Wilo-Stratos PICO. Pioneering for You
|
|
- Poul Knudsen
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Pioneering for You Wilo-Stratos PICO en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione sv Monterings- och skötselanvisning da Monterings- og driftsvejledning fi Asennus- ja käyttöohje pl Instrukcja montażu i obsługi ru Инструкция по монтажу и эксплуатации Ed.01 /
2 Fig. 1: Fig. 2a: Fig. 2b: H H max H H max ½ H H min Q H H min Q
3 Fig. 3: Fig. 4a: Fig. 4b: PE N L
4 Fig. 4c: Fig. 4d: Fig. 4e: Fig. 5:
5 Monterings- 1 Generelt og driftsvejledning Om dette dokument Den originale driftsvejledning er på tysk. Alle andre sprog i denne vejledning er oversættelser af den originale driftsvejledning. Monterings- og driftsvejledningen er en del af produktet. Den skal altid opbevares i nærheden af produktet. Korrekt brug og betjening af produktet forudsætter, at vejledningen overholdes nøje. Monterings- og driftsvejledningen modsvarer produktets konstruktion og opfylder de gældende anvendte sikkerhedstekniske forskrifter og standarder, da vejledningen blev trykt. EF-konformitetserklæring: En kopi af EF-konformitetserklæringen er indeholdt i denne driftsvejledning. Hvis der foretages en teknisk ændring af de dér nævnte konstruktioner, som ikke er afstemt med os, eller de erklæringer vedrørende produktets/personalets sikkerhed, der er afgivet i monterings- og driftsvejledningen, tilsidesættes, mister denne erklæring sin gyldighed. 2 Sikkerhed Denne monterings- og driftsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger, som skal overholdes ved installation, drift og vedligeholdelse. Derfor skal montøren samt de ansvarlige fagfolk/den ansvarlige operatør altid læse monterings- og driftsvejledningen før installation og ibrugtagning. Ikke kun de generelle sikkerhedsforskrifter i dette afsnit om sikkerhed skal overholdes, men også de specielle sikkerhedsforskrifter, som er nævnt i følgende afsnit med faresymboler. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Stratos PICO 81
6 2.1 Markering af anvisninger i driftsvejledningen Symboler: Generelt faresymbol Fare på grund af elektrisk spænding Bemærk: Signalord: FARE! Akut farlig situation. Overtrædelse medfører død eller alvorlige personskader. ADVARSEL! Brugeren kan pådrage sig (alvorlige) kvæstelser. Advarsel betyder, at det kan medføre (alvorlige) personskader, hvis advarslen ikke følges. FORSIGTIGT! Der er fare for produktet/anlægget skal blive beskadiget. Forsigtigt advarer om, at der kan opstå produktskader, hvis anvisningerne ikke overholdes. BEMÆRK: Et nyttigt tip for håndtering af produktet. Det gør opmærksom på mulige problemer. Anvisninger, der er anbragt ved siden af produktet, som f.eks. pil for omdrejningsretningen mærkning til tilslutninger typeskilt advarselsmærkat skal altid overholdes og bevares i fuldstændig læsbar tilstand. 82 WILO SE 11/2015
7 2.2 Personalekvalifikationer Personalet, der udfører installation, betjening og vedligeholdelse, skal være i besiddelse af de relevante kvalifikationer til dette arbejde. Operatøren skal sikre ansvarsområde, ansvar og overvågning af personalet. Hvis personalet ikke har den nødvendige viden, skal det uddannes og undervises. Efter anmodning fra operatøren kan dette om nødvendigt foretages hos producenten af produktet. 2.3 Risici, såfremt sikkerhedsforskrifterne ikke følges Manglende overholdelse af sikkerhedsforskrifterne kan udsætte personer, miljøet og produkt/anlæg for fare. Manglende overholdelse af sikkerhedsforskrifterne medfører, at skadeserstatningskrav bortfalder. I særdeleshed kan overtrædelse af sikkerhedsforskrifterne eksempelvis medføre følgende farlige situationer: fare for personer som følge af elektriske, mekaniske og bakteriologiske påvirkninger fare for miljøet som følge af læk af farlige stoffer skade på ejendom svigt af vigtige funktioner på produktet/anlægget svigt af udspecificerede vedligeholdelses- og reparationsmetoder. 2.4 Sikkerhedsbevidst arbejde Sikkerhedsforskrifterne i denne monterings- og driftsvejledning, gældende nationale forskrifter til forebyggelse af ulykker samt eventuelle interne arbejds-, drifts- og sikkerhedsforskrifter fra operatøren skal overholdes. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Stratos PICO 83
8 2.5 Sikkerhedsforskrifter for operatøren Dette udstyr er ikke egnet til at blive anvendt af personer (inkl. børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, medmindre det sker under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed eller de modtager anvisninger fra denne person vedr. anvendelse af udstyret. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med udstyret. Hvis varme eller kolde komponenter på produktet/anlægget kan medføre fare, skal disse på opstillingsstedet sikres mod berøring. Berøringsbeskyttelse af komponenter, der bevæger sig (f.eks. kobling), må ikke fjernes fra det produkt, hvor denne befinder sig i driften. Utætheder (f.eks. akseltætning) af farlige pumpemedier (f.eks. eksplosive, giftige, varme) skal afledes således, at der ikke opstår fare for personer eller miljø. Nationale lovmæssige bestemmelser skal overholdes. Fare på grund af elektrisk energi skal forhindres. Anvisninger i henhold til lokale eller generelle forskrifter (IEC osv.) og fra de lokale energiforsyningsselskaber skal overholdes. 2.6 Sikkerhedsforskrifter ved installations- og vedligeholdelsesarbejder Operatøren skal sørge for, at alle installations- og vedligeholdelsesarbejder udføres af autoriserede og kvalificerede fagfolk, som har læst monterings- og driftsvejledningen grundigt igennem og dermed har den fornødne viden. Arbejde med produktet/anlægget må kun foretages ved stilstand. Fremgangsmåden for standsning af produktet/anlægget, som er beskrevet i monterings- og driftsvejledningen, skal altid overholdes. Umiddelbart efter arbejderne afsluttes, skal alle sikkerheds- og beskyttelsesanordninger hhv. sættes på plads eller i gang igen. 84 WILO SE 11/2015
9 2.7 Egne ændringer og reservedelsfremstilling Egne ændringer og reservedelsfremstilling bringer produktets/ personalets sikkerhed i fare, og sætter producentens afgivne erklæringer vedrørende sikkerhed ud af kraft. Ændringer på produktet kun tilladte efter aftale med producenten. Originale reservedele og tilbehør godkendt af producenten fremmer sikkerheden. Hvis der anvendes andre dele, hæftes der ikke for følgerne, der resulterer heraf. 2.8 Ikke tilladte driftsbetingelser Driftssikkerheden for det leverede produkt er kun garanteret ved korrekt anvendelse iht. afsnittet 4 i driftsvejledningen. De grænseværdier, som fremgår af kataloget/databladet, må under ingen omstændigheder under- eller overskrides. 3 Transport og midlertidig opbevaring Så snart produktet er modtaget: Kontrollér produktet for transportskader. I tilfælde af transportskader skal de nødvendige skridt indledes ved speditøren inden for de tilsvarende tidsfrister. FORSIGTIGT! Fare for materielle skader! Ukorrekt transport og ukorrekt midlertidig opbevaring kan medføre materielle skader på produktet. Pumpen skal ved transport og midlertidig opbevaring beskyttes mod fugt, frost og mekanisk beskadigelse på grund af stød/slag. Udstyret må ikke udsættes for temperaturer uden for området 10 C til +50 C. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Stratos PICO 85
10 4 Anvendelsesformål Cirkulationspumperne i serien Wilo-Stratos PICO er konciperet til varmtvandsvarmeanlæg og lignende systemer med konstant skiftende gennemstrømningsvoluminer. Tilladte pumpemedier er opvarmningsvand iht. VDI 2035, vand-/glykolblandinger i et blandingsforhold på maks. 1:1. I forbindelse med tilsætning af glykol, skal pumpens flowdata korrigeres svarende til den højere viskositet, afhængigt af det procentuale blandingsforhold. Til korrekt anvendelse hører også overholdelse af denne vejledning. Enhver anvendelse, der går ud over dette, anses for at være ukorrekt. 5 Produktdata 5.1 Typekode Eksempel: Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Stratos PICO Højeffektiv pumpe 25 Gevindtilslutning DN 25 (Rp 1) = minimal løftehøjde i m (kan indstilles indtil 0,5 m) 6 = maksimal løftehøjde i m ved Q = 0 m³/h 5.2 Tekniske data Tilslutningsspænding Kapslingsklasse IP Energieffektivitetsindeks (EEI) Vandtemperaturer ved omgivelsestemperatur på maks. +25 C Vandtemperaturer ved omgivelsestemperatur på maks. +40 C Vandtemperaturer ved omgivelsestemperatur på maks. +60 C Maks. driftstryk 1 ~ 230 V ± 10 %, 50/60 Hz Se typeskiltet Se typeskiltet +2 C til +110 C +2 C til +95 C +2 C til +70 C * 10 bar (1000 kpa) 86 WILO SE 11/2015
11 5.2 Tekniske data Minimumtilløbstryk ved +70 C/+95 C/+110 C * Pumpen er udstyret med en ydelsesbegrænsningsfunktion, som beskytter mod overbelastning. Afhængigt af driften kan dette have indflydelse på pumpeydelsen. 5.3 Leveringsomfang Cirkulationspumpe komplet inklusive isoleringskapper Wilo-Connector vedlagt Monterings- og driftsvejledning 0,15 bar/0,3 bar/1,0 bar (15 kpa/30 kpa/100 kpa) 6 Beskrivelse og funktion 6.1 Beskrivelse af produktet Pumpen (fig. 1/1) består af en hydraulik, en vådløbermotor med permanentmagnetrotor og et elektronisk styremodul med integreret frekvensomformer. Styremodulet indeholder en rød betjeningsknap samt et LCD-display (fig. 1/2) til indstilling af alle parametre og til visning af det aktuelle strømforbrug i W, eller af den aktuelle gennemstrømning i m³/h og det akkumulerede strømforbrug i kwh siden ibrugtagningen. 6.2 Funktioner Alle funktioner kan indstilles, aktiveres eller deaktiveres med den røde betjeningsknap. Visning af det aktuelle strømforbug i W eller visning af den aktuelle gennemstrømning i m³/h. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Stratos PICO 87
12 BEMÆRK: Ved at dreje på den røde betjeningsknap skifter visningen fra W til m³/h. Ved driftspunkter, hvor gennemstrømningen ikke kan registreres nøjagtigt, viser displayet "<" eller ">" foran den pågældende værdi. Visning af det akkumulerede strømforbrug i kwh siden ibrugtagningen. Indstilling af løftehøjde i m. Reguleringstype Differenstryk variabelt (Δp-v): Differenstrykkets nominelle værdi H forhøjes lineært mellem ½H og H via det tilladte flowområde (fig. 2a). Det differenstryk, som genereres af pumpen, reguleres til den pågældende nominelle værdi for differenstrykket. Denne reguleringstype er især en mulighed ved varmeanlæg med radiatorer, da strømningsstøjen ved termostatventilerne reduceres. Differenstryk konstant (Δp-c): Den nominelle værdi for differenstrykket H holdes konstant på den indstillede nominelle værdi for differenstrykket indtil maks.karakteristikken via det tilladte flowområde (fig. 2b). Wilo anbefaler denne reguleringstype ved gulvvarmekredse eller ældre opvarmningssystemer med stort dimensionerede rørledninger samt ved alle anvendelser, der ikke har afvigende rørsystemskarakteristikker, som f.eks. beholderladepumper. Natsænkning: Ved aktiveret natsænkning følger pumpen varmeanlæggets natsænkning ved hjælp af elektronisk analyse af en temperaturføler. Den skifter så til den minimale hastighed. Når kedlen opvarmes igen, skifter pumpen tilbage til det trin for den nominelle værdi, der var indstillet før. Ved anvendelse af natsænkning skal pumpen installeres i varmesystemets fremløb. 88 WILO SE 11/2015
13 Dynamic Adapt: Dynamic Adapt er en dynamisk tilpasning af den nominelle værdi i pumpens dellastområde ved mindre end halv dimensioneringsvolumenstrøm.med udgangspunkt i den indstillede nominelle værdi analyserer pumpen varmebehovet, og på baggrund af denne analyse opdateres den indstillede nominelle værdi fortløbende i dellastdriften.således optimeres pumpeydelsen kontinuerligt i et reguleringsområde (fig. 2a) indtil det energimæssige minimum.i forbindelse med en særligt lav volumenstrøm går pumpen i en hydraulisk standby. Hvis volumenstrømmen stiger pga. stort varmebehov, forhøjes ydelsen automatisk, og en underforsyning undgås pga. den korte reaktionstid. Udluftningsrutine Udluftningsrutinen varer 10 minutter efter aktiveringen og vises på displayet med et countdown. Tastelås (Hold-funktion): Tastelåsen låser indstillingerne på pumpen og beskytter mod uønsket eller uberettiget ændring af pumpens indstilling. 7 Installation og elektrisk tilslutning FARE! Livsfare! Ukorrekt installation og ukorrekt elektrisk tilslutning kan være livsfarlig. Installation og elektrisk tilslutning må kun foretages af fagfolk og i henhold til gældende forskrifter! Overhold forskrifterne til forebyggelse af ulykker 7.1 Installation Foretag først monteringen af pumpen, når alle svejse- og loddearbejder er afsluttet, og efter den i givet fald nødvendige skylning af rørsystemet. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Stratos PICO 89
14 Montér pumpen på et lettilgængeligt sted for let kontrol og afmontering. Når den installeres i fremløbet i åbne anlæg, skal sikkerhedsfremløbet bøje af foran pumpen (DIN EN 12828). Foran og bag pumpen skal der installeres afspærringsventiler for at gøre en eventuel pumpeudskiftning lettere. Udfør installationen, så eventuelt lækvand ikke kan dryppe ned på styremodulet. Det gøres ved at justere den øverste afspærringsventil i siden. I forbindelse med varmeisoleringsarbejde skal man være opmærksom på, at pumpemotoren og modulet ikke kan isoleres. Kondensatafløbsåbningerne skal være frie. Udfør en spændingsfri installation med vandret liggende pumpemotor. Installationspositioner for pumpen, se fig. 3. Andre installationspositioner på forespørgsel. Retningspile på pumpehuset og isoleringskappen viser flowretningen. Hvis modulets installationsposition skal ændres, så skal motorhuset drejes som følger: Åbn isoleringskapperne med en skruetrækker, og tag dem af. Løsn unbrakoskruerne Drej motorhuset inklusive styremodulet. BEMÆRK: Drej altid motorhovedet, før anlægget fyldes. I forbindelse med drejning af motorhovedet ved et allerede fyldt anlæg må motorhovedet ikke trækkes ud af anlægget. Drej motorhovedet under et let tryk på motorenheden, således at der ikke kan komme vand ud af pumpen. FORSIGTIGT! Fare for materielle skader! Når motorhuset drejes, kan pakningen beskadiges. Udskift straks defekte pakninger. Skru unbrakoskruerne i igen, og spænd dem. Anbring isoleringskapperne. 90 WILO SE 11/2015
15 7.2 Elektrisk tilslutning FARE! Livsfare! Ved ukorrekt elektrisk tilslutning er der livsfare på grund af elektrisk stød. Elektrisk tilslutning må kun foretages af en el-installatør, der er godkendt af det lokale energiforsyningsselskab, og i henhold til de lokalt gældende forskrifter. Afbryd spændingsforsyningen før alle arbejder. Hvis indstillings- og betjeningselementer på reguleringsmodulet fjernes uden tilladelse, er der fare for elektrisk stød ved berøring af indvendige elektriske komponenter. Højeffektive pumper må ikke drives med fasesnitstyring! FORSIGTIGT! Fare for materielle skader! Ved til-/frakoblinger af pumpen via eksterne styreanordninger skal en taktning af netspændingen (f.eks. fasesnitstyring) deaktiveres for at undgå skader på elektronikken. Ved anvendelser, hvor det ikke er klart, om pumpen drives med taktet pumpespænding, f.eks. i forbindelse med ladepumper, skal det bekræftes af reguleringsanlæggets producent, at pumpen drives med en sinusformet vekselspænding. Strømtype og spænding skal svare til typeskiltets oplysninger. Det anbefales, at sikre pumpen med et fejlstrømsrelæ. Mærkning: FI - eller Tag ved dimensioneringen af fejlstrømsrelæet hensyn til antallet af tilsluttede pumper og deres motorers nominelle strømstyrke. Udfør tilslutningen af Wilo-Connector (fig. 4a til 4e). Nettilslutning: L, N, PE. Maksimal forsikring: 10 A, træg Forbind pumpen til jord i henhold til forskrifterne. Udfør afmonteringen af Wilo-Connector iht. fig. 5. Det kræver en skruetrækker. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Stratos PICO 91
16 Den elektriske tilslutning skal udføres iht. VDE 0700/del 1 via en fast tilslutningsledning, som har en stikanordning eller en afbryder med alle poler med mindst 3 mm kontaktåbningsvidde. Til beskyttelse mod vandråber og trækaflastning ved PGgevindtilslutningen kræves der et tilslutningsrør med en tilstrækkelig udvendig diameter (f.eks. H05VV-F3G1,5). Ved anvendelse af pumperne i anlæg med vandtemperaturer over 90 C skal der føres et tilsvarende varmebestandigt tilslutningsrør. Tilslutningsledningen skal føres således, at den under ingen omstændigheder kommer i kontakt med rørledningen og/eller pumpe- og motorhuset. Tilslutning af pumpen via triacs/halvlederrelæer skal kontrolleres i hvert enkelt tilfælde. Koblingsfrekvens: Til/frakoblinger via netspænding 100/24 h 20/h ved en skiftefrekvens på 1 min. mellem til-/frakoblinger via netspænding. BEMÆRK: Pumpens indgangsstrømstød er < 5A. Hvis pumpen tændes og slukkes via et relæ, skal det sikres, at relæet er i stand til at yde et indgangsstrømstød på mindst 5A. Indhent eventuelt oplysninger fra kedel-/styringsproducenten i den forbindelse. 8 Ibrugtagning ADVARSEL! Fare for personskade og materiel skade! Ukorrekt ibrugtagning kan forårsage personskader og materielle skader. Må kun tages i brug af kvalificeret fagpersonale! Afhængigt af pumpens/anlæggets driftstilstand (pumpemediets temperatur) kan hele pumpen blive meget varm. Der er fare for forbrænding ved kontakt med pumpen! 92 WILO SE 11/2015
17 8.1 Betjening Pumpen betjenes ved hjælp af den røde knap. Drejning Valg af menupunkter og indstilling af parametre. Kort tryk Valg af menupunkter og bekræftelse af de valgte parametre. 8.2 Påfyldning og udluftning Påfyld og udluft anlægget korrekt. Der følger i reglen automatisk en udluftning af pumperotorrummet allerede efter kort driftstid. Hvis en direkte udluftning af rotorrummet alligevel skulle være nødvendig, kan udluftningsrutinen startes. Det gøres ved at vælge symbolet for udluftning ved at trykke på den røde knap og dreje og aktivere den ved at trykke. Aktivér derefter funktionen ved at dreje på den røde knap (ON vises på displayet). Udluftningsrutinen varer 10 minutter og vises på displayet med et countdown. Under udluftningsrutinen kan der dannes støj. Hvis det ønskes, kan forløbet afbrydes ved at dreje og trykke på den røde knap (OFF vises på displayet). BEMÆRK: Udluftningsfunktionen fjerner den luft, der har samlet sig i pumpens rotorrum. Varmesystemet udluftes ikke ved hjælp af udluftningsfunktionen. 8.3 Indstilling af løftehøjden For at indstille løftehøjden vælges symbolet for pumpeydelsen ved at trykke på den røde knap. Når der trykkes en gang til, kan værdien for løftehøjden forøges eller reduceres ved at dreje på den røde knap. Bekræft indstillingen ved at trykke på den røde knap. Fabriksindstilling: Stratos PICO : 2,5 m Stratos PICO : 4 m Monterings- og driftsvejledning Wilo-Stratos PICO 93
18 8.4 Indstilling af reguleringstypen (fig. 2a, 2b) Ved at trykke på og dreje den røde knap vælges symbolet for reguleringstypen. Ved at trykke og dreje igen kan der nu vælges mellem reguleringstyperne. Differenstryk variabelt (Δp-v): Fig. 2a Differenstryk konstant (Δp-c): Fig. 2b Bekræft indstillingen ved at trykke på den røde knap. BEMÆRK: I forbindelse med en aktiv Dynamic Adapt-funktion og en samtidig aktivering af Δp-c, deaktiveres Dynamic Adaptfunktionen. Dette vises ved, at Dynamic Adapt-symbolet blinker 5 gange, auto slukker, Dynamic Adapt er deaktiveret. Fabriksindstilling: Reguleringstype Δp-v 8.5 Aktivering af Dynamic Adapt-funktionen Ved at trykke på og dreje den røde knap vælges symbolet for Dynamic Adapt-funktionen.Ved at trykke og dreje igen kan Dynamic Adapt nu aktiveres eller deaktiveres. Visningen auto viser, at Dynamic Adapt nu er aktiveret. Hvis visningen auto ikke lyser, er funktionen deaktiveret. Bekræft indstillingen ved at trykke på den røde knap. BEMÆRK: Hvis reguleringstypen Δp-c er aktiv, mens Dynamic Adapt er aktiveret, skifter reguleringstypen automatisk til Δp-v. Dette vises ved, at Δp-v-symbolet blinker 5 gange. Fabriksindstilling: Dynamic Adapt FRA 8.6 Aktivering af natsænkningen Ved at trykke på og dreje den røde knap vælges symbolet for natsænkningen. Ved at trykke og dreje igen, kan natsænkningen nu aktiveres (ON) eller deaktiveres (OFF). Bekræft indstillingen ved at trykke på den røde knap. Fabriksindstilling: Natsænkning FRA 94 WILO SE 11/2015
19 8.7 Tastelås (Hold-funktion) For at aktivere tastelåsen vælges symbolet for udluftning ved at trykke og dreje på den røde knap. Hold den røde knap inde i 10 sekunder. I displayet kommer teksten "Hold" til syne. Ved at dreje kan tastelåsen nu aktiveres (ON) eller deaktiveres (OFF). Når tastelåsen er aktiveret, kan pumpens indstillinger ikke længere ændres. Visningen viser efter 10 sekunder igen effektforbruget og strømforbrugsmåleren. Trykkes der på den røde knap, kommer "Hold" til syne i displayet. Tastelåsens deaktivering finder sted på samme måde som aktiveringen. Fabriksindstilling: Tastelås FRA BEMÆRK: Ved frakobling af pumpen bliver tastelåsen ikke deaktiveret. Ved aktiv tastelås kan strømforbrugsmåleren ikke sættes tilbage til fabriksindstillingen. Tastelåsen aktiveres ikke automatisk, f.eks. efter udløbet af et givet tidsrum. 8.8 Drift BEMÆRK: Ved en netafbrydelse bibeholdes alle indstillinger og visninger i hukommelsen. Nulstilling af strømmåler Tryk på den røde knap i 10 sekunder i pumpens hvilemodus.efter den aktuelle målestatus i displayet har blinket 5 gange, sættes strømmåleren på nul. Nulstilling til fabriksindstilling Tryk på den røde knap i 20 sekunder i pumpens hvilemodus, alle LED-elementer lyser op i 2 sekunder.pumpens fabriksindstilling (leveringstilstanden) er genoprettet, og strømåleren i displayet står på nul. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Stratos PICO 95
20 9 Vedligeholdelse FARE! Livsfare! Ved arbejder på elektrisk udstyr er der livsfare på grund af elektrisk stød. Ved alle vedligeholdelses- og reparationsarbejder skal spændingen til pumpen afbrydes, og den skal sikres mod at blive tilkoblet af uvedkommende. Skader på tilslutningskablet må altid kun udbedres af en kvalificeret el-installatør. ADVARSEL! Fare pga. stærkt magnetfelt! Inden i maskinen er der altid et stærkt magnetfelt, som ved ukorrekt afmontering kan føre til personskader og materielle skader. Rotoren må altid kun fjernes fra motorhuset ved kvalificeret fagpersonale! Hvis enheden, som består af pumpehjulet, lejepladen og rotoren, tages ud af motoren, opstår der en fare for især personer, som bruger medicinske hjælpemidler, som f.eks. pacemakere, insulinpumper, høreapparater, implantater eller lignende. Dette kan resultere i død, alvorlige kvæstelser og materielle skader. For disse personer kræves der en arbejdsmedicinsk vurdering i hvert enkelt tilfælde. I monteret tilstand er rotorens magnetfelt inde i motorens magnetiske kreds. Dette betyder, at der ikke findes et sundhedsskadeligt magnetfelt uden for maskinen. Når vedligeholdelses- og reparationsarbejderne er afsluttet, monteres/tilsluttes pumpen iht. kapitlet Installation og elektrisk tilslutning. Pumpen tilsluttes iht. kapitlet Ibrugtagning. 96 WILO SE 11/2015
21 10 Fejl, årsager og afhjælpning Fejl Årsager Afhjælpning Pumpen kører ikke Elektrisk sikring defekt. Kontrollér sikringerne. med tilsluttet Pumpen har ingen Afhjælp spændingsafbrydelsen strømforsyning. spænding. Pumpen støjer. Kavitation som følge af utilstrækkeligt fremløbstryk Forøg systemfortrykket inden for det tilladte område Kontrollér løftehøjdeindstillingen, indstil evt. en lavere højde Bygningen bliver ikke varm Varmefladernes varmeydelse for lille Forøg den nominelle værdi (se 8.3) Deaktivér natsænkningen (se 8.6) Indstil reguleringsmodusen på Δp-c Monterings- og driftsvejledning Wilo-Stratos PICO 97
22 10.1 Fejlmeldinger Codenr. Fejl Årsager Afhjælpning E04 Underspænding For lav spændingsforsyning på netsiden Kontrollér netspændingen E05 Overspænding For høj spændingsforsyning på netsiden Kontrollér netspændingen E10 Blokering Rotoren blokeret Kontakt kundeservice E11 Alarmsignal Tørløb Luft i pumpen Kontrollér vandmængde / -tryk E21 Overbelastning Træg motor Kontakt kundeservice E23 Kortslutning For høj motorstrøm Kontakt kundeservice E25 Kontakter / vikling Vikling defekt Kontakt kundeservice E30 Modulovertemperatur Modul for varmt indeni E 36 Modul defekt Elektronikkomponenter defekte Kontrollér anvendelsesbetingelserne under kapitel 5.2 Kontakt kundeservice Hvis fejlen ikke kan afhjælpes, skal De kontakte en VVS-installatør eller Wilo-fabrikskundeservice. 98 WILO SE 11/2015
23 11 Reservedele Reservedele bestilles via lokale fagfirmaer og/eller Wilo-kundeservice. For at undgå spørgsmål og fejlbestillinger skal alle oplysninger på typeskiltet oplyses ved alle bestillinger. 12 Bortskaffelse Korrekt bortskaffelse og genbrug af produktet forhindrer miljøog sundhedsskader. 1. Til bortskaffelse af produktet samt dele af det skal der gøres brug af de offentlige eller private affaldsselskaber. 2. Yderligere informationer om korrekt bortskaffelse fås hos den kommunale forvaltning, affaldsmyndigheden eller dér, hvor produktet er købt. BEMÆRK: TPumpen må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet! For yderligere informationer vedrørende genbrug, se Der tages forbehold for tekniske ændringer! Monterings- og driftsvejledning Wilo-Stratos PICO 99
24 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE CE Als Hersteller erklären wir hiermit, dass die Nassläufer-Umwälzpumpen der Baureihe, We, manufacturer, declare that the glandless circulator types of the series, Nous, fabricant, déclarons que les types de circulateurs de la série, STRATOS PICO (Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben. The serial number is marked on the product site plate. Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit.) in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen: in their delivered state comply with the following relevant directives: dans leur état de livraison sont conformes aux dispositions des directives : - Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG, - Low Voltage Directive 2006/95/EC, - Basse Tension 2006/95/CE, - Elektromagnetische Verträglichkeit-Richtlinie 2004/108/EG, - Electromagnetic compatibility 2004/108/EC, - Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE, - Richtlinie energieverbrauchsrelevanter Produkte 2009/125/EG - Energy-related products 2009/125/EC - Produits liés à l énergie 2009/125/CE entsprechend den Ökodesign-Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 641/2009, die durch die Verordnung (EU) Nr. 622/2012 geändert wird, / This applies according to eco-design requirements of the regulation (EC) No. 641/2009 amended by the regulation (EU) No. 622/2012, / conformément aux exigences d éco-conception du règlement (CE) N 641/2009 amendé par le règlement (UE) N 622/2012, und entsprechender nationaler Gesetzgebung, and with the relevant national legislation, et aux législations nationales les transposant, sowie auch den Bestimmungen zu folgenden harmonisierten europäischen Normen: comply also with the following relevant harmonised European standards: sont également conformes aux normes européennes harmonisées suivantes : EN EN :2007 EN :2005 EN A1:2011 EN A1:2011 EN EN Dortmund, 28. Januar 2014 Digital unterschrieben von holger.herchenhein@wilo. com Datum: :49:51 +01'00' Holger HERCHENHEIN Group Quality Manager WILO SE Nortkirchenstraße Dortmund Germany N CE-AS Sh. N
25 NL EG-verklaring van overeenstemming Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de volgende bepalingen: Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG Richtlijn voor energieverbruiksrelevante producten 2009/125/EG gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: zie vorige pagina ES Declaración de conformidad CE Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las disposiciones pertinentes siguientes: Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG Directiva sobre equipos de baja tensión 2006/95/EG Directiva 2009/125/CE relativa a los productos relacionados con el consumo de energía normas armonizadas adoptadas, especialmente: véase página anterior SV CE- försäkran Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande motsvarar följande tillämpliga bestämmelser: EGElektromagnetisk kompatibilitet riktlinje 2004/108/EG EGLågspänningsdirektiv 2006/95/EG Direktivet om energirelaterade produkter 2009/125/EG tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet: se föregående sida FI CE-standardinmukaisuusseloste Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia määräyksiä: Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG Matalajännite direktiivit: 2006/95/EG Energiaan liittyviä tuotteita koskeva direktiivi 2009/125/EY käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti: katso edellinen sivu. HU EK-megfelel ségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy az berendezés megfelel az alábbi irányelveknek: Elektromágneses összeférhet ség irányelv: 2004/108/EK Kisfeszültségü berendezések irányelv: 2006/95/EK Energiával kapcsolatos termékekr l szóló irányelv: 2009/125/EK alkalmazott harmonizált szabványoknak, különösen: lásd az el z oldalt IT Dichiarazione di conformità CE Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni e direttive rilevanti: Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG Direttiva bassa tensione 2006/95/EG Direttiva relativa ai prodotti connessi all'energia 2009/125/CE norme armonizzate applicate, in particolare: vedi pagina precedente PT Declaração de Conformidade CE Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, está conforme os seguintes requisitos: Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG Directiva de baixa voltagem 2006/95/EG Directiva 2009/125/CE, produtos relacionados com o consumo de energia normas harmonizadas aplicadas, especialmente: ver página anterior NO EU-Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser: EGEMVElektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG EGLavspenningsdirektiv 2006/95/EG Direktiv energirelaterte produkter 2009/125/EF anvendte harmoniserte standarder, særlig: se forrige side DA EF-overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder følgende relevante bestemmelser: Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG Lavvolts-direktiv 2006/95/EG Direktiv 2009/125/EF om energirelaterede produkter anvendte harmoniserede standarder, særligt: se forrige side CS Prohláení o shod ES Prohlaujeme tímto, e tento agregát v dodaném provedení odpovídá následujícím p ísluným ustanovením: Sm rnice o elektromagnetické kompatibilit 2004/108/ES Sm rnice pro nízké nap tí 2006/95/ES Sm rnice pro výrobky spojené se spot ebou energie 2009/125/ES pouité harmoniza ní normy, zejména: viz p edchozí strana
26 PL Deklaracja Zgodno ci WE Niniejszym deklarujemy z pe n odpowiedzialno ci, e dostarczony wyrób jest zgodny z nast puj cymi dokumentami: dyrektyw dot. kompatybilno ci elektromagnetycznej dyrektyw niskonapi ciow 2006/95/WE Dyrektywa w sprawie ekoprojektu dla produktów zwi zanych z energi 2009/125/WE. stosowanymi normami zharmonizowanymi, a w szczególno ci: patrz poprzednia strona EL : E -2004/108/E E 2006/95/E 2009/125/E, : RO EC-Declara ie de conformitate Prin prezenta declar m c acest produs a a cum este livrat, corespunde cu urm toarele prevederi aplicabile: Compatibilitatea electromagnetic directiva 2004/108/EG Directiva privind tensiunea joas 2006/95/EG Directiv privind produsele cu impact energetic 2009/125/CE standarde armonizate aplicate, îndeosebi: vezi pagina precedent LV EC - atbilst bas deklar cija Ar o m s apliecin m, ka is izstr d jums atbilst sekojoiem noteikumiem: Elektromagn tisk s savietojam bas direkt va 2004/108/EK Zemsprieguma direkt va 2006/95/EK Direkt va 2009/125/EK par ar ene iju saist tiem produktiem piem roti harmoniz ti standarti, tai skait : skat t iepriek jo lappusi SK ES vyhlásenie o zhode Týmto vyhlasujeme, e kontrukcie tejto kontruk nej série v dodanom vyhotovení vyhovujú nasledujúcim prísluným ustanoveniam: Elektromagnetická zhoda - smernica 2004/108/ES Nízkonapä ové zariadenia - smernica 2006/95/ES Smernica 2009/125/ES o energeticky významných výrobkoch pouívané harmonizované normy, najmä: pozri predchádzajúcu stranu RU, : 2004/108/EG 2006/95/EG, 2009/125/, :. TR CE Uygunluk Teyid Belgesi Bu cihaz n teslim edildi i ekliyle a a daki standartlara uygun oldu unu teyid ederiz: Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG Alçak gerilim yönetmeli i 2006/95/EG Enerji ile ilgili ürünlerin çevreye duyarl tasar m na ili kin yönetmelik 2009/125/AT k smen kullan lan standartlar için: bkz. bir önceki sayfa ET EÜ vastavusdeklaratsioon Käesolevaga tõendame, et see toode vastab järgmistele asjakohastele direktiividele: Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ Madalpinge direktiiv 2006/95/EÜ Energiamõjuga toodete direktiiv 2009/125/EÜ kohaldatud harmoneeritud standardid, eriti: vt eelmist lk LT EB atitikties deklaracija iuo paymima, kad is gaminys atitinka ias normas ir direktyvas: Elektromagnetinio suderinamumo direktyv 2004/108/EB emos tampos direktyv 2006/95/EB Su energija susijusi produkt direktyva 2009/125/EB pritaikytus vieningus standartus, o b tent: r. ankstesniame puslapyje SL ES izjava o skladnosti Izjavljamo, da dobavljene vrste izvedbe te serije ustrezajo slede im zadevnim dolo ilom: Direktiva o elektromagnetni zdruljivosti 2004/108/ES Direktiva o nizki napetosti 2006/95/ES Direktiva 2009/125/EG za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem: glejte prejnjo stran
27 BG E -, : E 2004/108/E 2006/95/E, 2009/125/ :. HR EZ izjava o sukladnosti Ovim izjavljujemo da vrste konstrukcije serije u isporu enoj izvedbi odgovaraju sljede im vae im propisima: Elektromagnetna kompatibilnost - smjernica 2004/108/EZ Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ Smjernica za proizvode relevantne u pogledu potronje energije 2009/125/EZ primijenjene harmonizirane norme, posebno: vidjeti prethodnu stranicu MT Dikjarazzjoni ta konformità KE B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw iddispo izzjonijiet relevanti li ejjin: Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE Vulta baxx - Direttiva 2006/95/KE Linja Gwida 2009/125/KE dwar prodotti relatati mal-u u talener ija kif ukoll standards armonizzati b'mod partikolari: ara l-pa na ta' qabel SR EZ izjava o uskla enosti Ovim izjavljujemo da vrste konstrukcije serije u isporu enoj verziji odgovaraju slede im vae im propisima: Elektromagnetna kompatibilnost - direktiva 2004/108/EZ Direktivi za niski napon 2006/95/EZ Direktiva za proizvode relevantne u pogledu potronje energije 2009/125/EZ primenjeni harmonizovani standardi, a posebno: vidi prethodnu stranu WILO SE Nortkirchenstraße Dortmund Germany
28 Wilo International (Subsidiaries) Argentina WILO SALMSON C1295ABI Ciudad Autónoma de Buenos Aires T Australia WILO Australia Pty Limited Murrarrie, Queensland, 4172 T Austria WILO Pumpen 2351 Wiener Neudorf T Azerbaijan WILO Caspian LLC 1065 Baku T Belarus WILO Bel IOOO Minsk T Belgium WILO NV/SA T Bulgaria WILO Bulgaria EOOD 1125 Sofia T Brazil Jundiaí São Paulo Brasil T Canada Calgary, Alberta T2A 5L7 T China Beijing T Croatia Samobor T Cuba WILO SE T T Czech Republic T Denmark WILO Danmark A/S 2690 Karlslunde T Estonia WILO Eesti OÜ Tallinn T Finland WILO Finland OY Espoo T France T Great Britain Burton Upon Trent DE14 2WJ T Greece T Hungary (Budapest) T India The Netherlands Pune T T Indonesia Jakarta Timur, T Ireland WILO Ireland T Italy (Milano) T Kazakhstan WILO Central Asia Almaty T Korea T Latvia 1019 Riga T Lebanon WILO LEBANON SARL Lebanon T Lithuania Vilnius T Morocco T +212 (0) Norway WILO Norge AS 0975 Oslo T Poland T Portugal Bombas Wilo-Salmson Porto T Romania T Russia WILO Rus ooo T Saudi Arabia T Serbia and Montenegro Beograd T Slovakia T Slovenia 1000 Ljubljana T South Africa 2065 Sandton T Spain (Madrid) T Sweden WILO NORDIC AB T Switzerland T Taiwan T Turkey WILO Pompa Sistemleri T Ukraina T United Arab Emirates T USA WILO USA LLC Rosemont, IL T Vietnam T September 2014
29 Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstraße 100 D Dortmund Germany T +49(0) F +49(0) wilo@wilo.com
Wilo-Control SC-Fire Jockey
Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Jockey da Monterings- og driftsvejledning 2 539 953-Ed.01 / 2014-02-Wilo Fig. 1: I ON 0 OFF Monterings- 1 Generelt og driftsvejledning 1.1 Om dette dokument Den
Læs mereWilo-IF-Module Stratos
Pioneering for You Wilo-IF-Module Stratos da Monterings- og driftsvejledning 2 105 384-Ed.02 / 2013-11-Wilo Fig. 1: H/n H max / n max H min / n min Off / Aus 1 2 3 10 U[V] IF-Modul! ~15 mm ~15 mm Fig.
Læs mereWilo-IF-Module Stratos RS485
Pioneering for You Wilo-IF-Module Stratos RS485 da Monterings- og driftsvejledning 2 105 392-Ed.02 / 2013-11-Wilo IF-Modul! ~15 mm ~15 mm Fig. 1: 3 4a 4b 4c 2 4d p nnung Attention Mains Voltage 1 Netzspannung
Læs mereSeriebeskrivelse: Wilo-Yonos PICO
Seriebeskrivelse: Wilo-Yonos PICO Lignende fig. Konstruktion Udstyr/funktion Vådløbercirkulationspumpe med gevindtilslutning, blokeringssikker EC-motor og integreret elektronisk ydelsesregulering. Driftstyper
Læs mereWilo-Star-Z 15 TT. Pioneering for You. en fr nl es it pt el sv. da hu pl cs ru lv sl
Pioneering for You Wilo-Star-Z 15 TT en fr nl es it pt el sv Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación
Læs mereBWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning
90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com
Læs merelindab we simplify construction
lindab we simplify construction Declaration of incorporation of partly completed machinery Försäkran för inbyggnad av en delvis fullbordad maskin Inkorporeringserklæring for delmaskine Erklärung für den
Læs mereWilo-Yonos PICO. Pioneering for You. fi Asennus- ja käyttöohje lv Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija lt Montavimo ir naudojimo instrukcija
Pioneering for You Wilo-Yonos PICO en Installation and operating instructions sv Monterings- och skötselanvisning no Monterings- og driftsveiledning da Monterings- og driftsvejledning fi Asennus- ja käyttöohje
Læs mereSeriebeskrivelse: Wilo-Stratos PICO-Z
Seriebeskrivelse: Wilo-Stratos PICO-Z Lignende fig. Konstruktion Udstyr/funktion Vådløbercirkulationspumpe med gevindtilslutning, blokeringssikker EC-motor og integreret elektronisk ydelsesregulering.
Læs mereL G A Q I E U A R A L C B R I N D V L T I I T C A R A A A V Z X O W M D
Navn: Klasse: A: B: L G A Q I E U A R A L C B R I N D V C: D: I T C L T I A R A A A V Z X O W M D Materiale ID: SBX.13.1.1.da Lærer: Dato: Klasse: A: BULGARIA B: ICELAND L G A Q I E U A R A L C B R I N
Læs mereTDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Læs mereBrugervejledning Kopelevator SK5 SK12
Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...
Læs mereThermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21
_Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice
Læs mereWilo DrainLift Con. Monterings- og driftsvejledning 2043467/ 1002. Med forbehold for tekniske ændringer!
Monterings- og driftsvejledning Wilo DrainLift Con 2043467/ 1002 Med forbehold for tekniske ændringer! DrainLift Con 1 Indhold: 1 Generel information 1.1 Anvendelsesområder 1.2 Tilslutning og elektriske
Læs merePioneering for You. Wilo-Yonos PICO-STG. da Monterings- og driftsvejledning Ed.01 /
Pioneering for You Wilo-Yonos PICO-STG da Monterings- og driftsvejledning 4 190 494-Ed.01 / 2014-09 Fig. 1: Yonos PICO-STG **/1-7.5 Yonos PICO-STG **/1-13 Fig. 2: Yonos PICO-STG **/1-7.5 Yonos PICO-STG
Læs mereNMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60
NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring
Læs mereTIH 500 S / TIH 700 S
TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...
Læs mereBetjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren
Betjeningsvejledning Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 Til ejeren Vigtige generelle tips Gaskedlen må kun bruges i henhold til formålet, og betjeningsvejledningen skal overholdes
Læs mereTruma E-Kit. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02
Truma E-Kit DA Skal medbringes i køretøjet Side 02 Truma E-Kit Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... 2 Tilsigtet brug... 2 Sikkerhedsanvisninger... 2 Tilsigtet brug Anlægget er udelukkende godkendt
Læs mere6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening
6304 5441 03/2001 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul Bedes læst omhyggeligt før betjening Kolofon Apparatet opfylder de grundlæggende krav i de gældende standarder
Læs mereBetjeningsvejledning. FM443 Solvarmemodul. Funktionsmodul. Til brugeren. Skal læses omhyggeligt før betjening /2008 DK
Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM443 Solvarmemodul Til brugeren Skal læses omhyggeligt før betjening 6 720 615 556-03/2008 DK Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed..................................... 3
Læs mereAREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven.
Reference series Composite leading indicators OECD Composite Leading Indicators AREA TOTALS 10-05- 19 OECD Total 19 OECD + Major 6 Non Member Countries 19 Major Seven 19 Major Five Asia 19 Euro area 19
Læs mereBX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA
BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...
Læs mereSikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Læs mereMonteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren
6304 4814 03/003 DK Til installatøren Monteringsvejledning Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering Bedes læst omhyggeligt før montering Forord Apparatet opfylder de grundlæggende
Læs mereBufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning
Bufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning Art.-nr.: 6 720 617 559 (05/2008) DA 2 Indholdsfortegnelse DA Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring
Læs mereSikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7
0 Elster GmbH Edition 0. Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning
Læs mereSikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7
0 Elster GmbH Edition 0. Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning
Læs mereBrugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150
Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL
Læs mereWalkie Talkie APMP500. Brugsanvisning
Walkie Talkie APMP500 Brugsanvisning 1. Indholdsfortegnelse Sikkerhed 1.1 Anvendelsesområde 1. Mærker i denne håndbog 1.3 Almindelige sikkerhedsanvisninger 5. Klargøring til brug 5.1 Udpakning 5. Pakkens
Læs mereOriginal betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091
Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART SELECT
Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART SELECT Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Select Betjeningsvejledning
Læs mereWalkie Talkie APMP100. Brugsanvisning
Walkie Talkie APMP100 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed 1.1 Anvendelsesområde 1. Mærker i denne håndbog 1. Almindelige sikkerhedsanvisninger. Klargøring til brug.1 Udpakning. Pakkens indhold
Læs mereJET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr
JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,
Læs mereBX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA
BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og EU-overensstemmelseserklæringen
Læs mereS N D UK side 2-5 Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 User instructions side 18-21 ESL 1WM EXHAUSTO A/S Odensevej 76-55 Langeskov Tel. + 65 66 12 34 Fax +
Læs mereInstallationsvejledning
Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................
Læs mereBrugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120
Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...
Læs mereSolvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK
Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................
Læs mereMontage- og betjeningsvejledning
Montage- og betjeningsvejledning Betjeningsmodul BM-Solar Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tlf. +49 (0) 875 1740 Fax +49 (0) 875 174 1600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 30 Vare-nr.: 62194_xx07
Læs mereBrugsanvisning USB-ladestation l d t ti
Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel
Læs mereMonteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren
Monteringsvejledning Tilbehør Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB32 (Dobbeltkedel) Til montøren Skal læses omhyggeligt igennem før montering og service. 6 720 68 306-03/2008 DK Indholdsfortegnelse Opstilling..................................................
Læs mereMonterings- og vedligeholdelsesvejledning
Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Logamatic MC0 Til installatøren Læs dette omhyggeligt før montering og service 7 747 08 68 (0/005) DK Indholdsfortegnelse Sikkerhed..................................................
Læs mereRumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD
3 035 Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD for varmesystemer RDE10 opunktregulering med ON/OFF-styresignaludgang for opvarmning Driftsformer: Normal- og sparetemperatur Ugekontaktur og manuel
Læs mereTEKNISK VEJLEDNING Slavestrømforsyning
TEKNISK VEJLEDNING 3600554 Slavestrømforsyning 1. udgave April 2006 1. INDLEDNING...2 1.1. Installation og service...2 1.2. Sikkerhedsforskrifter...2 2. KORREKT BRUG AF SLAVESTRØMFORSYNING...2 2.1. Beskrivelse
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereWilo-MultiPress-MP 3.. / 6..
Wilo-MultiPress-MP 3.. / 6.. DE Einbau- und Betriebsanleitung CS Návod k montáži a obsluze EN Installation and operating instructions PL Instrukcja montażu i obsługi FR Notice de montage et de mise en
Læs mereWilo-Star-Z NOVA. Pioneering for You
Pioneering for You Wilo-Star-Z NOVA en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalación y funcionamiento it Istruzioni di montaggio, uso
Læs mereWilo-Stratos/-D/-Z/-ZD
Pioneering for You Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD sv no Monterings- och skötselanvisning Monterings- og driftsveiledning fi da Asennus- ja käyttöohje Monterings- og driftsvejledning 2 132 720-Ed.03 / 2015-05-Wilo
Læs mereIndendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen
6 720 614 054-00.1D Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen CC 160 da Betjeningsvejledning 6 720 614 434 DK (2007/06) OSW 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsråd og symbolforklaring
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereEasyControl Bordstander
Monterings- og betjeningsvejledning EasyControl Bordstander DS-1 6720889392 (2018/11) da Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger..............
Læs mereGRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP Installation and operating instructions JP 6 9 14 17 20 23 26 29 32 35 Monterings- og driftsinstruktion 38 41 46 52 56 60 64 69 72 77 82 5 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Anvendelse
Læs mereMivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Læs mereBrugervejledning ST 152 ST 205
Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10
Læs mereFR40 AC/DC. Compressor Cooler Operating manual...4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung...18. Glacière à compression Notice d utilisation...
FR40 AC/DC EN DE FR ES IT NL SV NO FI PT RU PL CS SK HU Compressor Cooler Operating manual.....................4 Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung.................18 Glacière à compression Notice
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE
Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning
Læs mereBetjeningsvejledning. Elektrisk vandvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
DA Betjeningsvejledning Elektrisk vandvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer
Læs mereFirmanavn: Udfærdiget af: Telefon:
Positionsnr. Antal Beskrivelse 1 ALPHA2 20-40 N 150 Produktnr.: 97660453 GRUNDFOS ALPHA2 Den næste generation A-mærkede små cirkulationspumper. ALPHA2 er det nyeste og mest innovative medlem af Grundfos
Læs mereFutura W. Rumtermostat Analog
Futura W Rumtermostat Analog 2 Introduktion Tak fordi du købte en Futura W Rumtermostat Analog. Denne rumtermostat giver dig mulighed for at tilpasse opvarmning og afkøling af dit hjem efter behov. Futura
Læs mereEU1. Wilo-Yonos PICO. Asennus- ja käyttöohje Monterings- och skötselanvisning. Installation and operating instructions
Wilo-Yonos PICO GB Installation and operating instructions FIN Asennus- ja käyttöohje S Monterings- och skötselanvisning LV Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija N Monterings- og driftsveiledning
Læs mereSikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 30 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG Elster GmbH Edition Skal læses og opbevares
2016 Elster GmbH Edition 12.15 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Servomotor IC 30 Indholdsfortegnelse Servomotor IC 30...1 Indholdsfortegnelse....1
Læs mereFor brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning VR 81. Fjernbetjeningsenhed til VRC 430
For brugeren / for vvs-installatøren Betjenings- og installationsvejledning VR 81 Fjernbetjeningsenhed til VRC 430 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende dokumentationen...
Læs mereDer er køn i sundhed og sygdomme - hvordan går det lige for manden?
Der er køn i sundhed og sygdomme - hvordan går det lige for manden? Rigshospitalet Når man taler om mænd sygdom.. Y+ = Y+ = Y+ = Et paradoks Når manden er ramt af forkølelse og giver sig hen til sin sygdom,
Læs mere. Apparatet må kun bruges af professionelle. Lacl aldrig et fladt batteri sidde i apparatet, da dette kan
{D Vink Biggenstaartcoupeerder @ Vink Piglet's Tailcutter (G) vink Ldcoupe Queue de Porcelet GD Vink Ferkelschwanz-kupiergeråt ad Vink Tagliacode GD VinkGrisehateklipper Vink Livestock equipment {p Vink
Læs mereTEB-3 / TN-3. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side 2
TEB- / TN- Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side Blæser TEB- / TN- Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... Sikkerhedsanvisninger... Anvendelse... Brugsanvisning Ibrugtagning... Sikringsskift
Læs mereunikke modeller af styreenheder Vi er godt på vej fremad mod et komplet og udsøgt sortiment af styreenheder.
unikke modeller af styreenheder Vi er godt på vej fremad mod et komplet og udsøgt sortiment af styreenheder. Perfekt match CRAserieN Varenr. 12720100 > CRA plug and play ESBE serie CRA100 er produktet,
Læs mereIndhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereBetjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K
Betjeningsvejledning Max Weishaupt A/S Erhvervsvej 10 DK-2600 Glostrup Telefon 43 27 63 00 Telefax 43 27 63 43 Tryk-nr. 83168009, dec. 2006 Max Weishaupt påtager sig intet ansvar for fejl og mangler i
Læs mereMP3 GTP 01-MP3. Betjeningsvejledning
MP3 GTP 01-MP3 Betjeningsvejledning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Vend siden ? ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO 8
Læs mereSikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 50 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. 2015 Elster GmbH Edition 08.15. Skal læses og opbevares
2015 Elster GmbH Edition 08.15 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Servomotor IC 50 Indholdsfortegnelse Servomotor IC 50...1 Indholdsfortegnelse....1
Læs mereNYHED. Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1. Monterings- & Driftvejledning. Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med
Monterings- & Driftvejledning Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1 NYHED Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med planpakning der passer til Vortex og Grundfos UP 15-14! Anvendelse Ultracirc
Læs mereNiteCool TCC-100/RCC-100
NiteCool TCC-00/RCC-00 Komfortkøler Brugsanvisning 05/006 905539A_DA Indholdsfortegnelse Vedligeholdelses- og sikkerhedsanvisninger Generelt 3 Betjening 4 3. Betjeningselementer 4 3. Betjeningspanel 5
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereAktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL
Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivelse Aktuatorerne bruges sammen med trykaflastet reguleringsventil af typen AB-QM til DN 10-32. Aktuatoren kan bruges med fancoils, ventilationsaggregater,
Læs mereBE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA
BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3
Læs mereWilo-Stratos/-D/-Z/-ZD FIN. Asennus- ja käyttöohje N. Monterings- och skötselanvisning. Monterings- og driftsvejledning. Montasje- og bruksanvisning
Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD S Monterings- och skötselanvisning FIN Asennus- ja käyttöohje N Montasje- og bruksanvisning DK Monterings- og driftsvejledning 2 120 421-Ed.01 / 2011-10-Wilo APPLIES TO EUROPEAN
Læs mereWilo-S1R-h digital (Star-Z20/...-Z25/...)
Wilo-S1R-h digital (Star-Z20/...-Z25/...) DK Monterings- og driftsvejledning 4 148 574-Ed.01/2010-05-Wilo DK Monterings- og driftsvejledning 3 Monterings- 1 Generelt og driftsvejledning Om dette dokument
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER
Bilvarmere Teknisk dokumentation BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER DA Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere Kapitel Kapitelnavn Kapitelindhold Side 1 Indledning 1.1 Skal læses som det
Læs mereBrugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800
MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og
Læs mereTDS 75 / TDS 100 / TDS 120
TDS 75 / TDS 100 / TDS 120 DA BETJENINGSVEJLEDNING EL-VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS-75-100-120-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om
Læs mereBRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING
BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING BUFFERBEHOLDER» SBP 200 E» SBP 400 E» SBP 700 E» SBP 700 E SOL» SBP 200 E cool» SBP 400 E cool BETJENING GENEREL VEJLEDNING BETJENING 2 1. Generel vejledning 2 1.1 Henvisning
Læs mereBetjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55
DA Betjeningsvejledning Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer om sikker brug af
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Læs mereBrugermanual. Manuel d instruction
Brugermanual Manuel d instruction sonoro audio GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Cologne Tyskland info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 Fabrikanten arbejder løbende på den videre udvikling af alle
Læs mereOriginal brugermanual for Jasopels MAXI vogn
Original brugermanual for Jasopels MAXI vogn 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19 7441 Bording Maskine: Jasopels
Læs mereVejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120
Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag
Læs mereDansk standard DS/EN ISO udgave Campingtelte. Camping tents
Dansk standard DS/EN ISO 5912 2. udgave 2011-11-22 Campingtelte Camping tents DS/EN ISO 5912 København DS projekt: M245636 ICS: 97.200.30 Første del af denne publikations betegnelse er: DS/EN ISO, hvilket
Læs mereallstor Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Til ejeren Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH
Betjeningsvejledning Til ejeren Betjeningsvejledning allstor Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Læs mereBrugsanvisning USB oplader USB oplader
Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4
Læs mereList of selected projects Creative Europe - Media. EACEA Film Festivals
List of selected projects Creative Europe - Media N Reference number Country Applicant organisation Project title Maximum EU grant 1 603656 BE JEF JEF festival 2019 35.000,00 10% 2 603666 EL 3 603668 EL
Læs mereVentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
Læs mereNetcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07)
Netcom50 da etjeningsvejledning for telemodul 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring 3 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 3 1.2 Symbolforklaring 3 2 Oplysninger
Læs mereDu garanterer og forpligter dig til fuldt ud, at overholde nedenstående regler på alle tidspunkter, når produkter bruges i blanding:
TANK MIX S VILKÅR FOR BRUG OG ANSVARSAFSKRIVELSE Læs venligst disse vilkår omhyggeligt før brug, klik derefter på knappen "Jeg accepterer" nederst på siden for at angive, at du accepterer disse betingelser
Læs mereSikkerhed. Driftsvejledning Magnetventil VGP FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 05.11
27 Elster GmbH Edition.7 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Magnetventil Indholdsfortegnelse Magnetventil.... Indholdsfortegnelse.... Sikkerhed...
Læs mereVELUX INTEGRA Solar FSK
VELUX INTEGRA Solar FSK VAS 454013-2016-11 4 VELUX 16 VELUX VELUX INTEGRA FMG-R / FMK-R / FSK VAS 453 64-2015-10 VELUX INTEGRA FMG-R / FMK-R / FSK VAS 453 64-2015-10 1 2 VELUX 5 VELUX 17 CVP 1 452015-2013-02
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereBOOSTERPUMPESÆT. Manual. METRO boosterpumpesæt til METRO ECO og METRO VISION 08: FJERNVARME
BOOSTERPUMPESÆT FJERNVARME 08:039-1701 Manual METRO boosterpumpesæt til METRO ECO og METRO VISION 2 METRO boosterpumpesæt METRO-nummer: 758132999 VVS-nummer: 375329100 Indholdsfortegnelse Anvendelse og
Læs mere