S Betjeningsvejledning Siedle Scope trådløs DECT-telefon med dørvideo-funktion

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "S 850-0. Betjeningsvejledning Siedle Scope trådløs DECT-telefon med dørvideo-funktion"

Transkript

1 S Betjeningsvejledning Siedle Scope trådløs DECT-telefon med dørvideo-funktion

2 Oversigt Display og navigering Samtalelydstyrke Indstilling af lydstyrke for håndsæt og håndfri funktion. Hovedmenu Adgang til opkaldsliste, Intercomindstillinger, generelle indstillinger og telefonbog. Telefonbog Adgang til foretrukne telefonnumre. Intercom-menu Adgang til funktioner inden for bygningskommunikation (f.eks. styring og omkobling). Navigering i alle menuer Med de krydsformede styretaster og inputtasten midt på krydset navigerer du i alle håndsættes menuer. Valgte dataposter bekræftes med den runde inputtast midt på krydset eller alternativt med displayknappen eller Gem. Du forlader et menutrin og hopper et menutrin op uden at gemme dine inddata: Med den røde læg på-tast eller alternativt med displayknappen. Valgte menupunkter, funktioner eller navne på displayet er omgivet af en gul ramme eller vises med gult. I denne betjeningsvejledning er de omgivet af en grå ramme.

3 Oversigt Model: Siedle Scope Højttaler til diskret samtale Højttaleren til håndfri funktion befinder sig på bagsiden :34 Mandag Statusvisninger på displayet Display Lys Dørkald Ofte benyttede funktioner Displayknapper Styretaster til navigering i menuerne Inputtast Grøn løft røret-tast Døråbnerknap Rød læg på-tast Tænd/sluk enheden (holdes inde i 3 sek.) Tast til at hoppe tilbage med i menuen Indtastning af tal og bogstaver Firkanttast til tastaturspærre (holdes inde i 3 sek.) Mikrofon Stjernetast til opkaldsfrakobling (holdes inde i 3 sek.)

4 Oversigt Display 14:34 Mandag Standby-tilstand I standby-modus viser håndsættet klokkeslæt og dato på displayet, de 4 symboler i hovedmenuen samt 2 hyppigt anvendte funktioner via displayknapperne, hvis disse er opsat til det. Lys Dørkald Statusvisninger på displayet Øverst på displayet ses de aktuelle statusvisninger for Siedle Scope. Modtagekvaliteten til basisstationen og akkubatteriets opladningstilstand vises permanent. Yderligere funktioner vises med symboler, når de er aktive. Symboler i standby-tilstand Statusvisninger på displayet Statusvisninger på displayet Lydstyrke I menuen Samtalelydstyrke indstilles lydstyrken for håndsættet og håndfri funktion. Modtagekvalitet Fra særdels god til ingen Viderestilling dørkald aktiveret Hovedmenu Adgang til opkaldsliste, Intercom-indstillinger, generelle indstillinger og telefonbog. Akkubatteriets opladningstilstand 100 %, 80 %, 60 %, 40 % og næsten afladet Service not available Den ønskede funktion er ikke længere tilgængelig (f.eks. fastnetforbindelse optaget). Telefonbog Adgang til foretrukne telefonnumre. Tastaturspærre Tastaturspærren forhindrer utilsigtet betjening af telefonen. Dørmatik: aktiveret Intercom-menu Adgang til funktioner inden for bygningskommunikation (f.eks. styring og omkobling). 9+ Opkald under fravær Alle opkald tælles indtil 9. Flere end 9 opkald markeres med et plustegn bag ved 9-tallet. Opkaldsfrakobling: Aktiveret 2

5 Indhold Oversigt Display og navigering Model: Siedle Scope Display Siedle Scope 4 Én til alt 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Bortskaffelse 5 Første skridt 6 Tilmelding af håndsættet til basisstationen 6 Opladning af håndsættes 6 akkubatteri Tilmelding af flere håndsæt til 6 basisstationen Tænde og slukke håndsættet 7 Indgående opkald 8 Tastaturspærre 8 Valg af telefonnummer 8 Føre samtale 8 Håndfri 8 Opkaldsfrakobling 9 Lydstyrke 9 Mikrofonspærre 9 Samtale på hold 9 Viderestilling af samtale 10 Afslutning af samtale 10 Pendling 11 Håndsæt 11 Ladeenhed 11 Åbning af dør 11 Indstilling af dato og klokkeslæt 12 Indstilling af klokkeslæt 12 Indstil dato 13 Video 14 Samtalelydstyrke 15 Hovedmenu 16 Opkaldslister 16 Intercom-indstillinger 18 Dørmatik 18 Viderestilling 19 Viderestilling af dørkald til 19 fastnettelefon Funktioner 20 Dør 21 Styreenhed 21 Funktion Status 22 Indstilling af klokkeslæt 23 Indstil dato 24 Toner og signaler 25 Ringetoner 25 Samtalelydstyrke 26 Adviseringstoner 27 Tastetoner 27 Batteritone 27 Signaltone 27 Kortvalg 28 Opkald via kortvalg 29 Ofte benyttede funktioner 29 Sprog 31 System 31 ECO-modus 32 Ændring af PIN 32 Reset af basisstation 34 Dørkald 35 Framelding/tilmelding af 35 håndsæt Opkaldspause 35 Områdenummer 36 Tilføj ny 37 Telefonbogsindstillinger 38 Opkald til opslag 38 Rediger opslag 39 Sletning af opslag 39 Intercom-menu 40 De enkelte symboler i Intercom-menuen 40 Spørgsmål og svar 42 Indeks 43 Tekniske ændringer eller trykfejl berettiger ikke til fremsættelse af skadeserstatningskrav. Kundeservice: Siedle Danmark Tel info@siedle.dk Siedle Norway Tel info@siedle.no Tillæg til denne betjeningsvejledning: Produktinformation til Scope Systemhåndbog til In-Home-bus: Video De aktuelle udgaver findes i downloadcentret på 3

6 Siedle Scope Én til alt En ny frihed Siedle Scope er video-svartelefon og fastnettelefon i én og samme enhed. Den er trådløs. Og det betyder: Hvor De end befinder Dem, det være sig i køkkenet, på badeværelset, i haven, i kælderen... ja, så viser Scope Dem live, hvem der står uden for døren. Desuden har Scope alle de funktioner, som er nødvendige for en video-svartelefon, inklusive håndfri samtalefunktion og døråbnertast. Samtidig er Siedle Scope en fuldgyldig fastnettelefon med fremragende samtalekvalitet og utallige komfortfunktioner. Én til alt. En ny frihed. Scope, den mobile video-svartelefon Stort farvedisplay Videoovervågning med zoom og panoreringsfunktion Håndfri samtalefunktion Styring af husfunktioner f.eks. lys, garageport eller persienner Mulighed for udvidelse: Op til 8 mobilenheder (håndsæt) parallelt Scope, den trådløse fastnettelefon Stor rækkevidde og fremragende samtalelyd takket være DECTstandard Håndfri funktion Ergonomisk optimeret udformning og brugerguidning ECO-modus med nedsat sendeeffekt Telefonbog, opkaldslister og en lang række yderligere telefonfunktioner Kompatibel med telefoner fra andre producenter (GAP) i de grundlæggende funktionaliteter, producentspecifikke funktioner kun betinget muligt. 4 Leveringsomfang Siedle Scope trådløs DECTtelefon med dørvideo-funktion til In-Home-bus. Den består af basisstation, mobilenhed og ladeenhed. Scope kombinerer dørkommunikation og fastnettelefoni og er Comfort-video-telefon og DECTtelefon i én og samme enhed. Derudover finder du de nødvendige tilslutningskabler: 2 lysnetdele 1 kabel til ekstern tilslutning 1 patchkabel Specifikationer Eksklusivt design med førsteklasses materialer i fin forarbejdning Stor rækkevidde og fremragende samtalelyd takket være DECTstandard ECO-modus med nedsat sendeeffekt Energibesparende netdele (maks. 0,5 W uden belastning) Rækkevidde udendørs op til 300 m, inde i huset op til 50 m Videoovervågning med digitalt zoom Viderestilling, f.eks. til en mobiltelefon, for dørkald, inkl. døråbner (med PIN) Styring af husets funktioner, f.eks. lys, garageport eller persienner Kommunikation mellem Scope og alle andre In-Home-enheder Dørmatik Kan udvides: Op til 8 mobilenheder parallelt Kompatibel med DECT-telefoner fra andre producenter i henhold til GAP-profil Drift med og uden telefonanlæg mulig Specifikationer - håndsæt Individuelt designkoncept med seks designvarianter Stort farvedisplay 5,5 cm, 240 x 320 pixel, belyst Belyst tastatur Håndfri funktion Ladeenhed med belyste betjeningsknapper (modtagelse af opkald og døråbner) 8 ringemelodier Telefonbog til 50 opslag Opkaldsliste inkl. dato og klokkeslæt Genopkald Menusprog kan indstilles Visning af dato og klokkeslæt Visning af signalstyrke Visning af opkald (clip) Li-polymer-akku Standby-tid op til 100 t. Bemærk Scope-håndsættet skal ligesom en hoveddørsnøgle opbevares omhyggeligt og sikret mod tyveri, da husets døre også kan åbnes udefra med enheden. Sørg for, at den ikke kommer i hænderne på uvedkommende!

7 Sikkerhedsanvisninger Fare Advarsel Bortskaffelse Indbygning og montering af samt servicearbejde på elektrisk materiel må kun foretages af en aut. elinstallatør. Overholdes disse regler ikke, er der risiko for alvorlige sundhedsmæssige skader eller livsfare som følge af elektriske stød. Fare Hold akkubatteriet væk fra varmekilder og åben ild! Dyp ikke akkubatteriet i vand eller saltvand! Akkubatteriet må ikke adskilles, ombygges eller udsættes for varme! Pas på ikke at tabe akkubatteriet! Beskyt akkubatteriet mod stød og slag, som kan beskadige kabinettet! Ellers er der fare for, at akkubatterierne eksploderer eller lækker, hvilket kan forårsage brand, kvæstelser eller skader på omgivelserne. Hvis et akkubatteri lækker, og øjne, mund, hud eller tøj kommer i berøring med de udtrængende substanser, skal det pågældende sted omgående skylles med vand, hvorefter læge opsøges! Opladning af håndsættes akkubatteri må kun ske med den dertil indrettede ladeenhed og den originale lysnetdel. Ladeenheden og lysnetdelen er udviklet udelukkende til brug sammen med Siedle Scopehåndsættet. Må ikke anvendes sammen med andre produkter eller akkubatterier! Det ville indebære en fare for overophedning og deformation, hvilket kan udløse brand og elektrisk stød. Enhederne må ikke udsættes for kraftig varme eller kraftigt tryk! Betjening, der strider mod det tiltænkte formål, kan medføre kvæstelser. Lad ikke enhederne falde på gulvet, kast ikke med dem! Brug ikke enheder, der er beskadigede, f.eks. med skader på kabinettet (skarpe kanter eller blotlagte komponenter)! Advarsel Basisstationen skal monteres på et tørt og støvfrit sted uden direkte solindfald. Siedle Scope er ikke egnet til brug i vådrum eller eksplosionsfarlige rum. Håndsættet og basisstationen skal opstilles mindst 1 meter fra andre elektriske apparater. Ved anvendelse i nærheden af medicinske apparater kan der optræde funktionsforstyrrelser. I givet fald skal du kontakte en fagmand/elinstallatør! Brug kun de originale Siedlelysnetdele, som følger med. Brug kun det originale Siedleakkubatteri i håndsættet. Håndsættet må ikke holdes med bagsiden op til øret, når det ringer eller ved brug af håndfri funktion! Svære høreskader kan være følgen. Ved brug sammen med høreapparater kan der optræde brumme- eller koblingsstøj. I tilfælde af behov for service bedes du kontakte en fagmand/elinstallatør. Møbler er i dag belagt med et utal af lakker og kunststoffer. Ved bordmodeller kan dele af disse stoffer bevirke, at kunststoffødderne blødgøres og påvirker møblets overflade. Vi håber på forståelse for, at vi som telefonproducent ikke kan påtage os noget ansvar herfor. Alle elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes særskilt fra det almindelige husholdningsaffald på kommunal affaldsstation. Hvis et produkt er mærket med dette symbol med en overstreget skraldespand, er produktet underlagt det europæiske affaldsdirektiv 2002/96/EC. Forskriftsmæssig bortskaffelse og sorteret indsamling af udtjent udstyr tjener til at imødegå risikoren for miljø- og sundhedsskader. Dette er en absolut forudsætning for, at recycling af brugte elektriske og elektroniske apparater kan finde sted på miljømæssig forsvarlig vis. Også akkubatterier skal bortskaffes særskilt. Bortskaffelse af udtjent udstyr og akkubatterier skal ske ifølge gældende miljøforskrifter; er du i tvivl, kan du høre nærmere hos din kommune, dit renovationsselskab eller hos den forhandler, hvor du har købt produktet. Inden akkubatterier bortskaffes, skal kontakter klæbes over med tape eller andet isolerende materiale, så kontakterne ikke kan komme i direkte berøring med andre genstande! Berøring med metalgenstande i affaldscontainere kan føre til brand eller eksplosion. 5

8 Første skridt Tilmelding af håndsættet til basisstationen Håndsættet er allerede tilmeldt i sættet: det venstre feltstyrkesymbol på displayets øverste statuslinje angiver forbindelsen. 14:34 Mandag Basisstation ikke fundet Når displayet på dit håndsæt viser den gult markerede meddelelse: Basisstation ikke fundet, skal basisstationen sluttes til strømforsyningsnettet. Slut også ladeenheden med håndsættet til strømforsyningsnettet. Når basisstationen er blevet fundet, kan håndsættet tages i brug. Hvis tilmeldingen slog fejl, skal du kontakte en fagmand/elinstallatør. Opladning af håndsættes akkubatteri Når håndsættet er pakket ud, skal akkubatteriets opladningstilstand kontrolleres. Akkubatteriet er opladet fra fabrikken, opbevaring og transport kan imidlertid have medført en vis grad af afladning. Bemærk Bemærk venligst anvisningerne om sikkerhed og bortskaffelse af akkubatteriet. Akkubatteriet er af typen Li-Polymer og har følgende tekniske specifikationer: Standby: Ca. 100 t. Videoforbindelse: Ca. 3 t. Kun audioforbindelse: Op til ca. 10 t. Tilmelding af flere håndsæt til basisstationen Der kan benyttes op til 8 håndsæt parallelt på basisstationen. Håndsættet, der følger med i sættet som standard, betegnes som håndsæt 1. Yderligere håndsæt nummereres opefter i den rækkefølge, de tilmeldes. De forud fastlagte betegnelser håndsæt 1-8 kan ikke ændres. Registrering Skal telefonen registreres? For at tilmelde endnu et håndsæt skal basisstationen kobles fra strømforsyningsnettet. Slut basisstationen til strømforsyningsnettet igen. Basisstationen er nu i standby i 3 minutter for tilmelding af endnu et håndsæt - dette angives ved en grønt blinkende LED på oversiden. Slut også ladeenheden med håndsættet til strømforsyningsnettet. På displayet på det nytilmeldte håndsæt ses spørgsmålet: Vil du tilmelde telefonen? 6

9 Første skridt Tilmelding af flere håndsæt til basisstationen Under tilmeldingsprocessen viser displayet: Basissøgning Vent venligst Efter valg af basis ses så: Tilmelding håndsæt Vent venligst Når basisstationen er blevet fundet, bekræfter du den fundne basis med den venstre displayknap Nu er håndsættet i standby-tilstand. 14:34 Mandag Når tilmelding er blevet gennemført korrekt, er basisstationen igen låst for nytilmelding, hvilket angives med en LED, der permanent lyser grønt. For at tilmelde yderligere håndsæt kobles basistationen igen fra strømforsyningsnettet, hvorefter der gås frem som ovenfor beskrevet. Lys Dørkald Bemærk De nytilmeldte håndsæt synkroniserer sig i forhold til håndsæt 1 med hensyn til dato og tidsindstilling samt Intercom-indstillinger. Tænde og slukke håndsættet Under tilslutningsproceduren ses en procesvisning på displayet. For at tænde håndsættet trykkes på den røde læg på-tast i ca. 1 sekund. Håndsættet aktiverer strømsparemodusen automatisk, når det har stået i passiv tilstand i mere end 2 minutter. Displayet går ud. Et slukket håndsæt tænder af sig selv, når det sættes i ladeenheden. Displayet afslutter automatik strømsparemodus efter ca. 1 sekund, straks efter at det er taget ud af ladeenheden. 7

10 Første skridt Telefonering Tænde og slukke håndsættet Når et display er i strømsparemodus, tænder det første tastetryk displayet, uden at andre funktioner aktiveres. Indgående opkald Nummeret ses på displayet, forudsat at personen, der ringer, har tilladt nummervisning. Navnet ses på displayet, hvis du har gemt det pågældende nummer med navn i Scope-telefonbogen. Tastaturspærre Tastaturspærren forhindrer utilsigtet betjening af telefonen. Tastaturspærren slår automatisk fra, når du modtager et opkald. Efter endt telefonsamtale slår den til igen. eller Indgående opkald besvares med den grønne løft røret-tast. Hvis du besvarer opkaldet med mund-tasten, foregår samtalen i håndfri modus. Hvis håndsættet står i ladeenheden, kan du også besvare opkaldet med mund-tasten på ladeenheden. For at spærre og frigøre holdes firkanttasten trykket ind, indtil låssymbolet hhv. vises eller skjules på statusvisningen øverst på displayet. Bemærk Med tastaturspærren aktiveret er det heller ikke muligt at foretage nødopkald. Valg af telefonnummer + Det ønskede telefonnummer indtastes med ciffertasterne. Efter indtastning af det første ciffer vises de indtastede cifre på displayet. Korrektion foretages med displayknappen <C. Føre samtale For at besvare opkaldet trykkes på den grønne løft røret-tast. Håndfri Er håndfri funktion aktiv, fremstår mund-symbolet med gult. For at besvare opkaldet i håndfri modus trykker du på den venstre displayknap med mund-symbolet. Er håndfri funktion aktiv, fremstår mund-symbolet med gult. 8

11 Første skridt Telefonering Opkaldsfrakobling Hvis du ønsker det, kan alle ringetoner sættes på mute. Så signaleres indgående opkald kun visuelt på displayet. Lydstyrke Med symbolerne + og - øges og mindskes lydstyrken for den igangværende samtale; enten lydstyrke for håndsæt eller for håndfri, afhængigt af den valgte samtalemodus For at sætte lyden på mute og tilbage til højttaler igen holdes stjernetasten trykket ind, indtil klokkesymbolet hhv. vises og skjules på statusvisningen øverst på displayet. Med den venstre styretast markeres minussymbolet, med den højre plussymbolet. Lydstyrken indstilles i 8 trin. Mikrofonspærre Med mikrofonspærren sætter du håndsættet på mute under en samtale, så du kan tale diskret med en anden person i lokalet. Samtalepartneren i den anden ende af røret kan ikke høre, hvad der bliver sagt. Mikrofonsymbolet er gult markeret med mikrofonspærren slået til, og håndsættet afgiver signaltoner som advarsel. Samtale på hold Punkttasten er den såkaldte Flash. Hvad der udløses med Flash afhænger af det telefonanlæg, som Scope sluttes til. Alt efter konfiguration kan du f.eks. sætte samtalen på hold for så efter aftale at viderestille til en anden abonnent. En anden abonnent kan være enhver telefon, der er tilsluttet et lokalnummer på telefonanlægget. Du kan viderestille til et andet Scopehåndsæt, der er tilmeldt den samme basisstation, via displayknappen Viderestil. Under telefonsamtale markeres det overstregede mikrofonsymbol på displayet med den øverste styretast. Marker punktsymbolet med den nederste styretast. Vælg telefonnummeret på den abonnent, du vil viderestille til. For at besvare opkaldet trykkes på den grønne løft røret-tast. For at fuldføre viderestillingen afsluttes med den røde læg på-tast. Hvis du ønsker at vende tilbage til den ventende, trykker du på punkttasten igen. 9

12 Første skridt Telefonering Viderestilling af samtale Indgående opkald kan du viderestille til andre Scope-håndsæt, såvel fra fastnettelefoner som dørkald samt opkald fra andre bustelefoner. Viderestilling opkald Håndsæt 1 Håndsæt 2 Håndsæt 3 Håndsæt 4 Håndsæt 5 Viderestil Viderestilling opkald For at viderestille et besvaret opkald trykkes på displayknappen Viderestil. Undermenuen Viderestilling af opkald med de tilgængelige håndsæt åbnes. Vælg med styretasterne det håndsæt, som du vil viderestille samtalen til. Forbindelsen til håndsættet oprettes. Når forbindelsen til det valgte håndsæt er blevet oprettet, bekræftes viderestillingen ved at trykke på den røde læg på-tast. Viderestilling Afslutning af samtale Samtaler afsluttes med den røde læg på-tast. Dørkald Lydstyrke håndsæt + Mikrofon Tænd Sluk Viderestil Luk For at viderestille et besvaret dørkald trykkes på displayknappen Valgmuligheder. Undermenuen Valgmuligheder åbnes. Vælg Viderestil med den nederste styretast. Vælg nu med styretasterne det håndsæt, som du vil viderestille samtalen til. Forbindelsen til håndsættet oprettes. Når forbindelsen til det valgte håndsæt er blevet oprettet, bekræftes viderestillingen ved at trykke på den røde læg på-tast. Bemærk Viderestilling uden samtale (blind transfer) er ikke muligt. For at afslutte samtalen trykkes på den røde læg på-tast. Hvis du i håndfri modus taler med håndsættet i ladeenheden, afsluttes samtalen med mundtasten på ladeenheden. 10

13 Første skridt Telefonering Pendling Pendling hedder den funktion, som du kan skifte mellem dør- og telefonopkald med. Med den grønne løft røret-tast besvarer du dør- eller telefonopkaldet. Ved at trykke på den grønne løft røret-tast igen besvarer du det næste indgående opkald. Med den grønne løft røret-tast skifter du frem og tilbage mellem de 2 aktive opkald. Omvendt afviser du det andet indgående opkald ved at trykke på den røde læg på-tast. Håndsæt Passiv tilstand For at spare strøm og forlænge akkubatteriets kapacitetstid er displayet slukket i passiv tilstand - ca. 2 minutter efter den sidste handling slukker displayet automatisk. Så snart et opkald indgår eller informationer overføres, går displayet automatisk i standby-modus. Bemærk Når et display er i strømsparemodus, tænder det første tastetryk displayet, uden at andre funktioner aktiveres. Ladeenhed Scope-håndsættets ladeenhed sørger for, at akkubatteriet lades op, og er udstyret med 2 ekstra betjeningsknapper. Betjeningsknapperne er kun aktive og lyser, når håndsættet står i ladeenheden og denne tilføres strøm via netdelen. Uden at tage håndsættet i hånden besvares det indgående opkald med håndfritasten på ladeenheden. Opkaldet afsluttes ved at trykke på håndfritasten igen. Døren åbnes med døråbnertasten. Åbning af dør Hoveddøren eller etagedøren, alt efter hvor dørkaldet kommer fra, åbnes med døråbnertasten med nøglesymbolet. Hoveddøren kan også åbnes uden dørkald med den hvide døråbnertast. Der findes også en døråbnertast på ladeenheden. Den virker dog kun, når håndsættet er i ladeenheden. 11

14 Første skridt Indstilling af dato og klokkeslæt Indstilling af dato og klokkeslæt Dato og klokkeslæt er nødvendigt for at indgående opkald kan registreres med korrekt tidsangivelse i opkaldslisten. Hovedmenu Med styretasten til højre vælges hovedmenuen. I hovedmenuen vælges indstillingerne med den højre og herefter den nederste styretast. Indstilling af klokkeslæt Status Dato og klokkeslæt Toner og signaler Kortvalg Sprog System I menuen markerer du dato og klokkeslæt med den nederste styretast. Dato og klokkeslæt Klokkeslæt Dato Posten Klokkeslæt er markeret i menuen Dato og klokkeslæt. 12

15 Første skridt Indstilling af dato og klokkeslæt Indstilling af klokkeslæt Indstil dato Indstil klokkeslæt Time Minut Gem <C Dato og klokkeslæt Klokkeslæt Dato De øjeblikkelige indstillinger for dato og klokkeslæt kan ses på displayet. Disse kan slettes med displayknappen <C. Angiv det aktuelle klokkeslæt med cifrene, f.eks. 17 for time. Marker med den nederste styretast Minut, og indtast f.eks. 25. Gem. Displayet viser en kvitteringsmeddelelse: Indtastet klokkeslæt gemt. I hovedmenuen vælges symbolet for indstillinger med den højre og så den nederste styretast. I menuen markerer du dato og klokkeslæt med den nederste styretast. Marker dato med styretasten. De øjeblikkelige indstillinger for dato og klokkeslæt kan ses på displayet. Disse kan slettes med displayknappen <C. Indstil dato År Måned Dag Gem <C År: Angiv det aktuelle årstal med cifrene. Måned: Marker måneden med den nederste styretast, og angiv den aktuelle måned numerisk med cifrene. Dag: Marker dagen med den nederste styretast, og angiv den aktuelle dag med cifrene. Gem. Displayet viser en kvitteringsmeddelelse: Indtastet dato gemt. 13

16 Første skridt Video Video Ved dørkald ringer Scopehåndsættet og viser videobilledet. Efter tryk på den grønne løft røret-tast eller håndfritasten med mundsymbolet oprettes samtaleforbindelsen. Hvis der indgår endnu et dørkald fra en anden dør, afsluttes den igangværende samtale, og proceduren begynder forfra. Digital zoom Når du har besvaret opkald via dørstationens videoforbindelse, kan du med digital zoom får vist billedudsnit i større format. Med den midterste styretast zoomer du ind på videobilledet. Med styretasterne foroven, forneden, til venstre og højre vælger du det ønskede billedudsnit. Zoomfunktionen deaktiveres med endnu et tryk på styretasten. Det aktiverede digitalzoom kan fastlægges som standard. Åbn menuen med displayknappen Valgmuligheder. Vælg Zoom aktiv som standard og bekræft med For at slette standardbilledudsnittet åbnes menuen Valgmuligheder. Vælg Deaktiver zoom. Billedudsnittet af det zoomede billede kan du gøre aktiv som standard. Næste gang, dørkald indgår, vil videobilledet så starte nøjagtigt med dette billedudsnit. 14

17 Samtalelydstyrke Med den øverste styretast vælger du undermenuen Samtalelydstyrke. Lydstyrke håndsæt Samtalelydstyrke Lydstyrke håndsæt + Med den højre og venstre styretast (+ og -) indstilles lydstyrken i 8 trin. Bekræft den ønskede lydstyrke med den venstre displayknap Gem. Håndfri + Gem Håndfri Samtalelydstyrke Lydstyrke håndsæt + Håndfri + Med den nederste styretast vælges Håndfri funktion. Med den højre og venstre styretast (+ og -) indstilles lydstyrken for håndfri funktion i flere trin. Bekræft den ønskede lydstyrke med den venstre displayknap Gem. Gem 15

18 Opkaldslister Med styretasten til højre vælges hovedmenuen. I hovedmenuen har du hurtig adgang til: Opkaldslister Intercom-indstillinger Generelle indstillinger Telefonbog eller Du kan også komme til opkaldslisterne fra standby-tilstand ved at trykke på den grønne løft røret-tast. Opkaldslister Opkaldslisten fører protokol over ind- og udgående opkald med angivelse af nummer, dato og klokkeslæt. Opkaldslisten er opdelt i flere lister: besvarede, udgåede, ubesvarede indgåede og alle opkald. Alle opkald Opkald under fravær Alle opkald tælles indtil 9. Flere end 9 opkald markeres med et plustegn bag ved 9-tallet. Udgående opkald Besvarede opkald 16

19 Opkaldslister Opkaldslister I hovedmenuen vises symbolet for opkaldsliste med gult. Hovedmenu Symbolet for opkaldsliste er markeret med gult. Først vises hele opkaldslisten. På displayets statuslinje vises symboler for de forskellige opkaldslister. Med den højre og venstre styretast kan du skifte mellem de forskellige lister. Den aktive liste fremstår med gult på displayets statuslinje. For at ringe tilbage markerer du den ønskede abonnent med styretasten (gul markering) og trykker på den grønne løft røret-tast. Opkaldsliste Company X Opkald Slet Slet liste Gem i telefonbog For at redigere opkaldslisterne trykker du på displayknappen Valgmuligheder. Her kan du vælge mellem følgende funktioner: Opkald Slet Slet liste Gem i telefonbog 17

20 Intercom-indstillinger Med styretasten til højre vælges hovedmenuen. I hovedmenuen har du hurtig adgang til: Opkaldslister Intercom-indstillinger Generelle indstillinger Telefonbog Intercom-indstillinger I menuen Intercom-indstillinger angives de brugerrelaterede inddata, som regulerer Scope-håndsættes koblings- og styrefunktioner. Disse funktioner skal indstilles af en elektriker. Hovedmenu I hovedmenuen vælges Intercomindstillingerne med styretasterne. Dørmatik I menuen Dørmatik aktiverer/ deaktiverer du dørmatik, efter at elinstallatøren har frikobet funktionen. På displayets statusvisning ses i standby-modus symbolet for dørmatik, når dørmatik er aktiveret. Indstillingen af dørmatik gælder for alle håndsæt, der er tilmeldt basisstationen, og ses på alle statusvisningerne på håndsættenes display. Intercom-indstillinger Dørmatik Viderestilling Funktioner Posten Dørmatik er markeret. Med den højre eller venstre styretast vælger du Ja eller Nej. Det valgte vises med gult. Displayet viser meddelelsen: Dørmatik aktiveret/deaktiveret. Dørmatik Aktiver dørmatik? Ja Nej Bemærk Dørkald sker trods aktiveret dørmatik i ca. 40 sek. Hvis du vil slå opkald fra, stilles lydstyrken for hoveddøren på 0 i hovedmenuen > > Toner og signaler > Hoveddør, eller du sætter Scope-håndsættet på mute med stjernetasten. Vær da opmærksom på, at alle andre indgående opkald så også er sat på mute. 18

21 Intercom-indstillinger Viderestilling I menuen Viderestilling dørkald viderestilles dørkald automatisk til en fastnettelefon. Denne funktion findes udelukkende for dørkald; viderstilling af dørkald kan kun ske til en fastnettelefon. Ønsker du derudover at benytte døråbnerfunktionen på din fastnettelefon, skal du indtaste din personlige PIN-kode. Intercom-indstillinger Dørmatik Viderestilling Funktioner Viderestilling Aktiver viderestilling dørkald? Ja Nej I menuen Intercom-indstillinger markerer du Viderestilling dørkald med styretasten. Med den højre eller venstre styretast vælger du Ja eller Nej. Det valgte vises med gult. Menuen for viderestilling af dørkald viser viderestillingsadresser fra telefonbogen. Vælg et opslag med den nederste eller øverste styretast. eller Vælg Tilføj ny for at oprette en ny viderestillingsadresse, med navn samt tilhørende telefonnummer. Displayet viser meddelelsen: Viderestilling dørkald aktiveret med det navn, der viderestilles til, resp. deaktiveret. Viderestilling af dørkald til fastnettelefon Med viderestilling for dørkald aktiveret kan du også åbne hoveddøren fra din fastnettelefon. Af sikkerhedsgrunde kræver det indtastning af personlig PIN-kode. Besvar dørkaldet på din fastnettelefon. Indtast din 4-cifrede PIN-kode med det numeriske tastatur for at åbne døren. Tryk på firkanttasten. Hoveddøren åbnes fra din fastnettelefon. Dørsamtalen afsluttes med tastekombinationen *0#, inden røret lægges på, ellers høres optagettonen fra det offentlige telefonnet, indtil timeout indtræder ved døren. 19

22 Intercom-indstillinger Funktioner Menuen Funktioner viser en liste med styrefunktionerne samt de interne opkaldsfunktioner, som din elinstallatør allerede har opsat. Den giver også information om funktionsnumre, der stadig er ledige for nye opslag. Her kan du også slette funktioner igen, som du ikke længere har brug for. Funktionerne 1 og 2 er funktionstilknyttet fra fabrikken. Begge funktioner kan dog ændres af en elinstallatør, hvis du ønsker det. Funktioner 1 Lys 2 Sidste dør I menuen Intercom-indstillinger markerer du Funktioner med den nederste styretast. I menuen Funktioner markerer du et ledigt funktionsnummer. Op til 15 funktioner er mulige. Navn Der kan kun vælges ledige funktioner. Pas på ikke at overskrive de forindstillede funktioner utilsigtet. Type I undermenuen Type tilknytter du funktionen en passende funktionstype. Alle funktioner kan tilknyttes enhver funktionstype. Ved at vælge den rigtige type sikrer du, at håndsættet afbilder den passende brugerflade ved udførsel af funktionen. Du kan vælge mellem 3 muligheder. Fortrådet Dør Styreenhed Fortrådet Denne funktionstype vælger du, hvis opkald skal foretages til en anden bustelefon. Tilføj ny Navn Type Funktion 3 <C Type Fortrådet Dør Styreenhed I menuen Tilføj ny er posten Navn markeret. Indtast med bogstavtasterne en entydig betegnelse for den ønskede funktion, f.eks. Åbn garage eller Lys hoveddør. Navnet må ikke begynde med et mellemrum eller et specialtegn! Marker Type med styretasterne. Med displayknappen kaldes de mulige funktionstyper frem. Marker Fortrådet med styretasterne. 20

23 Intercom-indstillinger Dør Denne funktionstype vælger du, hvis funktionen skal benyttes til valg af dør. Tilføj ny Navn Marker Dør med styretasterne. Type Dør Funktion 3 Styreenhed Denne funktionstype vælger du, hvis funktionen skal benyttes til aktivering af et styremodul. Tilføj ny Navn Marker Styremodul med styretasterne. Funktion Tilknytningen til det ønskede funktionsnummer foretages i undermenuen Funktion. Funktionsnummeret skal være identisk med den programmerede værdi i bus-programmeringssoftwaren BPS ; der kan programmeres i alt 15 funktioner. Type Funktion 3 Tilføj ny Navn Type Funktionsnummeret er konfigureret til dit valg. Marker det med den nederste styretast. Gem nu alle postens data med den venstre displayknap Gem. Funktion 3 Gem 21

24 I menuen får du informationer om dit håndsæt og indlæser generelle inddata, der er nødvendige for den løbende brug af udstyret. Der kan vælges mellem følgende menupunkter: Status Dato og klokkeslæt Toner og signaler Kortvalg Sprog System Hovedmenu Med styretasten til højre vælges hovedmenuen. I hovedmenuen vælges symbolet for indstillinger med den højre og så den nederste styretast. Status Statusmenuen giver information om modellen, den anvendte soft- og firmware, batteriets opladningstilstand samt om aktive/ikke-aktive funktioner (dørmatik og viderestilling opkald). Status Dato og klokkeslæt Toner og signaler Kortvalg Sprog System Statusmenuen er markeret med gult. Status Model: Siedle Scope PP: FP: Batteri: Dørmatik: aktiveret Viderestilling dørkald: deaktiveret 22

25 Indstilling af dato og klokkeslæt Dato og klokkeslæt er nødvendigt for at indgående opkald kan registreres med korrekt tidsangivelse i opkaldslisten. Hovedmenu Med styretasten til højre vælges hovedmenuen. I hovedmenuen vælges indstillingerne med den højre og herefter den nederste styretast. Indstilling af klokkeslæt Status Dato og klokkeslæt Toner og signaler Kortvalg Sprog System I menuen markerer du dato og klokkeslæt med den nederste styretast. Posten Klokkeslæt er markeret i menuen Dato og klokkeslæt. Indstil klokkeslæt Time Minut Gem <C De øjeblikkelige indstillinger for dato og klokkeslæt kan ses på displayet. Disse kan slettes med displayknappen <C. Angiv det aktuelle klokkeslæt med cifrene, f.eks. 17 for time. Marker med den nederste styretast Minut, og indtast f.eks. 25. Kun plausible inddata er mulige. Gem. Displayet viser en kvitteringsmeddelelse: Indtastet klokkeslæt gemt. 23

26 Indstil dato Dato og klokkeslæt Klokkeslæt Dato I hovedmenuen vælges symbolet for indstillinger med den højre og så den nederste styretast. I menuen markerer du dato og klokkeslæt med den nederste styretast. Marker dato med styretasten. Indstil dato År Måned Dag Gem <C De øjeblikkelige indstillinger for dato og klokkeslæt kan ses på displayet. Disse kan slettes med displayknappen <C. År: Angiv det aktuelle årstal med cifrene. Måned: Marker måneden med den nederste styretast, og angiv den aktuelle måned numerisk med cifrene. Dag: Marker dagen med den nederste styretast, og angiv den aktuelle dag med cifrene. Kun plausible inddata er mulige. Gem. Displayet viser en kvitteringsmeddelelse: Indtastet dato gemt. Med den røde læg på-tast kommer du tilbage til den overordnede menu uden at gemme. 24

27 I menuen får du informationer om dit håndsæt og indlæser generelle inddata, der er nødvendige for den løbende brug af udstyret. Der kan vælges mellem følgende menupunkter: Status Dato og klokkeslæt Toner og signaler Kortvalg Sprog System Hovedmenu Med styretasten til højre vælges hovedmenuen. I hovedmenuen vælges symbolet for indstillinger med den højre og så den nederste styretast. Toner og signaler I menuen Toner og signaler foretages akustiske indstillinger, for samtalelydstyrke og valg af melodier til de forskellige opkaldstyper. Der kan vælges mellem 8 forskellige melodier til de forskellige opkaldstyper. Der findes følgende menupunkter: Ringetoner Samtalelydstyrke Adviseringstoner Ringetoner Akustiske indstillinger foretages for: Telefon Etagekald Intercom Hoveddør Lydstyrke Status Dato og klokkeslæt Toner og signaler Kortvalg Sprog System Telefon Lydstyrke + Melodi Marimba I menuen markerer du toner og signaler med den nederste styretast. I menuen Toner og signaler markerer du ringetoner med styretasten. I menuen Ringetoner markerer du den ønskede post med styretasterne. Med den højre og venstre styretast (+ og -) indstilles lydstyrken i 8 trin. Bekræft den ønskede lydstyrke med den venstre displayknap Gem. Gem 25

28 Melodi Telefon Marker menuposten Melodi med den nederste styretast. Lydstyrke + Melodi Marimba Menuen Valg af melodi åbnes, når du trykker på den midterste inputtast. Marker den ønskede melodi med styretasterne. Gem. Gem Samtalelydstyrke I menuen Samtalelydstyrke indstilles lydstyrken for håndsættet og håndfri funktion. Toner og signaler Ringetoner Samtalelydstyrke Adviseringstoner I menuen Toner og signaler markerer du undermenuen Samtalelydstyrke med den nederste styretast. Lydstyrke håndsæt Håndfri 26 Samtalelydstyrke Lydstyrke håndsæt + Håndfri + Gem Med den højre og venstre styretast (+ og -) indstilles lydstyrken i 8 trin. Bekræft den ønskede lydstyrke med den venstre displayknap Gem. Med den nederste styretast vælges Håndfri funktion. Med den højre og venstre styretast (+ og -) indstilles lydstyrken for håndfri funktion i flere trin. Bekræft den ønskede lydstyrke med den venstre displayknap Gem.

29 Adviseringstoner I menuen Adviseringstoner slås akustiske adviseringstoner til og fra for forskellige tilstande. Toner og signaler Ringetoner Samtalelydstyrke Adviseringstoner I menuen Toner og signaler markerer du undermenuen Adviseringstoner med den nederste styretast. Tastetoner Hvert tastetryk afgiver et akustisk signal. Disse tastetoner slås til og fra her. Batteritone Når akkubatteriets opladningstilstand når det kritiske niveau, signaleres dette af Scope-håndsættet med en akustisk advarsel. Så skal akkubatteriet i håndsættet lades op i ladeenheden. Denne batteritone slås til og fra her. Adviseringstoner Tastetoner Tænd Sluk Batteritone Tænd Sluk Signaltone Tænd Sluk Gem Marker menuposten Tastetoner med styretasten. Med den højre og venstre styretast vælger du On eller Off. Det valgte vises med gult. Marker batteritone med styretasten. Med den højre og venstre styretast vælger du On eller Off. Det valgte vises med gult. Signaltone Udførte funktioner, såsom Aktiver dørmatik, signaleres med en akustisk tone. En signaltone gør også opmærksom på, hvis en handling ikke er mulig, f.eks. uplausible indtastninger af dato og klokkeslæt. Denne signaltone slås til og fra her. Marker signaltone med styretasten. Med den højre og venstre styretast vælger du On eller Off. Det valgte vises i den gule ramme. 27

30 Kortvalg For hurtigt at kunne få adgang til foretrukne abonnenter fra telefonbogen eller Intercom-abonnenter eller -funktioner kan du tildele dem et kortvalgsnummer på 0-9. Status Dato og klokkeslæt Toner og signaler Kortvalg Sprog System I menuen markerer du undermenuen Kortvalg med den nederste styretast. Marker det ønskede kortvalgsnummer med styretasten. Kald menuen Anvis kortvalg frem med displayknappen. Kortvalg kan anvises fra telefonbog eller Intercom. Du vælger mellem telefonbog og Intercom med hhv. den højre og venstre styretast. Kortvalg I Lys II Sidste dør Anvis Kortvalg Anvis kortvalg fra Telefonbog Intercom Det valgte vises med gult. Marker den ønskede kortvalgsanvisning med den nederste styretast. Med den røde læg på-tast kommer du tilbage til den overordnede menu. 28

31 Opkald via kortvalg Mens Scope-håndsættet er i standby-tilstand, trykker du på det anviste nummer i ca. 3 sekunder. Abonnenten vælges direkte. Ofte benyttede funktioner To hyppigt anvendte funktioner eller abonnentnumre (såkaldte softkeys) kan du få vist som genvejstaster på displayet med de to displayknapper. Hertil er knapperne I og II i kortvalgsmenuen reserveret. Til de to knapper tilføjer du i kortvalgsmenuen et navn fra telefonbogen eller en Intercomfunktion. I standby-modus får du direkte adgang til dine hyppigt anvendte funktioner via de to knapper under displayet, f.eks. Tænd lys, Åbn garage eller foretrukne telefonnumre. 14:34 Mandag Lys Dørkald Ofte benyttede funktioner: Lys Dørkald Status Dato og klokkeslæt Toner og signaler Kortvalg Sprog System I menuen markerer du undermenuen Kortvalg med den nederste styretast. 29

32 Ofte benyttede funktioner Kortvalg I Lys II Sidste dør Marker kortvalgsnummeret I (for den venstre displayknap) eller II (for den højre displayknap) med den nederste styretast. Marker det ønskede kortvalgsnummer med styretasten. Kald menuen Anvis kortvalg frem med displayknappen. Kortvalg kan anvises fra telefonbog eller Intercom. Du vælger mellem telefonbog og Intercom med hhv. den højre og venstre styretast. Anvis Kortvalg Anvis kortvalg fra Telefonbog Intercom Det valgte vises med gult. Marker den ønskede kortvalgsanvisning med den nederste styretast. Med den røde læg på-tast kommer du tilbage til den overordnede menu. 30

33 Sprog I menuen Sprog vælger du menusproget og de mulige specialtegn til telefonbogsopslagene. 10 sprog er tilgængelige: Dansk, tysk, engelsk, spansk, fransk, italiensk, hollandsk, norsk, polsk og svensk. Status Dato og klokkeslæt Toner og signaler Kortvalg Sprog System Marker undermenuen Sprog med den nederste styretast. Marker det ønskede sprog med den nederste styretast. Det valgte vises i den gule ramme. Gem. Sprog Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Gem System I systemmenuen foretager du generelle indstillinger for dit Scopehåndsæt. Status Dato og klokkeslæt Toner og signaler Kortvalg Sprog System 31

34 ECO-modus I ECO-modus nedsættes sendeeffekten til en fast værdi. Denne nedsættelse af radiosignalet tjener til at reducere graden af elektrosmog. Værdien er uafhængig af afstanden til basisstationen. Herved forringes Scope-håndsættets rækkevidde. I menuen ECO-modus slår du ECOmodus til og fra. ECO-modus ECO-modus Tænd Sluk Marker ECO-modus i systemmenuen med den nederste styretast. Med den højre og venstre styretast vælger du On eller Off. Det valgte vises med gult. ECO-modus: off Ændring af PIN Dørkald: on Frameld håndsæt Opkaldspause Områdenummer Ændring af PIN Vigtige systemindstillinger er beskyttet mod uvedkommende adgang med et 4-cifret personligt ID-nummer (PIN-kode), det gælder f.eks. til- og framelding af håndsæt eller døråbnertasten på fastnettelefonen. I menuen Ændring af PIN kan du ændre den standardindstillede PINkode (0000) til din egen 4-cifrede kode. ECO-modus: off Ændring af PIN Dørkald: on Frameld håndsæt Opkaldspause Områdenummer Bemærk Skulle du have glemt PIN-koden, skal der foretages reset af basisstationen, så standardindstillingerne gendannes (se følgende kapitel). 32

35 Ændring af PIN Ændring af PIN Indtast PIN **** Marker Ændring af PIN i systemmenuen med styretasten. Indtast den ønskede 4-cifrede PINkode med ciffertasterne. Indtast PIN-koden igen for at bekræfte. <C Ændring af PIN Bekræft PIN **** Er indtastningen korrekt, vises kvitteringsmeddelelsen: PIN ændret. Er der fejl i indtastningen, indtastes PIN-koden på ny to gange med de samme fire cifre. <C Ændring af PIN PIN ændret 33

36 Reset af basisstation Ved RESET af basisstationen stilles denne tilbage til den oprindelige tilstand, dvs.: PIN-koden nulstilles på 0000 alle tilmeldinger af håndsæt slettes viderestilling af dørkald slettes dørmatik slettes alle In-Home-funktioner slettes (Noter dig udlæsningen fra BPS eller funktioner inden RESET, og indtast dataene igen ved ny tilmelding.) Power Line In-Home Prog. Patchkablet til In-Home-bussen på basisstationen tages ud. Det er ikke nødvendigt at afbryde for strømforsyningen til basisstationen. Tryk så på Prog-tasten (med en clips eller lignende), og hold den inde. Mens du holder Prog-tasten inde, sætter du patchkablet til In-Homebussen i igen. Når Prog-LED en har blinket rødt to gange, kan Prog-tasten slippes. Status-LED en foran på basisstationen blinker rødt som tegn på, at RESET er i gang. Når status-led en foran på basisstationen blinker grønt, er RESET afsluttet. Du kan nu tilmelde håndsættene igen, hvis du forinden har frameldt dem. Hvis du ikke har frameldt håndsættene forinden, viser displayet: Basis ikke fundet Så vælger du i systemindstillingerne i hovedmenuen Frameld håndsæt. På spørgsmålet Ønsker du at framelde håndsæt? svarer du Ja. Displayet viser spørgsmålet: Framelding mislykkedes. Tilmeld til ny basis? Bekræft med displayknappen Tilmeldingsprocessen er nu i gang. Når basisstationen er blevet fundet, kan håndsættet tages i brug. 34

37 Dørkald Er der tilmeldt flere håndsæt til en basisstation, kan du slå dørkald fra på hvert håndsæt, hvis du ikke vil forstyrres. Dørkald Tillad dørkald? Ja Nej Marker dørkald i systemmenuen med den nederste styretast. Med den højre og venstre styretast vælger du Ja eller Nej. Det valgte vises med gult. Displayet viser meddelelsen: Dørkald aktiveret/deaktiveret. Framelding/tilmelding af håndsæt I menuen Frameld/tilmeld håndsæt tilmelder du håndsættet til basisstationen eller framelder det. Tilmeldingen er sikret med standard- PIN-koden Hvis du har ændret denne kode, skal du indtaste din personlige PIN-kode for at kunne foretage tilmelding. Bemærk Hvis du har indlæst en individuel PIN-kode, skal du bruge den til at tilmelde håndsættet med. Frameld håndsæt Ønsker du at framelde håndsæt? Ja Nej Marker frameld/tilmeld håndsæt i systemmenuen med den nederste styretast. Med den højre og venstre styretast vælger du Ja eller Nej. Det valgte vises med gult. Alt efter hvad der er valgt, viser displayet meddelelsen: Tilmelding lykkedes Framelding afbrudt og: Vil du tilmelde telefonen? Opkaldspause Hvis du anvender Siedle Scope på et telefonanlæg, kræves eventuelt et forvalgsnummer for ekstern forbindelse. En kort opkaldspause kan være nødvendig, inden hovednummeret indtastes. Den krævede pausetid afhænger af det fast installerede telefonanlæg. Der findes tre forskellige pausetider: 800 ms, 1600 ms og 3200 ms, eller ingen opkaldspause 0 ms. Opkaldspausen angives individuelt på hvert håndsæt. Opkaldspause 0 ms 800 ms 1600 ms 3200 ms Gem Marker opkaldspause i systemmenuen med den nederste styretast. Marker den ønskede længde på opkaldspausen med styretasten. Det valgte vises i den gule ramme. Gem. 35

38 Områdenummer Afhængigt af telefonanlægget er det nødvendigt, at Scope forvælger forvalgsnummeret automatisk. Forvalgsnummeret angives individuelt på alle håndsæt. Områdenummer Områdenummer 0 Foranstil automatisk? Ja Nej Gem Marker forvalgsnummer i systemmenuen med den nederste styretast. Forvalgsnummer er markeret. Indtast det ønskede forvalgsnummer med nummertasterne. Normalt er det eksterne forvalg: 0. Marker Foranstil automatisk med den nederste styretast. Med den højre og venstre styretast vælger du Ja eller Nej. Det valgte vises med gult. Gem. 36

39 Telefonbog Telefonbog I menuen Telefonbog angiver du dine foretrukne abonnenter, så du har direkte adgang til dem. Telefonbøgerne for alle håndsæt, der er tilmeldt basisstationen, har plads til 50 opslag. Mens håndsættet er i standbymodus, vælger du menuen Telefonbog direkte med den nederste styretast. Alternativ: I hovedmenuen markerer du telefonbogssymbolet med den nederste styretast. Tilføj ny Også de gængse specialtegn, der findes på det indstillede sprog, kan indtastes ved at trykke flere gange på en ciffertast: F.eks. indtastes Å efter 4 tryk på tasten A. Rækkefølgen for telefonbogsopslag: Telefonbogsopslagene sorteres generelt alfabetisk. Specialtegn og cifre har her første prioritet. Hvis du vil omgå opslagenes alfabetiske rækkefølge indsætter du et specialtegn eller et tal foran navnet. Disse opslag rykker så frem til begyndelsen af telefonbogen. Telefonbog Tilføj ny Tilføj ny Navn: Nummer: I menuen Telefonbog er Tilføj ny markeret. Navn er markeret i den gule ramme. Angiv med inputtasten det ønskede navneopslag. Hver ciffertast er tilknyttet flere bogstaver. Ved at trykke flere gange på tasten hopper du fra bogstav til bogstav. Korte pauser mellem trykkene gør, at det ønskede bogstav overføres til posten. Gem. Marker Nummer med den nederste styretast. Indtast det ønskede nummer med ciffertasterne. Gem. Gem <C 37

40 Telefonbog Telefonbogsindstillinger Telefonbog Tilføj ny Company X Opkald Rediger Slet Valgmuligheder Der findes følgende valgmuligheder for opslag i telefonbogen: Opkald Rediger Slet Marker med styretasterne det ønskede telefonbogsopslag. Vælg Valgmuligheder med displayknappen nedenunder til venstre. Følgende menu med valgmuligheder åbnes: Opkald Rediger Slet Opkald til opslag Hvis din telefonbog er meget omfattende, kan du ved at trykke på bogstavtasterne hoppe direkte til de navneopslag, der begynder med det pågældende bogstav. Company X - + Viderestil Tryk på den grønne opkaldstast, den markerede abonnent vælges direkte. eller Marker Opkald i menuen Telefonbogsindstillinger med den nederste styretast. Opkald: Forbindelse til telefonbogsabonnenten oprettes. Displayet ændrer sig til telefonimodus. 38

41 Telefonbog Rediger opslag Rediger opslag Navn: Nummer: Marker Rediger i menuen Telefonbogsindstillinger med den nederste styretast. Redigering: Her kan navneopslaget redigeres, udvides eller slettes. Korrektion foretages med displayknappen <C. Gem <C Med styretasterne markeres Nummer i menuen med valgmuligheder for telefonbog. Her kan nummeret redigeres, udvides eller slettes. Gem. Sletning af opslag Sletning af opslag Bekræft sletning Ja Nej Korrektion foretages med displayknappen <C. Marker Slet i menuen Telefonbogsindstillinger med den nederste styretast. Sletning af opslag Med den højre og venstre styretast vælger du Ja eller Nej. Det valgte vises med gult. 39

42 Intercom-menu Via Intercom-menuen kan du udføre diverse funktioner inden for bygningskommunikation. Eksempler: Tænd lys Vælg sidste dør Opkald til hustelefon Opkald til et andet Siedle Scopehåndsæt Se dørstationens videobillede Maksimalt 15 forskellige funktioner plus maksimalt 7 yderligere Scopehåndsæt er muligt. Sidstnævnte indlæses automatisk af systemet. Din elinstallatør varetager programmeringen af disse funktioner; hvad angår Intercom-funktionerne henvises også til den separate In-Homesystemmanual Video. Mens håndsættet er i standbymodus, vælger du med den venstre styretast Intercom-menuen direkte. Statusvisningen på displayet viser Intercom-indstillingerne for de forskellige områder. Med den højre eller venstre styretast kan du skifte mellem de forskellige områder. Intercom-symbolerne foranstilles også hvert opslag på listen. Hvis din liste indeholder mange opslag, kan du bladre til den næste side med den nederste styretast. De enkelte symboler i Intercommenuen Alle Intercom-funktioner Døre, der kan vælges Bustelefoner: Opkald til fortrådede In-Home-abonnenter Scope-håndsæt Koblings- og styrefunktioner i In-Home-bussen 40

43 41

44 Spørgsmål og svar Displayet er tomt. 1 Håndsættet hviler. Tryk kortvarigt på en vilkårlig tast. 2 Håndsættet er ikke tændt. Tryk langvarigt på den røde læg på -tast. 3 Akkubatteriet er tomt. Oplad akkubatteriet, eller skift det ud. Håndsættet ringer ikke. 1 Ringetonen er slået fra Tryk på stjernetasten i 3 sekunder. 2 Opkaldsstyrke står på minimum Skru op for opkaldsstyrken. 3 Dørkald er slået fra Slå dørkald til. 4 Viderestilling for dørkald er aktiveret Slå viderestilling for dørkald fra. Håndsættet reagerer ikke på tastetryk 1 Tastaturspærre er slået til Tryk på firkanttasten i 3 sekunder. Din samtalepartner kan ikke høre dig 1 Du har sat håndsættet på mute med mikrofonsymbolet. Tryk på mikrofonsymbolet igen. Nummeret på personen, der ringer op, vises ikke. 1 Personen, der ringer op, har valgt at skjule sit telefonnummer. eller 2 Nummervisning er ikke aktiveret. Personen, der ringer op, skal anmode sin udbyder om at aktivere nummervisning. På displayet står 'Basisstation ikke fundet' 1 Håndsættet er uden for basisstationens rækkevidde Gør afstanden mellem håndsæt og basisstation mindre. 2 Håndsæt er blevet frameldt Tilmeld håndsættet. 3 Basisstationen er ikke tændt Kontroller basisstationens strømforsyningsenhed. Fejltone efter anmodning om PIN-kode/glemt PIN-kode 1 Du har indtastet en forkert PINkode. Stil system-pin-koden tilbage til standardindstilling (0000). Der høres ingen ringe-/ opkaldstone fra fastnettelefonen 1 Du benytter ikke det medfølgende telefonkabel. Benyt venligst det medfølgende telefonkabel. 2 Telefonkablet er ikke korrekt forbundet med basisstationen eller telefonnettet. Kontroller forbindelsen. 3 Dit telefonanlæg kræver et (andet) forvalgsnummer eller en (anden) opkaldspause end den indstillede. Når du ringer til dit håndsæt fra en fastnettelefon, angiver displayet på dit håndsæt, om telefonanlægget tilføjer forvalgsnummeret automatisk eller ej ved indgående opkald. Afprøv de forskellige opkaldspauser i menuen '' > 'System'. Ved indstillingerne for dit Scopehåndsæt skal du tage højde for telefonanlæggets forindstillinger. Du kan ikke ringe tilbage til opslagene i opkaldslisten 1 Telefonanlægget foranstiller automatisk et ekstra 0 for indgående opkald. Du har i forvejen sat 0 som forvalgsnummer i systemindstillingerne. Telefonanlægget gemmer de indgåede opkald i opkaldslisterne med et foranstillet nul. Det betyder, at tilbagekald til opslagene i opkaldslisten sker med et dobbelt 0. Telefonanlæggets forindstillinger kan du se på følgende måde: Kald håndsættet op fra en fastnettelefon. Displayet på håndsættet giver information om telefonanlæggets forindstillinger, f.eks. om foranstillet 0. Hvis 0 er foranstillet, vælger du i systemindstillingerne for forvalgsnummer indstillingen Nej. Ved indstillingerne for Scopehåndsættet skal du tage højde for telefonanlæggets generelle forindstillinger. Under et dørkald får du et opkald fra en fastnettelefon. Hvis du vil besvare telefonopkaldet: Afvis dørkaldet med den røde læg på-tast. Besvar så telefonopkaldet med den grønne løft røret-tast. 42

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2 Mambo 300 / 300-2 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 12/05hj V.2 1 Kort vejledning - håndsæt Tastetoner til/fra Ekstern opkald Intern opkald Genopkald (sidste

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom

Læs mere

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning TDC Scale LG IP 8815 Brugervejledning Februar 2011 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Besvarelse af opkald... 5 Afvis opkald... 5 Foretag opkald... 6 Afslut opkald... 6 Genkald... 6 Skjul nummer per kald...

Læs mere

Funktioner. Siedle Scope. Specifikationer generelt

Funktioner. Siedle Scope. Specifikationer generelt Funktioner Siedle Scope Generelt 1 Scope-basisstation 2 Scope-mobilenhed 3-5 Siedle app til Smart Gateway Mini 6-7 DECT-repeater 8 Forklaring 9 Specifikationer generelt Udførelse Mobil indvendig videostation

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

LG IP 8830 og LG IP 8840

LG IP 8830 og LG IP 8840 TDC A/S, København, CVR 14773908 Communication/SP, 8830/8840-0936 LG IP 8830 og LG IP 8840 Brugervejledning Kundeservice 80 80 80 90 Internet tdc.dk TDC A/S Teglholmensgade 1-3 0900 København C Version

Læs mere

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

Fremtiden ringer på. Siedle Scope.

Fremtiden ringer på. Siedle Scope. Fremtiden ringer på. Siedle Scope. Siedle Scope: En mobil video-samtaleenhed 2 3 Siedle Scope: En mobil video-samtaleenhed Jeg er i dagligstuen. Det trådløse alternativ: Uanset, hvor du befinder dig, så

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning via hjemmeside Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes

Læs mere

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang BeoCom 2 Kom hurtigt i gang Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks.

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Om 9608/9611 IP Telefon

Om 9608/9611 IP Telefon IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie

Læs mere

PRODUKTHÅNDBOG PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Version Udgave: 2012 v02 baseret på april 2007_V05.04.2007

PRODUKTHÅNDBOG PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Version Udgave: 2012 v02 baseret på april 2007_V05.04.2007 PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067 Version Udgave: 2012 v02 baseret på april 2007_V05.04.2007 Version Maj 2012 2 Indholdsfortegnelse SIKKERHEDSANVISNINGER...3 INDLEDNING...3 SIKKERHEDSKORT...4 PROGRAMMERINGSANVISNINGER...4

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

1. Bluetooth Speakerphone

1. Bluetooth Speakerphone 1. Bluetooth Speakerphone Denne Bluetooth speakerphone i mini-størrelse er designet til at du kan nyde maksimal frihed ved trådløs kommunikation med den avancerede S.S.P-løsning med Ekko- og støjreduktioner,

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Brugervejledning 1. Genkaldstast 2. Hurtigkaldstast M1 3. Slet/Lagring 4. Hurtigkaldstast M2 5. Scroll opad 6. Hurtigkaldstast 7. Scroll nedad 8. Opkaldsliste (CID)/Afbryd

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

IP0027/WIP0020 Supplerende

IP0027/WIP0020 Supplerende Ved anv. af ny firmware Side 1 af 7 Brugervejledning til IP telefoni, IP PBX omstillingsanlæg og telefoner. IPshop ApS December 2009 Ved anv. af ny firmware Side 2 af 7 0. Indhold 1. Betjening af telefoner

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON Beskrivelse af ST30 system telefonen. Fire liniers display Højttaler under håndsæt. 10 funktionstaster med lys diode Label Mikrofon atur telefon numre og input data.

Læs mere

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING DELTA S3 DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer 7 1.4 Indstilling af sprog 7 1.5 Indstilling

Læs mere

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning BeoCom 2 Getting started BeoCom 2 Guide Før du starter Sådan kommer du i gang Vejledning Sådan kommer du i gang indeholder instruktioner om, hvordan BeoCom 2 sættes op sammen med en

Læs mere

BeoCom 4. Vejledning

BeoCom 4. Vejledning BeoCom 4 Vejledning Før du starter Sådan anvendes denne vejledning Brug nedenstående nøgle til at finde ud af, hvordan en tast eller et statusdisplay ser ud i en instruktionssekvens. Taster på håndsættet

Læs mere

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3 Front-page to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100 Betjeningsvejledning Nødhjælps Alarm System NAS-100 Indholdsfortegnelse Egenskaber... 02 Vorbereitung der Nutzung... 03 Indsæt simkort... 03 Tilslut alle de enheder, du har brug for... 03 Strøm... 03 Udfør

Læs mere

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th Funktionstaster (IDSTIL.) (R-TAST) (HØJTTALER) (GEOPKALD/P) Beskrivelse Indstil. Til indstilling af tid og dato samt kontrast. R-tasten benyttes under omstillingsanlæg og til nogle Ekstra Services, så

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer.

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer. Mobil FlexConnect Din mobiltelefon har en webside, hvor du kan lave forskellige indstillinger for dine kald til og fra din mobiltelefon. Websiden hedder Mobil FlexConnect: www.mobilflex-connect.dk Denne

Læs mere

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis.

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis. INDLEDNING Tillykke med jeres telefonanlæg fra DanDial A/S. Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis. Brug venligst tid på at læse vejledningen og blive fortrolig med betjeningen

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version

Læs mere

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING Vi, undertegnede, Firma: Adresse: TE-Group NV Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIEN erklære, at følgende udstyr: Produktnavn: Produkt Type: Mr. Handsfree Blue Easy Bluetooth

Læs mere

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide.

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide. KIRK 5020 Håndsæt Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt Skærm Volume kontrol Venstre Softkey Viderestilling Højre Softkey Løft af/ læg på Navigeringstast

Læs mere

Monterings- og betjeningsvejledning. Boligstation Standard med håndsæt 1281..

Monterings- og betjeningsvejledning. Boligstation Standard med håndsæt 1281.. Monterings- og betjeningsvejledning Boligstation Standard med håndsæt 1281.. Produktbeskrivelse Boligstationen Standard med håndsæt er en del af Giras dørkommunikationssystem og består af følgende dele:

Læs mere

Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0

Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0 Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0 Side 1 af 14 Indholdsfortegnelse 1 LOGIN MENU... 3 2 HOVED MENU... 4 3 TRACKER INFO MENU... 5 4 KAPSEJLADS MENU... 6 4.1 TILMELD KAPSEJLADS

Læs mere

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

BeoCom 5. Vejledning

BeoCom 5. Vejledning BeoCom 5 Vejledning Før du starter 3 Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af håndsættet med en BeoLine 2 base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, som f.eks. en BeoLine

Læs mere

BeoCom 4. Vejledning

BeoCom 4. Vejledning BeoCom 4 Vejledning Før du starter Sådan anvendes denne vejledning Brug nedenstående nøgle til at finde ud af, hvordan en tast eller et statusdisplay ser ud i en instruktionssekvens. Taster på håndsættet

Læs mere

Fingeraftryk læser 4821

Fingeraftryk læser 4821 Fingeraftryk læser 4821 Beskrivelse: Denne enhed monteres i 4000 serien og kan aflæse fingeraftryk. Den har 3 indbyggede døråbne-relæ, som kan kontrolleres af op til 1000 brugere. Med en tilknyttet strømforsyning

Læs mere

Gigaset. Gigaset SL37H

Gigaset. Gigaset SL37H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE TG8200NE_QG_(da-da).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 10:57 AM Kort vejledning Regelmæssig vedligeholdelse L Brug en tør blød klud til at rengøre produktet. Produktets overflade kan blive ridset, hvis

Læs mere

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på.

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på. POSTKASSE-LOGON Du skal bruge et adgangsnummer (ring op til lokal 7600) til CallPilot Multimedia Messaging, et postkassenummer (7 + værelsesnummer) og en adgangskode for at logge på postkassen. 137 + værelsesnummer

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER

BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER TELEFON 69 12 12 12 WWW.DANSKKABELTV.DK INDHOLD Tonesignaler s. 3 Opkald s. 3 Modtage kald s. 3 Samtale venter s. 3 Viderestilling s. 4 Viderestilling ved intet svar

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur 5) Funktionstaster 6) Bluetooth LED 7) Opladnings LED 8) Tænd/Sluk & Bluetooth tilslutnings knap 9) USB opladning 5V/DC 1 5 3

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D130 D135 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning Jabra Talk 5 Brugervejledning 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA TALK 5...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED DIN TELEFON...5 BÆR

Læs mere

Quick Guide til IP-telefoner

Quick Guide til IP-telefoner Quick Guide til IP-telefoner Marts 2011 Indholdsfortegnelse Quick Guide til... 1 IP-telefoner... 1 Indholdsfortegnelse... 2 Generelt om IP-telefonen... 4 Grundlæggende opkaldsfunktioner... 5 Forskellige

Læs mere

Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Brugerkort

Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Brugerkort Varenr. P0987197 Version 02 Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Brugerkort Sådan kommer du i gang 3 Business Communications Manager i2002 Internet Telephone føjer tale og data til

Læs mere

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

AVP 870-0. Betjeningsvejledning til slutbrugeren Access-videopanel

AVP 870-0. Betjeningsvejledning til slutbrugeren Access-videopanel AVP 870-0 Betjeningsvejledning til slutbrugeren Access-videopanel Indhold Sikkerhedsanvisninger Elektrisk spænding 3 Elektrostatisk opladning 3 Forudsætninger for idriftsættelse 3 Anvendelse 3 Brug i overensstemmelse

Læs mere

Dokumentation. HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 20 OpenStage 20 T Quickguide

Dokumentation. HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 20 OpenStage 20 T Quickguide Dokumentation HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 20 OpenStage 20 T Quickguide Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications

Læs mere

Trådløst betjeningspanel Betjeningsvejledning

Trådløst betjeningspanel Betjeningsvejledning Trådløst betjeningspanel Betjeningsvejledning 2017V 1.0 Indhold 02 2 3 Kom godt i gang Pakkens indhold Oversigt / funktioner 5 6 7 8 11 11 12 13 14 15 16 Installation Betjening Brug med nøglebrik Indstillinger

Læs mere

Bilag 1f. Beskedsvar/Voicemail

Bilag 1f. Beskedsvar/Voicemail Bilag 1f. Beskedsvar/Voicemail Side 2 Indhold 1. Priser/ Produktnummer... 3 2. Faktablad... 3 3. Produktbeskrivelse... 3 3.1. Beskrivelse af produktet... 3 3.1.1. A-abonnentens brugergrænseflade... 3 3.1.2.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO. Frontpage to be replaced with 4 colour print

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO. Frontpage to be replaced with 4 colour print BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO Frontpage to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer

Læs mere

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse Velkommen DA Hurtigstartguide 1 2 3 Tilslut Installér God fornøjelse Hvad er der i kassen Håndsæt Basestation Strømforsyning til basestation Net-ledning 2x AAA genopladelige batterier Batterilåg Brugervejledning

Læs mere

3. Lær din Bluetooth Speakerphone at kende For at bruge din speakerphone, så følg følgende enkle trin:

3. Lær din Bluetooth Speakerphone at kende For at bruge din speakerphone, så følg følgende enkle trin: Brugermanual 1. Bluetooth Speakerphone Denne praktiske Bluetooth Speakerphone er specielt designet til at brugeren kan nyde friheden ved trådløs kommunikation. Brug den på et skrivebord som konferencetelefon

Læs mere

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

Håndfri Bluetooth-højttaler

Håndfri Bluetooth-højttaler Håndfri Bluetooth-højttaler Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Ved brug af elektriske apparater skal følgende sikkerhedsforanstaltninger altid overholdes for at nedsætte risikoen for brand, elektrisk stød

Læs mere

Telefonadministration

Telefonadministration Telefonadministration Styring af telefonfunktioner gennem Tast-selv system Brugervejledning Version 1.2 Dansk August 2014 Velkommen! Denne manual beskriver, hvorledes man kan ændre indstillingerne for

Læs mere

Kvikguide AGFEO Telefone. www.agfeo.com

Kvikguide AGFEO Telefone. www.agfeo.com Kvikguide GFEO Telefone www.agfeo.com Om denne kvikguide Denne kvikguide giver en forklaring på GFEO TKanlæggets mest almindelige funktioner. For at få et overblik over alle GFEO TKanlæggets funktioner

Læs mere

Programmeringsvejledning. DoorCom Analog DCA 650-02

Programmeringsvejledning. DoorCom Analog DCA 650-02 Programmeringsvejledning DoorCom Analog DCA 650-02 Indhold Programmeringsstruktur Generelt 3 Kvikguide til idriftsættelse og programmering 4-5 Betjeningspanel Symbolforklaring Tastefunktioner 6 Funktionstabel

Læs mere

Bilag 1f: Beskedsvar/Voicemail

Bilag 1f: Beskedsvar/Voicemail Bilag 1f: Beskedsvar/Voicemail Dette bilag: Udgør bilag 1f til det mellem parterne tiltrådte Produkttillæg for Gensalg fastnet Erstatter tidligere bilag: Bilag 1f. Beskedsvar/Voicemail hørende til Standardaftale

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

4_SinioA1/Sinio1_da 12.06.2007 9:42 Uhr Seite 2

4_SinioA1/Sinio1_da 12.06.2007 9:42 Uhr Seite 2 4_SinioA1/Sinio1_da 12.06.2007 9:42 Uhr Seite 2 INDHOLD 2 5-7 INFORMATIONER 5 Forord 5 Henvisninger vedrørende anvendelsen 5-6 Sikkerhedshenvisninger 7 Miljø 7 Emballagen 7 Batterier og genopladelige batterier

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245

Læs mere

Premio 500 / 500-2. Betjeningsvejledning. sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay. 12/05hj V.

Premio 500 / 500-2. Betjeningsvejledning. sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay. 12/05hj V. Premio 500 / 500-2 Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay 12/05hj V.3 Kort brugervejledning, håndsæt Aktivering/deaktivering af

Læs mere

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF Vindues-/døralarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

... F05614 iloft monitortelefon PROGRAMMERING: BRUGERMENU. Adgang til brugermenuen 1. Tryk på «Menu» i 1 sekund for at åbne menuen 1.

... F05614 iloft monitortelefon PROGRAMMERING: BRUGERMENU. Adgang til brugermenuen 1. Tryk på «Menu» i 1 sekund for at åbne menuen 1. F05614 iloft monitortelefon PROGRAMMERING: BRUGERMENU Adgang til brugermenuen 1. Tryk på «Menu» i 1 sekund for at åbne menuen 1 Brugermenu Bekræftelsestast Rulletaster i menuerne Slettetast Forlad programmeringsmenuen

Læs mere

OPSÆTNING Sæt de tre medfølgende batterier i batteriholderen i bunden af telefonen. Tilslut telefonstikket i vægdåsen. Indstil uret.

OPSÆTNING Sæt de tre medfølgende batterier i batteriholderen i bunden af telefonen. Tilslut telefonstikket i vægdåsen. Indstil uret. BeoCom 2500 er en betjeningsvenlig telefon med mange praktiske og tidsbesparende faciliteter, der vil lette telefoneringen i det daglige. Det lette og formrigtige rør samt vippetasterne på det brugervenlige

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

DANSK 46 12.2003 TR20A003 RE

DANSK 46 12.2003 TR20A003 RE DANSK 1 Generelt 2 Montage 3 Vigtige begreber 4 Ibrugtagning / skift af batterier 5 Normal drift 5.1 Programmeringsfunktioner 5.1.1 Ændring af IB-koden eller indtastning af en personlig IB-kode 5.1.2 Indtastning

Læs mere

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542)

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542) Betjeningsvejledning DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542) Indhold 1. Pakkens indhold...7 2. Om denne brugsanvisning...8 2.1. Advarselssymboler og signalord, der

Læs mere

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion Trådløst tastatur med ringeklokke funktion 8.12.17 Funktioner 1. En perfekt kombination af dørklokke og dør/port oplåsning, der er behageligt i brug og praktisk; 2. RF data med rullende koder for at give

Læs mere