S ummary of P roduct. B elgium F rench

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "S ummary of P roduct. B elgium F rench"

Transkript

1 S ummary of P roduct C haracteristics B elgium F rench

2 ANNEXE I RESUME DES CHARACTERISTIQUES DU PRODUIT 1

3 1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT Diacomit 250 mg gélule 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Chaque gélule contient 250 mg de stiripentol. Excipients à effet notoire : 0,16 mg de sodium par gélule. Pour la liste complète des excipients, voir rubrique FORME PHARMACEUTIQUE Gélule rose de taille 2 4. DONNÉES CLINIQUES 4.1 Indications thérapeutiques Diacomit est indiqué en association au valproate de sodium et au clobazam dans le traitement des convulsions tonicocloniques généralisées chez des patients atteints d une épilepsie myoclonique sévère du nourrisson (EMSN, syndrome de Dravet) et insuffisamment contrôlées par l association clobazam/valproate de sodium. 4.2 Posologie et mode d administration Diacomit doit être uniquement administré sous la supervision d'un pédiatre ou d un neuropédiatre expérimenté dans le diagnostic et le traitement de l épilepsie du nourrisson et de l enfant. Posologie La dose de stiripentol est calculée en milligrammes par kilogrammes de poids corporel. La dose quotidienne peut être administrée en deux ou trois prises. L instauration du traitement par stiripentol en association au clobazam et au valproate de sodium doit être faite avec une augmentation progressive de la dose pendant trois jours jusqu à celle recommandée de 50 mg/kg/jour. L augmentation de la dose de stiripentol doit être progressive, elle doit être débutée à 20 mg/kg/jour pendant 1 semaine, puis 30 mg/kg/jour pendant 1 semaine. Les autres paliers d augmentation posologique dépendent de l âge du patient : - Chez l enfant de moins de 6 ans, une augmentation de la dose de 20 mg/kg/jour sera faite pendant la 3 ème semaine pour atteindre la dose recommandée de 50 mg/kg/jour en 3 semaines. - Chez l enfant entre 6 et 12 ans, une augmentation de la dose de 10 mg/kg/jour sera faite chaque semaine pour atteindre la dose recommandée de 50 mg/kg/jour en 4 semaines. - Chez l enfant et l adolescent de plus de 12 ans, une augmentation de la dose de 5 mg/k/jour sera faite chaque semaine pour atteindre la dose efficace optimale selon le jugement du clinicien. La dose recommandée de 50 mg/kg/j est fondée sur les données disponibles d études cliniques et a été la seule évaluée lors des études pivots de Diacomit (voir rubrique 5.1). 2

4 Aucune donnée clinique ne permet d affirmer la sécurité d emploi du stiripentol à une dose quotidienne supérieure à 50 mg/kg/jour. Aucune donnée clinique ne permet de recommander l utilisation du stiripentol en monothérapie dans le traitement du syndrome de Dravet. Enfants âgés de moins de trois ans Les études pivots de stiripentol ont été menées chez des enfants âgés de trois ans et plus atteints d une EMSN. La décision d'administrer du stiripentol chez un enfant de moins de trois ans atteint d'une EMSN doit être prise au cas par cas, en tenant compte des bénéfices et risques cliniques potentiels. Dans cette population, le stiripentol ne doit être ajouté au traitement qu après la confirmation clinique du diagnostic d EMSN (voir rubrique 5.1). Les données sur l administration du stiripentol chez des enfants de moins de 12 mois sont limitées. Chez ces enfants, l utilisation du stiripentol sera faite sous surveillance étroite du médecin. Patients âgés de 18 ans et plus Le suivi à long terme n a pas permis de collecter des données suffisantes chez l adulte pour confirmer le maintien de l effet dans cette population. Le traitement doit être poursuivi aussi longtemps que l efficacité est observée. Adaptation de la dose des autres antiépileptiques associés au stiripentol Malgré l absence de données pharmacologiques exhaustives sur des interactions médicamenteuses potentielles, les recommandations suivantes concernant la modification de la posologie des autres antiépileptiques associés au stiripentol sont données sur la base de l expérience clinique. - Clobazam Lors des études pivots, la dose de clobazam au moment de l'instauration du stiripentol était de 0,5 mg/kg/jour administrée habituellement en deux prises par jour. Cette dose quotidienne a été réduite de 25% par semaine en cas de signes cliniques d effets indésirables ou de surdosage en clobazam (somnolence, hypotonie et irritabilité chez les jeunes enfants). L administration conjointe du stiripentol chez des enfants atteints d un syndrome de Dravet a augmenté d environ deux ou trois la concentration plasmatique du clobazam et d environ cinq celle du norclobazam. - Valproate de sodium Le potentiel d interaction médicamenteuse entre le stiripentol et le valproate de sodium est considéré comme modéré. De ce fait, aucune modification de la posologie du valproate de sodium n est nécessaire en cas d association au stiripentol, sauf pour des raisons de tolérance clinique. Lors des études pivots, la dose quotidienne de valproate de sodium a été réduite d'environ 30% par semaine en cas d'effets indésirables digestifs tels qu'une anorexie et une perte de poids. Anomalies des examens biologiques En cas d anomalies de la numération-formule sanguine ou de paramètres fonctionnels hépatiques, la décision clinique de poursuivre l administration du stiripentol ou d en adapter la dose en même temps que celle du clobazam et du valproate de sodium doit être prise au cas par cas en prenant en compte les bénéfices et risques cliniques éventuels (voir rubrique 4.4). Effet de la formulation La forme sachet a une C max légèrement supérieure à celle des gélules, les deux formes ne sont donc pas bioéquivalentes. Il est recommandé, si le remplacement d une forme par une autre est nécessaire, que cela soit fait sous surveillance clinique, au cas où des problèmes de tolérance surviendraient (voir rubrique 5.2). Insuffisant hépatique ou rénal Le stiripentol n est pas recommandé chez les patients présentant une altération de la fonction hépatique et/ou rénale (voir rubrique 4.4). 3

5 Mode d administration La gélule doit être déglutie intacte avec un verre d eau, au cours d un repas. Le stiripentol doit toujours être administré avec des aliments, car il se dégrade rapidement dans un milieu acide (par exemple exposition à l acidité gastrique si l enfant est à jeun). Le stiripentol ne doit pas être administré avec du lait ou des produits laitiers (yaourts, fromages blancs, etc.), une boisson gazeuse, du jus de fruit ou des aliments et boissons contenant de la caféine ou de la théophylline. 4.3 Contre-indications Hypersensibilité à la substance active ou à l un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1. Antécédents de psychose sous forme d épisodes délirants. 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d emploi Carbamazépine, phénytoïne et phénobarbital Ces substances ne doivent pas être associées au stiripentol dans le traitement du syndrome de Dravet. La dose quotidienne de clobazam et/ou de valproate de sodium doit être réduite en cas d apparition d effets indésirables sous traitement par le stiripentol (voir rubrique 4.2). Développement staturo-pondéral de l enfant En raison de la fréquence des effets indésirables digestifs (anorexie, diminution de l appétit, nausées, vomissements) lors d un traitement par stiripentol et valproate de sodium, le taux de croissance des enfants recevant cette association doit être surveillé étroitement. Numération-Formule sanguine Une neutropénie peut être associée à l administration de stiripentol, clobazam et valproate de sodium. La numération-formule sanguine doit être vérifiée avant l instauration du traitement par le stiripentol. Sauf si la situation clinique l indique autrement, la numération-formule doit être vérifiée tous les six mois. Fonction hépatique Elle doit être vérifiée avant l instauration du traitement par stiripentol. Sauf si la situation clinique l indique autrement, la fonction hépatique doit être vérifiée tous les six mois. Insuffisance hépatique ou rénale Le stiripentol n'est pas recommandé chez les patients présentant une altération de la fonction rénale et/ou hépatique en raison de l absence de données cliniques spécifiquement obtenues chez ces patients, Substances interférant avec les enzymes du CYP Le stiripentol est un inhibiteur des iso-enzymes 2C19, 3A4 et 2D6 du système du cytochrome P450 et peut fortement augmenter les concentrations des substances métabolisées par celles-ci et accroître le risque d effets indésirables (voir rubrique 4.5). Des études menées in vitro suggèrent que le métabolisme de phase I du stiripentol est catalysé par les isoenzymes CYP1A2, CYP2C19 et CYP3A4 et sans doute par d autres enzymes. La prudence est recommandée en cas d association du stiripentol avec d autres substances pouvant inhiber ou activer une ou plusieurs de ces enzymes. Les études cliniques pivots n ont pas inclus d enfants âgés de moins de trois ans. En conséquence, un suivi attentif des enfants âgés de six mois à trois ans est recommandé lors d'un traitement par stiripentol. 4

6 4.5 Interactions avec d autres médicaments et autres formes d interaction Interactions médicamenteuses potentielles affectant le stiripentol L influence des autres antiépileptiques sur la pharmacocinétique du stiripentol est mal établie. L effet des macrolides et des antifongiques azolés, qui sont des inhibiteurs et des substrats connus de l'iso-enzyme CYP3A4, sur le métabolisme du stiripentol n est pas connu. L effet du stiripentol sur le métabolisme de ces substances n est pas non plus connu. Des études menées in vitro suggèrent que le métabolisme de phase I du stiripentol est catalysé par les isoenzymes CYP1A2, CYP2C19 et CYP3A4 et sans doute par d autres enzymes. La prudence est recommandée en cas d association du stiripentol avec d autres substances pouvant inhiber ou activer une ou plusieurs de ces enzymes Effet du stiripentol sur les iso-enzymes du cytochrome P450 Ces interactions ont été pour la plupart partiellement confirmées par des études in vitro et des essais cliniques. L augmentation des concentrations à l état d équilibre lors de l administration conjointe du stiripentol, du valproate de sodium et du clobazam est similaire chez l adulte et l enfant, mais la variabilité interindividuelle est importante. Aux concentrations thérapeutiques, le stiripentol inhibe significativement plusieurs iso-enzymes du CYP450, par exemple 2C19, 2D6 et 3A4. Des interactions pharmacocinétiques d'origine métabolique peuvent donc être attendues avec d autres substances. Ces interactions peuvent résulter en une augmentation des concentrations systémiques de ces substances actives, ce qui peut accroître leurs effets pharmacologiques, mais également leurs effets indésirables. La prudence est indispensable quand les circonstances cliniques nécessitent l association du stiripentol à des substances métabolisées par les iso-enzymes CYP2C19 (par exemple citalopram ou oméprazole) ou 3A4 (par exemple inhibiteurs de la protéase du VIH, antihistaminiques tels qu astémizole et chlorphéniramine, antagonistes calciques, statines, contraceptifs oraux, codéine) en raison d une augmentation du risque d effets indésirables (voir dans la présente rubrique des informations supplémentaires concernant les médicaments antiépileptiques). Un contrôle des concentrations plasmatiques ou des effets indésirables est recommandé. Une adaptation de la dose peut être nécessaire. Une administration conjointe avec des substrats de l iso-enzyme CYP3A4 dont l indice thérapeutique est étroit doit être évitée en raison d une forte augmentation du risque d effets indésirables sévères. Les données sur l inhibition potentielle de l iso-enzyme CYP1A2 sont limitées, et des interactions avec la théophylline et la caféine ne peuvent donc être exclues en raison des taux plasmatiques augmentés de la théophylline et de la caféine qui peuvent résulter de l inhibition de leur métabolisme hépatique, potentiellement toxique. La prise conjointe des ces substances avec le stiripentol n est pas recommandée. Cette mise en garde ne concerne pas uniquement des produits pharmaceutiques, mais également un grand nombre d aliments et de produits alimentaires proposés pour les enfants (boissons de type cola par exemple), qui contiennent des quantités significatives de caféine, ou le chocolat, qui contient des traces de théophylline. Le stiripentol ayant inhibé l iso-enzyme CYP2D6 in vitro à des concentrations identiques à celles cliniquement obtenues dans le plasma, son association à des substances métabolisées par cette même iso-enzyme peut se traduire par des interactions métaboliques. Il s agit notamment des produits suivants : bêta-bloquants (propranolol, carvédilol, timolol), antidépresseurs (fluoxétine, paroxétine, sertraline, imipramine, clomipramine), antipsychotiques (halopéridol) et analgésiques (codéine, dextrométhorphane, tramadol). Il peut être nécessaire d adapter la dose des substances métabolisées par l iso-enzyme CYP2D6 quand cette dose est individuellement ajustée. 5

7 Potentiel d interaction du stiripentol avec d autres médicaments En l absence de données cliniques disponibles, la prudence est nécessaire avec les interactions cliniquement pertinentes suivantes avec le stiripentol : Associations déconseillées (à éviter, sauf si strictement nécessaires) - Alcaloïdes de l ergot de seigle (ergotamine, dihydroergotamine). Ergotisme avec possibilité de nécrose des extrémités (inhibition de l élimination hépatique des alcaloïdes de l ergot de seigle). - Cisapride, halofantrine, pimozide, quinidine, bépridil. Accroissement du risque de troubles du rythme cardiaque et notamment de torsades de pointes. -Immunosuppresseurs (tacrolimus, ciclosporine, sirolimus) Augmentation de la concentration sanguine des immunosuppresseurs (diminution de leur métabolisme hépatique). - Statines (atorvastatine, simvastatine, etc.) Augmentation du risque d effets indésirables dose-dépendants tels qu une rhabdomyolyse (diminution du métabolisme hépatique de l hypocholestérolémiant). Associations nécessitant des précautions - Midazolam, triazolam, alprazolam Les concentrations plasmatiques des benzodiazépines peuvent augmenter en raison d une diminution du métabolisme hépatique de ces produits, ce qui se traduit par une sédation excessive. - Chlorpromazine Le stiripentol potentialise l'effet dépresseur central de la chlorpromazine. - Effets sur d autres antiépileptiques L inhibition des iso-enzymes 2C19 et 3A4 du CYPP450 peut provoquer des interactions pharmacocinétiques avec les produits suivants en inhibant leur métabolisme hépatique : phénobarbital, primidone, phénytoïne, carbamazépine, clobazam (voir rubrique 4.2), valproate de sodium (voir rubrique 4.2), diazépam (augmentation de la myorelaxation), éthosuximide et tiagabine. Les conséquences sont une augmentation de la concentration plasmatique de ces anti-convulsivants avec risque de surdosage. Un contrôle des concentrations plasmatiques des autres anti-convulsivants associés au stiripentol, avec une adaptation éventuelle de leur dose, est recommandé. - Topiramate Lors de l autorisation temporaire d utilisation du stiripentol en France, le topiramate a été associé au stiripentol, au clobazam et au valproate de sodium chez 41% des 230 patients. Aucune des observations cliniques effectuées dans ce groupe de patients n a suggéré qu une modification de la dose ou du schéma d administration du topiramate était nécessaire en cas d administration concomitante de stiripentol. Une compétition entre le stiripentol et le topiramate pour l inhibition de l iso-enzyme CYP 2C19 ne devrait pas se produire, car elle nécessiterait une concentration plasmatique de topiramate 5 à 15 fois plus élevée que celle obtenue à la posologie standard recommandée de ce produit. - Lévétiracétam Le métabolisme hépatique du lévétiracétam est restreint, et aucune interaction pharmacocinétique d origine métabolique entre ce produit et le stiripentol n est donc à prévoir. 6

8 4.6 Fertilité, grossesse et allaitement Grossesse Risque lié à l épilepsie et aux antiépileptiques en général Des études indiquent que la prévalence des malformations congénitales est deux à trois fois plus élevée chez les enfants nés d'une mère épileptique que dans la population générale, où elle est d environ 3%. Bien que d autres facteurs, dont l épilepsie, puissent contribuer, les données disponibles suggèrent que cette augmentation est largement due au traitement. Une prévalence plus élevée des malformations congénitales a été également notée dans la population traitée par polythérapie. Un traitement antiépileptique efficace ne doit cependant pas être interrompu en cas de grossesse, car l aggravation de l épilepsie peut être nocive pour la mère comme pour le fœtus. Risque lié au stiripentol Aucune donnée n est disponible quant à l'exposition de femmes enceintes au stiripentol. Les études menées chez l animal n ont indiqué aucun effet nocif direct ou indirect sur la gestation, le développement foetal, la mise-bas ou le développement post-natal aux doses non toxiques pour les mères (voir rubrique 5.3). En raison de l indication du stiripentol, l administration de ce produit au cours d une grossesse ou chez une femme apte à procréer est improbable. La décision clinique d'administrer le stiripentol chez une femme enceinte doit être prise au cas par cas en prenant en compte les bénéfices et risques potentiels. La prudence est nécessaire en cas de prescription de ce produit à une femme enceinte. Les femmes aptes à procréer recevant le stiripentol doivent utiliser une méthode efficace de contraception. Pendant une grossesse Un traitement anti-convulsivant efficace par le stiripentol ne doit pas être interrompu en cas de grossesse, car l aggravation de l épilepsie peut être nocive pour la mère comme pour le fœtus. Allaitement En l absence d étude sur l excrétion dans le lait de femme, et considérant que le stiripentol passe librement du plasma dans le lait chez la chèvre, l allaitement n est pas recommandé pendant le traitement. Si le traitement par le stiripentol est maintenu pendant l allaitement, le nourrisson allaité doit être étroitement surveillé à la recherche d'effets indésirables. Fertilité Aucun impact sur la fertilité n a été observé au cours des études chez l animal (voir rubrique 5.3). Aucune donnée clinique n est disponible. Le risque potentiel chez l homme n est pas connu. 4.7 Effets sur l aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines Les patients atteints d une EMSN ne paraissent pas à même de conduire des véhicules ou d'utiliser des machines en raison de la nature de cette maladie et des effets de l'administration chronique de médicaments anti-convulsivants. Le stiripentol peut provoquer des sensations vertigineuses et une ataxie pouvant affecter l'aptitude à conduire des véhicules et utiliser des machines. Les patients traités par le stiripentol ne doivent pas conduire de véhicule ni utiliser de machines. 7

9 4.8 Effets indésirables Résumé du profile de sécurité Les effets indésirables le plus souvent rencontrés avec Diacomit (observés chez plus de 1 patient sur 10) sont : anoréxie, perte de poids, insonmie, somnolence, ataxie, hypotonie et dystonie. Liste tabulée des effets indésirables La classification des événements indésirables en fonction de leur fréquence est la suivante : très fréquents ( 1/10), fréquents ( 1/100 à < 1/10), peu fréquents ( 1/1 000 à < 1/100), rares ( 1/ à < 1/1 000), très rares (< 1/10 000), indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles). Dans chaque groupe de fréquence, les effets indésirables sont présentés par ordre de sévérité décroissante. Classe d appareil ou organe (Terminologie MedDRA) Affections hématologiques et du système lymphatique Troubles du métabolisme et de la nutrition Affections psychiatriques Très fréquents Fréquents Peu fréquents Rares Anorexie, diminution de l appétit, perte de poids (particulièremen t en cas d'association au valproate de sodium) Insomnie Neutropénie Une neutropénie persistante sévère disparaît habituellement de façon spontanée après l arrêt de Diacomit. Agressivité, irritabilité, troubles du comportement, comportement opposant, hyperexcitabilité, troubles du sommeil Thrombocytopénie * Affections du système nerveux Affections oculaires Somnolence, ataxie, hypotonie, dystonie Hyperkinésie Diplopie (en cas d administration concomitante avec la carbamazépine) 8

10 Classe d appareil ou organe (Terminologie MedDRA) Affections gastrointestinales Affections de la peau et du tissu sous-cutané Troubles généraux et anomalies au site d administratio n Investigations Très fréquents Fréquents Peu fréquents Rares Nausées, vomissements Augmentation de la γgt (notamment en cas d association à la carbamazépine et au valproate de sodium). Photosensibilité, éruption, allergie cutanée, urticaire Fatigue Anomalies des tests de l'exploration fonctionnelle hépatique Effets indésirables particuliers De nombreux effets indésirables décrits ci-dessus sont souvent dus à une augmentation des concentrations plasmatiques d autres médicaments anti-convulsivants (voir rubriques 4.4 et 4.5) et peuvent régresser à la suite d une réduction de la dose de ces produits. *Les données relatives aux thrombocytopénies sont issues à la fois des données cliniques et de surveillance post-amm. Déclaration des effets indésirables suspectés La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration voir Annexe V*. 4.9 Surdosage Aucune donnée n est disponible quant à un surdosage clinique. Le traitement est symptomatique (en unité de soins intensifs) 5. PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES 5.1 Propriétés pharmacodynamiques Groupe pharmacothérapeutique : Antiépileptiques, autres antiépileptiques, code ATC : N03AX17 Mécanisme d action Chez l animal, le stiripentol antagonise les convulsions induites par un choc électrique, le pentétrazol et la bicuculline. Chez les rongeurs, le stiripentol paraît augmenter les concentrations cérébrales de l'acide gamma-aminobutyrique (GABA), principal neurotransmetteur inhibiteur dans le cerveau des 9

11 mammifères. Ce phénomène semble dû à l inhibition du captage du GABA dans les synaptosomes et/ou à celle de la GABA-transaminase. Des études ont également montré que le stiripentol augmentait la transmission médiée par le récepteur GABA-A dans l hippocampe du rat immature et augmentait la durée moyenne d ouverture (mais non la fréquence) des canaux chlorures de ce même récepteur par un mécanisme similaire à celui des barbituriques. En raison d'interactions pharmacocinétiques, le stiripentol potentialise l effet d autres anti-convulsivants tels que carbamazépine, valproate de sodium, phénytoïne, phénobarbital et de nombreuses benzodiazépines. Le second effet du stiripentol est principalement basé sur une inhibition de plusieurs iso-enzymes du CYP450, notamment 3A4 et 2C19, intervenant dans le métabolisme hépatique des autres médicaments anti-épileptiques. Efficacité et sécurité clinique Les études pivots de Diacomit ont été menées chez des enfants âgés de trois ans et plus et présentant une EMSN. Un programme d autorisation temporaire d utilisation a été mené en France chez des enfants âgés d au moins 6 mois, car le diagnostic de syndrome de Dravet peut être posé avec confiance à cet âge chez certains patients. La décision clinique d'administrer Diacomit à un enfant de moins de trois ans atteint d'une EMSN doit être prise au cas par cas en tenant compte des bénéfices et risques potentiels (voir rubrique 4.2). Un essai randomisé et contrôlé contre placebo a évalué le stiripentol en association à d autres antiépileptiques chez 41 enfants atteints d une EMSN. Après une phase initiale d un mois, le placebo (n=20) ou le stiripentol (n=21) a été associé au valproate de sodium et au clobazam pendant une période en double insu de deux mois. Les patients ont ensuite reçu le stiripentol en ouvert. La réponse a été définie comme une diminution de plus de 50% de la fréquence des convulsions cloniques (ou tonicocloniques) au cours du second mois de la période en double insu comparativement à la phase initiale. Le nombre des répondeurs a été de 15 (71%) dans le groupe stiripentol (dont neuf totalement exempts de crises cloniques ou tonicocloniques) contre seulement 1 (5%) dans le groupe placebo, sans disparition totale des crises (IC95%, stiripentol : 52,1-90,7 ; placebo : 0-14,6). L IC95% de la différence été de 42,2-85,7. La modification en pourcentage par rapport à la phase initiale a été plus élevée sous stiripentol (-69%) que sous placebo (+7%, p < 0,0001). Des effets indésirables de sévérité modérée (somnolence, diminution de l appétit) ont été observés chez 21 patients du groupe stiripentol contre huit du groupe placebo, mais ont disparu chez 12 des 21 patients sous stiripentol après une réduction de la dose des deux autres antiépileptiques conjointement administrés (Chiron et al, Lancet, 2000). 5.2 Propriétés pharmacocinétiques Les propriétés pharmacocinétiques suivantes du stiripentol ont été déterminées chez des volontaires sains et des patients adultes. Absorption Le stiripentol est rapidement absorbé. Il atteint sa concentration plasmatique maximale au bout d environ 1,5 heures. La biodisponibilité absolue du stiripentol est inconnue en raison de l absence d une formulation intraveineuse permettant de la déterminer. Le stiripentol est bien absorbé par voie orale car la majorité d une dose administrée par cette voie est excrétée dans l urine. La biodisponibilité relative entre les gélules et la poudre pour suspension buvable en sachet a été étudiée chez des hommes sains après une administration orale unique de mg. Les deux formes étaient équivalentes en terme d AUC mais pas en terme de C max. La C max du sachet était légèrement plus élevée (23%) comparativement à la gélule et ne répondait pas aux critères de bioéquivalence. Le T max était similaire pour les deux formes. Une surveillance clinique est recommandée en cas de remplacement de la forme gélule par la forme poudre pour suspension buvable. 10

12 Distribution Le stiripentol se lie fortement aux protéines plasmatiques circulantes (environ 99%). Élimination L exposition systémique au stiripentol augmente de façon beaucoup plus que proportionnelle à la dose administrée. La clairance plasmatique du stiripentol diminue fortement aux doses élevées, passant d'environ 40 l/kg/jour avec 600 mg/jour à environ 8 l/kg/jour avec mg. La clairance du stiripentol diminue lors d administrations répétées, sans doute en raison d'une inhibition des isoenzymes du cytochrome P450 responsables du métabolisme de ce produit. La demi-vie d élimination a été de 4,5 à 13 heures et a augmenté avec la dose. Biotransformation Le stiripentol subit un métabolisme intensif ; 13 métabolites différents ont été identifiés dans l urine. Les processus métaboliques principaux sont une déméthylénation et une glycuronidation, mais les enzymes qui en sont responsables n ont pas encore été identifiées avec précision. Sur la base des études menées in vitro, les principales isoenzymes du cytochrome P450 hépatique impliquées dans le métabolisme de phase 1 sont vraisemblablement CYP1A2, CYP2C19 et CYP3A4. Excrétion Le stiripentol est essentiellement éliminé par voie rénale. Les métabolites urinaires du stiripentol représentent la majorité (73%) d'une dose orale unique, dont 13 à 24% sont retrouvé dans les fèces sous forme inchangée. Etude de pharmacocinétique en population pédiatrique Une étude de pharmacocinétique a été réalisée chez 35 enfants atteints du syndrome de Dravet traités par du stiripentol associé au valproate et au clobazam, 2 substances ne modifiant pas la pharmacocinétique du stiripentol. L'âge médian des patients était de 7,3 ans (intervalle : 1 à 17,6 ans) et la dose médiane de stiripentol administrée était de 45,4 mg/kg/j (intervalle : 27,1 à 89,3 mg/kg/j) en 2 ou 3 prises quotidiennes. Les données s'ajustaient à un modèle mono-compartimental ayant une absorption et une élimination d'ordre 1. La constante d'absorption Ka estimée dans cette population était de 2,08 h -1 (déviation standard = 122%). La clairance et le volume de distribution étaient corrélés au poids suivant un modèle allométrique, avec des exposants de 0,433 et 1 pour une augmentation du poids de 10 à 60 kg respectivement, la clairance orale apparente passant de 2,60 à 5,65 L/h et le volume de distribution apparent passant de 32,0 à 191,8 L. En conséquence, la demi-vie d'élimination augmentait de 8,5 h (pour un poids de 10 kg) à 23,5 h (pour 60 kg). 5.3 Données de sécurité précliniques Les études toxicologiques menées chez l animal (rat, singe, souris) n ont révélé aucun profil constant de toxicité, à l exception d une augmentation du volume du foie associée à une hypertrophie hépatocellulaire et survenue aux fortes doses de stiripentol chez les rongeurs comme chez les non rongeurs. Cette observation semble imputable à une réponse adaptative à une charge métabolique hépatique élevée. Le stiripentol n a pas été tératogène chez le rat et le lapin. Lors d'une étude chez la souris, mais non lors de plusieurs autres études similaires, une faible incidence de fentes palatines a été observée à une dose toxique pour les mères (800 mg/kg/jour). Ces études ont été menées chez la souris et le lapin avant l introduction des directives de Bonnes Pratiques de Laboratoire. Les études des effets sur la fertilité, les capacités reproductives et le développement pré et postnatal chez le rat n ont révélé aucune observation particulière, à l exception d une diminution mineure de la survie des petits allaités par des mères présentant des manifestations de toxicité du stiripentol à la dose de 800 mg/kg/jour (voir rubrique 4.6). Les études du potentiel génotoxique n ont décelé aucune activité mutagène ou clastogène. 11

13 Les résultats des études du potentiel cancérogène ont été négatifs chez le rat. Chez la souris, seule une faible augmentation de l incidence des adénomes et carcinomes hépatiques a été observée chez les animaux traités par 200 ou 600 mg/kg/jour pendant 78 semaines, mais non chez ceux ayant reçu 60 mg/kg/jour. Cette observation n est pas considérée comme indiquant un potentiel tumorigène chez les patients traités, en raison de l absence de génotoxicité du stiripentol et de la sensibilité particulière bien connue du foie de la souris à la formation de tumeurs en présence d une induction des enzymes hépatiques. 6. DONNEES PHARMACEUTIQUES 6.1 Liste des excipients Contenu de la gélule Povidone K29/32 Glycolate d amidon sodique (type A) Stéarate de magnésium Enveloppe de la gélule Gélatine Dioxyde de titane (E171) Érythrosine (E127) Indigotine (E132) 6.2 Incompatibilités Sans objet. 6.3 Durée de conservation 3 ans 6.4 Précautions particulières de conservation Conserver dans le conditionnement original afin de protéger de la lumière. 6.5 Nature et contenu de l emballage extérieur Pilulier en polypropylène avec sceau anti-manipulation et bouchon à vis en polyéthylène. Piluliers de 30, 60 et 90 gélules dans une boîte en carton. Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées. 6.6 Précautions particulières d élimination Pas d'exigences particulières. Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur. 7. TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ Biocodex, 7 Avenue Gallieni Gentilly, France. 8. NUMERO(S) D AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE EU/1/06/367/

14 9. DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE L AUTORISATION Date de la première autorisation : 04/01/2007 Date de dernier renouvellement : 08/01/ DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l Agence européenne du médicament 13

15 1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT Diacomit 500 mg gélule 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Chaque gélule contient 500 mg de stiripentol. Excipients à effet notoire : 0,32 mg de sodium par gélule. Pour la liste complète des excipients, voir rubrique FORME PHARMACEUTIQUE Gélule blanche de taille 0 4. DONNÉES CLINIQUES 4.1 Indications thérapeutiques Diacomit est indiqué en association au valproate de sodium et au clobazam dans le traitement des convulsions tonicocloniques généralisées chez des patients atteints d une épilepsie myoclonique sévère du nourrisson (EMSN, syndrome de Dravet) et insuffisamment contrôlées par l association clobazam/valproate de sodium. 4.2 Posologie et mode d administration Diacomit doit être uniquement administré sous la supervision d'un pédiatre ou d un neuropédiatre expérimenté dans le diagnostic et le traitement de l épilepsie du nourrisson et de l enfant. Posologie La dose de stiripentol est calculée en milligrammes par kilogrammes de poids corporel. La dose quotidienne peut être administrée en deux ou trois prises. L instauration du traitement par stiripentol en association au clobazam et au valproate de sodium doit être faite avec une augmentation progressive de la dose pendant trois jours jusqu à celle recommandée de 50 mg/kg/jour. L augmentation de la dose de stiripentol doit être progressive, elle doit être débutée à 20 mg/kg/jour pendant 1 semaine, puis 30 mg/kg/jour pendant 1 semaine. Les autres paliers d augmentation posologique dépendent de l âge du patient : - Chez l enfant de moins de 6 ans, une augmentation de la dose de 20 mg/kg/jour sera faite pendant la 3 ème semaine pour atteindre la dose recommandée de 50 mg/kg/jour en 3 semaines. - Chez l enfant entre 6 et 12 ans, une augmentation de la dose de 10 mg/kg/jour sera faite chaque semaine pour atteindre la dose recommandée de 50 mg/kg/jour en 4 semaines. - Chez l enfant et l adolescent de plus de 12 ans, une augmentation de la dose de 5 mg/k/jour sera faite chaque semaine pour atteindre la dose efficace optimale selon le jugement du clinicien. La dose recommandée de 50 mg/kg/j est fondée sur les données disponibles d études cliniques et a été la seule évaluée lors des études pivots de Diacomit (voir rubrique 5.1). 14

16 . Aucune donnée clinique ne permet d affirmer la sécurité d emploi du stiripentol à une dose quotidienne supérieure à 50 mg/kg/jour. Aucune donnée clinique ne permet de recommander l utilisation du stiripentol en monothérapie dans le traitement du syndrome de Dravet. Enfants âgés de moins de trois ans Les études pivots du stiripentol ont été menées chez des enfants âgés de trois ans et plus atteints d une EMSN. La décision d'administrer du stiripentol chez un enfant de moins de trois ans atteint d'une EMSN doit être prise au cas par cas, en tenant compte des bénéfices et risques cliniques potentiels. Dans cette population, le stiripentol ne doit être ajouté au traitement qu après la confirmation clinique du diagnostic d EMSN (voir rubrique 5.1). Les données sur l administration du stiripentol chez des enfants de moins de 12 mois sont limitées. Chez ces enfants, l utilisation du stiripentol sera faite sous surveillance étroite du médecin. Patients âgés de 18 ans et plus Le suivi à long terme n a pas permis de collecter des données suffisantes chez l adulte pour confirmer le maintien de l effet dans cette population. Le traitement doit être poursuivi aussi longtemps que l efficacité est observée. Adaptation de la dose des autres antiépileptiques associés au stiripentol Malgré l absence de données pharmacologiques exhaustives sur des interactions médicamenteuses potentielles, les recommandations suivantes concernant la modification de la posologie des autres antiépileptiques associés au stiripentol sont données sur la base de l expérience clinique. - Clobazam Lors des études pivots, la dose de clobazam au moment de l'instauration du stiripentol était de 0,5 mg/kg/jour administrée habituellement en deux prises par jour. Cette dose quotidienne a été réduite de 25% par semaine en cas de signes cliniques d effets indésirables ou de surdosage en clobazam (somnolence, hypotonie et irritabilité chez les jeunes enfants). L administration conjointe du stiripentol chez des enfants atteints d un syndrome de Dravet a augmenté d environ deux ou trois la concentration plasmatique du clobazam et d environ cinq celle du norclobazam. - Valproate de sodium Le potentiel d interaction médicamenteuse entre le stiripentol et le valproate de sodium est considéré comme modéré. De ce fait, aucune modification de la posologie du valproate de sodium n est nécessaire en cas d association au stiripentol, sauf pour des raisons de tolérance clinique. Lors des études pivots, la dose quotidienne de valproate de sodium a été réduite d'environ 30% par semaine en cas d'effets indésirables digestifs tels qu'une anorexie et une perte de poids. Anomalies des examens biologiques En cas d anomalies de la numération-formule sanguine ou de paramètres fonctionnels hépatiques, la décision clinique de poursuivre l administration du stiripentol ou d en adapter la dose en même temps que celle du clobazam et du valproate de sodium doit être prise au cas par cas en prenant en compte les bénéfices et risques cliniques éventuels (voir rubrique 4.4). Effet de la formulation La forme sachet a une C max légèrement supérieure à celle des gélules, les deux formes ne sont donc pas bioéquivalentes. Il est recommandé, si le remplacement d une forme par une autre est nécessaire, que cela soit fait sous surveillance clinique, au cas où des problèmes de tolérance surviendraient (voir rubrique 5.2). 15

17 Insuffisant hépatique ou rénal Le stiripentol n est pas recommandé chez les patients présentant une altération de la fonction hépatique et/ou rénale (voir rubrique 4.4). Mode d administration La gélule doit être déglutie intacte avec un verre d eau, au cours d un repas. Le stiripentol doit toujours être administré avec des aliments, car il se dégrade rapidement dans un milieu acide (par exemple exposition à l acidité gastrique si l enfant est à jeun). Le stiripentol ne doit pas être administré avec du lait ou des produits laitiers (yaourts, fromages blancs, etc.), une boisson gazeuse, du jus de fruit ou des aliments et boissons contenant de la caféine ou de la théophylline. 4.3 Contre-indications Hypersensibilité à la substance active ou à l un des excipients mentionnés à la rubrique Antécédents de psychose sous forme d épisodes délirants. 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d emploi Carbamazépine, phénytoïne et phénobarbital Ces substances ne doivent pas être associées au stiripentol dans le traitement du syndrome de Dravet. La dose quotidienne de clobazam et/ou de valproate de sodium doit être réduite en cas d apparition d effets indésirables sous traitement par le stiripentol (voir rubrique 4.2). Développement staturo-pondéral de l enfant En raison de la fréquence des effets indésirables digestifs (anorexie, diminution de l appétit, nausées, vomissements) lors d un traitement par stiripentol et valproate de sodium, le taux de croissance des enfants recevant cette association doit être surveillé étroitement. Numération-formule sanguine Une neutropénie peut être associée à l administration de stiripentol, clobazam et valproate de sodium. La numération-formule sanguine doit être vérifiée avant l instauration du traitement par stiripentol. Sauf si la situation clinique l indique autrement, la numération-formule doit être vérifiée tous les six mois. Fonction hépatique Elle doit être vérifiée avant l instauration du traitement par stiripentol. Sauf si la situation clinique l indique autrement, la fonction hépatique doit être vérifiée tous les six mois. Insuffisance hépatique ou rénale Le stiripentol n est pas recommandé chez les patients présentant une altération de la fonction rénale et/ou hépatique en raison de l absence de données cliniques spécifiquement obtenues chez ces patients. Substances interférant avec les enzymes du CYP Le stiripentol est un inhibiteur des iso-enzymes 2C19, 3A4 et 2D6 du système du cytochrome P450 et peut fortement augmenter les concentrations des substances métabolisées par celles-ci et accroître le risque d effets indésirables (voir rubrique 4.5). Des études menées in vitro suggèrent que le métabolisme de phase I du stiripentol est catalysé par les isoenzymes CYP1A2, CYP2C19 et CYP3A4 et sans doute par d autres enzymes. La prudence est recommandée en cas d association du stiripentol avec d autres substances pouvant inhiber ou activer une ou plusieurs de ces enzymes. 16

18 Les études cliniques pivots n ont pas inclus d enfants âgés de moins de trois ans. En conséquence, un suivi attentif des enfants âgés de six mois à trois ans est recommandé lors d'un traitement par stiripentol. 4.5 Interactions avec d autres médicaments et autres formes d interaction Interactions médicamenteuses potentielles affectant le stiripentol L influence des autres antiépileptiques sur la pharmacocinétique du stiripentol est mal établie. L effet des macrolides et des antifongiques azolés, qui sont des inhibiteurs et des substrats connus de l'iso-enzyme CYP3A4, sur le métabolisme du stiripentol n est pas connu. L effet du stiripentol sur le métabolisme de ces substances n est pas non plus connu. Des études menées in vitro suggèrent que le métabolisme de phase I du stiripentol est catalysé par les isoenzymes CYP1A2, CYP2C19 et CYP3A4 et sans doute par d autres enzymes. La prudence est recommandée en cas d association du stiripentol avec d autres substances pouvant inhiber ou activer une ou plusieurs de ces enzymes. Effet du stiripentol sur les iso-enzymes du cytochrome P450 Ces interactions ont été pour la plupart partiellement confirmées par des études in vitro et des essais cliniques. L augmentation des concentrations à l état d équilibre lors de l administration conjointe du stiripentol, du valproate de sodium et du clobazam est similaire chez l adulte et l enfant, mais la variabilité interindividuelle est importante. Aux concentrations thérapeutiques, le stiripentol inhibe significativement plusieurs iso-enzymes du CYP450, par exemple 2C19, 2D6 et 3A4. Des interactions pharmacocinétiques d'origine métabolique peuvent donc être attendues avec d autres substances. Ces interactions peuvent résulter en une augmentation des concentrations systémiques de ces substances actives, ce qui peut accroître leurs effets pharmacologiques, mais également leurs effets indésirables. La prudence est indispensable quand les circonstances cliniques nécessitent l association du stiripentol à des substances métabolisées par les iso-enzymes CYP2C19 (par exemple citalopram ou oméprazole) ou 3A4 (par exemple inhibiteurs de la protéase du VIH, antihistaminiques tels qu astémizole et chlorphéniramine, antagonistes calciques, statines, contraceptifs oraux, codéine) en raison d une augmentation du risque d effets indésirables (voir dans la présente rubrique des informations supplémentaires concernant les médicaments antiépileptiques). Un contrôle des concentrations plasmatiques ou des effets indésirables est recommandé. Une adaptation de la dose peut être nécessaire. Une administration conjointe avec des substrats de l iso-enzyme CYP3A4 dont l indice thérapeutique est étroit doit être évitée en raison d une forte augmentation du risque d effets indésirables sévères. Les données sur l inhibition potentielle de l iso-enzyme CYP1A2 sont limitées, et des interactions avec la théophylline et la caféine ne peuvent donc être exclues en raison des taux plasmatiques augmentés de la théophylline et de la caféine qui peuvent résulter de l inhibition de leur métabolisme hépatique, potentiellement toxique. La prise conjointe des ces substances avec le stiripentol n est pas recommandée. Cette mise en garde ne concerne pas uniquement des produits pharmaceutiques, mais également un grand nombre d aliments et de produits alimentaires proposés pour les enfants (boissons de type cola par exemple), qui contiennent des quantités significatives de caféine, ou le chocolat, qui contient des traces de théophylline. Le stiripentol ayant inhibé l iso-enzyme CYP2D6 in vitro à des concentrations identiques à celles cliniquement obtenues dans le plasma, son association à des substances métabolisées par cette même iso-enzyme peut se traduire par des interactions métaboliques. Il s agit notamment des produits suivants : bêta-bloquants (propranolol, carvédilol, timolol), antidépresseurs (fluoxétine, paroxétine, sertraline, imipramine, clomipramine), antipsychotiques (halopéridol) et analgésiques (codéine, dextrométhorphane, tramadol). Il peut être nécessaire d adapter la dose des substances métabolisées par l iso-enzyme CYP2D6 quand cette dose est individuellement ajustée. 17

19 Potentiel d interaction du stiripentol avec d autres médicaments En l absence de données cliniques disponibles, la prudence est nécessaire avec les interactions cliniquement pertinentes suivantes avec le stiripentol : Associations déconseillées (à éviter, sauf si strictement nécessaires) - Alcaloïdes de l ergot de seigle (ergotamine, dihydroergotamine) Ergotisme avec possibilité de nécrose des extrémités (inhibition de l élimination hépatique des alcaloïdes de l ergot de seigle). - Cisapride, halofantrine, pimozide, quinidine, bépridil Accroissement du risque de troubles du rythme cardiaque et notamment de torsades de pointes. - Immunosuppresseurs (tacrolimus, ciclosporine, sirolimus) Augmentation de la concentration sanguine des immunosuppresseurs (diminution de leur métabolisme hépatique). - Statines (atorvastatine, simvastatine, etc.) Augmentation du risque d effets indésirables dose-dépendants tels qu une rhabdomyolyse (diminution du métabolisme hépatique de l hypocholestérolémiant). Associations nécessitant des précautions - Midazolam, triazolam, alprazolam Les concentrations plasmatiques des benzodiazépines peuvent augmenter en raison d une diminution du métabolisme hépatique de ces produits, ce qui se traduit par une sédation excessive. - Chlorpromazine Le stiripentol potentialise l'effet dépresseur central de la chlorpromazine. - Effets sur d autres antiépileptiques L inhibition des iso-enzymes 2C19 et 3A4 du CYPP450 peut provoquer des interactions pharmacocinétiques avec les produits suivants en inhibant leur métabolisme hépatique : phénobarbital, primidone, phénytoïne, carbamazépine, clobazam (voir rubrique 4.2), valproate de sodium (voir rubrique 4.2), diazépam (augmentation de la myorelaxation), éthosuximide et tiagabine. Les conséquences sont une augmentation de la concentration plasmatique de ces anti-convulsivants avec risque de surdosage. Un contrôle des concentrations plasmatiques des autres anti-convulsivants associés au stiripentol, avec une adaptation éventuelle de leur dose, est recommandé. - Topiramate Lors de l autorisation temporaire d'utilisation du stiripentol en France, le topiramate a été associé au stiripentol, au clobazam et au valproate de sodium chez 41% des 230 patients. Aucune des observations cliniques effectuées dans ce groupe de patients n a suggéré qu une modification de la dose ou du schéma d administration du topiramate était nécessaire en cas d administration concomitante de stiripentol. Une compétition entre le stiripentol et le topiramate pour l inhibition de l iso-enzyme CYP2C19 ne devrait pas se produire, car elle nécessiterait une concentration plasmatique de topiramate 5 à 15 fois plus élevée que celle obtenue à la posologie standard recommandée de ce produit. - Lévétiracétam Le métabolisme hépatique du lévétiracétam est restreint, et aucune interaction pharmacocinétique d origine métabolique entre ce produit et le stiripentol n est donc à prévoir. 18

20 4.6 Fertilité, grossesse et allaitement Grossesse Risque lié à l épilepsie et aux antiépileptiques en général Des études indiquent que la prévalence des malformations congénitales est deux à trois fois plus élevée chez les enfants nés d'une mère épileptique que dans la population générale, où elle est d environ 3%. Bien que d autres facteurs, dont l épilepsie, puissent contribuer, les données disponibles suggèrent que cette augmentation est largement due au traitement. Une prévalence plus élevée des malformations congénitales a été également notée dans la population traitée par polythérapie. Un traitement antiépileptique efficace ne doit cependant pas être interrompu en cas de grossesse, car l aggravation de l épilepsie peut être nocive pour la mère comme pour le fœtus. Risque lié au stiripentol Aucune donnée n est disponible quant à l'exposition de femmes enceintes au stiripentol. Les études menées chez l animal n ont indiqué aucun effet nocif direct ou indirect sur la gestation, le développement foetal, la mise-bas ou le développement post-natal aux doses non toxiques pour les mères (voir rubrique 5.3). En raison de l indication du stiripentol, l administration de ce produit au cours d une grossesse ou chez une femme apte à procréer est improbable. La décision clinique d'administrer le stiripentol chez une femme enceinte doit être prise au cas par cas en prenant en compte les bénéfices et risques potentiels. La prudence est nécessaire en cas de prescription de ce produit à une femme enceinte. Les femmes aptes à procréer recevant le stiripentol doivent utiliser une méthode efficace de contraception. Pendant une grossesse Un traitement anti-convulsivant efficace par le stiripentol ne doit pas être interrompu en cas de grossesse, car l aggravation de l épilepsie peut être nocive pour la mère comme pour le fœtus. Allaitement En l absence d étude sur l excrétion dans le lait de femme, et considérant que le stiripentol passe librement du plasma dans le lait chez la chèvre, l allaitement n est pas recommandé pendant le traitement. Si le traitement par le stiripentol est maintenu pendant l allaitement, le nourrisson allaité doit être étroitement surveillé à la recherche d'effets indésirables. Fertilité Aucun impact sur la fertilité n a été observé au cours des études chez l animal (voir rubrique 5.3). Aucune donnée clinique n est disponible. Le risque potentiel chez l homme n est pas connu. 4.7 Effets sur l aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines Les patients atteints d une EMSN ne paraissent pas à même de conduire des véhicules ou d'utiliser des machines en raison de la nature de cette maladie et des effets de l'administration chronique de médicaments anti-convulsivants. Le Stiripentol peut provoquer des sensations vertigineuses et une ataxie pouvant affecter l'aptitude à conduire des véhicules et utiliser des machines. Les patients traités par le stiripentol ne doivent pas conduire de véhicule ni utiliser de machines. 4.8 Effets indésirables Résumé du profile de sécurité Les effets indésirables le plus souvent rencontrés avec Diacomit (observés chez plus de 1 patient sur 10) sont : anoréxie, perte de poids, insonmie, somnolence, ataxie, hypotonie et dystonie. Liste tabulée des effets indésirablesla classification des événements indésirables en fonction de leur fréquence est la suivante : très fréquents ( 1/10), fréquents ( 1/100 à < 1/10), peu fréquents ( 1/1 000 à < 1/100), rares ( 1/ à < 1/1 000), très rares (< 1/10 000), indéterminée (ne peut 19

BILAG I PRODUKTRESUME

BILAG I PRODUKTRESUME BILAG I PRODUKTRESUME 1 1. LÆGEMIDLETS NAVN Diacomit 250 mg hårde kapsler 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSÆTNING Hver kapsel indeholder 250 mg stiripentol Hjælpestoffer Hver kapsel indeholder natriumstivelsesglycol

Læs mere

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: 4182219 NOTICE Wiser Thermostat 1 2 8 sec./sek. 3 mm 3 EER5100x 4 5 FRANÇAIS Dans le carton Wiser Thermostat 3 x piles AAA (LR03) 2 x bandes adhésives

Læs mere

Summary of Product. Denmark

Summary of Product. Denmark Summary of Product Characteristics Denmark BILAG I PRODUKTRESUME 1 1. LÆGEMIDLETS NAVN Diacomit 250 mg hårde kapsler 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSÆTNING Hver kapsel indeholder 250 mg stiripentol.

Læs mere

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02 OS2-V Agrafe de varisation ST-OS2V-FR - 022016 - Version 02 2 ST-OS2V-FR-022016 - VERSION 02 OS2 -V - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 5 TECHNIQUE OPÉRATOIRE 6 1 - PRÉPARATION DE L OS 7 2 - INSERTION

Læs mere

Psychologie du vieillissement cognitif

Psychologie du vieillissement cognitif Psychologie du vieillissement cognitif Licence II psychologie UPMF Julien OCHS Cours 2 Julien.ochs@upmf-grenoble.fr Plan de ce cours Performances intellectuelles et psychométrie du vieillissement Approche

Læs mere

Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever

Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever Fransk - underemne 1 - Le repas du midi Læs nedenstående tekst (Bemærk, at der er gloser i parentes inde i teksten) Chaque lycée en France a

Læs mere

Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Mes premiers mots

Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Mes premiers mots Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Tema: Fag: Målgruppe: Mes premiers mots Fransk 6. klasse TV5MONDE Europe, 30.08.2014, 4 min. Helveticus er en serie korte schweiziske animationsfilm

Læs mere

Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Mes premiers mots

Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Mes premiers mots Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Tema: Fag: Målgruppe: Mes premiers mots Fransk 5. klasse TV5MONDE Europe, 2014, 6 x 1 min. Tendres agneaux er en serie korte franske animationsfilm på hvert 1 minut. Titlen:

Læs mere

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater.

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater. Chime Pro Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater. Trin 1 Sig Hallo til din Chime Pro Chime Pro udsender straks lyde, der kan tilpasses når dit Ringapparat registrerer aktivitet.

Læs mere

Ideer til undervisningen Idéerne er tænkt som inspiration til franskundervisningen og har fokus på ordforrådstilegnelse.

Ideer til undervisningen Idéerne er tænkt som inspiration til franskundervisningen og har fokus på ordforrådstilegnelse. Tendres agneaux épisodes 7 à 12 Tema: Fag: Målgruppe: Mes premiers mots Fransk 5. klasse TV5MONDE Europe, 2014, 1 min. Tendres agneaux er en serie korte franske animationsfilm på hvert 1 minut. Alle billeder

Læs mere

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Projecteur LWU701i/LW751i/LX801i LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Caractéristiques AVERTISSEMENT ATTENTION

Læs mere

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION LUMEAL 1 er trimestre 2013 GA I. II. III. IV. V. VI. VII. Présentationdelamotorisation...2 A. Entraînement...2 B. Commande...2 Descriptiond uncyclecomplet...3 Ouverturemaximaleduvantail...5

Læs mere

PATIENT LEAFLET IN DANISH

PATIENT LEAFLET IN DANISH PATIENT LEAFLET IN DANISH Indlægsseddel: Information til brugeren Diacomit 250 mg hårde kapsler Diacomit 500 mg hårde kapsler Stiripentol Læs denne indlægsseddel grundigt, inden Deres barn begynder at

Læs mere

Prins Henriks Skole København REFERAT fra bestyrelsesmøde den 9. september 2015 kl. 17h30

Prins Henriks Skole København REFERAT fra bestyrelsesmøde den 9. september 2015 kl. 17h30 Prins Henriks Skole København REFERAT fra bestyrelsesmøde den 9. september 2015 kl. 17h30 Til stede : Skolens ledelse: Michel Chesne, Cédric Hartvick, Nicolas Hernandez de la Mano, Cherif Abdelmoumene

Læs mere

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129 Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM2000 EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 19 ES Manual del usuario 37 Mode d emploi 55 IT Manuale utente 73 NL Gebruiksaanwijzing 91

Læs mere

Directive R&TTE. Olivier HEYER

Directive R&TTE. Olivier HEYER Olivier HEYER Champ d application Équipements hertziens (Emetteurs et/ou Récepteurs) Équipements terminaux de télécommunications (accès aux réseaux publics de télécom.) Exclusions: Appareils radioamateurs

Læs mere

Directive CEM. Olivier HEYER

Directive CEM. Olivier HEYER Olivier HEYER Champ d application Tous les appareils électriques et électroniques susceptibles de créer des perturbations électromagnétiques et d être sensibles à celles-ci en bref, presque 100% des appareils

Læs mere

DK/F. Fremtidens vandingsmaskiner Les machines d irrigation du futur

DK/F. Fremtidens vandingsmaskiner Les machines d irrigation du futur DK/F Fremtidens vandingsmaskiner Les machines d irrigation du futur Fasterholt Maskinfabrik en moderne og 100% dansk producent af fremtidens vandingsmaskiner. Fasterholt Maskinfabrik un producteur moderne

Læs mere

Protokollen har følgende ordlyd: BKI nr 2 af 08/01/2015 (Gældende) Udskriftsdato: 2. september Senere ændringer til forskriften Ingen

Protokollen har følgende ordlyd: BKI nr 2 af 08/01/2015 (Gældende) Udskriftsdato: 2. september Senere ændringer til forskriften Ingen BKI nr 2 af 08/01/2015 (Gældende) Udskriftsdato: 2. september 2019 Ministerium: Skatteministeriet Journalnummer: Skattemin., j.nr. 11-0296513 Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse af protokol

Læs mere

BILAG I PRODUKTRESUME

BILAG I PRODUKTRESUME BILAG I PRODUKTRESUME 1 1. LÆGEMIDLETS NAVN Diacomit 250 mg hårde kapsler 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSÆTNING Hver kapsel indeholder 250 mg stiripentol. Hjælpestoffer med kendt effekt 0,16 mg natrium

Læs mere

Fransk begyndersprog A

Fransk begyndersprog A Fransk begyndersprog A Studentereksamen Delprøve 1 1 time uden hjælpemidler Typeopgave 1 Der er kun ét rigtigt svar i hver opgave, medmindre andet er angivet Side 1 af 9 sider «Oui» au mariage homo? Le

Læs mere

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD 1. Installation Faire une installation standard ou les manipulations suivantes si vous êtes sous Windows 7. Aller dans le contrôle de compte utilisateur et sélectionner «Ne jamais m avertir» (vous pourrez

Læs mere

OS2-VP. Kit prêt à l emploi. ST-OS2VP-FR Version 01

OS2-VP. Kit prêt à l emploi. ST-OS2VP-FR Version 01 OS2-VP Agrafe de Varisation en PEEK Kit prêt à l emploi ST-OS2VP-FR-062017 - Version 01 2 ST-OS2VP-FR-062017 - VERSION 01 OS2 -VP - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 6 TECHNIQUE OPÉRATOIRE (1/5) 7

Læs mere

DFB. 1 A-niveau er det højeste faglige niveau i danske gymnasier. Man skelner mellem A, B og C-niveauer.

DFB. 1 A-niveau er det højeste faglige niveau i danske gymnasier. Man skelner mellem A, B og C-niveauer. DFB Hvad er DFB? DFB er en dansk-fransk studentereksamen, hvor eleverne udover de franske fag (på studieretning L, S eller ES) har Dansk A og Historie A 1, som fagene undervises i danske STX-gymnasier.

Læs mere

Fag: Fransk Niveau: klasse

Fag: Fransk Niveau: klasse Foto: Angel Films Fag: Fransk Niveau: 5.- 8. klasse Formål I opgaverne skal du: Lære at lytte efter bestemte ord i traileren Læse små tekster og besvare spørgsmål i hele sætninger Besvare spørgsmål og

Læs mere

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture Kære Hr. Direktør, Kære Hr. Direktør, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Kære Hr., Formel, destinataire masculin, nom inconnu Kære

Læs mere

GUADELOUPE SARG EXPO 2019

GUADELOUPE SARG EXPO 2019 Valorisation Observation Collecte Suivi Stockage Dossier de SPONSORING L ÉVENEMENT SARG EXPO est le premier salon international des techniques innovantes de prévision, de suivi, de surveillance, de collecte

Læs mere

Troisime partie : Santé de certaines populations particulires

Troisime partie : Santé de certaines populations particulires ةtat de santé et déterminants de santé en Alsace Contribution de lélaboration du Projet régional de santé dalsace Troisime partie : Santé de certaines populations particulires 2 - Les enfants et les adolescents

Læs mere

Opgave 3 Gennemgå vocabulaire inden læsning alt efter elevernes niveau.

Opgave 3 Gennemgå vocabulaire inden læsning alt efter elevernes niveau. Foto: Angel Films Fag: Fransk Niveau: 7. klasse Formål: I opgaverne skal du Besvare spørgsmål i hele sætninger ud fra en filmplakat Arbejde mundtligt med personerne i en Quiz&Byt Lære hvordan man laver

Læs mere

Alors on danse de Stromae

Alors on danse de Stromae de Stromae http://www.youtube.com/watch?v=7pkrvb5f2w0&feature=related A. Les mots du texte Mål : at stifte bekendtskab til ordforrådet i teksten. 1. Trouve l intrus. Utilise un dictionnaire pour trouver

Læs mere

MINISTERE DE LA JUSTICE SERVICE DES AFFAIRES EUROPEENNES ET INTERNATIONALES PARIS DANEMARK. Novembre 2006

MINISTERE DE LA JUSTICE SERVICE DES AFFAIRES EUROPEENNES ET INTERNATIONALES PARIS DANEMARK. Novembre 2006 MINISTERE DE LA JUSTICE SERVICE DES AFFAIRES EUROPEENNES ET INTERNATIONALES PARIS STATUT DES PRISONNIERS DROIT A UNE VIE CONJUGALE ET FAMILIALE DANEMARK Novembre 2006 JURISCOPE C.N.R.S. - UMS 2268 Téléport

Læs mere

World Headquarters Hach Company Date Printed 4/18/12. Safety Data Sheet 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/PRÆPARATET OG AF VIRKSOMHEDEN

World Headquarters Hach Company Date Printed 4/18/12. Safety Data Sheet 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/PRÆPARATET OG AF VIRKSOMHEDEN Page 1 Safety Data Sheet 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/PRÆPARATET OG AF VIRKSOMHEDEN Produktnavn: TOC, Eau Réactiver (A643a, PAT700, TOC600) Katalognummer: ST18011MSDS HACH LANGE GmbH Numéros de téléphone

Læs mere

Emne: At kunne beskrive filmens personer og deres indbyrdes forhold

Emne: At kunne beskrive filmens personer og deres indbyrdes forhold Foto: Angel Films Fag: Fransk Niveau: 6.-7. Klasse Emne: At kunne beskrive filmens personer og deres indbyrdes forhold Mål: Udvide ordforrådet til at kunne snakke og skrive om filmen Læse korte sætninger

Læs mere

De urørlige, scene 1-14

De urørlige, scene 1-14 De urørlige, scene 1-14 Delprøve 1 Navn og klasse:.. Varighed: 1 time Ingen hjælpemidler 1. Tekstgenre a) une lettre personnelle b) un extrait de roman c) une nouvelle d) un scénario e) un article dans

Læs mere

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Où se trouve le formulaire pour? Hvor kan jeg finde formularen til? Demander où trouver un formulaire Quand votre [document] a-t-il été délivré? Demander quand un document a été délivré Où votre

Læs mere

(%,I/3 -ARATHON -ODEL

(%,I/3 -ARATHON -ODEL CAIRE Inc. Français....................................... 1 Italiano....................................... 55 Deutsch..................................... 109 Nederlands..................................

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed UDKAST TIL UDTALELSE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed UDKAST TIL UDTALELSE EUROPA-PARLAMENTET 2004 2009 Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed 2008/0018(COD) 18.8.2008 UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed til Udvalget om

Læs mere

J me sens poubelle. Titel

J me sens poubelle. Titel Titel Tema: Fag: Målgruppe: Kærlighed, familie Fransk 7. 10 kl. Kortfilm: Spilletid: 10 min. Produktionsår: 2016 Distributør/selskab: SVT 2 En mand ude på sin daglige skraldetur hører mærkelige lyde inde

Læs mere

Zehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81

Zehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81 S adapte à tous les agencements en exécution sur-mesure : Séparation de pièce, rambarde, murs d angles, cintrés ou mansardés Confort immédiat et durable : faible contenance en eau et grande surface de

Læs mere

Fransk begyndersprog A

Fransk begyndersprog A Fransk begyndersprog A Studentereksamen Delprøve 1 1 time uden hjælpemidler Typeopgave 2 Der er kun ét rigtigt svar i hver opgave, medmindre andet er angivet Side 1 af 9 sider Side 2 af 10 sider L acteur

Læs mere

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC:

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC: MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC: 4297784 NOTICE Operating Instructions (Household) AC/Rechargeable Shaving Trimmer Model No. ER GD60/ER GD50 English 3 Deutsch 17 33 Italiano 47 Nederlands

Læs mere

Lévi-Strauss: Strukturel analyse i antropologi

Lévi-Strauss: Strukturel analyse i antropologi Ved ANDERS FOGH JENSEN Claude Lévi-Strauss: L analyse structurale en linguistique et en anthropologie in Anthropologie structurale, Plon, 1958; pp.43-69. Læsning v.anders Fogh Jensen www.filosoffen.dk

Læs mere

EMT 38409 FR Micro-ondes Mode d Emploi 2 DA Mikrobølgeovn Bruker Manual 37

EMT 38409 FR Micro-ondes Mode d Emploi 2 DA Mikrobølgeovn Bruker Manual 37 EMT 38409 FR Micro-ondes Mode d Emploi 2 DA Mikrobølgeovn Bruker Manual 37 2 WWW.ELECTROLUX.COM SOMMAIRE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION... 3 INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ... 4 LES AVANTAGES DES

Læs mere

Immigration Logement. Logement - Location. Signifier que vous souhaitez louer un logement. Type de logement. Type de logement.

Immigration Logement. Logement - Location. Signifier que vous souhaitez louer un logement. Type de logement. Type de logement. - Location anglais I am looking for a to rent. Signifier que vous souhaitez louer un logement room flat / apartment studio flat / studio apartment detached house semi-detached house terraced house How

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Dansk Fransk Kære Hr. Direktør, Monsieur le Président, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt

Læs mere

Exigences d examen pratique Flûte traversière Phase 3. Fédération Jurassienne de Musique

Exigences d examen pratique Flûte traversière Phase 3. Fédération Jurassienne de Musique Exigences d examen pratique Flûte traversière Phase 3 Fédération Jurassienne de Musique 3 Février 2016 Exigences d examen pratique Flûte traversière - Phase 3 Technique Approfondir et automatiser la base

Læs mere

Fluid power systems and components Graphic symbols and circuit diagrams Part 2: Circuit diagrams

Fluid power systems and components Graphic symbols and circuit diagrams Part 2: Circuit diagrams Dansk standard DS/ISO 1219-2 1. udgave 2006-11-15 Teknisk tegning Grafiske symboler og kredsløbsdiagrammer for hydrauliske anlæg og komponenter Del 2: Kredsløbsdiagrammer Fluid power systems and components

Læs mere

SOMMAIRE... 0 AMENAGEMENT DU LITTORAL... 2 TOURISME... 2 Hébergement... 2 Croisires et plaisance... 2 Autres activités nautiques... 2 Pressions du secteur touristique... 2 Projets... 3 Conclusion... 3

Læs mere

C est parti! 2.1 Mes réponses. Cahier Intro. Je sais déjà. Mes attentes pour cette année. C est parti! Intro. 1 Bingo! 7.

C est parti! 2.1 Mes réponses. Cahier Intro. Je sais déjà. Mes attentes pour cette année. C est parti! Intro. 1 Bingo! 7. Mes attentes pour cette année Kig hele bogen igennem. Skriv lidt om, hvad du glæder dig til at arbejde med. Je sais déjà Skriv nogle ord og udtryk, du kan huske fra 5. og 6. klasse. Vælg noget, som du

Læs mere

Bedømmelse af de nye prøver

Bedømmelse af de nye prøver Bedømmelse af de nye prøver Delprøve 1 Vejledende opgave 1, fransk stx 6 multiple choice opgaver (opg. 1,2,3,5,6,9) 4 kombinationsopgaver (4,7,8,12) 3 formuleringsopgaver (10,11,13) 1 indsætning/bøjnings-opgave

Læs mere

Gi en fonetisk transkripsjon av ordene og forklar forskjellen mellom deres fonemiske og fonetiske transkripsjon med hensyn til fonemene /A, E, O/.

Gi en fonetisk transkripsjon av ordene og forklar forskjellen mellom deres fonemiske og fonetiske transkripsjon med hensyn til fonemene /A, E, O/. Informasjonsdokument Universitetet i Oslo Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk FRA1103 - Fonologi og muntlig fransk Høsten 2017 3 timers skriftlig eksamen Eksamen består av sju oppgaver

Læs mere

BRL/GL BRLE BRL/COM. Grandes cultures

BRL/GL BRLE BRL/COM. Grandes cultures BRL/COM BRLE BRL/GL Blé dur... 111 Colza... 113 Luzerne... 115 Maïs grain... 117 Pois d hiver... 119 Prairie... 121 Soja... 123 Sorgho... 125 Tournesol... 127 Blé dur BRLE 24 39 annuelle : 43 mm Besoin

Læs mere

GUIDE DU TIR EN CAMPAGNE

GUIDE DU TIR EN CAMPAGNE GUIDE DU TIR EN CAMPAGNE Traduction et adaptation du Guide de la FITA Manuel de l Organisateur et de l Arbitre V.2 Février 2008 Guide du Tir en Campagne V.1 Avril 2006 V.2 Février 2008 LISTE DES CONTROLES

Læs mere

solar stand swift smart secure

solar stand swift smart secure Système d intégration dans la toiture SolarStand ST.I.33 INSTRUCTIONS DE MONTAGE SOMMAIRE Page Sécurité / Sécurité au travail / Consignes générales de montage 3 Consignes de planification importantes 5

Læs mere

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi - Resultat Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi... et værelse som man kan leje?... une chambre à louer? type... et vandrehjem?... une auberge de jeunesse? type... et

Læs mere

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er - Sted Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? At spørge efter et bestemt på et kort Où puis-je trouver? At spørge efter en bestemt... des toilettes?... une

Læs mere

Lycée Français Prins Henrik Copenhague

Lycée Français Prins Henrik Copenhague Lycée Français Prins Henrik Copenhague Procès- verbal de Conseil d Administration du 12 Novembre 2014 Lycée Français Prins Henrik Frederiksberg Alle 22 1820 FREDERIKSBERG C DENMARK Présents : Parents d

Læs mere

EUF1900AOW... DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 21

EUF1900AOW... DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 21 EUF1900AOW...... DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 21 2 www.electrolux.com INDHOLD OM SIKKERHED.............................................................. 3 PRODUKTBESKRIVELSE........................................................

Læs mere

Д1Х3A vant-propos. Version Mac. Index

Д1Х3A vant-propos. Version Mac. Index Д1Х3 Д1Х3A vant-propos Ces polices ont t cr es pour les manuels d ѓenseignement de l ѓ criture, r pondant ainsi aux besoins exprim s par les diteurs. Elles conviennent galement tous travaux n cessitant

Læs mere

Pompes à vide lubrifie es EVE-OG

Pompes à vide lubrifie es EVE-OG Adaptable à tous secteurs d'activite s Application Pompe pour les applications les plus diverses dans le secteur de la manipulation automatique et manuelle Manipulation de pie ces e tanches et poreuses

Læs mere

Ormen som laver huller. La chenille qui fait des trous. Ormen som laver huller. La chenille qui fait des trous

Ormen som laver huller. La chenille qui fait des trous. Ormen som laver huller. La chenille qui fait des trous Ormen som laver huller La chenille qui fait des trous Ormen som laver huller La chenille qui fait des trous I månelyset ligger et lille æg på et blad. Dans la lumière de la lune, un petit œuf repose sur

Læs mere

MARQUE: BRAUN REFERENCE: SILK EPIL CODIC:

MARQUE: BRAUN REFERENCE: SILK EPIL CODIC: MARQUE: BRAUN REFERENCE: SLK EPL 3 3-420 CODC: 4405749 NOTCE Silk épil 3 Epilator 91392794/V-17 0 Silk épil 3 Type 5320 www.braun.com 3-420 3-370 3-321 3-170 Braun nfolines Deutsch 6 English 9 Français

Læs mere

Zehnder Charleston. Zehnder Charleston Clinic I p. 77. Zehnder Charleston Turned I p. 78. N ouveau

Zehnder Charleston. Zehnder Charleston Clinic I p. 77. Zehnder Charleston Turned I p. 78. N ouveau Design vintage très tendance Grande surface de rayonnement pour un confort immédiat et durable Nettoyage et désinfection facilités les modèles Clinic S adapte à tous les espaces grâce au sur-mesure : hauteur,

Læs mere

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. Adam Smith

Læs mere

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0105 Offentligt

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0105 Offentligt Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0105 Offentligt RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 19. februar 2004 (20.02) (OR. en) 6481/04 SOC 75 JEUN 6 FØLGESKRIVELSE fra: Patricia BUGNOT, direktør, på vegne

Læs mere

Fransk. Tekst- og opgavesamling B. Til elever, der læser og skriver på fransk som stærkeste sprog. Afdækning af litteracitet

Fransk. Tekst- og opgavesamling B. Til elever, der læser og skriver på fransk som stærkeste sprog. Afdækning af litteracitet Afdækning af litteracitet Tekst- og opgavesamling B Fransk Til elever, der læser og skriver på fransk som stærkeste sprog 1 Introduktion Denne tekst- og opgavesamling anvendes sammen med samtaleark, Spor

Læs mere

DuaFit. Impl ant inter-phal angien proximal. ST-DUAFIT-FR Version 02

DuaFit. Impl ant inter-phal angien proximal. ST-DUAFIT-FR Version 02 DuaFit Impl ant inter-phal angien proximal ST-DUAFIT-FR - 022016 - Version 02 2 ST-DUAFIT-FR-022016 - VERSION 02 DUAFIT - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 6 TECHNIQUE CHIRURGICALE #1 7 SANS BROCHE

Læs mere

NB: Tilmeldingen til valgfaget gælder for 5. og 6. semester

NB: Tilmeldingen til valgfaget gælder for 5. og 6. semester Sprog og jura Semester: Efteråret 2003 og foråret 2004 NB: Studerende, der har været på udlandsophold i 5. semester, tilbydes et opsamlingsforløb i sprog og jura i foråret 2004. De som ønsker at benytte

Læs mere

SUPERSTRUCTURES CHÂSSIS

SUPERSTRUCTURES CHÂSSIS SUPERSTRUCTURES CHÂSSIS Tirez le meilleur parti de votre nouveau Ford Nous souhaitons vous aider à tirer le meilleur parti de votre nouveau véhicule Ford. Dans ce contexte, vous devez également savoir

Læs mere

I. Skolens navn, adresse, hjemsted og status. I. Nom du lycée, adresse, siège et statut. Article 1.

I. Skolens navn, adresse, hjemsted og status. I. Nom du lycée, adresse, siège et statut. Article 1. - 1 - VEDTÆGTER FOR DEN SELVEJENDE INSTITUTION PRINS HENRIKS SKOLE DEN FRANSKE SKOLE I KØBENHAVN STATUTS DE L ETABLISSEMENT INDEPENDANT LYCEE PRINS HENRIK LYCEE FRANCAIS DE COPENHAGUE I. Skolens navn,

Læs mere

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender 21.1.2015 2013/0407(COD) ***I UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv

Læs mere

εi iid , Dérivez l estimateur des MCO du modèle en sommation (vous devez dériver le tout en sommation).

εi iid , Dérivez l estimateur des MCO du modèle en sommation (vous devez dériver le tout en sommation). Exo4 A v3 Q Avec le modèle suvant : y β + xβ + x3β3+ où d...(, σ, Dérvez l estmateur des MCO du modèle en sommaton (vous devez dérver le tout en sommaton. Q Avec le modèle suvanty β + xβ + où d...(, σ.

Læs mere

CONTROLLER ELECTRICAL RADIATOR GEBRUIKERS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANWEISUNG

CONTROLLER ELECTRICAL RADIATOR GEBRUIKERS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANWEISUNG RF GEBRUIKERS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANWEISUNG USER AND INSTALLATION MANUAL MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO INSTRUKCJA INSTALACJI

Læs mere

Estimation efficace des indices de Sobol du premier ordre

Estimation efficace des indices de Sobol du premier ordre Estimation efficace des indices de Sobol du premier ordre S. Da Veiga-F. G IMT Toulouse BoSanTouVal09 - jeudi 04 Juin 2009 S. Da Veiga-F. G (IMT-LSP) Estimation efficace 2 / 37 Plan 1 Modélisation d un

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD. HAGERTY SILVER CLEAN personal use. Version: 1 Første udgivelsesdato: 23/09/15 RE EC/830/ ISO

SIKKERHEDSDATABLAD. HAGERTY SILVER CLEAN personal use. Version: 1 Første udgivelsesdato: 23/09/15 RE EC/830/ ISO 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET / BLANDINGEN OG AF SELSKABET / VIRKSOMHEDEN 1. 1. Produktidentifikator: 1. 1. 1. EF nummer: Uanvendelig 1. 2. Relevante identificerede anvendelser for stoffet eller blandingen

Læs mere

Insee. Recensement de la population de Dépouillement au 1/5 (au lieu de travail) Variables communes aux 6 tableaux :

Insee. Recensement de la population de Dépouillement au 1/5 (au lieu de travail) Variables communes aux 6 tableaux : Insee Recensement de la population de 1975 Dépouillement au 1/5 (au lieu de travail) Variables communes aux 6 tableaux : R Texte 2 Région D Texte 2 Département AR Texte 1 Arrondissement CT Texte 2 Pseudo-canton

Læs mere

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville

Læs mere

Dansk Français Nederlands Deutsch... 51

Dansk Français Nederlands Deutsch... 51 Dansk... 2 Français... 16 Nederlands... 35 Deutsch... 51 V 2.3 Indholdsfortegnelse 1. Anvendelsesformål... 3 2. Leveringsomfang... 4 3. Tekniske data... 5 4. Sikkerhedsanvisninger... 5 5. Ophavsret...

Læs mere

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture anglais danois Dear Mr. President, Kære Hr. Direktør, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Dear Sir, Formel, destinataire masculin,

Læs mere

Ved indskrivning af en elev ved Prins Henriks Skole gælder disse betalingsforpligtelser.

Ved indskrivning af en elev ved Prins Henriks Skole gælder disse betalingsforpligtelser. BETALINGSBETINGELSER PRINS HENRIKS SKOLE Ved indskrivning af en elev ved Prins Henriks Skole gælder disse betalingsforpligtelser. Følgende betalingsbetingelser er gældende fra 1. september 2015 og indtil

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD HAGERTY FASHION JEWELRY CLEAN. Version: 1 Første udgivelsesdato: 30/03/15 RE EC/830/ ISO

SIKKERHEDSDATABLAD HAGERTY FASHION JEWELRY CLEAN. Version: 1 Første udgivelsesdato: 30/03/15 RE EC/830/ ISO 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET / BLANDINGEN OG AF SELSKABET / VIRKSOMHEDEN 1. 1. Produktidentifikator: 1. 1. 1. EF nummer: Uanvendelig 1. 2. Relevante identificerede anvendelser for stoffet eller blandingen

Læs mere

Click Dome. Smart Transmitter. Guide d'utilisation

Click Dome. Smart Transmitter. Guide d'utilisation Click Dome Smart Transmitter Guide d'utilisation Sommaire Avant de commencer 3 Inclus dans la livraison 4 Composants 4 Prise en main 5 Connexion à l'alimentation secteur 5 Connexion aux appareils audio

Læs mere

Immigration Logement. Logement - Location. Signifier que vous souhaitez louer un logement. Type de logement. Type de logement.

Immigration Logement. Logement - Location. Signifier que vous souhaitez louer un logement. Type de logement. Type de logement. - Location danois Jeg leder efter en/et at leje. Signifier que vous souhaitez louer un logement værelse lejlighed etværelseslejlighed parcelhus doppelthus rækkehus Hvor meget er den månedlige leje? Demander

Læs mere

Jeanine. Pædagogisk vejledning www.mitcfu.dk/filmogtv. SVT2, 2011, 17 min.

Jeanine. Pædagogisk vejledning www.mitcfu.dk/filmogtv. SVT2, 2011, 17 min. Tema: Fag: Målgruppe: La Famille Fransk 5. til 6. klasse SVT2, 2011, 17 min. er en pige på ca. 10 år, der bor sammen med sin hippiefamilie, som kun tænker på at have det sjovt og more sig. er træt af det.

Læs mere

ENN2914COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 27

ENN2914COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 27 ENN2914COW...... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 27 2 www.electrolux.com INDHOLD OM SIKKERHED..............................................................

Læs mere

QUÉBEC ami des aînés. Soutien aux actions locales et régionales Appel de projets Guide d information. Québec.ca/qada. qada.gouv.qc.

QUÉBEC ami des aînés. Soutien aux actions locales et régionales Appel de projets Guide d information. Québec.ca/qada. qada.gouv.qc. Guide d information QUÉBEC ami des aînés Québec.ca/qada Soutien aux actions locales et régionales Appel de projets 2019-2020 qada.gouv.qc.ca 18-830-25F Ce document peut comporter des obstacles à l accessibilité

Læs mere

Je sens le beat qui monte en moi

Je sens le beat qui monte en moi Je sens le beat qui monte en moi Tema: Fag: Målgruppe: TV5, 2012, 31 min. Et pudsigt kærlighedsmøde omkring musik Fransk 8. og 9. klasse Rosalda, en ung turistguide, lider af en sjælden sygdom: hver gang

Læs mere

Undervisningsforløb med sang Jean Petit qui danse

Undervisningsforløb med sang Jean Petit qui danse Find tekst og videoklip på denne side: http://comptine.free.fr/comptine/jean_petit_qui_danse.html Mål : - at kende navnene på kropsdele på fransk - at kunne spørge om et ords betydning på fransk - at kunne

Læs mere

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture danois anglais Kære Hr. Direktør, Dear Mr. President, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Kære Hr., Formel, destinataire masculin,

Læs mere

ERF. Systèmes de filtration. high performance melt filters

ERF. Systèmes de filtration. high performance melt filters ERF Systèmes de filtration Une expérience et un savoir faire de 35 ans Ettlinger exerce son activité à l échelle mondiale et dispose de représentations locales sur les marchés les plus importants. Le développement

Læs mere

juillet ENTREPRISE & SOCIÉTÉ Fanny Barbier Avec Bernard Masingue, Carine Chavarochette Une production Entreprise&Société

juillet ENTREPRISE & SOCIÉTÉ Fanny Barbier Avec Bernard Masingue, Carine Chavarochette Une production Entreprise&Société juillet 2018 ENTREPRISE & SOCIÉTÉ Fanny Barbier Avec Bernard Masingue, Carine Chavarochette Une production Entreprise&Société Diversification des contrats de travail (la suite) Pour une DRH stratège de

Læs mere

Premiers mots. Au revoir. Farvel

Premiers mots. Au revoir. Farvel Bonjour Premiers mots Au revoir Oui Hej Farvel Ja Non S'il vous plaît Merci beaucoup Nej Vær så venlig Mange tak Gauche Droite 8 toilettes femmes 9 venstre højre dametoilet toilettes hommes 0 Premiers

Læs mere

SYSTÈME VSS Guide d installation

SYSTÈME VSS Guide d installation SYSTÈME VSS Guide d installation La surface où les poteaux et les contrepoids seront appuyés doit être exempte de tout débris et permettre une adhérence suffisante pour éviter le glissement du garde-corps

Læs mere

MARKSCHEME BARÈME DES NOTATIONS RESPUESTAS Y PUNTUACIÓN. May / Mai / Mayo 2002 DANISH / DANOIS / DANÉS B

MARKSCHEME BARÈME DES NOTATIONS RESPUESTAS Y PUNTUACIÓN. May / Mai / Mayo 2002 DANISH / DANOIS / DANÉS B INTERNATIONAL cbaccalaureate BACCALAURÉAT INTERNATIONAL BACHILLERATO INTERNACIONAL M02/207/S(1)M MARKSCHEME BARÈME DES NOTATIONS RESPUESTAS Y PUNTUACIÓN May / Mai / Mayo 2002 Standard Level Niveau Moyen

Læs mere

DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab FR Notice d'utilisation 16 Réfrigérateur/congélateur S83420CTW2

DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab FR Notice d'utilisation 16 Réfrigérateur/congélateur S83420CTW2 DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab FR Notice d'utilisation 16 Réfrigérateur/congélateur S83420CTW2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. BETJENING... 6 4. DAGLIG BRUG...8

Læs mere

easytek Guide d'utilisation Life sounds brilliant.

easytek Guide d'utilisation   Life sounds brilliant. easytek Guide d'utilisation www.bestsound-technology.fr Life sounds brilliant. Sommaire Avant de commencer 7 Inclus dans la livraison 8 Aides auditives compatibles 9 Composants 10 Prise en main 12 Charge

Læs mere

MYNDIGHEDEN FOR EUROPÆISKE POLITISKE PARTIER OG EUROPÆISKE POLITISKE FONDE

MYNDIGHEDEN FOR EUROPÆISKE POLITISKE PARTIER OG EUROPÆISKE POLITISKE FONDE 6.3.2018 DA Den Europæiske Unions Tidende C 84/5 MYNDIGHEDEN FOR EUROPÆISKE POLITISKE PARTIER OG EUROPÆISKE POLITISKE FONDE Afgørelse fra Myndigheden for Europæiske Politiske Partier og Europæiske Politiske

Læs mere

V250 FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref A

V250 FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref A www.somfy.com V250 FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref. 5131199A SOMMAIRE BIENVENUE --------------------------------------------------------------------------------------2 Qui est Somfy? 2 Assistance

Læs mere

QUÉBEC ami des aînés. Soutien aux actions nationales Appel de projets Guide d information. Québec.ca/qada. qada.gouv.qc.

QUÉBEC ami des aînés. Soutien aux actions nationales Appel de projets Guide d information. Québec.ca/qada. qada.gouv.qc. Guide d information QUÉBEC ami des aînés Québec.ca/qada Soutien aux actions nationales Appel de projets 2019-2020 qada.gouv.qc.ca 18-830-26F F-5296 (2018-03) Ce document peut comporter des obstacles à

Læs mere

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale. - Urgences Jag måste fara till sjukhuset. Demander à être amené à l'hôpital Jag mår illa. Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Jeg føler mig dårlig. Jag måste till en doktor med en gång! Demander une

Læs mere