M55. Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "M55. Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich"

Transkript

1 s Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft M55

2 Indholdsfortegnelse 1 orn f svej-. lette nder t sie- / Sikkerhedsanvisninger... 2 Oversigt over telefonen... 4 Displaysymboler (udvalg)... 6 Ibrugtagning... 8 Tænd/sluk/PIN-kode Første gang telefonen tændes Modtagersignal Generelle oplysninger Sikkerhed Koder Aktiveringssikring Brug af telefonen Indtastning af tekst Markeringsfunktion è Standardregis Telefonbog Adressekart Stemmest.opk Grupper Z Opkaldslister/varighed/takst...27 ] Indtalt meddelelse/ CB-tjenester ] Meddelelseslister/-profiler ] SMS ] MMS ] É Surf & Fun Internetbrowser (WAP) Games & more m Indstillinger...35 ~ Profiler...43 ç Organizer...44 Kalender...44 Kalend.emner...44 Opgaver...44 Noter...44 Memo funktion...45 Tidszoner...45 [ Værktøjer...46 Vækkeur...46 Lommeregner...46 Valutaomregn Stopur...46 Nedtælling...47 Kamera (Tilbehør)...47 Stemmekommando...48 Hurtigvalg/Min menu...49 Ñ Explorer...50 Sender Spørgsmål og svar...52 Kundeservice (Customer Care)...55 Pleje og vedligeholdelse...57 Telefonens data...58 Kvalitetserklæring vedr. batterier...59 Garanti...60 SAR...61 Stikordsliste...63 Dette er en forkortet udgave af betjeningsvejledningen. Den komplette udgave finder du på internettet under:

3 2 Sikkerhedsanvisninger s- er For forældre Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før mobiltelefonen tages i brug! Forklar barnet indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen! Overhold de lovmæssige forskrifter og lokale begrænsninger ved anvendelse af telefonen. Disse regler kan f.eks. gælde i flyvemaskiner, på tankstationer, på sygehuse eller når du kører bil. Anvendelse af telefonen kan påvirke funktionen af medicinsk udstyr såsom høreapparater eller pacemakere. Hold en minimumsafstand på 20 cm mellem telefonen og pacemakere. Når du telefonerer, skal du holde telefonen op til det øre, der er længst væk fra pacemakeren. Kontakt din læge for at få yderligere oplysninger. SIM-kortet kan tages ud. Advarsel! Småbørn kan sluge kortet. Den netspænding (V), der er anført på strømforsyningen, må ikke overskrides. Hvis dette ikke overholdes, kan laderen gå i stykker. Ringetonen (s. 36), servicetonerne (s. 36) og den håndfri funktion anvender telefonens højttaler. Hold derfor ikke telefonen op til øret, når den ringer, eller når du har aktiveret den håndfri funktion (s. 16). I modsat fald kan du pådrage dig en alvorlig og permanent høreskade. Anvend kun originale Siemensbatterier (100 % kviksølvfri) og - ladere. I modsat fald kan det medføre alvorlige sundhedsmæssige og materielle skader. Eksempelvis er der risiko for, at batteriet kan eksplodere. Telefonen må ikke åbnes. Telefonen må kun åbnes, når du skal skifte batteri (100 % kviksølvfri) eller SIM-kort. Batteriet må du under ingen omstændigheder åbne. Enhver anden ændring af produktet er forbudt og medfører, at garantien bortfalder.

4 Sikkerhedsanvisninger 3 Bemærk! Bortskaf brugte batterier og telefoner i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser. I nærheden af tv- og radioapparater samt pc'er kan telefonen medføre forstyrrelser på disse apparater. Anvend kun originalt Siemenstilbehør. Derved undgår du potentielle sundhedsmæssige og materielle skader og sikrer, at alle relevante bestemmelser overholdes. Hvis telefonen bruges i strid med sit formål, bortfalder garantien!

5 4 Oversigt over telefonen over A Opkaldstast Vælg det viste telefonnummer/navn, besvar et opkald. Få vist de seneste telefonnumre, du har ringet op, i standbytilstand. B Tænd-/sluk-/afbryd-tast Slukket: Tryk længe på tasten for at tænde telefonen. Under en samtale eller i en applikation (undtagen Surf&Fun): Tryk kort for at afbryde. I menuer: Tryk kort for at gå et niveau tilbage. Tryk længe for at gå tilbage til standbytilstand. I standby: Langt tryk for at slukke telefonen. Kontroltast På lister og i menuer: G D C Bladr op/ned. Valg af funktion. Et niveau tilbage i menustrukturen. _ ª g Netudbyder :10 Ny MMS Menu Under en samtale: D Åbn samtalemenu. I standby: E F D C Stemmestyring (tryk længe). Åbn adressekartotek/telefonbog. Åbn menu. GPRS-info.

6 Oversigt over telefonen 5 Indbygget antenne Undgå så vidt muligt at tildække telefonen oven for batterilåget. Dette forringer modtagekvaliteten. Højttaler Display-symboler Modtagesignalets styrke, GPRS tilgængeligt, batteriindikator. Displaytaster De aktuelle funktioner for disse taster vises i displayets nederste linje som tekst /symbol (f. eks. d). _ ª g Netudbyder :10 Ny MMS Menu Indtastningstaster Tal, bogstaver. * Langt tryk I standby: Aktivér/deaktiver alle ringetoner (undtagen vækkeur). Ved et indkommende opkald: Deaktivér kun ringetonen. Langt tryk I standby: Tastaturspærring til/fra. Mikrofon Dynamic Light To LED'er på hver side angiver de synligt forskellige funktioner (indstillinger, s. 37). Port til eksterne enheder Tilslutning af lader, headset etc.

7 6 Displaysymboler (udvalg) m- Displaysymboler _ Modtagesignalets styrke. h Opladning. d Batteriets opladningstilstand, eks. 50%. è Telefon-/adressebog. Z Opkaldslister. É Surf & Fun. ç Organizer. ] Beskeder. ~ Profiler. [ Ekstrafunktioner. Ñ Explorer. m Indstillinger. n Alle opkald viderestilles. j Signaltone er deaktiveret. k Kun kort signaltone (bip). l Kun ringetone, hvis den opkaldende person findes i telefonbogen/adressekartoteket. Ø Alarm er aktiveret. Ö Vækkeur er aktiveret. µ Tastaturspærring er aktiveret. Telefonnumre/navne: På SIM-kort På SIM-kort (PIN 2 beskyttet). v I telefonens hukommelse. ² Netadgang ikke mulig. p,o Funktion aktiveret, deaktiveret. N Telefonbog/adressekartotek. ABC/ Det vises, om der bruges små Abc/abc eller STORE bogstaver. Tekstindtastning med T9. «Aktiveret og tilgængelig. ª Tilmeldt. Forbindelsen er midlertidigt afbrudt. GPRS-overførsel. Ê WAP online. Ë WAP via GPRS online. Ì WAP intet net. Anvendelse af headset. ± Automatisk besvarelse af opkald aktiveret.

8 Displaysymboler (udvalg) 7 Organizer/symboler for ekstraudstyr u Memo. v Opkald. w Møde. x Memo funktion/voice-memo. { Fødselsdag. y/æ Vækkeur/stopur. De heri omtalte symboler kan være forskellige fra dem i telefonen afhængigt af tjenesteudbyderen. Displaytaster ] Tekstmeddelelse modtaget. MMS modtaget. MMS-meddelelse modtaget. \ Indtalt meddelelse modtaget. Data modtaget. Billede modtaget. Melodi modtaget. Ubesvaret opkald. Overfør til telefonbog/ adressekartotek. Hent fra telefonbog/ adressekartotek. O Skift telefonbog/ adressekartotek.

9 8 Ibrugtagning ing Indsæt SIM-kort/batteri Du modtager et SIM-kort fra din netudbyder. SIM-kortet indeholder alle vigtige data for din adgang til nettet. Hvis SIM-kortet leveres i kreditkortformat, skal du løsne den mindste del og fjerne eventuelle plastrester, der stikker ud. Tag låget op og ud i pilens retning. Påsæt batteriet på den nederste kant, og pres det nedad, indtil det er på plads. Tryk på låget, for at tage batteriet ud. Påsæt låget på den nederste kant, og pres det nedad, indtil det er på plads. Læg SIM-kortet med kontaktfladen nedad fladt ned i den dertil beregnede åbning, og skub det helt på plads ind under holdepladen med et let tryk (sørg for, at det skrå hjørne vender rigtigt ). Yderligere oplysninger Sluk telefonen, før du tager batteriet ud! Kun 3 volts SIM-kort kan anvendes. Har du et ældre SIM-kort, skal du kontakte din netudbyder.

10 Opladning Batteriet er ikke opladet helt ved levering. Sæt derfor ladekablet i bunden af telefonen, slut strømforsyningen til en stikkontakt, og oplad batteriet i mindst to timer. abc pqrs jkl tuv wxyz 2 4 ghi mn Visning under opladning h Under opladning. Opladningstid Et tomt batteri lades efter ca. 2 timer helt op. Opladning er kun muligt inden for et temperaturområde på 5 C til 40 C. Ved enten 5 C derover/ derunder blinker ladesymbolet som advarsel. Den netspænding, der er anført på strømforsyningen, må ikke overskrides. Ibrugtagning 9 Opladningssymbolet vises ikke Hvis batteriet er helt afladet, vises opladningssymbolet ikke med det samme, når laderen tilsluttes. Det vises efter maks. to timer. Er dette tilfældet, er batteriet fuldt opladet efter 3 4 timer. Brug kun den medfølgende lader! Visning under brug Visning af batteriets opladningstilstand under brug (afladet helt opladet): a d g Der høres et bip, når batteriet er ved at være tomt. Batteriets opladningstilstand vises kun korrekt efter uafbrudt op-/afladning. Du skal derfor ikke unødigt fjerne batteriet og så vidt muligt ikke afslutte opladningen før tiden. Yderligere oplysninger Laderen bliver varm efter længere tids brug. Dette er helt normalt og ganske ufarligt. Driftstider Et fuldt opladet batteri leverer 60 til 250 timers standbytid eller 100 til 300 minutters taletid. Bemærk Telefonens display er ved levering dækket af en beskyttelsesfolie. Fjern denne folie, før du tager telefonen i brug. Statisk afladning kan i sjældne tilfælde føre til misfarvning i displayets kanter. Disse forsvinder dog af sig selv efter højest 10 minutter.

11 10 k/ Slå til/fra B Tænd/sluk/PIN-kode Tryk længe på tænd-/sluk-/ afbryd-tasten for at tænde eller slukke telefonen. Indtast PIN-kode Du kan beskytte SIM-kortet med en 4- til 8-cifret PIN. J OK Indtast PIN-koden med taltasterne. For at ingen skal kunne læse din PINkode på displayet, vises i stedet ****. Fejlrettelse med Slet. Slet Indtast PINkode: * * * * OK Bekræft indtastningen ved at trykke på den højre displaytast. Det tager et par sekunder at logge på nettet. Yderligere oplysninger Skift PIN-kode... s. 13 Skift standardbog... s. 22 Andet net... s. 41 Deaktivér SIM-kortspærring... s. 14 Første gang telefonen tændes Tid/dato Når du tager telefonen i brug, skal uret indstilles korrekt én gang. Ja J OK Tryk. Indtast først dato (dag/ måned/år), derefter klokkeslæt (24 timer inkl. sekunder). Tryk. Klokkeslæt og dato er aktualiseret. Tidszoner Angiv den tidszone, du i øjeblikket befinder dig i. F Vælg den ønskede tidszone på listen Anvend tryk for at anvende den Yderligere oplysninger Fjernes batteriet i længere tid end ca. 30 sek., skal uret indstilles igen. Yderligere indstilling af uret...s. 39

12 Telefonbog eller adressekartotek Vælg, om du vil bruge telefonbogen på SIM-kortet eller det interne adressekartotek som standardmappe. Du kan kopiere telefonbogen på SIM-kortet til adressekartoteket. Denne proces må ikke afbrydes. Indkommende opkald må ikke besvares. Følg anvisningerne på displayet. Hvis du vil kopiere dataene på SIMkortet senere, skal du markere opslagene (s. 21) og kopiere dem med funktionen Kopiér til 9 (menuen Indstillinger i telefonbogen). Du kan altid ændre standardmappen (s. 22). Modtagersignal _ ^ Tænd/sluk/PIN-kode 11 Kraftigt modtagesignal. Et svagt signal forringer talekvaliteten og kan medføre, at forbindelsen bliver afbrudt. Skift placering. Nødopkald (SOS) Må kun anvendes i nødstilfælde! Ved at trykke på displaytasten SOS kan du også uden SIM-kort og indtastning af PIN-kode foretage et nødopkald via nettet (ikke muligt i alle lande). Standbytilstand _ g Netudbyder :10 Ny MMS Menu Når netudbyderens navn vises i displayet, er telefonen i standbytilstand og klar til brug. Den venstre displaytast kan allerede have tilknyttet forskellige funktioner. Hvis du trykker længe på B tænd-/sluk-/afslut-tasten, aktiverer du standbytilstanden, uanset hvor du befinder dig.

13 er 12 Betjeningsvejledning Følgende symboler anvendes til at forklare betjeningen: J B A D < > Menu L Brug af menuer I betjeningsvejledningen vises de punkter, som er nødvendige for at vælge en funktion, forkortet, f. eks. åbning af opkaldslisten over mistede opkald: Menu KZKMist. opkald Generelle oplysninger Indtastning af tal og bogstaver. Tænd-/sluk-/afbryd-tast. Opkaldstast. Tryk på kontroltasten på den markerede side. Displaytaster Visning af en displaytastfunktion. Funktion, der er afhængig af netudbyderen. Der skal eventuelt tegnes et separat abonnement på funktionen. Og sådan gør du på telefonen: Menu Åbn menuen. Tryk på højre displaytast, hvis telefonen er i standbytilstand. Beskeder 5 è Z É ç ] ~ [ Ñ m Min m... Vælg E Vælg Vælg F Læs Opkaldslister Z vælges. Tryk på højre displaytast for at åbne undermenuen Opkaldslister. Tryk på højre displaytast for at åbne listen Mist. opkald. Gå til det ønskede opslag. Tryk på venstre displaytast for at vise telefonnummeret med dato og klokkeslæt.

14 Koder Telefonen og SIM-kortet er beskyttet mod misbrug med flere forskellige koder (Codes). Gem disse koder på et sikkert sted, men sådan at du senere kan finde dem igen! Menu KmKSikkerhed KKoder KVælg funktion. PIN-kodekont. Du bliver normalt bedt om at indtaste PIN-koden, hver gang du tænder telefonen. Her kan du deaktivere denne kontrol, men du risikerer, at uvedkommende personer kan anvende telefonen. Nogle netudbydere tillader ikke, at denne kontrol deaktiveres. Vælg Tryk. J OK Redigér OK Indtast PIN-koden. Bekræft indtastningen. Tryk. Bekræft. Sikkerhed 13 Skift PIN-kode Du kan ændre PIN-koden til et andet 4- til 8-cifret nummer, som du lettere kan huske. J Indtast den aktuelle PINkode. OK Tryk. J, OK Indtast den nye PIN-kode. J, OK Gentag den nye PIN-kode. Skift PIN2 (Vises kun, hvis PIN-kode 2 er til rådighed). Samme fremgangsmåde som ved Skift PIN-kode. Skift tlf.kode (Ændring af telefonkode) Du bestemmer og indtaster selv telefonkoden (4- til 8-cifret tal), første gang du vælger en funktion, som er beskyttet af telefonkoden. Den gælder derefter for alle beskyttede funktioner. Hvis PIN-koden indtastes forkert tre gange, spærres adgangen til telefonkoden og alle funktioner, der bruger den. Kontakt i så fald Siemens service (s. 55).

15 14 Sikkerhed Deaktivér SIM-kortspærring Hvis PIN-koden indtastes forkert tre gange, spærres SIM-kortet. Indtast den PUK-kode, som følger med SIMkortet fra netudbyderen (hoved-pinkoden), i henhold til anvisningerne. Hvis du har mistet PUK-koden (MASTER PIN), skal du kontakte din netudbyder. Aktiveringssikring Selv om anvendelse af PIN-kode er deaktiveret, er det nødvendigt at bekræfte for at kunne tænde telefonen. På den måde forhindrer du, at telefonen tændes ved en fejl. B Tryk længe. OK Tryk. Telefonen tændes.

16 le- Opkald med taltasterne Telefonen skal være tændt (standbytilstand). Indtast telefonnummer J (altid med områdenummer og eventuelt med landekode). Slet Ved et kort tryk slettes det sidste tegn, ved et langt tryk slettes hele telefonnummeret. Tryk én gang på opkaldstasten for at ringe A op. Afslut en samtale B Tryk kort på afbryd-tasten. Samtalen afsluttes. Du skal også trykke på afbryd-tasten, selv om samtalepartneren har lagt på først. Indstil lydstyrken E G Brug af telefonen 15 Start lydstyrkejusteringen med kontroltasten (øverst) (kun muligt under samtale). Indstil lydstyrken og bekræft med OK. Hvis du anvender et håndfrit installationssæt, har dettes lydstyrkeindstilling ingen indvirkning på telefonens normale indstilling. Genopkald Hvis du vil ringe tidligere kaldte telefonnumre op, skal du gøre følgende: Tryk én gang på opkaldstasten. A Find det ønskede nummer G på listen. For at ringe op skal du trykke på opkaldstasten. A Når nummeret er optaget Autom. Genopkald Aut.gent Nummeret ringes automatisk op 10 gange med længere og længere mellemrum. Eller Notering Notering Din telefon ringer, når det nummer, der var optaget, igen er ledigt. Påmindelse Påmind Efter 15 minutter bipper telefonen og minder dig om at ringe det viste telefonnummer op igen. Landekode Indsæt landekoder fra en liste i standbytilstand:: 0 +Liste L Tryk længe, indtil der vises et "+"-tegn. Dette erstatter de første nuller i landekoden. Områdenummer. Tryk på tasten, og vælg et land.

17 16 Besvar opkald Telefonen skal være tændt (standbytilstand). Når du modtager et indgående opkald, afbrydes alle andre telefonfunktioner. Besvar eller A Et telefonnummer, som overføres af nettet, vises. Hvis telefonnummeret står i adressekartoteket/telefonbogen, vises det tilhørende navn i stedet for nummeret. Desuden er det muligt i stedet for klokkesymbolet at få vist et billede, hvis dette er indstillet. Brug af telefonen Afvis opkald Afvis Håndfri funk. eller B (kort tryk). Under en samtale kan du lægge telefonen fra dig. Du hører i så fald din samtalepartner via højttaleren. Håndfri Aktivér håndfri funktion. Ja Aktivér. _ g Yderligere oplysninger Gem telefonnummer....s. 23, s. 24 Stemmestyret opkald... s. 25 Tastaturspærring... s. 37 Besvarelse med alle taster... s. 37 Vigtigt Vær sikker på, at du har besvaret opkaldet, før du holder telefonen op til øret. Derved kan du undgå høreskader som følge af en høj ringemelodi! G Håndfri Håndfri Juster lydstyrken med kontroltasten. Deaktivér. -menu Vigtigt! Deaktiver altid "den håndfri funktion", inden du igen holder telefonen direkte op til øret. Sådan undgår du høreskader!

18 Brug af telefonen 17 Skift mellem samtalerl Du kan oprette endnu en telefonforbindelse under en samtale. y-menu Åbn menuen Hold Sæt det aktuelle opkald på hold. Ring det nye telefonnummer op. Når den nye forbindelse er oprettet : y-menu Åbn samtalemenuen Skift Skift mellem samtalerne. Du bliver ringet op under en samtale og hører en "banke på"-tone (s. 38). Skift Besvar det nye opkald, og sæt den aktuelle samtale på hold. Skift mellem samtalerne, se ovenfor. eller B Besvar Afslut den aktuelle samtale. Besvar det nye opkald. Konference Du ringer til maks. 5 konferencedeltagere og kobler dem sammen til en telefonkonference. Hvis der er oprettet forbindelse: y-menu Åbn menuen, og vælg Hold. Det aktuelle opkald sættes på hold. Nu kan du ringe et nyt J telefonnummer op. Når den nye forbindelse er oprettet y-menu Åbn menuen og vælg Konference. Det holdte opkald tilsluttes. Gentag proceduren, indtil alle konferencedeltagere er tilsluttet (maks. 5deltagere). Afslut B L Ved at trykke på afbrydtasten afsluttes alle samtaler i konferencen samtidig.

19 g 18 Tekstindtastning uden T9 Tryk gentagne gange på de relevante taltaster, indtil det ønskede tegn vises. Markøren flytter sig efter et øjeblik. Eksempel: 2 Tryk kort én enkelt gang for at skrive bogstavet a, to gange for at skrive b etc. Det første tegn i et navn skrives automatisk med stort. Tryk længe for at skrive tallene. Ä, ä, 1 9 omlyde og tal vises efter de pågældende bogstaver. Slet Tryk kort på tasten for at slette tegnet foran markøren. Tryk længe for at slette hele ordet. Flyt markøren (frem/tilbage). H Kort: Skift mellem: abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123. Statusangivelse i øverste del af displayet. Tryk længe: Alle indtastningstilstande vises. Tryk kort: Vælg specialtegn. * Tryk længe: Åbn indtastningsmenu. Indtastning af tekst 0 1 Specialtegn * Tryk én/flere gange på :.,?! " 0 - ( / : _ Tryk længe: Skriv 0. Skriver et mellemrum. Tryk to gange = linjeskift. Tryk kort. Tegnoversigten vises: 1) _ ;.,?! + - " : * / ( ) \ & # [ ] { } % ~ < = > ^ Γ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω 1) Linjeskift G,HVælg tegn. Vælg Tryk. Menuen Indtastning Ved tekstindtastning: * Tryk længe. Indtastningsmenuen vises: Tekstformat (kun SMS) Indtast. sprog Markér Kopiér/Tilføj

20 Tekstindtastning med T9 T9 sammensætter det rigtige ord ud fra de enkelte indtastninger ved at sammenligne med en omfattende ordbog. Slå T9 til/fra Indstill. Åbn tekstmenuen, vælg T9-indtastn. og derefter T9 foretræk. Redigér Slå T9 til. Vælg Indtast. sprog Skift til det sprog, som du vil skrive teksten på. Indstill. Åbn tekstmenuen, vælg T9-indtastn. og derefter Indtast. sprog. Vælg Bekræft, og det nye sprog er til rådighed. Skriv et ord med T9 Ordet ændrer sig hele tiden, efterhånden som du indtaster bogstaver. Det anbefales derfor at skrive et ord færdigt uden at se på displayet. Du skal kun trykke en gang på tasten for det pågældende bogstav, f. eks. skal du for at skrive "Hotel" trykke kort på: for at aktivere T9 Abc og derefter trykke Indtastning af tekst 19 vælges. Et mellemrum afslutter et ord. Anvend ikke specialtegn i teksten som f.eks. Ä. Skriv i stedet det tilsvarende standardtegn, f. eks. A, resten klarer T9. Yderligere oplysninger 0 Sæt punktum. Ordet afsluttes, når det efterfølges af mellemrum. I et ord står det for apostrof/bindestreg: f. eks. Jens.s = Jens's. D Gå til højre. Afslutter ordet. Kort: Skift mellem: abc, Abc, T9abc, T9 Abc, T9 ABC, 123. Statusangivelse i øverste del af displayet. Tryk længe: Alle indtastningstilstande vises. Tryk kort: Vælg specialtegn * (s. 18). Tryk længe: Åbner indtastningsmenuen (s. 18). T9-ordforslag Hvis der findes flere forskellige muligheder i ordbogen for en indtastningssekvens (et ord), vises den mest sandsynlige først. Ordet skal være vist inverteret. Tryk derefter på» Det viste ord udskiftes med et andet. Hvis dette ord heller ikke passer, skal du gentage denne fremgangsmåde, indtil det rigtige ord vises.

21 20 Sådan tilføjer du et ord til ordbogen: Lær Tryk. Skriv nu ordet uden brug af T9-gem det i ordbogen med Gem. Korrigér et ord Skrevet med T9: Gå til venstre/højre ord for H ord, indtil det ønskede ord er inverteret.» Gennemgå igen ordforslagene fra T9. Slet Sletter tegnet til venstre for markøren og viser det pågældende nye mulige ord! Ikke skrevet med T9: Gå til venstre/højre tegn H for tegn. Slet Sletter tegnet til venstre for markøren. Tegnet sættes ind på markørens J position. T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5, 818, 437, 5, 953, 541, 5, 187, 480, 5, 945, 928, and 6, 011, 554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No B; Hong Kong Standard Pat. No. HK ; Republic of Singapore Pat. No ; Euro.Pat. No ( ) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide. Indtastning af tekst Tekstmoduler Telefonen kan have færdige tekstmoduler, som du kan supplere dine meddelelser (SMS, MMS, ) med. Skriv tekstmoduler Menu K]KTekstmoduler Indstill. J Indstill. Vælg Nyt opslag. Skriv tekstmodulet. Tryk på Gem. Brug det foreslåede navn, eller indtast selv et, og gem ved at trykke på OK. Brug tekstmoduler Skriv beskedtekst (SMS, J MMS, ). Indstill. G G Vælg Vælg Åbn tekstmenuen. Tekstmoduler vælges. Vælg et tekstmodul på listen. Bekræft. Tekstmodulet vises. Bekræft. Tekstmodulet indsættes i teksten til højre for markøren.

22 s- Ved nogle programmer (f. eks. adressekartotek) er det muligt at markere en eller flere opslag på en liste, så de sammen kan udføre en funktion. Indstill. Åbn menuen. Markér Aktivér markeringsfunktionen. Markeringsfunktion 21 N Adressekart. Ú o Anna o Barbara p Carola Markér Indstill. Hvis et umarkeret opslag er valgt, kan dette markeres: Markér Det aktuelle opslag markeres. Hvis et markeret opslag er valgt, kan markeringen ophæves: Fjern m. Ophæv markeringen for det aktuelle opslag. Markeringsfunktioner i indstillingsmenuen: Indstill. Åbn menuen. Markér alle Markér alle opslag. Afmarkér alle Ophæv markeringen for alle markerede opslag.

23 . 22 Menu KèKVælg funktion. Vis opslag Opslagene i standardbogen (adressekartotek eller telefonbog) vises, så du kan vælge et af dem. J/G Vælg et navn med begyndelsesbogstavet og/eller ved at bladre. Opslaget vælges. A <Nyt opslag> Opret et nyt opslag i standardbogen. Telefonbog (s. 23) Adressekart. (s. 24) Standardregis. Vælg telefonbogen eller adressekartoteket som standardbog. Det er bedst at vælge adressekartoteket, idet du her kan tilføje flere indtastninger og funktioner (f. eks. billeder, fødselsdage, flere telefonnumre pr. opslag osv.). F Telefonbog eller Adressekart. vælges. Vælg Vælg som standard. Grupper (se s. 26) è Standardregis. Visitkort Opret dit eget visitkort. Send det som SMS eller via den infrarøde port til en anden GSM-telefon. Hvis du endnu ikke har oprettet noget visitkort, bliver du opfordret til at oprette et. Gå fra felt til felt, og indtast dine oplysninger. G Efternavn: 2: Fornavn: URL: Tlf.: Firma: Tlf./kontor: Gade: Tlf./mobil: Postnummer: Fax: By: Fax 2: Land: Fødselsdag: Gem Tryk. Yderligere oplysninger Visitkortets indhold svarer til den internationale standard (vcard). Kopiér telefonnumre fra adressekartoteket/telefonbogen. Indstill. Menuen Adressekartotek. Servicetelefonnumre Her er servicetelefonnumrene lagret afhængigt af netudbyderen.

24 g Opslagene i telefonbogen (på SIMkortet) administreres uafhængigt af adressekartoteket. <Nyt opslag> Hvis telefonbogen er valgt som standard: F D Vælg G Åbn telefonbogen (i standbytilstand). N Telefonbog Ú <Flere bøger> <Nyt opslag> Carola O Vælg <Nyt opslag> vælg. Tryk. Vælg og udfyld indtastningsfelterne. Det maks. mulige antal tegn vises øverst i displayet. Nummer: Indtast altid telefonnumre med områdenummer. Navn: Indtast for- og/eller efternavn. Lager: Vælg lagringssted SIM eller SIM beskyttet (med PIN-kode 2). Opslag nr.: Knyttes automatisk til opslaget. Gem Tryk for at gemme det nye opslag. Telefonbog 23 Opkald, søg efter et opslag F A Åbn telefonbogen, og vælg et navn. Telefonnummeret ringes op. Rediger opslag G Vælg et opslag i telefonbogen. Indstill. Tryk, og vælg Redigér. Når du har foretaget dine ændringer Gem. Yderligere oplysninger <Flere bøger>: <Egne numre>: Indtast egne telefonnumre, <VIP-numre>: Knyt vigtige telefonnumre til gruppen, <SIM-tlf.-bog>, <Beskyttet SIM>, <Service-nr.>. O Skift midlertidigt til adressekartoteket. Indstill. Rediger indtastning, f. eks. kan du udveksle data mellem telefonbogen og adressekartoteket. Indtastning af tekst...s. 18

25 24 Adressekart. art. Adressekartoteket kan indeholde op til 500 opslag, som administreres i telefonens hukommelse. <Nyt opslag> Hvis adressekartoteket er valgt som standard: F Vælg J Gruppe D Tlf.: Tlf./kontor: Tlf./mobil: Fax: Fax 2: 2: Åbn adressekartoteket (i standbytilstand). Tryk. š Nyt opslag Efternavn: Schmidt Fornavn: Slet Gem Indtast for- og/eller efternavn. Saml opslag i grupper. Vælg ved at trykke på Redigér. Indtast yderligere oplysninger felt for felt. URL: (Internetadresse) Firma: Gade: Postnummer: By: Land: Fødselsdag: Billede Vælg Alle felter Vælg Gem Knyt et billede til et opslag i adressekartoteket. Billedet vises, når du ringes op af personen med det tilhørende telefonnummer. Viser alle indtastningsfelter, hvis du tidligere forkortede visningen ( Indstill. KFeltindst.) Gem opslaget. Opkald, søg efter et opslag F Åbn adressekartoteket (i standbytilstand). J/G Vælg et navn med begyndelsesbogstavet og/eller ved at bladre. A Opslaget vælges. Hvis der er gemt flere telefonnumre i opslaget i adressekartoteket, G A Vælg telefonnummer. Opslaget vælges. Højre displaytast: Når du læser et opslag, ændrer den højre displaytast sig afhængigt af indtastningsfeltet: Stm.opk. Menuen Stemmestyret opkald (s. 25). Opret en (s. 32). Link Gå til URL (s. 33). Vis Vis tilhørende billede.

26 Redigér/læs et opslag F G Læs F Redigér J Gem Åbn adressekartoteket (i standbytilstand). Find det ønskede opslag. Tryk. N Schmidt, Karl Schmidt, Karl v Redigér Vælg indtastningsfelt. Åbn opslaget. Foretag ændringer. Gem. Yderligere oplysninger <Grupper> Gruppefunktioner... s. 26 O Skift midlertidigt til telefonbogen. Om indtastning af tekst... s. 18 Indstill. Rediger indtastning, f. eks. optagelse af stemmest.opk. Fødselsdag Efter aktivering af "Påmindelsesfeltet skal tidspunktet for påmindelsen indtastes. Telefonen giver en akustisk påmindelse samt en visning i displayet een dag før fødselsdagen og på selve fødselsdagen. Adressekart. 25 Stemmest.opk Vælg kun telefonnummer ved indtalelse af et navn. Max. 20 indspilninger kan gemmes til brug som stemmestyret opkald eller stemmekommandoer (s. 48) i telefonen (ikke på SIM-kortet). Indspil meddelelse F Åbn adressekartoteket (i standbytilstand). J/G Vælg et navn med begyndelsesbogstavet og/eller ved at bladre. Indstill. Åbn menuen. Stemmest.opk Vælg. F Vælg telefonnumre, hvis der er flere muligheder. Indspil Tryk. Start Start indspilningen. Der høres et kort bip. Indtal navnet. Gentag navnet, når du hører endnu et bip/ser en meddelelse på displayet. Et bip bekræfter indspilningen, som gemmes automatisk.

27 26 Brug stemmestyret opkald E Tryk længe. Start stemmestyret opkald (i standbytilstand). Sig navnet. Telefonnummeret ringes op. Yderligere oplysninger I støjende omgivelser kan registreringen af det indtalte navn være forringet. I tilfælde af fejl skal du trykke på sidetasten igen og gentage navnet. Grupper Telefonen indeholder 9 grupper, som du kan bruge til at arrangere dine opslag i adressekartoteket på en overskuelig måde. Du kan omdøbe syv af grupperne. F Åbn adressekartoteket (i standbytilstand) <Grupper> Foretag dit valg (efter gruppenavnet vises antallet af opslag). N Grupper t Fritid (5) Ã Privat (23) Ä Business (11) Åbn Indstill. Adressekart. F Vælg f.eks. Business. Indstill. Åbn menuen. Omdøb gruppe Vælg en gruppe, og giv den et navn. Yderligere oplysninger SMS til gruppe... s. 30 Ingen gruppe: Indeholder alle adressekartoteksopslag, som ikke tilhører nogen gruppe (gruppens navn kan ikke ændres). Modtaget: Indeholder vcard, som er modtaget via SMS (navn kan ikke ændres). Gruppesymbol Til en gruppe kan du knytte et symbol, som vises i displayet, når du ringer til et af gruppens medlemmer. H Vælg gruppe. Indstill. Åbn menuen. Gruppesymbol Vælg. H Vælg et symbol, og bekræft med OK.

28 sli- - Z Opkaldslister/varighed/takst 27 Telefonen gemmer telefonnummeret på de personer, der har ringet til dig, så du let kan ringe dem op. Menu KZ Vælg Tryk. G G A Vælg opkaldsliste, og tryk på Vælg. Vælg telefonnummer. Ring telefonnummeret op. Mist. opkald L Telefonnumrene på de mistede opkald gemmes, så du kan ringe tilbage, hvis nettet understøtter "Vis nummer". Symbol for mistede opkald. Modtagne opk. L Modtagne opkald vises på en liste, hvis nettet understøtter "Vis nummer". Kaldte numre Adgang til de sidste telefonnumre, du har ringet op. A Hurtig adgang i standbytilstand. Slet lister Indholdet af alle opkaldslister slettes. Menuen Opkaldslister Indstill. Rediger indtastning. Varigh./takst Visning af omkostninger og varighed for et opkald samt indstilling af enhedsbegrænsning for udgående opkald. Menu KZKVarigh./takst Vælg en funktion: Sidste samtale, Øvrige opkald, Rest. enheder Vælg Visning af dataene. Nulstil Nulstil visningen. OK Afslut visningen. Omkostningsindstillinger Menu KZKVarigh./takst KTakst.indstill. Valuta L (Anmodning om PIN-kode 2) Valuta for visning af omkostninger. Takst pr. enh. L (Anmodning om PIN-kode 2) Omkostninger pr. enhed/periode. Kontogrænse L (Anmodning om PIN-kode 2) Definér et tilgodehavende/en periode for forbrug på særlige SIM-kort. Auto. visning Vis automatisk varighed og omkostninger efter hvert opkald.

29 28 ] Indtalt meddelelse/cb-tjenester lt Indtalt meddelelse/postkasse se/ ter Menu K]KIndstillinger KIndtalt meddel. De fleste netudbydere stiller en ekstern telefonsvarer til rådighed for dig. I denne postkasse kan den opkaldende person lægge en indtalt meddelelse til dig, når din telefon er slukket eller ikke er klar til at modtage, du ikke ønsker at svare, du allerede fører en telefonsamtale. Du skal muligvis abonnere på denne tjeneste hos din netudbyder og foretage indstillinger manuelt. L Indstillinger Du får to telefonnumre af netudbyderen: Gem telefonnummeret til postkassen Du skal ringe til dette telefonnummer for at aflytte eventuelle indtalte meddelelser. Menu K]KIndstillinger KIndtalt meddel. Indtast telefonnummeret til postkassen, og bekræft med OK. Gem viderestillingstelefonnummeret Opkaldene viderestilles til dette telefonnummer. Menu KmKTelefonindst. KViderestilling Kf. eks. Ubesvar. opk. KAnvend Indtast viderestilingstelefonnummeret, og log på nettet med OK. Efter nogle sekunder kommer bekræftelsen. Yderligere oplysninger om viderestilling af opkald, se s. 38. Aflyt En ny indtalt meddelelse kan indikeres på følgende måder: Et \ symbol med et bip eller ] en SMS gør opmærksom på en ny indtalt meddelelse. Du kan også få et opkald med en automatisk meddelelse. Ring til postkassen, og aflyt meddelelsen/meddelelserne. 1 Tryk længe (eller indtast telefonnummeret til postkassen én gang). Bekræft med OK og Mailboks afhængigt af netudbyder. CB-tjenester L Menu K]KIndstillinger KCB-tjenester Nogle netudbydere tilbyder infotjenester (infokanaler). Hvis du har aktiveret modtagelsen, får du meddelelser om de aktiverede emner i din "Emneliste".

30 ] Meddelelseslister/-profiler 29 ele /- Med din telefon kan du sende og modtage meddelelser pr. SMS, MMS og . Menu K] KVælg meddelelsestype. Meddelelseslister Alle meddelelser gemmes på fire forskellige lister. Til SMS-beskeder findes et separat arkiv: Indbakke Menu K]KIndbakke KVælg meddelelsestype. Listen over modtagne meddelelser vises. Kladde Menu K]KKladde KVælg meddelelsestype. Listen over gemte kladder vises. Ikke sendt Menu K]KIkke sendt KVælg meddelelsestype. Listen over endnu ikke helt afsendte meddelelser vises. Sendt Menu K]KSendt KVælg meddelelsestype. Listen over afsendte meddelelser vises. Indstill. Profiler Til redigering af meddelelser har du adgang til en lang række funktionsmenuer. Menu K]KIndstillinger KVælg meddelelsestype. For alle meddelelsestyper kan/skal der indstilles profiler eller konti. Forsendelsesegenskaberne er defineret i en sådan profil. Muligvis er de nødvendige data allerede angivet. Ellers kan du få disse oplysninger hos din netoperatør. Yderligere informationer findes i den detaljerede betjeningsvejledning på Internettet under: Indstillingerne til Indtalt meddel. og CB-tjenester er beskrevet i et separat kapitel (se s. 28).

31 30 Med din telefon kan du også sende og modtage ekstra lange tekstbeskeder (maks. 760 tegn), som automatisk sammensættes af flere "normale" SMS-beskeder på hver 160 tegn (vær opmærksom på debiteringen). Desuden kan du indsætte billeder og toner i en SMS. Skriv/send en SMS Menu K]KNy SMS J Skriv teksten (indtastning af tekst se s. 19). A Tryk. J/ Indtast et telefonnummer, eller vælg et fra telefonbogen/adressekartoteket. OK Bekræft. Send SMS-beskeden til servicecentret til videre forsendelse. Læs en SMS-besked ] G Svar Angivelse i displayet om en ny SMS. Tryk på venstre displaytast for at læse SMS-beskeden. Bladr i SMS-beskeden linje for linje. Funktioner til at skrive et direkte svar. ] SMS SMS-arkiv Menu K]KSMS-arkiv Listen over de gemte SMS-beskeder i telefonen vises. Særlige funktioner Indstill. Åbn menuen Indstillinger: SMS til gruppe Send en SMS som "rundskrivelse" til en gruppe af modtagere: Send Vælg. Grupper Tryk. Markér de opslag/ grupper i det åbnede adressekartotek, som du vil sende til. Billeder & lyd Indsæt billeder og lyd i teksten: Billeder & lyd Vælg. Menuen indeholder: Standardanim., Standardlyde, Egne animat., Egne billeder, Egne toner Vælg område, markér det G ønskede opslag, og bekræft. Tekstmoduler Tekstmoduler Brug tekstmoduler (s. 19).

32 ] MMS 31 Med Multimedia Messaging Service kan du sende tekster, billeder (også fotos) og lyde i en kombineret besked til en anden mobiltelefon eller en -modtager. Alt efter indstilling modtager du hele MMS-beskeden eller blot en underretning med angivelse af afsender og størrelse. Selve MMS-beskeden kan du så hente manuelt senere. Billeder og grafik kan oprettes med andre enheder såsom et digitalt kamera (JPEG-, WBMP- eller GIF-format). Musik sendes og modtages som MIDI-filer, toner/lyde som AMR-filer. Skriv/send en MMSbesked Menu K]KNy MMS En MMS-besked består af et adressehoved og noget indhold. Opret MMS Vælg. Indtastningsfelter Til:/Cc: J/ Modtagerens/ modtagernes telefonnummer/ -adresse. Emne: Indtast en titel. Billede: Indsæt Listen over billeder åbnes, så du har mulighed for at vælge. Tekst: Redigér Skriv tekst ved hjælp af T9. Lyd: Indsæt Vælg en melodi. Afspiln.-var. Angivelse af visningsvarighed for de enkelte sider (minimum 0,1 sekunder). Tilføj flere sider Indstill. Åbn menuen. Ny dias Vælg. Tilføj visitkort/kalenderemne Indstill. Åbn menuen. Ekstrafunkt. Vælg. F Gå til Visitkort eller Aftale. /é Tilføj visitkort eller. kalenderemne. Modtag/læs en MMSbesked / Angivelse på displayet om en ny MMS/meddelelse. Afhængigt af profilindstilling (s. 29): modtages hele MMS-beskeden. Åbn underretningen. Tryk på Modtager for at modtage hele MMS-beskeden. Gem med Afspil autom. præsentation af MMSbeskeden. Afbryd med en vilkårlig tast. Funktioner til bearbejdning af MMS-beskeder, se Indstill..

33 32 il Din telefon indeholder sit eget e- mail-program (Client). Det kan du også bruge til at sende og modtage s. Send/skriv en Menu K]KNy Indtast en -adresse /J Til:/Cc:/Bcc: Modtagerens/ modtagernes telefonnummer/ adresse. Vedhæf.: Vedhæft fra filsystemet. * Tryk kort for at indtaste specialtegn (s. 18). J J Indstill. Send Emne: Indtast en titel. Indhold: Indtast en tekst (se også s. 19). Åbn menuen. Send en . Vedhæft filer Til en kan du vedhæfte en fil (f. eks. en ringetone) fra filsystemet. Vedhæf. Åbn filsystemet. G Vælg den fil, der skal vedhæftes. Markér Markér filen. OK Bekræft, at filen skal vedhæftes. ] Modtag en Menu K]KIndbakke KModtag Inden du kan læse en , skal den hentes fra serveren. Udbyderen vælges med den indstillede adgang, og alle s overføres til indbakken (s. 29). Læs en Menu K]KIndbakkeK G Vælg en . Læs en vises. Afhængigt af, hvilket tekstområde du har markeret, giver den venstre displaytast adgang til forskellige funktioner: -adresser/telefonnumre vises inverteret i teksten og kan gemmes i adressekartoteket. A Ring telefonnummeret op, eller begynd en ny . Gem Gem vedhæftet fil. Svar Send svar til afsenderen. Link Start WAP-browseren og gå til den ønskede URL (s. 33).

34 Internetbrowser (WAP) På internettet kan du hente de nyeste informationer, som er nøje tilpasset telefonens display. Du kan også downloade spil og programmer til din telefon. Internetadgangen kræver muligvis et abonnement hos din netudbyder. Internetadgang L Menu KÉKInternet Når du starter funktionen, er browseren aktiveret. Displaytasternes funktioner varierer alt efter internetsiden, f. eks. "Link" eller "Menu". Indholdet i menuer af typen Indstillinger kan også variere. Indstil eventuelt, hvordan du vil gå på internettet. For at gøre det skal du: A Åbne browsermenuen og derefter vælge Indstillinger/Start med... Yderligere oplysninger Í Åbn browser-menuen. É Offline. Ê Online. Ë GPRS Online. Ì Intet net. Valg af specialtegn såsom ~, \, se s. 18. eller 0 Tryk flere gange for at skrive:.,?! " 0 - ( / : _ É Surf & Fun 33 Afbryd forbindelsen B Tryk længe for at afbryde forbindelsen og lukke browseren. WAP-profiler Menu KÉKInternet KProfiler Forberedelsen af telefonen til internetadgangen afhænger af den enkelte udbyder. Vælg/aktivér profilen, hvis netudbyderen allerede har foretaget indstillingerne. Hvis adgangsprofilen skal indstilles manuelt, bør du kontakte din udbyder. Aktivér en WAP-profil Før du går på internettet, kan du hver gang skifte aktiv profil (hvis du forinden har indstillet profilen). G Vælg profil og derefter Vælg. Indstil WAP-profiler Max. Du kan højst indstille 5 WAPprofiler (kan være spærret af udbyderen). Indtastningerne kan være forskellige afhængigt af udbyderen: Vælg profil og derefter G Redigér. Udfyld nu datafelterne. Oplysninger om valg af opkaldsprofil finder du under Dataservice, s. 39.

35 34 Games & more Du kan downloade spil og andre programmer. Når du har valgt et spil/ program, kan du starte overførslen. Derefter kan du bruge programmet. De fleste programmer indeholder en betjeningsvejledning. Du kan finde programmer og spil på følgende adresse: wap.my-siemens.com eller på internettet: Spil og programmer Programmer og links, som er gemt i telefonen, finder du i følgende mappe: Menu KÉKGames & more Afhængigt af det pågældende opslag kan du vælge forskellige funktioner: Start spil/program offline Vælg Et eksekverbart program kan startes med det samme. Start et spil/program online Vælg Kun beskrivelsesfil; programmet skal først indlæses. É Vælg et link (ekstrafunktion) Vælg Den valgte internetadresse åbnes. É Surf & Fun HTTP-profiler Menu KÉKGames & more Indstill. Åbn menuen HTTP-profil Vælg. Forberedelsen af telefonen til internetadgangen afhænger af den enkelte udbyder. Vælg/aktivér profilen, hvis netudbyderen allerede har foretaget indstillingerne. Hvis adgangsprofilen skal indstilles manuelt, bør du kontakte din udbyder. Med WAP kan du downloade programmer fra internettet. Download eller start af programmer påvirker eller ændrer ikke den eksisterende software i din Java -kompatible mobiltelefon. Siemens garanterer eller hæfter ikke for programmer og software, som kunden har indlæst, og som ikke var indeholdt i den oprindelige levering. Det samme gælder for funktioner, som efterfølgende er downloadet og indlæst på kundens foranledning. Risikoen for eventuelt tab, beskadigelse af og mangler på denne telefon eller dens programmer og software og generelt set alle skader og følgevirkninger, som forårsages af disse programmer og denne software, er alene købers ansvar. Af tekniske årsager mistes retten til førnævnte programmer og software eller efterfølgende aktivering af bestemte funktioner ved udskiftning/ny levering og eventuelt ved reparation af telefonen. I disse tilfælde skal køber downloade og aktivere programmet igen. Siemens hverken garanterer eller påtager sig ansvaret for, at en ny overførsel eller aktivering overhovedet er mulig eller lader sig udføre gratis. Beskyt dine programmer på computeren med Siemens Data Suite Software, se

36 m Indstillinger 35 til- Visning Menu KmKVisning KVælg funktion. Sprog Indstilling af sproget for teksterne på displayet. Brug "Automatisk" for at indstille til det sprog, som din netudbyder anvender. Du kan vælge indstillingen af dette sprog i standbytilstand: * # # A T9-indtastn. (se også s. 19) T9 foretræk. Aktivér eller deaktivér intelligent tekst-indtastning. Indtast. sprog Vælg sprog for indtastning af tekst. Baggrund Indstil baggrundsgrafikken for displayet. Logo Vælg en grafik, som skal vises i stedet for netudbyderens logo. Flere logos: Farveskemaer Vælg et farveskema for hele betjeningssystemet. Screensaver Screensaveren viser et billede på displayet, når der er gået et bestemt tidsrum, som du kan indstille. Et indgående opkald og alle tastetryk afbryder funktionen. Flere screensavere: Startanim. Vælg den animation, som vises, når du tænder telefonen. Flere animationer: Slukanim. Vælg den animation, som vises, når du slukker telefonen. Egen hilsen Indtast en velkomsthilsen, der vises i stedet for en animation, når du tænder telefonen. Store bogst. Du kan vælge mellem to skriftstørrelser på displayet. Lys Gør displaybelysningen lysere eller mørkere. En mørkere displaybelysning forlænger standbytiden. Kontrast Indstil displaykontrasten.

37 36 m Indstillinger Lyd Menu KmKLyd KVælg funktion. Indst. ringet. Tænd eller sluk ringetonen, eller reducér den til en kort signaltone (bip). Vibrator Slå vibratoren til/fra (også som supplement til ringetonen). Vibrationsalarmen aktiveres først, når der er indstillet til højeste lydstyrke for ringemelodien. Sørg for ikke at holde den ringende telefon op til øret, for at undgå høreskader. Lydstyrke Indstil lydstyrken for forskellige opkaldstyper/funktioner separat. Vigtigt Vær sikker på, at du har besvaret opkaldet, før du holder telefonen op til øret. Derved kan du undgå høreskader som følge af en høj ringemelodi! Melodier Indstil ringetonerne for forskellige opkaldstyper/funktioner separat. Flere melodier: Filter L Kun opkald fra telefonnumre, der står i telefonbogen/adressekartoteket eller er knyttet til en gruppe, signaleres med lyd eller vibrator. Andre opkald vises kun på displayet. Tastetoner Indstil akustisk bekræftelse af tasteaktivering: Klik eller Med lyd eller Uden lyd Minuttone Under samtalen hører du hvert minut et bip. Servicetoner Indstil service- og advarselstoner.

38 Dynamic Light Menu KmKDynamic Light KVælg funktion. Til følgende funktioner kan man aktivere den optiske signalering (LED) på begge sider af telefonen. LED'erne blinker derefter afhængigt af den aktuelle funktion i forskellige rytmer. Afspil demo Alle blinkerytmer vises en efter en. Afslut med Annullér. Indk. opkald Her kan du give d-opkald, Andre opkald og hver gruppe en forskellig blinkerytme. Under samtale Indkom. besk. Kalend.emner CarKit-forb. Netsøgning Batteri lavt Til/Fra Aktiver eller deaktiver blinkerytmen, der skal gælde ved tænd/sluk af telefonen m Indstillinger 37 Netsynk. Aktiver eller deaktiver blinkerytmen, der skal gælde ved synkronisering mellem telefonen og nettet. Tastatur Menu KmKTastatur KVælg funktion. Alle taster Du kan besvare indgående opkald med tryk på en hvilken som helst tast (undtagen B). Tastaturspær. Tastaturet låses automatisk, hvis du i standbytilstand ikke har trykket på en tast inden for det sidste minut. Det er dog stadig muligt at komme i kontakt med dig, og du kan også foretage nødopkald. Yderligere oplysninger Tastaturet kan også låses og låses op direkte i standbytilstand. For at gøre det skal du: Trykke længe. Tastetoner Se ovenfor ved "Lyd".

39 38 Telefonindst. Menu KmKTelefonindst. KVælg funktion. Banke på L Hvis du abonnerer på denne tjeneste, kan du kontrollere, om den er aktiveret samt aktivere og deaktivere Banke på. Skjul nummer L Når denne funktion er aktiveret, vises dit telefonnummer ikke på samtalepartnerens display (afhængigt af netudbyderen). Viderestilling Indstil betingelserne for viderestilling af opkald til din postkasse eller andre telefonnumre. Indstil viderestilling (eksempel): Ubesvar. opk. L Vælg Ubesvar. opk. (indeholder betingelserne G Ingen forbind., Intet svar, Optaget). Vælg Tryk på tasten, og vælg Anvend. Indtast derefter det telefonnummer, der skal viderestilles til. OK Tryk. Efter en kort pause bekræftes indstillingen fra nettet. m Indstillinger Øvrige opkald L Viderestil alle opkald. Visning i displayets øverste n linje i standbytilstand. Yderligere viderestillingstyper: Ingen forbind., Intet svar, Optaget, Modtager fax, Telefaxopkald, Modtager data Statuskontrol Efter en kort pause vises den aktuelle information fra nettet. p,o Betingelsen er aktiveret, ikke aktiveret. s Status ukendt. Slet alle L Alle viderestillinger slettes. Menu KmKTelefonindst. KVælg funktion. Standardindst. Gendan telefonens standardindstillinger (fabriksindstillinger). Explorer Formatér filsystemet (Format), og slet eller defragmentér alle gemte data (Optimer). IMEI-nummer Vis IMEI-nummeret og softwareversionen. Auto. slukning Telefonen slukkes hver dag på det indstillede tidspunkt.

40 m Indstillinger 39 Ur Menu KmKUr KVælg funktion. Tid/dato Redigér Indtast først datoen og derefter tidspunktet. Yderligere oplysninger Fjernes batteriet i længere tid end ca. 30 sek., skal uret indstilles igen. Tidszoner Angiv den tidszone, du i øjeblikket befinder dig i. Datoformat DD.MM.ÅÅÅÅ Eller MM/DD/ÅÅÅÅ Tidsformat Vælg 24-timers f. eller 12-timers f. Vis ur Slå visning af tid til/fra. Buddhist-år Skift til buddhistisk dato (gælder ikke alle modeller). Dataforbind. Menu KmK Dataforbind. KVælg funktion. GPRS Ja / Nej Slå GPRS til/fra. GPRS-info Vis opkaldsoplysninger. L Dataservice Menu KmKDataforbind. KDataservice KVælg funktion. For programmerne MMS, WAP og Mail,Java,Rms skal mindst én opkaldsprofil for hvert program indstilles og aktiveres. Du skal eventuelt angive CSD-data og GPRS-data (de nødvendige oplysninger får du af din netudbyder): Indstill. Åbn, vælg Redigér indst.k Redigér, angiv data. Gem Gem indstillingerne.

41 40 m Indstillinger Menu KmK Dataforbind. KVælg funktion. HTTP-profil Forberedelsen af telefonen afhænger af den enkelte udbyder: Indstillingerne er allerede foretaget af udbyderen. Du kan starte med det samme. Din udbyder har allerede oprettet adgangsindstillinger. Vælg en profil, og aktivér den. Adgangsindstillingerne skal indstilles manuelt. Spørg eventuelt din udbyder. Fax/data Modt.fax/data L Opkaldet signaleres med en særlig opkaldstone (fax eller data). Start nu kommunikationsprogrammet på din pc for at modtage faxmeddelelsen/ dataene. Send tale/fax L Indstil funktionen på telefonen før afsendelsen for at skifte tale- til fa xtilstand. Modt. tale/fax Slå funktionen til under samtalen efter start af pc-kommunikationsprogrammet. Afbryd overførslen Afbryd overførslen med pc-softwaren, og/eller tryk på B. Bekræftelse Redigér Aktivér kodet opkald for WAP. Sikkerhed Menu KmKSikkerhed KVælg funktion. Koder (se s. 13) Babysitter Du kan kun ringe til ét telefonnummer. For at gøre det skal du trykke længe på højre displaytast. Kun L Begræns opkald til telefonnumre i telefonbogen, der er beskyttet gennem SIM-kortet. Kun sidste 10 L Begræns opkald til opkaldslisten for "kaldte numre" (s. 27). Kun dette SIM L På denne måde forhindrer du, at din telefon anvendes med et andet SIMkort.

42 m Indstillinger 41 Menu KmKSikkerhed KVælg funktion. Netspærring L Netspærringen begrænser anvendelsen af dit SIM-kort. Alle udgående: Udgående opkald med undtagelse af nødopkald til 112 er spærret. Udg. internat.: Der kan kun foretages indenlandske opkald. Udg.int.u.hjem: Internationale samtaler er ikke tilladte, kun samtaler i hjemlandet. Alle indkom.: Telefonen er spærret for alle indgående opkald. Ved roaming: Du modtager ingen opkald uden for dit eget net. Statuskontrol: Statusforespørgsel for netspærringerne Slet alle: Fjern alle spærringer. Net Menu KmKNet KVælg funktion. Linie L Der skal være tilmeldt to uafhængige telefonnumre. Netinfo Listen over tilgængelige GSM-net vises. Vælg net Netsøgningen genstartes. Auto. netvalg Hvis "Automatisk net" er aktiveret, vælges det næste net i rækkefølgen på listen over "Foretrukne net". Foretruk. net Indtast den netudbyder, som du foretrækker at logge på, når du forlader dit eget nets dækningsområde. Frekvensvalg L Vælg mellem GSM 900, GSM 1800 og GSM 1900 aus. Hurtigsøgning Logon på nettet sker med kortere tidsintervaller. Brugergruppe L Afhængigt af netudbyderen kan du med denne tjeneste danne grupper. Disse kan f. eks. have adgang til interne (firma-) oplysninger eller mulighed for særlige takster. Yderligere oplysninger får du hos netudbyderen.

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

A52. Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

A52. Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens A 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

ST60 *A5B00075146266* Be inspired. Ref.No.: A31008-H6855-A106-1-6219. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

ST60 *A5B00075146266* Be inspired. Ref.No.: A31008-H6855-A106-1-6219. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den

Læs mere

Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS ST60 http://da.yourpdfguides.com/dref/534146

Din brugermanual SIEMENS ST60 http://da.yourpdfguides.com/dref/534146 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

mobile M65 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

mobile M65 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile s mobile Issued by Information and ommunication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis.

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis. KANSO M100 indeholder mobiltelefon batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 750 mah) dock lader brugermanual Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen,

Læs mere

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06 Kom godt fra start Kom godt fra start med din nye mobiltelefon JUNI 06 2 Indhold: SIM-kort...1 "Tryk selv" service a. Viderestilling (ved optaget, ved manglende svar, ved alle opkald)...3 b. Banke på...4

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset

Læs mere

Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion

Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion Denne telefon har indbygget telespole, der opfylder M4/T4 standarden. Telespolen kan anvendes,

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Sony Ericsson Z200. Indholdsfortegnelse. Introduktion... 3 SIM-kort, batteri, opkald. Brug af WAP... 48 WAP-browser, bogmærker

Sony Ericsson Z200. Indholdsfortegnelse. Introduktion... 3 SIM-kort, batteri, opkald. Brug af WAP... 48 WAP-browser, bogmærker Indholdsfortegnelse Sony Ericsson Z200 Introduktion... 3 SIM-kort, batteri, opkald Lær din telefon at kende... 6 Tastfunktioner, hurtigtaster, indtastning af bogstaver Personlige indstillinger... 15 Vælg

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 64 Svendborg 5700 fax 62 20 15 16 tlf 62 21 27 71 email sef@sef.dk web www.sef.dk

Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 64 Svendborg 5700 fax 62 20 15 16 tlf 62 21 27 71 email sef@sef.dk web www.sef.dk Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 64 Svendborg 5700 fax 62 20 15 16 tlf 62 21 27 71 email sef@sef.dk web www.sef.dk Indholdsfortegnelse Fordord... 3 Sæt SIM-kortet i telefonen... 3 PIN koden... 3 Telefonsvarer...

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen.

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

Quick Guide til IP-telefoner

Quick Guide til IP-telefoner Quick Guide til IP-telefoner Marts 2011 Indholdsfortegnelse Quick Guide til... 1 IP-telefoner... 1 Indholdsfortegnelse... 2 Generelt om IP-telefonen... 4 Grundlæggende opkaldsfunktioner... 5 Forskellige

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Introduktion 3 Foretage og modtage det første opkald.

Indholdsfortegnelse. Introduktion 3 Foretage og modtage det første opkald. Indholdsfortegnelse Introduktion 3 Foretage og modtage det første opkald. Lær din telefon at kende 6 Tastfunktioner, hurtigtaster, indtastning af bogstaver og tegn. Personlige indstillinger 16 Vælg ringesignal,

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.2 3.1 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone DK bruger manual Indhold af pakken Kom igang med telefonen Velkommen, denne mobiltelefon er designet til at være nem at bruge, også under barske forhold. Den

Læs mere

Electronic user s guide released subject to Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998. Brugervejledning.

Electronic user s guide released subject to Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998. Brugervejledning. Electronic user s guide released subject to Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998. Brugervejledning 9351308 Udgave 3 Nokia is a trademark of Nokia Corporation, Finland. Navi is a trademark

Læs mere

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis.

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis. KANSO M100 indeholder mobiltelefon batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 750 mah) dock lader brugermanual Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen,

Læs mere

TUSASS Mobil. Kom godt fra start

TUSASS Mobil. Kom godt fra start TUSASS Mobil Kom godt fra start 1 Indhold DIN TUSASS PAKKE INDEHOLDER... 3 KOM GODT FRA START MED TUSASS... 3 SÅDAN TANKER DU OP... 3 SERVICER MED TUSASS... 4 TELEsvar... 4 Aflytning af TELEsvar... 5 Andre

Læs mere

Letanvendelig mobiltelefon

Letanvendelig mobiltelefon DCP50 Deltaco TALA Enkel Letanvendelig mobiltelefon DK Brugervejledning Indhold af pakken Introduktion Velkommen til din nye DELTACO ENKEL mobiltelefon. Den er designet til at være nem og bruge, men stadig

Læs mere

SF65. Designed for life. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

SF65. Designed for life. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s s ssued by nformation and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Læs mere

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING DELTA S3 DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer 7 1.4 Indstilling af sprog 7 1.5 Indstilling

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

KANSO M300 indeholder mobiltelefon hovedsæt (via USB) batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 1000 mah) USB-oplader brugermanual

KANSO M300 indeholder mobiltelefon hovedsæt (via USB) batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 1000 mah) USB-oplader brugermanual 3 KANSO M300 indeholder mobiltelefon hovedsæt (via USB) batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 1000 mah) USB-oplader brugermanual Behold emballagen hvis du skal transportere telefonen senere. Behold kassebonen,

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom

Læs mere

Gigaset. Gigaset SL37H

Gigaset. Gigaset SL37H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Lær din telefon at kende 4 Tastfunktioner, hurtigtaster og indtastning af bogstaver.

Indholdsfortegnelse. Lær din telefon at kende 4 Tastfunktioner, hurtigtaster og indtastning af bogstaver. Indholdsfortegnelse Lær din telefon at kende 4 Tastfunktioner, hurtigtaster og indtastning af bogstaver. Personlige indstillinger 17 Overførsel af indstillinger eller valg fra telefonen. Opkald 25 Brug

Læs mere

SÅDAN BRUGER DU SMS OG MMS

SÅDAN BRUGER DU SMS OG MMS SÅDAN BRUGER DU OG I vejledningen bruger vi en Nokia 7370 som eksempel til at vise, hvordan man bruger en mobiltelefon. Vejledningerne kan variere fra mobil til mobil, og det er altid en god idé at læse

Læs mere

Gigaset. Gigaset C47H. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Gigaset C47H. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset C47H Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved.

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Flere funktioner 58 Kalender, vækkeur, stopur, timer, spil. Introduktion 4 Foretage og modtage det første opkald.

Indholdsfortegnelse. Flere funktioner 58 Kalender, vækkeur, stopur, timer, spil. Introduktion 4 Foretage og modtage det første opkald. Indholdsfortegnelse Introduktion 4 Foretage og modtage det første opkald. Lær telefonen at kende 7 Tastfunktioner, hurtigtaster, indtastning af bogstaver. Personlige indstillinger 16 Valg af ringesignal,

Læs mere

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på.

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på. POSTKASSE-LOGON Du skal bruge et adgangsnummer (ring op til lokal 7600) til CallPilot Multimedia Messaging, et postkassenummer (7 + værelsesnummer) og en adgangskode for at logge på postkassen. 137 + værelsesnummer

Læs mere

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3 Front-page to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes

Læs mere

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer.

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer. Mobil FlexConnect Din mobiltelefon har en webside, hvor du kan lave forskellige indstillinger for dine kald til og fra din mobiltelefon. Websiden hedder Mobil FlexConnect: www.mobilflex-connect.dk Denne

Læs mere

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald

Læs mere

FONET Viderestilling. På de næste sider kan du se nogle typiske eksempler: 150930/ff

FONET Viderestilling. På de næste sider kan du se nogle typiske eksempler: 150930/ff FONET Viderestilling 593/ff Med FONETs viderestilling får du et effektivt og fleksibelt værktøj til at administrere dine indgående opkald, der også betegnes som Tilringning, via Mine Sider og/eller din

Læs mere

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...

Læs mere

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2 Mambo 300 / 300-2 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 12/05hj V.2 1 Kort vejledning - håndsæt Tastetoner til/fra Ekstern opkald Intern opkald Genopkald (sidste

Læs mere

GPRS-TELEFON SGH-X450

GPRS-TELEFON SGH-X450 * Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret eller din tjenesteudbyder. GPRS-TELEFON SGH-X450 ELECTRONICS World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Læs mere

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA Kort vejledning Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA Taster og dele 9 Sekundært kamera 10 Lydstyrke-/zoomtast 11 Medietast 12 Kontakt til skærm- og tastelås 13 Udløsertast/optagelsestast

Læs mere

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér

Læs mere

HiPath 3000. Gigaset S2 professional til HiPath Cordless Office. Betjeningsvejledning

HiPath 3000. Gigaset S2 professional til HiPath Cordless Office. Betjeningsvejledning HiPath 3000 Gigaset S2 professional til HiPath Cordless Office Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger Håndsæt Fare: Anvend ikke håndsættet i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner!

Læs mere

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm Manual til DK080 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 9 Programering af alarmen... 10 Indtastning af egen kode...

Læs mere

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler

Læs mere

3OMSTILLING. Manual til 3Omstilling Webklient for brugere V2.0

3OMSTILLING. Manual til 3Omstilling Webklient for brugere V2.0 3OMSTILLING Manual til 3Omstilling Webklient for brugere V2.0 Indholdsfortegnelse 1. INTRODUKTION... 3 2. MINIMUMSKRAV FOR WEBKLIENT... 3 3. LOG IND... 3 4. HURTIGT OVERBLIK... 3 5. ÆNDRING AF STATUS...

Læs mere

i740/m740e Quick guide

i740/m740e Quick guide i740/m740e Quick guide Din i740/m740e Du har lige fået en ny telefon. Din i740/m740e systemtelefon giver dig adgang til tjenester og faciliteter som er tilgængelige i NeXspan porteføljen. Din i740/m740e

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning Jabra Talk 5 Brugervejledning 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA TALK 5...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED DIN TELEFON...5 BÆR

Læs mere

BeoCom 5. Vejledning

BeoCom 5. Vejledning BeoCom 5 Vejledning Før du starter 3 Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af håndsættet med en BeoLine 2 base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, som f.eks. en BeoLine

Læs mere

Manual til PRO DK180

Manual til PRO DK180 Manual til PRO DK180 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen... 11 Indtastning af egen

Læs mere

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten.

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten. Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner på SNOM 300 telefonen. På den sidste side er der svar på de spørgsmål vi oftest er stødt på. De viderestillingsfunktionaliteter

Læs mere

Manual til Elegant DK190

Manual til Elegant DK190 Manual til Elegant DK190 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Forside... 8 Bagside... 9 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen...

Læs mere

Bilag 1f. Beskedsvar/Voicemail

Bilag 1f. Beskedsvar/Voicemail Bilag 1f. Beskedsvar/Voicemail Side 2 Indhold 1. Priser/ Produktnummer... 3 2. Faktablad... 3 3. Produktbeskrivelse... 3 3.1. Beskrivelse af produktet... 3 3.1.1. A-abonnentens brugergrænseflade... 3 3.1.2.

Læs mere

Bilag 1f: Beskedsvar/Voicemail

Bilag 1f: Beskedsvar/Voicemail Bilag 1f: Beskedsvar/Voicemail Dette bilag: Udgør bilag 1f til det mellem parterne tiltrådte Produkttillæg for Gensalg fastnet Erstatter tidligere bilag: Bilag 1f. Beskedsvar/Voicemail hørende til Standardaftale

Læs mere

Kom godt i gang. Kom godt igang. med ComX Telefoni 7 8 # INTERNET TELEFONI

Kom godt i gang. Kom godt igang. med ComX Telefoni 7 8 # INTERNET TELEFONI Kom godt i gang Kom godt igang med ComX Telefoni 2 3 4 5 6 9 7 8 0 * TELEFONI INTERNET 1 TV Com X Telefoni - indstilling af tjenester via trykknaptelefon 1. Telefonsvarer Sådan ændrer du din adgangskode:

Læs mere

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Brugervejledning 1. Genkaldstast 2. Hurtigkaldstast M1 3. Slet/Lagring 4. Hurtigkaldstast M2 5. Scroll opad 6. Hurtigkaldstast 7. Scroll nedad 8. Opkaldsliste (CID)/Afbryd

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Quick-guide til Konftel 300 DANSK

Quick-guide til Konftel 300 DANSK Quick-guide til Konftel 300 DANSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik, mobil/ DECT-telefon eller computer. På www.konftel.com/300 finder du en håndbog

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning via hjemmeside Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis.

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis. INDLEDNING Tillykke med jeres telefonanlæg fra DanDial A/S. Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis. Brug venligst tid på at læse vejledningen og blive fortrolig med betjeningen

Læs mere

TRI-BAND GPRS-TELEFON SGH-P400

TRI-BAND GPRS-TELEFON SGH-P400 * Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret eller din tjenesteudbyder TRI-BAND GPRS-TELEFON SGH-P400 World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Læs mere

PBX Online Brugervejledning www.pbxonline.dk

PBX Online Brugervejledning www.pbxonline.dk PBX Online Brugervejledning www.pbxonline.dk Indledning PBX Online er dit personlige omstillingsanlæg som ikke kræver noget fysisk udstyr installeret i dit firma. Du styrer det hele via din web browser.

Læs mere

Quick-guide til Konftel 300IP

Quick-guide til Konftel 300IP Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 300IP DANSK Beskrivelse Konftel 300IP er en konferencetelefon til IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip finder du en håndbog med en mere udførlig

Læs mere

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning TDC Scale LG IP 8815 Brugervejledning Februar 2011 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Besvarelse af opkald... 5 Afvis opkald... 5 Foretag opkald... 6 Afslut opkald... 6 Genkald... 6 Skjul nummer per kald...

Læs mere

G-WebControl 2-v1.03-dk GSM-STYRESYSTEM TIL BILER. WebControl 2 BRUGERMANUAL

G-WebControl 2-v1.03-dk GSM-STYRESYSTEM TIL BILER. WebControl 2 BRUGERMANUAL GSM-STYRESYSTEM TIL BILER WebControl BRUGERMANUAL Indholdsfortegnelse. SYSTEMBESKRIVELSER.... TERMER OG FORKORTELSER.... FUNKTIONER...4. Betjeningsfunktioner...4. Overvågningsfunktioner...4 4. OPSÆTNING...4

Læs mere

Om 9608/9611 IP Telefon

Om 9608/9611 IP Telefon IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie

Læs mere

ipad for let øvede modul 7

ipad for let øvede modul 7 24102014AS ipad for let øvede modul 7 Skype Skype er et program, der gør det muligt at kommunikere med en anden person med både billede og lyd. Kommunikationen sker over internettet, og der er gratis at

Læs mere

ELECTRONICS. Printed in Korea Code No.: GH68-05909A Danish. 09/2004. Rev. 1.0

ELECTRONICS. Printed in Korea Code No.: GH68-05909A Danish. 09/2004. Rev. 1.0 * Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret eller din tjenesteudbyder. ELECTRONICS World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Kom godt i gang Nokia N92-1

Kom godt i gang Nokia N92-1 Kom godt i gang Nokia N92-1 Tilstande Kom godt i gang Modelnummer: Nokia N92-1. Herefter kaldet Nokia N92. Enheden har fire tilstande: Lukket klap (1), visningstilstand (2), åben klap (3) og billedtilstand

Læs mere

Sony Ericsson K220i Indholdsfortegnelse

Sony Ericsson K220i Indholdsfortegnelse Sony Ericsson K220i Indholdsfortegnelse Introduktion............................... 4 Opkald.................................. 14 Kontakter................................ 21 Meddelelser..............................

Læs mere

ipad for let øvede modul 7

ipad for let øvede modul 7 13032014AS ipad for let øvede modul 7 Skype Skype er et program, der gør det muligt at kommunikere med en anden person med både billede og lyd. Kommunikationen sker over internettet, og der er gratis at

Læs mere

Brugervejledning. 9352009 2. udgave

Brugervejledning. 9352009 2. udgave Den elektroniske brugervejledning er underlagt "Vilkår og betingelser for Nokia brugervejledning, 7. juni 1998". ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998 ) Brugervejledning 9352009 2.

Læs mere

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning INTRODUKTION C50s er en smartphone med SMARTBASE. Når C50s smartphone sidder i SMARTBASEN, kan du styre din smartphones

Læs mere

Quick-guide til Konftel 300M

Quick-guide til Konftel 300M Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 300M DANSK Beskrivelse Konftel 300M er en batteridrevet trådløs konferencetelefon til tilslutning til mobilnet (GSM/3G) eller computer (USB).

Læs mere

Quick-guide til Konftel 300W

Quick-guide til Konftel 300W Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 300W DANSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferencetelefon til tilslutning til DECT-system, mobiltelefon eller computer.

Læs mere

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE TG8200NE_QG_(da-da).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 10:57 AM Kort vejledning Regelmæssig vedligeholdelse L Brug en tør blød klud til at rengøre produktet. Produktets overflade kan blive ridset, hvis

Læs mere

Starthjælp Alt hvad du skal vide, når du flytter dit telefonnummer over til evercall

Starthjælp Alt hvad du skal vide, når du flytter dit telefonnummer over til evercall Starthjælp Alt hvad du skal vide, når du flytter dit telefonnummer over til evercall Denne vejledning vedrører mobiltelefoni I denne vejledning finder du al nødvendig information vedr. overflytningen af

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

Doro PhoneEasy 614. Dansk

Doro PhoneEasy 614. Dansk Doro PhoneEasy 614 Dansk 1 12 2 3 4 5 11 10 9 8 7 13 14 18 17 16 15 6 19 1. Ørestykke 2. Venstre funktionstast 3. Opkaldstast 4. Hurtigopkald 5. 1 / Telefonsvarer 6. # / Lydløs / Indtastningsmetode 7.

Læs mere