Brugsanvisning Job Computer AMALOG
|
|
- Jette Nielsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Brugsanvisning Job Computer AMALOG MG 694 DB DK Printed in Germany a ør ibrugtagelsen skal brugs-anvisningen og sikkerhedhenvisningerne læses og overholdes!
2 Copyright 2003 AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG D Hasbergen-Gaste Germany Alle rettigheder forbeholdt
3 3 1. Overtagelse af redskabet Oplysninger om redskabet Anvendelse Producent Konformitetserklæring Oplysninger hvis der er spørgsmål og ved bestilling af reservedele Kende tegn Korrekt anvendelse Sikkerhed are hvis sikkerhedshenvisningerne ikke bliver fulgt Kvalifikationskrav til brugeren Symboler i denne brugsanvisning Alment fare symbol Advarsels-symbol Henvisnings symbol Sikkerhedshenvisninger der skal overholdes ved eftermontering af elektriske og elektroniske redskaber og komponenter Sikkerhedshenvisninger ved reparations arbejde Produkt beskrivelse AMALOG til såmaskinerne D9, AD3, RP-AD AMALOG til såmaskinerne AD-P, RP-AD-P unktion Arbejsdisplay Tastatur AMALOG tages i brug AMALOG tændes/slukkes De maskinspecifikke data vælges Modus "1" (fri funktion) Modus "2" (antal sensorer på markørerne) Modus "3" (maskintypen vælges) Modus "4" (ekstraudstyr) (valg af tidsforløbet der går før alarmen udløses når der opstår en fejl) Modus 5 (ekstraudstyr) (Zeitdifferenz bis zur Ausführung des Befehles wählen) Indkodning af de maskinspecifikke data Kalibrering af fremkørsels hastigheden Arbejdsbredde Programmering af køresporsrytmen AMALOG tages i brug på marken Startfunktionen aktiveres Køresporstælleren indstilles Man kan forhindre at køresporstælleren skifter videre, f.eks. når så arbejdet bliver afbrudt eller når markørerne skal klappes op for at passere en forhindring unktionstasterne og deres anvendelse under så arbejdet Hektartæller Blæserens omdrejningstal bliver vist (kun på pneumatiske såmaskiner) Omdrejnings overvågning til blæseren...29
4 4 1. Overtagelse af redskabet Når de modtager redskabet, skal De kontrollere, om der er transportskader eller om der er mangler! Man kan kun få erstatning ved transportselskabet, hvis der reklameres med det samme. 1 2 Leveringsomfang: 1. Regner 2. Konsol 3. Batteri kabel (ekstraudstyr NE190) A AMALOG DB
5 5 2. Oplysninger om redskabet 2.1 Anvendelse AMALOG er et kontrol og overvågningsredskab til AMAZONE såmaskiner. 2.2 Producent AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51, D Hasbergen-Gaste. 2.3 Konformitetserklæring AMALOG opfylder kravene fra EMV-retningslinierne 89/336/EU. 2.4 Oplysninger hvis der er spørgsmål og ved bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal redskabsnummeret på AMALOG oplyses. I De sikkerhedstekniske krav bliver kun opfyldt, når der anvendes originale AMAZONE reservedele ved eventuelle reparationer. Hvis der anvendes andre reservedele ophæves garantien på redskabet og for de deraf følgende skader! 2.5 Kende tegn 2.6 Korrekt anvendelse AMALOG er udelukkende beregnet som kontrol og overvågningsredskab inden for landbrugssektoren. Enhver brug som går herudover, gælder som værende ikke tiltænkt, og enhver skade, som er en følge heraf, dækkes ikke af fabrikanten, risikoen herfor bæres alene af brugeren. Til tiltænkt anvendelse hører også overholdelsen af de af fabrikanten foreskrevne drifts-, vedligeholdelses - og reparationsbetingelser, såvel som, at der udelukkende må anvendes originale-amazonereservedele. AMALOG må kun anvendes, vedligeholdes og repareres af personer der har kendskab til redskabet og som er klar over de hermed forbundne farer. Alle uheldsforebyggende samt alle alment anerkendte sikkerhedstekniske, arbejdsmedicinske og trafik retlige regler skal overholdes. Kravet om erstatning for skader der ikke er opstået på AMALOG er udelukket. Heretil hører også kravet om erstatning for følgeskader på grund af fejl ved såarbejdet. Hvis man selv foretager ændringer på AMALOG kan det føre til følgeskader og producenten kan derfor ikke hæfte for disse skader. Type skiltet på redskabet. Typeskiltet på redskabet må ikke forandres eller gøres ukendelig!
6 6 3. Sikkerhed Denne brugsanvisning indeholder grundlæggende henvisninger der skal følges ved montering, under drift og ved reparation og vedligeholdelse. Derfor skal denne brugsanvisning altid være tilgængelig og skal læses igennem inden arbejdet med redskabet begynder. Alle sikkerhedshenvisninger i denne brugsanvisning skal altid følges meget nøje. 3.1 are hvis sikkerhedshenvisningerne ikke bliver fulgt Hvis sikkerhedshenvisningerne ikke bliver fulgt kan det såvel være til fare for personer, miljø samt for maskinen. kan føre til at man mister ethvert krav om skadeserstatning. I sin enkelthed kan det føre til følgende farer hvis man ikke følger sikkerhedshenvisningerne: fare for personer hvis arbejdsbredden ikke er afsikret. vigtige funktioner på maskinen kan svigte. foreskrevne metoder til vedligeholdelse og istandsættelse kan svigte. fare for personer på grund af mekanisk eller kemisk indvirkning. fare for miljøet på grund af utætte olieslanger eller stik. 3.2 Kvalifikationskrav til brugeren Maskinen som er beskrevet i denne brugsanvisning må kun anvendes, vedligeholdes og repareres af personer der har kendskab til maskinen og som er klar over de hermed forbundne farer. 3.3 Symboler i denne brugsanvisning Alment fare symbol % Sikkerhedshenvisningerne der er beskrevet i denne brugsanvisning er kendetegnet med det almene faresymbol (sikkerhedstegn ifølge DIN 4844-W9) hvor der kan opstå fare for personer hvis de ikke bliver fulgt kendetegnet Advarsels-symbol I Sikkerhedshenvisningerne er kendetegnet med et advarsels-symbol, der viser at der kan opstår skader på maskinen hvis de ikke bliver overholdt kendetegnet! Henvisnings symbol Henviser til maskinspecifikke egenskaber, der skal overholder for at opretholde maskinens optimale funktion er kendetegnet med henvisnings symbolet kendetegnet! 3.4 Sikkerhedshenvisninger der skal overholdes ved eftermontering af elektriske og elektroniske redskaber og komponenter Maskinen er udstyret med elektroniske komponenter, der kan blive påvirket af signaler fra andre redskaber på grund af elektromagnetiske signaler. Dette kan være årsag til at personer kan komme til skade, hvis de følgende sikkerhedshenvisninger ikke bliver fulgt. Når der monteres elektriske og elektroniske redskaber og komponenter på maskinen, der er tilsluttet traktorens strømforsyning, skal brugeren på eget ansvar kontrollere, om denne installation kan forårsage forstyrrelser på køretøjets elektronik eller på andre komponenter. Man skal være opmærksom på at de elektriske og elektroniske dele der skal installeres overholder EMV retningslinierne 89/336/EU i den nyeste version og at disse dele bærer CE- kendetegnet. Ved eftermontering af mobile kommunikationssystemer (f.eks. radio eller telefon) skal de følgende krav overholdes: På registrerede redskaber skal gældende krav i landet overholdes. Redskabet skal installeres så det sidder fast. AMALOG DB
7 7 Montering af mobile redskaber i førerkabinen må kun foretages i forbindelse med en fast installeret antenne. Senderen skal monteres så der holdes en vis afstand fra traktorens elektronik. Ved montering af antennen skal man være opmærksom på at der er en god stelforbindelse imellem chassis og antennen. Til placeringen af ledninger og installation samt den maksimalt tilladte strømforsyning skal De læse brugsanvisningen fra maskinproducenten. 3.5 Sikkerhedshenvisninger ved reparations arbejde I ør der skal arbejdes med det elektriske anlæg og før der skal foretages svejsearbejde på traktoren eller på den eftermonterede maskine skal alle kabler kobles fra AMALOG.
8 8 4. Produkt beskrivelse 4.1 AMALOG til såmaskinerne D9, AD3, RP-AD3 AMALOG Styrer køresporsskiftet og markør for kørespor Overvåger trækket til køresporsskiftet (ekstraudstyr) Viser stillingen på de hydraulisk styrede markører Viser den momentane fremkørselshastighed i [km/h] Overvåger såsædsmængden i såkassen Anvendes som hektartæller og viser det bearbejdede delareal i [ha] og lagrer det bearbejdede totalareal [ha]. 4.2 AMALOG til såmaskinerne AD-P, RP-AD-P AMALOG Styrer køresporsskiftet og markør for kørespor. Køresporsrytmen kan programmeres efter eget valg. Overvåger køresporsskiftet (ekstraudstyr) Viser den momentane fremkørselshastighed i [km/h] Overvåger såsædsmængden i såkassen Overvåger blæserens omdrejningstal. Hvis den ønskede såmængde overskrides eller reduceret med mere end 10 % lyder der et akustisk signal og samtidig kommer bliver omdrejningstallet vist i displayet. Som hektartæller viser det bearbejdede delareal i [ha] og lagrer det bearbejdede totalareal [ha]. AMALOG er udstyret med lager og et litium batteri. Alle data der kodes ind og bliver registreret bliver i computeren hukommelse i ca. 10 år, også når strømforsyningen er koblet fra. Når computeren tændes igen står alle data til rådighed. AMALOG DB
9 9 4.3 unktion AMALOG er udstyret med et 6 cifret display (ig. 1/1). Når maskinen er i arbejdsstilling viser displayet den momentane fremkørselshastighed (ig. 1/2) [km/h] Køresporstællerens aktuelle stilling (ig. 1/3) og funktionskontrollen (ig. 1/4) viser f.eks. markørerne højre eller venstre i arbejdsstilling, om kørespors-tælleren er blokeret, blæserens omdrejningstal (kun på pneumatiske såmaskiner), det bearbejdede areal og delareal, samt om såkassen er tom. Punktet (ig. 1/5) i displayet skal blinke under kørslen, eller får AMALOG ingen impulser fra sensoren (til registrering af areal og fremkørselshastighed) ig. 1
10 Arbejsdisplay Så snart AMALOG får de første impulser fra sensoren (hektar) kommer "arbejdsdisplayet" til syne. Arbejdsdisplay remkørselshastighed [km/h] Stilling på køresporstælleren Markør venstre i arbejdsstilling Markør højre i arbejdsstilling Såkassen er tom ejl melding omdrejningstal Bearbejdet areal eller delareal Køresporstælleren er blokeret AMALOG DB
11 Tastatur Tabel 1: Tastatur Taste Tastatur til såmaskinen AMALOG tændes AMALOG slukkes Det bearbejdede areal og delareal og arbejdsdisplayet bliver vist i displayet Blæserens omdrejningstal bliver vist i displayet Arbejdsbredden [m] bliver vist og kodes ind Det kørselsafhængige impulstal på en strækning på 100 m fra sensoren bliver vist eller kodes ind Det automatiske skift af køresporstælleren bliver forhindret når man trykker på denne taste Skifterytmen bliver vist eller kodes ind Det ønskede omdrejningstal til blæseren kodes ind Køresporstælleren skiftes videre
12 12 Indkodningstaste, så den viste værdi kan forøges Indkodningstaste, så den viste værdi kan reduceres Ved at trykke på denne taste bliver alle data der kodes ind afsluttet Korrektur taste
13 13 5. AMALOG tages i brug 5.1 AMALOG tændes/slukkes Modus "1" (fri funktion) Under Modus "1" vælg altid "01". Ved at trykke på tasten tændes AMALOG og trykkes, holdes nede og samtidig trykkes slukkes ved at trykke på tasten Når AMALOG tændes bliver datoen hvor regneprogrammet er fremstillet vist i nogle få sekunder. Hvis strømforsyningen kommer under 10 volt, f.eks. når traktoren bliver startet, kobler regneren automatisk fra. Regneren tændes igen som beskrevet ovenfor. tasten og derved bliver indkodningen til "Modus 1" låst op. trykkes (evt. flere gange) og Modus "1" vælges. Display, efter at Modus "1" er valgt 5.2 De maskinspecifikke data vælges De maskinspecifikke data som AMALOG skal have vælges direkte med tasten eller eller ved at foretage en kalibrering. Når man skal vælge en værdi springer tallet 1 position videre i den ønskede retning, ved at trykke en gang på tasten eller Ved at trykke på tasten én gang til kører tallene i displayet videre indtil tasten slippes igen. Det første ciffer viser at Modus "1" er valgt, det andet ciffer viser koden "01". Med tasten eller vælges koden "01" på displayet. trykkes, derved bliver den valgte værdi "01" lagret samtidigt bliver den låst så den ikke kan blive ændret ved et uheld. I I Alle data der er kodet ind og alle kalibreringer bliver lagret ved at trykke på tasten ør arbejdet påbegyndes skal de maskinspecifikke data kontrolleres! Maskinspecifikke data der allerede er kodet ind forbliver stadigvæk lagret.
14 Modus "2" (antal sensorer på markørerne) Under Modus "2" vælger man hvor mange sensorer der er monteret på maskinen. "00" = 2 sensorer "01" = 1 sensor "02" til "99" = uden sensor. Her vælger man den tid der går fra maskines stopper til køresporstælleren skifter videre. På maskiner uden sensor, skifter køresporstælleren automatisk videre når ikke kommer flere impulser og når den valgte tid er gået. Når maskinen kun stopper i kort tid inden for det valgte tidsforløb, tæller køresporstælleren ikke videre. Trykkes, holdes nede og samtidig trykkes tasten og dermed bliver indkodningen til Modus "2" låst op. trykkes (evt. flere gange) og Modus "2" vælges. Display, efter at Modus "2" er valgt Såmaskine med en sensor på den hydr. ventil Det første ciffer viser den valgte Modus "2", ciffer nr. to "00" viser, at såmaskinen er udstyret med to sensorer til markørerne. Med tasten eller vælges koden "00", "01" eller "02" til "99" på displayet. Såmaskine med to sensorer på markørerne trykkes, og den valgte værdi f.eks. "00" lagres, og bliver låst så den ikke kan blive ændret ved et uheld. Såmaskine med en sensor på markørskifte automaten 22t280
15 Modus "3" (maskintypen vælges) Under Modus "3" vælges maskintypen. 2. "00" = normal såmaskine 3. "01" = pneumatisk såmaskine Trykkes, holdes nede og samtidig trykkes tasten og dermed bliver indkodningen til Modus "3" låst op. trykkes (evt. flere gange) og Modus "3" vælges.. Display, efter at Modus "3" er valgt Det første ciffer (3) viser den valgte Modus "3", ciffer nr. to (01) viser, at der tilkoblet en pneumatisk såmaskine Med tasten eller vælges koden "00" eller "01" på displayet. trykkes, og den valgte værdi, f.eks.. "00" bliver lagret, og låst så den ikke kan bliv ændret ved et uheld.
16 Modus "4" (ekstraudstyr) (valg af tidsforløbet der går før alarmen udløses når der opstår en fejl) I Modus 4 skal man indstille den tid der går fra man opdager en fejl i køresporsskiftet hhv. ved køresporsakslen til alarmen bliver udløst. I Tallene 00 (ig. 2) er indstillet fra fabrikken! Med indstillingen 00 er overvågningen koblet fra! På mekaniske såmaskiner skal man indstille til 22 sekunder! På pneumatiske såmaskiner skal man indstille til 10 sekunder! Til indstilling af tiden skal tasten trykkes, holdes nede og samtidig skal tasten trykkes og derved er Modus-indkodningen låst op. ig. 2 trykkes indtil Modus "4" (ig. 2) bliver vist på displayet. Det første ciffer viser den valgte Modus "4", ciffer nr. 2 (f.eks.. 22 sek., se ig. 3) viser tidsforløbet fra fejlen til køresporsskiftet eller køresporsakslen opstår til alarmen bliver aktiveret. - Med tasten eller kan tiden indstilles f.eks. fra 22 sek. Til 10 sek. - trykkes og værdien bliver lagret. ig. 3 Hvis der opstår en fejl med køresporsskiftet lyder der et akustisk signal og det bliver vist på displayet (ig. 4). ig. 4
17 Modus 5 (ekstraudstyr) (Zeitdifferenz bis zur Ausführung des Befehles wählen) I Modus 5 skal tidsforløbet indstilles, f.eks. ved en mekanisk såmaskine, fra man aktiverer køresporsskiftet til køresporsakslen står stille uden at alarmen bliver aktiveret. I Tallene 00 (ig. 2) er indstillet fra fabrikken! På mekaniske såmaskiner skal man indstille til 22 sekunder! På pneumatiske såmaskiner skal man indstille til 10 sekunder! Til indstilling af tiden skal tasten trykkes, holdes nede og samtidig trykkes tasten og derved er Modus-indkodningen låst op. trykkes indtil ig. 5 Modus "5" (ig. 5) bliver vist i displayet. Det første ciffer viser den valgte Modus "5", ciffer nr. 2 viser tidsforskellen (f.eks. 22 sek., ig. 6) der skal indstilles, fra man aktiverer køresporsskiftet til køresporsakslen står stille uden at alarmen bliver aktiveret. - Med tasten eller kan man indstille tiden f.eks. fra 22 sek. til 10 sek. - trykkes og værdien bliver lagret. ig. 6 Hvis der opstår en fejl med køresporsskiftet lyder der et akustisk signal og det bliver vist på displayet (ig. 7). ig. 7
18 Indkodning af de maskinspecifikke data Display, den valgte kalibreringsværdi bliver vist Kalibrering af fremkørsels hastigheden or at finde frem til den virkelige fremkørsels hastighed skal AMALOG have kalibreringsværdien "imp./100m", som hektar sensoren giver videre til AMALOG ved at køre en målestrækning på 100 m. I Kalibreringsværdien "imp./100m" må ikke være mindre end "250", ellers arbejder AMALOG ikke korrekt. or at indkode kalibreringsværdien "imp./100m" er der to muligheder: værdien "imp./100m" kendes og bliver direkte kodet ind på tastaturet. 4. værdien "imp./100m" kendes ikke og findes ved at køre en målestrækning. Ved meget skiftende jordtyper anbefaler vi, at foretage en ny kalibreringsværdi ved at køre en målestrækning 1. Kalibreringsværdien "imp./100 m" kendes Kalibreringsværdien "Imp./100m" er afhængig af maskintypen. hvor sensoren er monteret. af jordforholdene. 5. trykkes og derved bliver den viste kalibreringsværdi bliver lagret. 6. trykkes en gang til og den lagrede kalibreringsværdi kontrolleres. Den opmålte kalibreringsværdi vil nu blive vist i displayet. I I Værdierne der er opført i Tabel 2 er middelværdier der er opmålt på marken. Hvis der er afvigelser imellem det bearbejdede areal som AMALOG viser og det reelt bearbejdede areal skal der foretages en ny kalibrering ved at køre en målestrækning på 100 m (se hertil Kap pkt. 2). - trykkes (medens maskinen står stille). Kalibreringsværdien "Imp./100m" tages fra Tabel 2 og vælges med tasten eller.
19 19 Tabel 2: Kalibreringsværdi "Imp./100m", til såmaskinerne AD-P02, RP-AD-P02, AD03 og RP-AD03. Disse middelværdier der er opmålt i praksis er afhængig af såmaskine type, hvor sensoren er monteret og de tilsvarende omdrejninger på indsånings svinget ved indsåningsprøven. Pneumatiske påbygningssåmaskiner Pneumatiske dækpakker påbygningssåmaskiner Påbygningssåmaskiner Dækpakker påbygningssåmaskiner Arbejdsbredde [m] AD-P02 RP-AD-P02 AD03 RP-AD03 på sporehjul Ø 1,18 Omdrejninger på indsånings svinget på mellem trækket på sporehjul på mellem trækket 1/40 ha 2,5 27,0 59,0 27,0 59,0 3,0 22,5 49,0 22,5 49,0 4,0 17,0 37,0 17,0 37,0 4,5 15,0 33,0 15,0 33,0 Sensormonteret på gearkassen AMALOGimpulser / 100 m D9 Super und D9 Special
20 20 Dækmontering / x Mitas Arbejdsbredde [m] D9 Super, D9 Special Omdrejninger på håndsvinget på hjulet 1/40 ha 2,5 46,0 3,0 38,5 3,0 37,0 4,0 28,0 3,0 37,0 4,0 28,0 AMALOG impulser / 100m (middel værdi)
21 21 2. Værdien "Imp./100m" kendes ikke På marken skal der opmåles en eksakt målestrækning på 100 m. Start og slutpunktet på målestrækningen markeres. Traktoren stilles i startposition og såmaskinen sættes i arbejdsstilling (såsædsdosseringen skal evt. afbrydes). Den registrerede kalibreringsværdi bliver vist i displayet Den registrerede kalibreringsværdi skrives i Tabel 3. trykkes og holdes nede, samtidigt trykkes tasten. værdien 1800 bliver vist i displayet. Målestrækningen køres eksakt fra start til slutpunktet (ved start springer tælleren på "1"). Herved bliver de fortløbende impulser vist på displayet. I Når De kører målestrækninger må der ikke trykkes på tasterne. Dette vises i displayet under kalibreringen Tabel 3: Kalibreringsværdi "Imp./100m" afhængig af jordtype jordtype Let jord Middelsvær jord Svær jord impulser/100m håndsvings omdrejninger I Når kalibreringsværdien bliver opmålt ved at køre en målestrækning, er det meget vigtigt at de nødvendige håndsvingsomdrejninger til indsåningsprøven bliver regnet ud og noteret ned i Tabel 2. Stop efter 100 m. Det opmålte antal impulser på 100m bliver nu vist i displayet (f.eks. 1005). trykkes og derved bliver den viste kalibreringsværdi (Imp./100 m) lagret. - trykkes en gang til og den lagrede kalibreringsværdi kontrolleres. Den opmålte kalibreringsværdi, f.eks imp./100 m, vil nu blive vist i displayet.
22 22 3. Udregning af håndsvingsomdrejninger Eksempel: Såmaskine type: AD-P02 arbejdsbredde: 3 m imp./100m (reelle): 1005 Imp./100m (Tabel 2): 1053 håndsvingsomdrejninger (Tabel 2): 22,5 håndsvingsomdrejninger (reelle):? Håndsving (reel.) = håndsving (Tabel 2) x omregningsfaktor Arbejdsbredde or at kunne måle det bearbejdede areal skal AMALOG have indkodet arbejdsbredden. Hertil skal arbejdsbredden indkodes på følgende måde trykkes med tasten eller vælges den ønskede arbejdsbredde i [m] på displayet, f.eks for 3 m arbejdsbredde. Arbejdsbredden bliver vist i displayet Omregningsfaktor = imp./100m (reelle) imp./100m (Tabel 2) omregningsfaktor = = 0,95 håndsving. (reelle) = 22,5 x 0,95 = 21,4 trykkes og derved bliver den valgte arbejdsbredde lagret. trykkes en gang til og den lagrede arbejdsbredde kontrolleres. Den valgte arbejdsbredde skal så komme til syne på displayet. f.eks. "3.00".
23 Programmering af køresporsrytmen Køresporsafstanden er afhængig af såmaskinens arbejdsbredde og af de maskiner der efterfølgende skal anvendes i marken som f.eks. Gødningsspreder/ eller marksprøjten. Afhængigt af disse maskiners arbejdsbredde er det nødvendigt at kunne anlægge køresporene med forskellig afstand. De forskellige køresporssystemer er beskrevet i brugsanvisningen til såmaskinen. Eksempel: Såmaskine: Gødningsspreder/ Marksprøjte: 3m arbejdsbredde 24m arbejdsbredde = 24m arbejdsbredde Se kapitlet "køresporsskift" i brugsanvisningen til såmaskinen. Tabel 4: Uddrag fra brugsanvisningen til "såmaskinen" A B C D A Såmaskinens arbejdsbredde B Køresporsafstand C Køresporsrytme D Køresporstæller, der bliver styret og vist af AMALOG Ud fra den viste tabel skal De finde den linje der viser såmaskinens arbejdsbredde (3 m) og køresporsafstanden (24 m) sammen. Skifterytmen "8" (her fra Tabel 5) registreres. trykkes og den momentane køresporsrytmen bliver vist i displayet.
24 24 Køresporstællerens momentane køresporsrytme bliver vist i displayet Tallet (4) viser den skifterytme der hidtil er lagret. Med tasten eller vælges den nødvendige skifterytme (f.eks. 8). trykkes og derved bliver den valgte værdi (f.eks. "8") lagret. Herefter bliver det følgende vist i displayet. Den nye skifterytme der er lagret bliver vist i displayet De skifte rytmer der kan anvendes med AMALOG er vist i Tabel 5.
25 25 Tabel 5: Den mulige skifterytmer Skifterytme Køresporstæller der bliver styret og vist af traktor computeren Køresporsrytme 15* Køresporstæller der bliver styret og vis af traktor computeren * Der bliver ikke anlagt kørespor
26 AMALOG tages i brug på marken I Alle data kodes ind som beskrevet Startfunktionen aktiveres ør arbejdet påbegyndes skal "startfunktionen foretages på følgende måde trykkes holdes nede og samtidig Køresporstælleren indstilles or at indstille køresporstælleren korrekt inden arbejdet begynder skal køresporstælleren indstilles ved at trykke på tasten vælg derefter det ønskede tal under skriften "START" (se hertil Kap ), f.eks. "4". Dette bliver vist i displayet når køresporstælleren skal ændres trykkes tasten. I Lageret til hektartællerens delareal stilles på "0. Så snart sensoren til hektartælleren giver impulser skifter displayet om til arbejdsdisplay. Den momentane fremkørselshastighed i [km/h] og køresporstællerens aktuelle stilling bliver vist i displayet. ør så arbejdet starter skal køresporstællerens stilling kontrolleres (se hertil Kap ). Så snart markørerne skifter lyder der en hyletone. Markørskiftet er koblet sammen med sensoren til køresporsskiftet. Vær opmærksom på at den rigtige markør bliver sænket ned når køresporstælleren bliver indstillet på det rigtige tal. Skift evt. markørskiftet en gang. Køresporstælleren skifter på såmaskiner med hydr. markørskift, der er nødvendigt for at AMALOG kan skifte kørespor når markørskiftet har været aktiveret. uden markører, bliver AMALOG aktiveret så snart sensoren på gearkassen ikke giver flere impulser, f.eks. når såmaskinen løftes op ved forageren eller når såmaskinen holder stille på marken (se Kap ).
27 Man kan forhindre at køresporstælleren skifter videre, f.eks. når så arbejdet bliver afbrudt eller når markørerne skal klappes op for at passere en forhindring Dette bliver vist i displayet efter at der er trykket på Stop tasten Hertil er det nødvendigt afbryde så arbejdet på såmaskiner uden markører ved at stoppe maskinen på marken, eller ved at løfte såmaskinen (f.eks. når man skal passere en forhindring eller hvis man har en maskine med markørskift og skal klappe markørerne ind (f.eks. for at passere en forhindring skal man først forhindre at køresporstælleren skifter videre. Hertil skal man før så arbejdet bliver afbrudt eller før markørerne klappes op trykke på tasten køresporstælleren skifter videre. og derved forhindre at Efter at man har trykket på tasten blinker køresporstælleren (3) i arbejdsdisplayet og viser at køresporstælleren er blokeret. Umiddelbart efter at så arbejdet igen er påbegyndt eller efter at markøren er klappet ned skal De trykke på tasten hermed blinker køresporstælleren i arbejdsdisplayet ikke mere.
28 unktionstasterne og deres anvendelse under så arbejdet 3 2. Hektartæller totalareal Ved at trykke to gange på tasten bliver det Ved at trykke på en af de følgende funktionstaster, bliver den ønskede værdi vist i ca. 10 sekunder under så arbejdet. Derefter skifter computeren igen tilbage til "arbejdsdisplayet". bearbejdede totalareal i [ha] vist i displayet. Dette tal kan ikke slettes. Display efter at der er trykket to gange på tasten Hektartæller 2 1. Hektartæller del areal Ved at trykke en gang på tasten bliver det bearbejdede delareal i [ha] vist i displayet efter at startfunktionen er aktiveret. Det er udelukkende arealet hvor såmaskinen er i arbejdsstilling der bliver registreret. Ved at trykket tre gange på tasten bliver Display efter at der er trykket en gang på tasten arbejdsdisplayet vist igen Blæserens omdrejningstal bliver vist (kun på pneumatiske såmaskiner) Ved at trykke på tasten bliver det momentane omdrejningstal på blæseren vist i displayet. Display efter at der er trykket på tasten
29 Omdrejnings overvågning til blæseren Det valgte omdrejningstal til blæseren bliver overvåget af AMALOG. Hvis det valgte omdrejningstal bliver forøget eller reduceret med mere end 10%, lyder et akkustisk signal og den sorte trekant over omdrejnings symbolet blinker i displayet. Display når det valgte omdrejningstal bliver forøget eller reduceret Det ønskede omdrejningstal vælges (gul) trykkes. Det indstillede omdrejningstal bliver vist i displayet. Det ønskede omdrejningstal vælges ved at trykke på eller tasten. trykkes og det valgte omdrejningstal bliver lagret. Omdrejningsovervågningen slukkes Omdrejningsovervågningen er kun aktiv i arbejdsstilling. Hvis omdrejningerne ikke skal overvåges mere, skal omdrejningsovervågningen slukkes. (gul) trykkes. Det indstillede omdrejningstal bliver vist i displayet. Med tasten vælges omdrejningstallet "0". trykkes og "0" bliver lagret som det nye omdrejningstal.
30 30
31
32 H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 Tel.: ++49 (0) Telefax: ++49 (0) D Hasbergen-Gaste Germany D Hude D Leipzig orbach
Betjeningsvejledning AMAZONE
Betjeningsvejledning AMAZONE AMASCAN PROFI Maskincomputer MG 2475 Printed in Germany da Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne bør læses og respekteres, inden redskabet tages i brug! Opbevar
Læs mereBrugsanvisning AMAZONE
Brugsanvisning AMAZONE AMASCAN + Maskincomputer MG 2461 Printed in Germany da Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne bør læses og respekteres, inden redskabet tages i brug! Opbevar den til senere
Læs mereIndhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)...
Indhold 1. Systembeskrivelse...1 1.1 Systembeskrivelse...1 1.2 Computeren type 1502 og dens funktion...1 1.2.1 Anvendelse: Enkornssåmaskine med optoføler (frøtælling)...1 1.2.2 Anvendelse. Enkornssåmaskine
Læs mereOriginal betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091
Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at
Læs mereTillæg Til brugsanvisningen
Tillæg Til brugsanvisningen AMAZONE påbygningssåmaskine AD Montering af AMAZONE påbygningssåmaskinen AD på jordbearbejdningsmaskiner af andre fabrikater MG1351 DB 2000-1 DK 11.01 Printed in Germany Før
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1600 PLEJESPORSMONITOR
BETJENINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1600 PLEJESPORSMONITOR TeeJet No. 020-152-DK; Version 2.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 www.teejet.com 2 TEEJET 1600 BETJENINGSVEJLEDNING
Læs mereBETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR
BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR TeeJet No. 020-012-DK; Version 2.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 Internet: www.teejet.com 2 TEEJET
Læs mereTrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog 0403-52-08-03
1. udgave, DK TrendCon Instruktionsbog 0403-52-08-03 INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT Side OVERBLIK FUNKTIER.. 1 ADVARSEL.. 1 INSTRUKTI GENERELT.. 2 INDIKATI GENERELT.. 2 FEJLSIGNALER.. 2 SYSTEM OVERSIGT.. 3
Læs mereInstruktion. SEEDER+ unit. Revision (last update) Software Version 8:32. Indhold
Instruktion SEEDER+ unit Revision 1.82 20140825 (last update) Software Version 8:32 Indhold Beskrivelse... 1 Program version... 1 Skift af værdier... 2 Justering af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering
Læs mereRevision (sidste opdatering) Software Version 8:29
Instruktion TWIN enhed (til brug ved 1 så-enhed) Revision 1.7 20130514 (sidste opdatering) Software Version 8:29 Index Program version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering...
Læs mereBetjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere
Service og sikkerhedsinformation 1. Luftvarmerne er typegodkendte efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmerne skal udføres i henhold til monteringsvejledningen. 3. Årstallet for den første ibrugtagning
Læs mereKONSTANT REGN 6 BETJENINGSVEJLEDNING VERSION 18 DATO 20-1-95 UDLÆSNING I DISPLAY. - Indtrækshastighed. - Total vandingstid
UDLÆSNING I DISPLAY - Indtrækshastighed - Total vandingstid - Længde af den udtrukne slange - For- og eftervanding valgt - Tryk sensor - Stop sensor - Hastigheds sensor - Motor 1, motor der regulere turbinen
Læs mereMonterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58
Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58 Brugervejledning En eldrevet port er ikke legetøj og bør anvendes med omhu og kun hvis der er fuldt
Læs mereBetjeningsvejledning
Betjeningsvejledning az AMADOS + Kørecomputer til gødningsspreder ZA-M MG 2203 BAG0058.1 03.08 Printed in Germany Læs betjeningsvejledningen grundigt, før maskinen tages i brug første gang! Betjeningsvejledningen
Læs mereBetjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD
VEDLIGEHOLD FJERNBETJENING Fjernbetjeningen indeholder elektroniske komponenter og skal beskyttes mod slag og fugt. Derfor: Skil ikke fjernbetjeningshuset ad undtaget for at skifte batterier. Fjernbetjeningens
Læs mere(Konfuzius ca. 500 f. Kristi.) Alle disse punkter er der taget hensyn til med 50 års
D9 - AD3 Såteknik fra den førende på markedet Du skal ikke bekymre dig om høsten, men om den rigtige tilberedning af dine marker. (Konfuzius ca. 500 f. Kristi.) az opfylder alle krav! Rationel, kvalitet
Læs mereTWIN enhed. Indhold. Instruktion (seneste opdatering) Software Version 8:39
Instruktion TWIN enhed 201602 (seneste opdatering) Software Version 8:39 Indhold Beskrivelse... 1 Program Version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering af
Læs mereFUNKTIONSBESKRIVELSE. for. EuroPart såmaskine
FUNKTIONSBESKRIVELSE for EuroPart såmaskine 1 1. Display Fig 1. Styreboks. 1.1 Værdier Displayet kan vise følgende fire forskellige former for værdier: Kg/ha: Kg i alt: Ha: Km/t: Denne værdi viser, hvor
Læs mereDiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)
DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard
Læs mereBetjeningsvejledning
Betjeningsvejledning az Kørecomputer AMALOG+ MG3827 BAH0017.5 06.15 Læs betjeningsvejledningen grundigt, før maskinen tages i brug første gang! Betjeningsvejledningen bør gemmes til senere brug! da DET
Læs mereMONTERINGSVEJLEDNING TIL TEEJET 5000 MED HYDRAULISK STYRING
MONTERINGSVEJLEDNING TIL TEEJET 5000 MED HYDRAULISK STYRING TeeJet No. 010-219-DK Version 1.01 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 www.teejet.com 2 Indholdsfortegnelse
Læs mereDansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27
Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag
Læs mereTruma E-Kit. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02
Truma E-Kit DA Skal medbringes i køretøjet Side 02 Truma E-Kit Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... 2 Tilsigtet brug... 2 Sikkerhedsanvisninger... 2 Tilsigtet brug Anlægget er udelukkende godkendt
Læs merePRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)
PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og
Læs mereBETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1200 SPRØJTEMONITOR
BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1200 SPRØJTEMONITOR TeeJet No. 020-122-DK; Version 2.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tlf. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 www.teejet.com 2 TEEJET 1200
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING VERSION 19.1 DATO PR9V19.DA TAST FOR AT FÅ FORSKELLIGE UDLÆSNINGER I DISPLAY
BETJENINGSVEJLEDNING VERSION 19.1 DATO 6-1-98 PR9V19.DA TASTATUR: MENU TAST FOR AT FÅ FORSKELLIGE UDLÆSNINGER I DISPLAY - Indtrækshastighed - Total vandingstid - Længde af den udtrukne slange - For- og
Læs mereNS
NS1100-2100-3100-4100-5100 NS 1100 / NS 2100 Nordstens mekaniske hjulsåmaskiner findes i to serier, NS 1100 med 2,5 og 3,0 m arbejdsbredde samt NS 2100 serien i arbejdsbredderne 3,0 4,0 og 4,5 meter. NS
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Læs mereBRUGERVEJLEDNING PCI 1000
BRUGERVEJLEDNING PCI 1000 INDHOLD: Side Producentoplysninger 3 Advarsler 4 Risikovurdering og Mærkning 5 Sikkerhed og Værnemidler 5 Garantibestemmelser 6 Mål og Vægt 7 Forsendelsesmål 7 Tilslutning 8 Brugsanvisning
Læs mereDigital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686
Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686 7687 Marklin 7687 Drejeskive Decoderen kan anvendes på følgende måder til etablering af Styring til Drejeskiven fra Centralstation 2. (Dette dokument tager udgangspunkt
Læs mere4-SØJLET AUTOLIFT DK MANUAL
-SØJLET AUTOLIFT DK MANUAL RAV50, RAV50-OF > FLEXONE A/S Ladelundvej 7-9 6650 Brørup 76 5 5 00 mail: salg@flexone.dk RAV50 RAV50-OF MANUAL GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugeren er forpligtet til at
Læs mereTo Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R
Betjeningsvejledning 1. Både 2-vejs fjernbetjeningen og alarmenheden kan afgive alarmsignal. Du kan både bruge den 2 vejs fjernbetjening og den almindelige fjernbetjening til at overvåge motorcyklen. 2.
Læs mereTil lykke med din nye LapTimer 5001C
1 Producent: UNIPRO RACING SYSTEMS ApS VIBORG HOVEDVEJ 24 DK-7100 VEJLE, DANMARK TEL. +45 7585 1182 FAX +45 7585 1782 BRUGSANVISNING - LapTimer 5001C Til lykke med din nye LapTimer 5001C For at sikre dig
Læs merehjertestarterskab/aed - din garanti for en tryg opbevaring!
hjertestarterskab/aed - din garanti for en tryg opbevaring! CA hjertestarterskab HSS201GSM er markedets bedste og mest fremtidssikrede model. Skabet sikrer optimal opbevaring af jeres hjertestarter, samt
Læs mereSSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system
SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)
Læs mereBetjeningsvejledning Thermo 90S vandvarmer
Service- og sikkerhedsinformation 1. Vandvarmeren Thermo 90S er typegodkendt efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmeren skal udføres iht. monteringsvejledningen 3. Årstallet for den første ibrugtagning
Læs mereBeskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)
Kære Kunde Vi takker for valget af vores system, og vi kan oplyse, at dette produkt er et teknisk avanceret alarmsystem, der lever op til de ydelsesmæssige standarder, som er fastsat af bilproducenterne,
Læs mereMonterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260
Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260 Montering af Automatik K19 Klargøring af stangtrækket: Anbring stangen på et par bukke og monter Det
Læs mereJob-computer. Betjeningsvejledning UX-PILOT. Før ibrugtagelsen skal brugsanvisningen og sikkerhedsanvisningerne læses og overholdes!
Betjeningsvejledning Job-computer UX-PILOT MG 863 SB 234 (DK) 09.01 Printed in Germany DK a ør ibrugtagelsen skal brugsanvisningen og sikkerhedsanvisningerne læses og overholdes! 2 Copyright 2001 AMAZONEN-WERKE
Læs mereMONTERINGSVEJLEDNING LH 1200 S
MONTERINGSVEJLEDNING LH 1200 S LH nr. 010-202-DK LH Technologies Denmark ApS Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 Internet: www.lh-agro.com 1 Oversigtstegning: 1. 1200
Læs mereADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED
Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED ComboGard Pro LG 39E kan konfigureres ved hjælp af ComboGard Pro Setup Software eller gennem en serie af tastaturkommandoer direkte på den elektroniske lås.
Læs mereRøreværk EHR 20 / 2.4S
Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør
Læs mereDFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse
Honeywell DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Brugsanvisning DISPLAY OG TASTER Display Op tast Ned tast Sluk tast Menu tast FORORD RF fjernbetjeningen kan styre pejsen manuelt eller ved hjælp
Læs mereManual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm
Manual til DK080 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 9 Programering af alarmen... 10 Indtastning af egen kode...
Læs mereBRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING
Læs mereMONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02
MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går
Læs mereBetjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s
Betjeningsvejledning System Alarmpanel xx S2s Indhold 1 Indhold Indholdet af denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. Firmaer, navne og data anvendt i eksempler er fiktive, medmindre andet
Læs mereMEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING
MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af
Læs mereSIKRING. KC KeySafe. Sikker opbevaring af nøgler! - et sikkert valg...
SIKRING KC KeySafe Sikker opbevaring af nøgler! - et sikkert valg... ELEKTRONISK DIGITAL KOMBINATIONSLÅS RUNNER GENERELLE NOTER (3. UDGAVE) TYPER DER FINDES 4 VERSIONER: NORMAL (V.01) MED KODE TIL BRUG
Læs mereBrugsmanual Stama el-multitruck
Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.
Læs mereL P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer
Tekniske data, symbol forklaringer Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet
Læs mereTM3006 Brugermanual. Tilstand: Drift o. O2 8.0% Opsætning. Tel: +45 96987711 Fax: +45 98661822
Techno-Matic A/S Granlidevej 22, Hornum DK-9600 Aars Denmark Tel: +45 96987711 Fax: +45 98661822 tm@techno-matic.dk www.techno-matic.dk Tilstand: Drift o >Temperatur 65.0 C O2 8.0% Opsætning START STOP
Læs mereMontørvejledning for DTC2100 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse
1 2 3 R DTC2100 Danotek Generel beskrivelse DTC2100 er udviklet til væskebaseret solfangersystemer, men kan også benyttes til anden temperatur styring med op til tre temperatur målinger og en relæudgang.
Læs mereLAVT BATTERI SIGNAL - Hvis ERROR blinker alene 7 gange, hurtigt efter hinanden, er batteriet ved at være brugt op.
ELEKTRONISK DIGITAL KOMBINATIONSLÅS RUNNER GENERELLE NOTER (3. UDGAVE) TYPER DER FINDES 4 VERSIONER: NORMAL (V.01) MED KODE TIL BRUG OG TIL NØDSITUATIONER (V.02), MED TIDSFORSINKELSE (V.03), TIL INDGANGSDØRE
Læs mereTEB-3 / TN-3. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side 2
TEB- / TN- Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side Blæser TEB- / TN- Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... Sikkerhedsanvisninger... Anvendelse... Brugsanvisning Ibrugtagning... Sikringsskift
Læs merehjertestarterskab/aed - din garanti for en tryg opbevaring!
hjertestarterskab/aed - din garanti for en tryg opbevaring! Hver dag rammes 10 danskere af hjertestop! Under 10% af disse mennesker overlever! Sundhedsstyrelsen anbefaler at alle hjertestartere placeres
Læs mereQUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011
QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk
Læs mereAlarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere
10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der
Læs mereK 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse!
KOMBISTRØER K 51 Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! Denne brugervejledning er en del af maskinen. Leverandører af nye eller brugte
Læs mereS26 MOTOR Original brugermanual
S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning
Læs mereCODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2.
CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2. Den nye model har nogle gode fordele, nu kan man montere 2 enheder direkte på printet. Forskellige tastaturer (standart folie / metal, smal model /
Læs mere15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus
Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER
Læs mereDVI SMART CONTROL. Installationsguide og vejledning
DVI SMART CONTROL Installationsguide og vejledning DVI energi Industrimarken 2C DK-9530 Støvring Tlf. +45 9835 5244 info@dvienergi.com www.dvienergi.com Sådan virker DVI Smart Control En server hos DVI
Læs mereAlde Smart Control App
Brugs- og installationsanvisning til Alde Smart Control Android Alde Smart Control App iphone 2 Lynguide 3 Brugsanvisning 4 Indledning 4 Appen Alde Smart Control 5 Appen Alde smart control - hovedmenu
Læs mereManual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning
Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig
Læs mereHvis dette kunne have jeres interesse vil jeg meget gerne være behjælpelig med yderlig information og evt. tilbud.
Dato: 06-2005 Hermed fremsendes uopfordret en brochure mappe med vores udstyr til måling af brændstof forbrug om borde på skibe. Jeg håber at i lige har tid til at gennemse det medsendte. Systemet har
Læs mereBluetooth Art. Nr.: 460300. Brugermanual
BT 1000 Bluetooth Art. Nr.: 460300 Brugermanual BT1000v.2 User Man. DANfeb11 Conlan ApS - Speditørvej 2A - DK-9000 Aalborg - Tlf.: +45 7240 6003 - Fax: +45 9632 0022 www.conlan.dk - info@conlan.dk Side
Læs mereKommandoer for SMS boks.
Kommandoer for SMS boks. For at skifte mellem Bosch og Panasonic varmepumpe sendes følgende besked: MODEL0 = Panasonic MODEL1 = Bosch (Som standard står SMS-boksen altid til Panasonic. D.v.s at hvis du
Læs mereManual KlimaC SMS Box. Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.)
Manual KlimaC SMS Box Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.) Opstart Isætning af SIM kort: SIM-kortet SKAL være uden Pin-kode, koden fjernes nemmest ved at isætte SIM-kortet
Læs mereLH 5000. Brugsanvisning
LH 5000 DK Brugsanvisning FORORD Velkommen til mange timers fornøjeligt arbejde med Deres nye LH 5000 multifunktions-computer til traktor og redskaber. Vi anbefaler, at De mindst læser de generelle informationsafsnit
Læs mereAP800 Installations manual til: Ssang Yong Rexton XDI-270 / E-230
AP800 Installations manual til: Ssang Yong Rexton XDI-270 / E-20 AS Marketing CC00000100-MA / Version 5 ABE 90864 Maj 2006 e1 024151 2 Advarsel! Forkert kabel tilslutning kan resultere i kortslutninger,
Læs mereBetjeningsvejledning AMAZONE Software AMABUS
Betjeningsvejledning AMAZONE Software AMABUS og Joystick til mekanisk såmaskiner D9 og AD03 MG4662 Printed in Germany Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger bør læses og respekteres, inden redskabet
Læs meremedemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q
Læs mereNokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning
Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller
Læs mereMontage og brugsanvisning
DK Montage og brugsanvisning cod. 5FI2146 07-2010 VETICO ORDIC A/S Holmegaardsvej 64 A - 4684 Holmegaard Telefon 5554 8181 - Telefax 5554 8686 www.ventico.dk - e-mail: ventico@ventico.dk Apparatet skal
Læs mereGAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Læs mereRAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET
RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Tillykke med dit nye Speed Sonic RAW UR. Speed Sonic uret er designet til at motivere og guide dig til bedre resultater. Vi håber du vil
Læs mereProces Styring STF-1 til BalTec Radial Nittemaskine med RC 20 STYRING
[Skriv tekst] [Skriv tekst] Proces Styring STF-1 til BalTec Radial Nittemaskine med RC 20 STYRING Brugsanvisning Introduktion Styringen og overvågningen af processer med henblik på kvalitetssikring er
Læs mereCODY UNI 1/1, er afløseren for den gamle Cody 1/1 Den nye model har nogle gode fordele, nu kan man montere 2 enheder direkte på printet. Forskellige tastaturer (standart folie / metal, smal model / folie
Læs mereCODY UNI 1/3, er afløseren for den gamle Cody 1/3 Den nye model har nogle gode fordele, nu kan man montere 2 enheder direkte på printet. Forskellige tastaturer (standart folie / metal, smal model / folie
Læs mereDansk oversættelse version 1.0 Oktober 2007 Peter E. Jonasen baseret på den tyske original 101677/0906/SmEf
Indbygnings- og brugervejledning Märklin 60760 Digital ombygningssæt til lokomotiver med tromlekummulator motor Dansk oversættelse version 1.0 Oktober 2007 Peter E. Jonasen baseret på den tyske original
Læs mereTrip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK
Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereQuick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011
Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.
Læs mereÆndring af indstillinger s. 3. Parkering i lande med andre regler s. 4. Parkering i land med anden tidszone s. 7. Tilbage til fabriksindstilling s.
INDHOLDSFORTEGNELSE Indstilling af P-Watch s. 2 Ændring af indstillinger s. 3 Parkering i lande med andre regler s. 4 Parkering i land med anden tidszone s. 7 Tilbage til fabriksindstilling s. 8 Parkering,
Læs mereTrådløs Sengealarm. Brugervejledning K2267-EU
Trådløs Sengealarm Brugervejledning K2267-EU Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com
Læs mereDr.Sherlock INSTALLATION. 1.0 Diagram TEMPERATUR - OVERVÅGNING
Dr.Sherlock TEMPERATUR - OVERVÅGNING 1.0 Diagram INSTALLATION Kabel til følere skal være type FLEX YSY-JZ eller lignende. Det må gerne være en multileder med fælles skærm. Det er også muligt at køre med
Læs mereAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og
Læs mereFACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE
FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE MASKINE INFO. Automatisk dupleks dokumentfremføring 250 originaler. Blandet standardstørrelser. Enkelt side output Flere side output Betjeningspanel
Læs mereSG 500, SG1000, SG1500 SGS500, SGS1000, SGS1500. www.bredal.com
SG 500, SG1000, SG1500 SGS500, SGS1000, SGS1500 www.bredal.com Dansk SG & SGS Indholdsfortegnelse: Opstart Sikkerhed Side Tilkobling... 3 Montage af computer og hastighedssensor... 3 Kalibrering af hastighedssensor...
Læs mereFodbold for alle -hele året
Region 3 FARTMÅLER Brugsanvisning Fodbold for alle -hele året Funktioner Brugsanvisning Fartskærm, LED ON/OFF knap Recall-knap (genkald) MPH/Km/H-knapper (det anbefales at bruge km/t-knappen) Indikatorlys
Læs mereBRUGSVEJLEDNING, PX COMBI 821, version 4
BRUGSVEJLEDNING, TRAKTOROMPUTER PX OMBI 821 SIDE 1 940510 BRUGSVEJLEDNING, PX OMBI 821, version 4. F.on om..ha Km/h L/Ha Ha L+ F.no. LYKKETRONI PX OMBI 821 Generel oversigt: Traktorcomputeren har følgende
Læs mereKom godt i gang med Mini Bots fra
Kom godt i gang med Mini Bots fra Indholdsfortegnelse Generel Information... 3 Elektricitet... 3 Robotter, kunstige mennesker?...3 Forklaring af komponenter... 4 Robot-byggesættet inderholder følgende:...4
Læs mereNCS 1100-2100-3100-4100-5100 CS-CSA
NCS 1100-2100-3100-4100-5100 CS-CSA Demeter Classic CS Kongskilde Demeter Classic er en traditionel hjulsåmaskine med en arbejdsbredde på 3.0 og 4.0 m. Såmaskinen kan bruges alene eller i kombination med
Læs mereJob-computer. Betjeningsvejledning. Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger bør læses og respekteres, inden redskabet tages i brug!
Betjeningsvejledning Job-computer AMATRON II-A H. Dreyer GmbH & Co.KG I 0 7 AB 8 CD 9 E GH : kg;l ha IJ 4 5 KL 6 MN * OP km h ACTION QR 0 YZ 2 ST, 3 UV = Eingabe Input - WX + ha/h /min C 00% +0% -0% MG
Læs mereHACH LANGE EVITA System
DOC273.58.00089.Sep05 HACH LANGE EVITA System Tele Metric System Introduktion Denne instruktion beskriver både den mekaniske installation og tilslutningen af TMS (Tele Metri System) modulet til USC 6000/7000
Læs merePOLARO Salt og grusspreder
LEHNER POLARO Salt og grusspreder Betjeningsvejledning Reservedelsliste Deres POLARO Hjertelig tillykke med Deres nye POLARO spreder. Anvend ikke maskinen uden at læse betjeningsvejledningen og overhold
Læs mere