet bruges i lave temperaturer. ( Vær forsigtig med remmen. Vær forsigtig med remmen, når kameraet bæres. Den kan let få fat i andre ting og forårsage alvorlige ødelæggelser. ( Rør ikke ved kameraets metaldele i lang tid ved lave temperaturer. Dette kan giver skader på huden. Tag fat om kameraet med vanter, når det er koldt. Forholdsregler vedr. håndtering af batterier Følg disse vigtige anvisninger for at undgå, at batterierne lækker, bliver overophedede, brænder, eksploderer eller forårsager elektriske stød eller forbrændinger. Tillæg FARE Kameraet bruger et lithium-ionbatteri som angivet af Olympus. Oplad batteriet med den angivne oplader. Brug ikke andre ladere. Forsøg aldrig at opvarme eller brænde batterier. Tag forholdsregler ved opbevaring og transport af batterier for at undgå, at de kommer i forbindelse med metalgenstande som f.eks. smykker, nåle osv. Opbevar aldrig batterier i direkte sollys eller ved høje temperaturer i en varm bil, i nærheden af en varmekilde osv. Læs alle anvisninger grundigt igennem i forbindelse med håndtering af batterier for at undgå, at batterierne lækker, eller kontaktfladerne ødelægges. Forsøg aldrig at skille batterier ad eller lodde på dem osv. Hvis man får batterisyre i øjnene, skal man omgående skylle dem med rent rindende vand og søge læge med det samme. Opbevar altid batterier utilgængeligt for børn. Hvis et barn sluger et batteri, skal man omgående søge læge. DK 65

66 ADVARSEL Opbevar altid batterier tørt. For at forhindre, at batterierne lækker, overophedes eller forårsager brand og eksplosion, bør der kun anvendes batterier, som er anbefalet til dette produkt. Sæt batterierne forsigtigt ind som beskrevet i betjeningsvejledningen. Hvis genopladelige batterier ikke er blevet ladet op på den angivne tid, skal opladningen standses og batterierne må ikke bruges. Brug ikke batteriet, hvis det er i stykker. Hvis et batteri lækker, bliver misfarvet, deformt eller på anden måde defekt under brug, skal man stoppe brugen af kameraet. Hvis der kommer batterisyre på tøj eller hud, skal tøjet omgående fjernes og det pågældende område skylles med rindende rent, koldt vand. Hvis væsken forårsager forbrændinger på huden, skal der søges læge med det samme. Udsæt ikke batterier for kraftige stød eller vedvarende rystelser. FORSIGTIG Kontrollér altid batteriet omhyggeligt for lækager, misfarvning, deformering og andre afvigelser, før det sættes i. Batteriet kan blive varmt ved lang tids brug. For at undgå mindre forbrændinger må det aldrig tages ud umiddelbart efter brug af kameraet. Tag altid batterierne ud af kameraet, hvis det ikke skal bruges i længere tid. Forsigtighed ved brug af kameraet Kameraet indeholder elektroniske præcisionsdele. Derfor må det aldrig efterlades på følgende steder under brug eller ved opbevaring: Omgivelser med høje temperaturer og / eller høj luftfugtighed eller store temperaturudsving. I direkte sollys, på stranden, i en lukket bil eller tæt på andre varmekilder (ovn, radiator osv.) eller luftfugtere. Steder med meget sand eller støv. I nærheden af brændbare ting eller eksplosiver. Fugtige steder, f.eks. badeværelser eller i regnvejr. Læs også vejledningen til produkter med vejrsikkert design, hvis disse anvendes. Steder, der er udsat for kraftige rystelser. Undgå at tabe eller smide kameraet eller udsætte det for rystelser og stød. Reguler kameraets position ved at dreje på stativhovedet, når kameraet er monteret på et stativ. Drej ikke kameraet. Rør ikke ved kameraets elektriske kontakter. Efterlad ikke kameraet med optikken direkte mod solen. Optikken eller lukkeren kan tage skade og give farvefejl, spøgelsesbilleder på CCD en eller forårsage brand. Indstil ikke optikken med vold. Tag batterierne ud, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid. Opbevar kameraet et køligt og tørt sted, så der ikke dannes mug i kameraet. Kontrollér kameraet, inden det tages i brug igen. Tryk på udløseren for at kontrollere, at kameraet fungerer korrekt. Følg altid håndteringsanvisningerne i kameraets betjeningsvejledning. Forholdsregler vedr. håndtering af batterier Tillæg Dette kamera bruger et lithium-ionbatteri som angivet af Olympus. Brug ikke andre typer batterier. Læs af hensyn til sikker og korrekt brug betjeningsvejledningen for batteriet, før det bruges. Hvis batteriets poler bliver våde eller fedtede, kan der forekomme fejl ved kontakten til kameraet. Tør batteriet grundigt med en tør klud før brug. Oplad altid batteriet første gang det bruges eller hvis det ikke har været brugt i længere tid. Når kameraet bruges ved lave temperaturer, skal kameraet og batteriet holdes så varme som muligt. Et batteri, der er blevet afladet i kulde, kan fungere igen, når det opvarmes til stuetemperatur. Antallet af billeder, der kan tages, afhænger af optageforholdene og batteriet. Køb altid ekstra batterier før længere rejser, specielt i udlandet. Det anbefalede batteri kan være vanskeligt at finde i udlandet. Beskyt miljøet ved at aflevere batterier til genbrug. Hvis brugte batterier smides væk, skal man tildække deres poler og altid overholde gældende love og regler. 66 DK

67 Skærm Tryk ikke for hårdt på skærmen; billedet kan blive sløret, og der kan opstå fejl ved gengivefunktionen, eller skærmen kan blive ødelagt. Der kan forekomme en lysstribe foroven og forneden på skærmen. Det er ikke en fejl. Hvis et motiv ses diagonalt på skærmen, kan linjerne forekomme ujævne. Det er ikke en fejl. Lysstriben vil være mindre synlig i gengivefunktionen. I kolde omgivelser kan skærmen være lang tid om at tænde eller farverne kan skifte midlertidigt. Ved brug i meget kolde omgivelser er det en god ide at varme kameraet op en gang i mellem. En skærm, der fungerer mindre godt ved lave temperaturer, fungerer helt normalt ved normale temperaturer. LCD en i denne skærm er fremstillet med højteknologiske præcisionsværktøjer. Der kan dog forekomme permanent mørke eller lyse punkter på skærmen. Afhængigt af synsvinklen og billedets farver kan disse punkter variere i farver og lysstyrke. Det er ikke en fejl. Rettigheder og bemærkninger Olympus fremsætter ingen erklæringer og lover ingen garantier vedrørende skader eller omkostninger opstået ved lovmæssig korrekt brug, eller ethvert krav fra tredjemand, som følge af forkert brug af dette produkt. Olympus fremsætter ingen erklæringer og lover ingen garantier vedrørende skader eller omkostninger opstået ved lovmæssig korrekt brug, og hæfter ikke for skader opstået ved sletning af billeddata. Bortfald af garanti Olympus kommer ikke med løfter og lover ingen garantier (implicit eller eksplicit) i forbindelse med skader eller omkostninger opstået i forbindelse med eller vedrørende indholdet i dokumentationen eller softwaren og kan aldrig gøres ansvarlig for eventuelle implicitte krav vedrørende merkantil anvendelse eller anden brug eller andre direkte eller indirekte omkostninger (inklusive, men ikke begrænset til indtjeningstab, virksomhedsophør eller tab af forretningsoplysninger) forårsaget af brugen eller manglende evne til at bruge dokumentationen eller softwaren eller udstyret. I nogle lande kan firmaet ikke fralægge sig eller begrænse ansvaret for følgeomkostninger. Derfor gælder ovenstående begrænsninger muligvis ikke i dit område. Olympus forbeholder sig alle rettigheder til denne vejledning. Advarsel Fotografering uden tilladelse eller brug af ophavsretligt materiale kan være i strid med gældende lov. Olympus fralægger sig ethvert ansvar for dette samt andre forhold, der måtte krænke indehaverne af det beskyttede materiale. Angående copyright Alle rettigheder forbeholdes. Intet af dette skriftlige materiale eller de vedlagte programmer må kopieres eller gengives uden tilladelse fra Olympus. Alt ansvar fralægges vedrørende brug af materialet samt for omkostninger opstået som følge af brug af dette materiale. Olympus forbeholder sig ret til at ændre indholdet i denne dokumentation eller programmerne uden varsel. Tillæg DK 67

68 Til brugere i Europa»CE«-mærket viser at dette produkt overholder de europæiske krav vedrørende sikkerhed, helbred, miljø samt brugerbeskyttelse.»ce«-mærkede kameraer er beregnet til det europæiske marked. Dette symbol [en skraldespand med et kryds over] betyder, at elektrisk / elektronisk affald indsamles separat. Det må derfor ikke bortskaffes med dagrenovationen. Man skal benytte det retur- og indsamlingssystem, der findes i det pågældende land. Tillæg Brug kun godkendte genopladelige batterier og batteriladere Vi anbefaler kun at bruge det originale, godkendte, genopladelige Olympus-batteri med den tilsvarende batterilader sammen med dette kamera. Brug af uoriginale genopladelige batterier og / eller batteriladere kan medføre brand eller personskade pga. lækage, varme, antænding eller ødelæggelse af batteriet. Olympus påtager sig intet ansvar for uheld eller ødelæggelse som følge af brug af batteri og / eller batterilader, der ikke er originalt Olympus-tilbehør. Garanti 1. Skulle der opstå fejl ved produktet, selv om det har været behandlet korrekt (i henhold til den vedlagte betjeningsoversigt og betjeningsvejledning), vil produktet blive repareret eller ombyttet på Olympus s foranledning uden omkostninger for kunden i en periode på to år fra købsdatoen hos en autoriseret Olympus forhandler inden for Olympus Imaging Europa GmbH som er at finde på hjemmesiden: For at gøre krav gældende iht. denne garanti skal kunden forelægge produktet og garantibeviset inden udgangen af garantiperioden på to år for forhandleren, hvor produktet er købt, eller for en anden Olympus forretning inden for Olympus Imaging Europa GmbH's geografiske forretningsområde iht. hjemmesiden: Inden for det første år af den generelle garantiperiode kan produktet indleveres til alle Olympus forhandlere. Bemærk, at der ikke findes Olympus forhandlere i alle lande. 2. Transporten af produktet til forhandleren eller den autoriserede Olympus forhandler sker på kundens egen risiko og regning. 3. Garantien dækker ikke følgende, og kunden skal betale for eventuelle reparationer, selv om disse falder inden for den ovennævnte garantiperiode. (a) Enhver defekt, der skyldes forkert brug (som f.eks. anvendelse til formål, der ikke er nævnt i betjeningsoversigten eller andre steder i betjeningsvejledningen osv.). (b) Enhver defekt, der skyldes reparation, ændring, rengøring osv. udført af andre end Olympus eller en autoriseret Olympus forhandler. (c) Enhver defekt eller skade, der skyldes transport, tab, stød osv. efter købet af produktet. (d) Enhver defekt eller skade, der skyldes brand, jordskælv, oversvømmelse, lynnedslag, andre naturkatastrofer, forurening eller uregelmæssige strømkilder. (e) Enhver defekt, der skyldes skødesløs eller forkert opbevaring (som f.eks. at opbevare produktet under meget varme og fugtige forhold, i nærheden af insektmidler som f.eks. naftalen eller andre skadelige midler, osv.), forkert vedligeholdelse osv. (f) Enhver defekt, der skyldes flade batterier osv. (g) Enhver defekt, der skyldes indtrængende sand, mudder osv. (h) Hvis garantibeviset ikke indleveres sammen med produktet. (i) Hvis der er foretaget nogen form for ændringer af købsår, -måned og -dag, kundens navn, forhandlerens navn eller serienummeret i garantibeviset. (j) Hvis kvitteringen ikke forelægges sammen med garantibeviset. 4. Garantien gælder kun produktet. Garantien dækker ikke ekstra tilbehør, som f.eks. etui, rem, optikdæksel og batterier. 5. Olympus s ansvar under denne garanti begrænser sig til reparation eller udskiftning af produktet. Olympus fralægger sig ethvert ansvar for tab eller skader, som kunden måtte lide indirekte eller som følge af en defekt ved produktet og i særdeleshed tab eller skader på optik, film eller andet udstyr og tilbehør anvendt sammen med produktet eller tab, der skyldes forsinkelse af reparation eller tab af data. Gældende lovgivning påvirkes ikke af ovenstående. 68 DK

69 Informationer om garantibeviset 1. Krav under garantiperioden kan kun gøres gældende, hvis garantibeviset er udfyldt korrekt af Olympus eller en autoriseret forhandler, eller hvis andre dokumenter indeholder tilstrækkeligt bevis. Kontroller derfor, om dit navn, forhandlerens navn, serienummeret, købsår, -måned, -dag er udfyldt korrekt, eller at den originale faktura eller kvittering (med forhandlerens navn, købsdato og produkttype) er vedlagt garantibeviset. Olympus forbeholder sig ret til at nægte gratis reparation, hvis hverken garantibeviset er udfyldt eller det ovennævnte dokument vedlagt eller informationerne i dette er utilstrækkelige eller ulæselige. 2. Gem garantibeviset. Et nyt kan ikke udstedes. Se listen på denne hjemmeside: vedrørende det autoriserede internationale Olympus-servicenetværk. Varemærker IBM er et registreret varemærke tilhørende International Business Machines Corporation. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tihørende Microsoft Corporation. Macintosh er et varemærke tilhørende Apple Inc. xd-picture Card er et varemærke. Alle andre selskaber samt produktnavne er registrerede varemærker og/eller varemærker tilhørende de respektive ejere. Standarder for kamerafilsystemer nævnt i denne vejledning er»design Rule for Camera File System / DCF«standarder fastsat af Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). Tillæg DK 69

70 TEKNISKE DATA ( Kamera Produkttype : Digitalkamera (til optagelse og gengivelse) Optagesystem Billeder : Digital optagelse, JPEG (i henhold til Design rule for Camera File system [DCF]) Standarder : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Billeder med lyd : Wave format Film : AVI Motion JPEG Hukommelse : Indbygget hukommelse xd-picture kort 16 MB 2 GB (type H / M, standard) Antal billeder (når der er helt opladet) : Ca. 190 (baseret på CIPA-standarderne for batteriers levetid) Antal effektive pixel : pixel Billedsensor : 1/2,35" CCD (primært farvefilter), pixel (total) Optik : Olympus objektiv 6,4 til 32,0 mm, f3.3 til 5.0 (svarende til 36 til 180 mm i et 35 mm kamera) Lysmålesystem : Digital ESP-lysmåling, spotmålingssystem Lukkertid : 4 til 1/2000 sek. Arbejdsområde : 0,7 m til ) (W / T) (normal) 0,2 m til ) (W), 0,6 m til ) (T) (makro) 0,03 m til 0,7 m (kun W) (supermakro) Skærm : 6,9 cm TFT farve LCD skærm, punkter Flashfølgetid : Ca. 2 sek. (til fuld flashafladning ved stuetemperatur med et nyt, helt opladet batteri) Tilslutninger : Multistik (DC-IN-stik, USB-stik, A/V OUT-stik) Automatisk kalendersystem : 2000 til 2099 Arbejdsmiljø Temperatur 0 C til 40 C (i brug) / 20 C til 60 C (opbevaring) Luftfugtighed 30 % til 90 % (i brug) / 10 % til 90 % (opbevaring) Strømforsyning : Et Olympus lithium-ionbatteri (LI-42B / LI-40B) eller Olympus netadapter Mål : 96,4 mm (B) x 56,5 mm (H) x 24,0 mm (D) (uden fremspringende dele) Vægt : 130 g uden batterier og kort»shadow Adjustment Technology«(skyggejustering) indeholder patenteret teknologi fra Apical Limited. Tillæg 70 DK

71 ( Lithium-ionbatteri (LI-42B) Produkttype : Genopladeligt lithium-ionbatteri Standardspænding : DC 3,7 V Standardkapacitet : 740 mah Batteriets levetid : Ca. 300 fuldstændige opladninger (afhænger af brugen) Arbejdsmiljø Temperatur : 0 C til 40 C (opladning) / 10 C til 60 C (i brug) / 20 C til 35 C (opbevaring) Mål : 31,5 x 39,5 x 6 mm Vægt : Ca. 15 g ( Batterioplader (LI-40C) Strømkrav : 100 V til 240 V (50 til 60 Hz) 3,2 VA (100 V) til 5,0 VA (240 V) Udgang : DC 4,2 V, 200 ma Opladningstid : Ca. 5 timer Arbejdsmiljø Temperatur : 0 C til 40 C (i brug) / 20 C til 60 C (opbevaring) Mål : 62 x 23 x 90 mm Vægt : Ca. 65 g Ret til ændringer i tekniske data forbeholdes uden varsel. Tillæg DK 71

72 KAMERAETS DELE Kamera Multistik (s. 39, 40, 46) Selvudløserlampe (s. 17) Udløser (s. 9, 11) o knap (s. 6, 11) Mikrofon (s. 28) Flash (s. 17) Stikdæksel (s. 39, 40, 46) Remholder (s. 3) Optik (s. 11, 61) Skærm (s. 37, 73) Zoomknap (s. 16) Kortlampe (s. 48, 63) Omskifter (s. 6, 10, 12) q / P knap (Gengive / print) (s. 18) Pileknapper (1243) (s. 15) Tillæg m knap (s. 16) e knap (OK / FUNC) (s. 15) f / S knap (Skyggejustering / slet) (s. 10, 18) g / E knap (s. 19) Batteri- / kortdæksel (s. 4) Højttaler Stativgevind 72 DK

73 Skærmsymboler ( Optagefunktion P ISO M /30 F Billede IN VGA IN 00: Film Punkt Symboler Se side 1 Optagefunktion b, c, B, F, D, G osv. s. 11, 16, 25 2 Flashfunktion!, #, $ s Lydløs funktion U s Billedstabilisering (billede) Digital billedstabilisering (film) h s Makro Supermakro & % 6 Skyggejustering f s Batteritest Z = fuld styrke, [ = lav styrke s Flash klar # (lyser) s. 50 Advarsel ved kamerarystelser / # (blinker) Flashopladning 9 AF søgefelt s. 9, Alarm k s Lydoptagelse R s Dual time l s Antal billeder, der kan gemmes Optagelængde 4 00:34 14 Hukommelsessymbol B (Optagelse af billeder i den indbyggede hukommelse) Ingen visning (billeder gemmes på kortet) 15 Selvudløser Y s Lukketid / blænde 1/30 F3.5 osv. 17 Eksponeringskompensation s Komprimeringsfunktion Frame rate M (NORMAL), L (FINE) O (15 billeder / sek.), N (30 billeder / sek.) 19 Opløsning G, H, D, C osv. s Spotmåling n s Optageindstilling j, W s ISO ISO 100, ISO 400, ISO 1600 osv. s Hvidbalance 5, 3, 1, w y s. 26 s. 17 s. 53 s. 62 s. 22 Tillæg DK 73

74 ( Gengivefunktion x :30 IN Billede 1/1000 F ISO M VGA : IN 00:14 /00:34 Film Punkt Symboler Se side 1 Lydløs funktion U s Printkodning / < x 10 s. 43 Antal billeder 3 Lydoptagelse H s Slettesikring 9 s Batteritest Z = fuld styrke, [ = lav styrke s Lukkertid / Blændeværdi 1/1000 F3.5 osv. 7 Eksponeringskompensation s Hvidbalance WB AUTO, 5, 3, 1, w y s Opløsning G, H, D, C osv. s Filnummer M Billednummer Gengivetid / total optagetid 4 00:14 / 00:34 12 Hukommelsessymbol B (Gengivelse af billeder i den indbyggede hukommelse) Ingen visning (gengivelse af billedet gemt på kortet) 13 Komprimeringsfunktion Frame rate M (NORMAL), L (FINE) O (15 billeder / sek.), N (30 billeder / sek.) 14 ISO ISO 100, ISO 400, ISO 1600 osv. s Dato og tid :30 s. 7, 37 s. 14 s. 63 s. 22 Tillæg 74 DK

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper.

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper. DIGITALKAMERA DK Betjeningsvejledning Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan bruges OLYMPUS Master programmet

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme.

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme. DIGITALKAMERA DK Betjeningsvejledning Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan

Læs mere

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DK Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

FE-280/X-820/ C-520. Brugsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme.

FE-280/X-820/ C-520. Brugsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. DIGITALKAMERA FE-280/X-820/ C-520 Brugsvejledning DK Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan bruges OLYMPUS Master

Læs mere

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DK Tak fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-550WP /m-550wp DIGITALKAMERA STYLUS-550WP /m-550wp Betjeningsvejledning DK Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Detaljerede forklaringer til hver funktion som f.eks. kameraknapper og menuer gives separat.

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Detaljerede forklaringer til hver funktion som f.eks. kameraknapper og menuer gives separat. DIGITALKAMERA DK Betjeningsvejledning Detaljerede forklaringer til hver funktion som f.eks. kameraknapper og menuer gives separat. Tak fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde

Læs mere

FE-4000/X-925/X-920. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

FE-4000/X-925/X-920. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-4000/X-925/X-920 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

STYLUS TOUGH-6000 / µ TOUGH-6000

STYLUS TOUGH-6000 / µ TOUGH-6000 DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-6000 / µ TOUGH-6000 Betjeningsvejledning DK Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS FE-230 http://da.yourpdfguides.com/dref/1084853

Din brugermanual OLYMPUS FE-230 http://da.yourpdfguides.com/dref/1084853 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DK Tak fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITALKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

FE-46/X-42/X-41. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

FE-46/X-42/X-41. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-46/X-42/X-41 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725 DIGITALKAMERA FE-30/X-70/X-70 FE-0/X-75 Betjeningsvejledning DK Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet. Tak fordi du valgte et Olympus digitalkamera.

Læs mere

FE-210/X-775. Betjeningsvejledning. Vejledning til hurtig start DIGITALKAMERA. Brug af knapper. Brug af menuer. Printning af billeder

FE-210/X-775. Betjeningsvejledning. Vejledning til hurtig start DIGITALKAMERA. Brug af knapper. Brug af menuer. Printning af billeder DIGITALKAMERA FE-210/X-775 Betjeningsvejledning DK Vejledning til hurtig start Brug kameraet korrekt med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan bruges OLYMPUS Master programmet

Læs mere

FE-26/X-21. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus!

FE-26/X-21. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus! DIGITALKAMERA FE-26/X-21 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS FE-130 http://da.yourpdfguides.com/dref/1084761

Din brugermanual OLYMPUS FE-130 http://da.yourpdfguides.com/dref/1084761 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne

Læs mere

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 DIGITALKAMERA FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme.

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme. DIGITALKAMERA DK Betjeningsvejledning Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan

Læs mere

FE-5050/FE-4050. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

FE-5050/FE-4050. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-5050/FE-4050 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

SP-320. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet.

SP-320. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet. DIGITALKAMERA SP-30 DK Betjeningsvejledning Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet. Grundlæggende betjening Grundlæggende optagelse Forfinet optagelse

Læs mere

STYLUS-7030 / µ-7030. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus!

STYLUS-7030 / µ-7030. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus! DIGITALKAMERA STYLUS-7030 / µ-7030 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang

Læs mere

FE-290/X-825 DK. Tillæg

FE-290/X-825 DK. Tillæg DIGITALKAMERA FE-290/X-825 DK Brugsvejledning Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan bruges OLYMPUS Master programmet

Læs mere

SP-590UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SP-590UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SP-590UZ Betjeningsvejledning DK Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER Version 2 Dette hæfte forklarer de nye funktioner, der er tilføjet Dimâge EX operativsystemet, version 2. Læs det i sammenhæng med betjeningsvejledningen til kameraet. 1 1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION..3

Læs mere

SH-60. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SH-60. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SH-60 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

TG-630. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

TG-630. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-630 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

VH-410. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

VH-410. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VH-410 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

FE Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på og få flere fordele fra Olympus!

FE Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på   og få flere fordele fra Olympus! DIGITALKAMERA FE-5035 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS VR-360 http://da.yourpdfguides.com/dref/4292608

Din brugermanual OLYMPUS VR-360 http://da.yourpdfguides.com/dref/4292608 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

SP-310 SP-350. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet.

SP-310 SP-350. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet. DIGITALKAMERA SP-30 SP-350 Betjeningsvejledning DK Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet. Grundlæggende betjening Grundlæggende optagelse Forfinet

Læs mere

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus!

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus! DIGITALKAMERA VG-150 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

T-10. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

T-10. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA T-10 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

SZ-17. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SZ-17. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SZ-17 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS SP-720UZ http://da.yourpdfguides.com/dref/4293412

Din brugermanual OLYMPUS SP-720UZ http://da.yourpdfguides.com/dref/4293412 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

VR-370/D-785. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

VR-370/D-785. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VR-370/D-785 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

VG-165/D-765 VG-180/D-770

VG-165/D-765 VG-180/D-770 DIGITALKAMERA VG-165/D-765 VG-180/D-770 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 DIGITALKAMERA FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS SP-810UZ http://da.yourpdfguides.com/dref/4293374

Din brugermanual OLYMPUS SP-810UZ http://da.yourpdfguides.com/dref/4293374 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 DIGITALKAMERA VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning Tak fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

TG-835. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

TG-835. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-835 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning Dansk Multifunktionelt Zoom Digitalkamera Betjeningsvejledning ii INDHOLD Oversigt over knapper og funktioner... 1 Ikoner på LCD-displayet... 2 Klargøring... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kort...

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse

Læs mere

TG-850. Instruktionsbog DIGITALKAMERA

TG-850. Instruktionsbog DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-850 Instruktionsbog Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Betjening af JustSee inspektions-tv 1. Control Box

Betjening af JustSee inspektions-tv 1. Control Box 1. Control Box 1 Status LED 14 Power kontrol 2 Menu op 15 Hovedtelefon 3 Menu ned 16 Video output 4 Menu venstre 17 Opladerstik 5 Menu højre 18 Sikring 6 Stop 19 Video 1 Video 2 7 Retur 20 Flyt op, ned,

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS VR-370 http://da.yourpdfguides.com/dref/5535460

Din brugermanual OLYMPUS VR-370 http://da.yourpdfguides.com/dref/5535460 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

T-100. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på og få flere fordele fra Olympus!

T-100. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på  og få flere fordele fra Olympus! DIGITALKAMERA T-100 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA SZ-30MR

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA SZ-30MR DIGITALKAMERA SZ-30MR Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

SP-810UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SP-810UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SP-810UZ Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

SP-720UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SP-720UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SP-720UZ Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

SZ-14. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SZ-14. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SZ-14 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

FE-190/X-750. Betjeningsvejledning. Vejledning til hurtig start DIGITALKAMERA. Brug af knapper. Brug af menuer. Printning af billeder

FE-190/X-750. Betjeningsvejledning. Vejledning til hurtig start DIGITALKAMERA. Brug af knapper. Brug af menuer. Printning af billeder DIGITALKAMERA FE-190/X-750 DK Betjeningsvejledning Vejledning til hurtig start Brug kameraet korrekt med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan bruges OLYMPUS Master Sådan

Læs mere

SP-600UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på og få flere fordele fra Olympus!

SP-600UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på   og få flere fordele fra Olympus! DIGITALKAMERA SP-600UZ Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

TG-820 TG-620. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

TG-820 TG-620. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-820 TG-620 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS SH-25MR http://da.yourpdfguides.com/dref/4293563

Din brugermanual OLYMPUS SH-25MR http://da.yourpdfguides.com/dref/4293563 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA SP-610UZ. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus!

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA SP-610UZ. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus! DIGITALKAMERA SP-610UZ Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

SH-21. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SH-21. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SH-21 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

EBO-600E. Quick Start Guide

EBO-600E. Quick Start Guide EBO-600E Quick Start Guide Knapper og kontroller 1. Knappen Power 2. Knappen Enter (ok) 3.Pileknap Op/ Vol + 4. Pileknap Ned/ Vol - 5. Pileknap Venstre 6. Pileknap Højre 7.Genvej til musikafspilning: 1

Læs mere

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning Dansk Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning ii Dansk Digitalkamera - betjeningsvejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning

Læs mere

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning Dansk MULTIFUNKTIONELT Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...

Læs mere

TG-320. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

TG-320. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-320 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

VH-520. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

VH-520. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VH-520 Betjeningsvejledning Tak fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS FE-5500 http://da.yourpdfguides.com/dref/1084932

Din brugermanual OLYMPUS FE-5500 http://da.yourpdfguides.com/dref/1084932 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

TG-4. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

TG-4. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-4 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning Dansk Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...

Læs mere

SP-620UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SP-620UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SP-620UZ Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA XZ-10

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA XZ-10 DIGITALKAMERA XZ-10 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du tager kameraet i brug, for at få størst mulig glæde af kameraet og øge

Læs mere

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Betjenings- vejledning

Betjenings- vejledning DK DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning Grundlæggende vejledning Sådan betjenes E-400 Bliv bedre til at tage billede optagevejledninger Optagefunktioner Gengivefunktioner Individuel tilpasning af indstillinger/

Læs mere

TG-2. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

TG-2. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-2 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA TG-310 TG-610

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA TG-310 TG-610 DIGITALKAMERA TG-310 TG-610 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA XZ-2

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA XZ-2 DIGITALKAMERA XZ-2 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du tager kameraet i brug, for at få størst mulig glæde af kameraet og øge

Læs mere

SH-1. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SH-1. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SH-1 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

TG-1. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

TG-1. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-1 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Digitalvideo. Brugervejledning

Digitalvideo. Brugervejledning Digitalvideo Brugervejledning Dk 2 Indhold Introduktion Oversigt over digitalvideo... 3 Brug af betjeningspanelet... 4 Strømtilslutning... 5 Funktioner... 6 Funktionsskifter... 8 Filmfunktion Optagelse

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

TG-3. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

TG-3. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-3 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E De nye funktioner, som leveres af denne firmware-opdatering, og deres respektive betjening beskrives her. Se Betjeningsvejledning på dit kamera/videokamera og LA-EA2 Fatningsadapter,

Læs mere

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning DENVER DPF-407 Digital Billedramme Betjeningsvejledning 1 INDHOLD : FEATURES:...3 KNAPPER OG KONTROLLER:...4 FJERNBETJENINGEN...5 GRUNDLÆGGENDE BETJENING:...6 1. MENUEN VALG AF FUNKTION...6 2. MENUEN VALG

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS FE-250

Din brugermanual OLYMPUS FE-250 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

TG-860. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

TG-860. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-860 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA / Betjeningsvejledning DK Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Kend dit digitalkamera

Kend dit digitalkamera Kend dit digitalkamera Megapixels har naturligvis noget at sige, men er kun et mål for, hvor store billeder man umiddelbar kan lave. Laver du aldrig billederne større end 10 x 15 cm, er 3 megapixels tilstrækkelig.

Læs mere

SH-25MR. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SH-25MR. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SH-25MR Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1)

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1) NEX-3/NEX-5/NEX-5C De 3D-funktioner, som denne firmwareopdatering giver mulighed for, beskrives i denne brochure. Se under "Betjeningsvejledning" og "α Håndbog", hvor sidstnævnte findes på den medfølgende

Læs mere

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705 DIGITALKAMERA VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse

Læs mere

Betjeningsvejledning. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Grundlæggende vejledning. 3. Flashoptagelse. 4. Optagelse og gengivelse af film

Betjeningsvejledning. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Grundlæggende vejledning. 3. Flashoptagelse. 4. Optagelse og gengivelse af film Adresse: Vareindlevering: Postadresse: http://www.olympus.com/ Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Germany Tlf.: +49 40 23 77 3-0/Fax: +49 40 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113

Læs mere

PDA-KAMERA BRUGERVEJLEDNING PDA-KAMERA

PDA-KAMERA BRUGERVEJLEDNING PDA-KAMERA PDA-KAMERA BRUGERVEJLEDNING PDA-KAMERA Dansk Brugervejledning Indhold Forberedelse... 2 Pakkens indhold... 2 Systemkrav... 2 Oversigt over PDA-kameraet... 3 Dele til PDA-kameraet... 3 Installation... 4

Læs mere

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde Mere om kameraet Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde Fokus Fokus betyder det, som er skarpt i billedet Fokus har stor betydning

Læs mere

CCT-5001 BETJENINGSVEJLEDNING

CCT-5001 BETJENINGSVEJLEDNING CCT-5001 BETJENINGSVEJLEDNING facebook.com/denverelectronics DA-1 Oversigt over kameraet Bliv klar til brug 1. HDMI-port 6. Skærm 11. Dæksel 16. OP 2. Micro SD kort- 7. Arbejdsindikator 12. Højttaler 17.

Læs mere

SZ-31MR. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SZ-31MR. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SZ-31MR Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere