Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "http://curia.europa.eu/jurisp/cgi-bin/gettext.pl?where=&lang=da&num=79938994c19..."

Transkript

1 Page 1 of 11 RG1 VIGTIG JURIDISK MEDDELELSE. Oplysningerne på dette netsted er omfattet af en erklæring om ansvarsfraskrivelse og en meddelelse om ophavsret. DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 5. oktober 2006 (*)»Akt om tiltrædelse af Den Europæiske Union overgangsforanstaltninger bilag XIII fiskale bestemmelser cigaretter indført fra Slovenien indførelse på det østrigske territorium i de rejsendes personlige bagage punktafgiftsfritagelse begrænset til en bestemt mængde mulighed for indtil den 31. december 2007 at fastholde kvantitative begrænsninger på indførsel fra tredjelande direktiv 69/169/EØF«I sag C-140/05, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Klagenfurt (Østrig) ved afgørelse af 18. marts 2005, indgået til Domstolen den 25. marts 2005, i sagen: Amalia Valeško mod Zollamt Klagenfurt, har DOMSTOLEN (Anden Afdeling) sammensat af afdelingsformanden, C.W.A. Timmermans (refererende dommer), og dommerne J. Makarczyk, R. Silva de Lapuerta, G. Arestis og J. Klučka, generaladvokat: M. Poiares Maduro justitssekretær: ekspeditionssekretær B. Fülöp, på grundlag af den skriftlige forhandling og efter retsmødet den 23. februar 2006, efter at der er indgivet skriftlige indlæg af: Valeško ved Rechtsanwalt R. Vouk den østrigske regering ved H. Dossi og J. Bauer, som befuldmægtigede den italienske regering ved I.M. Braguglia, som befuldmægtiget, bistået af avvocato dello Stato G. Albenzio den slovenske regering ved T. Mihelič og V. Klemenc, som befuldmægtigede Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved M. Heller og K. Gross, som befuldmægtigede, og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse i retsmødet den 4. maj 2006, afsagt følgende Dom

2 Page 2 of 11 1 Anmodningen om præjudiciel afgørelse vedrører fortolkningen af kapitel 6, punkt 2, i bilag XIII i akten vedrørende vilkårene for Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse og tilpasningerne af de traktater, der danner grundlag for Den Europæiske Union (EUT 2003 L 236, s. 33, herefter»tiltrædelsesakten«), og artikel 23 EF, 25 EF og 26 EF. 2 Anmodningen er blevet indgivet i forbindelse med en sag, anlagt af A. Valeško mod Zollamt Klagenfurt (toldmyndighederne i Klagenfurt, herefter»zollamt«), vedrørende anvendelse af punktafgiftsfritagelse ved indførslen af 200 cigaretter fra Slovenien til det østrigske territorium. Retsforskrifter Fællesskabsbestemmelser 3 Tiltrædelsesaktens artikel 2 bestemmer:»fra tiltrædelsesdatoen er bestemmelserne i de oprindelige traktater og de retsakter, der er vedtaget af institutionerne og Den Europæiske Centralbank før tiltrædelsen, bindende for de nye medlemsstater og gælder i disse stater på de vilkår, som er fastsat i disse traktater og i denne akt.«4 Aktens artikel 10 bestemmer:»ved anvendelsen af de oprindelige traktater og af institutionernes retsakter gælder de i denne akt fastsatte undtagelsesbestemmelser som overgangsforanstaltning.«5 Tiltrædelsesaktens artikel 24 bestemmer:»de foranstaltninger, der opregnes i bilag V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII og XIV til denne akt, gælder for de nye medlemsstater på betingelserne i de nævnte bilag.«6 Kapitel 6, punkt 2, i tiltrædelsesaktens bilag XIII bestemmer:»31992 L 0079: Rådets direktiv 92/79/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af cigaretafgifterne (EFT L 316 af , s. 8), senest ændret ved: L 0010: Rådets direktiv 2002/10/EF af 12. februar 2002 (EFT L 46 af , s. 26). Uanset artikel 2, stk. 1, i direktiv 92/79/EØF kan Slovenien udsætte anvendelsen af den samlede minimumspunktafgift på 60 EUR og afgiften på 64 EUR pr cigaretter for cigaretter i den mest efterspurgte prisklasse indtil den 31. december 2007 under forudsætning af, at Slovenien gradvist tilpasser sine punktafgiftssatser til den samlede minimumspunktafgift, der er fastsat i direktivet. Med forbehold af artikel 8 i Rådets direktiv 92/12/EØF om den generelle ordning for punktafgiftspligtige varer, om oplægning og omsætning heraf samt om kontrol hermed [EFT L 76 af , s. 1, senest ændret ved Rådets direktiv 2000/47/EF, EFT L 193 af , s. 73], og efter at have underrettet Kommissionen, kan medlemsstaterne, så længe ovennævnte undtagelse gælder, opretholde samme begrænsninger for mængden af cigaretter, som kan indføres i deres område fra Slovenien, uden betaling af yderligere punktafgifter end dem, der anvendes på import fra tredjelande. De medlemsstater, der gør brug af denne mulighed, kan foretage den nødvendige kontrol, uden at det får betydning for det indre markeds funktion.«7 Artikel 8 i direktiv 92/12 bestemmer:»for så vidt angår varer, som privatpersoner anskaffer til eget brug, og som de selv medfører, gælder ifølge princippet for det indre marked, at punktafgifterne opkræves i den medlemsstat, hvor varerne er anskaffet.«8 Det fremgår af artikel 45, stk. 1, i Rådets forordning (EØF) nr. 918/83 af 28. marts 1983 om en fællesskabsordning vedrørende fritagelse for import- og eksportafgifter (EFT L 105, s. 1), som ændret ved Rådets forordning (EØF) nr. 1315/88 af 3. maj 1988 (EFT L 123, p. 2, herefter»forordning nr. 918/83«), at:

3 Page 3 of 11»Med forbehold af artikel indrømmes der fritagelse for importafgifter for varer, der fra et tredjeland indføres i rejsendes personlige bagage i ikke-erhvervsmæssigt øjemed.«9 I henhold til forordningens artikel 46, stk. 1, litra a), fastsættes den maksimale mængde cigaretter, der er omfattet af fritagelsen i forordningens artikel 45, stk. 1, til 200 styk. 10 Artikel 49, stk. 1, i forordning nr. 918/83 bestemmer, at:»medlemsstaterne kan fastsætte en lavere værdi og/eller mængde for varer, der kan indføres afgiftsfrit, når sådan indførsel foretages af: personer, der har deres bopæl i grænseområdet grænsearbejdere personale på transportmidler, der er indsat i trafikken mellem tredjelande og Fællesskabet «11 Artikel 1, stk. 1, i Rådets direktiv 69/169/EØF af 28. maj 1969 om harmonisering af lovgivning om fritagelse for omsætningsafgifter og punktafgifter ved indførsel i den internationale rejsetrafik (EFT 1969 I, s. 218), som ændret ved Rådets direktiv 94/4/EF af 14. februar 1994 om ændring af direktiv 69/169/EØF og 77/388/EØF og om forhøjelse af værdien af den afgiftsfrie indførsel for rejsende fra tredjelande og af grænsen for afgiftsfrie køb i forbindelse med rejser inden for Fællesskabet (EFT L 60, s. 14, herefter»direktiv 69/169«) bestemmer:»varer, som rejsende, der kommer fra tredjelande, medfører i deres personlige bagage, fritages for omsætningsafgifter og punktafgifter ved indførslen, for så vidt denne ikke har erhvervsmæssig karakter, og varernes samlede værdi ikke overstiger 175 ECU pr. person.«12 I henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), i direktiv 69/169 skal hver medlemsstat fastsætte en kvantitativ begrænsning på 200 styk i fritagelsen for omsætningsafgifter og punktafgifter ved indførsel af cigaretter. 13 Artikel 5 i direktiv 69/169 bestemmer:»1. Medlemsstaterne kan nedsætte værdien og/eller mængden af de varer, der kan indføres afgiftsfrit, indtil 1/10 af den i artikel 4, stk. 1, kolonne II, fastsatte værdi og/eller mængde, når varerne indføres fra en anden medlemsstat af personer, som har deres bopæl i indførselsmedlemsstatens grænseområde eller den tilstødende medlemsstats grænseområde, eller af grænsearbejdere eller af personale på transportmidler, der er indsat i den internationale trafik. Dog kan afgiftsfritagelsen for de nedennævnte varer kan nedsættes indtil følgende grænser: a) tobaksvarer cigaretter: 40 styk 2. Medlemsstaterne kan fastsætte en lavere værdi og/eller mængde for varer, der kan indføres afgiftsfrit, når varerne indføres fra et tredjeland af personer, som har deres bopæl i grænseområdet, eller af grænsearbejdere eller af personale på transportmidler, der er indsat i trafikken mellem tredjelande og Fællesskabet. 3. Medlemsstaterne kan fastsætte en lavere værdi og/eller mængde for varer, der kan indføres afgiftsfrit, når varerne indføres fra en anden medlemsstat af medlemmer af en medlemsstats væbnede styrker, herunder civilt personale, samt, når disse personer er stationeret i en anden medlemsstat, af deres ægtefæller og børn, som de har forsørgerpligt over for. 8. Medlemsstaterne kan for rejsende, der rejser ind i en medlemsstat fra et tredjeland, fastsætte

4 Page 4 of 11 lavere grænser end de i artikel 4, stk. 1, litra a) og d), nævnte varemængder.«de nationale bestemmelser 14 6, stk. 3, i lov om tobaksafgift (Tabaksteuergesetz) af 31. august 1994 (BGBl. 704/1994), som ændret ved lov om ændring af afgifter (Abgabenänderungsgesetz) af 19. december 2003 (BGBl. I, nr. 124/2003, herefter»tabstg«), bestemmer:»forbundsfinansministeren bemyndiges til ved forordning: (1) at fritage tobaksvarer for importafgifter under de forudsætninger, hvorunder de i henhold til forordning nr. 918/83 eller andre fællesskabsretlige bestemmelser kan fritages for told eller punktafgifter (2) at regulere afgiftsfri indførsel af tobaksvarer fra andre medlemsstater til afgiftsområdet under de forudsætninger, hvorunder afgiftsfri import er tilladt i henhold til nr. 1 (5) at undtage tobaksafgift fra reglen i 2, stk. 1, i lov om gennemførelse af toldretlige bestemmelser, for så vidt dette er nødvendigt med henblik på at gennemføre de regler, som Fællesskabet har fastsat, eller for at sikre en ensartet beskatning.«15 Det hedder i 29, stk.1, i TabStG:»Tobaksvarer, som en fysisk person erhverver i en anden medlemsstat i fri handel til eget forbrug og selv indfører til afgiftsområdet, er fritaget, når de er bestemt til privat brug og ikke erhvervsmæssig brug.«16 Det fremgår af 29a i TabStG, at:»1. I de overgangsperioder, der er anført i 44f, stk. 2, er fritagelsen for punktafgifter i henhold til artikel 29 for tobaksvarer, som rejsende indfører til afgiftsområdet i deres personlige bagage, begrænset til (3) 200 cigaretter ved indrejse fra Republikken Letland, Republikken Litauen, Republikken Ungarn, Republikken Polen, Republikken Slovenien og Republikken Slovakiet. 2. Uanset stk. 1 er fritagelsen for punktafgifter for tobaksvarer, som rejsende, der har deres sædvanlige opholdssted på afgiftsområdet, og som rejser direkte ind i dette via en landegrænse eller indre farvand, indfører i deres personlige bagage i de overgangsperioder, der er anført i 44f, stk. 2, begrænset til (2) 25 cigaretter ved indrejse fra Den Slovakiske Republik, Republikken Slovenien og Republikken Ungarn.«17 44f, stk. 2, punkt 4, i TabStG bestemmer:» 29a træder i kraft samtidig med traktaten om Den Tjekkiske Republiks, Den Slovakiske Republiks, Republikken Ungarns, Republikken Sloveniens, Republikken Polens, Republikken Estlands, Republikken Letlands og Republikken Litauens tiltrædelse af Den Europæiske Union og gælder inden for overgangsfristerne for (4) Republikken Slovenien indtil den 31. december 2007 «

5 Page 5 of På grundlag af sine beføjelser i henhold til 6, stk. 3, i TabStG vedtog forbundsfinansministeren bekendtgørelse om fritagelse for punktafgifter (Verbrauchsteuerbefreiungsverordnung) af 15. januar 1995 (BGBl. 3/1995), som med virkning fra den 1. juli 1997 blev ændret ved bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om fritagelse for punktafgifter (Verordnung: Änderung der Verbrauchsteuerbefreiungsverordnung) af 19. juni 1997 (BGBl. II, 162/1997, herefter»verbstbefv«). 19 VerbStBefV s artikel 1 bestemmer:»1. Punktafgiftspligtige varer, der indføres fra et tredjeland til afgiftsområdet som omhandlet i punktafgiftslovene, er, for så vidt som andet ikke er bestemt i 2-5, fritaget for punktafgift, hvis de er toldfrie ved import til Fællesskabets toldområde i henhold til (1) forordning nr. 918/83 og de dertil hørende gennemførelsesbestemmelser (2) Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EFtoldkodeks (EFT L 302, s. 1), og de dertil hørende gennemførelsesbestemmelser (3) lov om gennemførelse af toldretlige bestemmelser, BGBl. 659/ Såfremt andet ikke er bestemt i denne forordnings 4 og 5, anvendes der vedrørende fritagelse fra punktafgifter i stedet for Fællesskabets toldområde afgiftsområdet i henhold til punktafgiftslovene og i stedet for et tredjeland ethvert land, som direktiv 92/12 ikke finder anvendelse på.«20 VerbStBefV s artikel 3a bestemmer:»1. Punktafgiftsfritagelsen for tobaksvarer, der indføres i personlig bagage af rejsende, der har bopæl på det område, som denne bekendtgørelse finder anvendelse på, og som rejser ind på dette område via en landegrænse til andre lande end medlemsstaterne i Den Europæiske Union og Den Europæiske Frihandelssammenslutnings medlemmer, er begrænset til (1) 25 cigaretter 2. Stk. 1 finder ikke anvendelse på tobaksvarer, der påviseligt er erhvervet i fri omsætning i anvendelsesområdet eller i en anden medlemsstat i Den Europæiske Union, og for hvilke punktafgifterne ikke er blevet refunderet eller godtgjort. 3. Stk. 1 finder også anvendelse på tobaksvarer, der indføres fra frizonen Samnauntal i Schweiz. «Tvisten i hovedsagen og de præjudicielle spørgsmål 21 Den østrigske statsborger A. Valeško rejste den 10. juli 2004 fra Slovenien ind i Republikken Østrig, hvor hun er bosiddende. 22 I forbindelse med en kontrol ved det østrigske grænseovergangssted Grablach anmeldte den pågældende 200 cigaretter af mærket Davidoff Gold Ved afgørelse af 30. juli 2004 pålagde Zollamt under henvisning til artikel 29a i TabStG og til afgiftsfritagelsen, der i henhold til denne bestemmelse var begrænset til 25 cigaretter, 175 af de 200 cigaretter, som A. Valeško havde indført, en tobaksafgift på 16,80 EUR. 24 A. Valeško indgav klage over denne afgørelse og gjorde gældende, at fritagelsen for punktafgifter, der i henhold til 29a i TabStG var begrænset til 25 cigaretter, var i strid med fællesskabsretten.

6 Page 6 of A. Valeško indbragte denne afgørelse for Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Klagenfurt. Hun anmodede om, at Domstolen skulle forelægges et præjudicielt søgsmål, såfremt 29a i TabStG fandt anvendelse. 26 Den forelæggende ret har anført, at de toldretlige bestemmelser ifølge østrigsk lovgivning i princippet finder anvendelse på opkrævning af punktafgifter ved import, når punktafgiftspligtige varer indføres direkte til afgiftsområdet fra et tredjeland. 27 Ifølge denne ret kan kapitel 6, punkt 2, i tiltrædelsesaktens bilag XIII fortolkes således, at medlemsstaterne kan opretholde kvantitative begrænsninger under forudsætning af, at disse allerede gjaldt, bl.a. over for Republikken Slovenien som tredjeland, ved denne stats tiltrædelse af Den Europæiske Union. 28 Såfremt denne fortolkning blev lagt til grund, ville den nævnte forudsætning i 29a i TabStG være opfyldt, eftersom den kvantitative begrænsning på 25 cigaretter i denne bestemmelse allerede var fastsat i artikel 3a i VerbStBefV forud for Republikken Sloveniens tiltrædelse af Den Europæiske Union. 29 En anden fortolkning er ifølge den forelæggende ret imidlertid også mulig. Ordlyden af kapitel 6, punkt 2, i tiltrædelsesaktens bilag XIII, særligt udtrykket»de samme begrænsninger [som] dem, der anvendes på import fra tredjelande«, muliggør en bedømmelse baseret på gældende ret efter Republikken Sloveniens tiltrædelse af Den Europæiske Union. 30 Ifølge denne fortolkning gælder de samme kvantitative begrænsninger for cigaretter, der indføres fra Slovenien, som dem, der er fastsat for cigaretter, der er indført fra de tilbageværende tredjelande efter den seneste udvidelse af Den Europæiske Union. 31 Hvis denne sidstnævnte fortolkning blev lagt til grund, ville den begrænsning for mængden af cigaretter til 25 cigaretter, som er fastsat i 29a i TabStG og 3a i VerbStBefV, nu kun finde anvendelse på indførsler fra den schweiziske frizone Samnauntal, eftersom der, bortset fra Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein, der er medlemmer af Den Europæiske Frihandelssammenslutning, ikke længere er noget tredjeland, der grænser op til Republikken Østrig. 32 Den forelæggende ret er i tvivl om, hvorvidt den kvantitative begrænsning på 25 cigaretter kan anvendes på indførsler fra Slovenien, eftersom opretholdelsen af en sådan restriktiv ordning synes at gå ud over lovgivers vilje og forekommer derfor at være i strid med tiltrædelsesakten og principperne i artikel 23 EF, 25 EF og 26 EF. 33 På den baggrund har Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Klagenfurt, besluttet at udsætte sagen og forelægge Domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:»1) Skal bestemmelserne i kapitel 6, punkt 2, i bilag XIII i [tiltrædelses]akten, hvorefter medlemsstaterne med forbehold af artikel 8 i direktiv 92/12 og efter at have underrettet Kommissionen, så længe ovennævnte undtagelse gælder, kan opretholde samme begrænsninger for mængden af cigaretter, som kan indføres i deres område fra Slovenien, uden betaling af yderligere punktafgifter end dem, der anvendes på import fra tredjelande, hvad angår det tekniske udtryk»opretholde«, fortolkes således, at disse bestemmelser i akten tillader kvantitative begrænsninger, der i en medlemsstat indtil Republikken Sloveniens tiltrædelse gjaldt for bl.a. Republikken Slovenien som tredjeland? 2) For det tilfælde, at Domstolen måtte nå frem til, at de pågældende bestemmelser i akten ikke skal fortolkes således, at de tillader begrænsninger for mængden af cigaretter, der i en medlemsstat indtil Republikken Sloveniens tiltrædelse gjaldt for bl.a. Republikken Slovenien som tredjeland: Skal artikel 23 EF, 25 EF og 26 EF fortolkes således, at en ordning i en medlemsstat, hvorefter fritagelse for punktafgifter for tobaksvarer, som rejsende, der har deres faste bopæl på medlemsstatens afgiftsområde, og som via en landegrænse eller indre farvande rejser direkte ind i medlemsstatens afgiftsområde, indfører i deres personlige bagage, er begrænset til 25 cigaretter ved indrejse fra bestemte andre medlemsstater, ikke strider mod princippet om varernes frie bevægelighed, hvis en sådan kvantitativ begrænsning kun gælder for så vidt angår et toldområde i et enkelt tredjeland (Schweiz), og det samtidig er tilladt at indføre 200 cigaretter fra alle andre tredjelande til denne medlemsstat uden at betale punktafgift?

7 Page 7 of 11 Om de præjudicielle spørgsmål Det første spørgsmål 34 Med det første spørgsmål ønsker den forelæggende ret oplyst, om kapitel 6, punkt 2, i tiltrædelsesaktens bilag XIII skal fortolkes således, at bestemmelsen giver Republikken Østrig mulighed for midlertidigt at opretholde en lovgivning, der omfatter en punktafgiftsfritagelse for cigaretter, som er indført i de rejsendes personlige bagage og begrænset til 25 styk, eftersom denne afgiftsfritagelse allerede gjaldt forud for Republikken Sloveniens tiltrædelse af Den Europæiske Union, eller om denne bestemmelse i tiltrædelsesakten skal forstås således, at opretholdelsen af en sådan afgiftsfritagelse er underlagt den betingelse, at Republikken Østrig skal anvende afgiftsfritagelsen på indførsler fra tredjelande i henhold til den nugældende lovgivning. 35 Det skal indledningsvis bemærkes, at punktafgiftsfritagelse ved indførsel af varer, særligt cigaretter, fra tredjelande i de rejsendes personlige bagage er reguleret ved direktiv 69/ Dette direktiv har, som det fremgår af dets overskrift, til formål at harmonisere fritagelse for omsætningsafgifter og punktafgifter ved indførsel i den internationale rejsetrafik. Det drejer sig om således som det fremgår af direktivets betragtninger og af betragtningerne til de direktiver, hvorved det senere er blevet ændret yderligere at liberalisere afgiftsordningen for indførsler i rejsetrafikken med henblik på at lette sidstnævnte (dom af , sag C-394/97, Heinonen, Sml. I, s. 3599, præmis 25). 37 På det af direktiv 69/169 omfattede område bevarer medlemsstaterne i øvrigt kun den begrænsede kompetence, som tilkommer dem i henhold til direktivet og de direktiver, hvorved det er ændret (dom af , sag C-96/91, Kommissionen mod Spanien, Sml. I, s. 3789, præmis 10 og den deri nævnte retspraksis). 38 Hvad særligt angår cigaretter fremgår det af artikel 4, stk. 1, litra a), i direktiv 69/169, at punktafgiftsfritagelsen er begrænset til 200 styk ved rejser mellem tredjelande og Fællesskabet. I henhold til direktivets artikel 5, stk. 2 og 8, kan medlemsstaterne imidlertid fortsat nedsætte denne grænse på de betingelser, som er fastsat ved disse bestemmelser. 39 De omhandlede bestemmelser, som disse var gældende både før og efter Republikken Sloveniens tiltrædelse af Den Europæiske Union, herunder på tidspunktet for de faktiske omstændigheder, er ikke blevet ændret. 40 Det er desuden ubestridt, at Republikken Østrig vedtog 29a i TabStG og indførte den afgiftsfritagelse, som er begrænset til 25 cigaretter, og som er fastsat ved denne bestemmelse, i henhold til artikel 5, stk. 8, i direktiv 69/169, og at medlemsstatens myndigheder anmeldte denne nationale bestemmelse til Kommissionen i henhold til de overgangsforanstaltninger, der er fastsat ved tiltrædelsesaktens artikel Det bestrides i øvrigt ikke, at denne bestemmelse i den nationale lovgivning med i det væsentlige samme ordlyd gentager den afgiftsfritagelse, som allerede er fastsat ved 3a i VerbStBefV, der med virkning fra den 1. januar 1997 gjaldt ved rejsendes indførsel af cigaretter fra tredjelande, som grænser op til Republikken Østrig, bl.a. Slovenien, og som siden den seneste udvidelse af Den Europæiske Union nu kun gælder for frizonen Samnauntal i Schweiz. 42 Følgelig er spørgsmålet, om den i hovedsagen omhandlede nationale lovgivning, som indfører afgiftsfritagelse for 25 cigaretter, forud for Republikken Sloveniens tiltrædelse af Unionen kunne støttes på den begrænsede kompetence, som Republikken Østrig har i henhold til artikel 5, stk. 8, i direktiv 69/169, og om lovgivningen efter tiltrædelsen og i betragtning af tiltrædelsesaktens artikel 24 fortsat kan støttes på denne kompetence. 43 Kommissionen har anført, at dette spørgsmål skal besvares benægtende. 44 Den undtagelse, som er indeholdt i artikel 5, stk. 8, i direktiv 69/169, kan ikke påberåbes, når det drejer sig om en national afgiftsfritagelse som den, der er omhandlet i hovedsagen, eftersom undtagelsen kun finder anvendelse på indførsel af varer fra bestemte tredjelande og i øvrigt er begrænset til en særlig kategori af rejsende fra disse lande, nemlig de rejsende, som har deres

8 Page 8 of 11 sædvanlige opholdssted i Østrig, og som rejser direkte ind i denne medlemsstat via en landegrænse eller et indre farvand. 45 Artikel 5, stk. 1-3, i direktiv 69/169 fastsætter undtagelser, som finder anvendelse på bestemte kategorier af rejsende, der er præcist definerede. Disse undtagelser ville imidlertid være overflødige og i øvrigt være i fare for at blive omgået, såfremt artikel 5, stk. 8, skulle forstås således, at den giver medlemsstaterne en generel kompetence til at tilføje andre særlige kategorier af rejsende til de kategorier, som er definerede i artikel 5, stk En anerkendelse af en sådan kompetence kunne desuden have den konsekvens, at der ville blive indført forskellige ordninger for afgiftsfritagelse i medlemsstaterne. Udviklingen af sådanne ordninger ville kunne bringe virkeliggørelsen af det i direktiv 69/169 omhandlede formål i fare, nemlig at lette rejsetrafikken. 47 Kommissionen har endelig anført, at den fortolkning, som den forfægter, desuden er nødvendig for at kunne overholde princippet om forbud mod enhver forskelsbehandling mellem tredjelande i den internationale handel. 48 Denne argumentation kan ikke tiltrædes. 49 For så vidt angår argumentet, hvorefter der i artikel 5, stk. 1-3, i direktiv 69/169 er opregnet særlige undtagelser, som finder anvendelse på bestemte kategorier af rejsende, skal det bemærkes, at det blandt disse bestemmelser kun er artikel 5, stk. 2, der kan blive relevant i hovedsagen, idet denne bestemmelse vedrører indførsler fra tredjelande, og idet artikel 5, stk. 1 og 3, vedrører varer fra en anden medlemsstat. 50 Selv om den kategori af rejsende, som udgøres af de personer, der har deres sædvanlige opholdssted i Østrig, og som er omfattet af den pågældende nationale foranstaltning, er defineret bredere end de kategorier, der udgøres af de personer, som har deres bopæl i grænseområdet, som er grænsearbejdere, eller som er personale på transportmidler, der er indsat i trafikken mellem tredjelande og Fællesskabet, som omhandlet i artikel 5, stk. 2, i direktiv 69/169, er det særlige kendetegn for de kategorier, som er omfattet af sidstnævnte undtagelse, ikke til hinder for, at undtagelsen i artikel 5, stk. 8, kan finde anvendelse på en anden, bredere defineret kategori af rejsende. 51 Sidstnævnte undtagelse antager nemlig tillige en særlig karakter, eftersom den kun finder anvendelse på bestemte varer, der udtømmende er opregnet, bl.a. cigaretter. 52 Ifølge ordlyden af artikel 5, stk. 8, i direktiv 69/169, kan medlemsstaterne fastsætte en lavere mængde for varer, som er omhandlet i direktivets artikel 4, stk. 1, litra a) og d), bl.a. for cigaretter, for rejsende, som rejser ind i en medlemsstat fra et tredjeland. 53 Det bemærkes, at denne bestemmelses ordlyd, når der henses til de anvendte begrebers generelle karakter, ikke kan begrunde en restriktiv fortolkning som den af Kommissionen foreslåede, hvorefter nedsatte afgiftsfritagelser, der er vedtaget i henhold til denne bestemmelse, kun er tilladt, hvis disse gælder for alle tredjelande uden forskel og for alle kategorier af rejsende. 54 Denne ordlyds generelle karakter indebærer derimod, at når det drejer sig om de særlige produkter, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra a) og d), i direktiv 69/169, bl.a. cigaretter, har medlemsstaterne en vid adgang til at fastsætte lavere mængder for de pågældende varer. 55 Det er korrekt, at der er en vis spænding mellem denne mulighed og det generelle formål i direktiv 69/169, der som nævnt i nærværende doms præmis 36 er at liberalisere importbeskatningsordningen for rejsetrafik med henblik på at lette denne trafik. 56 Gør medlemsstaterne brug af denne mulighed, skal de derfor i så vidt omfang som muligt begrænse de negative virkninger, som de iværksatte foranstaltninger kan have på opfyldelsen af det generelle formål i direktiv 69/169, og finde en fornuftig balance mellem dette formål og det særlige formål i artikel 5, stk. 8, i direktiv 69/ Dette særlige formål skal tage hensyn til de omhandlede produkters særlige karakter, nemlig tobaksvarer såsom cigaretter, og det retlige gode, som den i hovedsagen omhandlede bestemmelse skal beskytte.

9 Page 9 of Som generaladvokaten har anført i punkt 35 i forslaget til afgørelse, udgør skattelovgivningen, når det drejer sig om sådanne produkter, et vigtigt og effektivt middel til at bekæmpe forbruget af disse produkter, og følgelig til beskyttelse af den offentlige sundhed. 59 Det er ubestridt, at artikel 3a i VerbStBefV, som begrænser afgiftsfritagelsen til 25 cigaretter, er blevet indført for at forhindre, at østrigske borgere systematisk unddrager sig betaling af minimumspunktafgiften for cigaretter, hvorom der er fastsat satser i artikel 2 i direktiv 92/79, som ændret ved direktiv 2002/10, ved i forbindelse med hyppige rejser af kort varighed at købe cigaretter i tredjelande, som grænser op til Republikken Østrig, og som har et lavere beskatningsniveau og dermed lavere priser end dem, som gælder i sidstnævnte medlemsstat, og derefter indføre disse cigaretter, indtil 200 styk, med afgiftsfritagelse i forbindelse med hver rejse. 60 Denne særlige risiko for omgåelse af skattepolitikken og for at skade målet om at beskytte den offentlig sundhed findes fortsat efter Republikken Sloveniens tiltrædelse af Den Europæiske Union, eftersom denne nye medlemsstat, selv om den gradvist skal forhøje satserne, i henhold til tiltrædelsesaktens bilag XIII, kapitel 6, punkt 2, kan udskyde anvendelsen af minimumspunktafgiften for cigaretter indtil den 31. december Det skal ligeledes bemærkes, at den i hovedsagen omhandlede foranstaltnings anvendelsesområde særligt er begrænset til, hvad der er nødvendigt for at bekæmpe en sådan adfærd, som navnlig i betragtning af dennes kumulative effekt vurderes at indebære en betydelig risiko for skattepolitikkens effektivitet på området for tobaksvarer og følgelig for behovet for at beskytte folkesundheden. 62 Det må nemlig konstateres, at denne foranstaltning kun vedrører de personer, der har deres sædvanlige opholdssted i Østrig, som det tilkommer den østrigske lovgiver at beskytte for så vidt angår helbredsforhold, og som rejser direkte ind i denne medlemsstat fra et tilgrænsende tredjeland, der har en beskatning af cigaretter, som er lavere end det niveau, som er fastsat i fællesskabsbestemmelserne. 63 Dette forklarer, hvorfor denne foranstaltning ikke gælder for indførsler fra et tredjeland, der grænser op til Republikken Østrig, såsom Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein, der har en beskatning af tobaksvarer, som ikke er lavere end det niveau, der er fastsat i fællesskabsbestemmelserne, men gælder for indførsler fra den schweiziske frizone Samnauntal, idet beskatningen i dette område er lavere end, hvad er foreskrevet i fællesskabsbestemmelserne. 64 Den i hovedsagen omhandlede nationale foranstaltning gælder heller ikke ved rejser, som ikke anses for at indebære en betydelig risiko for skattepolitikkens effektivitet vedrørende disse produkter, såsom rejser, der finder sted ad luftvejen, eller rejser i lande, der ikke er nabolande. 65 Det fremgår således, at den omhandlede nationale foranstaltning, når der henses til begrænsningen i dens anvendelsesområde på grund af de særlige forhold, der forbundet med risikoen for at skade skattepolitikken og målet om at beskytte den offentlige sundhed, som følger af, at de berørte lande ligger tæt ved hinanden, og af det anvendte beskatningsniveau på tobaksvarer i disse lande, gennemfører en fornuftig balance mellem det generelle formål i direktiv 69/169 og det særlige formål, som er omhandlet i direktivets artikel 5, stk Hvad angår Republikken Sloveniens situation efter dens tiltrædelse af Den Europæiske Union er det ubestridt, at de skattesatser, som i denne medlemsstat gælder for tobaksvarer, og som ganske vist er blevet forhøjet siden tiltrædelsen, er lavere end de satser, der er fastsat i de gældende fællesskabsbestemmelser. 67 Den særlige risiko, som afgiftsfritagelsen, der er begrænset til 25 cigaretter, har til formål at bekæmpe, er følgelig fortsat til stede, hvorfor denne foranstaltning stadig kan have hjemmel i artikel 5, stk. 8, i direktiv 69/169, sammenholdt med tiltrædelsesaktens artikel Under disse omstændigheder kan Kommissionens anbringende om, at den i hovedsagen omhandlede nationale lovgivning er diskriminerende, heller ikke tages til følge. 69 Det fremgår af ovenstående, at anvendelsesområdet for denne nationale lovgivning på grundlag af de opstillede formål er begrænset til indførsler fra tredjelande og nye medlemsstater, der grænser op til Republikken Østrig, som har et beskatningsniveau, der er lavere end det niveau, der er fastsat

10 Page 10 of 11 i fællesskabsbestemmelserne. 70 Da situationen for disse tredjelande og for de nye medlemsstater, der grænser op til Republikken Østrig, ikke er sammenlignelig, kan den forskelsbehandling, der følger af den nævnte lovgivning, ikke anses for at være diskriminerende for indførsler fra de nævnte tredjelande og nye medlemsstater. 71 Henset til de ovenstående bemærkninger, må det første spørgsmål besvares med, at kapitel 6, punkt 2, i tiltrædelsesaktens bilag XIII skal fortolkes således, at denne ikke er til hinder for, at Republikken Østrig midlertidigt opretholder en lovgivning om punktafgiftsfritagelse for cigaretter, som er begrænset til 25 styk, som rejsende, der har deres bopæl på denne medlemsstats område, og som via en landegrænse eller indre farvande rejser direkte ind i medlemsstatens område, indfører i deres personlige bagage fra Slovenien til Republikken Østrigs område. Det andet spørgsmål 72 Med det andet spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om artikel 23 EF, 25 EF og 26 EF skal fortolkes således, at disse er til hinder for en national lovgivning som den i hovedsagen omhandlede, hvorefter punktafgiftsfritagelse for cigaretter, der indføres i de rejsendes bagage, er begrænset til 25 styk ved indrejse i Republikken Østrig fra bestemte andre medlemsstater, bl.a. Republikken Slovenien, som følge af, at denne afgiftsfritagelse efter den seneste udvidelse af Den Europæiske Union ikke længere finder anvendelse på nogen tredjelande med undtagelse af den schweiziske frizone Samnauntal, og idet der ved indførsel af cigaretter fra tredjelande generelt set gælder en afgiftsfritagelse for 200 styk. 73 Hvad angår situationen efter Republikken Slovenien tiltrædelse af Den Europæiske Union fremgår det i denne henseende af præmis 67 i nærværende dom, at den i hovedsagen omhandlede nationale lovgivning fortsat kan have hjemmel i artikel 5, stk. 8, i direktiv 69/169, sammenholdt med tiltrædelsesaktens artikel Da den nationale lovgivning er begrundet i en af de foranstaltninger, der er omhandlet i tiltrædelsesaktens artikel 24, der i dette tilfælde er den overgangsforanstaltning, som er fastsat i kapitel 6, punkt 2, i tiltrædelsesaktens bilag XIII, er spørgsmålet om, hvorvidt denne lovgivning er i overensstemmelse med andre bestemmelser i den primære ret, såsom artikel 23 EF, 25 EF og 26 EF, ikke længere relevant. 75 Det andet spørgsmål skal følgelig besvares med, at artikel 23 EF, 25 EF og 26 EF skal fortolkes således, at de ikke er til hinder for en national lovgivning som den i hovedsagen omhandlede, hvorefter punktafgiftsfritagelse for cigaretter, der indføres i de rejsendes bagage, er begrænset til 25 styk ved indrejse i Republikken Østrig fra bestemte andre medlemsstater, bl.a. Republikken Slovenien, uanset den omstændighed, at den begrænsede afgiftsfritagelse som følge af den seneste udvidelse af Den Europæiske Union ikke længere finder anvendelse på nogen tredjelande med undtagelse af den schweiziske frizone Samnauntal, og at der ved indførsel af cigaretter fra tredjelande generelt set gælder en afgiftsfritagelse for 200 styk. Sagens omkostninger 76 Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgør et led i den sag, der verserer for den nationale ret, tilkommer det denne at træffe afgørelse om sagens omkostninger. Bortset fra nævnte parters udgifter kan de udgifter, som er afholdt i forbindelse med afgivelse af indlæg for Domstolen, ikke erstattes. På grundlag af disse præmisser kender Domstolen (Anden Afdeling) for ret: 1) Kapitel 6, punkt 2, i bilag XIII i akten vedrørende vilkårene for Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse og tilpasningerne af de traktater, der danner grundlag for Den Europæiske Union, skal fortolkes således, at det ikke er til hinder for, at Republikken Østrig midlertidigt opretholder en lovgivning om punktafgiftsfritagelse for cigaretter, som er begrænset til 25 styk, som rejsende, der har deres bopæl på denne medlemsstats

11 Page 11 of 11 område, og som via en landegrænse eller indre farvande rejser direkte ind i medlemsstatens område, indfører i deres personlige bagage fra Slovenien til Republikken Østrigs område. 2) Artikel 23 EF, 25 EF og 26 EF skal fortolkes således, at de ikke er til hinder for en national lovgivning som den i hovedsagen omhandlede, hvorefter punktafgiftsfritagelse for cigaretter, der indføres i de rejsendes bagage, er begrænset til 25 styk ved indrejse i Republikken Østrig fra bestemte andre medlemsstater, bl.a. Republikken Slovenien, uanset den omstændighed, at den begrænsede afgiftsfritagelse som følge af den seneste udvidelse af Den Europæiske Union ikke længere finder anvendelse på nogen tredjelande med undtagelse af den schweiziske frizone Samnauntal, og at der ved indførsel af cigaretter fra tredjelande generelt set gælder en afgiftsfritagelse for 200 styk. Underskrifter * Processprog: tysk.

fremsat den 4. maj 20061

fremsat den 4. maj 20061 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT M. POIARES MADURO fremsat den 4. maj 20061 1. I denne præjudicielle sag forelægger Unabhängiger Finanzsenat, Auβenstelle Klagenfurt (Østrig) Domstolen spørgsmål,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 * SKATTEMINISTERIET / HENRIKSEN DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 * I sag 173/88, angående en anmodning, som Højesteret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. april 2004 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. april 2004 * DEUTSCHE SEE-BESTATTUNGS-GENOSSENSCHAFT DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. april 2004 * I sag C-389/02, angående en anmodning, som Finanzgericht Hamburg (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * I sag C-322/88, angående en anmodning, som tribunal du travail de Bruxelles i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i

Læs mere

L 346/6 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER

L 346/6 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER L 346/6 Den Europæiske Unions Tidende 29.12.2007 DIREKTIVER RÅDETS DIREKTIV 2007/74/EF af 20. december 2007 om fritagelse for merværdiafgift og punktafgifter på varer, der indføres af rejsende fra tredjelande

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997 CONSERCHIMICA DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997 I sag C-261/96, angående en anmodning, som Corte d'appello di Venezia (Italien) i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*)

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*) DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*)»Varemærker forordning (EF) nr. 40/94 artikel 9, stk. 1, litra c) et i Fællesskabet velkendt varemærke renomméets geografiske udstrækning«i sag C-301/07,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. januar 2009 (*)

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. januar 2009 (*) DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. januar 2009 (*)»Varemærker direktiv 89/104/EØF artikel 10 og 12 fortabelse begrebet»reel brug«af et varemærke anbringelse af et varemærke på reklamegenstande gratis

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. september 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. september 1988 * DOM AF 20. 9. 1988 SAG 252/87 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. september 1988 * I sag 252/87, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 * NESTLÉ DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 * I sag C-353/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 * KAPASAKALIS M.FL. DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 * I de forenede sager C-225/95, C-226/95 og C-227/95, angående en anmodning, som Diikitiko Protodikio, Athen, i medfør af EF-traktatens artikel

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 *

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 * DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 * I sag 58/84 angående en anmodning, som Cour du travail de Liège i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' ''

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' '' DOM AF 13. 11. 1990 SAG C-106/89 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' '' I sag C-106/89, angående en anmodning, som Juzgado de Primera Instancia e Instrucción nr. 1, Oviedo (Spanien), i

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. april 2017 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. april 2017 * DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. april 2017 *»Præjudiciel forelæggelse ligebehandling af alle uanset race eller etnisk oprindelse direktiv 2000/43/EF artikel 2, stk. 2, litra a) og b) kreditinstitut,

Læs mere

VIGTIG JURIDISK MEDDELELSE. Oplysningerne på dette netsted er omfattet af en erklæring om ansvarsfraskrivelse og en meddelelse om ophavsret.

VIGTIG JURIDISK MEDDELELSE. Oplysningerne på dette netsted er omfattet af en erklæring om ansvarsfraskrivelse og en meddelelse om ophavsret. VIGTIG JURIDISK MEDDELELSE. Oplysningerne på dette netsted er omfattet af en erklæring om ansvarsfraskrivelse og en meddelelse om ophavsret. DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 22. december 2008 (*)»Traktatbrud

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 * ROQUETTE FRÉRES DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 * I sag C-114/99, angående en anmodning, som Cour administrative d'appel de Nancy (Frankrig) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 *

DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 * DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 * I sag 203/87, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent S. Fabro, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med valgt adresse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 14. maj 2002 *

DOMSTOLENS DOM 14. maj 2002 * DOMSTOLENS DOM 14. maj 2002 * I sag C-2/00, angående en anmodning, som Oberlandesgericht Düsseldorf (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 * WELTHGROVE DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 * I sag C-102/00, angående en anmodning, som Hoge Raad der Nederlanden (Nederlandene) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 *

DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 * DOM AF 10. 7. 1990 SAG C-326/88 DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 * I sag C-326/88, angående en anmodning, som Vestre Landsret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* I sag 165/86, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad, Tredje Afdeling, i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 12. juni 1997

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 12. juni 1997 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ELMER SAG C-261/96 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 12. juni 1997 1. I denne sag har Corte d'appello di Venezia, Italien, stillet

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. maj 1992 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. maj 1992 * DOM AF 6. 5. 1992 SAG C-20/91 DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. maj 1992 * I sag C-20/91, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad (Tredje Afdeling) i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 15. marts 2001 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 15. marts 2001 * SPI DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 15. marts 2001 * I sag C-108/00, angående en anmodning, som Conseil d'état (Frankrig) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * DOM AF 14. 4. 1994 SAG C-389/92 DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * I sag C-389/92, angående en anmodning, som Belgiens Raad van State i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. november 1991 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. november 1991 * MEICO-FELL DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. november 1991 * I sag C-273/90, angående en anmodning, som Hessisches Finanzgericht i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.10.2014 C(2014) 7594 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 22.10.2014 om ændring af gennemførelsesafgørelse C(2011) 5500 endelig, hvad angår titlen og listen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 5. oktober 1988*

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 5. oktober 1988* DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 5. oktober 1988* I sag 357/87, angående en anmodning, som Finanzgericht Baden-Württemberg i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 17. november 2011 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 17. november 2011 * JESTEL DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 17. november 2011 * I sag C-454/10, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 267 TEUF, indgivet af Bundesfinanzhof (Tyskland) ved afgørelse

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Anden Afdeling) 3. december 2001 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Anden Afdeling) 3. december 2001 * VESTERGAARD DOMSTOLENS KENDELSE (Anden Afdeling) 3. december 2001 * I sag C-59/00, angående en anmodning, som Vestre Landsret (Danmark) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. februar 1990 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. februar 1990 * DOM AF 8. 2. 1990 SAG C-320/88 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. februar 1990 * I sag C-320/88, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet

Læs mere

DE KONTRAHERENDE PARTERS FÆLLES ERKLÆRINGER TIL AFTALEN

DE KONTRAHERENDE PARTERS FÆLLES ERKLÆRINGER TIL AFTALEN DE KONTRAHERENDE PARTERS FÆLLES ERKLÆRINGER TIL AFTALEN FÆLLES ERKLÆRING OM DEN SAMTIDIGE UDVIDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION OG DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE De kontraherende parter understreger

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 7. september 2006 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 7. september 2006 * HEGER DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 7. september 2006 * I sag C-166/05, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Verwaltungsgerichtshof (Østrig) ved afgørelse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 9. december 2008 (*)

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 9. december 2008 (*) DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 9. december 2008 (*)»Varemærker artikel 12 i direktiv 89/104/EØF fortabelse tegn, der er registreret af en almennyttig forening begrebet»reel brug«af et varemærke velgørende

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 * UNITRON SCANDINAVIA OG 3-S DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 * I sag C-275/98, angående en anmodning, som Klagenævnet for Udbud i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF)

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Femte Afdeling) 11. januar 2007 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Femte Afdeling) 11. januar 2007 * VOREL DOMSTOLENS KENDELSE (Femte Afdeling) 11. januar 2007 * I sag 0437/05, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Okresní soud v Českém Krumlově (Den

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 * RUSH PORTUGUESA DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 * I sag C-113/89, angående en anmodning, som tribunal administratif de Versailles i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS DIREKTIV KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 16.4.2003 KOM(2003) 186 endelig 2003/0075 (CNS) Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 92/79/EØF og 92/80/EØF med henblik på at bemyndige

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. maj 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. maj 1994 * DOM AF 5. 5. 1994 SAG C-38/93 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. maj 1994 * I sag C-38/93, angående en anmodning, som Finanzgericht Hamburg (Forbundsrepublikken Tyskland) i medfør af EØF-traktatens artikel

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 * TELLERUP / DADDY'S DANCE HALL DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 * I sag 324/86, angående en anmodning, som Højesteret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

KOMMISSIONEN MOD GRÆKENLAND. DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 7. december 2006*

KOMMISSIONEN MOD GRÆKENLAND. DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 7. december 2006* KOMMISSIONEN MOD GRÆKENLAND DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 7. december 2006* I sag C-13/06, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 9. januar 2006, Kommissionen for De

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. juli 2001 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. juli 2001 * DOM AF 3.7.2001 SAG C-380/99 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. juli 2001 * I sag C-380/99, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. juli 2004 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. juli 2004 * DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. juli 2004 * I sag C-169/03, angående en anmodning, som Regeringsrätten (Sverige) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for den nævnte ret verserende

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 10. marts 2005 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 10. marts 2005 * HERMANN DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 10. marts 2005 * I sag C-491/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Hessischer Verwaltungsgerichtshof (Tyskland)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 4. juni 2002 *

DOMSTOLENS DOM 4. juni 2002 * DOMSTOLENS DOM 4. juni 2002 * I sag C-99/00, angående en anmodning, som Hovrätten för Västra Sverige (Sverige) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 *

DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 * DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 * I sag C-171/91, angående en anmodning, som Bundesverwaltungsgericht i medfør af EØFtraktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 4. oktober 2001 *

DOMSTOLENS DOM 4. oktober 2001 * DOMSTOLENS DOM 4. oktober 2001 * I sag C-517/99, angående en anmodning, som Bundespatentgericht (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i en sag, der er indbragt for nævnte

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. september 2005 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. september 2005 * KÖHLER DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. september 2005 * I sag C-58/04, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Bundesfinanzhof (Tyskland) ved afgørelse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 *

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 * DOM AF 5. 10. 1988 SAG 238/87 DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 * I sag 238/87, angående en anmodning, som High Court of Justice of England and Wales, Chancery Division, Patents Court, London, i medfør af

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Tredje Afdeling) 30. april 2004 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Tredje Afdeling) 30. april 2004 * BOURGARD DOMSTOLENS KENDELSE (Tredje Afdeling) 30. april 2004 * I sag C-172/02, angående en anmodning, som Cour de cassation (Belgien) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 2. maj 1996 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 2. maj 1996 * DOM AF 2.5.1996 SAG C-231/94 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 2. maj 1996 * I sag C-231/94, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* DOM AF 8.3. 1988 SAG 102/86 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* I sag 102/86, angående en anmodning, som House of Lords i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 16. september 2004 * angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF,

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 16. september 2004 * angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 16. september 2004 * I sag C-404/02, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af High Court of Justice (England & Wales), Chancery

Læs mere

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.10.2018 COM(2018) 714 final 2018/0367 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om at give Nederlandene tilladelse til at indføre en særlig foranstaltning,

Læs mere

DE KONTRAHERENDE PARTERS FÆLLES ERKLÆRINGER TIL AFTALEN

DE KONTRAHERENDE PARTERS FÆLLES ERKLÆRINGER TIL AFTALEN 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - S-Erklärung Dänisch (Normativer Teil) 1 von 13 DE KONTRAHERENDE PARTERS FÆLLES ERKLÆRINGER TIL AFTALEN FÆLLES ERKLÆRING OM DEN SAMTIDIGE UDVIDELSE AF DEN EUROPÆISKE

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 12. november 1998 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 12. november 1998 * INSTITUTE OF THE MOTOR INDUSTRY DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 12. november 1998 * I sag C-149/97, angående en anmodning, som VAT and Duties Tribunal, London (Det Forenede Kongerige), i medfør af EF-traktatens

Læs mere

Notat til Folketingets Europaudvalg

Notat til Folketingets Europaudvalg Skatteudvalget 2012-13 SAU alm. del Bilag 35 Offentligt Nicolai Eigtveds Gade 28 1402 København K 12. oktober 2012 J.nr. 07-0207193 Notat til Folketingets Europaudvalg Om afgivelse af indlæg i EU-Domstolens

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * I sag 196/87, angående en anmodning, som Nederlandenes Raad van State i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. juni 1991 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. juni 1991 * DOM AF 20. 6. 1991 SAG C-60/90 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. juni 1991 * I sag C-60/90, angående en anmodning, som Gerechtshof, Arnhem, i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT J. MAZÁK fremsat den 26. januar

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT J. MAZÁK fremsat den 26. januar WALZ FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT J. MAZÁK fremsat den 26. januar 2010 1 1. Juzgado de lo Mercantil nr. 4 de Barcelona (Spanien) har forelagt Domstolen følgende præjudicielle spørgsmål: 3.

Læs mere

HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 17. juli 2015

HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 17. juli 2015 HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 17. juli 2015 Sag 214/2014 Orifarm A/S (advokat Kim Jensen) mod Merck Canada Inc., Merck Sharp & Dohme B.V. og MSD Danmark ApS (advokat Jeppe Brinck-Jensen for alle)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 *

DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 * DOM AF 11. 12. 1990 SAG C-47/88 DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 * I sag C-47/88, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved J. Føns Buhl, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 12. juli 2005*

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 12. juli 2005* SCHEMPP DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 12. juli 2005* I sag C-403/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Bundesfinanzhof (Tyskland) ved afgørelse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * SCHMIDT DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * I sag C-392/92, angående en anmodning, som Landesarbeitsgericht Schleswig-Holstein i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Forslag til RÅDETS DIREKTIV EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 13. december 2005 *

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 13. december 2005 * SEVIC SYSTEMS DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 13. december 2005 * I sag C-411/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Landgericht Koblenz (Tyskland)

Læs mere

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0810 Offentligt

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0810 Offentligt Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0810 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 16.12.2004 KOM(2004) 810 endelig Forslag til RÅDETS BESLUTNING Om følgerne af Den Tjekkiske Republiks

Læs mere

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 31. marts 2005 (OR. en) AA 23/2/05 REV 2 TILTRÆDELSESTRAKTAT: SLUTAKT UDKAST TIL RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 3. juli 1990 *

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 3. juli 1990 * FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT DARMON SAG C-208/88 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 3. juli 1990 * Hr. afdelingsformand, de herrer dommere, * Originalsprog: fransk.

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 5. juni 1997 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 5. juni 1997 * DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 5. juni 1997 * I de forenede sager C-64/96 og C-65/96, angående to anmodninger, som Landesarbeitsgericht Hamm (Tyskland) i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet

Læs mere

FÆLLES ERKLÆRINGER FRA DE NUVÆRENDE KONTRAHERENDE PARTER OG DE NYE KONTRAHERENDE PARTER I AFTALEN

FÆLLES ERKLÆRINGER FRA DE NUVÆRENDE KONTRAHERENDE PARTER OG DE NYE KONTRAHERENDE PARTER I AFTALEN ER FRA DE NUVÆRENDE KONTRAHERENDE PARTER OG DE NYE KONTRAHERENDE PARTER I AFTALEN AF/EEE/BG/RO/DC/da 1 OM DEN SNARLIGE RATIFICERING AF AFTALEN OM REPUBLIKKEN BULGARIENS OG RUMÆNIENS DELTAGELSE I DET EUROPÆISKE

Læs mere

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.8.2017 COM(2017) 410 final 2017/0183 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om ændring af gennemførelsesafgørelse 2011/335/EF om bemyndigelse af Republikken

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS BESLUTNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS BESLUTNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 22.01.2002 KOM(2002) 19 endelig Forslag til RÅDETS BESLUTNING om bemyndigelse af Grækenland til at træffe en foranstaltning, der fraviger artikel

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 4. marts 2004 *

DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 4. marts 2004 * VILUCKAS ET JONUSAS DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 4. marts 2004 * I de forenede sager C-238/02 og C-246/02, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 7. Januar 2004 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 7. Januar 2004 * DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 7. Januar 2004 * I sag C-100/02, angående en anmodning, som Bundesgerichtshof (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 21. juli 2005 *

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 21. juli 2005 * DOM AF 21.7.2005 SAG C-231/03 DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 21. juli 2005 * I sag C-231/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Tribunale amministrativo

Læs mere

Energibeskatning: Kommissionen foreslår overgangsperioder for tiltrædelseslandene

Energibeskatning: Kommissionen foreslår overgangsperioder for tiltrædelseslandene IP/04/121 Bruxelles, den 28. januar 2004 Energibeskatning: Kommissionen foreslår overgangsperioder for tiltrædelseslandene Europa-Kommissionen har forelagt et forslag om ændring af direktivet om energibeskatning

Læs mere

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 5.9.2006 KOM(2006) 488 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om visse restriktive foranstaltninger

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 15. december 1993 *

DOMSTOLENS DOM 15. december 1993 * DOMSTOLENS DOM 15. december 1993 * I sag C-63/92, angående en anmodning, som Value Added Tax Tribunal, London Tribunal Centre, i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1968L0360 DA 01.05.2004 002.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS DIREKTIV af 15. oktober 1968 om afskaffelse af restriktioner om

Læs mere

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1 SLUTAKT AF/EEE/XPA/da 1 De befuldmægtigede for DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, i det følgende benævnt "Fællesskabet", og for: KONGERIGET BELGIEN, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, DEN HELLENSKE

Læs mere

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.10.2016 COM(2016) 665 final 2016/0326 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om ændring af beslutning 2009/790/EF om bemyndigelse af Republikken Polen til

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 3. februar 2000 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 3. februar 2000 * DOM AF 3.2.2000 SAG C-12/98 DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 3. februar 2000 * I sag C-12/98, angående en anmodning, som Audiencia Provincial de Palma de Mallorca (Spanien) i medfør af EF-traktatens artikel

Læs mere

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 10.11.2017 COM(2017) 659 final 2017/0296 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om bemyndigelse af Republikken Letland til at anvende en særlig foranstaltning,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 23. november 1988 *

DOMSTOLENS DOM 23. november 1988 * NATURALLY YOURS COSMETICS LTD / COMMISSIONERS OF CUSTOMS AND EXCISE DOMSTOLENS DOM 23. november 1988 * I sag 230/87, angående en anmodning, som Value-Added Tax Tribunal, London, i medfør af EØF-Traktatens

Læs mere

Samling af Afgørelser

Samling af Afgørelser Samling af Afgørelser DOMSTOLENS DOM (Tiende Afdeling) 4. juni 2015 *»Præjudiciel forelæggelse skatter og afgifter direktiv 92/83/EØF punktafgift øl artikel 4 små uafhængige bryggerier reduceret punktafgiftssats

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 19. oktober 2000 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 19. oktober 2000 * DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 19. oktober 2000 * I sag C-15/99, angående en anmodning, som Finanzgericht Bremen (Tyskland) i medfør af EFtraktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 22. november 2005 *

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 22. november 2005 * GRØNGAARD OG BANG DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 22. november 2005 * I sag C-384/02, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Københavns Byret (Danmark)

Læs mere

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 11.8.2017 COM(2017) 426 final 2017/0192 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om bemyndigelse af Rumænien til at anvende en særlig foranstaltning, der fraviger

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. december 2007 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. december 2007 * WALDERDORFF DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. december 2007 * I sag C-451/06, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle

Læs mere

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.10.2018 COM(2018) 713 final 2018/0366 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om ændring af beslutning 2009/790/EF om bemyndigelse af Republikken Polen til

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 25. juli 1991 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 25. juli 1991 * DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 25. juli 1991 * I sag C-202/90, angående en anmodning, som Tribunal Superior de Justicia de Andalucía (Afdelingen for Forvaltningssager) i medfør af EØF-Traktatens artikel

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. september 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. september 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. september 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0183 (NLE) 11977/17 FISC 178 ECOFIN 705 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 11.juni 1998 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 11.juni 1998 * DOM AF 11.6.1998 SAG C-283/95 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 11.juni 1998 * I sag C-283/95, angående en anmodning, som Finanzgericht Baden-Württemberg, Freiburg (Tyskland), i medfør af EF-traktatens

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. marts 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. marts 1994 * TOLSMA DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. marts 1994 * I sag C-16/93, angående en anmodning, som Gerechtshof, Leeuwarden (Nederlandene), i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. juni 2006 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. juni 2006 * DOM AF 1.6.2006 SAG C-98/05 DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. juni 2006 * I sag C-98/05, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Østre Landsret (Danmark)

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 29.11.2007 KOM(2007) 761 endelig 2007/0266 (ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Fællesskabets holdning i Den Blandede Komité EF-Færøerne til

Læs mere

SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/da 1

SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/da 1 SLUTAKT FA/TR/EU/HR/da 1 FA/TR/EU/HR/da 2 I. SLUTAKTENS TEKST 1. De befuldmægtigede for: HANS MAJESTÆT BELGIERNES KONGE, PRÆSIDENTEN FOR REPUBLIKKEN BULGARIEN, PRÆSIDENTEN FOR DEN TJEKKISKE REPUBLIK, HENDES

Læs mere

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0546 Offentligt

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0546 Offentligt Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0546 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.10.2015 COM(2015) 546 final 2015/0254 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om tilladelse til Letland til

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 6. november 1997

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 6. november 1997 DOM AF 6.11.1997 SAG C-116/96 DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 6. november 1997 I sag C-116/96, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere