BETJENINGSVEJLEDNING BUKH MARINE DIESELMOTOR TYPE DV32 ME

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BETJENINGSVEJLEDNING BUKH MARINE DIESELMOTOR TYPE DV32 ME"

Transkript

1 BETJENINGSVEJLEDNING FOR BUKH MARINE DIESELMOTOR TYPE DV32 ME BUKH A/S Aabenraavej DK Krusaa Tel: Fax: W0115-R05

2 INDHOLDSFORTEGNELSE Side Billeder for detailgenkendelse... 3 Introduktion, standard udstyr... 4 Betjeningsvejledning... 4 Klargøring til 1. start... 5 Før start... 5 Electrisk start... 5 Hånd start... 5 Efter start Manøvrering... 6 Stop... 6 Tilkørsel... 6 Pasning og vedligeholdelse... 6 Rem for vekselstrømsgenerator... 6 Luftfilter... 6 Brændstoffilter... 6 Tilførselspumpe... 7 Smøreoliesystem... 7 Olieskift Anbefalede smøreoliekvaliteter... 7 Smøreolieskift... 7 Smøreoliefilterskift... 7 Kølevandssystem... 7 Udskiftning af impeller Ferskvandskøling Frostbeskyttelse El-diagram... 8 Marine gear... 8 Propellerudstyr Sejldrev Galvanisk korrosion Startinstruktion Vinteropbevaring Tekniske data for motor og gearkasse Vedligeholdelsesskema Driftsforstyrrelser Årsag og afhjælpning Smøreolieskema El-diagram DV32 installation Almindelige salgs- og leveringsbetingelser W0115-R05-2 -

3 1. Smøreoliepumpe 2. Hus for vakuum ventil 3. Konsol for reguleringskabel 4. Elektrisk stopmagnet 5. Turbolader 6. Reguleringshåndtag 7. Zink anode 8. Løftebeslag 9. Dekompressionshåndtag 10. Termostathus 11. Vandkølet udstødningsmanifold 12. Ladegenerator 13. Strammejern for kilerem 14. Prop for varmtvandsudtag 15. Giver for kølevandsalarm- og temperatur 16. Elektrisk starter 17. Olietrykskontakt 18. Smøreoliefilter 19. Prop for kølevandsaftapning 20. El-multistik 21. Vendbare motorophæng 22. Brændstofforpumpe 23. Kølevandspumpe 24. Opført håndstart 25. Pejlestok for motorolie 26. Prop for smøreoliepåfyldning 27. Brændstoffilter 28. Udluftningsskrue 29. Luftfilter med støjdæmpning 30. Omstyringsarm 31. Udstødningsbøjning 32. Udluftningsventil for gear 33. Konsol for omstyringskabel 34. Reverse-reduktionsgear 35. Koblingsflange for skrueaksel 009W0115-R05-3 -

4 INTRODUKTION BASIS MOTOR CONFIGURATION: BUKH motoren er en fir-takts marine diesel motor med direkte brændstofindsprøjtning og er forsynet med følgende basis udstyr: Krumtaphus med oliesump, cylinderdæksel ud i et med 2 ventiler pr. cylinder, smedet krumtap med kontravægte, balance vægte, støbejerns plejlstænger, letmetal stempler, vandkølet udstødningsmanifold; al nødvendig rørføring for udstødning, kølevand, brændstof og smøreolie er monteret på motoren. En reverse/reduktionsgearkasse med integreret trykleje er monteret på motoren. Ingen BUKH Diesel motorer forlader fabrikken, uden at være gennemgribende testet. Denne test har vist, at motoren fungerer tilfredsstillende på alle områder og yder den fulde effekt. De vil forvente, at motoren arbejder pålideligt uden at volde nogen problemer og for at opnå dette bedes De følge anvisningerne som er angivet i denne instruktionsbog. Ved at gøre dette vil de få det bedste ud af Deres BUKH motor. Hvis der imidlertid skulle opstå et problem med motoren, bedes De henvende Dem til en af vores forhandlere, som altid vil være parat til at hjælpe Dem, som har uddannet personale, det nødvendige værktøj etc., og samtidig vil De være sikker på, at der kun anvendes originale BUKH reservedele. Brug altid kun originale BUKH reservedele. Ved bestilling af reservedele fra forhandleren angiv da venligst: Motor type og serie nummer, beskrivelse og nummer på reservedelene. BUKH A/S Powering Marine Safety Da BUKH A/S altid arbejder på at udvikle og forbedre motorene, tages der forbehold for ændringer i de angivne specifikationer uden varsel. Læs denne instruktionsbog grundigt før De starter Deres nye BUKH Diesel Motor. STANDARD UDSTYR for DV32ME Reverse-reduktionsgear Dekompressionshåndtag Smøreoliesystem med våd sump Full-flow smøreoliefilter Automatisk indsprøjtnings timing Centrifugal regulator Vandkølet udstødningsmanifold Turbolader Luftfilter med støjdæmpning Brændstofforpumpe Elektrisk starter Ladegenerator Betjeningspanel med: a) Ladelampe b) Kontrollampe for smøreolietryk c) Kontrollampe for kølevandstemperatur d) Nøgleafbryder for start/stop e) Akustisk alarm Fittings for fjernbetjening Standard værktøjssæt Lænsepumpe for smøreolie Følgende dokumentation leveres med motoren: 1. Betjeningsvejledning med reservedelskatalog 2. Test certifikat Fleksible motorophæng (ekstra udstyr) Skrueanlæg (ekstra udstyr) Opført håndstart (ekstra udstyr) BETJENINGSVEJLEDNING Før motoren tages i brug, anbefaler vi Dem at gøre Dem bekendt med følgende deles placering på motor og gear: Brændstoffilter, smøreoliefilter og luftfilter, brændstofforpumpe med håndtag, zinkanode i motorblok og vandudskiller for brændstof (hvis monteret). Hvor påfyldes smøreolie på motor og på gear og hvor er pejlestokkens placering? Hvor påfyldes brændstof i brændstoftanken og hvor er aftapningsproppens (eller hanens) placering? Hvor er hovedafbryderen? 009W0115-R05-4 -

5 Klargøring til 1. start 1. Påfyld smøreolie gennem påfyldningshullet øverst på topdækslet. Kontroller at oliestanden står mellem mærkerne på pejlestokken, som er placeret på bagbords side af motoren. Oliepejling foregår på følgende måde: a) Pejlestokken tages op og tørres af. b) Pejlestokken stikkes langsomt ned i pejlerøret, helt i bund. c) Pejlestokken tages op og aflæses. 2. Fyld olie på gearet gennem hullet for pejlestokken efter at denne er taget ud. Kontroller oliestanden i gearet på tilsvarende måde som under punkt Fleksibelt stævnrør: Den indvendige stævnrørspakdåse smøres med stævnrørsolie (outboard). Påfyldningsproppen skrues af, og olien hældes ned i påfyldningshullet, til lejet er fuldt. NB! Stævnrørspakdåsen må under ingen omstændigheder tryksmøres. Instruktionen gælder kun for propellerudstyr, som er leveret af BUKH. Hvis der anvendes udstyr af andet fabrikat, henvises til leverandørens instruktion om smøring. 4. For at få en tydelig pejling anbefaler vi altid pejling før start. 5. Fyld brændtstof på tanken. 6. Udluft brændstofsystemet på følgende måde: a) Med håndtaget A på brændstofforpumpen pumpes, indtil oliestrømmen er fri for luftbobler i returslangen til brændstoftanken. Pumpehåndtaget skal arreteres i øverste stilling når pumpningen er tilendebragt. b) Brændstofrørets befæstigelse på brændstofventilen løsnes, om nødvendigt. c) Motoren tørnes, indtil brændstoffet sprøjter uden luftblærer. Røret spændes fast igen. Det vil normalt ikke ved første opstart være nødvendigt at udlufte brændstof- filteret. Det vil det derimod ved filterskift. Dette gøres ved at pumpe som nævnt ovenstående under a), og inden løsne kærvskruen øverst på filteret. Skruen spændes atter til, når brændstoffet strømmer ud ved skruen. Herefter vil det evt. være nødvendigt at fortsætte med punkt b) og c). Udluftning må også foretages efter evt. reparation af brændstofsystemet. KØRSEL MED MOTOREN EFTER AT DEN ER TAGET I BRUG Før start 1. Motorens oliestand kontrolleres hver 14. dag eller efter hver 25. driftstime som beskrevet under Klargøring til 1. start. Det er ikke nødvendigt at efterfylde olie, sålænge oliestanden er mellem mærkerne på pejlestokken. 2. Oliestanden i gearet kontrolleres hver 14. dag eller hver 25. driftstime som beskrevet under Klargøring til 1. start. 3. Den indvendige stævnrørspakdåse smøres hver 14. dag eller efter hver 25. driftstime. 4. Kontroller brændstofmængden i tanken. Elektrisk start med fjernbetjening og instrumentpanel 1. Tænd for hovedafbryderen. 2. Sæt gearet i neutral stilling ved hjælp af reguleringshåndtaget. 3. Motoren startes ved samtidig at tryke på nøgleafbryderen og dreje denne til højre. Starteren bør ikke arbejde i mere end sek. ad gangen. Håndstart 1. Sæt gearet i neutral stilling. 2. Ventilløfteren sættes i funktion ved at dreje håndtaget på ventil dækslet helt mod højre. 3. Med startsvinget tørnes motoren så hurtigt som muligt. Ventilløfterhåndtaget drejes hurtigt til venstre, samtidig med at startsvinget trækkes rundt, hvorefter motoren starter. 4. Ved håndstart i koldt vejr lettes starten, såfremt man, med aktiveret dekompressionshåndtag tørner motoren nogle gange, inden man begynder at starte. Bemærk! Kør aldrig en kold motor hurtigt op I omdrejninger. Lad den blive varm først. 009W0115-R05-5 -

6 Efter Start 1. Når motoren er startet skal omdrejningstallet ligge på omdr./min. ved tomgang. 2. Kontroller olietrykket. Normalt skal dette være 2-4,5 bar. Ved kold motor skal omdrejningstallet holdes nede på et niveau således, at olietrykket ikke overstiger 4,5 bar. Når motoren er varm og går tomgang må olietrykket ikke komme under 1 bar. 3. Straks efter start skal olietrykslampen gå ud, og ved normal drift skal den forblive slukket. 4. Observer at ladekontrollampen går ud efter at motoren er startet. 5. Kontroller kølevandstemperaturen regelmæssigt. Temperaturen skal ligge i området C når motoren er varm. Manøvrering 1. Med reguleringshåndtaget i midterstilling går motoren tomgang, og marinegearet er i neutral (pos. 0). Når håndtaget føres frem til område 1, indkobles først marinegearet til Frem og derefter i område 2 øges motorens omdrejningstal. Når håndtaget føres fra midterstilling til område 3 indkobles først marinegearet til Bak og derefter i område 4 øges motorens omdrejningstal. 2. Omstyring bør kun foretages ved tomgangsomdrejninger. 3. Ønskes motorens omdrejningstal reguleret uden at gearet tilkobles, aktiveres udløserknappen 5, medens håndtaget føres frem eller tilbage fra midterstillingen. 4. Forøg belastningen gradvist fra tomgang over de første minutter kort efter motorens start. Stop 1. Reducer belastningen gradvist i løbet af minutter før stop. 2. Motoren reguleres til tomgangsomdrejninger og gearet sættes i neutralstilling. 3. Startnøglen drejes med et let tryk indefter venstre om til Stop. Nøglen må ikke efterlades i denne position efter at motoren er stoppet p.g.a. stort strømforbrug til stopspolen (Se nøglekontaktfunktioner side 16). I denne stilling træder den akustiske alarm i funktion når motoren er stoppet. 4. Afbryd batteriet på hovedafbryderen. Tilkøring For at opnå lang levetid og højeste effekt anbefales det at køre de første 25 timer med højst 80% af maksimalydelsen (ca omdr./min.) Man bør undgå sejtrækning, f.eks. bugsering. Det anbefales at skifte motor- og gearolien efter de første 25 timers drift og kontrollere og evt. efterspænde kileremmens spænding samt efterspænde topstykket. I øvrigt anbefales det at lade en autoriseret service-forhandler gennemgå motor og installation. PASNING OG VEDLIGEHOLDELSE Rem for vekselstrømsgenerator Justeres for hver 150 timer ved at dreje generatoren omkring ophængningspunkterne. Remmens spænding skal være således, at den kan trykkes 8-10 mm ind på det længste frie stykke. Luftfilter Luftfilteret er et trådnetsfilter, der skal renses i benzin og blæses ud med trykluft efter 300 timers drift. Brændstoffilter Mellem brændstofforpumpe og højtryks brændstofpumpen er der monteret et brændstoffilter. Filteret er et engangsfilter, som ikke kan renses. Filteret skal udskiftes efter 300 driftstimer, eller hvis der har været vand i filteret. Udskiftningen foregår således: 1. Aftap brændstoffet i filteret ved at løsne drænskruen A i bunden af filterdåsen B. 2. Afmonter med hånden eller ved hjælp af en tang filterdåsen og kasser den. 3. Pakfladen på filterholderen C renses om nødvendigt. 4. Den nye filterdåse fyldes med rent brændstof gennem hullerne i toppen af filterdåsen. 5. Filterdåsen skrues på med hånden og spændes med hånden ca. en halv omgang efter at gummipakningen ligger an. 6. Efter filterudskiftningen udluftes brændstofsystemet som angivet under Klargøring til 1. start 009W0115-R05-6 -

7 Brændstofforpumpe Brændstofforpumpen er en forseglet type, som ikke kan adskilles for reparation eller rensning. Det anbefales at installere et opsamlingsfilter for vand og snavs i pumpens sugeledning. Efter reparation skal brændstofsystemet om nødvendigt udluftes som beskrevet under Klargøring til 1. start. Smøreoliesystem Motoren har trykomløbssmøring, og i smøresystemet er indbygget en overtryksventil til regulering af olietrykket. Oliestanden pejles som før angivet. Olieskift Smøreolien bør skiftes første gang efter 25 timers drift og derefter for hver 150 driftstimer eller mindst én gang årligt. Det anbefales at skifte olien ved varm motor, og olieskift foregår således: 1. Pejlestokken tages op. 2. Plastikslangen på den medfølgende smøreoliehåndpumpe føres ned gennem pejlerøret, helt ned i oliesumpen, og olien suges op. 3. Når sumpen er tom, sættes pejlestokken i igen, og ny olie påfyldes. 4. Hvor det er muligt, anbefales det at tømme olien ved at fjerne bundproppen. Anbefalet smøreoliekvalitet Moderne dieselmotorer kræver selvrensende smøreolie med de additiver, der sikrer bedste driftsvilkår og største levetid for motoren under alle forhold. Der bør derfor kun anvendes en førsteklasses HD-olie af anerkendt fabrikat. Oliespecifikationer er angivet i SMØREOLIESKEMAET. Ved kørsel under vanskelige driftsforhold som hyppig koldstart, korte driftsperioder eller stærkt varierende belastning bør der anvendes kvalitet Service CD, hvilket også er tilfældet, såfremt der anvendes brændselsolie med et højere svovlindhold end 1%. Skift af smøreoliefilter Smøreoliefilteret kan ikke renses, men bør udskiftes for hver 150 driftstimer eller én gang om året. Udskiftningen foregår således: 1. Afmontér med hånden filteret A og kasser det. 2. Pakfladen B på motoren renses og evt. resterende pakning fra det gamle filter fjernes. 3. Monter det nye filter med det samme og undgå alle former for snavs. 4. Skru den nye filterdåse ind, til pakningen ligger an. Fastgør derefter filteret ved at dreje dåsen yderligere en halv omgang. 5. Fyld olie på motoren til normalt niveau. 6. Start motoren og påse at pakningen er tæt. Kølevandssytem Motoren leveres i standardudførelse med saltvandskøling, og den er forsynet med en kølevandstermostat til fastholdelse af konstant motortemperatur på C ved varierende belastning. For at undgå tæringer i kølekanalerne er der til højre på krumtaphusets bagside indskruet en zinkanode (se side 3 pos. 24) Denne bør 2-3 gange årligt demonteres for kontrol. Hvis zinkanoden er tæret væsentligt, bør den udskiftes. Kølevandspumpen er en rotationspumpe med gummiimpeller. Gummiimpelleren bør udskiftes ved den årlige søsætning p.g.a. de varierende temperaturer og den ensidige deformering af impelleren gennem den lange vinteropbevaring. Alternativt kan impelleren udtages og opbevares separat gennem denne periode. Hvis der kommer vand ud ved drænhullet på undersiden af pumpens flange mod motoren, skal der snarest skiftes pakning i pumpen. Udskiftning af impeller 1. Pumpens fordæksel demonteres efter at vandet er tappet af motoren. 2. Impelleren kan herefter trækkes ud af pumpehuset ved hjælp af en tang eller et par skruetrækkere. 3. Montering af impelleren foretages i modsat rækkefølge. Ved fejl på termostaten vil denne lukke for kølevandsgennemgangen, og motoren vil således blive for varm. Hvis termostaten fjernes, skal shunten afspærres. Ved for høj kølevandstemperatur vil den blå lampe i betjeningspanelet lyse samtidig med at den akustiske alarm I panelet vil lyde. Termostaten kan udtages ved først at fjerne skruerne I termostahusets topdæksel, som derefter aftages. 1. Termostat hus 2. Kølevandsshunt 3. Kølevandsafgang 009W0115-R05-7 -

8 Ferskvandskøling Ved anvendelse af ferskvandskøling opnår man mulighed for en højere driftstemperatur C, hvorved man forlænger motorens levetid. Dette kølesystem anbefales for motorer, der har mere end 500 driftstimer pr. år. Ferskvandet cirkuleres her i et lukket kredsløb af en cirkulationspumpe monteret på motorens forkant og trukket via en kilerem Ferskvandet cirkulerer gennem motorens kølekapper og gennem varmeveksleren monteret ovenpå det vandkølede udstødningsmanifold. Ferskvandet køles i varmeveksleren af saltvand, som pumpes igennem denne af impellerpumpen, der anvendes ved direkte søvandskøling. Søvandet forlader varmeveksleren via udstødssystemet, som ved søvandskøling. Ved for høj kølevandstemperatur vil den blå lampe i betjeningspanelet lyse samtidig med at den akustiske alarm I panelet vil lyde. Se endvidere Vinteropbevaring side 11. Frostbeskyttelse For at undgå sprængning af motoren skal kølevandet aftappes i perioder med frostvejr. Frostsikringen foregår således: 1. Luk toldhanen ved bundsien. 2. Tøm kølevandet af motoren ved at fjerne aftapningspropperne over smøreoliefilteret på SB. side og under udstødningsmanifold (altid to). 3. Rens aftapningshullerne op med et stykke ståltråd, søm eller lignende, således at alt vandet løber af. 4. Start motoren og lad den køre i 30 sekunder for at fjerne det sidste vand fra motor og udstødning. Kørsel i så kort tid den vand i pumpen vil ikke skade pumpens impeller. Ved motorer forsynet med varmevekslerkøling (ferskvandskøling) anbefales det at anvende min. 30% kølervæske og 70% vand og max. 50% kølervæske og 50% vand som beskyttelse mod korrosion og for at sikre kølevandet mod at fryse over -15 C eller lavere hvis det er krævet af de klimatiske forhold. Vær imidlertid opmærksom på ved servisering af båden, at blandingen af vand og kølervæske kan blive aggressiv og starte korrosion. Hvis der observeres korrossion i kølersystemet kan det skyldes et af følgende forhold: 1. Antikorrossions additiverne er slidt ned. 2. Oxidation pga. indtrængende luft/ilt, hvorved der dannes syre, som sænker ph-værdien. Derfor samt også for at holde et lavt frysepunkt anbefales det, at udskifte kølevandet mindst hvert 3 die år. Vær ligeledes opmærksom på de anbefalinger som gives af kølervæske leverandøren, normalt angivet på dunken. DV24 ferskvandssystem indeholder totalt: 4,8 liter. Dræning af søvand fra varmevekslerkølede motorer sker ved at fjerne søvandspumpens dæksel. Elektrisk system Motoren er forsynet med et 12 volt elektrisk system bestående af en startmotor og en vekselstrømsgenerator, hvis max. ladestrøm er ca. 50 ampere. El-diagram for motoren med både betjeningspanel og instrumentpanel er vist senere i denne instruktion. Væskestanden i startakkumulatoren bør kontrolleres hver 14. dag eller for hver 25 driftstimer. Væsken skal stå 5-6 mm over pladerne, og er dette ikke tilfældet, efterfyldes med destilleret eller demineraliseret vand. Batteriets forbindelser til vekselstrømsgeneratoren må aldrig afbrydes når motoren kører. Advarsel! Der må ikke tilsluttes eksternt udstyr til motorens ledningsnet. Eventuelt ekstraudstyr skal tilkobles direkte til akkumulatorens terminaler. BEMÆRK! Starteren bør ikke arbejde i mere end sekunder ad gangen. Hvis yderligere betjening er nødvendig holdes en pause på minimum et halvt minut før yderligere startforsøg foretages. Marinegear Motoren er forsynet med et reverse-reduktionsgear. Udvekslingsforholdet er 3:1 for FREM og 2.36:1 for BAK. Marinegearet kræver ingen anden pasning end regelmæssig olieskift. Olien skiftes første gang efter 25 timers drift, og derefter med 150 driftstimers interval eller én gang om året. Se oliekvaliteter under "Tekniske data". Udsiftningen af olie foretages ved hjælp af smøreolielænsepumpen. Olien bør være varm når den aftappes. Fyld ny olie i en mængde af 1,1 liters gennem pejlestokshullet. Kontroller oliestanden på pejlestokken. 009W0115-R05-8 -

9 Propellerudstyr (som leveret fra BUKH for andre typer henvises til den individuelle fabrikants instruktioner) Eksempel på stævnrørsarrangement Fleksibelt stævnrør: De tre tætningsringe I pakdåsen A samt gummirøret B, der forbinder pakdåse og mellemrør C, bør af sikkehedsmæssige grunde udskiftes hvert tredie år. Den fleksible pakdåse A fyldes med Out-board gear olie gennem påfyldningshullet i denne eller via den som ekstraudstyr til stævnrørsarrangementet leverede automatiske stævnrørssmøring D. Der er normalt ikke væsentligt forbrug af out-board gearolie, hvorfor et pludseligt forbrug vil være et tegn på defekte tætningsringe. Beholderen D skal monteres ca. 0,25 m over vandlinien. A. Pakdåse med tætningsringe B. Fleksibelt mellemstykke C. Mellemrør D. Beholder for aut. stævnrørssmøring E. Agterste stævnrørsleje Sejlbådsdrev Alternativt til marinegearet kan motoren være udstyret med sejlbådsdrev. Sejlbådsdrevet har same function som reverse- og reduktionsgearet. Reduktionsforholdet er 2,25:1 for FREM og BAK. Sejlbådsdrevet kræver ingen anden pasning end regelmæssige olieskift. Olien skiftes første gang efter 25 driftstimer og derefter med 150 driftstimers interval eller 1 gang om året.. Olieskift foretages når båden er på land ved at løsne skruen D i bunden af drevet, hvorved olien løber ud. Ny olie påfyldes i en mængde af 3,3 liter gennem påfyldningshullet B I toppen af drevet svarende til øverste mærke på pejlestokken A. Der anvendes samme oliekvalitet som angivet for marinegearet under Tekniske Data. På sejlbådsdrevet er monteret en udskiftelig zinkanode C, der efterses 1 gang om året eller efter behov og skiftes ved væsentlig tæring. Der må kun anvendes en propel med fraisoleret nav! Kontrollér, at der er god elektrisk forbindelse mellem zinkklods og benet gennem de to fastspændingsskruer. Sejlbådsdrevet er forsynet med dobbelt membrane F, som sikrer mod indtrængning af søvand. I dobbeltmembranen er monteret en føler E, der ved vand i kammeret mellem de to membraner giver akustisk alarm. Da det af sikkerhedsmæssige hensyn er vigtigt, at denne alarm altid fungerer, bør man to gange om året afprøve den ved at kortslutte kontaktben 1 og 2 på plastikboksen ved siden af multistikkene. Ved kortslutning her ved hjælp af et stykke ledning eller en skruetrækker skal den akustiske alarm træde i funktion. Drevets aluminiumshus er specialbehandlet på vandsiden. Der må ikke slibes i bund ved bådens kølhaling og skader i overfladebehandlingen skal snarest repareres med spec. maling fra BUKH. Drevet skal males med samme bundmaling som resten af skibsbunden; denne maling må ikke indeholde kobber. 009W0115-R05-9 -

10 Galvanisk korrosion For at undgå tæring på skruen som følge af galvaniske strømme bør der monteres tærezink udvendigt på skibsskroget. For at opnå en effektiv beskyttelse skal der forefindes elektrisk kontakt mellem tærezink (anode) og skrue (katode). Dette kan opnås ved at montere tærezink og elektriske forbindelser som vist principielt på skitsen. I forbindelse med DV32 kan anbefales 1 stk. tærezink af typen BERA 2B. Tærezinken må ikke males, da dette forhindrer tæring af zinken. Tærezinken kontrolleres, hver gang båden er på land, dog mindst to gange om året. Hvis der viser sig meget stærk tæring, bør der monteres større anoder, f.eks. 2 stk. BERA 2B eller 1 stk. BERA 10B. Hvis der ikke kan konstateres tæring, bør de elektriske forbindelser kontrolleres. En god måde til montering af tærezinken består i at ombøje dennes ene flig og fastspænde den til agterlejet med et rustfrit spændebånd som vist på skitsen. Start instruktion for BUKH Diesel motor type DV32ME Electrisk Start: a) Tænd for hovedafbryderen. b) Sæt gearet I neutral stilling. c) Drej startnøglen mod højre indtil motoren starter. Hånd Start: a) Sæt gearet I neutral stilling. b) Sæt startsvinget i startkloen. c) Løft dekompressionshåndtaget (1). Kun for kold start (under 0 o C). Starthjælp: Træk pumpen (2) ud og skub den ind igen 2-3 gange d) Drej startsvinget så hurtigt som muligt (med uret), løsn dekompressionshåndtaget, men bliv ved med at dreje startsvinget indtil motoren starter. Stop af motoren: Drej startnøglen til venstre. Efter at motoren er stoppet: Drej startnøglen til neutral stilling. Påfyldning af trykbeholderen (3): a) Åbn dækslet. b) Anbring gascylinderen oven på ventilen og fyld beholderen til max. afmærkningen. 009W0115-R

11 VINTEROPBEVARING 1. Medens båden endnu er i vandet foretages følgende: 1. Lad motoren køre indtil normal arbejdstemperatur er nået. 2. Motor- og gearolie tømmes af ved hjælp af olielænsepumpen. 3. Der påfyldes konserveringssmøreolie af anerkendt fabrikat på såvel motor som gear i mængde svarende til øverste mærker på pejlestokken. 4. Brændstoftanken påfyldes brændstofkonserveringsolie i det af oliefabrikanten foreskrevne blandingsforhold. 5. Motoren startes og køres i ca. 10 minutter, således at man sikrer sig, at det med konserveringsolie blandede brændstof er skyllet igennem motorens brændstofsytem. 6. Brændstoftanken fyldes helt op med brændstof. Der skal ikke tages særlige hensyn til den i brændstoffet tidligere tilsatte konserveringsolie, idet denne på normal og forsvarlig vis forbruges, når sejladsen genoptages til foråret. 2. Efter at båden er taget på land foretages følgende: 1. Motorens aftapningspropper for kølevand aftages og det på motoen værende kølevand aftappes, hvorefter propperne atter monteres. 2. For direkte søvandskølede motorer: Kølevandspumpens sugeslange demonteres ved bundhanen og slangen stikkes ned i en spand med ferskvand tilsat konserveringsolie i det af oliefabrikantens foreskrevne blandingsforhold. 3. Afgangsslangen for kølevand, der går ned i udstødningsbøjningen kan evt. demonteres og forbindes til spanden via en stump slange, således at ferskvandet kan cirkulere. Motoren startes og det ferske vand tilsat konserveringsolie skylles gennem motoren. 4. Motoren stoppes efter 5-10 minuter og vandet tappes af motoren. Aftapningen af vandet skal foretages omhyggeligt, idet man efter demonteringen af aftapningspropperne (den ene er placeret i blokken, se fig. 4, pos. 24; og den anden i det vandkølede udstødningsmanifold) sikrer at alt vandet kommer ud. Dette gøres ved efter at vandudløbet er stoppet, at rense aftapningshullerne op med et søm, ståltråd eller lign., således at evt. resterende vand kan løbe ud. Kølevandspumpens impeller trækkes ud, hvorved det vand, der står i pumpe og rør drænes ud. Impelleren opbevares separat tørt og ubelastet gennem vinterperioden. 4.A For ferskvandskølede motorer: Ferskvandet tappes af motoren ved at demontere propperne, som angivet under søvandskølede motorer. Det er her unødvendigt at gennemskylle systemet med ferskvand tilsat konserveringsolie. Hvis motoren benyttes i perioder med frost, skal den sikres mod frostsprængning ved tilsætning af kølervæske i ferskvandssystemet. Søvandssystemet aftappes uanset beskyttelsen af ferskvandssystemet ved fare for frost ved at demontere impellerpumpens dæksel og tørne motoren en omgang med hånden eller elstart-motoren. 5. Batteriet demonteres og opbevares separat vinteren over, idet man bør opbevare det tørt og frostfrit. Inden opbevaringen skal batteriet efterfyldes og oplades. 6. Luftfilteret demonteres og motoren tørnes med håndkraft til indsugningsventilerne på skift åbner, hvorunder der sprøjtes ca. ½ kop konserveringsolie ind på hver stempeltop. Motoren tørnes frem og tilbage med hånden nogle gange for fordeling af den indsprøjtede konserveriingsolie. 7. En ren olievædet klud (ikke tvist) sættes fast i indsugningshullet. 8. En tilsvarende ren olievædet klud sættes fast i hullet i udstødningsbøjningen. 9. Elektriske forbindelser behandles med syrefri fedt. Multistik fyldes med fedt fra ledningssiden. Motoren er nu konserveret for vinteren og kan yderligere beskyttes ved overdækning med et stykke plastik, hvorunder der anbringes en spand med silicagel. 3. Forårsklargøring. 1. De olievædede klude fjernes fra indsugningen og udstødningen. 2. Kølevandspumpeimpelleren monteres. 3. Kølevandsaftapningspropperne monteres. 4. Konserveringssmøreolien aftappes af såvel motor som gear og ny smøreolie påfyldes til øverste mærke på pejlestokkene. 5. Smøreoliefilteret skiftes. 6. Inden opstart sikrer man sig, at olien på stempeltoppene er drænet væk. Dette kontrolleres ved at tørne motoren manuelt uden at aktivere dekompressionshåndtaget. 7. Stævnrørspakdåsen efterses og fyldes op med stævnrørsolie. 8. Batteriet genmonteres efter opladning. 9. Alle bevægelige dele smøres med olie. 10. Kontroller zinkanoden. 11. Kontroller, at der er elektrisk kontakt ved den elektriske forbindelse på stævnrøret mellem gear og stævnrør. 009W0115-R

12 TEKNISKE DATA ARBEJDSPRINCIP TAKT, TURBOLADET ANTAL CYLINDRE CYLINDER BORING/SLAGLÆNGDE mm / 85 mm SLAGVOLUMEN ,964 Liter KOMPRESSIONSFORHOLD ,5:1 KOMPRESSIONSTRYK... ved 3600 omdr./min Bar EFFEKT, KONTINUERLIG... ved 2000 omdr./min ,0 HK 13,7 kw I.H.T. ISO 3046 ved 2400 omdr./min ,2 HK 17,0 kw ved 3000 omdr./min ,3 HK 20,8 kw ved 3600 omdr./min ,0 HK 23,5 kw MA. MOMENT ,9 Kpm ved 2400 omdr./min. MA. LUFTFORBRUG Liter/min OMDREJNINGSRETNING, SET MOD SVINGHJULET MED URET TOMGANGSHASTIGHED omdr./min. MA HÆLDNING, AGTEROVER o MA. HÆLDNING, SIDEVÆRTS o MOTORENS NETTOVÆGT kg PLACERING AF MOTORENS SERIENUMMER BAGBORDS SIDE UDSTØDNINGSTEMPERATUR MA/NORMAL o C 580 o C VENTILINDSTILLINGER OG INDSPRØJTNINGSTIDSPUNKT SVINGHJULSDIAMETER mm INDSUGNINGSVENTIL ÅBNER... FØR TOP o (buemål: 109 mm) INDSUGNINGSVENTIL LUKKER... EFTER BUND o (buemål: 218 mm) UDSTØDNINGSVENTIL ÅBNER... FØR BUND o (buemål: 218 mm) UDSTØDNINGSVENTIL LUKKER... EFTER TOP o (buemål: 109 mm) INDSPRØJTNING BEGYNDER... FØR TOP... 16,1 o (buemål: 55 mm) VENTILSPILLERUM (KOLD MOTOR) INDSUGNING / UDSTØDNING... 0,25 / 0,30 mm BRÆNDSTOFSYSTEM DIREKTE INDSPRØJTNING INDSPRØJTNINGSTRYK Bar BRÆNDSTOFFORPUMPE KNASTAKSELDREVET MEMBRANPUMPE STATISK FORPUMPETRYK mbar BRÆNDSTOFFILTER ÉNGANGS FILTERINDSATS BRÆNDSTOFKVALITET GAS OLIE BS 2869 CLASS A SMØREOLIESYSTEM OLIEPUMPETYPE ROTOR PUMPE SMØREOLIETRYK: VARM MOTOR/MINIMUM ,5 Bar / 1 Bar SMØREOLIEKVALITET SERVICE CC or CD SMØREOLIEVISKOSITET... UNDER +5 o C SAE 10 eller SAE 10W-30 MELLEM +5 oc OG +25 o C.... SAE 20 eller SAE 15W-40 OVER +25 o C SAE 30 eller SAE 15W-40 SMØREOLIEKAPACITET INCL. FILTER ,5 Liter SMØREOLIEFILTER ÉNGANGS FILTERINDSATS ZF MARINEGEAR SMØREOLIEKVALITET API CC eller CD, MILL-L SMØREOLIEVISKOSITET SAE 30 eller SAE 15W-40 SMØREOLIETEMPERATUR MA. 120 o C SMØREOLIEKAPACITET ,1 Liter SMØRING AF FLEKSIBELT STÆVNRØR OUTBOARD GEAR OIL KØLEVANDSSYSTEM KØLEVANDSTEMPERATUR o C PUMPETYPE / MA. KAPASITET CENTRIFUGAL / 11 Litres/min PUMPEMODTRYK / SUGEHØJDE MA. 6 m / MA. 3 m KØLEVANDSMÆNGDE, DIREKTE KØLING ,25 Liter KØLEVANDSMÆNGDE, VARMEVEKSLERKØLING ,8 Liter ELEKTRISK SYSTEM BATTERI SPÆNDING / KAPACITET Volt / 88Ah STARTER TYPE / EFFEKT TANDHJULSDREVET, 1,2 kw GENERATOR TYPE / EFFEKT KILEREMSTRUKKET, 700 W MOTOR STOP SOLENOIDE RELÆ ELEKTRONSK, INTEGRERET TILSPÆNDINGSMOMENTER TOPSTYKKEBOLTE /- 5 Nm (12 +/- 0,5 Kpm) PLEJLSTANGSBOLTE /- 3 Nm (7 +/- 0,3 Kpm) SVINGHJUL / KONTRAVÆGTE /- 3 Nm (8,3 +/- 0,3 Kpm) FLE. KOBLING /- 3 Nm (6,3 +/- 0,3 Kpm) BRÆNDSTOFVENTIL /- 3 Nm (6,0 +/- 0,3 Kpm) BESLAG FOR MOTOROPHÆNG /- 3 Nm (7 +/- 0,3 Kpm) BESLAG FOR GEARKASSEOPHÆNG /- 3 Nm (4 +/- 0,3 Kpm) ZF- GEARBO /- 5 Nm (2,5 +/- 0,5 Kpm) 009W0115-R

13 ANBEFALET VEDLIGEHOLDELSE OG CHECK LISTE FOR BUKH MOTORER KONTROL AFHJÆLPNING, HVIS NØDVENDIG U G E N T L I M Å N E D L I Å R L I G 1. Tæthed af skroggennemføringer: G G 1.1 stævnrør skroggennemføring Udskift tætning 2. Kontrol af smøreolie: 2.1 a motor skift olie b motor kontroller oliestand a gearkasse skift olie b gearkasse kontroller oliestand smøreoliefilter udskift - 3. Kontrol af kølevandssystem: 3.1 system systemet skal være fyldt fyld op 3.2 kølervæske kontrol for minus 25 C. påfyld kølervæske 3.3 kølevandsforbindelser for leaks renew if leaking 3.4 tilstand af kølerslanger revner og utætheder forny 3.5 kilerem for kølevandspumpe juster eller forny termostat forny efter 5 år - 4. Kontrol af brændstofsystem: 4.1 forsyningsrør rengør vand/br.stofseparator og controller rørføring reparer hvis defekt eller forny 4.2 brændstoftank drain for water brændstoffilter change returrør kontroller for bøjninger og defekter 5. Kontrol af fjernbetjeningskabler: 5.1 kabler kontroller at bevægelsen er let og tilstrækkelig reparer hvis defekt eller forny juster kabler 6. Kontrol af skrueakselarrangement: 6.1 bagerste stævnrørsleje kontroller lejeindsatsens forny indsats spillerum 6.2 tilstrækkeligt vandflow til stævnrørslejet kontroller at vandgennemstømningshullerne rengør huller ikke er blokeret 6.3 opretning af gear flange og prop.aksel flange opretning skal være mellem genopret motor mm 6.4 pakdåsetætninger tæthed forny alle 3 tætninger 6.5 condition of rubber tube for stuffing box revner forny 6.6 stævnrørsolie oliestand fyld opl 6.7 propeller kontroller størrelse og tilstand forny hvis defekt 7. Start af motor: 7.1 start med elektrisk start motoren skal starte indenfor 2 minutter ved fejlfunktion skal motoren serviceres af en mekaniker 7.2 start med håndstart samme samme 8. Motor vedligeholdelse 8.1 ventil spillerum spillerum juster 8.2 electrisk starter Rustbeskyttelse af starterdrev påfør rustbeskyttelse 9. Kontrol ved kørsel med motoren: 9.1 Idling speed to be RPM omdr./min. juster omdrejningstal 9.2 Full speed unload / min RPM min omdr./min. juster omdrejningstal 9.3 Full speed loaded with propeller omdr./min. juster omdrejningstal 9.4 Kølevandstemperatur max. 75 C udskift termostat 9.5 Audio- og visuelle alarmer kontroller funktionen udskift følere, lamper eller kontakt 9.6 Smøreolietryk min. 1,5 kg/cm² ved tomgang juster olietryksventil 9.7 Omstyringsskift fra FREM til NEUTRAL til BAK Kontroller kabler juster 10. Luft forsyning: 10.1 indsugningsfilter forny Baterier: 11.1 væskestand kontroller, påfyld forny 11.2 spænding oplad forny HVERT 5 ÅR 009W0115-R

14 DRIFTSFORSTYRRELSER DERES ÅRSAG OG AFHJÆLPNING 1. Motoren starter ikke KENDETEGN: ÅRSAG: AFHJÆLPNING: Ingen eller kun ringe kompression Indsugnings- og/eller udstødningsventilerne er utætte Ventilerne slibes, evt. fornyes disse, og sæderne affræses Indsugnings- og/eller udstødningsventilerne bliver hængende Ventilstammerne smøres med en blanding af 2/3 solarolie og 1/3 smøreolie om nødvendigt udtages ventilerne og renses Ingen eller utilstrækkelig brændstoftryk Utilstrækkelig spillerum mellem vippearme og ventiler Ventilløfter aktiveret Stempelringene er brændt fast eller slidte Ventilfjedre er brækket eller svage Luft I brændstofsystemet eller dysenålen hænger Indstilles ved kold motor til 0,25 mm for indsugning og 0,3 mm for udstødning. Drejes til venstre Stempelringene fornyes Udskift fjedre Udluft eller forny dyser Termo start virker ikke Intet brændstof (ventil utæt) Påfyldes; termostart udskiftes Fejl I elektrisk anlæg Kontroller evt. udskift kontakt og elforbindelser, kontroller sikring El-Starteren tørner motoren langsommere Afladet eller defekt batteri Batteriet oplades / udskiftes end normalt Løse / irrede forbindelser Forbindelserne efterspændes / renses 2. Motoren starter, men stopper efter kort tid Motoren starter, men stopper efter kort tid Brændstoftanken er kørt tom Brændstoftanken fyldes og brændstofsystemet udluftes Luft i brændstofsystemet Dysenålen hænger Udluftes Dysen udskiftes Brændstoffilteret tilstoppet Forny filterindsatsen / rens tanken 3. Motoren kommer ikke op på fuld ydelse Vanskelig at starte Ingen eller kun ringe kompression Se under Motoren starter ikke Motoren går meget ned I omdrejninger ved belastning Brændstoftilførslen delvis stoppet Luft/vand I brændstofsystemet Hele brændstofsystemet undersøges nøje / udluftes / drænes Regulatoren er ikke rigtigt indstillet, eller et eller andet i systemet går tungt Regulatoren indstilles rigtigt; reguleringssystemet undersøges, fejlen rettes Motoren bliver varm (lugt af varme) Intet eller for lidt kølevand Motoren standses; kølevandspumpen kontrolleres Beskadiget cylinderforing eller lejer Undersøg lejer, stempel og cylinder og udskift om nødvendigt 4. Motoren har stødende gang Motoren går uregelmæssigt Luft/vand i brændstofsystemet Udluftes se under Motoren starter ikke 5. Motoren ryger Motoren ryger sort Luftfilteret er tilstoppet Filteret renses Utilstrækkelig kompression Se under Motoren starter ikke Motoren ryger blåligt Smøreolien trænger forbi utætte stempel- og olieringe op I forbrændingskammeret, eller vacuumventil defekt Olieringene fornyes; om nødvendigt fornyes også stempelringene. Vacuumventil udskiftes Motoren ryger Termostart ventil er utæt Udskiftes 6. Motoren bruger for meget smøreolie Motoren ryger blåligt Olie- og stempelringene er slidte Olieringene fornyes; om nødvendigt fornyes også stempelringene Stempel og cylinderforing meget slidt Fornyes Defekt vacuum ventil Vacuumventil udskiftes Smøreolien trænger ud af krumtappens lejer Slidte tætningsringe Fornyes 7. Motoren bliver for varm eller for kold Kølevandets temperature er for høj For ringe kølevandsmængde p.g.a. defekt (evt. lugt af varme) kølevandspumpe eller tilstoppet bundsi eller Kølevandets temperature er lavere end normalt 8. For lavt eller intet smøreolietryk Oliekontrollampen lyser, manometer viser for lavt tryk defect termostat Termostat i uorden For lidt smøreolie I sumpen Lækage I smøreoliesystemet Overtryksventil hænger eller dennes fjeder er for svag Pumperotor undersøges for knækkede vinger eller tabt medbringerskrue / bundsi renses / termostat renses eller udskiftes Renses evt. udskiftes Pejles og efterfyldes Tætnes og efterfyldes Udboring og ventilkegle renses, fjeder strammes op eller udskiftes 009W0115-R

15 SMØREOLIESKEMA Smøreolie til motor: Temp. område Tilbehør OLIE FABRIKAT OLIE TYPE HD OLIE GRAD & KVALITET BP OIL VISCO 5000 SAE 5W-40 API SJ/CF BP OIL Vanellus C4 Global SAE 15W-40 API CF-4/CF/SG BP OIL Vanellus C3 Extra API CF4/CE/SF BP OIL Outboard Gear Oil Universal BP OIL Energol GR-P 150 DIN del. 3 BP OIL Energol GR-P 220 DIN del. 3 CALTE Havoline Fully Synthetic SAE 5W-40 API SJ/CE CALTE Delo 350 Multigrade SAE 15W-40 API CF4/CJ CALTE Outboard Gear Oil EP SAE 90 CASTROL OIL CASTROL Syntruck SAE 5W-40 API CF CASTROL OIL CASTROL R Super Plus SAE 15W-40 API CH-4 CASTROL OIL CASTROL Marine Gear Oil SAE 90 CHEVRON DELO 400 Synthetic SAE 10W-30 API CD/SG + SF CHEVRON RPM HEAVY DUTY SAE 15W-40 API CD - II CHEVRON GEAR COMPOUND EP 220 ISO VG 220 ELF Elf Synthése 5W/40 SAE 5W-40 CD eller CC ELF Performance 3D 15W-40 SAE 15W-40 CD eller CC ELF Performance 3D 10W-30 SAE 10W-30 CD eller CC ELF Outboard Gear Oil SAE 85W-90 EON / ESSO EMAR CM SAE 15W-40 EON / ESSO ESSOLUBE T301 SAE 15W-40 API CG-4 EON / ESSO ESSOLU SAE 15W-40 API CG-4 FZG11 EON / ESSO SPARTAN EP220 ISO VG 220 EON / ESSO GEAROIL G SAE 80W-90 MOBIL OIL MOBIL 1 0W-40 SAE 0W-40 API SJ/CF/EC MOBIL OIL MOBIL Delvac 1 SHC SAE 5W-40 API CE/CD MOBIL OIL MOBILGARD 1 SHC API CD/CF/CF2 MOBIL OIL MOBILGARD HSD 15W-40 API CG-4/CF-4/CF/SH MOBIL OIL MOBIL Stern Tube Lubricant Outboard Gear Oil SAE NIPPON OIL COMPANY HIDIESEL S-3 SAVE SAE 15W-40 CD NIPPON OIL COMPANY HIDIESEL S-3 SAVE SAE 10W-30 CD NIPPON OIL COMPANY GEAR LUBE EHD SAE 90 SHELL OIL Helix Ultra SAE 5W-40 SHELL OIL Rimula SAE 10W-30 SHELL OIL Rimula SAE 15W-40 SHELL OIL Nautilus Marine Gear Oil SAE 90 SHELL OIL Spirax G SAE 80W-90 STATOIL LazerWay 5W-40 SAE 5W-40 API SL/CF STATOIL PowerWay 15W-40 SAE 15W-40 API CF4/SJ STATOIL LoadWay EP 220 ISO VG 220 STATOIL GearWay G5 SAE 80W-90 TEACO Havoline Formula 3 Synthetic SAE 5W-40 API SJ/CF TEACO URSA Super LA SAE 15W-40 API CG-4 TEACO GEARTE EP-C SAE 80W-90 API GL-5 TEACO MEROPA 220 ISO VG 220 ANVISNING FOR SMØREOLIESKIFT Betegnelse Påfyldningstidspunkt Kapacitet Incl. Filter Motor: DV24 Skift 1. gang efter 25 timer, der hver 150 timer eller en gang årligt 3,5 Liter BW-7 Marine Gear Skift 1. gang efter 25 timer, derefter hver 150 timer eller en gang årligt 1,1 Liter Olie Filter Skift hver 150 timer eller en gang årligt Stævnrør (fleksibelt) Skift hvert 3. år Under 15 o C Under 5 o C 5 o C 25 o C Over 25 o C BW-7 Marine gear Fleksibelt stævnrør 009W0115-R

16 009W0115-R

17 Installation: DV32 009W0115-R

18 Almindelige salgs- og leveringsbetingelser 1. Indledning Nedenstående salgs og leveringsbetingelser gælder for alle tilbud, ordrer og leverancer i det omfang, der ikke foreligger anden skriftlig aftale. 2. Tilbud Tilbud afgives uden forbindende og med forbehold for mellemsalg. Bukh A/S forbeholder sig ret til uden varsel at ændre udestående tilbud. De opgivne priser er eksklusive merværdiafgift og andre offentlige afgifter. 3. Ordrer Enhver ordre skal være skriftligt bekræftet af Bukh A/S, for at en bindende aftale om leverancer kan anses for indgået. Ordren leveres til bekræftet pris med forbehold for prisstigninger som følge af ændringer i handelsbetingelser, offentlige afgifter, valutakurser, råvareforsyninger og lignende. Annullering accepteres kun efter aftale og mod betaling af påløbne omkostninger. Billedmateriale, målskitser og øvrigt indhold i prospekter, kataloger, cirkulærer etc. er omtrentlige og uden forbindende. Bukh A/S forbeholder sig ved ordrens effektuering ret til at foretage enhver ændring, som skønnes teknisk nødvendig. 4. Leveringsbetingelser Levering sker ab fabrik (Incoterms 2010), med mindre andet er aftalt. Bukh A/S er uden ansvar for forsinkelser eller forhindringer, som skyldes force majeure, herunder bl.a. arbejdskonflikter, brand, valutarestriktioner, mangel på arbejdskraft og transportmidler, almindelig vareknaphed, restriktioner af drivkraft og mangler ved leverancer fra underleverandører eller forsinkelse af sådanne leverancer, eller andre forhold, der unddrager sig Bukh A/S indflydelse og kontrol, samt forsinkelse, der skyldes, at manglende tekniske oplysninger ikke modtages rettidigt fra køberen. Såfremt køberen ikke overholder de aftalte bestemmelser om købesummens betaling, er Bukh A/S ikke forpligtet til levering. Der ydes ikke erstatning for leveringsforsinkelser. 5. Emballage Emballage er inkluderet i varens pris og tages ikke retur. 6. Betaling Betaling for alle leverancer skal ske direkte til Bukh A/S i Kruså. Køberen er ikke berettiget til at tilbageholde betaling p.g.a. eventuelle modkrav. Ved betaling senere end den aftalte betalingstermin debiteres morarenter p.t. med 1,5% pr. påbegyndt måned. Vi forbeholder os ret til ændringer i rentesatsen. Enhver leverance forbliver Bukh A/S ejendom, indtil fuld betaling har fundet sted, og køberen skal holde det leverede brandforsikret og maskinskadeforsikret for marineanlæg søforsikret til fuld nyværdi fra forsendelsesdagen fra fabrikken, til hele betalingen er erlagt. 7. Afhjælpning for mangler Såfremt leverancen er mangelfuld, forpligter Bukh A/S sig til i de første 24 måneder efter, at leverancen er taget i brug, dog ikke ud over 30 måneder fra den dag, leverancen anmeldes at være rede til afsendelse, for reservedele dog 3 måneder fra afsendelse, at afhjælpe mangler, som skyldes fejl i konstruktion, fremstilling eller materialer, idet afhjælpningspligten forudsætter, at de i aftalen indeholdte eller forudsatte funktionsvilkår er overholdte, og at leverancen er korrekt anvendt og betjent. Mangler, der skyldes 1) forkert opbevaring før eller under installation, 2) mangelfuld vedligeholdelse, 3) køberens forkerte montering, 4) ændringer i leverancen, der er foretaget uden Bukh A/S skriftlige samtykke, 5) forkerte eller uhensigtsmæssige reparationer foretaget af køberen eller af andre, 6) normalt slid eller forringelse, rust, tæring, aflejring, som skyldes vand, urenheder i rør eller anvendelse af uegnede olier er ikke omfattet af Bukh A/S afhjælpningspligt. Medmindre andet er aftalt, foregår al transport og montage af mangelfuldt, repareret og udskiftet materiale for købers regning og risiko. Dele af leverancen, som ikke er fremstillet af Bukh A/S, erstattes kun i samme omfang, som Bukh A/S opnår erstatning hos underleverandøren. Bukh A/S ansvar for mangler er begrænset til ovennævnte afhjælpningspligt. Bukh A/S yder kun skadeserstatning, hvis det bevises, at det af manglen forårsagede tab skyldes groft uagtsomt eller forsætligt forhold fra Bukh A/S side. Bukh A/S er under ingen omstændigheder ansvarlig for driftstab, avancetab eller anden indirekte skade. 8. Voldgift Eventuelle tvistigheder skal afgøres efter dansk ret ved voldgift i København efter Det Internationale Handelskammers regler og i øvrigt i overensstemmelse med lov om voldgift fra W0115-R

fakta Det er imidlertid ikke altid fejl på motoren, der er årsag til driftsforstyrrelser.

fakta Det er imidlertid ikke altid fejl på motoren, der er årsag til driftsforstyrrelser. 89 Et er jo forskellige motortyper, et andet er deres virkemåde. Selv om man passer og plejer sin motor efter alle kunstens regler sker det jo at noget ikke helt går efter planen. Det er derfor vigtig

Læs mere

Betjeningsvejledning for søløven

Betjeningsvejledning for søløven Betjeningsvejledning for søløven Almindelig betjening: 1. Udfyld sejladsprotokollen før afgang. 2. Båden lænses 3. Brændstofbeholdningen (diesel) kontrolleres. Der skal være min. 1/3 tank fuld 4. Rød knap

Læs mere

Vinterkonservering af Volvo Penta MD7A med S-110 drev

Vinterkonservering af Volvo Penta MD7A med S-110 drev Vinterkonservering af Volvo Penta MD7A med S-110 drev 1. Baggrund Denne artikel er redigeret med udgangspunkt i beskrivelsen af Volvo Penta 2001 skrevet af Bjarke (MaxiMalt). Tak for udgangspunktet! Dette

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING BUKH MARINE DIESEL ENGINE TYPE DV36 ME

BETJENINGSVEJLEDNING BUKH MARINE DIESEL ENGINE TYPE DV36 ME BETJENINGSVEJLEDNING FOR BUKH MARINE DIESEL ENGINE TYPE DV36 ME BUKH A/S Aabenraavej 13-17 DK- 6340 Krusaa Tel: +45 74 62 20 88 Fax: +45 74 62 74 07 E-mail: bukh@bukh.dk www.bukh.dk 009W0317-R01 26-02-2014

Læs mere

Brugsanvisning. Overskrift Vandpumpe 2, benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. Overskrift Vandpumpe 2, benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Vandpumpe 2, Varenr.: 90 xx xxx benzindrevet Varenr.: 90 15 430 Sdr. Ringvej 1 6600 Vejen Tlf. 70 21 26 26 Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

Industrikompressor 2x90ltr

Industrikompressor 2x90ltr Original Brugsanvisning Varenr.: 90 44 895 Industrikompressor 2x90ltr Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk 1 9044895 industrikompressor 2x90 ltr Norge V2 Industrikompressor

Læs mere

Luftkompressor Art.nr / /

Luftkompressor Art.nr / / Luftkompressor Art.nr. 85203024 / 85203025 / 85203026 EAN-nr: 5709133850777 / 5709133850784 / 5709133851019 Instruktions Manual LÆS VENLIGST VEJLEDNINGEN IGENNEM INDEN BRUG AF KOMPRESSOREN. INDHOLD 1 KORT

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

SANDBLÆSEKABINE SBC420

SANDBLÆSEKABINE SBC420 SANDBLÆSEKABINE SBC420 BETJENINGSVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Udv. dimensioner: L: 132 x B: 88 x H: 170cm Rist dimensioner: L: 122 x B: 60cm Vægt: 1 5 0 k g. L u f t f o r b r u g : 3 5 0-5 2 0 l t r. /

Læs mere

Brugsanvisning. benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Vandpumpe 2, Varenr.: 90 xx xxx benzindrevet Varenr.: 90 42 637 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt

Læs mere

Industrikompressor 2x90ltr

Industrikompressor 2x90ltr Original Brugsanvisning Varenr.: 90 40 090 Industrikompressor 2x90ltr Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Industrikompressor 2x90ltr. Varenummer: 9040090 Beskrivelse:

Læs mere

DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN

DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN 13.01.09/FKO 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Varemodtagelse 3 2. Generelt 2.1 Tørkørsel og kavitation 3 2.2 Driftstemperatur og afgangstryk 3 2.3 Minimum flow 3 2.4 Massefylde og

Læs mere

HPP06 Hydraulisk drivstation

HPP06 Hydraulisk drivstation HPP06 Hydraulisk drivstation Fra serienummer 5688 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie, og De skal derfor påfylde

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texas Power Line. Stop altid din motor før opfyldning af

Læs mere

fakta TEKNISKE SPECIFIKATIONER FOR BUKH-MOTOR

fakta TEKNISKE SPECIFIKATIONER FOR BUKH-MOTOR 73 Motortyper er et meget stort emne. Der findes et utal af både særprægede og sindrigt konstruerede modeller. Afsnittet her indeholder beskrivelser af mindre motorer, både indenbords samt udenbords. Endvidere

Læs mere

Industrikompressor 2x90ltr

Industrikompressor 2x90ltr Brugsanvisning Varenr.: 9040090 Industrikompressor 2x90ltr Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk MAN Industrikompressor 9040090 Dk V1 1 MAN Industrikompressor

Læs mere

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016 Brugsanvisning Varenr.: 9027791 Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9053525 Frostsikrings anlæg 220V Coatet aluhus. Model 2017 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:

Læs mere

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde, Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: 90 21 201 og 90 21 202 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Brugsanvisning. Hedvandsrenser, 1714T Portotecnica 14 l/min. 170 Bar Varenr.:

Brugsanvisning. Hedvandsrenser, 1714T Portotecnica 14 l/min. 170 Bar Varenr.: Brugsanvisning Hedvandsrenser, 1714T Portotecnica 14 l/min. 170 Bar Varenr.: 90 20 883 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra

Læs mere

Brændstoftilførsel. højtrykspumper. Overskydende olie cirkulerer

Brændstoftilførsel. højtrykspumper. Overskydende olie cirkulerer 35 til motorer kan være meget kompliceret. I dette afsnit bliver du ført igennem systemer til servicering af dieselmotorer såvel som benzinmotorer (Otto motorer). Endvidere ses der på, hvordan en motors

Læs mere

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) ! VIGTIGT! Læs venligst denne manual helt igennem før brugen af dit nye Purewash højtryksanlæg. Før første start Tjek at alle komponenter

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

CM2.16 & CM3.27. Bruger manual. Crafted with craftsman marine

CM2.16 & CM3.27. Bruger manual. Crafted with craftsman marine CM2.16 & CM3.27 Bruger manual Crafted with craftsman marine Fremdrivning 2 Crafted with CRAFTSMAN MARINE Bemærk: Manualen er både til CM2.16 og model CM3.27, derfor kan det forekomme at billeder/tegninger

Læs mere

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark. Eurodumper 700 Brugervejledning www.fl-i.dk 100 % made in Denmark FL Industries A/S Mimersvej 9 8722 Hedensted +45 7692 9092 +45 2492 9092 E-mail: ps@fl-i.dk Indholdsfortegnelse 1 Eurodumper 700 beskrivelse

Læs mere

Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V

Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V Brugsanvisning Varenr.: 9043745 Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.: 9043745 Beskrivelse:

Læs mere

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere

Læs mere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

Luftkompressor. Art.nr. 85203024 / 85203025. EAN-nr: 5709133850777 / 5709133850784. Instruktions Manual

Luftkompressor. Art.nr. 85203024 / 85203025. EAN-nr: 5709133850777 / 5709133850784. Instruktions Manual Luftkompressor Art.nr. 85203024 / 85203025 EAN-nr: 5709133850777 / 5709133850784 Instruktions Manual LÆS VENLIGST VEJLEDNINGEN IGENNEM INDEN BRUG AF KOMPRESSOREN. INDHOLD 1 KORT BESKRIVELSE 2 2 OVERSIGT

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER

INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER REV. 2 /08.11.2011 CE/ab 70080DK INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER TYPE NR. 590080 2 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 2.0.0 FIGURFORTEGNELSE... 2 3.0.0 ADVARSEL... 2 4.0.0 MONTAGE...

Læs mere

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: 90 27 791 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2 MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2 INDHOLDSFORTEGNELSE MANUAL... SIDE 3 MASKINE... SIDE 3 TYPE... SIDE 3 ANVENDELSE... SIDE 3 MONTERING... SIDE 3 DEMONTERING... SIDE 3 DRIFT... SIDE 3 VEDLIGEHOLD... SIDE

Læs mere

Vedligeholdelseslogbog 90-889160

Vedligeholdelseslogbog 90-889160 Vedligeholdelseslogbog 90-889160 VIGTIGT Vedligeholdelse skal udføres af en Mercury Marine-autoriseret forhandler. Ved fuldførelse af vedligeholdelseseftersyn skal denne bog dateres og underskrives af

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Læses før ibrugtagning

Læses før ibrugtagning Læses før ibrugtagning Side 1 af 5 Følg venligst denne vejledning hver gang de tager dette anlæg i brug, herved sikre de, lang levetid for udstyret og sparer dem selv for unødige ærgrelser. Adskillelse,

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de A brand name within the Frico Group Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de Monterings- og betjeningsvejledning for

Læs mere

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Batteri manual LiFePO4 batterier til Ebike Elcykler Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Rev 5-4-2011 Litium jernfosfat batteriet Funktion Batteriet

Læs mere

D WD Betjeningsvejledning

D WD Betjeningsvejledning Copyright FSI power-tech, Erhvervsparken 2, DK-7160 Tørring D30-4702WD Betjeningsvejledning CE OVERNSSTEMMELSESERKLÆRING Producent:... FSI power-tech aps... Erhvervsparken 2... DK 7160 Tørring... Tlf.

Læs mere

Højtryksrensere, model: 2840T & 3175T Varenr.: &

Højtryksrensere, model: 2840T & 3175T Varenr.: & Brugsanvisning Højtryksrensere, model: 2840T & 3175T Varenr.: 90 21 071 & 90 21 239 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P.

Læs mere

Stama diesel-multi-truck

Stama diesel-multi-truck Brugsmanual Stama diesel-multi-truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Betjeningsvejledning. HPP18V MULTI FLEX hydraulisk drivstation. Revideret Før brug. Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation.

Betjeningsvejledning. HPP18V MULTI FLEX hydraulisk drivstation. Revideret Før brug. Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Betjeningsvejledning HPP18V MULTI FLEX hydraulisk drivstation Fra serienummer 13728 Revideret 05.03.2019 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen

Læs mere

Almindelige leveringsbetingelser

Almindelige leveringsbetingelser Såfremt der ikke er aftalt andet gælder følgende leveringsbetingelser for produkter, der bliver leveret af HAGENS FJEDRE A/S: Almindelige leveringsbetingelser Anvendelse 1.Nedenstående, almindelige leveringsbetingelser

Læs mere

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Generator Varenr.: 90 42 041 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og brugen af

Læs mere

LM 27 motorsejler med Bukh Diesel DV 20 marinemotor

LM 27 motorsejler med Bukh Diesel DV 20 marinemotor Efterårsarbejder 1. Dieselolie (i vandet) For at sikre bådens tank, rør og motoren mod kondensvand, bør tanken fyldes helt før vinteren, ved den sidste fyldning kan der, for at sikre yderligere mod vand

Læs mere

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 Indholdsfortegnelse Maskinbeskrivelse... 3 Sikkerhedsregler... 4 Funktions-vejledning...

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

GOES 520 4* * *4 MAX Model

GOES 520 4* * *4 MAX Model GOES 520 4*2 520 4*4 520 4*4 MAX Model Vedligeholdelsesinformation og -foranstaltninger Definition: Ekstraordinær belasting af køretøjer Hyppig kørsel / kørsel i mudder, vand eller sand Racing eller racing-lignende

Læs mere

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk Dykpumpe 9135939 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Kære kunde, Vi takker for din tillid til vores produkter! Læs brugsvejledningen omhyggeligt,

Læs mere

Luftkompressor Art.nr. 85202052

Luftkompressor Art.nr. 85202052 Luftkompressor Art.nr. 85202052 EAN-nr: 5709133910167 Instruktions Manual LÆS VENLIGST VEJLEDNINGEN IGENNEM INDEN BRUG AF KOMPRESSOREN. INDHOLD 1 KORT BESKRIVELSE 2 2 OVERSIGT OVER VIGTIGSTE DELE 2 3 TEKNISKE

Læs mere

Reparation af Fiat Punto med defekt toppakning

Reparation af Fiat Punto med defekt toppakning Reparation af Fiat Punto med defekt toppakning Benyttede Haynes ISBN: 1 85960 561 3 som udgangspunkt. Symptomer: Efter påfyldning af kølervæske samt udluftning af kølersystemet (2 steder), så kørte den

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

Tørkøler type XP120. Brugsanvisning. Asarums Industri AB Tel: +46 454 334 00 Södra Industrivägen 2 4 Fax:+46 454 320 295 SE 374 50 Asarum Sweden

Tørkøler type XP120. Brugsanvisning. Asarums Industri AB Tel: +46 454 334 00 Södra Industrivägen 2 4 Fax:+46 454 320 295 SE 374 50 Asarum Sweden 660 Brugsanvisning Index P Generel beskrivelse Betegnelsessystem Modtagelse og montage 5 Installation 6 Forebyggende vedligehold 7 Generel beskrivelse Generel beskrivelse Tørkøleren er beregnet til udendørs

Læs mere

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE 10 15 19 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 Indholdsfortegnelse Forebyggende vedligeholdelse

Læs mere

NYHED. Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1. Monterings- & Driftvejledning. Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med

NYHED. Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1. Monterings- & Driftvejledning. Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med Monterings- & Driftvejledning Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1 NYHED Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med planpakning der passer til Vortex og Grundfos UP 15-14! Anvendelse Ultracirc

Læs mere

Monterings- og betjeningsvejledning KEN CC206c og CC208c

Monterings- og betjeningsvejledning KEN CC206c og CC208c Monterings- og betjeningsvejledning KEN CC206c og CC208c KEN A/S Brobyværk, DK-5672 Broby Tlf.: 62 63 10 91, fax: 62 63 16 07 Internet: www.ken.dk, e-mail: ken@ken.dk 04-07-07 1 Monteringsvejledning KEN

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING BUKH MARINE DIESELMOTOR TYPE DV24 ME

BETJENINGSVEJLEDNING BUKH MARINE DIESELMOTOR TYPE DV24 ME BETJENINGSVEJLEDNING FOR BUKH MARINE DIESELMOTOR TYPE DV24 ME BUKH A/S Aabenraavej 13-17 DK- 6340 Krusaa Tel: +45 74 62 20 88 Fax: +45 74 62 74 07 E-mail: bukh@bukh.dk www.bukh.dk 009W0817-R04 03-12-2013

Læs mere

BRUGSANVISNING ISOLERINGSMASKINE MB40 BENT LAURITSEN

BRUGSANVISNING ISOLERINGSMASKINE MB40 BENT LAURITSEN BRUGSANVISNING ISOLERINGSMASKINE MB40 BENT LAURITSEN BENT LAURITSEN Maskinfabrik Ahornsvinget 21 Nr. Felding 7500 Holstebro Tlf. 97 40 21 00 Fax. 96 10 21 06-1 - ANVENDELSMULIGHEDER Isoleringsmaskinen

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Gode råd om olier til klassiske køretøjer

Gode råd om olier til klassiske køretøjer Gode råd om olier til klassiske køretøjer Valg af motorolie Når der skal vælges olietype til motoren, bør man som udgangspunkt følge fabrikkens oprindelige anvisninger. Tjek de originale instruktions-

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme - SANTANA - - SANTAFE - - GEVENDE - SANTANA SERIEN : SA-HL133 SA-HL164 SA-HL205 SANTAFE SERIEN : SF-HL133 SF-HL164 SF-HL205 GEVENDE SERIEN : GE-HL133

Læs mere

Vedligeholdelsesmanual Tørretumbler

Vedligeholdelsesmanual Tørretumbler Vedligeholdelsesmanual Tørretumbler T5190LE Type N1190.. Original vejledning 438 9098-10/DK 2015.09.11 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symboler...5 2 Generelt...5 3 Vedligeholdelse...6 3.1 Rengør

Læs mere

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE Animo Denne instruktion er for brugere af Animo vandopvarmningsbeholder, type WKT-Dn. Læs denne instruktion omhyggeligt, da det bevirker bedst og mest sikker brug af maskinen. 1. GENEREL BESKRIVELSE Vandopbevaringsbeholderen

Læs mere

IMPELLEREN. Kølevandssystemets hjerte!

IMPELLEREN. Kølevandssystemets hjerte! IMPELLEREN. Kølevandssystemets hjerte! Impelleren drives af et udtag fra motoren, typisk fra knastakslen og pumpen roterer altså når motoren enten tørnes eller er i drift (normal kørsel). Denne type betegnes

Læs mere

Dansk Betjeningsvejledning. VERMOREL 2000 PRO Comfort Rygsprøjte Best.nr VERMOREL 1800 Rygsprøjte Best.nr

Dansk Betjeningsvejledning. VERMOREL 2000 PRO Comfort Rygsprøjte Best.nr VERMOREL 1800 Rygsprøjte Best.nr Dansk Betjeningsvejledning VERMOREL 2000 PRO Comfort Rygsprøjte Best.nr. 102022 VERMOREL 1800 Rygsprøjte Best.nr. 102084 FLEX TRADING A/S Hvidemøllevej 9-11 8900 Randers Tlf.: 89 14 14 89 Fax: 89 14 14

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning VIGTIGT Læs denne vejledning nøje, inden køleboksen monteres og tages i brug. Kontakt forhandleren, hvis der måtte være yderligere spørgsmål.

Læs mere

DAN FUGT kvalitetsanlæg til vand. DAN FUGT RO vandbehandling. DAN FUGT kompakt RO anlæg

DAN FUGT kvalitetsanlæg til vand. DAN FUGT RO vandbehandling. DAN FUGT kompakt RO anlæg DAN FUGT RO vandbehandling DAN FUGT kompakt RO anlæg Fra 50 til 200 l/h Alle anlæg er med PLC styring og overvågning af sikkerhedsfunktioner. Alle anlæg er opbygget med rustfri tryktank, ( lukket system

Læs mere

køling motoren til gengæld ikke brændstoffet ret godt. Derfor bør man undgå at anvende salt kølevand.

køling motoren til gengæld ikke brændstoffet ret godt. Derfor bør man undgå at anvende salt kølevand. 67 Der er svært at pege på, hvad de vigtigste komponenter på et motoranlæg er. Et er dog sikkert og det er, at kølevandssystemet hører til blandt sværvægterne. Sammenhængen mellem at levere det rigtige

Læs mere

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Manual Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen 3 Kontroller at alle delene er i kassen 4 Passende og upassende brug af centralstøvsugeren 5 Futura 5 Beskrivelse

Læs mere

Motormanual. Når dette tegn vises, skal man være ekstra opmærksom på sig selv og sine omgivelser. Motoren stoppes og instruktionsbogen læses.

Motormanual. Når dette tegn vises, skal man være ekstra opmærksom på sig selv og sine omgivelser. Motoren stoppes og instruktionsbogen læses. Motormanual PL160 PL200 PL240 PL390 5,5hk 6,5hk 8,0hk 13,0hk Generelle oplysninger: Dette er en 1 cylindret, luftkølet 4 takt Benzin motor. Motoren skal køre på almindelig blyfri benzin med minimum 92

Læs mere

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Manual Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen 3 Kontroller at alle delene er i kassen 4 Passende og upassende brug af centralstøvsugeren 5 Futura 5 Beskrivelse

Læs mere

Betjeningsvejledning. Elektrisk bådmotor

Betjeningsvejledning. Elektrisk bådmotor DK Betjeningsvejledning Elektrisk bådmotor Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 10.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Identifikation Styrehåndtag med frem/bak funktion

Læs mere

HPP09 Hydraulisk drivstation

HPP09 Hydraulisk drivstation HPP09 Hydraulisk drivstation Fra serienummer 1498 Revideret 15.12.2011 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie, og De

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

MiniCooler Plus brugermanual Side 1. brugermanual. MINICOOLER Plus giver iskoldt vand direkte fra hanen...

MiniCooler Plus brugermanual Side 1. brugermanual. MINICOOLER Plus giver iskoldt vand direkte fra hanen... MiniCooler Plus brugermanual Side 1 MINICOOLER Plus brugermanual MiniCooler Plus brugermanual Side 3 Tillykke med din nye MiniCooler Plus Før du tilslutter MiniCoolerPlus og før MiniCooler Plus tages

Læs mere

AEROVIT Int. Pat. Pend.

AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT TEKNISKE DATA OG BRUGSANVISNING FOR DRIFT OG VEDLIGEHOLD AF SODBLÆSNINGSANLÆG AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT A/S Korden 15 ٠DK - 8751 Gedved Tel. +45 86 92 44 22 Fax +45 86 92 29 19 CVR/VAT 28

Læs mere

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 175 cm bred slagleklipper. Sikkerhed:

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 175 cm bred slagleklipper. Sikkerhed: PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044854 Beskrivelse: 175 cm bred slagleklipper. Sikkerhed: Læs og forstå instruktionerne i denne manual. Stands altid traktorens motor inden kraftoverførselsakselen

Læs mere

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning.

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning. PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044852 Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning. Sikkerhed: Læs og forstå instruktionerne i denne manual. Stands

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere