RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 8. december 2011 (09.12) (OR. en) 18147/11 Interinstitutionel sag: 2011/0239 (COD)

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 8. december 2011 (09.12) (OR. en) 18147/11 Interinstitutionel sag: 2011/0239 (COD)"

Transkript

1 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 8. december 2011 (09.12) (OR. en) 18147/11 Interinstitutionel sag: 2011/0239 (COD) TRANS 351 CODEC 2316 MAR 158 SOC 1078 RAPPORT fra: generalsekretariatet til: Rådet Tidl. dok. nr.: 17852/11 TRANS 340 CODEC 2251 MAR 156 SOC 1053 Komm. forsl. nr.:14256/11 TRANS 239 CODEC 1464 MAR 111 SOC 778 Vedr.: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Europa- Parlamentets og Rådets direktiv 2008/106/EF om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv Generel indstilling Indledning 1. Ovennævnte forslag, som Kommissionen sendte Rådet den 16. september 2011, tager sigte på at indarbejde Den Internationale Søfartsorganisations reviderede konvention om uddannelse af søfarende, om sønæring og om vagthold (STCW-konventionen) i EU-lovgivningen 1. 1 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/106/EF af 19. november 2008 om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv (omarbejdning) (EUT L 323 af , s ) /11 av/js/mce/bp/fh/an 1

2 Forslaget er en del af kommissionsinitiativet den sociale dagsorden for søtransport, der også vil komme til at omfatte en meddelelse såvel som et lovgivningsforslag om håndhævelse af Den Internationale Arbejdsorganisations (ILO's) konvention af 2006 om søfarendes arbejdsforhold. Både meddelelsen og forslaget forventes at blive vedtaget i nær fremtid. Forslagets indhold 2. Det foreslåede direktiv integrerer de ændringer, som en partskonference vedtog til STCWkonventionen i juni 2010 i Manila (Manilaændringerne), i EU-lovgivningen. Disse ændringer giver sig især udslag i: strengere bestemmelser vedrørende uddannelse og bedømmelse, udstedelse af kvalifikationsbeviser og forebyggelse af svigagtige fremgangsmåder opdaterede standarder vedrørende helbredsmæssig egnethed, egnethed til tjeneste og alkoholmisbrug nye krav vedrørende udstedelse af beviser til befarne søfarende og elektrotekniske officerer og sikkerhedsrelateret uddannelse for alle søfarende opdaterede krav til personale på særlige typer skibe præcisering og forenkling af definitionen af "bevis". STCW-bestemmelserne angående vagthold er tilpasset i forslaget for at bringe dem på linje med EU-bestemmelserne angående søfarendes arbejdstider. Forslaget tager endvidere sigte på at tilpasse den nuværende frist på tre måneder for anerkendelse af tredjelande i artikel 19, stk. 3, i direktiv 2008/106. Fristen forlænges til 18 måneder, således at Kommissionen kan træffe beslutning om en sådan anerkendelse efter anmodning fra en medlemsstat /11 av/js/mce/bp/fh/an 2

3 Forslaget indeholder desuden en ny bestemmelse, i henhold til hvilken medlemsstaterne skal indsende allerede eksisterende oplysninger til Kommissionen i standardformat med henblik på statistisk analyse. Det detaljerede indhold i disse oplysninger fremlægges i et teknisk bilag til nærværende forslag. Forslaget reviderer også komitologibestemmelserne i direktiv 2008/106/EF i lyset af Lissabontraktaten. Arbejdet i Rådets organer 3. Rådets forberedende organer påbegyndte gennemgangen af forslaget den 22. september 2011 og nåede takket være delegationernes og Kommissionens store fleksibilitet til enighed om en revideret tekst, der findes i bilaget denne rapport, og som blev godkendt af De Faste Repræsentanters Komité den 7. december Arbejdet i Europa-Parlamentet 4. Europa-Parlamentet har for nylig indledt sin behandling. Der blev udnævnt en ordfører i oktober 2011 (Brian Simpson, S&D-UK). Der er endnu ikke oplyst en dato for den første udveksling af synspunkter i Transport- og Turismeudvalget (TRAN). Konklusion 13. Rådet opfordres til at nå til enighed om en generel indstilling til teksten, som den foreligger i bilaget til denne rapport.. 2 MT og UK har stadig et parlamentarisk undersøgelsesforbehold med hensyn til Kommissionens forslag /11 av/js/mce/bp/fh/an 3

4 BILAG 2011/0239 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/106/EF om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv (EØS-relevant tekst) EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 100, stk. 2, under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, under henvisning til udtalelse fra Det Europæisk Økonomiske og Sociale Udvalg 1, under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 2, i overensstemmelse med den almindelige lovgivningsprocedure og EUT C [...] af [...], s. [...]. EUT C [...] af [...], s. [...]. For så vidt angår uoverensstemmelser i den franske sprogudgave mellem det eksisterende direktiv og ændringsdirektivet er det aftalt, at under det fremtidige arbejde med dette forslag skal disse uoverensstemmelser, herunder i det eksisterende direktiv, behandles og løses sammen med Kommissionen inden vedtagelsen af den politiske enighed, og især gennem jurist-lingvisternes arbejde /11 av/js/mce/bp/fh/an 4

5 ud fra følgende betragtninger: (1) Uddannelse af og udstedelse af beviser til søfarende er reguleret ved Den Internationale Søfartsorganisations (IMO's) konvention af 1978 om uddannelse af søfarende, om sønæring og om vagthold ("STCW-konventionen"), der trådte i kraft i 1984 og blev ændret betydeligt i (2) STCW-konventionen blev for første gang indarbejdet i EU-lovgivningen ved Rådets direktiv 94/58/EF af 22. november 1994 om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv 4. Herefter er EU-bestemmelserne angående uddannelse af og udstedelse af beviser til søfarende blevet tilpasset til de efterfølgende ændringer af konventionen, mens der er blevet indført en fælles EU-mekanisme til anerkendelse af uddannelses- og bevisudstedelsessystemerne for søfarende i tredjelande. På det seneste er EUbestemmelserne på dette område gennem en omarbejdning blevet til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/106/EF af 19. november (3) Der blev afholdt en konference mellem parterne i STCW-konventionen i 2010 i Manila, hvor der blev indført betydelige ændringer i STCW-konventionen (Manilaændringerne), nemlig vedrørende forebyggelse af svigagtig praksis i forbindelse med beviser, helbredskrav, sikkerhedsuddannelse og uddannelse inden for det teknologirelaterede område. Med Manilaændringerne blev der også indført krav til befarne søfarende og oprettet nye erhvervsprofiler, såsom elektrotekniske officerer. (4) Alle medlemsstaterne er parter i STCW-konventionen, og ingen af dem har gjort indsigelse mod Manilaændringerne i henhold til den procedure, der er fastsat herfor, bortset fra Finland, hvilket skyldes et parlamentarisk undersøgelsesforbehold. Medlemsstaterne bør derfor tilpasse deres nationale regler til Manilaændringerne. En konflikt mellem medlemsstaternes internationale forpligtelser og deres EU-forpligtelser bør undgås. Desuden bør EU-reglerne for uddannelse af og udstedelse af beviser til søfarende holdes på linje med de internationale regler på grund af skibsbranchens internationale karakter. Flere bestemmelser i direktiv 2008/106/EF bør følgelig ændres for at afspejle Manilaændringerne. 4 5 EFT L 319 af , s. 28. EUT L 323 af , s /11 av/js/mce/bp/fh/an 5

6 (5) Hensigten med Manilaændringerne er bl.a. at fastsætte objektive grænser for dispensationer angående minimumshviletider for vagtpersonale og søfarende med pålagte opgaver inden for sikkerhed og forebyggelse af forurening. Manilaændringerne bør indarbejdes i EU-lovgivningen. Endvidere bør sådanne bestemmelser overholde bestemmelserne angående hviletider for søfarende i henhold til Rådets direktiv 1999/63/EF af 21. juni og 2009/13/EF af 16. februar Desuden bør dispensationer begrænses hvad angår maksimal varighed, hyppighed og omfang. Bestemmelser herom bør indføres i direktiv 2008/106/EF. Endelig finder bestemmelserne om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer i henhold til direktiv 2005/36/EF af 7. september 2005 ikke anvendelse, når det gælder anerkendelse af søfarendes beviser i henhold til nærværende direktiv. (6) Direktiv 2008/106/EF indeholder også en mekanisme for anerkendelse af ordninger for uddannelse af og udstedelse af beviser til søfarende fra tredjelande. Denne anerkendelse gennemføres ved en afgørelse fra Kommissionen som følge af en procedure, inden for hvilken Kommissionen bistås af Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed (agenturet), som er oprettet ved forordning (EF) nr. 1406/2002 8, og Udvalget for Sikkerhed til Søs og Forebyggelse af Forurening fra Skibe (USS), der er oprettet ved forordning (EF) nr. 2099/ ; de erfaringer, der er opnået ved anvendelse af bestemmelserne i direktiv 2008/106/EF om anerkendelse af tredjelande til STCW-formål, indikerer, at der bør foretages en ændring af den relevante procedure, navnlig hvad angår fristen på tre måneder til at træffe afgørelse om anerkendelse, som Kommissionen på nuværende tidspunkt skal overholde i henhold til artikel 19, stk. 3, i nævnte direktiv. Da en anerkendelse kræver, at agenturet udfører en kontrol, som skal tilrettelægges og gennemføres, og fordi det involverede tredjeland i de fleste tilfælde skal foretage betydelige tilpasninger til STCWkravene, kan hele proceduren ikke gennemføres på tre måneder; erfaringerne har vist, at en mere realistisk tidsramme i denne henseende er atten måneder Rådets direktiv 1999/63/EF af 21. juni 1999 om gennemførelse af den aftale om tilrettelæggelse af arbejdstiden for søfarende, som er indgået mellem European Community Shipowners' Association (ECSA) og Federation of Transport Wokkers' Union in the European Union (FST) bilag: den europæiske aftale om tilrettelæggelse af arbejdstiden for søfarende (EFT L 167 af s. 33). EUT L 124 af , s. 30. EFT L 208 af , s. 1. EFT L 324 af , s /11 av/js/mce/bp/fh/an 6

7 Ovennævnte frist bør derfor ændres i overensstemmelse hermed, mens den anmodende medlemsstats mulighed for midlertidigt at anerkende dette tredjeland bør fastholdes for at bevare fleksibilitet. (7) Tilgængelige statistikker om europæiske søfarende er ufuldstændige og ofte unøjagtige, hvilket gør beslutningsprocessen i denne branche mere problematisk. Detaljerede data vedrørende bevisudstedelse for søfarende kan ikke helt løse dette problem, men de ville klart bidrage. Parterne er i henhold til STCW-konventionen forpligtet til at føre et register over alle beviser og påtegninger samt de relevante fornyelser af gyldigheden eller andre foranstaltninger, der påvirker dem (reglement I/2 (14)). EU-medlemsstaterne er i henhold til artikel 11, stk. 4, i direktiv 2008/106 forpligtet til at føre et register over udstedte beviser og påtegninger. For at få et så fuldstændigt billede som muligt af beskæftigelsen i Europa bør medlemsstaterne forpligtes til at sende Kommissionen udvalgte oplysninger, der allerede findes i deres registre over søfarendes kvalifikationsbeviser. Disse oplysninger bør meddeles med henblik på statistisk analyse alene og bør ikke bruges til administrative eller retlige formål eller kontrolformål. Sådanne oplysninger er udelukkende til brug for medlemsstaterne og Kommissionen i deres politiske beslutningstagning og bør være på linje med databeskyttelseskravene i Unionen. En bestemmelse herom bør indføres i direktiv 2008/106/EF. (8) For at indsamle oplysninger om søfartserhvervet i overensstemmelse med udviklingen af sidstnævnte og teknologien bør der endvidere uddelegeres beføjelse til Kommissionen til at vedtage retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde i forbindelse med tilpasning af bilag V til direktiv 2008/106/EF. Brugen af delegerede retsakter bør begrænses til de tilfælde, hvor ændringer i STCWkonventionen og -koden kræver ændringer i det nævnte bilag. Disse delegerede retsakter bør endvidere ikke ændre bestemmelserne om anonymisering af data, der er nævnt i samme bilag. Det er særlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører hensigtsmæssige høringer under sit forberedende arbejde, herunder også på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for, at der samtidigt og rettidigt sendes relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet /11 av/js/mce/bp/fh/an 7

8 (9) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af direktiv 2008/106/EF er der tillagt gennemførelsesbeføjelser til Kommissionen på området for uddannelse af og udstedelse af beviser til søfarende. Af samme grund bør der også tildeles gennemførelsesbeføjelser i forbindelse med statistiske oplysninger om søfarende, som medlemsstaterne vil skulle levere til Kommissionen. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser 10. (10) Undersøgelsesproceduren bør anvendes til vedtagelse af foranstaltninger til indsamling, indsendelse, lagring, analyse og formidling af de statistiske oplysninger, der er omhandlet i bilag V, og til gennemførelse af beslutninger om anerkendelse og inddragelse af anerkendelse af STCW-systemer i tredjelande. (11) Manilaændringerne skal træde i kraft den 1. januar Disse ændringer forudser imidlertid overgangsordninger indtil den 1. januar For at sikre en problemfri overgang til de nye regler bør nærværende direktiv sikre samme frister og overgangsordninger. (11a) IMO's Komité for Sikkerhed på Søen bemærkede på 89. møde, at der er brug for visse præciseringer i forbindelse med gennemførelsen af Manilaændringerne fra 2010, dels under hensyn til de beskrevne overgangsbestemmelser, dels under hensyn til STCWkonferencens resolution 4, der erkender nødvendigheden af, at der er opnået fuld overholdelse pr. 1. januar Der er blevet givet sådanne præciseringer IMO's cirkulærer STCW.7/Circ.16 og STCW.7/Circ.17. I STCW.7/Circ.16 hedder det især, at et fornyet bevis ikke bør være gyldigt efter 1. januar 2017, når det gælder søfarende, der er i besiddelse af et bevis, som er udstedt i overensstemmelse med de bestemmelser i STCWkonventionen, der har fundet umiddelbar anvendelse før den 1. januar 2012, og som ikke har opfyldt kravene i Manilaændringerne fra 2010, og søfarende, der har påbegyndt en godkendt fartstid til søs, et godkendt uddannelsesprogram eller et godkendt uddannelseskursus før den 1. juli EUT L 55 af , s /11 av/js/mce/bp/fh/an 8

9 (11b) Af hensyn til en ensartet gennemførelse af Manilaændringerne i Unionen er det tilrådeligt, at medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelsen af dette direktiv tager hensyn til vejledningen i de nævnte IMO-cirkulærer. (12) Direktiv 2008/106/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed VEDTAGET DETTE DIREKTIV: Artikel 1 I direktiv 2008/106/EF foretages følgende ændringer: 1) Artikel 1 ændres således: a) Nr. 18) affattes således: "18) "radioreglement": det radioreglement, som findes i bilaget til eller anses for at findes i bilaget til den seneste internationale telekommunikationskonvention, som måtte være i kraft til enhver tid". aa) Nr. 19) affattes således: ""passagerskib": et skib som defineret i den internationale konvention af 1974 om sikkerhed for menneskeliv på søen som ændret". b) Nr. 24) affattes således: "24) "STCW-kode": den ved resolution nr. 2 fra STCW-konferencen i 1995 vedtagne kode om uddannelse af søfarende, om sønæring og om vagthold, i den gældende affattelse". (c) cc) Nr. 27) udgår. Nr. 28) affattes således: "28) "fartstid i søgående skib": tjeneste om bord på et skib, som er påkrævet for udstedelse eller fornyelse af et kvalifikationsbevis, et duelighedsbevis eller en anden kvalifikation" /11 av/js/mce/bp/fh/an 9

10 d) Følgende numre tilføjes: "32) "GMDSS-radiooperatør": en person, der er kvalificeret i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag I, kapitel IV 33) "ISPS-kode": den internationale kode for sikring af skibe og havnefaciliteter vedtaget den 12. december 2002 ved resolution 2 fra konferencen af kontraherende regeringer i den internationale konvention af 1974 om sikkerhed for menneskeliv på søen, i den gældende affattelse 34) "skibets sikkerhedsofficer": en person om bord på skibet, som rapporterer til skibsføreren, og som er udpeget af rederiet som ansvarlig for skibets sikkerhed, herunder gennemførelse og ajourføring af skibets sikkerhedsplan og for forbindelse med rederiets og havnefacilitetens sikkerhedsofficerer 35) "sikringsopgaver": alle sikkerhedsrelaterede opgaver og pligter om bord på skibe som defineret i kapitel XI/2 i den internationale konvention om sikkerhed for menneskeliv på søen (SOLAS 1974, som ændret) og den internationale kode for sikkerhed for skibe og havnefaciliteter (ISPS-koden) 36) "kvalifikationsbevis": et bevis, der er udstedt og påtegnet for skibsførere, officerer og GMDSS-radiooperatører i overensstemmelse med bestemmelserne i kapitel II, III, IV og VII i bilag I, og som giver den retmæssige indehaver ret til at gøre tjeneste og bestride funktioner på det deri specificerede ansvarsniveau 37) "duelighedsbevis": et andet bevis end et kvalifikationsbevis udstedt til en søfarende, hvoraf det fremgår, at de relevante krav til uddannelse, kompetencer eller fartstid til søs i direktivet er opfyldt 38) "dokumentation": dokumentation, med undtagelse af et kvalifikationsbevis eller duelighedsbevis, der anvendes til at fastslå, at de relevante krav i dette direktiv er opfyldt 39) "elektroteknisk officer": en officer med kvalifikationer i henhold til bestemmelserne i kapitel III i bilag I 18147/11 av/js/mce/bp/fh/an 10

11 40) "befaren søfarende i dækstjeneste": en menig med kvalifikationer i henhold til bestemmelserne i kapitel II i bilag I 41) "befaren søfarende i maskintjeneste": en menig med kvalifikationer i henhold til bestemmelserne i kapitel II i bilag I 42) "elektroteknisk menig": en menig med kvalifikationer i henhold til bestemmelserne i kapitel III i bilag I". 2) Artikel 3, stk. 1, affattes således: "1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at søfarende, som gør tjeneste om bord på et skib, jf. artikel 2, mindst uddannes i overensstemmelse med kravene i STCW-konventionen, jf. bilag I til dette direktiv, og er i besiddelse af et bevis som defineret i artikel 1, nr. 36) og 37), og/eller dokumentation som defineret i artikel 1, nr. 38)." 3) Artikel 4 udgår. 4) Artikel 5 ændres som følger: aa) Overskriften til artiklen affattes således: "Kvalifikationsbeviser, duelighedsbeviser og påtegninger". a) Stk. 1 affattes således: "1. Medlemsstaterne sikrer, at kvalifikationsbeviser og duelighedsbeviser kun udstedes til ansøgere, som opfylder kravene i denne artikel." b) Stk. 3 affattes således: "3. Kvalifikationsbeviser og duelighedsbeviser udstedes i henhold til reglement I/2, stk. 3, i bilaget til STCW-konventionen." 18147/11 av/js/mce/bp/fh/an 11

12 c) Der indsættes følgende stk. 3a: "3a. Kvalifikationsbeviser må kun udstedes af medlemsstaterne, efter de har gennemført en kontrol af ægthed og gyldighed af den nødvendige dokumentation i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel." d) I slutningen af stk. 5 indsættes følgende punktum: "Påtegninger, der attesterer udstedelse af et kvalifikationsbevis eller et duelighedsbevis, som er udstedt til skibsførere og officerer i overensstemmelse med bestemmelserne i reglement V/1-1 og V/1-2 i bilag I, foretages kun, hvis alle krav i STCW-konventionen og i nærværende direktiv er overholdt." e) Stk. 6 og 7 affattes således: "6. En medlemsstat, som anerkender et kvalifikationsbevis eller et duelighedsbevis, som er udstedt til skibsførere og officerer i overensstemmelse med bestemmelserne i reglement V/1-1 og V/1-2 i bilaget til STCW-konventionen i henhold til proceduren i artikel 19, stk. 2, må først påtegne beviset for at attestere anerkendelsen, når den har sikret, at beviset er autentisk og gyldigt. Påtegningen skal foretages i henhold til stk. 3 i afsnit A-I/2 i STCW-koden. 7. De i stk. 5 og 6 nævnte påtegninger: a) kan udstedes som særskilte dokumenter b) må kun udstedes af medlemsstaterne c) skal forsynes med et entydigt nummer; dog kan påtegninger, der attesterer udstedelse af et kvalifikationsbevis, gives samme nummer som kvalifikationsbeviset, forudsat at dette nummer er unikt, og 18147/11 av/js/mce/bp/fh/an 12

13 d) udløber, når det påtegnede kvalifikationsbevis eller duelighedsbevis, som er udstedt til skibsførere og officerer i overensstemmelse med bestemmelserne i reglement V/1-1 og V/1-2 i bilaget til STCW-konventionen, udløber eller tilbagekaldes, inddrages eller ophæves af den medlemsstat eller det tredjeland, der har udstedt det, og under alle omstændigheder senest fem år efter udstedelsesdatoen." f) Følgende stykker indsættes: "11. Alle, der ansøger om bevis, skal forelægge fyldestgørende dokumentation for følgende: a) identitet b) at de mindst har den påkrævede alder for det pågældende kvalifikationsbevis eller duelighedsbevis som fastsat i reglementerne i bilag I c) at kravene om sundhedsmæssig egnethed, der er angivet i afsnit A-I/9 i STCWkoden, er opfyldt d) at den påkrævede fartstid til søs og anden påkrævet uddannelse i henhold til reglementerne i bilag I for det pågældende kvalifikationsbevis eller duelighedsbevis er afsluttet, og e) at uddannelses- og kvalifikationskravene i henhold til reglementerne i bilag I er opfyldt for så vidt angår den stilling, den funktion og det niveau, der fremgår af kvalifikationsbevisets påtegning. Dette stykke finder ikke anvendelse på anerkendelse af påtegninger, der er foretaget i henhold til reglement I/10 i STCW-konventionen /11 av/js/mce/bp/fh/an 13

14 12. Hver medlemsstat forpligter sig til: a) at føre register over alle kvalifikationsbeviser og duelighedsbeviser og påtegninger for skibsførere og officerer og, i påkommende tilfælde, menige, som er udstedt eller udløbet eller er blevet fornyet, inddraget, ophævet eller meldt bortkommet eller ødelagt, samt udstedte dispensationer b) at stille oplysninger om status for kvalifikationsbeviser, påtegninger og dispensationer til rådighed for andre medlemsstater eller andre parter i STCWkonventionen og virksomheder, der ønsker at verificere, at kvalifikationsbeviser og/eller beviser, som er udstedt til skibsførere og officerer i overensstemmelse med bestemmelserne i reglement V/1-1 og V/1-2 i bilag I, og som er blevet dem forelagt af søfarende, der ønsker anerkendelse i henhold til reglement I/10 i STCW-konventionen eller ønsker beskæftigelse på et skib, er ægte og gyldige c) årligt at stille de oplysninger til rådighed for Kommissionen som anført i bilag V til dette direktiv om kvalifikationsbeviser, påtegninger, der attesterer anerkendelse af kvalifikationsbeviser, og på frivilligt grundlag duelighedsbeviser udstedt til menige i overensstemmelse med kapitel II, III og VII i bilaget til STCW-konventionen, med henblik på statistisk analyse alene og udelukkende til brug for medlemsstaterne og Kommissionen i deres politiske beslutningstagning. 13. Fra den 1. januar 2017 skal oplysninger, som skal være til rådighed i overensstemmelse med stk. 12, litra b), gøres tilgængelige via elektroniske midler." 18147/11 av/js/mce/bp/fh/an 14

15 5) Artikel 7 ændres således: a) Der indsættes følgende stk. 1a: "1a. En medlemsstat skal i forbindelse med skibe, som er indrømmet fordelene ved STCWkonventionens bestemmelser for kystfart, hvilket omfatter kystfart ud for en anden medlemsstats eller en anden STCW-konventionsparts kyst inden for grænserne af kystlinjen, i samarbejde med medlemsstaterne eller berørte parter specificere detaljerne for både de relevante handelsområder og andre relevante bestemmelser." b) Følgende stk. 3a og 3b indsættes: "3a. Kvalifikationsbeviser til søfarende, som er udstedt af en medlemsstat eller en part i STCW-konventionen for kystfart inden for landets afgrænsede kyster, kan accepteres af andre medlemsstater for så vidt angår tjeneste inden for landets afgrænsede kyster, forudsat at medlemsstaterne eller de berørte parter i samarbejde udarbejder detaljerne for de relevante handelsområder og andre relevante betingelser derfor. 3b. Medlemsstater, der definerer kystfart, skal i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel: a) opfylde de principper for kystfart, der er angivet i afsnit A-I/3 i STCW-koden b) indarbejde grænserne for kystfart i de påtegninger, der udstedes i henhold til artikel 5." 18147/11 av/js/mce/bp/fh/an 15

16 6) Artikel 9 ændres således: a) Stk. 1 og 2 affattes således: "1. Medlemsstaterne fastsætter retningslinjer og procedurer for uvildig undersøgelse af enhver anmeldt inkompetence, handling eller undladelse, som kan udgøre en direkte trussel for sikkerhed for liv og ejendom til søs eller for havmiljøet, og som er forårsaget af indehavere af kvalifikationsbeviser og duelighedsbeviser eller påtegninger, der er udstedt af den pågældende medlemsstat i forbindelse med tjeneste forbundet med deres kvalifikationsbeviser og duelighedsbeviser, samt for tilbagekaldelse, inddragelse og ophævelse af sådanne kvalifikationsbeviser og duelighedsbeviser af ovennævnte grunde og for at forebygge svig. 2. Medlemsstaterne træffer og håndhæver passende foranstaltninger for at forebygge svig og anden ulovlig adfærd i forbindelse med udstedte kvalifikationsbeviser og duelighedsbeviser og påtegninger." b) Indledningen til stk. 3 affattes således: "Sanktioner eller disciplinære foranstaltninger skal navnlig fastsættes og håndhæves i følgende tilfælde:" 7) Artikel 10 ændres således: a) Stk. 1 ændres som følger: i) Litra a) affattes således: "a) Al uddannelse, bedømmelse af kvalifikationer, bevisudstedelse, herunder udstedelse af helbredsattester, påtegning og fornyelse af gyldighed, som udføres af andre end regeringsorganer eller -myndigheder i henhold til dens bemyndigelse, skal løbende overvåges ved hjælp af et kvalitetsstyringssystem for at sikre, at definerede målsætninger, herunder læreres og bedømmeres kvalifikationer og erfaring, opfyldes." 18147/11 av/js/mce/bp/fh/an 16

17 ii) Litra c) affattes således: "c) Uddannelsesmålsætningen og dertil svarende kvalitetskrav til kompetencer skal defineres klart og skal fastlægge det niveau af viden, forståelse og færdigheder, der i henhold til STCW-konventionen kræves ved de pågældende eksamener og bedømmelser." b) I stk. 2 indsættes følgende som litra d): "d) at alle gældende bestemmelser i STCW-konventionen og -koden, herunder ændringer, er omfattet af kvalitetsstandardsystemet. Medlemsstaterne kan også lade de andre gældende bestemmelser i dette direktiv være omfattet af dette system." c) Stk. 3 affattes således: "3. En rapport om evalueringen, der udføres i henhold til stk. 2, meddeles af den pågældende medlemsstat til Kommissionen i overensstemmelse med det format, der er angivet i afsnit A-I/7 i STCW-koden, inden for seks måneder efter evalueringen." 8) Artikel 11 affattes således: "Artikel 11 Helbredskrav 1. Hver medlemsstat skal fastsætte de krav til sundhedsmæssig egnethed, som de søfarende skal opfylde, og procedurerne for udstedelse af en helbredsattest i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel og afsnit A-I/9 i STCW-koden. 2. Hver medlemsstat skal sikre at de, der er ansvarlige for at vurdere de søfarendes sundhedsmæssige egnethed, er læger, der er anerkendt af denne medlemsstat til at gennemføre lægeundersøgelser af søfarende i overensstemmelse med bestemmelserne i afsnit A-I/9 i STCW-koden /11 av/js/mce/bp/fh/an 17

18 3. Alle søfarende, der er indehavere af et kvalifikationsbevis eller duelighedsbevis, som er udstedt i henhold til konventionen, og som gør tjeneste til søs, skal også være i besiddelse af en gyldig helbredsattest, der er udstedt i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel og afsnit A-I/9 i STCW-koden. 4. Alle, der ansøger om bevis, skal: a) være mindst 16 år b) fremlægge fyldestgørende dokumentation for sin identitet og c) opfylde de gældende standarder for sundhedsmæssig egnethed, der er fastsat af den pågældende medlemsstat. 5. En helbredsattest skal være gyldig i en periode på højst to år, medmindre den søfarende er under 18 år, idet den maksimale gyldighedsperiode i så fald skal være et år. 6. Hvis gyldighedsperioden for en helbredsattest udløber under en rejse, finder reglement I/9 i bilaget til STCW-konventionen anvendelse. 7. I hastetilfælde kan en medlemsstat tillade, at en søfarende arbejder uden en gyldig helbredsattest. Reglement I/9 i bilaget til STCW-konventionen finder anvendelse." 9) Artikel 12 ændres således: aa) Overskriften til artiklen affattes således: "Fornyelse af kvalifikationsbeviser og duelighedsbeviser" /11 av/js/mce/bp/fh/an 18

19 a) Der indsættes følgende stk. 2a: "2a. Enhver skibsfører og officer skal for fortsat at kunne gøre tjeneste på tankskibe opfylde kravene i stk. 1 i denne artikel, og det kræves, at han med mindst fem års mellemrum dokumenterer, at han fortsat besidder den professionelle kompetence til at arbejde om bord på tankskibe i henhold til afsnit A-I/11, stk. 3, i STCW-koden." Stk. 3 affattes således: "3. Medlemsstaterne sammenligner de uddannelses- og kvalifikationskrav, som kræves for udstedelse af kvalifikationsbevis før 1. januar 2017, med specifikationerne for de pågældende kvalifikationsbeviser i del A i STCW-koden og fastsætter, hvorvidt indehaverne af sådanne beviser skal gennemgå relevant genopfrisknings- og ajourføringsuddannelse eller underkastes bedømmelse." c) Stk. 5 affattes således: "5. Med henblik på at opdatere skibsføreres, officerers og radiooperatørers viden skal hver medlemsstat sikre, at teksten vedrørende de seneste ændringer i nationale og internationale forordninger om sikkerhed for liv til søs og beskyttelse af havmiljøet stilles til rådighed for skibe, der har ret til at føre dens flag." 10) Artikel 13, stk. 2, udgår. 11) Artikel 14 ændres således: a) I stk. 1 indsættes som litra f) og g) "f) at søfarende på et af dets skibe har modtaget genopfrisknings- og ajourføringsuddannelse som foreskrevet af STCW-konventionen g) at der på alle skibe opretholdes en effektiv mundtlig kommunikation i overensstemmelse med kapitel V, reglement 14, stk. 3 og 4, i SOLASkonventionen." 18147/11 av/js/mce/bp/fh/an 19

20 b) Som stk. 4 indsættes: "4. Rederierne skal sikre, at skibsførere, officerer og andet personale, som er tildelt specifikke opgaver og ansvar om bord på ro-ro-passagerskibe, har gennemført orienteringsuddannelsen for at opnå de kompetencer, der er relevante i forhold til den kapacitet, der skal udfyldes, og de ansvarsområder og opgaver, der skal varetages, idet der tages hensyn til vejledningen i afsnit B-I/14 i STCW-koden." 12) Artikel 15 affattes således: "Egnethed til tjeneste 1. For at forebygge træthed skal medlemsstaterne: a) fastsætte og håndhæve hvileperioder for vagtpersonale og for personale, hvis arbejde omfatter opgaver i forbindelse med sikkerhed og forebyggelse af forurening i overensstemmelse med artikel 3 til 14, og b) kræve, at vagterne arrangeres således, at vagtpersonalets effektivitet ikke hæmmes af træthed, samt at arbejdsopgaverne organiseres på en sådan måde, at den første vagt ved rejsens påbegyndelse og de følgende vagtafløsere er tilstrækkeligt udhvilede og i enhver henseende arbejdsdygtige. 2. For at forebygge stof- og alkoholmisbrug skal medlemsstaterne sikre, at der træffes de nødvendige foranstaltninger i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel. 3. Medlemsstaterne skal tage højde for den fare, som trætte søfarende udgør, især de søfarende, hvis arbejde omfatter opgaver i forbindelse med sikker drift af skibet. 4. Enhver person, der pålægges at arbejde som vagthavende navigatør eller som menig på vagtholdet, eller en person, hvis arbejde omfatter opgaver i forbindelse med sikkerhed og forebyggelse af forurening, skal have en hvileperiode på mindst: 18147/11 av/js/mce/bp/fh/an 20

21 a) ti timer over en 24-timersperiode og b) 77 timer over en syvdages periode. Hviletiden kan opdeles i højst to perioder, hvoraf en skal være på mindst seks timer. 5. Intervallet mellem på hinanden følgende hvileperioder må ikke overskride 14 timer. 6. De i stk. 4 og 5 nævnte krav til hvileperioder skal ikke nødvendigvis overholdes i en nødsituation eller under andre driftsforhold, der har forret. Mønstrings-, brand- og bådøvelser og øvelser, som er foreskrevet af nationale love og forskrifter og ved internationale aftaler, gennemføres således, at de griber mindst mulig ind i hvileperioderne og ikke medfører træthed. 7. Medlemsstater skal kræve, at vagtplaner opsættes således, at der er let adgang til dem. Vagtplanerne skal udfærdiges i et standardformat på det eller de sprog, der er skibets arbejdssprog, og på engelsk. 8. Når en søfarende har tilkaldevagt, som f.eks. når maskinrummet er ubemandet, skal den søfarende have en tilstrækkelig kompenserende hvileperiode, hvis den normale hvileperiode afbrydes ved tilkaldelse til arbejde. 9. Medlemsstater skal kræve, at der føres daglige optegnelser over de søfarendes daglige hvileperioder. Disse skal udarbejdes i et standardformat på det eller de sprog, der er skibets arbejdssprog, og på engelsk, for at gøre det muligt at kontrollere, om bestemmelserne i denne artikel overholdes. De søfarende skal modtage en kopi af de optegnelser, der vedrører dem, og den skal påtegnes af skibsføreren eller en person, som skibsføreren har bemyndiget hertil, og af den søfarende /11 av/js/mce/bp/fh/an 21

22 10. Uanset bestemmelserne i stk. 3 til 9 har skibsføreren på et skib ret til at kræve, at en søfarende arbejder det antal timer, som er nødvendigt for skibets, ombordværendes eller lastens umiddelbare sikkerhed eller for at bistå andre skibe eller personer i havsnød. Skibsføreren kan derfor se bort fra arbejds- eller hviletid og kræve, at en søfarende arbejder det antal timer, som er nødvendigt, indtil den normale situation er genoprettet. Så snart som muligt efter, at den normale situation er genoprettet, sørger skibsføreren for, at søfarende, som har udført arbejde i en planlagt hvileperiode, får en tilstrækkelig hvileperiode. 11. Forudsat at der tages behørigt hensyn til de generelle principper om beskyttelse af arbejdstagernes sundhed og sikkerhed, kan medlemsstaterne have nationale love eller bestemmelser eller en procedure for den kompetente myndigheds godkendelse eller registrering af kollektive overenskomster, der giver adgang til undtagelser fra de grænser, der er omhandlet i stk. 4, litra b), og stk. 5, forudsat at hvileperioden er mindst 70 timer over en syvdagesperiode. Sådanne undtagelser følger så vidt muligt de givne normer, men der kan tages hensyn til hyppigere eller længere fridagsperioder eller sikring af kompenserende fridage for søfarende, som arbejder på skibe på korte rejser. Undtagelser tager i videst mulig udstrækning hensyn til vejledningen angående forebyggelse af træthed som fastsat i afsnit B-VIII/1 i STCW-koden. 12. De i stk. 11 omtalte dispensationer angående de i stk. 4, litra b), fastsatte ugentlige hvileperioder må ikke gives for mere end to på hinanden følgende uger. Tidsrummet mellem to på hinanden følgende hvileperioder om bord skal være mindst det dobbelte af varigheden for dispensationen. 13. Inden for rammerne af de i stk. 11 anførte eventuelle dispensationer fra stk. 5 kan de i stk. 4, litra a), anførte hviletimer højst opdeles i tre perioder, hvoraf den ene skal være på mindst seks timer, og ingen af de to perioder må være mindre end en time. Tidsrummet mellem to på hinanden følgende hvileperioder må ikke overstige 14 timer. Dispensationerne må ikke vare længere end to 24-timersperioder i en given syvdagesperiode /11 av/js/mce/bp/fh/an 22

23 14. Medlemsstaterne skal for at forhindre alkoholmisbrug fastsætte en promillegrænse på højst 0,05 % eller for alkohol i åndedrættet på 0,25 mg/l eller en mængde af alkohol, der medfører denne alkoholkoncentration, for skibsførere, officerer og andre søfarende, mens de udfører de udpegede opgaver i forbindelse med sikkerhed og marinemiljø." 12a) I artikel 17, stk. 1, litra c), erstattes henvisningen til artikel 1 med en henvisning til artikel 5. 13) Artikel 19 ændres således: za) Overskriften til artiklen affattes således: "Anerkendelse af kvalifikationsbeviser og duelighedsbeviser". a) Stk. 1 affattes således: "Søfarende, der ikke er i besiddelse af kvalifikationsbeviser, som er udstedt af medlemsstaterne, og/eller duelighedsbeviser, som er udstedt af medlemsstaterne til skibsførere og officerer i overensstemmelse med reglement V/1-1 og V/1-2 i STCWkonventionen, kan opnå ret til at gøre tjeneste på skibe, som fører en medlemsstats flag, hvis der er truffet afgørelse om anerkendelse af deres kvalifikationsbeviser og duelighedsbeviser under anvendelse af de procedurer, der er fastsat i stk. 2 til 6 i nærværende artikel." aa) Stk. 2, første afsnit, affattes således: "En medlemsstat, som har til hensigt ved påtegning at anerkende kvalifikationsbeviser og/eller duelighedsbeviser som omhandlet i stk. 1, der er udstedt af tredjelande til en skibsfører, officer eller radiooperatør med henblik på tjeneste på skibe, der fører dens flag, skal indsende en begrundet anmodning om anerkendelse af det pågældende tredjeland til Kommissionen." 18147/11 av/js/mce/bp/fh/an 23

24 b) Stk. 3 affattes således: "3. Kommissionen træffer afgørelse om anerkendelse af et tredjeland efter proceduren i artikel 28, stk. 2, inden for tre måneder at regne fra datoen for anmodning om anerkendelse. Den medlemsstat, der har indsendt anmodningen, kan ensidigt beslutte at anerkende et tredjeland, indtil der er truffet en afgørelse i henhold til denne artikel." 14) Artikel 20, stk. 6, affattes således: "6. Afgørelsen om inddragelse af anerkendelsen træffes efter undersøgelsesproceduren i artikel 28, stk. 2. De pågældende medlemsstater træffer passende foranstaltninger til at gennemføre afgørelsen." 14a) Artikel 22, stk. 1, affattes således: "1. Uanset hvilket flag de fører, skal skibe, der ligger i en medlemsstats havn, bortset fra skibskategorier udelukket i henhold til artikel 2, underkastes havnestatskontrol af denne medlemsstats behørigt autoriserede embedsmænd for at undersøge, om alle søfarende, som gør tjeneste om bord, og som skal være i besiddelse af et kvalifikationsbevis og/eller et duelighedsbevis og/eller dokumentation i henhold til STCW-konventionen, faktisk er indehavere af et sådant kvalifikationsbevis eller en gyldig dispensation og/eller et duelighedsbevis og/eller dokumentation." 14b) Artikel 23, stk. 1, litra a), affattes således: "a) Det sikres, at alle søfarende, som gør tjeneste om bord, og som skal være i besiddelse af et kvalifikationsbevis og/eller et duelighedsbevis i henhold til STCW-konventionen, også er indehavere af et sådant kvalifikationsbevis eller en gyldig dispensation og/eller et duelighedsbevis eller kan forelægge dokumentation for, at en ansøgning om en påtegning, der attesterer anerkendelse af et kvalifikationsbevis, er blevet indsendt til flagstatens myndigheder." 18147/11 av/js/mce/bp/fh/an 24

25 15) Artikel 23, stk. 2, ændres således: a) Indledningen affattes således: "2. Vurderingen i henhold til del A i STCW-koden af, om de til skibet hørende søfarende er egnede til at opretholde de vagttjeneste- og sikkerhedsnormer, der er foreskrevet ved STCW-konventionen, foretages, hvis der er åbenbare grunde til at antage, at sådanne normer ikke overholdes som følge af, at en eller flere af følgende begivenheder er indtruffet:". (b) Litra d) affattes således: "d) Skibet er på anden måde blevet håndteret på en sådan måde, at der har været fare for personer, ejendom eller miljøet, eller at sikkerheden har været bragt i fare." 16) Følgende artikel 25a indsættes: "Artikel 25a Oplysninger til statistisk brug 1. Medlemsstaterne skal meddele de oplysninger, der er anført i bilag V, til Kommissionen, men alene til statistiske formål. Sådanne oplysninger må ikke bruges til administrative eller retlige formål eller kontrolformål og er udelukkende til brug for medlemsstaterne og Kommissionen i deres politiske beslutningstagning. 2. Disse oplysninger skal stilles til rådighed af medlemsstaterne for Kommissionen på årsbasis og i elektronisk format og skal omfatte oplysninger, der er registreret indtil den 31. december i det foregående år. Medlemsstaterne bevarer alle ejendomsrettigheder til oplysningerne i deres rådataformat. Statistikker, der er udarbejdet på grundlag af sådanne oplysninger, skal være tilgængelige for medlemsstaterne. 2a. For at sikre beskyttelsen af personoplysninger skal medlemsstaterne anonymisere alle personoplysninger, jf. bilag V, før de sendes til Kommissionen, ved brug af software, der er leveret eller accepteret af Kommissionen /11 av/js/mce/bp/fh/an 25

26 3. Kommissionen skal have beføjelse til at vedtage gennemførelsesretsakter efter undersøgelsesproceduren i artikel 28, stk. 2, for at fastsætte passende foranstaltninger for indsamling, indsendelse, lagring, analyse og formidling af disse oplysninger." 17) Artikel 27 affattes således: "Kommissionen skal have beføjelse til at vedtage delegerede retsakter om ændring af bilag V til dette direktiv for så vidt angår specifikt og relevant indhold og detaljer vedrørende de oplysninger, der skal indberettes af medlemsstaterne, med henblik på at tage hensyn til ændringerne i STCW-konventionen og -koden alene og under iagttagelse af forholdsreglerne om databeskyttelse, jf. artikel 27a. Sådanne delegerede retsakter må ikke ændre bestemmelserne om anonymisering af data, jf. artikel 25a, stk. 2a." 18) Følgende artikel 27a indsættes: "Artikel 27a Udøvelse af delegerede beføjelser 1. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter på de i denne artikel fastlagte betingelser. 2. De delegerede beføjelser, der er omhandlet i artikel 27, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra datoen for dette direktivs ikrafttræden. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode fra Den i artikel 27 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den har virkning fra dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller en senere dato, der præciseres i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af de delegerede retsakter, der allerede er i kraft. 11 EUT: indsæt venligst datoen for dette direktivs ikrafttræden /11 av/js/mce/bp/fh/an 26

27 4. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidig Europa- Parlamentet og Rådet meddelelse herom. 5. En delegeret retsakt, der vedtages efter artikel 27, træder kun i kraft, hvis hverken Europa- Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden to måneder fra meddelelsen af retsakten til Europa-Parlamentet eller Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke vil gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på foranledning af Europa-Parlamentet eller Rådet." 19) Artikel 28 affattes således: "Artikel 28 Udvalg "1. Kommissionen bistås af Udvalget for Sikkerhed til Søs og Forebyggelse af Forurening fra Skibe (USS), der er nedsat ved forordning (EF) nr. 2099/2002. Dette er et udvalg som beskrevet i forordning (EU) nr. 182/ Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse. Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendes. 20) Artikel 29 og 30 affattes således: "Artikel 29 Sanktioner Medlemsstaterne fastsætter de sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelse af de nationale bestemmelser i henhold til artikel 3, 5, 7, 9 til 15, 17, 18, 19, 22, 23 og 24 og bilag I, og skal træffe alle de nødvendige foranstaltninger for anvendelse af disse sanktioner. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have en afskrækkende virkning /11 av/js/mce/bp/fh/an 27

28 Artikel 30 Overgangsbestemmelser 1. For søfarende, som har påbegyndt godkendt fartstid til søs og et godkendt undervisningsog uddannelsesprogram eller et godkendt uddannelseskursus før den 1. juli 2013, kan en medlemsstat fortsat udstede, anerkende og påtegne kvalifikationsbeviser indtil den 1. januar 2017 i overensstemmelse med kravene i dette direktiv på samme måde som før Indtil den 1. januar 2017 kan en medlemsstat fortsat forlænge og forny kvalifikationsbeviser og påtegninger i overensstemmelse med kravene i dette direktiv på samme måde som før " 21) Artikel 33 udgår. 22) I bilagene foretages følgende ændringer: a) Bilag I til direktiv 2008/106/EF erstattes med bilag I til nærværende direktiv. b) Bilag II til direktiv 2008/106/EF ændres som angivet i bilag II til nærværende direktiv. c) Teksten i bilag III til nærværende direktiv indsættes som bilag V til direktiv 2008/106/EF EUT: indsæt venligst datoen for dette direktivs ikrafttræden. EUT: indsæt venligst datoen for dette direktivs ikrafttræden /11 av/js/mce/bp/fh/an 28

29 "Artikel 1a Begreberne "bevis(er)" og "forskriftsmæssig(t)(e) bevis(er)" som omhandlet i artikel 5, stk. 2, 5, 8 og 10, artikel 8, stk. 1 og 3, artikel 9, stk. 3, litra a), b) og c), artikel 12, stk. 1, artikel 13, stk. 1, artikel 14, stk. 1, litra a), artikel 16, stk. 1 og 2, artikel 17, stk. 2, litra g), artikel 19, stk. 2, andet afsnit, og stk. 4, 5 og 7, artikel 20, stk. 3, 5 og 7, artikel 21, stk. 1, artikel 23, stk. 1, litra b), og stk. 2, litra e) og f), og stk. 3, og artikel 24, litra a), i direktiv 2008/106/EF læses som kvalifikationsbevis(er) og/eller duelighedsbevis(er) og/eller dokumentation alt efter omstændighederne, jf. STCW-konventionen som ændret. Artikel 2 Ikrafttræden Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Artikel 3 Gennemførelse 1. Med forbehold af deres forpligtelser som følge af artikel 1, nr. 20), stk. 1, sætter medlemsstaterne de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den og senest den for så vidt angår artikel 1, nr. 4), litra f), stk. 12, litra c) 16. De underretter straks Kommissionen herom. Disse bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne EUT: indsæt venligst dato: 18 måneder efter dette direktivs ikrafttræden. EUT: indsæt venligst dato: 24 måneder efter dette direktivs ikrafttræden. Om de statistiske oplysninger, der skal sendes til Kommissionen /11 av/js/mce/bp/fh/an 29

30 2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv. Artikel 4 Adressater Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget i Bruxelles, den På Europa-Parlamentets vegne Formand På Rådets vegne Formand 18147/11 av/js/mce/bp/fh/an 30

31 BILAG I TIL BILAGET UDNNELSESKRAV I STCW-KONVENTIONEN, JF. ARTIKEL 3 KAPITEL I GENERELLE BESTEMMELSER 3. De reglementer, der henvises til i dette bilag, suppleres af de obligatoriske bestemmelser i del A i STCW-koden, med undtagelse af kapitel VIII, reglement VIII/2. Enhver henvisning til et krav i et reglement er også henvisning til det tilsvarende afsnit i del A i STCW-koden. Del A i STCW-koden indeholder uddannelses- og kvalifikationskrav, som skal opfyldes af personer, der ansøger om udstedelse og fornyelse af kvalifikationsbeviser i henhold til STCW-konventionens bestemmelser. For at klargøre forbindelsen mellem bestemmelserne for udstedelse af alternative beviser i kapitel VII og bestemmelserne for udstedelse af beviser i kapitel II, III og IV, grupperes de færdigheder, der angives i uddannelses- og kvalifikationskravene, i følgende syv funktioner: (1) Navigation (2) Lastbehandling og stuvning (3) Kontrol af skibsoperationen og af om bordværendes sikkerhed (4) Driftsovervågning og kontrol af maskineri (5) Driftsovervågning og kontrol af elektriske og elektroniske systemer (6) Vedligeholdelse og reparation 18147/11 av/js/mce/bp/fh/an 31

32 (7) Radiokommunikation på følgende ansvarsniveau: 1) Lederniveau 2) Operatørniveau 3) Assistentniveau. Funktioner og ansvarsniveau angives ved undertitel i oversigterne over uddannelses- og kvalifikationskrav i kapitel II, III og IV i STCW-kodens del A /11 av/js/mce/bp/fh/an 32

33 KAPITEL II SKIBSFØRER DÆKKET Reglement II/1 Obligatoriske minimumskrav for erhvervelse af bevis som vagthavende navigatør på skibe med en bruttotonnage på 500 eller derover 1. Enhver vagthavende navigatør i et søgående skib med en bruttotonnage på 500 eller derover skal være i besiddelse af et kvalifikationsbevis. 4. Alle, der ansøger om bevis, skal 2.1. være mindst 18 år 2.2 have mindst 12 måneders godkendt fartstid til søs som del af et godkendt uddannelsesprogram, som omfatter uddannelse om bord i henhold til kravene i afsnit A-II/1 i STCW-koden, og som er dokumenteret i en godkendt uddannelsesbog, eller have mindst 36 måneders godkendt fartstid til søs 2.3. under den påkrævede fartstid til søs have forrettet mindst seks måneders vagttjeneste på broen under opsyn af skibsføreren eller en kvalificeret officer 2.4. opfylde de gældende krav i reglementerne i kapitel IV for udførelse af foreskrevet radiotjeneste i henhold til radioreglementet 2.5. have afsluttet godkendt uddannelse og opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-II/1 i STCW-koden og 2.6. opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-VI/1, stk. 2, afsnit A-VI/2, stk. 1-4, i afsnit A-VI/3, stk. 1 til 4 og afsnit A-VI/4, stk. 1 til 3 i STCW-koden /11 av/js/mce/bp/fh/an 33

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.9.2011 KOM(2011) 555 endelig 2011/0239 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/106/EF om

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION

DEN EUROPÆISKE UNION DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 14. marts 2014 (OR. en) 2012/0184 (COD) 2012/0185 (COD) 2012/0186 (COD) PE-CONS 11/14 TRANS 18 CODEC 113 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2012/35/EU

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2012/35/EU L 343/78 Den Europæiske Unions Tidende 14.12.2012 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2012/35/EU af 21. november 2012 om ændring af direktiv 2008/106/EF om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv

Læs mere

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91,

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91, 29.4.2014 Den Europæiske Unions Tidende L 127/129 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/46/EU af 3. april 2014 om ændring af Rådets direktiv 1999/37/EF om registreringsdokumenter for motorkøretøjer

Læs mere

10278/13 sr/js/js/lao/ams/gj 1 DG E 2 A

10278/13 sr/js/js/lao/ams/gj 1 DG E 2 A RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 5. juni 2013 (07.06) (OR. en) 10278/13 Interinstitutionel sag: 2012/0185 (COD) TRANS 291 CODEC 1275 RAPPORT fra: generalsekretariatet til: Rådet Tidl. dok.

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Strasbourg, den 14. september 2016 (OR. en) 2013/0279 (COD) LEX 1688 PE-CONS 36/16 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Læs mere

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse.

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse. ConseilUE RÅDETFOR DENEUROPÆISKEUNION Bruxeles,den20.november2012(29.11) (OR.en) Interinstitutionelsag: 2012/0075(COD) PUBLIC 16260/12 LIMITE DENLEG109 AGRI759 SAN279 CODEC2680 NOTE fra: til: Komm.forsl.nr.:

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.4.2012 COM(2012) 155 final 2012/0077 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1098/2007 af 18. september

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.9.2014 COM(2014) 594 final 2014/0276 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om åbning og forvaltning af en række EU-toldkontingenter for oksekød

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 27. april 2018 (OR. en) 2015/0272 (COD) PE-CONS 9/18 ENV 126 ENT 32 MI 109 CODEC 250 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/106/EF af 19. november 2008 om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv (omarbejdning)

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/106/EF af 19. november 2008 om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv (omarbejdning) 2008L0106 DA 03.01.2013 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/106/EF af 19. november 2008

Læs mere

Europaudvalget 2011 KOM (2011) 0555 Bilag 1 Offentligt

Europaudvalget 2011 KOM (2011) 0555 Bilag 1 Offentligt Europaudvalget 2011 KOM (2011) 0555 Bilag 1 Offentligt GRUND- OG NÆRHEDSNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET 2015/0028 (COD) PE-CONS 44/15 Bruxelles, den 16. september 2015 (OR. en) ENV 447 AGRI 370 MI 436 COMER 93 PECHE 231 CODEC 974 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER

Læs mere

EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter ***I

EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter ***I EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2015)0055 EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 15. februar 2017 (OR. en) 2016/0142 (COD) PE-CONS 58/16 VISA 399 COMIX 821 CODEC 1872 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

Europa-Parlamentet, der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0172),

Europa-Parlamentet, der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0172), P7_TA-PROV(2014)0265 Indførsel af ris med oprindelse i Bangladesh ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 2. april 2014 om forslag til Europa- Parlamentets og Rådets forordning om indførsel

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 31.5.2005 KOM(2005) 246 endelig 2004/0209 (COD) Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2003/88/EF

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.12.2016 COM(2016) 798 final 2016/0399 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om tilpasning af en række retsakter inden for retlige anliggender,

Læs mere

Forslag til forordning (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD))

Forslag til forordning (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD)) 9.1.2019 A8-0361/ 001-016 ÆNDRINGSFORSLAG 001-016 af Udvalget om International Handel Betænkning Godelieve Quisthoudt-Rowohl A8-0361/2018 Fordelingen af toldkontingenter opført på Den Europæiske Unions

Læs mere

DIREKTIVER. (EØS-relevant tekst) under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk.

DIREKTIVER. (EØS-relevant tekst) under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk. 14.6.2018 Den Europæiske Unions Tidende L 150/93 DIREKTIVER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV (EU) 2018/849 af 30. maj 2018 om ændring af direktiv 2000/53/EF om udrangerede køretøjer, 2006/66/EF om

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 11.11.2011 KOM(2011) 710 endelig 2011/0327 (COD) C7-0400/11 Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/126/EF,

Læs mere

P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I

P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 21. oktober 2010 om forslag til Europa-Parlamentets

Læs mere

Statistikker over varehandelen mellem medlemsstaterne ***I

Statistikker over varehandelen mellem medlemsstaterne ***I P7_TA-PROV(2014)0030 Statistikker over varehandelen mellem medlemsstaterne ***I Europa-Parlamentets ændringer af 15. januar 2014 til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 10.1.2019 L 8 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/26 af 8. januar 2019 om supplering af EU-typegodkendelseslovgivningen for så vidt

Læs mere

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING Europa-Parlamentet 2014-2019 Konsolideret lovgivningsdokument 4.4.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0145 ***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved førstebehandlingen den 4. april 2017 med henblik på vedtagelse

Læs mere

A8-0186/13 EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2015/... af...

A8-0186/13 EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2015/... af... 2.9.2015 A8-0186/13 Ændringsforslag 13 Vicky Ford for Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse Betænkning Cristian-Silviu Buşoi Handel med sælprodukter COM(2015)0045 C8-0037/2015 2015/0028(COD)

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2013/56/EU

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2013/56/EU 10.12.2013 Den Europæiske Unions Tidende L 329/5 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2013/56/EU af 20. november 2013 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/66/EF om batterier og akkumulatorer

Læs mere

L 262 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Lovgivningsmæssige retsakter. 58. årgang. 7. oktober Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER

L 262 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Lovgivningsmæssige retsakter. 58. årgang. 7. oktober Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER Den Europæiske Unions L 262 Tidende Dansk udgave Retsforskrifter 58. årgang 7. oktober 2015 Indhold I Lovgivningsmæssige retsakter FORORDNINGER Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/1775 af

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.3.2015 COM(2015) 76 final 2015/0040 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage i det blandede udvalg, der er nedsat

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 16.5.2018 COM(2018) 289 final 2018/0142 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring og berigtigelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 23.10.2007 KOM(2007) 610 endelig/2 2007/0219 (COD) CORRIGENDUM Annule et remplace la page de couverture du document COM(2007)610 final du 16.10.2007

Læs mere

Bekendtgørelse om teknisk forskrift om opfyldelse af kravene til flagstater 1)

Bekendtgørelse om teknisk forskrift om opfyldelse af kravene til flagstater 1) BEK nr 329 af 11/04/2011 (Gældende) Udskriftsdato: 5. juli 2016 Ministerium: Erhvervs- og Vækstministeriet Journalnummer: Økonomi- og Erhvervsmin., Søfartsstyrelsen, j.nr. 200902202 Senere ændringer til

Læs mere

AFGØRELSER. (EØS-relevant tekst)

AFGØRELSER. (EØS-relevant tekst) 22.6.2018 DA L 159/31 AFGØRELSER RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2018/893 af 18. juni 2018 om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg, vedrørende ændringen af bilag

Læs mere

P7_TA(2013)0542. Indførsel af ris med oprindelse i Bangladesh ***I

P7_TA(2013)0542. Indførsel af ris med oprindelse i Bangladesh ***I P7_TA(203)0542 Indførsel af ris med oprindelse i Bangladesh ***I Europa-Parlamentets ændringer af 0. december 203 til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om indførsel af ris med oprindelse

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.4.2019 C(2019) 2962 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 25.4.2019 om sikring af, at det elektroniske kvoteregister for markedsføring af hydrofluorcarboner

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 21.3.2013 Den Europæiske Unions Tidende L 79/7 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 254/2013 af 20. marts 2013 om ændring af forordning (EF) nr. 340/2008 om gebyrer og afgifter til Det Europæiske

Læs mere

GSC.TFUK. Bruxelles, den 9. januar 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Interinstitutionel sag: 2018/0427 (NLE) BXT 124

GSC.TFUK. Bruxelles, den 9. januar 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Interinstitutionel sag: 2018/0427 (NLE) BXT 124 Bruxelles, den 9. januar 2019 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2018/0427 (NLE) XT 21105/1/18 REV 1 BXT 124 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen

Læs mere

På mødet den 6. april 2016 nåede De Faste Repræsentanters Komité til enighed om mandatet for forhandlingerne med Europa-Parlamentet, jf. bilaget.

På mødet den 6. april 2016 nåede De Faste Repræsentanters Komité til enighed om mandatet for forhandlingerne med Europa-Parlamentet, jf. bilaget. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 8. april 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2015/0313 (COD) 7645/16 RESULTAT AF DRØFTELSERNE fra: dato: 6. april 2016 Vedr.: FRONT 160 MAR 109 CODEC 383

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 17.6.2016 L 160/23 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/959 af 17. maj 2016 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for markedssonderinger for så vidt angår de systemer og indberetningsmodeller,

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.3.2018 C(2018) 1558 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 19.3.2018 om de proceduremæssige skridt for høringsprocessen med henblik på fastlæggelse

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 20.12.2017 om administrative og videnskabelige krav til traditionelle fødevarer fra tredjelande,

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 16.4.2018 L 96/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2018/573 af 15. december 2017 om nøgleelementerne i aftaler om lagring af data, der indgås

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2002/84/EF

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2002/84/EF 29.11.2002 L 324/53 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2002/84/EF af 5. november 2002 om ændring af direktiverne om sikkerhed til søs og om forebyggelse af forurening fra skibe (EØS-relevant tekst)

Læs mere

12848/18 HOU/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12848/18. Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS)

12848/18 HOU/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12848/18. Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS) 12848/18 FISC 397 ECOFIN 881 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.6.2018 C(2018) 3568 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 7.6.2018 om ændring af delegeret forordning (EU) 2015/2446 for så vidt angår betingelserne

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 27.1.2010 Den Europæiske Unions Tidende L 23/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 72/2010 af 26. januar 2010 om fastlæggelse af procedurer for gennemførelse

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. august 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. august 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. august 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0190 (COD) 11483/17 PECHE 302 CODEC 1282 FORSLAG fra: modtaget: 16. august 2017 til: Komm. dok. nr.:

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0182 (NLE) 11946/17 UD 195 CID 2 TRANS 349 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113, 7.12.2018 L 311/3 DIREKTIVER RÅDETS DIREKTIV (EU) 2018/1910 af 4. december 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF, for så vidt angår harmonisering og forenkling af visse regler i det fælles merværdiafgiftssystem

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 13.1.2017 COM(2017) 13 final 2017/0005 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg

Læs mere

Udelukkelse af en række lande fra listen over regioner eller stater, der har afsluttet forhandlinger ***I

Udelukkelse af en række lande fra listen over regioner eller stater, der har afsluttet forhandlinger ***I P7_TA(2012)0342 Udelukkelse af en række lande fra listen over regioner eller stater, der har afsluttet forhandlinger ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 13. september 2012 om forslag

Læs mere

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 80, stk. 2,

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 80, stk. 2, L 14/29 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 1999/95/EF af 13. december 1999 om håndhævelse af bestemmelserne om søfarendes arbejdstid på skibe, der anløber Fællesskabets havne EUROPA-PARLAMENTET OG

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. marts 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. marts 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0005 (NLE) 5347/17 AELE 5 EEE 2 N 3 ISL 2 FL 2 MI 41 ECO 6 SAN 26 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET 2015/0306 (COD) PE-CONS 30/16 Bruxelles, den 23. september 2016 (OR. en) MIGR 126 FRONT 280 COMIX 498 CODEC 1003 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

Dette notat oversendes også til Folketingets Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalg.

Dette notat oversendes også til Folketingets Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalg. Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget 2011-12 ERU alm. del Bilag 234 Offentligt GRUND- OG NÆRHEDSNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG 23. april 2012 Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015 EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2015 C(2015) 4157 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015 om supplerende bestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv (EU) 2016/97 for så vidt angår anvendelsesdatoen

Læs mere

ANNEX BILAG. til forslaget om EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

ANNEX BILAG. til forslaget om EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 24.5.2018 COM(2018) 315 final ANNEX BILAG til forslaget om EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af Direktiv 2008/106/EF for minimumsuddannelsesniveauet

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning

BILAG. til. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.12.2016 COM(2016) 799 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om tilpasning af en række retsakter, der indeholder bestemmelser

Læs mere

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Fiskeriudvalget 18.9.2012 2012/0077(COD) ***I UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1098/2007

Læs mere

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser EF-Tidende nr. L 225 af 12/08/1998 s. 0016-0021 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser L 225/16 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende 12. 8. 98 RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. november 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. november 2017 (OR. en) Conseil UE Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. november 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0371 (CNS) 14128/17 LIMITE FISC 258 ECOFIN 924 UD 259 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE

Læs mere

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende 23.3.2006 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 473/2006 af 22. marts 2006 om gennemførelsesbestemmelser til den fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om statistik over godstransport ad indre vandveje (kodifikation)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om statistik over godstransport ad indre vandveje (kodifikation) EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.9.2017 COM(2017) 545 final 2013/0226 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om statistik over godstransport ad indre vandveje (kodifikation) DA

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 11.8.2017 COM(2017) 424 final 2017/0190 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik

Læs mere

HENSTILLINGER. KOMMISSIONENS HENSTILLING af 18. juli 2011 om adgang til at oprette og anvende en basal betalingskonto. (EØS-relevant tekst)

HENSTILLINGER. KOMMISSIONENS HENSTILLING af 18. juli 2011 om adgang til at oprette og anvende en basal betalingskonto. (EØS-relevant tekst) 21.7.2011 Den Europæiske Unions Tidende L 190/87 HENSTILLINGER KOMMISSIONENS HENSTILLING af 18. juli 2011 om adgang til at oprette og anvende en basal betalingskonto (EØS-relevant tekst) (2011/442/EU)

Læs mere

- der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2011)0120),

- der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2011)0120), P7_TA-PROV(2011)0448 Dæk til motorkøretøjer og påhængskøretøjer ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 25. oktober 2011 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om dæk til

Læs mere

Den kombinerede virkning af antidumping- eller antisubsidieforanstaltninger sammen med beskyttelsesforanstaltninger ***I

Den kombinerede virkning af antidumping- eller antisubsidieforanstaltninger sammen med beskyttelsesforanstaltninger ***I EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2015)0017 Den kombinerede virkning af antidumping- eller antisubsidieforanstaltninger sammen med beskyttelsesforanstaltninger ***I

Læs mere

Bekendtgørelse om anerkendelse af udenlandske beviser til tjeneste i handelsskibe og uddannelse i dansk søfartslovgivning (anerkendelsesbeviser) 1)

Bekendtgørelse om anerkendelse af udenlandske beviser til tjeneste i handelsskibe og uddannelse i dansk søfartslovgivning (anerkendelsesbeviser) 1) BEK nr 783 af 12/06/2018 (Gældende) Udskriftsdato: 26. marts 2019 Ministerium: Erhvervsministeriet Journalnummer: Erhvervsmin., Søfartsstyrelsen, j.nr. 2017011538 Senere ændringer til forskriften Ingen

Læs mere

10425/19 ag/pfw/mta 1 TREE.2.A

10425/19 ag/pfw/mta 1 TREE.2.A Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. juli 2019 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2019/0107(COD) 10425/19 TRANS 387 CODEC 1241 CH 34 I/A-PUNKTSNOTE fra: til: Komm. dok. nr.: 9361/19 Vedr.: Generalsekretariatet

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 17.6.2016 L 160/29 KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2016/960 af 17. maj 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 596/2014 for så vidt angår reguleringsmæssige

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0046 (NLE) 7108/17 AELE 32 EEE 11 N 13 ISL 8 FL 10 MI 203 ENER 106 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS) POSEIMA 3 POSEICAN 3 POSEIDOM 3 REGIO 36 UD 117 NOTE fra: generalsekretariatet til:

Læs mere

5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A

5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 17. marts 2014 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2011/0398 (COD) 5560/14 ADD 1 AVIATION 15 ENV 52 CODEC 149 UDKAST TIL RÅDETS BEGRUNDELSE Vedr.: Rådets førstebehandlingsholdning

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) 10.4.2008 Den Europæiske Unions Tidende L 98/5 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 324/2008 af 9. april 2008 om fastsættelse af reviderede procedurer for Kommissionens inspektioner inden for maritim sikring

Læs mere

10579/1/15 REV 1 ADD 1 IPJ 1 DPG

10579/1/15 REV 1 ADD 1 IPJ 1 DPG Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 15. december 2015 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2013/0015 (COD) 10579/1/15 REV 1 ADD 1 TRANS 230 CODEC 987 PARLNAT 148 RÅDETS BEGRUNDELSE Vedr.: Rådets

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 22.12.2006 KOM(2006) 909 endelig 2006/0282 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2004/109/EF om harmonisering

Læs mere

(EØS-relevant tekst) (1) Ved forordning (EU) 2015/2283 er der fastsat bestemmelser om markedsføring og anvendelse af nye fødevarer i Unionen.

(EØS-relevant tekst) (1) Ved forordning (EU) 2015/2283 er der fastsat bestemmelser om markedsføring og anvendelse af nye fødevarer i Unionen. 30.12.2017 L 351/55 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/2468 af 20. december 2017 om administrative og videnskabelige krav til traditionelle fødevarer fra tredjelande, jf. Europa- Parlamentets

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 29.11.2007 KOM(2007) 761 endelig 2007/0266 (ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Fællesskabets holdning i Den Blandede Komité EF-Færøerne til

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2017 C(2017) 4250 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en) Conseil UE Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0406 (CNS) 7118/17 LIMITE PUBLIC FISC 61 ECOFIN 187 NOTE fra: til: Generalsekretariatet for

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. maj 2018 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. maj 2018 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. maj 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2018/0117 (NLE) 8534/18 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 2. maj 2018 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: AELE 25 EEE 22 N

Læs mere

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave Europa-Parlamentet 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2019)0047 EU-toldkodeksen: medtagelse af den italienske kommune Campione d'italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.12.2016 COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for

Læs mere

(EØS-relevant tekst) (6) For at sikre en effektiv behandling bør de krævede oplysninger forelægges i elektronisk format.

(EØS-relevant tekst) (6) For at sikre en effektiv behandling bør de krævede oplysninger forelægges i elektronisk format. L 137/10 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/824 af 25. maj 2016 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for indholdet af og formatet for beskrivelsen af multilaterale handelsfaciliteters

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.3.2016 C(2016) 1224 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 1.3.2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 596/2014

Læs mere

Den Europæiske Unions Tidende L 323/33

Den Europæiske Unions Tidende L 323/33 3.12.2008 Den Europæiske Unions Tidende L 323/33 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/106/EF af 19. november 2008 om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv (omarbejdning) (EØS-relevant tekst)

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESDIREKTIV 2012/25/EU

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESDIREKTIV 2012/25/EU 10.10.2012 Den Europæiske Unions Tidende L 275/27 DIREKTIVER KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESDIREKTIV 2012/25/EU af 9. oktober 2012 om informationsprocedurer i forbindelse med udveksling af menneskelige organer

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 24.2.2015 DA L 51/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2015/288 af 17. december 2014 om supplerende bestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.6.2014 COM(2014) 375 final 2014/0191 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om visse procedurer for anvendelsen af stabiliserings- og associeringsaftalen

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.3.2012 COM(2012) 136 final 2012/0066 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV af [...] om ændring af direktiv 2006/66/EF om batterier og akkumulatorer

Læs mere

10/01/2012 ESMA/2011/188

10/01/2012 ESMA/2011/188 Retningslinjer og henstillinger Samarbejde, herunder delegation, mellem ESMA, de kompetente myndigheder og de kompetente sektormyndigheder i henhold til forordning (EU) nr. 513/2011 om kreditvurderingsbureauer

Læs mere

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning. L 73/98 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/413 af 14. marts 2019 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 for så vidt angår tredjelande, som følger sikkerhedsnormer, der er anerkendt

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER L 115/12 Den Europæiske Unions Tidende 27.4.2012 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. 363/2012 af 23. februar 2012 om procedureregler for anerkendelse

Læs mere

Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2016 COM(2016) 408 final 2014/0175 (COD) Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om tillægstold på importen af visse produkter med oprindelse

Læs mere

Grønlandsudvalget 2014-15 GRU Alm.del Bilag 18 Offentligt

Grønlandsudvalget 2014-15 GRU Alm.del Bilag 18 Offentligt Grønlandsudvalget 2014-15 GRU Alm.del Bilag 18 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.2.2015 COM(2015) 45 final 2015/0028 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring

Læs mere