Brugs- og monteringsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og monteringsanvisning"

Transkript

1 Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-espressomaskine CVA 6805 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr

2 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter espressomaskinen mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldsmæssige hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/ opsamlingssted. Bortskaffelse af en gammel espressomaskine Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke den gamle espressomaskine med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for den gamle espressomaskine på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at den kassable maskine opbevares utilgængeligt for børn, indtil den skal fjernes. 2

3 Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse...2 Beskrivelse af espressomaskinen...6 Tilbehør....8 Råd om sikkerhed og advarsler...9 Betjening Første ibrugtagning...21 Inden første ibrugtagning...21 Første ibrugtagning...21 Vandhårdhed...22 Vandbeholderen fyldes...24 Kaffebønner påfyldes...25 Espressomaskinen tændes og slukkes Indstilling af udløbsdyserne...27 Tilberedning af drikke...28 Tilberedning af espresso, kaffe eller kaffe - stor Tilberedning af to portioner...28 Tilberedning afbrydes...29 Tilberedning af flere kopper direkte efter hinanden (Kaffekande )...29 Tilberedning af kaffedrikke af kaffepulver...29 Drikke med mælk Anvisninger om mælkebeholderen Varmt vand Drikke tilberedes ud fra en profil...32 Efter tilberedning af drikke Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker...33 Malegrad...33 Parametre for drikke ændres...34 Malemængde Bryggetemperatur...34 Forbrygning af kaffepulveret...35 Indstilling af mængde for drik...36 Indstilling af mængde for drik...36 Drikke nulstilles

4 Indholdsfortegnelse Profiler oprettes...39 Profiler kaldes frem...39 Profil oprettes Profil vælges...39 Navn ændres...39 Profil slettes...40 Profil skiftes...40 Drikke for profiler redigeres...41 Drik oprettes...41 Drik ændres: Mængde for drik, parametre for drik og navn ændres Drik slettes...41 Indstillinger Menuen "Indstillinger" kaldes frem Indstillinger ændres og gemmes Oversigt over mulige indstillinger...43 Sprog...45 Klokkeslæt...45 Dato...45 Timer...46 Ecomodus...47 Lys...48 Info (Informationer vises) Espressomaskinen spærres (Lås )...48 Vandhårdhed...49 Lysstyrke...49 Lydstyrke...49 Fast vandtilslutning aktiveres og deaktiveres...49 Servicevarmer...49 Indstilling af udløb...49 Standardindstillinger...50 Udstillingsprogram (Forhandlere)

5 Indholdsfortegnelse Rengøring og vedligeholdelse...51 Overblik...51 Espressomaskinen skylles Mælkerør...53 Mælkerøret skylles manuelt...53 Mælkerør rengøres med rengøringsmiddel til mælkerør...54 Mælkebeholder med låg...55 Udløbsdyser...56 Sensorafdækning Mælkeventilen vedligeholdes...58 Vandbeholder...59 Affaldsbeholder (kaffegrumsbeholder) Afdrypningsbakke...60 Afdrypningsplade...61 Bønnebeholder...61 Udløbsdyseforbindelse...61 Indvendigt og døren...62 Bryggeenhed...62 Espressomaskinens front Afkalkning Småfejl udbedres...67 Tilstoppet mælkerør rengøres...78 Service / garanti...81 Sådan spares der energi...84 Vandtilslutning via fast vandinstallation...85 Eltilslutning...87 Indbygning...88 Indbygnings- og kombinationsmuligheder Ventilation...89 Indbygning Dørhængsler indstilles...91 Ophavsrettigheder og licenser

6 Beskrivelse af espressomaskinen Udvendig a Tænd/Sluk b Touch-display c Sensortast "Tilbage" d Dørgreb e Varmtvandsudløb f Afdrypningsplade g Udløbsdyser med lys og automatisk kophøjdeindstilling h Mælkebeholder med låg 6

7 Beskrivelse af espressomaskinen Indvendig i Afdækning kaffepulverskakt j Bryggeenhed k Kaffepulverskakt l Indstillingsknap til malegrad m Bønnebeholder n Vandbeholder med indløbshjælp o Afdrypningsbakke med gitter p Affaldsbeholder q Dråbeopsamlingsbakke r Udløbsdyseforbindelse s Serviceklap 7

8 Tilbehør Medfølgende tilbehør Kaffeske Til dosering af kaffepulver Mælkebeholder med låg Til opbevaring og tilberedning af mælk Rengøringsmiddel til mælkerør Til rengøring af mælkesystemet (startsæt) 2 vedligeholdelsesbeholdere (stor, lille) Til rengøring og vedligeholdelse Afkalkningstabs Til afkalkning af vandslangerne (startsæt) Rengøringstabs Til affedtning af bryggeenheden (startsæt) Teststrimler Til bestemmelse af vandhårdheden Rengøringsbørste Til rengøring af mælkerøret Silikonefedt Til smøring af kappen på udløbsdyseforbindelsen Kappe på udløbsdyseforbindelsen Vinkelstykke til mælkerøret Ekstra tilbehør Afhængig af espressomaskinetype findes der i Miele-sortimentet en række nyttigt tilbehør og rengørings- og plejemidler. Allround-mikrofiberklud Til fjernelse af fingeraftryk og let snavs Mælkebeholder med låg Til opbevaring og tilberedning af mælk Kompaktlåg Låg til mælkebeholderen til opbevaring i køleskabet Rengøringsmiddel til mælkerør Til rengøring af mælkesystemet Afkalkningstabs Til afkalkning af vandslangerne Rengøringstabs Til affedtning af bryggeenheden Silkonefedt Til smøring af kappen på udløbsdyseforbindelsen Disse produkter samt yderligere tilbehør kan også købes via vores hjemmeside, hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf

9 Råd om sikkerhed og advarsler Denne espressomaskine overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugsanvisningen grundigt, inden espressomaskinen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på espressomaskinen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rådene om sikkerhed og advarslerne ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. Retningslinjer vedrørende brugen ~ Espressomaskinen er beregnet til brug i private husholdninger og på husholdningslignende opstillingssteder. Espressomaskinen er ikke beregnet til udendørs brug. ~ Anvend udelukkende espressomaskinen til husholdningslignende formål til tilberedning af kaffedrikke som espresso, cappuccino, latte macchiato og lign. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål. ~ Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene espressomaskinen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge espressomaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler Børn i huset,risiko for skoldning og forbrænding ved udløbsdyserne og varmtvandsudløbet! Vær opmærksom på, at børns hud er betydeligt mere følsom over for høje temperaturer end voksnes. Sørg for, at børn ikke berører varme dele på espressomaskinen eller holder kropsdele under udløbsdyserne. ~ Opstil espressomaskinen uden for børns rækkevidde. ~ Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af espressomaskinen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. ~ Børn på 8 år eller derover må kun bruge espressomaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. ~ Børn må ikke rengøre espressomaskinen uden opsyn. ~ Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af espressomaskinen. Lad dem aldrig lege med espressomaskinen. Vær opmærksom på, at espresso og kaffe ikke er børnedrikke. ~ Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (f.eks. folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde. 10

11 Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed ~ Installation eller reparationer bør kun foretages af Miele Teknisk Service. Installation og reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren. ~ En beskadiget espressomaskine kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor espressomaskinen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget espressomaskine i brug! ~ Før tilslutning af espressomaskinen er det vigtigt at kontrollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. ~ Espressomaskinens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde anbefaler vi, at elinstallationen kontrolleres af en fagmand. ~ Tilslut ikke espressomaskinen til elnettet via en multistikdåse eller en forlængerledning. Disse giver ikke den nødvendige sikkerhed (brandfare). ~ Anvend kun espressomaskinen i indbygget stand af hensyn til sikkerheden. ~ Ved indbygning af espressomaskinen i kombination med andre produkter er det meget vigtigt, at espressomaskinen placeres på en hylde (undtagen i kombination med en indbygningsvarmeskuffe). 11

12 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Espressomaskinen må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (f.eks. skibe). ~ I det andet tilslutningsstik på bagsiden af espressomaskinen må der udelukkende tilsluttes en Miele servicevarmer/varmeskuffe af typen EGW , -29, EGW , ESW 6x14, 6x29. ~ Anvend kun espressomaskinen ved omgivelsestemperaturer mellem +10 C og +38 C. ~ Sørg for tilstrækkelig ventilation af espressomaskinen. Ventilationsåbningerne i indbygningsskabet og rummet under loftet skal være min. 200 cm². Ellers kan der dannes kondensvand, og espressomaskinen eller køkkenskabene kan blive beskadiget. ~ Hvis espressomaskinen opstilles bag en lukket køkkenlåge, må den kun anvendes med lågen åben. Undlad at lukke lågen, mens espressomaskinen er i brug. ~ Vær opmærksom på følgende ved tilslutning til fast vandinstallation, for at undgå skader: Tilslut ikke espressomaskinen til en varmtvandstilslutning. Spærreventilen skal være tilgængelig, når espressomaskinen er indbygget. Skærmkappen på vandtilløbsslangen må ikke beskadiges eller knækkes. 12

13 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Mieles monterede vandbeskyttelsessystem sikrer mod vandskader, hvis nedenstående anvisninger følges: Espressomaskinen er installeret korrekt (el- og vandtilslutning). Espressomaskinen repareres straks i tilfælde af synlige skader. Luk vandhanen i tilfælde af længerevarende fravær (f.eks. ferie). ~ Reparation af espressomaskinen inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. ~ Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. ~ Ved reparation skal espressomaskinen være afbrudt fra elnettet. Espressomaskinen er kun afbrudt fra elnettet, når sikringerne i installationen er slået fra, skruesikringerne i husets installation er skruet helt ud, eller espressomaskinens netstik er trukket ud. Træk ikke i ledningen, men tag fat i stikket. ~ Åbn aldrig kabinettet. Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på espressomaskinen. Åbn aldrig espressomaskinens kabinet. ~ Anvend udelukkende originalt Miele-tilbehør. Hvis der anvendes andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar. 13

14 Råd om sikkerhed og advarsler Den daglige brug,fare for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne og varmtvandsudløbet! De udtrængende væsker og dampen er meget varm. Vandet i afdrypningsbakken kan også være meget varmt. Bemærk følgende: Undgå at holde kropsdele under udløbsdyserne eller varmtvandsudløbet, når der kommer varme væsker eller damp ud. Undlad at berøre de varme dele. Der kan sprøjte varm væske eller damp ud af dyserne. Sørg derfor for, at udløbsdysen er ren og korrekt monteret.,se aldrig direkte eller med optiske instrumenter (lup eller lignende) ind i lyset. ~ Rengør aldrig genstande med espressomaskinen. ~ Rengør espressomaskinen og mælkebeholderen grundigt før første ibrugtagning. Skyl rørene til kaffe og mælk (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). 14

15 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Bemærk følgende mht. det anvendte vand: Ved brug med vandbeholder: Fyld kun koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen. Varmt vand eller andre væsker kan beskadige espressomaskinen. Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse. Ved brug med fast vandinstallation: Tøm vandbeholderen en gang dagligt. Anvend ikke mineralvand. Dette giver kraftig tilkalkning og beskadigelse af espressomaskinen. Anvend aldrig vand fra omvendt osmose-anlæg. Espressomaskinen kan blive beskadiget. ~ Fyld kun ristede kaffebønner i bønnebeholderen. Fyld aldrig kaffebønner behandlet med tilsætningsstoffer eller malet kaffe i bønnebeholderen. ~ Sukker ødelægger espressomaskinen! Fyld aldrig kaffebønner, der er forbehandlet med sukker, karamel el.lign., eller sukkerholdige væsker i espressomaskinen. ~ Fyld udelukkende malet kaffe eller Miele rengøringstabs til affedtning af bryggeenheden i pulverskakten. ~ Anvend kun mælk uden tilsætningsstoffer. Tilsætninger, der som regel er sukkerholdige, tilklistrer mælkerøret, og espressomaskinen bliver beskadiget. ~ Brug udelukkende pasteuriseret mælk, hvis der anvendes animalsk mælk. ~ Hold aldrig brændende alkoholblandinger under udløbsdyserne. Kunststofdele på espressomaskinen kan antændes og smelte. ~ Undgå at hænge i eller støtte op ad den åbne dør. Ellers kan espressomaskinen blive beskadiget. 15

16 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Bemærk følgende mht. rengøring af espressomaskinen: Sluk espressomaskinen inden rengøring. Rengør espressomaskinen og mælkebeholderen dagligt (se yderligere informationer i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Brug aldrig et damprengøringsapparat. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og forårsage kortslutning. Afkalk espressomaskinen regelmæssigt med Miele afkalkningstabs afhængig af vandhårdheden. Foretag afkalkningen oftere, hvis vandet er meget kalkholdigt. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af manglende afkalkning. Affedt bryggeenheden regelmæssigt med Miele rengøringstabs. Tilstopning af bryggeenheden afhænger af fedtindholdet i den anvendte kaffesort. ~ Kappen på udløbsdyseforbindelsen er smurt med silikonefedt. Pas på tøjet, når beholdere eller andre dele tages ud fra espressomaskinens indvendige rum eller sættes i. For maskiner med flader i rustfrit stål gælder: ~ Klæb ikke notespapir (f.eks. post-it), transparent tape, afdækningstape eller andre klæbemidler på stålfladerne. Stålfladerne vil blive beskadiget af klæbemidlet og miste den beskyttende, smudsafvisende virkning. ~ Overfladen på stålfladerne er modtagelig for ridser. Selv magneter kan forårsage ridser. 16

17 Anvisninger om touch-displayet Espressomaskinen betjenes ved berøring med fingerspidserne. Ved berøring med fingeren afgives små elektriske ladninger og udløser dermed en elektrisk impuls, som registreres af touch-displayets overflade. Hvis fingeren er kold, reagerer touch-displayet muligvis ikke. Anvend ikke spidse eller skarpe genstande, f.eks. stifter. Touch-displayets overflade kan blive beskadiget. Desuden reagerer touch-displayet ikke, hvis det berøres med genstande. Undgå, at der kommer vand ind bag touch-displayet. Betjening Displaybillede Displaybilledet er opdelt i tre områder: I øverste linje ses, hvor i menuen, man befinder sig. Ved berøring af det ønskede menunavn kaldes den pågældende menu frem. Ved berøring af "..." returneres der til foregående menu. Klokkeslættet vises i højre side. I midten ses betjeningspanelet: Her vises den aktuelle menu med menupunkterne. Man kan bladre med piltasterne og mod højre eller venstre og vælge forskellige handlinger. I den nederste linje kan man komme ind i de viste menuer ved at berøre de pågældende grå felter. 17

18 Betjening Antallet af små felter i midten viser antallet af tilgængelige sider i den aktuelle menu. Handlinger Hver berøring af et muligt valg farver det pågældende felt orange. Valg foretages, eller en menu kaldes frem ^ Berør det ønskede felt en gang med fingeren. Bladring ^ Læg fingeren på touch-displayet, og lav en glidende bevægelse med fingeren i den ønskede retning. Der kan bladres mod venstre eller højre. I nogle menupunkter kan der også bladres opad eller nedad. ^ Berør piletasterne og med fingeren for at bladre til venstre eller højre. Menuniveauet forlades (sensortast ) Berør sensortasten for at komme til foregående displaybillede. Alle indtastninger, der er foretaget indtil da og ikke er bekræftet med OK, gemmes ikke. Hvis sensortasten berøres tre gange efter hinanden, kommer man til menuen for drikke. I menuen "Profiler" kommer man ved at berøre sensortasten "Tilbage" trin for trin til udgangspunktet. Tal indkodes med det numeriske tastatur Tal kan indkodes ved at bevæge og berøre talrullen eller ved hjælp af tastaturet. Vent, indtil talrullen igen er grå. Først da er den ændrede indstilling gemt. ^ Berør. 18

19 Betjening Talblokken åbnes. ^ Berør de ønskede tal. Så snart der er indkodet en gyldig værdi, farves feltet "OK" grønt. ^ Berør OK. Bogstaver indkodes Profilnavn eller navne på egne drikke indkodes med tastaturet. Vælg korte, præcise navne. ^ Berør de ønskede bogstaver eller tegn. ^ Berør "Gem". 19

20 Betjening Foruden tekst og symbolerne for drikke kan følgende symboler forekomme: Indstillinger, som f.eks. displayets lysstyrke eller lydenes lydstyrke, indstilles ved at øge eller reducere antallet af udfyldte felter. Vises i forbindelse med informationer og anvisninger om betjening. Bekræft meldingerne med "OK". Låsen er aktiveret (se Indstillinger - Espressomaskinen spærres (Lås )"): Betjeningen er spærret. Timeren "Tænd kl." er aktiveret (se Indstillinger - Timer). Symbolet og den ønskede tilkoblingstid i displayet vises 23:59 timer forinden, såfremt der for klokkeslætsvisningen er valgt "Tilkoblet" eller "Natfrakobling". Vises under "Mælkerør rengøres". (Symbolmærket befinder sig også på vandbeholderen: Påfyld vand til dette mærke). Vises under "Produktet afkalkes". (Symbolmærket befinder sig også på vandbeholderen: Påfyld vand til dette mærke). 20

21 Første ibrugtagning Inden espressomaskinen tages i brug, bør brugsanvisningen læses grundigt, så man bliver fortrolig med maskinen og betjeningen af den. Inden første ibrugtagning ^ Opstil espressomaskinen, og tilslut den (se afsnittet Eltilslutning og Indbygning). ^ Fjern eventuelle beskyttelsesfolier. Rengør espressomaskinen grundigt (se Rengøring og vedligeholdelse), inden der fyldes vand og kaffebønner i espressomaskinen. Første ibrugtagning Første gang espressomaskinen tændes, vil man efter velkomsthilsnen blive bedt om at foretage følgende indstillinger: Sprog Dato Klokkeslæt Visning (visning af klokkeslæt) ^ Berør Tænd/Sluk-tasten. I displayet vises Miele - Wilkommen i kort tid. Sprog indstilles ^ Berør det ønskede sprog og herefter OK. ^ Berør det ønskede land og herefter OK. Indstillingen gemmes. Dato indstilles ^ Bevæg fingeren hen over displayet i feltet "Dag", indtil den aktuelle dag vises. ^ Gentag dette for "Måned" og "år", indtil den aktuelle dato er indstillet. ^ Berør OK. Indstillingen gemmes. Klokkeslæt indstilles ^ Bevæg fingeren hen over displayet i feltet "Timer", indtil den aktuelle time vises. ^ Gentag dette for "Minutter", indtil det aktuelle klokkeslæt er indstillet. ^ Berør OK. Indstillingen gemmes. 21

22 Første ibrugtagning Display Der kan vælges mellem følgende muligheder: Tilkoblet: Dato og klokkeslæt vises altid, når espressomaskinen slukkes. Frakoblet: Displayet er mørkt, når espressomaskinen slukkes. Natfrakobling: Dato og klokkeslæt vises fra kl. 5:00 til 23:00. ^ Berør det ønskede tidsformat og herefter OK. Afhængig af hvilken mulighed, der vælges, bruger espressomaskinen mere energi. I displayet vises en tilsvarende melding. I displayet vises herefter meldingen "Første ibrugtagning gennemført korrekt". I displayet vises "Fyld vandbeholderen, og sæt den ind". ^ Fyld koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen. Tip: Følg de videre trin i brugsanvisningen for at indstille espressomaskinen individuelt og blive fortrolig med den. Vandhårdhed Vandhårdheden angiver, hvor meget kalk, der er i vandet. Jo mere kalk, desto hårdere er vandet. Og jo hårdere vandet er, desto oftere skal espressomaskinen afkalkes. Espressomaskinen måler den brugte vand- og dampmængde. Afhængig af den indstillede vandhårdhed kan der tilberedes flere eller færre drikke, inden maskinen skal afkalkes. Indstil espressomaskinen på den lokale vandhårdhed, så den kan fungere optimalt og ikke bliver beskadiget. Displayet vil da vise opfordringen til at starte afkalkningsprocessen på det rigtige tidspunkt. Der kan indstilles 4 hårdhedsgrader på espressomaskinen: Vandhårdhed 0-8,4 dh (0-1,5 mmol/l) 8,4-14 dh (1,5-2,5 mmol/l) dh (2,5-3,7 mmol/l) mere end 21 dh (mere end 3,7 mmol/l) Vandværkets hårdhedsområde Indstilling (Hårdhedstrin) blødt blødt 1 middel middel 2 hårdt hårdt 3 hårdt meget hårdt 4 22

23 Første ibrugtagning Vandhårdhedsgraden bestemmes Den aktuelle vandhårdhed kan aflæses på en teststrimmel. Alternativt kan man kontakte det lokale vandværk for at få oplyst vandhårdheden i området. ^ Dyp teststrimlen ca. 1 sekund i vand. Ryst derefter strimlen, til vandet er dryppet af. Resultatet kan aflæses efter ca. 1 minut. Hårdhedstrinnet kan nu indstilles på espressomaskinen. Vandets hårdhedsgrad indstilles ^ Berør "Indstillinger". ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil "Vandhårdhed" vises, og berør feltet. ^ Berør det ønskede hårdhedstrin og herefter OK. Indstillingen gemmes. 23

24 Vandbeholderen fyldes Hvis espressomaskinen er tilsluttet en fast vandinstallation, fyldes vandbeholderen automatisk, så snart espressomaskinen tændes. Indløbsanordningen på vandbeholderens låg sørger for, at vandet løber stille ind. Vandbeholderen kan naturligvis også fyldes manuelt, hvis espressomaskinen anvendes uden fast vandinstallation (brug med vandbeholder).,infektionsrisiko via kim. Udskift vandet dagligt for at forebygge kimdannelse. ^ Åbn døren. Hvis espressomaskinen anvendes med brug af vandbeholder: Fyld kun frisk, koldt drikkevand i vandbeholderen. Varmt eller lunkent vand og andre væsker kan beskadige espressomaskinen. Fyld aldrig mineralvand i vandbeholderen, da dette medfører kraftig tilkalkning og beskadigelse af espressomaskinen. ^ Træk vandbeholderen ud fremad. ^ Fjern låget, og påfyld koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen til markeringen "max.". ^ Skub vandbeholderen helt ind i espressomaskinen. Hvis vandbeholderen rager lidt frem eller sidder lidt for højt, kontrolleres det, om dens frastillingsflade er snavset. Afløbsventilen kan være utæt. Rengør i givet fald frastillingsfladen. 24

25 Kaffebønner påfyldes Kaffe eller espresso kan tilberedes af hele, ristede kaffebønner, som espressomaskinen maler til hver enkelt portion. Kaffebønnerne skal da fyldes i bønnebeholderen. Alternativt kan der tilberedes kaffe eller espresso af allerede malet kaffe (dvs. kaffepulver) (se afsnittet Kaffe eller espresso af kaffepulver). Advarsel! Beskadigelse af maleenheden! Fyld kun ristede kaffebønner til espresso eller kaffe i bønnebeholderen. Fyld aldrig malet kaffe i bønnebeholderen. Advarsel! Sukker ødelægger espressomaskinen! Fyld aldrig kaffebønner, der er forbehandlet med sukker, karamel el.lign., eller sukkerholdige væsker i bønnebeholderen. ^ Træk bønnebeholderen ud. ^ Skub låget bagud, og fyld kaffebønner i bønnebeholderen. ^ Skub låget helt fremad igen. ^ Skub bønnebeholderen helt ind i espressomaskinen, og luk døren. 25

26 Espressomaskinen tændes og slukkes Espressomaskinen tændes Når espressomaskinen tændes, varmer espressomaskinen op og skyller rørene. Derved rengøres rørene og opvarmes til kaffetilberedningen. Hvis espressomaskinens driftstemperatur stadig er over 60 C, aktiveres skylningen ikke. ^ Berør Tænd/Sluk-tasten. Tip: Hvis skyllevandet ikke skal løbe ned i afdrypningsbakken, kan man stille en egnet beholder, f.eks. den lille vedligeholdelsesbeholder, under udløbsdyserne inden første tilberedning af en drik. I displayet vises først "Opvarmningsfase", og efter opvarmningen "Produktet skylles". Der løber varmt vand ud af udløbsdyserne. Der kan nu brygges drikke. Espressomaskinen slukkes ^ Berør Tænd/Sluk-tasten. Hvis der er blevet tilberedt en kaffedrik, skyller espressomaskinen rørene, inden den slukker. Ved længere fravær Hvis espressomaskinen ikke skal bruges i længere tid: ^ Tøm afdrypningsbakken, affaldsbeholderen og vandbeholderen. ^ Rengør alle dele grundigt, også bryggeenheden, udløbsdyseforbindelsen og dråbeopsamlingsbakken ved døren. ^ Sluk espressomaskinen. Hvis døren holdes åben i længere tid, bør netstikket trækkes ud eller sikringen i husets installation afbrydes, for at spare energi. 26

27 Indstilling af udløbsdyserne Udløbsdysen kan ikke indstilles manuelt. Espressomaskinen registrerer automatisk højden på de anvendte kopper eller glas. Når der bestilles en drik, indstiller udløbsdysen sig i den optimale højde inden tilberedningen. Sørg for, at der ikke er en ske eller lignende i koppen, da kophøjden ellers ikke registreres korrekt. Indstilling af udløbsdysen kan frakobles, så udløbsdysen bliver stående i øverste position, så længe espressomaskinen er tændt. Når der afvikles vedligeholdelsesprogrammer, tilpasser udløbsdysen sig vedligeholdelsesbeholdernes højde eller kører i vedligsholdelsesposition. Hvis espressomaskinen er slukket, står udløbsdysen i midterste position. Indstilling af udløbsdysen til- eller frakobles ^ Berør "Hovedmenu", eller berør sensortasten. ^ Berør "Indstillinger". ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil "Indstilling af udløbsdyser" vises, og berør feltet. ^ Berør den ønskede indstilling, indtil indstilling af udløbsdyser er til- eller frakoblet. ^ Berør OK. Indstillingen gemmes. 27

28 Tilberedning af drikke Tilberedning af espresso, kaffe eller kaffe - stor Vælg menuen Drikke. Tilberedning af to portioner Der kan også tilberedes to portioner espresso, kaffe eller kaffe - stor på en gang i én kop eller to kopper samtidigt. Vælg menuen Drikke To kopper fyldes samtidigt: ^ Stil en kop under udløbsdyserne. ^ Berør Espresso, Kaffe eller Kaffe - stor. Den ønskede kaffedrik løber fra udløbsdysen ned i koppen. Hæld ved første ibrugtagning de første to kopper kaffe ud, så alle kafferester fra produktionskontrollen er fjernet fra bryggesystemet. ^ Stil en kop under hver af udløbsdyserne. ^ Berør det dobbelte symbol for den ønskede drik. Tilberedningen starter, og der løber to portioner af den ønskede drik ud af udløbsdysen. 28

29 Tilberedning af drikke Tilberedning afbrydes Tilberedningen afbrydes ved at ^ berøre "Stop" eller ^ berøre "Afbryd". Tilberedning af flere kopper direkte efter hinanden (Kaffekande ) Med funktionen "Kaffekande" kan der automatisk brygges flere kopper kaffe efter hinanden (maks.1 l), for f.eks. at fylde en kaffekande. Der kan brygges op til otte kopper på en gang. ^ Stil en egnet, tilstrækkelig stor beholder under udløbsdysen. ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil "Kaffekande" vises, og berør feltet. ^ Berør det ønskede antal kopper (3 til 8). ^ Følg anvisningerne i displayet. Hver portion kaffe males og brygges enkeltvis. Displayet viser processen imens. Processen kan til enhver tid afbrydes: ^ Berør "Afbryd" eller "Stop". Tilberedning af kaffedrikke af kaffepulver Til tilberedning af espresso eller kaffe af allerede malet kaffe skal kaffepulveret fyldes portionsvis i kaffeskakten. Således kan der f.eks. tilberedes koffeinfri kaffe, selvom der er koffeinholdige kaffebønner i bønnebeholderen. Espressomaskinen registrerer automatisk, når der fyldes kaffepulver i kaffeskakten. Ved brug af kaffepulver kan der kun tilberedes en portion kaffe eller espresso ad gangen. Funktionen "Kaffekande" kan anvendes to gange efter hinanden. Herefter er en afkølingstid på en time nødvendig, for at espressomaskinen ikke bliver beskadiget. 29

30 Tilberedning af drikke Kaffepulver påfyldes Anvend den medfølgende kaffeske for at dosere korrekt. Fyld kun en strøget kaffeskefuld malet kaffepulver i kaffeskakten. Hvis der fyldes for meget pulver i skakten, kan bryggeenheden ikke presse kaffepulveret. Espressomaskinen anvender alt påfyldt kaffepulver til den næste kaffetilberedning. ^ Åbn døren. Tilberedning af kaffedrikke af kaffepulver Tilberedning af en kaffedrik af kaffepulver: ^ Berør "Ja". Der kan nu vælges, hvilken kaffedrik, der skal tilberedes af kaffepulveret. ^ Stil en kop under udløbsdyserne. ^ Berør den ønskede drik. Den ønskede kaffedrik tilberedes. Der ønskes ikke tilberedt en kaffedrik af kaffepulver: ^ Berør "Nej". Kaffepulveret ledes ned i kaffegrumsbeholderen. Hvis der ikke inden ca. 15 sekunder trykkes på en tast til en drik, ledes kaffepulveret ned i affaldsbeholderen. ^ Træk afdækningen til kaffeskakten helt ud, og åbn låget til kaffeskakten. ^ Fyld en strøget skefuld kaffepulver i kaffeskakten. ^ Luk kaffeskakten, og skub afdækningen til pulverskakten ind i espressomaskinen. Luk døren. I displayet vises "Tilbered med kaffepulver?". 30

31 Tilberedning af drikke Drikke med mælk Anvend udelukkende pasteuriseret mælk for at forebygge kimdannelse i maskinen. Der kan tilberedes forskellige kaffespecialiteter med mælk eller varm mælk og mælkeskum. Følgende kaffespecialiteter er mulige: Cappuccino består af ca. to tredjedele mælkeskum og en tredjedel espresso. Latte macchiato består af hver en tredjedel varm mælk, mælkeskum og espresso. Cafè latte består af varm mælk og kaffe. Anvisninger om mælkebeholderen Mælken køles ikke i mælkebeholderen. Stil derfor mælkebeholderen i køleskabet, hvis der ikke skal tilberedes mælk i længere tid. Der kan kun laves god mælkeskum med kold mælk (under 13 C). a Låg b Sensorpind c Mælkeindsugningsrør d Glasbeholder ^ Fyld mælkebeholderen med mælk til maks. 2 cm under kanten. Luk mælkebeholderen med låget. Sørg for, at åbningen og flaskehalsen er ren (både ved påyldning og ved transport af beholderen). Snavs kan forårsage fejlfunktioner. Anvend udelukkende mælk uden tilsætninger. De fleste sukkerholdige tilsætninger tilklistrer de mælkeførende dele. ^ Skub mælkebeholderen ind i espressomaskinen forfra. 31

32 Tilberedning af drikke Tilberedning af drikke med mælk Vælg menuen Drikke. ^ Stil en egnet beholder under udløbsdysen. ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede drik vises, og berør feltet. Den ønskede drik bliver tilberedt. Varmt vand,forsigtig! Fare for forbrænding og skoldning på varmtvandsudløbet! Det udtrængende vand er meget varmt. Vær opmærksom på, at vandet ikke er varmt nok til brygning af te. Vælg menuen Drikke. ^ Stil en egnet beholder under varmtvandsudløbet. ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil "Varmt vand" vises, og berør feltet. Varmt vand løber ned i koppen/glasset under varmtvandsudløbet. Tilberedningen afbrydes: ^ Berør "Afbryd" eller "Stop". Espressomaskinen afbryder tilberedningen. Drikke tilberedes ud fra en profil Hvis man allerede har oprettet sin egen profil (se Profil), kan denne vælges først, inden der brygges en drik. ^ Berør "Profiler", og vælg den ønskede profil. Navnet på profilen og de oprettede drikke vises i displayet. Nu kan den ønskede drik tilberedes. Efter tilberedning af drikke Hvis der er tilberedt en drik med mælk, vises "Start skylleproces" i displayet efter nogen tid. ^ Berør OK. Mælkerøret skylles. Også selv om meldingen ikke bekræftes med OK, skyller espressomaskinen automatisk mælkerøret efter et stykke tid. 32

33 Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker Espressomaskinen kan tilpasses optimalt til den anvendte kaffesort ved at variere malegraden, ændre malemængden, indstille bryggetemperaturen eller tilkoble "Forbrygning" af kaffepulveret. Malegrad Espressomaskinens maleenhed kan tilpasses optimalt til den anvendte kaffesort ved indstilling af malegraden. Når kaffepulveret har den rigtige malegrad, flyder kaffe eller espresso i en jævn stråle ned i koppen, og der opstår en fin crema. Den ideelle crema har en hasselnøddebrun farve. Til afgørelse af, om malegraden skal ændres, kan følgende anvendes: Malegraden er for grov, hvis espressoen eller kaffen løber meget hurtigt ned i koppen, cremaen er meget lys og uensartet. Reducer malegraden for at male kaffebønnerne finere. Malegraden er for fin, hvis espressoen eller kaffen kun løber dråbevis ned i koppen, cremaen er mørkebrun. Øg malegraden for at male kaffebønnerne grovere. Vær opmærksom på følgende for ikke at beskadige maleenheden: Reguler altid malegraden med ét trin ad gangen. Mal igen nogle kaffebønner, inden malegraden ændres til næste trin. ^ Åbn døren. ^ Skub malegradsknappen på maskinen maks. et trin mod venstre (fin maling) eller mod højre (grov maling) ^ Luk døren. ^ Tilbered en kaffedrik. Herefter kan malegraden indstilles på ny. Den ændrede malegrad virker først efter anden kaffeportion. 33

34 Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker Parametre for drikke ændres Malemængde, forbrygning og bryggetemperatur kan indstilles individuelt for hver kaffedrik. Vælg menuen Drikke. ^ Berør "Rediger", eller bevæg fingeren hen over displayet, indtil "Rediger drikke" vises, og berør feltet. ^ Berør "Ændr drik". ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede drik vises, og berør feltet. ^ Berør "Parametre for drik". Man kan nu ændre malemængden, indstille bryggetemperaturen og tilkoble "Forbrygning". Malemængde Espressomaskinen kan male og brygge 6-14 g kaffe pr. kop. Jo mere kaffepulver der brygges, jo stærkere bliver kaffen eller espressoen. Til afgørelse af, om malemængden skal ændres, kan følgende anvendes: Malemængden er for lille, hvis espressoen eller kaffen løber meget hurtigt ned i koppen. cremaen er meget lys og uensartet, espressoen eller kaffen er tynd. Øg malemængden for at brygge mere kaffepulver. Malemængden er for stor, hvis espressoen eller kaffen kun løber dråbevis ned i koppen, cremaen er mørkebrun. espressoen eller kaffen smager bittert. Reducer malemængden for at brygge mindre kaffepulver. ^ Berør "Malemængde". ^ Berør felterne, indtil den ønskede malemængde er indstillet, og herefter OK. Bryggetemperatur Den ideelle bryggetemperatur afhænger af den anvendte kaffesort om der skal tilberedes espresso eller kaffe og af lufttrykket på opstillingsstedet. Hvis espressomaskinen f.eks. er opstillet i et bjergområde i 2000 m højde over havets overflade, skal bryggetemperaturen være indstillet lavt, da vand koger ved lavere temperaturer, når lufttrykket er lavere. Der er fem bryggetemperaturer. Tip: Ikke alle kaffesorter kan tåle høje temperaturer. Nogle sorter reagerer følsomt, så cremaen og smagen påvirkes. 34

35 ^ Bevæg fingeren hen over displayet i feltet "Bryggetemperatur", indtil den ønskede indstilling vises. ^ Berør OK. Indstillingen gemmes. Forbrygning af kaffepulveret Ved forbrygning fugtes kaffepulveret efter malingen først med lidt varmt vand. Efter kort tid presses den resterende vandmængde gennem det fugtede kaffepulver. Herved frigøres kaffens aromastoffer bedre. Der kan indstilles en kort eller en lang forbrygning, eller funktionen "Forbrygning" kan frakobles. Ved levering er "Forbrygning" frakoblet. ^ Bevæg fingeren hen over displayet i feltet "Forbrygning", indtil den ønskede indstilling vises. ^ Berør OK. Indstillingen gemmes. Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker 35

36 Indstilling af mængde for drik Kaffedrikkens smag er ud over kaffesorten i høj grad også afhængig af vandmængden. Vandmængden for alle kaffedrikke og varmt vand kan tilpasses kopstørrelsen og afstemmes efter den anvendte kaffesort. Ud over espresso- eller kaffemængden kan man til kaffespecialiteter med mælk også tilpasse mælke- og mælkeskumandelen. Desuden kan portionsstørrelserne til varm mælk og mælkeskum fastlægges. Til hver drik kan der programmeres en maksimalt mulig mængde. Når denne er nået, standser brygningen, og den maksimalt mulige mængde for den pågældende drik gemmes. Den ændrede mængde for drikken gemmes i den aktuelle profil. Navnet på den aktuelle profil vises i øverste venstre side af displayet. Hvis vandbeholderen tømmes under tilberedningen, afbryder espressomaskinen mængdeprogrammeringen. Mængden for drikken gemmes ikke. Indstilling af mængde for drik Vælg menuen Drikke. ^ Stil den ønskede kop under udløbsdysen. ^ Berør "Rediger". ^ Berør "Ændr drik". ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede drik vises, og berør feltet. ^ Berør "Ændr mængde for drik". Den ønskede drik tilberedes, og displayet viser "Gem". ^ Berør "Gem", når koppen er fyldt som ønsket. Hvis mængden for cappuccino, latte macchiato eller café latte ønskes ændret, vises drikkens bestanddele i displayet. Cappuccino: mælkeskum, espresso Latte macchiato: varm mælk, mælkeskum, espresso Café latte: varm mælk, espresso ^ Berør den bestanddel, som mængden skal ændres for. Hakket viser, hvilke bestanddele der er valgt. ^ Berør OK. 36

37 Espressomaskinen starter tilberedningen. Mængden kan nu fastlægges for hver valgt bestanddel, når displayet viser "Gem. ^ Berør "Gem", når mængden for den pågældende bestanddel er som ønsket. ^ Gem den ønskede mængde for de valgte bestanddele. Fra nu af tilberedes den programmerede sammensætning og mængde for denne drik. Indstilling af mængde for drik 37

38 Drikke nulstilles Drikmængder og parametre for alle drikke kan stilles tilbage til standardindstilling. Vælg menuen Drikke. ^ Berør "Rediger". ^ Berør "Nulstil drikke". I displayet vises "Stil alle drikke tilbage til standardindstilling?". ^ Berør "Ja". 38

39 Profiler oprettes Hvis espressomaskinen skal anvendes sammen med andre personer med forskellige smagsønsker og kaffevaner, kan der oprettes individuelle brugerprofiler. For hver brugerprofil kan drikmængden for hver kaffedrik indstilles (se afsnittet Indstilling af mængde for drik). Navnet på den aktuelle profil vises i øverste venstre side af displayet. Profiler kaldes frem ^ Berør "Profiler" i hovedmenuen eller feltet "Profiler" i menuen Drikke. ^ Man kan nu oprette en profil. Hvis der allerede er oprettet en profil ud over Miele-standardprofilen, er der nu følgende muligheder: Vælg profil ud fra de profiler, der allerede er oprettet i espressomaskinen. Ændr navn, hvis navnet for en profil skal ændres. Slet profil, hvis en profil skal slettes. Skift profil for at indstille, om espressomaskinen altid efter tilberedning af en drik automatisk skal skifte tilbage til Miele-standardprofilen eller bibeholde den senest indstillede profil. Profil oprettes ^ Berør "Opret profil". I displayet åbnes tastaturet. ^ Indkod det ønskede navn, og berør "OK". Profil vælges ^ Berør den ønskede profil. Navnet på den aktuelle profil vises i øverste venstre side af displayet. Navn ændres ^ Berør "Rediger". ^ Berør "Ændr navn". ^ Berør den ønskede profil og herefter OK. ^ Indkod det ønskede navn, og berør herefter "OK". 39

40 Profiler oprettes Profil slettes ^ Berør "Rediger". ^ Berør "Slet profil". ^ Berør den ønskede profil og herefter OK. Profil skiftes Espressomaskinen kan indstilles, så den efter hver tilberedning af en drik automatisk skifter tilbage til Miele-standardprofilen eller bibeholder den sidst indstillede profil. ^ Berør "Rediger". ^ Berør "Skift profil". Der er nu følgende muligheder: Manuelt Den valgte profil bibeholdes, indtil der vælges en anden profil manuelt. Efter brygning Efter hver brygning skifter kaffemaskinen igen automatisk tilbage til Mielestandardprofilen. Når maskinen tændes Hver gang kaffemaskinen tændes, vælger den automatisk Miele-standardprofilen, uanset hvilken profil der var valgt, da maskinen blev slukket. ^ Berør den ønskede valgmulighed og herefter "OK". 40

41 Drikke for profiler redigeres Der kan for hver profil oprettes egne drikke, og for disse kan mængde og parametre, f.eks. malemængde og temperatur, tilpasses individuelt. Desuden kan drikkenes navn ændres, og uønskede drikke kan slettes fra profilen. Det er muligt at have maks. ni drikke i en profil. ^ Berør "Profiler" i hovedmenuen eller feltet "Profiler" i menuen Drikke. ^ Vælg den ønskede profil. Navnet på den aktuelle profil vises i øverste venstre side af displayet. Drik oprettes Der kan oprettes nye drikke på basis af eksisterende drikke. Det er muligt at have maks. ni drikke i en profil. Valgmuligheden "Opret drik" vises kun, når antallet af drikke er mindre end ni. ^ Berør "Rediger". ^ Berør "Opret drik". Vælg nu ud fra standarddrikkene: ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede drik vises, og berør feltet. ^ Ændr som ønsket parametre og mængde for denne drik (se "Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker" og "Mængde for drik ændres"). Tilberedningen starter, og mængden for de enkelte bestanddele kan gemmes. ^ Indkod navnet for den nyoprettede drik (maks. 8 tegn), og berør "Gem". Den nyoprettede drik vises i profilen. Drik ændres: Mængde for drik, parametre for drik og navn ændres ^ Berør "Rediger". ^ Berør "Ændr drik". ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede drik vises, og berør feltet. Nu kan enten mængden, parametrene eller navnet på drikke ændres, som beskrevet. Drik slettes ^ Berør "Rediger". ^ Berør "Slet drik". ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede drik vises, og berør feltet. ^ Berør OK. 41

42 Indstillinger I menuen "Indstillinger" kan espressomaskinen tilpasses brugerens individuelle ønsker. Menuen "Indstillinger" kaldes frem Man er i menuen for drikke. ^ Berør "Hovedmenu" eller sensortasten. ^ Berør "Indstillinger". Indstillingerne kan nu kontrolleres eller ændres. Ved berøring af kommer man til foregående menuniveau. Indstillinger ændres og gemmes ^ Berør "Hovedmenu" eller sensortasten. ^ Berør "Indstillinger". ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede indstilling vises, og berør feltet. ^ Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede valgmulighed vises, og berør feltet. Indstillingen gemmes. Aktuelt valgte indstillinger er markeret med en farvet ramme. 42

43 Oversigt over mulige indstillinger Standardindstillingen for det pågældende menupunkt er fremhævet med fed. Menupunkt Sprog Klokkeslæt Dato Indstillingsmuligheder Deutsch (tysk), andre sprog Land Visning Frakoblet / Tilkoblet / Natfrakobling Urtype analog / digital Tidsformat 12 t. / 24 t. Indstil Indstil Indstillinger Timer Timer 1 Indstil Tænd kl. / Sluk efter (1:00) / Sluk kl. Programmering af ugedag Mandag / Tirsdag / Onsdag / Torsdag / Fredag / Lørdag / Søndag / Anvend Aktiver Tænd kl. (ja / nej) / Sluk kl. (ja / nej) Timer 2 Indstil Tænd kl. / Sluk kl. Programmering af ugedag Mandag / Tirsdag / Onsdag / Torsdag / Fredag / Lørdag / Søndag / Anvend Aktiver Tænd kl. (ja / nej) / Sluk kl. (ja / nej) Ecomodus Ecomodus (Tilkoblet / Frakoblet) Lys Lysstyrke Sluk efter Info Antal drikke Antal drikke / Espresso / Kaffe / Kaffe - stor / Cappuccino / Latte macchiato / Café latte / Mælkeskum / Varm mælk / Varmt vand Antal drikke indtil Afkalkning / Affedtning af bryggeenheden Lås Tilkoblet / Frakoblet Vandhårdhed blødt 1 middel 2 hårdt 3 meget hårdt 4 43

44 Indstillinger Menupunkt Lysstyrke Lydstyrke Servicevarmer Fast vandinstallation Indstilling af udløb Forhandler Standardindstillinger Indstillingsmuligheder Indstil Signallyde Tastelyd Tilkoblet / Frakoblet / automatisk Tilkoblet / Frakoblet Tilkoblet / Frakoblet Udstillingsprogram ( Tilkoblet / Frakoblet) Ikke tilbage til standardindstilling Tilbage til standardindstilling 44

45 Indstillinger Sprog Man kan vælge sit eget sprog og land for alle tekster i displayet. Tip: Hvis man er kommet til at vælge et forkert sprog, kan menupunktet "Sprog" findes igen vha. symbolet F. Klokkeslæt Visning af klokkeslæt, tidsformat og klokkeslæt kan indstilles. Visning (visning af klokkeslæt) Der kan vælges mellem følgende muligheder: Tilkoblet: Klokkeslættet vises altid, når espressomaskinen slukkes. Frakoblet: Klokkeslættet vises ikke, når espressomaskinen slukkes. Natfrakobling: Klokkeslættet vises kun om dagen. Afhængig af hvilken mulighed, der vælges, bruger espressomaskinen mere energi. I displayet vises en tilsvarende melding. Urtype Klokkeslættet kan vises analogt eller digitalt. Tidsformat Der kan vælges mellem: 24-timers-visning (24 t.) 12-timers-visning (12 t.) Indstilling Timer og minutter indstilles. Dato Dag, måned og år indstilles. 45

46 Indstillinger Timer Der er to timere til rådighed med følgende timer-funktioner: Espressomaskinen tænder på et bestemt tidspunkt, f.eks. om morgenen til morgenmaden ("Tænd kl."), slukker på et bestemt tidspunkt ("Sluk kl."), slukker efter en bestemt tid, hvis der ikke trykkes på nogen taster eller tilberedes nogen drik ("Sluk efter", kun ved Timer 1). Desuden kan timerfunktionerne programmeres for enkelte ugedage. For "Tænd kl." og "Sluk kl." skal timeren være aktiveret og min. være programmeret for en ugedag. Timer vælges Der kan vælges mellem: Timer 1: "Tænd kl.", "Sluk kl.", "Sluk efter" Timer 2: "Tænd kl.", "Sluk kl." længere automatisk. Herved undgås, at den tænder dagligt ved længere tids fravær, f.eks. ved ferie. De programmerede tider er dog stadig gemt og aktiveres igen, næste gang espressomaskinen tændes manuelt. Slukkes kl. Ved længere fravær aktiveres de gemte tider igen, næste gang espressomaskinen tændes manuelt (se "Tændes kl."). Slukkes efter Timerfunktionen "Sluk efter" er kun mulig med Timer 1. Hvis der ikke trykkes på en tast eller tilberedes en drik, slukker espressomaskinen automatisk efter 30 minutter for at spare energi. Denne forudindstilling kan ændres og indstilles til en tid mellem 15 minutter og 9 timer. Tændes kl. Hvis låsen er tilkoblet, tænder espressomaskinen ikke på det ønskede tidspunkt. Hvis espressomaskinen er blevet tændt tre gange i træk med timerfunktionen "Tænd kl.", uden at der er blevet tilberedt nogen drik, tænder den ikke 46

47 Indstillinger Programmering af ugedage Vælg den ønskede ugedag. Den valgte ugedag markeres med. Når alle ønskede ugedage er markeret: ^ Berør "OK". Timer aktiveres og deaktiveres Hvis timeren for "Tænd kl." er aktiveret, vises 23:59 timer forinden symbolet og den ønskede tilkoblingstid i displayet, såfremt klokkeslætsvisningen "tilkoblet" eller "natfrakobling" er blevet valgt. Ecomodus Ecomodus er en energisparemodus. Dampsystemet varmes først op, når der bestilles en kaffedrik eller damp til varm mælk og mælkeskum. Hvis Ecomodus frakobles, kan mælkeskum og varm mælk samt kaffe og espresso tilberedes direkte efter hinanden. Dampsystemet forbliver opvarmet, og der bruges væsentligt mere energi. Espressomaskinen viser en melding om det ændrede energiforbrug. Hvis låsen er aktiveret, kan timerfunktionen "Tænd kl." ikke vælges. Vælg den ønskede timerfunktion. Den valgte timerfunktion markeres med. Når alle ønskede timere er markeret: ^ Berør "OK". 47

48 Indstillinger Lys Der er følgende muligheder: Lysets lysstyrke kan indstilles, når espressomaskinen er tilkoblet. Lysets lysstyrke kan indstilles, når espressomaskinen er slukket. Det kan fastlægges, hvordan lyset skal frakobles ("Sluk efter"). Lysstyrke indstilles Vælg først: Maskinen tilkoblet Maskinen frakoblet Lysets frakoblingstid indstilles (Sluk efter) Man kan indstille, hvor længe lyset i espressomaskinen skal være tændt, efter at den er slukket. I tilkoblet tilstand er der lys i espressomaskinen i 10 minutter efter sidste handling. Denne tid kan ikke ændres. Info (Informationer vises) I menupunktet Info kan antallet af tilberedte portioner for de enkelte drikke aflæses. Desuden kan man se, om det er muligt at tilberede over 50 portioner inden næste afkalkning (Antal drikke indtil afkalkning). For at komme tilbage til foregående displayvisning: ^ Berør "OK". Espressomaskinen spærres (Lås ) Espressomaskinen kan spærres, så børn eller uvedkommende ikke kan tage den i brug. Lås aktiveres og deaktiveres Hvis låsen er aktiveret, er timerfunktionen "Tænd kl." deaktiveret. Låsen deaktiveres midlertidigt Når meldingen "Hold inde i 5 sek. for at ophæve spærringen" vises i displayet, ^ berøres "Lås" i 5 sek. Så snart espressomaskinen slukkes, er den igen spærret. 48

49 Indstillinger Vandhårdhed Informationerne om vandhårdhed findes i afsnittet Første ibrugtagning. Lysstyrke Lysstyrken i displayet kan indstilles ved at øge eller reducere antallet af udfyldte felter. Lydstyrke Lydstyrken for signal- og tastelyde kan indstilles ved at øge eller reducere antallet af udfyldte felter. Fast vandtilslutning aktiveres og deaktiveres Espressomaskinen er beregnet til anvendelse med tilslutning via fast vandinstallation. Når den faste vandinstallation er tilsluttet, fyldes vandbeholderen automatisk via vandledningsnettet. Hvis funktionen er deaktiveret, skal vandbeholderen fyldes manuelt. Servicevarmer Servicevarmeren kan tilsluttes direkte til espressomaskinen med en tilslutningsledning (specialtilbehør). Information om egnede servicevarmertyper fås ved henvendelse til Miele-forhandleren eller vores reservedelsekspedition på tlf Den påkrævede tilslutningsledning kan købes hos Miele-forhandleren eller ved henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf Efter tilslutningen skal servicevarmeren aktiveres under "Indstillinger". Der kan vælges mellem følgende muligheder: Automatisk: Servicevarmeren kobler til eller fra sammen med espressomaskinen. Hvis man for espressomaskinen har programmeret timeren "Tænd kl.", kobler servicevarmeren til ca. 30 min. inden, espressomaskinen tænder. Hermed er kopperne allerede forvarmet. Tilkoblet: Servicevarmeren kan til enhver tid til- eller frakobles manuelt efter ønske, uafhængig af espressomaskinen. Frakoblet: Servicevarmeren kan ikke tilkobles, da den ikke får strøm fra espressomaskinen. Espressomaskinens indstilling ved levering er servicevarmer "frakoblet". Indstilling af udløb Informationerne om indstilling af udløbet findes i afsnittet Indstilling af udløb. 49

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 768 820 Transportemballage

Læs mere

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 768 730 Transportemballage

Læs mere

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 022 630 Transportemballage

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-espressomaskine CVA 6431 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-kaffemaskine CVA 4060 Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. j M.-Nr. 06 696

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-espressomaskine CVA 6401 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine

Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 214 090

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 461 700 Transportemballage og bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 526 330 Transportemballage og bortskaffelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine

Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 214 670

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 793 130 Miele-kaffe Miele-kaffe Black

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

BESKRIVELSE AF APPARATET

BESKRIVELSE AF APPARATET DK Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET (se fig.

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Kaffemølle. CM 90 Serie

DK Betjeningsvejledning Kaffemølle. CM 90 Serie DK Betjeningsvejledning Kaffemølle CM 90 Serie Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger... 3 Udpakning... 4 Krav til opstillingsstedet... 4 Inden den første ibrugtagning... 5 Kværngradsindstilling...

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 458 110 Transportemballage og bortskaffelse

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 296 700 Transportemballage og bortskaffelse

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 458 771 Miele-kaffe Miele-kaffe Black

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Betjeningsvejledning Kaffemølle. Kaffeemühle CM 80-Serie

Betjeningsvejledning Kaffemølle. Kaffeemühle CM 80-Serie DK Betjeningsvejledning Kaffemølle Kaffeemühle CM 80-Serie Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger... 3 Inden første ibrugtagning... 4 Krav til opstillingsstedet... 4 Malegradsindstilling... 5 Konstant

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder

Læs mere

ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL

ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL BRUGERMANUAL Maskiner med manuel vandpåfyldning UM_DA Part No.: 1764088_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

2. SIKKERHEDSADVARSLER

2. SIKKERHEDSADVARSLER 1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER Apparatet kan anvendes af personer med nedsat fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber eller personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet, så længe

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 11 058 360 Miljøbeskyttelse Transportemballage

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE Animo Denne instruktion er for brugere af Animo vandopvarmningsbeholder, type WKT-Dn. Læs denne instruktion omhyggeligt, da det bevirker bedst og mest sikker brug af maskinen. 1. GENEREL BESKRIVELSE Vandopbevaringsbeholderen

Læs mere

Beskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel:

Beskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel: Beskrivelse af maskinen (side3 - A ) A1. Plade til kopper A2. Kobling mælkebeholder/ varmtvandshane A3. Hovefbryder ON/OFF A4. Tilslutning el-forsyningsledning A5. Kogerens si/infusionsenhed A6. Vandbeholdersæde

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Dansk Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar, hvis

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 DANSK

Læs mere

UM_DA Part No.: 1764097_01 TOWER BRUGERMANUAL

UM_DA Part No.: 1764097_01 TOWER BRUGERMANUAL UM_DA Part No.: 1764097_01 BRUGERMANUAL INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel funktionsbeskrivelse...5 OVERSIGT

Læs mere

Quahwa.dk. Dansk brugervejledning til Vibiemme Domobar Super

Quahwa.dk. Dansk brugervejledning til Vibiemme Domobar Super Dansk brugervejledning til Vibiemme Domobar Super 1 2 3 4 11 I II 5 6 7 8 9 10 1. Lampe 2. Manometer til tryk i kedel 3. Damp, hane til damp 4. Filterholder/portafilter 5. Termostat lampe 6. Manometer

Læs mere

Dansk TEKNISKE EGENSKABER:

Dansk TEKNISKE EGENSKABER: IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page98 n Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes kundeservice eller en person med lignende kvalifikation for at undgå, at

Læs mere

Standerlampe Brugsanvisning

Standerlampe Brugsanvisning Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Brugsvejledning. Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE

Brugsvejledning. Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE svejledning Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige sikkerhedsanvisninger 2-3 Installation 4 Opstilling 4 Indbygning 4 Ventilation 4 Tilslutning til el 5 Typeskilt 5 Beskrivelse af apparatet 6 Start

Læs mere

HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W

HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W ART NR 330302 EAN NR 5709133910600 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR SKADER SÅSOM ELEKTRISK STØD, BRAND OG SKADER SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING KAFFEMASKINE WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Læs instruktionerne omhyggeligt - hold brugermanualen til fremtidig brug. 1. GARANTI 3 2. MILJØANBEFALING 4 3. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL ALPHATRONICS DANMARK BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Version 4.2 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 2 TIL- OG FRAKOBLING... side 3 TILKOBLING NIVEAU 1... side 4 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2...

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Brugervejledning

Straightener.   Register your product and get support at HP8342/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 DA Brugervejledning a b c k d e f g h i j Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

LED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation

LED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation LED-motiv Produktinformation Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter Ismaskine Model nr. 1664 220-240V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter BRUGSANVISNING 1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger. Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,

Læs mere

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01 BRUGERVEJLEDNING UM_DA Part No.: 1764190_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 3 Introduktion...3 Advarsler...3 Forholdsregler...3 Tilsigtet brug...3 Fakta og vægt...4 OVERSIGT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLATION

Læs mere

Mælketransporter m. pasteuriseringsfunktion 200 liter

Mælketransporter m. pasteuriseringsfunktion 200 liter DK Original Brugsanvisning Varenr.: 9059996 Mælketransporter m. pasteuriseringsfunktion 200 liter Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Mælketransporter - Varenr.

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA

SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET Nedenstående

Læs mere

Bonviva. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Bonviva. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Bonviva Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar serienummeret på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Produktoversigt: 1. Låg 2. Damp-udtag 3. Æggeholder 4. Maks-markering 5. Vandtank med varmeplade 6. Hus / Enhed 7. Indikatorlampe 8. Kontrolknap ( tænd / sluk / indstilling

Læs mere

Brugsvejledning Espresso Maker ESPRESSOKOCHER

Brugsvejledning Espresso Maker ESPRESSOKOCHER DK Brugsvejledning Espresso Maker ESPRESSOKOCHER A Deckel / Lid B C D Hitzebeständiger Griff / Heatresistand handle Oberer Behälter / Upper container Filtersieb / Filter E F Dichtungsring / Seal Filter

Læs mere

230 215 200 185 170 ionic + - ionic titanium. pro 230 steam

230 215 200 185 170 ionic + - ionic titanium. pro 230 steam 1 8 1 9 3 2 230 215 200 185 170 ionic + - 5 4 6 7 pro 230 steam ionic titanium 2 DANSK Glattejern i pro 230 steam Glattejernet i pro 230 steam fra BaByliss er et dampglattejern med meget høj temperatur

Læs mere

TEFAL. Supergliss/Prima. Strygejern. Brugervejledning dansk

TEFAL. Supergliss/Prima. Strygejern. Brugervejledning dansk TEFAL Supergliss/Prima Strygejern Brugervejledning dansk 1 1. Apparatoversigt 1. Spraydyse 2. Vandpåfyldnings-studs anvend udelukkende vand fra hanen. 3. Ekstra-dampstøds-tast 4. Sprøjte-tast fugtning

Læs mere

CafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee.

CafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee. CafeRomatica Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk NICR7.. DK A passion for coffee. 1 A Display (hovedmenu) B Venstre drejeknap C Højre drejeknap D Display indstillinger

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Brugervejledning

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 DA Brugervejledning e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere