BILAG HÅNDBOG OM TILBAGESENDELSE

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BILAG HÅNDBOG OM TILBAGESENDELSE"

Transkript

1 BILAG HÅNDBOG OM TILBAGESENDELSE

2 1. DEFINITIONER Tredjelandsstatsborger Ulovligt ophold Tilbagesendelse Afgørelse om tilbagesendelse Udsendelsesafgørelse Risiko for, at den pågældende vil forsvinde Frivillig udrejse Sårbare personer ANVENDELSESOMRÅDE Grænsesager - artikel 2, stk. 2, litra a) Særlige beskyttelsesforanstaltninger i grænsesager Straffesager og udleveringssager GUNSTIGERE BESTEMMELSER STRAFFERETLIGE SANKTIONER VED OVERTRÆDELSER AF MIGRATIONSREGLERNE PÅGRIBELSE OG FORPLIGTELSE TIL AT TRÆFFE EN AFGØRELSE OM TILBAGESENDELSE Pågribelse i forbindelse med udrejsekontrol Indehavere af en afgørelse om tilbagesendelse truffet af en anden medlemsstat Forhold til Dublinreglerne Tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold, der har opholdsret i en anden medlemsstat Tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold, der er omfattet af eksisterende bilaterale aftaler mellem medlemsstater Tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold, der har opnået humanitær(t) (eller anden/andet) visum/opholdstilladelse Tredjelandsstatsborger med ulovligt ophold, som er genstand for en igangværende procedure om fornyelse af et visum/en opholdstilladelse Særlige regler i direktiver om lovlig migration for tilbagetagelse mellem medlemsstater i tilfælde af mobilitet inden for EU FRIVILLIG UDREJSE Forlænget frist for frivillig udrejse Forpligtelser, mens en person afventer frivillig udrejse Faktorer, der taler imod at forlænge fristen Overholdelse i praksis - transit over land Overholdelse i praksis - transit med fly (direktiv 2003/110/EF) Registrering af frivillig udrejse UDSENDELSE Udsendelse med fly

3 7.2. Transit med fly Fælles udsendelse med fly Fælles udsendelsesoperationer koordineret af Frontex TILSYN MED TVANGSMÆSSIG TILBAGESENDELSE UDSÆTTELSE AF UDSENDELSE TILBAGESENDELSE AF ULEDSAGEDE MINDREÅRIGE Bistand fra relevante organer Tilbagesendelse til et familiemedlem, en udpeget værge eller passende modtagelsesfaciliteter INDREJSEFORBUD Virkning i hele EU Forbindelse til SIS Procedurespørgsmål Årsager til at udstede indrejseforbud Varighed af indrejseforbud Ophævelse/forkortelse/suspension af indrejseforbud Sanktioner ved manglende overholdelse af indrejseforbud Konsultation mellem medlemsstaterne "Historiske" indrejseforbud PROCEDUREMÆSSIGE GARANTIER Retten til god forvaltning og retten til at blive hørt Afgørelser vedrørende tilbagesendelse Afgørelsers form og oversættelse Retsmidler Sproglig bistand og gratis retshjælp GARANTIER I PERIODEN FREM TIL TILBAGESENDELSEN Skriftlig bekræftelse Situationer med langvarigt ulovligt ophold FRIHEDSBERØVELSE Omstændigheder, der berettiger frihedsberøvelse Form og indledende vurdering af frihedsberøvelse Regelmæssig vurdering af frihedsberøvelse Ophør af frihedsberøvelsen Ingen rimelig udsigt til udsendelse Udløb af den maksimale varighed af frihedsberøvelsen Fornyet frihedsberøvelse af tilbagesendte Anvendelse af mindre indgribende foranstaltninger efter frihedsberøvelsens ophør FORHOLDENE UNDER FRIHEDSBERØVELSEN Indledende politiforvaring Brug af særlige faciliteter som hovedregel

4 15.3. Adskillelse fra almindelige indsatte Materielle forhold under frihedsberøvelsen FRIHEDSBERØVELSE AF MINDREÅRIGE OG FAMILIER AKUTTE SITUATIONER GENNEMFØRELSE, FORTOLKNING OG OVERGANGSBESTEMMELSER KILDER OG REFERENCEDOKUMENTER ANVENDTE FORKORTELSER

5 FORORD Denne håndbog om tilbagesendelse skal fungere som en vejledning for de nationale myndigheder med kompetence til at varetage tilbagesendelsesrelaterede opgaver, herunder politi, grænsevagter, migrationsmyndigheder, personale i faciliteter for frihedsberøvede og tilsynsmyndigheder. Håndbogens indhold vedrører primært standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold og er baseret på EU-retsakter om spørgsmålet (navnlig tilbagesendelsesdirektivet - direktiv 2008/115/EF). Når der i håndbogen henvises til andre typer procedurer (asylprocedurer, grænsekontrolprocedurer eller procedurer, der skal sikre ret til indrejse, ophold eller bopæl), finder den relevante europæiske og nationale lovgivning anvendelse på sådanne procedurer. Under alle omstændigheder bør medlemsstaterne altid sikre et tæt samarbejde mellem de forskellige myndigheder, der involveret i procedurerne. Håndbogen pålægger ikke medlemsstaterne nogen retligt bindende forpligtelser og indfører ikke nye rettigheder og forpligtelser. Den er i vid udstrækning baseret på medlemsstaternes og Kommissionens arbejde i "kontaktudvalget om tilbagesendelsesdirektivet" i perioden og samler på en systematisk og sammenfattende måde drøftelserne i dette forum, der ikke nødvendigvis er et udtryk for konsensus blandt medlemsstaterne om fortolkningen af retsakterne. Den ledsages af supplerende vejledning om nye spørgsmål (f.eks. nye domme afsagt af Domstolen). Kun de retsakter, som denne vejledning er baseret på eller henviser til, har bindende retsvirkninger og kan påberåbes ved en national domstol. Det er kun Domstolen, der kan foretage juridisk bindende fortolkninger. 1 Konklusionerne fra kontaktudvalget om tilbagesendelsesdirektivet er samlet i dokumentet MIGRAPOL CC Return 51. 5

6 1. Definitioner 1.1. Tredjelandsstatsborger Retsgrundlag: Tilbagesendelsesdirektivet - artikel 3, stk. 1, Schengengrænsekodeksen - artikel 2, stk. 5 Enhver person, der ikke er unionsborger som omhandlet i traktatens artikel 17, stk. 1, og som ikke har ret til fri bevægelighed i henhold til EU-retten, jf. definitionen i artikel 2, stk. 5, i Schengengrænsekodeksen. Følgende personkategorier betragtes ikke som "tredjelandsstatsborgere": Personer, som er unionsborgere som omhandlet i artikel 20, stk. 1, i TEUF (tidligere traktatens artikel 17, stk. 1) = personer, der er statsborgere i en EU-medlemsstat 2 Personer, der er statsborgere i et EØS-land/Schweiz Familiemedlemmer til EU-borgere, der udøver deres ret til fri bevægelighed i henhold til artikel 21 i TEUF eller direktiv 2004/38/EF Familiemedlemmer til statsborgere i et EØS-land/Schweiz, der har ret til fri bevægelighed på lige fod med EU-borgere. Enhver anden person (herunder statsløse) skal betragtes som "tredjelandsstatsborger". Nærmere præcisering: Familiemedlemmer til EU-/EØS-/CH-borgere er, uanset deres nationalitet: - ægtefælle og partner, med hvem en EU-/EØS-/CH-borger har indgået et registreret partnerskab, hvis dette er indgået i medfør af en medlemsstats lovgivning, og hvis lovgivningen i værtsmedlemsstaten sidestiller dette med ægteskab - direkte efterkommere, herunder efterkommere af ægtefællen eller den registrerede partner, som ikke er fyldt 21 år, eller som forsørges af borgeren - slægtninge i opstigende linje, herunder slægtninge i opstigende linje til ægtefællen eller den registrerede partner. Ud over førnævnte kategorier af familiemedlemmer, der automatisk har indrejse- og opholdsret sammen med unionsborgeren i værtsmedlemsstaten, kan andre familiemedlemmer under visse omstændigheder også have ret til fri bevægelighed i henhold til EU-retten - navnlig når de har fået indrejse- og opholdsret i henhold til national lovgivning til gennemførelse af artikel 3, stk. 2, i direktiv 2004/38/EF. 2 I henhold til en særlig bestemmelse i Det Forenede Kongeriges tiltrædelsestraktat er kun de britiske statsborgere, der er "statsborgere i Det Forenede Kongerige i EU-henseende", også unionsborgere. 6

7 Tredjelandsstatsborgere, hvis krav om at blive anerkendt som familiemedlem til en EU-borger, der har ret til fri bevægelighed i henhold til artikel 21 i TEUF eller direktiv 2004/38/EF, er blevet afvist af en medlemsstat, kan betragtes som tredjelandsstatsborgere. Sådanne personer kan derfor høre under anvendelsesområdet for tilbagesendelsesdirektivet, og de minimumsstandarder, procedurer og rettigheder, der er fastsat heri, finder anvendelse. For så vidt angår muligheden for at gøre indsigelse mod afgørelsen om afvisning af, at en person er omfattet af direktiv 2004/38/EF, mener Kommissionen dog, at personen fortsat - som en gunstigere bestemmelse i henhold til artikel 4 i tilbagesendelsesdirektivet - kan være omfattet af de proceduremæssige garantier i kapitel VI i direktiv 2004/38/EF (f.eks. for så vidt angår anmeldelse og begrundelse af afgørelsen, frist for frivillig udrejse fra området, klageprocedurer osv.) Ulovligt ophold Retsgrundlag: Tilbagesendelsesdirektivet - artikel 3, stk. 2, Schengengrænsekodeksen - artikel 5 Tilstedeværelsen på en medlemsstats område af en tredjelandsstatsborger, som ikke opfylder eller ikke længere opfylder de betingelser for indrejse, der er fastsat i artikel 5 i Schengengrænsekodeksen, eller andre betingelser for indrejse, ophold eller bopæl i den pågældende medlemsstat. Denne meget brede definition dækker enhver tredjelandsstatsborger, der ikke har en lovbestemt ret til at opholde sig i en medlemsstat. Enhver tredjelandsstatsborger, der er fysisk til stede på en EUmedlemsstats område, har enten lovligt eller ulovligt ophold. Der er ikke nogen tredje mulighed. Juridiske antagelser i henhold til national lovgivning, hvor man betragter personer, der fysisk opholder sig i særlige udpegede dele af medlemsstatens område (f.eks. transitområder eller visse grænseområder), som uden "ophold på området", er uden relevans i denne henseende, eftersom det ville undergrave den harmoniserede anvendelse af EU-retten om tilbagesendelse. Medlemsstaterne kan dog beslutte ikke at anvende visse af bestemmelserne i EU-retten om tilbagesendelse på denne kategori af personer (se afsnit 2 nedenfor). Følgende kategorier af tredjelandsstatsborgere anses f.eks. for at opholde sig ulovligt i medlemsstaten: tredjelandsstatsborgere, som er i besiddelse af en opholdstilladelse eller et visum, der er udløbet tredjelandsstatsborgere, som er i besiddelse af en opholdstilladelse eller et visum, der er inddraget afviste asylansøgere 7

8 asylansøgere, som er genstand for en afgørelse, der bringer den pågældendes opholdsret som asylansøger til ophør personer, der er blevet nægtet indrejse ved grænsen personer, der pågribes i forbindelse med en ulovlig grænsepassage ulovlige migranter, der pågribes på medlemsstaternes område personer uden opholdsret i den medlemsstat, hvor de pågribes (selv om de har opholdsret i en anden medlemsstat) personer, der er til stede på en medlemsstats område inden for en frist for frivillig udrejse personer, hvis udsendelse er blevet udsat. Følgende kategorier af personer anses ikke for at opholde sig ulovligt, eftersom de har en lovbestemt ret til at opholde sig i den pågældende medlemsstat (eventuelt kun midlertidigt): asylansøgere, der opholder sig i den medlemsstat, hvori de har ret til at opholde sig under behandlingen af deres asylansøgning personer, der opholder sig i en medlemsstat på tålt ophold (hvis en sådan status i henhold til den nationale lovgivning betragtes som "lovligt ophold") indehavere af en uretmæssigt erhvervet opholdstilladelse, så længe opholdstilladelsen ikke er tilbagekaldt eller inddraget og fortsat betragtes som en gyldig opholdstilladelse. Nærmere præcisering: Personer, hvis ansøgning om opholdstilladelse er ved at blive behandlet, kan have enten lovligt eller ulovligt ophold, afhængigt af om de er i besiddelse af et gyldigt visum eller en anden ret til at opholde sig i landet eller ej. Personer, der ansøger om fornyelse af en opholdstilladelse, der allerede er udløbet, opholder sig ulovligt, medmindre andet er fastsat i medlemsstatens nationale lovgivning (se også afsnit 5.7). Tredjelandsstatsborgere, med hensyn til hvilke den tilbagesendelsesprocedure, der er fastsat i tilbagesendelsesdirektivet, er blevet anvendt, og som opholder sig ulovligt på medlemsstatens område uden gyldig begrundelse for den manglende tilbagevenden (scenarie i præmis 48 i Domstolens dom i sag C-329/11, Achughbabian), har ulovligt ophold. Domstolens særlige henvisning i Achughbabian-dommen vedrører kun nationale strafferetlige sanktioners forenelighed med tilbagesendelsesdirektivet. Dommen henviser ikke til tilbagesendelsesdirektivets anvendelsesområde, og hovedreglen i artikel 2, stk. 1, finder fortsat anvendelse: "Enten A eller B", 8

9 dvs. at en person enten opholder sig ulovligt, hvilket betyder, at tilbagesendelsesdirektivet finder anvendelse, eller at personen har ret til at opholde sig på området, hvilket betyder, at tilbagesendelsesdirektivet ikke finder anvendelse Tilbagesendelse Retsgrundlag: Tilbagesendelsesdirektivet - artikel 3, stk. 3 Processen i forbindelse med en tredjelandsstatsborgers tilbagevenden - enten frivilligt i overensstemmelse med en forpligtelse til at vende tilbage eller tvangsmæssigt - til: 1) vedkommende tredjelandsstatsborgers oprindelsesland eller 2) et transitland i henhold til tilbagetagelsesaftaler på fællesskabsplan eller bilateralt plan eller i henhold til andre ordninger eller 3) et andet tredjeland, som den pågældende tredjelandsstatsborger frivilligt beslutter at vende tilbage til, og hvor vedkommende vil blive modtaget Denne definition indebærer en begrænsning af, hvad der kan accepteres som "tilbagevenden", og hvad der ikke kan accepteres som "tilbagevenden" i forbindelse med gennemførelsen af tilbagesendelsesdirektivet. Tilbageførsel af en tredjelandsstatsborger med ulovligt ophold til en anden medlemsstat kan i henhold til EU-retten ikke betragtes som tilbagesendelse. En sådan handling kan dog tillades i undtagelsestilfælde i henhold til bilaterale tilbagetagelsesaftaler eller Dublinreglerne. Det anbefales ikke at henvise til "tilbagesendelse", men i stedet til "tilbageførsel". Definitionen indebærer også, at medlemsstater kun må tilbagesende en person til et tredjeland under de betingelser, der er anført i et af artiklens tre led. Det er således f.eks. ikke muligt at udsende en tilbagesendt til et tredjeland, der hverken er oprindelseslandet eller transitlandet uden den tilbagesendtes samtykke. Nærmere præcisering: "Transitland" i det andet led omfatter kun tredjelande, ikke EU-medlemsstater. "Tilbagetagelsesaftaler på fællesskabsplan eller bilateralt plan" i andet led vedrører kun aftaler med tredjelande. Bilaterale tilbagetagelsesaftaler mellem medlemsstater er uden relevans i den sammenhæng. Sådanne aftaler mellem medlemsstater kan dog i visse tilfælde give mulighed for tilbageførsel af ulovlige migranter til andre medlemsstater i henhold til artikel 6, stk. 3, i tilbagesendelsesdirektivet (se afsnit 5.5 nedenfor). Udtrykket "frivilligt beslutter at vende tilbage" i tredje led er ikke ensbetydende med frivillig udrejse. "Frivillig" henviser i den sammenhæng til den tilbagesendtes valg af bestemmelsessted. Et 9

10 sådant frivilligt valg af bestemmelsessted kan også forekomme i forbindelse med forberedelsen af en udsendelsesoperation: Der kan være tilfælde, hvor den tilbagesendte ønsker at blive udsendt til et andet tredjeland end transit- eller oprindelseslandet. Præcisering af bestemmelseslandet i tilfælde af udsendelse: Hvis der indrømmes en frist for frivillig udrejse, er det den tilbagesendtes ansvar at sørge for, at han/hun opfylder sin forpligtelse til at vende tilbage inden for den fastsatte frist, og det er i princippet ikke nødvendigt at angive bestemmelseslandet. Kun hvis medlemsstaten skal anvende tvangsforanstaltninger (udsendelse), er det nødvendigt at angive, til hvilket land personen vil blive udsendt Afgørelse om tilbagesendelse Retsgrundlag: Tilbagesendelsesdirektivet - artikel 3, stk. 4, og artikel 6, stk. 6 En administrativ eller retslig afgørelse eller retsakt, der fastslår eller erklærer, at en tredjelandsstatsborgers ophold er ulovligt, og som pålægger eller fastslår en forpligtelse for den pågældende til at vende tilbage. Definitionen af en "afgørelse om tilbagesendelse" fokuserer på to afgørende elementer. En afgørelse om tilbagesendelse skal omfatte: for det første en erklæring om, at opholdet er ulovligt, og for det andet pålæg af en forpligtelse til at vende tilbage. En afgørelse om tilbagesendelse kan omfatte flere elementer, f.eks. et indrejseforbud, en frist for frivillig udrejse, angivelse af bestemmelseslandet. Medlemsstaterne har vide skønsbeføjelser med hensyn til den form (afgørelse eller retsakt, retslig eller administrativ), som en afgørelse om tilbagesendelse kan vedtages i. Afgørelser om tilbagesendelse kan udformes som selvstændige retsakter eller afgørelser eller sammen med andre afgørelser, f.eks. en afgørelse om udsendelse eller en afgørelse om ophør af lovligt ophold (se afsnit 12.1 nedenfor). En afgørelse om tilbagesendelse angiver, at der er tale om ulovligt ophold i den medlemsstat, der træffer afgørelsen. Det skal dog understreges, at afgørelser om tilbagesendelse i overensstemmelse med artikel 11 kan ledsages af indrejseforbud i hele EU (bindende for alle stater, der er bundet af tilbagesendelsesdirektivet). Nærmere præcisering: Den fleksible definition af "afgørelse om tilbagesendelse" udelukker ikke, at afgørelsen, der pålægger en person en forpligtelse til at vende tilbage, kan træffes i form af en straffedom og som led i en straffesag (sag C-430/11, Sagor, præmis 39). 10

11 1.5. Udsendelsesafgørelse Retsgrundlag: Tilbagesendelsesdirektivet - artikel 3, stk. 5, og artikel 8, stk. 3 Administrativ eller retslig afgørelse eller retsakt om håndhævelse af forpligtelsen til at vende tilbage, dvs. den fysiske transport ud af medlemsstaten. Udsendelsesafgørelsen kan træffes sammen med afgørelsen om tilbagesendelse (procedure med et trin) eller særskilt (procedure med to trin). I de sager, hvor afgørelsen om tilbagesendelse og afgørelsen om udsendelse træffes sammen i en procedure med et trin, skal det fremgå klart - i de tilfælde, hvor der er fastsat en frist for frivillig udrejse - at udsendelse kun vil finde sted, hvis fristen for frivillig udrejse ikke overholdes. I lyset af medlemsstaternes forpligtelse til altid at respektere non-refoulement-princippet har Kommissionen den holdning, at udsendelse (fysisk transport ud af medlemsstaten) ikke må foregå til et uspecificeret bestemmelsessted, men kun til et nærmere angivet bestemmelsesland. Den tilbagesendte skal på forhånd informeres om bestemmelsesstedet for udsendelsesoperationen, så den pågældende kan påberåbe sig eventuelle forhold, der kunne begrunde, at udsendelse til bestemmelsesstedet ville være i strid med non-refoulement-princippet, og kan benytte sig af retten til at gøre indsigelse mod afgørelsen. Kommissionen anbefaler, at det sker ved enten at nævne bestemmelseslandet i en særskilt udsendelsesafgørelse (procedure med to trin) eller ved at nævne det land, hvortil personen vil blive udsendt i tilfælde af manglende opfyldelse af forpligtelsen til at vende tilbage, i den kombinerede afgørelse om tilbagesendelse og udsendelse (procedure i et trin) Risiko for, at den pågældende vil forsvinde Retsgrundlag: Tilbagesendelsesdirektivet - artikel 3, stk. 7, og betragtning 6 Tilstedeværelsen i den enkelte sag af grunde, baseret på objektive, lovfæstede kriterier, til at formode, at en tredjelandsstatsborger, der er genstand for tilbagesendelsesprocedurer, vil forsvinde. Tilstedeværelsen (eller fraværet) af en "risiko for at den pågældende vil forsvinde" er et afgørende element i afgørelsen om, hvorvidt der skal indrømmes en frist for frivillig udrejse, og for afgørelsen om, hvorvidt det er nødvendigt at frihedsberøve den pågældende. Medlemsstaterne skal basere deres vurdering af, hvorvidt der er risiko for, at den pågældende vil forsvinde, på objektive kriterier, der er fastsat i den nationale lovgivning. Hyppigt brugte kriterier i den nationale lovgivning er f.eks.: manglende dokumentation 11

12 manglende samarbejdsvilje i forbindelse med bestemmelse af identiteten manglende bopæl brug af falske dokumenter eller tilintetgørelse af eksisterende dokumenter undladelse gentagne gange af at melde sig til de relevante myndigheder udtrykkelig tilkendegivelse af, at den pågældende ikke har til hensigt at tage afgørelsen til følge tilstedeværelse af en straffedom manglende overholdelse af eksisterende indrejseforbud overtrædelse af en afgørelse om tilbagesendelse tidligere adfærd (flugt) mangel på økonomiske ressourcer personen er genstand for en afgørelse om tilbagesendelse truffet i en anden medlemsstat manglende opfyldelse af en forpligtelse til frivillig udrejse. I overensstemmelse med de generelle principper i EU-retten, navnlig proportionalitetsprincippet, bør alle afgørelser, der træffes i henhold til tilbagesendelsesdirektivet, træffes efter en individuel vurdering. Ovenstående liste over kriterier skal tages i betragtning som et element i den samlede vurdering af den individuelle situation, men kan ikke være det eneste grundlag for automatisk at antage, at der er tale om en "risiko for, at den pågældende vil forsvinde". Ofte skal der foreligge en kombination af flere af førnævnte kriterier, hvis det med rimelighed skal kunne antages, at der er "risiko for, at den pågældende vil forsvinde". Enhver automatik (f.eks. "ulovlig indrejse = risiko for, at den pågældende vil forsvinde") skal undgås, og der skal foretages en individuel vurdering af hver enkelt sag. En sådan vurdering skal tage højde for alle relevante faktorer, herunder den pågældende persons alder og helbredstilstand, og kan i visse tilfælde give anledning til at konkludere, at der ikke er nogen risiko for, at den pågældende vil forsvinde, selv om et eller flere af de kriterier, der er fastsat i den nationale lovgivning, er opfyldt Frivillig udrejse Retsgrundlag: Tilbagesendelsesdirektivet - artikel 3, stk. 8 Opfyldelse af forpligtelsen til at vende tilbage inden for den frist, der er fastsat herfor i afgørelsen om tilbagesendelse. I forbindelse med EU-retten om tilbagesendelse henviser frivillig udrejse til frivillig opfyldelse af en forpligtelse til at vende tilbage til et tredjeland. Udtrykket "frivillig udrejse" omfatter ikke sager, 12

13 hvor tredjelandsstatsborgere med lovligt ophold beslutter at vende tilbage til deres hjemland af egen fri vilje. En sådan "reelt" frivillig tilbagevenden (scenarie 1 som illustreret nedenfor) er ikke omfattet af anvendelsesområdet for tilbagesendelsesdirektivet, eftersom der er tale om tredjelandsstatsborgere med lovligt, og ikke ulovligt, ophold. Udrejse kan, når der er tale om tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold, som ikke er blevet opdaget/pågrebet endnu (f.eks. visumindehavere, der bliver i landet efter visummets udløb), anses for at være omfattet af definitionen af "frivillig udrejse". De pågældende er allerede pålagt en "abstrakt" forpligtelse til at vende tilbage i henhold til tilbagesendelsesdirektivet og kan blive genstand for en afgørelse om tilbagesendelse og et indrejseforbud, når myndighederne får kendskab til deres ulovlige ophold (senest ved udrejsekontrol - se afsnit 13.3 nedenfor). Tilbagesendelsesdirektivet dækker kun scenarie 2 og 3: 1. FRIVILLIG TILBAGEVENDEN: frivillig tilbagevenden for tredjelandsstatsborgere med lovligt ophold 2. FRIVILLIG UDREJSE: frivillig opfyldelse af en forpligtelse til at vende tilbage for tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold 3. UDSENDELSE: tvungen opfyldelse af en forpligtelse til at vende tilbage for tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold = "tilbagesendelse" (som omhandlet i artikel 2, stk. 3, i tilbagesendelsesdirektivet) At begive sig fra én medlemsstats nationale område til en anden medlemsstats område, jf. artikel 6, stk. 2, (se afsnit 5.4 nedenfor) kan ikke betragtes som frivillig udrejse. I henhold til definitionen af frivillig udrejse skal udrejsen altid foregå til et tredjeland. Specifikke regler om transit over land gennem andre medlemsstaters område i forbindelse med frivillig udrejse fremgår af afsnit 6.4 nedenfor Sårbare personer Retsgrundlag: Tilbagesendelsesdirektivet - artikel 3, stk. 9 Mindreårige, uledsagede mindreårige, handicappede, ældre, gravide, enlige forældre med mindreårige børn og personer, der har været udsat for tortur, voldtægt eller andre grove former for psykisk, fysisk eller seksuel vold. I modsætning til den definition af sårbare personer, der bruges i EU-retten om asyl - se f.eks.: artikel 21 i direktivet om modtagelsesforhold (2013/33/EU) eller artikel 20, stk. 3, i asylkvalifikationsdirektivet (2011/95/EU) - har definitionen i tilbagesendelsesdirektivet karakter af en udtømmende liste. Behovet for at være særlig opmærksom på sårbare personers situation og deres særlige behov i forbindelse med tilbagesendelse begrænser sig dog ikke til de kategorier af 13

14 sårbare personer, der udtrykkeligt er anført i artikel 3, stk. 9. Kommissionen anbefaler, at medlemsstaterne også er opmærksomme på andre situationer, hvor personer er særlig sårbare, f.eks. de situationer, der er nævnt i EU-retten om asyl: ofre for menneskehandel eller kvindelig omskæring, personer med alvorlige sygdomme eller psykiske lidelser. Tilsvarende må behovet for at være særlig opmærksom på sårbare personers situation ikke begrænse sig til de situationer, der udtrykkeligt er nævnt i tilbagesendelsesdirektivet (inden for fristen for frivillig udrejse samt i forbindelse med udsat tilbagesendelse og frihedsberøvelse). Kommissionen anbefaler derfor, at medlemsstaterne er særlig opmærksomme på sårbare personers behov i alle faser af tilbagesendelsesproceduren. 2. Anvendelsesområde Retsgrundlag: Tilbagesendelsesdirektivet - artikel 2 og artikel 4, stk. 4 Tilbagesendelsesdirektivet har et bredt anvendelsesområde og gælder alle tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold på en medlemsstats område. Følgende medlemsstater er på nuværende tidspunkt (2015) bundet af tilbagesendelsesdirektivet: - alle EU-medlemsstater undtagen Det Forenede Kongerige og Irland - Schweiz, Norge, Island og Liechtenstein. Medlemsstaterne kan beslutte ikke at anvende direktivet på visse kategorier af tredjelandsstatsborgere: - "grænsesager", jf. artikel 2, stk. 2, litra a), (se afsnit 2.1 nedenfor) og - "straffesager", jf. artikel 2, stk. 2, litra b) (se afsnit 2.2 nedenfor). En medlemsstats beslutning om at gøre brug af undtagelsesbestemmelsen og ikke anvende direktivet på "grænsesager" eller "straffesager" skal på forhånd klart fremgå af den nationale gennemførelseslovgivning 3, da den ellers ikke får retsvirkning. Der er ingen specifikke formelle krav til offentliggørelsen af en sådan afgørelse. Det er dog vigtigt, at det klart - eksplicit eller implicit - fremgår af den nationale lovgivning, om og i hvilket omfang en medlemsstat gør brug af undtagelsesbestemmelsen. 3 I modsætning til EU-medlemsstaterne er Schweiz, Norge, Island og Liechtenstein først bundet af EU-direktiverne, jf. artikel 288 i TEUF, når de har ratificeret dem, og i henhold til almindelige folkeretlige principper. I modsætning til EU-medlemsstaterne er Schweiz, Norge, Island og Liechtenstein således ikke bundet af Domstolens retspraksis vedrørende gennemførelse af direktiverne i den nationale lovgivning og kan frit vælge, hvordan de gennemfører forpligtelsen i tilbagesendelsesdirektivet (f.eks. ved direkte henvisning til direktivets tekst), i overensstemmelse med landets internationale forpligtelser. 14

15 Hvis en medlemsstat ikke på forhånd har offentliggjort sin beslutning om at gøre brug af undtagelsesbestemmelserne i artikel 2, stk. 2, litra a) eller b), kan disse bestemmelser ikke bruges som en begrundelse for efterfølgende ikke at anvende tilbagesendelsesdirektivet i individuelle sager. Intet forhindrer medlemsstaterne i at begrænse brugen af undtagelsesbestemmelsen i artikel 2, stk. 2, litra a) eller b), til visse personkategorier (f.eks. kun nægtelse af indrejse ved luftgrænser eller søgrænser), forudsat at det klart fremgår af den nationale gennemførelseslovgivning. Medlemsstaterne kan beslutte at gøre brug af undtagelsesbestemmelsen på et senere tidspunkt. Det må dog ikke have negative konsekvenser for personer, der allerede kunne påberåbe sig virkningerne af tilbagesendelsesdirektivet (se Domstolens dom i sag C-297/12, Filev og Osmani: " for så vidt som en medlemsstat endnu ikke har gjort brug af denne mulighed [...], kan den derimod ikke påberåbe sig retten til at begrænse dette direktivs personelle anvendelsesområde i henhold til dets artikel 2, stk. 2, litra b), i forhold til personer, som nævnte direktivs virkninger allerede fandt anvendelse på") Grænsesager - artikel 2, stk. 2, litra a) Personer, der er blevet nægtet indrejse, og som befinder sig i et transitområde eller en medlemsstats grænseområde, er ofte genstand for særlige regler i medlemsstaterne: Ud fra en "juridisk antagelse" anses de pågældende personer undertiden for ikke at "opholde sig på den pågældende medlemsstats område", og andre regler gælder. Tilbagesendelsesdirektivet anvender ikke denne tilgang, og enhver tredjelandsstatsborger, der fysisk opholder sig på medlemsstatens område, anses for at være omfattet af direktivets anvendelsesområde. Medlemsstaterne kan dog frit (men er ikke forpligtet til at) beslutte ikke at anvende direktivet på "grænsesager", defineret som tredjelandsstatsborgere, der: - er genstand for nægtelse af indrejse i medfør af artikel 13 i Schengengrænsekodeksen eller - pågribes eller standses af de kompetente myndigheder i forbindelse med ulovlig overskridelse af en medlemsstats ydre grænse ad land-, sø- eller luftvejen, og som ikke efterfølgende har opnået tilladelse eller ret til ophold i den pågældende medlemsstat. Nærmere præcisering: Følgende personkategorier er f.eks. omfattet af udtrykket pågribes eller standses af de kompetente myndigheder i forbindelse med ulovlig overskridelse af en medlemsstats ydre grænse, fordi der stadig er en DIREKTE forbindelse med den ulovlige grænsepassage: 15

16 personer, der ankommer ulovligt med skib, og som pågribes ved ankomsten eller kort efter personer, der anholdes af politiet efter at være kravlet over et grænsehegn ulovlige indvandrere, der forlader den bus/det tog, der bragte dem direkte til en medlemsstats område (uden tidligere ophold på en medlemsstats område). Følgende personkategorier er ikke omfattet af udtrykket pågribes eller standses af de kompetente myndigheder i forbindelse med ulovlig overskridelse af en medlemsstats ydre grænse, fordi der ikke længere er en DIREKTE forbindelse med den ulovlige grænsepassage: ulovlige indvandrere, der pågribes på en medlemsstats område et stykke tid efter den ulovlige indrejse ulovlige migranter, der pågribes i et grænseområde (medmindre der stadig er en direkte forbindelse med den ulovlige grænsepassage) en ulovlig migrant, som forlader en bus, der kommer fra et tredjeland, hvis bussen allerede er standset flere gange på EU's område ulovlige migranter, der - efter at være blevet udvist ved en tidligere lejlighed - overtræder et stadig gyldigt indrejseforbud (medmindre de pågribes i direkte forbindelse med en ulovlig grænsepassage) ulovlige migranter, der krydser en indre grænse (NB: Både artikel 2, stk. 2, litra a), i tilbagesendelsesdirektivet og artikel 13 i Schengengrænsekodeksen henviser klart til "ydre grænser"). Praktiske eksempler på sager, der er omfattet af bestemmelsen: "og som ikke efterfølgende har opnået tilladelse eller ret til ophold i den pågældende medlemsstat": ulovlige indvandrere, der er blevet pågrebet ved de ydre grænser, og som efterfølgende har fået opholdsret som asylansøgere. Selv hvis de - efter endelig afvisning af asylansøgningen - igen får "ulovligt ophold", må de ikke udelukkes fra direktivets anvendelsesområde som "grænsesag" en tredjelandsstatsborger, som er blevet nægtet indrejse og opholder sig i lufthavnens transitområde (og dermed kan være udelukket fra direktivets anvendelsesområde), og som overføres til et hospital af lægelige årsager og får en tidsbegrænset national opholdstilladelse (og ikke blot udsættelse af udsendelse i henhold til artikel 8, stk. 2, litra a)), der gælder i indlæggelsesperioden. 16

17 Formen af, indholdet i og retsmidlerne over for afgørelser, som træffes i forhold til tredjelandsstatsborgere, der er udelukket fra tilbagesendelsesdirektivets anvendelsesområde i henhold til artikel 2, stk. 2, litra a), er omfattet af den nationale lovgivning. Nægtelse af indrejse i henhold til artikel 13 i Schengengrænsekodeksen omfatter alle, der ikke opfylder betingelserne for indrejse i henhold til artikel 5, stk. 1, i Schengengrænsekodeksen. Personer, der nægtes indrejse i en lufthavns transitområde eller ved et grænseovergangssted på en medlemsstats område, henhører under tilbagesendelsesdirektivets anvendelsesområde (fordi de allerede fysisk opholder sig på området). Medlemsstaterne kan dog gøre brug af undtagelsesbestemmelsen i artikel 2, stk. 2, litra a), i henhold til hvilken medlemsstaterne kan beslutte ikke at anvende direktivet på disse sager. Den midlertidige genindførelse af kontrol ved de indre grænser omdanner ikke de indre grænser til ydre grænser. Det er derfor uden relevans for tilbagesendelsesdirektivets anvendelsesområde. Kommissionen har den holdning, at undtagelsesbestemmelsen om grænsesager i artikel 2, stk. 2, litra a), kun finder anvendelse på pågribelser ved de ydre grænser, ikke ved de indre grænser. Grænsesager og grænselignende sager, der kan være udelukket fra direktivets anvendelsesområde i henhold til artikel 2, stk. 2, litra a), er ikke de samme som de sager, der er nævnt i artikel 12, stk. 3 (forenklet procedure ved ulovlig indrejse): Ulovlig indrejse (det udtryk, der bruges i artikel 12, stk. 3) er ikke synonymt med de "grænsesager og grænselignende sager", der er beskrevet i artikel 2, stk. 2, litra a). Eksempel: En tredjelandsstatsborger med ulovligt ophold, der pågribes på en medlemsstats område tre måneder efter den pågældendes ulovlige indrejse, er ikke omfattet af artikel 2, stk. 2, litra a), men kan være omfattet af artikel 12, stk Særlige beskyttelsesforanstaltninger i grænsesager Hvis medlemsstaterne vælger ikke at anvende direktivet på grænsesager, skal de ikke desto mindre - i overensstemmelse med artikel 4, stk. 4, i tilbagesendelsesdirektivet - sikre, at beskyttelsesniveauet for de berørte personer ikke er mindre gunstigt end det, der er fastsat i direktivets artikler om begrænsning af anvendelsen af tvangsforanstaltninger udsættelse af udsendelse akut lægebehandling og hensyntagen til sårbare personers behov forholdene under frihedsberøvelse og overholdelse af non-refoulement-princippet. 17

18 Derudover skal det understreges, at beskyttelsesforanstaltningerne i henhold til EU-retten om asyl (herunder navnlig adgang til asylproceduren) på ingen måde tilsidesættes, hvis medlemsstaterne vælger ikke at anvende tilbagesendelsesdirektivet på grænsesager. Forpligtelserne i henhold til EUretten om asyl omfatter navnlig medlemsstaternes forpligtelse til at: underrette tredjelandsstatsborgere, der måtte ønske at ansøge om international beskyttelse, om muligheden herfor sikre, at grænsevagter og andre relevante myndigheder har de relevante oplysninger, og at deres personale modtager den nødvendige uddannelse i, hvordan man anerkender ansøgere, og instrukser i, hvordan man underretter ansøgere om, hvor og hvordan der kan indgives ansøgning om international beskyttelse sørge for tolkning i nødvendigt omfang med henblik på at lette adgangen til proceduren sikre reel adgang for organisationer og personer, der rådgiver ansøgere ved grænseovergangssteder, herunder transitområder, ved de ydre grænser. Nærmere præcisering: Anvendelse i praksis af denne bestemmelse ved nægtelse af indrejse ved grænsen: Der kan være tale om to situationer: Enten befinder personen sig fysisk på en medlemsstats område, efter at den pågældende er blevet nægtet indrejse ved grænsen (f.eks. i en lufthavns transitområde), eller også befinder personen sig ikke fysisk på en medlemsstats område (f.eks. en person, der blev nægtet indrejse ved en landgrænse, og som stadig fysisk opholder sig på tredjelandets område). I førstnævnte tilfælde kan og skal beskyttelsesforanstaltningerne i artikel 4, stk. 4, finde anvendelse. I sidstnævnte tilfælde finder artikel 4, stk. 4, ikke anvendelse. Retten til non-refoulement, som er anerkendt i artikel 4, stk. 4, litra b), (og fastsat i artikel 3 i den europæiske menneskerettighedskonvention og i artikel 19, stk. 2, i chartret om grundlæggende rettigheder) er absolut og må ikke begrænses under nogen omstændigheder, selv hvis udlændinge udgør en trussel mod den offentlige orden eller har begået særlig grov kriminalitet. Sådanne personer kan udelukkes fra at få flygtningestatus eller subsidiær beskyttelse, men må stadig ikke tilbagesendes til et sted, hvor de risikerer at blive tortureret eller dræbt Straffesager og udleveringssager Medlemsstaterne kan frit (men er ikke forpligtet til at) beslutte ikke at anvende direktivet på tredjelandsstatsborgere, der: 18

19 - er genstand for tilbagesendelse som en strafferetlig sanktion eller som følge af en strafferetlig sanktion i henhold til national ret eller - er genstand for udleveringsprocedurer. Nærmere præcisering: De straffesager, der er omhandlet i bestemmelsen, er typisk dem, der betragtes som lovovertrædelser i medlemsstaternes nationale ret. I sin dom i sag C-297/12, Filev og Osmani, præciserede Domstolen udtrykkeligt, at overtrædelser af bestemmelserne i den nationale lov om euforiserende stoffer og frihedsstraf for handel med euforiserende stoffer kan være tilfælde, hvor undtagelsen finder anvendelse. I sin dom i Achughbabian-sagen bekræftede Domstolen, at der ikke kan gøres brug af denne undtagelse uden at fratage tilbagesendelsesdirektivet sit formål og sin bindende virkning, i forhold til tredjelandsstatsborgere, hvis eneste lovovertrædelse er ulovligt ophold. Mindre migrationsrelaterede lovovertrædelser, såsom ulovlig indrejse eller ulovligt ophold, kan ikke i sig selv være en begrundelse for brug af denne undtagelse. Udleveringsprocedurer hænger ikke nødvendigvis sammen med tilbagesendelsesprocedurer (Europarådets grundlæggende konvention fra 1957 begrænser udlevering til udlevering af enhver person, mod hvem det begærende lands kompetente myndigheder har indledt retsforfølgning for en forbrydelse, eller som af de nævnte myndigheder ønskes udleveret med henblik på fuldbyrdelse af en straffedom eller en beslutning om sikkerhedsforanstaltning). Der kan dog være overlapninger, og denne undtagelse skal gøre det klart, at medlemsstaterne har mulighed for at undlade at anvende de proceduremæssige garantier i tilbagesendelsesdirektivet ved tilbagesendelse som led i udleveringsprocedurer. 3. Gunstigere bestemmelser Retsgrundlag: Tilbagesendelsesdirektivet - artikel 4 Selv om tilbagesendelsesdirektivet sigter mod at harmonisere tilbagesendelsesprocedurerne i medlemsstaterne, berører det udtrykkeligt ikke gunstigere bestemmelser i bilaterale eller multilaterale internationale aftaler (artikel 4, stk. 1). Tilbagesendelsesdirektivet berører heller ikke bestemmelser, som kan være gunstigere for tredjelandsstatsborgeren, og som er fastsat i gældende fællesskabsret vedrørende indvandring og asyl (artikel 4, stk. 2), og medlemsstaternes ret til at 19

20 vedtage eller opretholde bestemmelser, som er gunstigere for de personer, det finder anvendelse på, forudsat at sådanne bestemmelser er forenelige med dette direktiv (artikel 4, stk. 3). Nærmere præcisering: Eftersom tilbagesendelsesdirektivet sigter mod at indføre fælles minimumsstandarder for overholdelse af de grundlæggende rettigheder for personer i tilbagesendelsesprocedurer, skal "gunstigere" altid fortolkes som "gunstigere for den tilbagesendte" og ikke gunstigere for den udleverende/udsendende stat. Medlemsstaterne må ikke frit anvende strengere bestemmelser inden for områder, der er omfattet af tilbagesendelsesdirektivet: Se Domstolens dom i sag C-61/11, El Dridi, præmis 33: " Direktiv 2008/115 [ ] tillader [...] imidlertid ikke medlemsstaterne at anvende strengere bestemmelser på det område, som reguleres ved direktivet". Pålæg af en bøde i stedet for at træffe afgørelse om tilbagesendelse: Tilbagesendelsesdirektivet tillader ikke, at der indføres en mekanisme, hvorefter der i tilfælde af tredjelandsstatsborgeres ulovlige ophold på en medlemsstats område efter omstændighederne enten pålægges en bøde eller sker udsendelse, idet de to foranstaltninger gensidigt udelukker hinanden (Zaizoune, C-38/14). Anvendelse af dele af tilbagesendelsesdirektivet på personer, der er undtaget fra dets anvendelsesområde i henhold til artikel 2, stk. 2, litra a) og b), er mulig. En sådan praksis er i den berørte persons interesse, er forenelig med direktivet og kan betragtes som omfattet af artikel 4, stk Strafferetlige sanktioner ved overtrædelser af migrationsreglerne Retsgrundlag: Tilbagesendelsesdirektivet - som fortolket af Domstolen i følgende sager: El Dridi, C-61/11, Sagor, C- 430/11, Achughbabian, C-329/11, Filev og Osmani, C-297/12 Medlemsstaterne kan frit fastsætte strafferetlige sanktioner i forbindelse med overtrædelser af migrationsreglerne, forudsat at sådanne foranstaltninger ikke bringer anvendelsen af tilbagesendelsesdirektivet i fare. Det skal fastsættes i den nationale lovgivning, hvilke typer overtrædelser af migrationsreglerne der gøres til genstand for sanktioner. Intet forhindrer medlemsstaterne i også at behandle og tage højde for overtrædelser af migrationsreglerne begået i andre medlemsstater i deres nationale lovgivning: Pålæggelse af en bødestraf for ulovligt ophold - der står i rimeligt forhold til overtrædelsen - i henhold til national strafferet er ikke i sig selv uforeneligt med tilbagesendelsesdirektivets mål, eftersom pålæggelse af en sådan bødestraf ikke forhindrer, at der træffes afgørelse om tilbagesendelse, eller at denne gennemføres under fuld overholdelse af betingelserne i 20

21 tilbagesendelsesdirektivet (Sagor, C-430/11). Lovgivning i en medlemsstat, hvorefter der i tilfælde af ulovligt ophold efter omstændighederne enten pålægges en bøde eller sker udsendelse, er uforenelig med tilbagesendelsesdirektivet, eftersom en sådan lovgivning undergraver dets effektivitet (Zaizoune, C-38/14). Øjeblikkelig udvisning i henhold til national strafferet (i tilfælde, der ikke er undtaget fra tilbagesendelsesdirektivets anvendelsesområde i henhold til artikel 2, stk. 2, litra b) - se afsnit 2.3 ovenfor) er kun tilladt, hvis den dom, der pålægger bøden, opfylder alle proceduremæssige betingelser i tilbagesendelsesdirektivet (herunder tilbagesendelsesafgørelsens form, lovhjemlede garantier og hensyntagen på forhånd til muligheden for frivillig udrejse) (Sagor, C-430/11). Husarrest i henhold til national strafferet må kun bruges, hvis der er garanti for, at husarrest ikke forhindrer tilbagesendelse og ophører, så snart den pågældendes fysiske transport ud af den omhandlede medlemsstat er mulig (Sagor, C-430/11) Medlemsstaterne kan ikke frit pålægge fængselsstraf i henhold til national strafferet alene på grund af ulovligt ophold før eller efter tilbagesendelsesproceduren, eftersom det ville forsinke tilbagesendelsen (El Dridi, C-61/11). Medlemsstaterne kan frit pålægge strafferetlige sanktioner i henhold til nationale bestemmelser om strafferetspleje over for tredjelandsstatsborgere, med hensyn til hvilke den tilbagesendelsesprocedure, der er fastsat i tilbagesendelsesdirektivet, er blevet anvendt, og som opholder sig ulovligt på medlemsstatens område uden gyldig begrundelse for den manglende tilbagevenden. I sådanne tilfælde skal der sikres fuld iagttagelse af de grundlæggende rettigheder, navnlig de rettigheder, der garanteres af den europæiske menneskerettighedskonvention og chartret om grundlæggende rettigheder (Achughbabian, C-329/11, præmis 48-49). Nærmere præcisering: "Gyldig begrundelse for manglende tilbagevenden" kan være årsager, som den tilbagesendte ikke har indflydelse på (f.eks. forsinkelser i forbindelse med fremskaffelsen af de nødvendige dokumenter fra tredjelande som følge af manglende samarbejde fra tredjelandenes myndigheders side, krisesituation i det land, den pågældende skal sendes tilbage til, hvilket gør sikker tilbagesendelse umulig, formel udsættelse af tilbagesendelse/tildeling af tålt ophold til visse kategorier af tilbagesendte, ) eller årsager, som den tilbagesendte har indflydelse på, og som anerkendes som legitime og berettigede i EU-retten eller national lovgivning (f.eks. helbredsproblemer eller 21

22 familiemæssige årsager, der fører til udsættelse af udsendelsen, verserende klageprocedure med opsættende virkning, beslutning om at samarbejde med myndighederne som vidne, m.m.). Et subjektivt ønske om at blive i EU kan aldrig i sig selv betragtes som "gyldig begrundelse". "Ugyldig begrundelse for manglende tilbagevenden" kan være årsager, som den tilbagesendte har indflydelse på, og som ikke anerkendes som legitime eller berettigede i EU-retten eller national lovgivning, f.eks. manglende samarbejde i forbindelse med fremskaffelse af rejsedokumenter, manglende samarbejde i forbindelse med afsløring af den pågældendes identitet, tilintetgørelse af dokumenter, forsvinden, hindring af indsatsen for tilbagesendelse m.m. Det skal understreges, at en tredjelandsstatsborgers subjektive ønske om at blive i EU aldrig i sig selv kan betragtes som "gyldig begrundelse". Strafferetlige sanktioner, der skal afskrække personer, der ikke kan sendes tilbage, og som ikke har nogen gyldig begrundelse for ikke at vende tilbage, fra at blive i landet ulovligt, skal være i overensstemmelse med de grundlæggende rettigheder, navnlig dem, der garanteres af den europæiske menneskerettighedskonvention og chartret om grundlæggende rettigheder, og skal respektere proportionalitetsprincippet. Den maksimale grænse for frihedsberøvelse af tilbagesendte, der ikke samarbejder, er i henhold til tilbagesendelsesdirektivet på 18 måneder. Ifølge Kommissionen 4 bør medlemsstaterne ikke idømme fængselsstraffe i henhold til strafferetten efter udløbet af de 18 måneder (eller den maksimale varighed i henhold til national lovgivning) til tilbagesendte, der ikke har begået andre overtrædelser end ulovligt ophold eller manglende samarbejde. 5. Pågribelse og forpligtelse til at træffe en afgørelse om tilbagesendelse Retsgrundlag: Tilbagesendelsesdirektivet - artikel 6 Medlemsstaterne træffer afgørelse om tilbagesendelse vedrørende enhver tredjelandsstatsborger, som opholder sig ulovligt på deres område. Medlemsstaterne er forpligtet til at træffe en afgørelse om tilbagesendelse vedrørende enhver tredjelandsstatsborger, som opholder sig ulovligt på deres område, medmindre EU-retten fastsætter en udtrykkelig undtagelse (se listen over undtagelser nedenfor). Medlemsstaterne må ikke i praksis tolerere tilstedeværelsen af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold på deres område uden enten at indlede en tilbagesendelsesprocedure eller give dem opholdstilladelse. Denne forpligtelse, som medlemsstaterne har til enten at indlede tilbagesendelsesprocedurer eller give opholdstilladelse, skal 4 Spørgsmålet behandles i forbindelse med en verserende sag ved Domstolen, nemlig C-390/14, Mehrabipari. 22

23 mindske forekomsten af "gråzoner" med henblik på at forhindre udnyttelse af personer med ulovligt ophold og øge retssikkerheden for alle involverede personer. Som hovedregel er det relevante kriterium for at afgøre, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for at gennemføre tilbagesendelsesprocedurer, det sted, hvor personen blev pågrebet. Eksempel: Hvis en ulovlig migrant er kommet ind i EU via medlemsstat A (uden at blive opdaget), efterfølgende er rejst gennem medlemsstat B og C (uden at blive opdaget) og til sidst pågribes i medlemsstat D, er det medlemsstat D, der er ansvarlig for at gennemføre tilbagesendelsesproceduren. Midlertidig genindførelse af kontrol ved de indre grænser mellem Schengenlandene påvirker ikke dette princip. Undtagelser fra denne hovedregel fremgår af afsnit 5.2, 5.3, 5.4, 5.5 og 5.8 nedenfor. Nærmere præcisering: Der kan i henhold til national lovgivning pålægges en administrativ bøde for ulovligt ophold samtidig med vedtagelsen af en afgørelse om tilbagesendelse. En administrativ bøde kan dog ikke erstatte medlemsstaternes forpligtelse til at træffe en afgørelse om tilbagesendelse og foretage udsendelsen (Zaizoune, C-38/14). Der skal også træffes afgørelse om tilbagesendelse i henhold til tilbagesendelsesdirektivet, når en tilbagesendelsesprocedure gennemføres via en tilbagetagelsesaftale: Brug af tilbagetagelsesaftaler med et tredjeland (som omfatter forholdet mellem EU-medlemsstater og tredjelande) berører ikke den fulde og inklusive anvendelsen af tilbagesendelsesdirektivet (som omfatter forholdet mellem den udsendende stat og den tilbagesendte) i hver enkelt tilbagesendelsessag. Brug af tilbagetagelsesaftalen forudsætter faktisk, at der først er truffet en afgørelse om tilbagesendelse. Den nationale lovgivning kan indeholde bestemmelser om, at en tredjelandsstatsborger er forpligtet til at forlade EU's område, hvis den pågældende opholder sig ulovligt på dette område. En sådan abstrakt juridisk forpligtelse udgør ikke en afgørelse om tilbagesendelse. Den skal i hver enkelt sag dokumenteres i form af en særskilt afgørelse om tilbagesendelse. Pågribelsesmetoder - respekt for de grundlæggende rettigheder Medlemsstaterne skal ved opfyldelsen af deres forpligtelse til at træffe en afgørelse om tilbagesendelse vedrørende enhver tredjelandsstatsborger, der opholder sig ulovligt på deres område, overholde de grundlæggende rettigheder, herunder proportionalitetsprincippet (betragtning 24). Det legitime mål at bekæmpe ulovlig indvandring kan vejes op mod andre legitime statslige interesser, nemlig folkesundhedsmæssige overvejelser, statens interesse i at bekæmpe kriminalitet, interessen i omfattende fødselsregistrering, respekt for barnets tarv 23

BILAG. til KOMMISSIONENS HENSTILLING

BILAG. til KOMMISSIONENS HENSTILLING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 16.11.2017 C(2017) 6505 final ANNEX 1 BILAG til KOMMISSIONENS HENSTILLING om en fælles "håndbog om tilbagesendelse" til brug for medlemsstaternes myndigheder med ansvar

Læs mere

L 348/98 Den Europæiske Unions Tidende

L 348/98 Den Europæiske Unions Tidende L 348/98 Den Europæiske Unions Tidende 24.12.2008 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/115/EF af 16. december 2008 om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET 2015/0306 (COD) PE-CONS 30/16 Bruxelles, den 23. september 2016 (OR. en) MIGR 126 FRONT 280 COMIX 498 CODEC 1003 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.6.2014 COM(2014) 382 final 2014/0202 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 604/2013 for så vidt angår fastlæggelse

Læs mere

Oversigtsnotat om Dublin-forordningen

Oversigtsnotat om Dublin-forordningen Oversigtsnotat om Dublin-forordningen Udarbejdet af Dorte Smed, Asyl og Repatriering, november 2007 Baggrund Dublin-forordningen trådte i kraft i Danmark den 1. april 2006 som afløser for Dublin-konventionen.

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 28.8.2013 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0966/2012 af Kent Cooper, amerikansk statsborger, om påstået forskelsbehandling fra de danske myndigheders

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 1128/2012 af L. A., armensk/russisk statsborger, om påstået forskelsbehandling og anerkendelse af erhvervsmæssige

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 2003/86/EF af 22. september 2003 om ret til familiesammenføring

RÅDETS DIREKTIV 2003/86/EF af 22. september 2003 om ret til familiesammenføring L 251/12 RÅDETS DIREKTIV 2003/86/EF af 22. september 2003 om ret til familiesammenføring RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig

Læs mere

HØJESTERETS DOM afsagt fredag den 24. august 2012

HØJESTERETS DOM afsagt fredag den 24. august 2012 HØJESTERETS DOM afsagt fredag den 24. august 2012 Sag 58/2012 (2. afdeling) Rigsadvokaten mod T (advokat Niels Rex, beskikket) I tidligere instanser er afsagt dom af Retten i Århus den 13. juli 2011 og

Læs mere

9620/19 pj/la/ak/ef 1 JAI.1

9620/19 pj/la/ak/ef 1 JAI.1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. maj 2019 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2018/0329 (COD) 9620/19 MIGR 81 COMIX 279 CODEC 1145 NOTE fra: til: formandskabet Rådet Komm. dok. nr.: 12099/18

Læs mere

Juridisk fortolkningsnotat om Clauder-dommen (E-4/11) 1. Indledning. EFTA-Domstolen afsagde den 26. juli 2011 dom i Clauder-sagen (sag E- 4/11).

Juridisk fortolkningsnotat om Clauder-dommen (E-4/11) 1. Indledning. EFTA-Domstolen afsagde den 26. juli 2011 dom i Clauder-sagen (sag E- 4/11). Dato: 14. august 2012 Kontor: EU- og Menneskeretsenheden Sagsbeh: MEI Sagsnr.: 2012-6140-0224 Juridisk fortolkningsnotat om Clauder-dommen (E-4/11) 1. Indledning EFTA-Domstolen afsagde den 26. juli 2011

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 15. februar 2017 (OR. en) 2016/0142 (COD) PE-CONS 58/16 VISA 399 COMIX 821 CODEC 1872 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget for Andragender 29.9.2014 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 1240/2013 af Rodica Ionela Bazgan, rumænsk statsborger, om fri bevægelighed i Den Europæiske Union

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 25. april 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 25. april 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 25. april 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0023 (NLE) 8466/17 SCH-EVAL 125 MIGR 59 COMIX 296 RESULTAT AF DRØFTELSERNE fra: dato: 25. april 2017 til:

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

Europaudvalget 2009 KOM (2009) 0554 Offentligt

Europaudvalget 2009 KOM (2009) 0554 Offentligt Europaudvalget 2009 KOM (2009) 0554 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 10.6.2013 COM(2013) 411 final 2009/0165 (COD) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til artikel

Læs mere

Memorandum of Understanding. mellem. Kongeriget Danmarks Udenrigsministerium og. Republikken Iraks Udenrigsministerium

Memorandum of Understanding. mellem. Kongeriget Danmarks Udenrigsministerium og. Republikken Iraks Udenrigsministerium Memorandum of Understanding mellem Kongeriget Danmarks Udenrigsministerium og Republikken Iraks Udenrigsministerium Kongeriget Danmarks Udenrigsministerium og Republikken Iraks Udenrigsministerium I det

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE Europaudvalget 2018 KOM (2018) 0835 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.12.2018 COM(2018) 835 final 2018/0423 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en protokol til aftalen mellem

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget for Andragender 7.6.2019 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 1315/2015 af Zoltan Lomnici, ungarsk statsborger, og 4 medunderskrivere, om den slovakiske lov

Læs mere

7161/03 HV/hm DG H I DA

7161/03 HV/hm DG H I DA RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 25. marts 2003 7161/03 FRONT 22 COMIX 139 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Initiativ fra Kongeriget Spanien med henblik på vedtagelse af Rådets direktiv

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.9.2015 COM(2015) 439 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru om visumfritagelse

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Initiativ fra Republikken Slovenien, Den Franske Republik, Den Tjekkiske

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.2.2019 C(2019) 1220 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af 25.2.2019 om fastlæggelse af foranstaltninger vedrørende adgangen til oplysningerne i ind-

Læs mere

14708/16 kf/top/ikn 1 DGD 1B

14708/16 kf/top/ikn 1 DGD 1B Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. november 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 2016/0225 (COD) 14708/16 ASILE 80 ASIM 157

Læs mere

Lovforslaget sammenholdt med gældende lov. 1. I 10, stk. 3, 1. pkt., ændres til: eller 25.

Lovforslaget sammenholdt med gældende lov. 1. I 10, stk. 3, 1. pkt., ændres til: eller 25. Lovforslaget sammenholdt med gældende lov Gældende formulering Lovforslaget 1 I det følgende gengives de relevante dele af de relevante gældende bestemmelser i udlændingeloven, jf. lovbekendtgørelse nr.

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.8.2011 KOM(2011) 516 endelig 2011/0223 (COD) C7-0226/11 Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 810/2009 af 13. juli

Læs mere

Europaudvalget EU-note - E 27 Offentligt

Europaudvalget EU-note - E 27 Offentligt Europaudvalget EU-note - E 27 Offentligt DOMSTOLENS KENDELSE (Syvende Afdeling) 19. december 2008 (*)»Procesreglementets artikel 104, stk. 3 direktiv 2004/38/EF artikel 18 EF og 39 EF ret til respekt for

Læs mere

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2350522-15/07/2014 EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERV OG INDUSTRI Vejledning 1 Bruxelles, den 1. februar 2010 - Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på procedurer

Læs mere

KOMMISSIONENS HENSTILLING. af

KOMMISSIONENS HENSTILLING. af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.3.2017 C(2017) 1600 final KOMMISSIONENS HENSTILLING af 7.3.2017 om at gøre tilbagesendelse mere effektiv ved gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv

Læs mere

Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0391 Bilag 1 Offentligt

Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0391 Bilag 1 Offentligt Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0391 Bilag 1 Offentligt NOTAT Dato: 21. marts 2006 Kontor: Internationalt kontor J.nr.: 2004/4050-607 INM 229 Grundnotat vedrørende Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

HØJESTERETS DOM afsagt torsdag den 7. april 2011

HØJESTERETS DOM afsagt torsdag den 7. april 2011 HØJESTERETS DOM afsagt torsdag den 7. april 2011 Sag 364/2010 (2. afdeling) Rigsadvokaten mod T (advokat Jacob Kiil, beskikket) I tidligere instanser er afsagt dom af Retten i Århus, 4. afdeling, den 13.

Læs mere

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0645 Offentligt

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0645 Offentligt Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0645 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 15.12.2015 COM(2015) 645 final 2015/0294 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Den Europæiske Unions

Læs mere

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING Europa-Parlamentet 2014-2019 Konsolideret lovgivningsdokument 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved førstebehandlingen den 11. december 2018 med henblik på vedtagelse

Læs mere

Dansk Flygtningehjælp har modtaget ovennævnte udkast til lovforslag i høring den 22. august 2013 med frist for bemærkninger den 19. september 2013.

Dansk Flygtningehjælp har modtaget ovennævnte udkast til lovforslag i høring den 22. august 2013 med frist for bemærkninger den 19. september 2013. Justitsministeriet Asyl- og Visumkontoret asyl.visumkontoret@jm.dk 19.09.2013 Høring vedr. udkast til forslag til Lov om ændring af udlændingeloven (Gennemførelse af Dublin IIIforordningen) Dansk Flygtningehjælp

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 10.1.2019 L 8 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/26 af 8. januar 2019 om supplering af EU-typegodkendelseslovgivningen for så vidt

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.4.2016 COM(2016) 189 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for

Læs mere

Indhold. 1. Indledning

Indhold. 1. Indledning Tillæg til redegørelsen for praksis for meddelelse af humanitær opholdstilladelse af 24. marts 2015 justering af praksis på baggrund af Paposhvili-dommen Indhold 1. Indledning... 1 2. Den konkrete sag,

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 24.2.2015 DA L 51/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2015/288 af 17. december 2014 om supplerende bestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE)

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) VISA 85 COLAC 20 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale mellem

Læs mere

A8-0251/ ÆNDRINGSFORSLAG af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

A8-0251/ ÆNDRINGSFORSLAG af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender 20..205 A8-025/ 00-00 ÆNDRINGSFORSLAG 00-00 af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender Betænkning Claude Moraes A8-025/205 Ophævelse af visse Schengenretsakter på området politisamarbejde

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.3.2018 COM(2018) 167 final 2018/0079 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Kommissionen til på Den Europæiske Unions vegne at godkende den globale

Læs mere

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING Europa-Parlamentet 2014-2019 Konsolideret lovgivningsdokument 16.2.2017 EP-PE_TC1-COD(2015)0307 ***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved førstebehandlingen den 16. februar 2017 med henblik på vedtagelse

Læs mere

8138/15 kf/fh/ef 1 DG D 2B

8138/15 kf/fh/ef 1 DG D 2B Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. april 2015 (OR. en) 8138/15 COPEN 93 EUROJUST 76 EJN 33 NOTE fra: dato: 19. marts 2015 til: Vedr.: Hr. generaldirektør Alfonso Dastis, ambassadør og fast

Læs mere

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave Europa-Parlamentet 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2019)0336 Listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION

DEN EUROPÆISKE UNION Europaudvalget 2010 COD (2010) 0801 Offentligt DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 22. januar 2010 (OR. en) 2010/0801 (COD) PE-CONS 1/10 DROIPEN 6 COPEN 22 CODEC 41 RETSAKTER OG

Læs mere

Forslag. til. 1 I udlændingeloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 863 af 25. juni 2013, som senest ændret ved [ ], foretages følgende ændringer:

Forslag. til. 1 I udlændingeloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 863 af 25. juni 2013, som senest ændret ved [ ], foretages følgende ændringer: Udlændingeafdelingen Dato: 11. december 2013 Kontor: Kontoret for Humanitært ophold og udsendelser Sagsbeh: Uffe Kritte Nielsen Sagsnr.: 2013-949-0252 Dok.: 1002184 Forslag til Lov om ændring af udlændingeloven

Læs mere

64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF

64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF 02004L0038 DA 16.06.2011 001.007 1 Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver

Læs mere

Ofrenes Rettigheder. Europarådets konvention om indsatsen mod menneskehandel

Ofrenes Rettigheder. Europarådets konvention om indsatsen mod menneskehandel Ofrenes Rettigheder Europarådets konvention om indsatsen mod menneskehandel Handel med mennesker er et overgreb på rettigheder og påvirker tilværelsen for utallige mennesker i og udenfor Europa. Et stigende

Læs mere

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - K(2008) 2976 endelig.

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - K(2008) 2976 endelig. RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 30. juni 2008 (02.07) (OR. fr) 11253/08 FRONT 62 COMIX 533 FØLGESKRIVELSE fra: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne af generalsekretæren for Europa-Kommissionen

Læs mere

Tværministeriel arbejdsgruppe om udvisning af udenlandske rockere og bandemedlemmer

Tværministeriel arbejdsgruppe om udvisning af udenlandske rockere og bandemedlemmer Tværministeriel arbejdsgruppe om udvisning af udenlandske rockere og bandemedlemmer Bilag 2 Oktober 2017 Notat om ud- og afvisning af udenlandske rockere og bandemedlemmer Indledning En afgørelse om udvisning

Læs mere

Ændringsforslag 3 Claude Moraes for Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG *

Ændringsforslag 3 Claude Moraes for Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * 3.4.2019 A8-0047/3 Ændringsforslag 3 Claude Moraes for Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender Betænkning A8-0047/2019 Sergei Stanishev Fastlæggelse af listen over de tredjelande,

Læs mere

Rigsadvokaten Informerer Nr. 1/2009

Rigsadvokaten Informerer Nr. 1/2009 Til samtlige statsadvokater, samtlige politidirektører, Politimesteren i Grønland og Politimesteren på Færøerne DATO 08.01.2009 JOURNAL NR. RA-2009-131-0002 BEDES ANFØRT VED SVARSKRIVELSER FREDERIKSHOLMS

Læs mere

RÅDET FOR DE EUROPÆISKE UIO. Bruxelles, den 23. november 2009 (25.11) (OR. en) 16542/09 JAI 868 DROIPE 160

RÅDET FOR DE EUROPÆISKE UIO. Bruxelles, den 23. november 2009 (25.11) (OR. en) 16542/09 JAI 868 DROIPE 160 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE UIO Bruxelles, den 23. november 2009 (25.11) (OR. en) 16542/09 JAI 868 DROIPE 160 OTE fra: formandskabet til: Coreper/Rådet Tidl. dok. nr.: 15565/09 JAI 801 DROIPEN 152 Vedr.: Udkast

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 28.06.2013 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0461/2011 af Martin Stauns Hansen, dansk statsborger, om det danske integrationsministeriums fortolkning

Læs mere

A8-0165/ ÆNDRINGSFORSLAG af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

A8-0165/ ÆNDRINGSFORSLAG af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender 30.9.2016 A8-0165/ 001-045 ÆNDRINGSFORSLAG 001-045 af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender Betænkning Dennis de Jong A8-0165/2015 Retshjælp til mistænkte eller tiltalte, der

Læs mere

NOTAT. Notat om tidsubegrænset ophold efter opholdsdirektivet

NOTAT. Notat om tidsubegrænset ophold efter opholdsdirektivet NOTAT Dato: 18. maj 2009 Kontor: Lovkontoret Notat om tidsubegrænset ophold efter opholdsdirektivet Dette notat har til formål at afdække en række problemstillinger i forbindelse med retten til tidsubegrænset

Læs mere

Justitsministeriet Udlændingekontoret udlafd@jm.dk mkm@jm.dk

Justitsministeriet Udlændingekontoret udlafd@jm.dk mkm@jm.dk Justitsministeriet Udlændingekontoret udlafd@jm.dk mkm@jm.dk W I L D E R S P L A D S 8 K 1 4 0 3 K Ø BENHAVN K T E L E F O N 3 2 6 9 8 8 8 8 D I R E K T E 3 2 6 9 8 8 1 6 L U J J @ H U M A N R I G H T

Læs mere

Økonomi- og Indenrigsministeriet Slotsholmsgade København K Danmark.

Økonomi- og Indenrigsministeriet Slotsholmsgade København K Danmark. Økonomi- og Indenrigsministeriet Slotsholmsgade 10 1216 København K Danmark valg@oim.dk W I L D E R S P L A D S 8 K 1 4 0 3 K Ø BENHAVN K T E L E F O N 3 2 6 9 8 8 8 8 D I R E K T E 9 1 3 2 5 7 6 1 M A

Læs mere

Europaudvalget 2015-16 B 3 endeligt svar på spørgsmål 1 Offentligt

Europaudvalget 2015-16 B 3 endeligt svar på spørgsmål 1 Offentligt Europaudvalget 2015-16 B 3 endeligt svar på spørgsmål 1 Offentligt L 248/80 RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2015/1601 af 22. september 2015 om midlertidige foranstaltninger til fordel for Italien og Grækenland på

Læs mere

HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 5. oktober 2018

HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 5. oktober 2018 HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 5. oktober 2018 Sag 107/2018 A (advokat Esben Skjernov, beskikket) mod Rigspolitiet (selv) I tidligere instanser er afsagt kendelse af Retten i Hillerød den 12. april

Læs mere

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender 10.4.2013 2012/2263(INI) UDKAST TIL BETÆNKNING om situationen for uledsagede mindreårige i EU (2012/2263(INI))

Læs mere

DA Den Europæiske Unions Tidende L 158/ 77. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2004/38/EF af 29. april 2004

DA Den Europæiske Unions Tidende L 158/ 77. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2004/38/EF af 29. april 2004 30.4.2004 DA Den Europæiske Unions Tidende L 158/ 77 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit

Læs mere

PE-CONS 55/1/16 REV 1 DA

PE-CONS 55/1/16 REV 1 DA DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Strasbourg, den 15. marts 2017 (OR. en) 2015/0307 (COD) LEX 1723 PE-CONS 55/1/16 REV 1 FRONT 484 VISA 393 SIRIS 169 COMIX 815 CODEC 1854 EUROPA-PARLAMENTETS

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 8. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 8. marts 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 8. marts 2017 (OR. en) 6949/17 MIGR 29 COMIX 170 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 8. marts 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på

Læs mere

Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden ret til ophold

Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden ret til ophold BKI nr 53 af 21/09/2000 Offentliggørelsesdato: 04-10-2000 Udenrigsministeriet Den fulde tekst Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden

Læs mere

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113, 7.12.2018 L 311/3 DIREKTIVER RÅDETS DIREKTIV (EU) 2018/1910 af 4. december 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF, for så vidt angår harmonisering og forenkling af visse regler i det fælles merværdiafgiftssystem

Læs mere

Europaudvalget EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 200 Offentligt

Europaudvalget EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 200 Offentligt Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 200 Offentligt Lovafdelingen OVERSIGT over vedtagne RIA-retsakter på Justitsministeriets område Dato: 20. oktober 2014 Kontor: Statsrets- og

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.10.2018 COM(2018) 719 final 2018/0371 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 26. februar 2008 (OR. en) 16771/07 Interinstitutionel sag: 2001/0270 (CNS) DROIPEN 127

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 26. februar 2008 (OR. en) 16771/07 Interinstitutionel sag: 2001/0270 (CNS) DROIPEN 127 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 26. februar 2008 (OR. en) 16771/07 Interinstitutionel sag: 2001/0270 (CNS) DROIPEN 127 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS RAMMEAFGØRELSE om bekæmpelse

Læs mere

Europaudvalget, Udvalget for Udlændinge og Integration

Europaudvalget, Udvalget for Udlændinge og Integration Europaudvalget EU-konsulenten Til: Dato: Europaudvalget, Udvalget for Udlændinge og Integration 21. august 2008 Oversigt over EU-domme om familiesammenføring og fri bevægelighed Denne note søger at give

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 11.4.2018 COM(2018) 176 final 2018/0085 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.2.2019 C(2019) 1210 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af 25.2.2019 om foranstaltninger med henblik på registrering af oplysninger i ind- og udrejsesystemet

Læs mere

12848/18 HOU/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12848/18. Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS)

12848/18 HOU/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12848/18. Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS) 12848/18 FISC 397 ECOFIN 881 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) 5.9.2003 L 222/3 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1560/2003 af 2. september 2003 om gennemførelsesforanstaltninger til Rådets forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.3.2015 COM(2015) 103 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og De Forenede Arabiske Emirater om visumfritagelse

Læs mere

Europaudvalget 2015-16 L 29 Bilag 15 Offentligt

Europaudvalget 2015-16 L 29 Bilag 15 Offentligt Europaudvalget 2015-16 L 29 Bilag 15 Offentligt Bilag 6 Oversigt over Schengen-relaterede retsakter Retsakt Kategori Hjemmel Forordninger 1. (EF) nr. 1988/2006 af 21. december 2006 om ændring af forordning

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.3.2015 COM(2015) 103 final 2015/0062 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og De Forenede Arabiske Emirater om visumfritagelse

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 22.1.2010 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0006/2009 af Jean Marie Taga Fosso, fransk statsborger, om den forskelsbehandling på grundlag af

Læs mere

ÆNDRINGSFORSLAG af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

ÆNDRINGSFORSLAG af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender 11.4.2019 A8-0395/ 001-091 ÆNDRINGSFORSLAG 001-091 af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender Betænkning Cecilia Wikström EF-statistikker over migration og international beskyttelse

Læs mere

H Ø R I N G O V E R U D K A S T T I L F O R S L A G T I L L O V O M

H Ø R I N G O V E R U D K A S T T I L F O R S L A G T I L L O V O M Justitsministeriet Asyl- og Visumkontoret Asyl.visumkontoret@jm.dk W I L D E R S P L A D S 8 K 1 4 0 3 K Ø BENHAVN K T E L E F O N 3 2 6 9 8 8 8 8 D I R E K T E 3 2 6 9 8 8 1 6 L U J J @ H U M A N R I

Læs mere

Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 928 Offentligt

Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 928 Offentligt Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget 2015-16 UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 928 Offentligt Ministeren Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget Folketinget Christiansborg 1240 København

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget for Andragender 30.5.2016 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 0587/2013 af Winnie Sophie Füchtbauer, tysk statsborger, om muligheden for at ændre og vælge

Læs mere

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. juni 2015 (OR. en) 10817/10 EXT 4 DELVIS AFKLASSIFICERING af dokument: af: 8. juni 2010 ny status: Vedr.: 10817/2010 RESTREINT UE Offentlig FREMP 27 JAI

Læs mere

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 12, 18, 40, 44 og 52,

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 12, 18, 40, 44 og 52, 29.6.2004 L 229/35 Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes

Læs mere

ÆNDRINGSFORSLAG 5-19

ÆNDRINGSFORSLAG 5-19 EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender 2014/0202(COD) 5.2.2015 ÆNDRINGSFORSLAG 5-19 Udkast til betænkning Cecilia Wikström (PE544.476v01-00) om forslag

Læs mere

12097/15 KHO/ks DGD 1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15. Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE)

12097/15 KHO/ks DGD 1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15. Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15 Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE) VISA 307 COLAC 96 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale

Læs mere

16567/14 cos/kf/gm 1 DGG 1C

16567/14 cos/kf/gm 1 DGG 1C Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. december 2014 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2014/0807(CNS) 16567/14 EF 342 ECOFIN 1171 NOTE fra: til: Vedr.: Generalsekretariatet for Rådet delegationerne

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015 EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2015 C(2015) 4157 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015 om supplerende bestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.

Læs mere

Europaudvalget 2008 KOM (2008) 0820 Bilag 2 Offentligt

Europaudvalget 2008 KOM (2008) 0820 Bilag 2 Offentligt Europaudvalget 2008 KOM (2008) 0820 Bilag 2 Offentligt Dato: 16. november 2012 Kontor: Kontoret for Internationalt Udlændingesamarbejde Sagsbeh: Lisbeth Sandbjerg Hansen Dok: 608892 6046182012-3080-0006

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. maj 2019 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. maj 2019 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. maj 2019 (OR. en) 9116/19 JAI 490 COPEN 200 CYBER 153 DROIPEN 79 JAIEX 75 ENFOPOL 229 PIX 177 EJUSTICE 63 MI 420 TELECOM 211 TAPROTECT 142 USA 33 RELEX

Læs mere

G R U N D O G N Æ R H E D S N O T A T

G R U N D O G N Æ R H E D S N O T A T Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik 2012-13 UUI Alm.del Bilag 103 Offentligt Udlændingeafdelingen Dato: Kontor: Kontoret for Internationalt udlændingesamarbejde Sagsbeh: Anders Forman Sagsnr.:

Læs mere

ARBEJDSDOKUMENT. DA Forenet i mangfoldighed DA om et program for registrerede rejsende

ARBEJDSDOKUMENT. DA Forenet i mangfoldighed DA om et program for registrerede rejsende EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender 20.6.2013 ARBEJDSDOKUMENT om et program for registrerede rejsende Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender EUROPA-PARLAMENTET 2004 2009 Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 2007/0229(CNS) 25.7.2008 UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender til Udvalget om Borgernes

Læs mere

Vedtaget den 9. juli Vedtaget 1

Vedtaget den 9. juli Vedtaget 1 Udtalelse 8/2019 om en tilsynsmyndigheds kompetence i tilfælde af en ændring af omstændighederne vedrørende hovedvirksomheden eller den eneste etablering Vedtaget den 9. juli 2019 Vedtaget 1 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Mødedokument ERRATUM. til betænkning

Mødedokument ERRATUM. til betænkning Europa-Parlamentet 2014-2019 Mødedokument 9.1.2018 A8-0395/2017/err01 ERRATUM til betænkning om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om en proportionalitetstest forud for vedtagelse af ny

Læs mere

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91,

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91, 29.4.2014 Den Europæiske Unions Tidende L 127/129 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/46/EU af 3. april 2014 om ændring af Rådets direktiv 1999/37/EF om registreringsdokumenter for motorkøretøjer

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET. i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET. i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 10.6.2013 COM(2013) 416 final 2008/0243 (COD) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions

Læs mere

I medfør af 169 i sundhedsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 191 af 28. februar 2018, fastsættes: Kapitel 1 Anvendelsesområde

I medfør af 169 i sundhedsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 191 af 28. februar 2018, fastsættes: Kapitel 1 Anvendelsesområde Sundheds- og Ældreministeriet NOTAT Enhed: SPOLD Sagsbeh.: SUMTK Koordineret med: Sagsnr.: 1806097 Dok. nr.: 665447 Dato: 21-09-2018 Bekendtgørelse om adgang til udøvelse af virksomhed som ambulancebehandler

Læs mere

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser EF-Tidende nr. L 225 af 12/08/1998 s. 0016-0021 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION

Læs mere