CAMPING STOVE INSTRUCTION MANUAL CAMPINGKOGEBLUS KOKEAPPARAT GASOLKÖK. RETKIKEITTOLEVY Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "CAMPING STOVE INSTRUCTION MANUAL CAMPINGKOGEBLUS KOKEAPPARAT GASOLKÖK. RETKIKEITTOLEVY Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning."

Transkript

1 MODEL CAMPING STOVE INSTRUCTION MANUAL DK N S FI CAMPINGKOGEBLUS Brugsanvisning KOKEAPPARAT Bruksanvisning GASOLKÖK Bruksanvisning RETKIKEITTOLEVY Käyttöohje

2 DK N Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2005 HP Værktøj A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S. Produsert i P.R.C. EU-importør HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2005 HP Værktøj A/S Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP Værktøj A/S. S FI Tillverkad i P.R.C. EU-importör: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2005 HP Værktøj A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Værktøj A/S. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa Yhteisön tuoja: HP Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska 2005 HP Værktøj A/S Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj A/S:n kirjallista lupaa. GB D Manufactured in P.R.C. EU importer: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Denmark 2005 HP Værktøj A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og - hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S. Hergestellt in P.R.C. EU-Importeur: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Dänemark 2005 HP Værktøj A/S Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert werden.

3 DANSK BRUGSANVISNING Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye campingkogeblus, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager campingkogeblusset i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om campingkogeblussets funktioner. Tekniske data Gasforbrug: Brændstof: Vægt: Ydre mål (B x D x H): Mål, kogeområde (B x D): Campingkogeblussets dele 1. Gasblus 2. Tændrør 3. Drypbakke 4. Udløser 5. Tændingsknap 6. Dæksel 165 g/t butan 1,7 kg 335 x 290 x 88 mm Særlige sikkerhedsforskrifter mm Campingkogeblusset skal anbringes på et plant underlag mindst 15 cm fra vægge og andre genstande. Campingkogeblusset skal anbringes i sikker afstand af varmekilder, f.eks. varmeapparater, og brændbare materialer, f.eks. tøj, teltduge og lignende. Brug ikke campingkogeblusset på steder med dårlig ventilation eller på steder med kraftig blæst. Campingkogeblusset må ikke kobles sammen med et andet kogeblus. Forlad aldrig campingkogeblusset, mens det er i brug. Campingkogeblusset må ikke flyttes eller bevæges, mens det er i brug. Rygning og brug af åben ild i nærheden af campingkogeblusset er forbudt, når det er i brug. Brug ikke kasseroller, gryder og pander, der er for store eller små. Sluk omgående for campingkogeblusset, hvis du mærker en kraftig gaslugt eller hører en hvislende lyd. Dette er tegn på en gaslækage! Tag gasdåsen ud af campingkogeblusset, og brug det ikke igen, før det er blevet efterset og evt. repareret af en autoriseret reparatør. Sørg for at holde den lækkende gasdåse i sikker afstand af alle antændelseskilder, herunder alle typer elektriske apparater, lightere og lignende. Brug ikke spraydåser i nærheden af campingkogeblusset, mens det er varmt. Campingkogeblussets metaldele bliver meget varme under brug og må ikke berøres, før de er kølet helt af. Gasdåsen må ikke opbevares ved temperaturer på over 40 C. Lad den ikke ligge i bagagerummet på en bil. Gasdåsen må ikke punkteres eller brændes. Smid den aldrig på et bål! Stød og slag kan beskadige gasdåsen. Brug kun 220 mg-gasdåser af den korrekte størrelse og type, der overholder EN 417. Installation af gasdåse 1. Åbn dækslet (6). 2. Kontrollér, at tændingsknappen (5) er i 3

4 DANSK BRUGSANVISNING positionen OFF (slukket), og at udløseren (4) er i positionen RELEASE (øverst). Hvis tændingsknappen ikke er i positionen OFF; kan gasdåsen ikke monteres korrekt. 3. Anbring gasdåsen i kammeret, og tilslut den ved hjælp af koblingen. Bemærk! Slidsen på gasdåsen skal vende opad. 4. Fastlås gasdåsen ved at sætte udløseren i positionen LOCK (nederst), og luk dækslet. Kontrollér, at gasdåsen er monteret korrekt. Brug 1. Drej tændingsknappen med uret forbi positionen ON, til du hører en kliklyd. Gastilførslen startes, tændrøret (2) afgiver en gnist, og gasblusset (1) tændes. Gentag tændingsproceduren, hvis campingkogeblusset ikke tændes første gang. 2. Slip tændingsknappen, når campingkogeblusset er tændt. 3. Juster gasflammen til det ønskede niveau ved at stille tændingsknappen i den ønskede position. 4. Campingkogeblusset slukkes ved at dreje tændingsknappen til positionen OFF. Flammen går ud, og gastilførslen afbrydes. Bemærk! Hvis campingkogeblusset ikke skal bruges i et stykke tid, bør du tage gasdåsen ud som beskrevet under Installation af gasdåse. Når gasdåsen er taget ud, kan der stadig være gas tilbage i ledningerne. Drej tændingsknappen til positionen ON som beskrevet ovenfor for at brænde den tilbageværende gas af. Sikkerhedsafbryder Hvis trykket i gasdåsen er for højt på grund af høj temperatur eller direkte sollys, kan campingkogeblusset ikke tændes på grund af en indbygget sikkerhedsafbryder. Hvis sikkerhedsafbryderen udløses, skal du nulstille den på følgende måde: 1. Vent, til gasdåsen og campingkogeblusset er kølet af. 2. Tag gasdåsen ud, og afbrænd evt. tilbageværende gas som beskrevet ovenfor. 3. Drej tændingsknappen til positionen OFF efter 5 minutter. 4. Sæt udløseren i positionen LOCK og derefter i positionen RELEASE. 5. Isæt gasdåsen. 6. Tænd campingkogeblusset som normalt. Hvis gasdåsen ikke er afkølet tilstrækkeligt, udløses sikkerhedsafbryderen igen, og campingkogeblusset kan ikke tændes. Rengøring og vedligehold Aftør drypbakken (3), kabinettet og dækslet med en fugtig klud tilsat lidt rengøringsmiddel, og tør efter med en tør klud. Børst gasblusset med en stålbørste eller en skuresvamp. Gasblusset må ikke blive vådt. Aftør tændrøret med en tør klud, hvis det er vådt. Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler. 4

5 Fejlfinding DANSK BRUGSANVISNING Problem Mulig årsag Løsning Gasdåsen kan ikke isættes 1. Tændingsknappen er ikke i positionen OFF 2. Gasdåsen er isat forkert 1. Sæt tændingsknappen i positionen OFF 2. Isæt gasdåsen korrekt Der kommer ingen gas, selv om tændingsknappen står i positionen ON Der lugter af gas, selv om tændingsknappen står i positionen OFF Gasflammen er meget lav, selv på højeste blus Gasflammen brænder ujævnt Tændrøret tænder ikke Gasflammen går ud under brug 1. Sikkerhedsafbryderen er aktiveret 2. Tændingsknappen fungerer ikke 3. Ventilen er tilstoppet 4. Gasdåsen er isat forkert 5. Der er ingen gas 1. Tændingsknappen fungerer ikke 2. Gasdåsen er isat forkert 1. Tændingsknappen fungerer ikke 2. Ventilen er tilstoppet 1. Gasblusset er tilstoppet 2. Der er ingen gas 1. Sikkerhedsafbryderen er aktiveret 2. Tændingsknappen fungerer ikke 3. Ventilen er tilstoppet 4. Gasdåsen er isat forkert 5. Gasblusset er tilstoppet 6. Tændrørselektroden er bøjet eller rusten 7. Der er ingen gas 1. Sikkerhedsafbryderen er aktiveret 2. Der er ingen gas 1. Nulstil sikkerhedsafbryderen 2. Få campingkogeblusset efterset og evt. repareret på et autoriseret værksted 3. Få campingkogeblusset efterset og evt. repareret på et autoriseret værksted 4. Isæt gasdåsen korrekt 5. Isæt en ny gasdåse 1. Få campingkogeblusset efterset og evt. repareret på et autoriseret værksted 2. Isæt gasdåsen korrekt 1. Få campingkogeblusset efterset og evt. repareret på et autoriseret værksted 1. Rengør gasblusset 2. Isæt en ny gasdåse 1. Nulstil sikkerhedsafbryderen 2. Få campingkogeblusset efterset og evt. repareret på et autoriseret værksted 3. Få campingkogeblusset efterset og evt. repareret på et autoriseret værksted 4. Isæt gasdåsen korrekt 5. Rengør gasblusset 6. Rengør tændrøret 7. Isæt en ny gasdåse 1. Nulstil sikkerhedsafbryderen 2. Isæt en ny gasdåse 5

6 NORSK BRUKSANVISNING Innledning For at du skal få mest mulig glede av det nye kokeapparatet, bør du lese denne bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhetsforskriftene før du begynner å bruke apparatet. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen i tilfelle du skulle få behov for å lese informasjonen om kokeapparatets funksjoner om igjen senere. Tekniske data Gassforbruk: Gass: Vekt: Ytre mål (B x D x H): Mål, kokeområde (B x D): Kokeapparatets deler 1. Gassbluss 2. Tenner 3. Dryppform 4. Utløser 5. Av/på-bryter 6. Deksel 165 g/t butan 1,7 kg 335 x 290 x 88 mm 260 x 230 mm Spesifikke sikkerhetsforskrifter Kokeapparatet skal plasseres på et plant underlag minst 15 cm fra vegger og andre gjenstander. Kokeapparatet skal plasseres på sikker avstand fra varmekilder, f.eks. varmeapparater og brennbare materialer, f.eks. tøy, teltduker og lignende. Ikke bruk kokeapparatet på steder med dårlig ventilasjon eller kraftig vind. Kokeapparatet må ikke kobles sammen med andre kokeapparat. Ikke gå fra kokeapparatet mens det er i bruk. Kokeapparatet må ikke flyttes eller beveges på mens det er i bruk. Røyking og bruk av åpen ild i nærheten av kokeapparatet er forbudt når det er i bruk. Ikke bruk kasseroller, kjeler og panner som er for store eller små. Slå straks av kokeapparatet hvis du merker kraftig gasslukt eller hører en vislende lyd. Dette er tegn på gasslekkasje! Ta gassbeholderen ut av kokeapparatet, og ikke bruk det igjen før det er blitt kontrollert og ev. reparert av en autorisert reparatør. Sørg for å holde den lekkende gassbeholderen på sikker avstand fra alle antennelige kilder, deriblant alle typer elektriske apparater, lightere og lignende. Ikke bruk spraybokser i nærheten av kokeapparatet mens det er varmt. Kokeapparatets metalldeler blir svært varme under bruk og må ikke berøres før de er helt avkjølt. Gassbeholderen må ikke oppbevares ved en temperatur på over 40 C. Ikke la den ligge i bagasjerommet på en bil. Gassbeholderen må ikke punkteres eller brennes. Kast den aldri på et bål! Støt og slag kan skade gassbeholderen. Bruk bare 220 mg gassbeholdere av korrekt størrelse og type som overholder EN 417. Montere gassbeholderen 1. Åpne dekselet (6). 2. Kontroller at av/på-bryteren (5) er i posisjonen OFF (av), og at utløseren (4) er i posisjonen RELEASE (øverst). Hvis av/på-bryteren ikke er i posisjonen OFF, kan ikke gassbeholderen monteres korrekt. 6

7 NORSK BRUKSANVISNING 3. Plasser gassbeholderen i kammeret og koble den til ved hjelp av koblingen. Merk! Slissen på gassbeholderen skal vende oppover. 4. Fest gassbeholderen ved å sette utløseren i posisjonen LOCK (nederst), og lukk dekselet. Kontroller at gassbeholderen er montert korrekt. Bruk 1. Drei av/på-bryteren med urviseren forbi posisjonen ON (på) til du hører en klikkelyd. Gasstilførselen startes, tenneren (2) avgir en gnist og kokeapparatet (1) slås på. Gjenta prosedyren hvis kokeapparatet ikke slår seg på første gang. 2. Slipp av/på-bryteren når kokeapparatet er på. 3. Juster gassflammen til ønsket nivå ved å stille av/på-bryteren til ønsket posisjon. 4. Du slår av kokeapparatet ved å dreie av/påbryteren til posisjonen OFF. Flammen slukker, og gasstilførselen brytes. Merk! Hvis kokeapparatet ikke skal brukes på en stund, bør du ta ut gassbeholderen som beskrevet under Montere gassbeholderen. Det kan fortsatt være gass i ledningene når gassbeholderen er tatt ut. Drei av/på-bryteren til posisjonen ON som beskrevet ovenfor, for å brenne opp den gjenværende gassen. Sikkerhetsbryter Hvis trykket i gassbeholderen er for høyt på grunn av høy temperatur eller direkte sollys, kan ikke kokeapparatet slås på på grunn av en innebygd sikkerhetsbryter. Hvis sikkerhetsbryteren utløses, skal du nullstille den på følgende måte: 1. Vent til gassbeholderen og kokeapparatet er avkjølt. 2. Ta ut gassbeholderen og brenn opp ev. gjenværende gass som beskrevet ovenfor. 3. Drei av/på-bryteren til posisjonen OFF etter 5 minutter. 4. Sett utløseren i posisjonen LOCK og deretter i posisjonen RELEASE. 5. Sett i gassbeholderen. 6. Slå på kokeapparatet som normalt. Hvis gassbeholderen ikke er avkjølt nok, utløses sikkerhetsbryteren igjen, og kokeapparatet kan ikke slås på. Rengjøring og vedlikehold Tørk av dryppformen (3), kabinettet og dekselet med en fuktig klut tilsatt litt rengjøringsmiddel, og tørk med en tørr klut. Børst gassblusset med en stålbørste eller en skuresvamp. Gassblusset må ikke bli vått. Tørk av tenneren med en tørr klut hvis den er våt. Ikke bruk etsende eller slipende rengjøringsmidler. 7

8 Feilsøking NORSK BRUKSANVISNING Problem Mulig årsak Løsning Gassbeholderen kan ikke settes i 1. Av/på-bryteren står ikke i posisjonen OFF 2. Gassbeholderen er satt i feil 1. Sett av/på-bryteren i posisjonen OFF 2. Sett i gassbeholderen korrekt Det kommer ikke gass selv om av/på-bryteren står i posisjonen ON Det lukter gass selv om av/påbryteren står i posisjonen OFF Gassflammen er svært lav, selv på høyeste bluss Gassflammen brenner ujevnt Tenneren vil ikke tenne Gassflammen slukker under bruk 1. Sikkerhetsbryteren er aktivert 2. Av/på-bryteren fungerer ikke 3. Ventilen er blokkert 4. Gassbeholderen er satt i feil 5. Gassbeholderen er tom 1. Av/på-bryteren fungerer ikke 2. Gassbeholderen er satt i feil 1. Av/på-bryteren fungerer ikke 2. Ventilen er blokkert 1. Gassblusset er blokkert 2. Gassbeholderen er tom 1. Sikkerhetsbryteren er aktivert 2. Av/på-bryteren fungerer ikke 3. Ventilen er blokkert 4. Gassbeholderen er satt i feil 5. Gassblusset er blokkert 6. Tennerelektroden er bøyd eller rusten 7. Gassbeholderen er tom 1. Sikkerhetsbryteren er aktivert 2. Gassbeholderen er tom 1. Nullstill sikkerhetsbryteren 2. Få kokeapparatet kontrollert og ev. reparert på et autorisert verksted 3. Få kokeapparatet kontrollert og ev. reparert på et autorisert verksted 4. Sett i gassbeholderen korrekt 5. Sett i en ny gassbeholder 1. Få kokeapparatet kontrollert og ev. reparert på et autorisert verksted 2. Sett i gassbeholderen korrekt 1. Få kokeapparatet kontrollert og ev. reparert på et autorisert verksted 1. Rengjør gassblusset 2. Sett i en ny gassbeholder 1. Nullstill sikkerhetsbryteren 2. Få kokeapparatet kontrollert og ev. reparert på et autorisert verksted 3. Få kokeapparatet kontrollert og ev. reparert på et autorisert verksted 4. Sett i gassbeholderen korrekt 5. Rengjør gassblusset 6. Rengjør tenneren 7. Sett i en ny gassbeholder 1. Nullstill sikkerhetsbryteren 2. Sett i en ny gassbeholder 8

9 SVENSKA BRUKSANVISNING Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt nya gasolkök rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda det. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen. Tekniska data Gasförbrukning: Bränsle: Vikt: Mått (B x D x H): Mått, kokyta (B x D) Gasolkökets delar 1. Brännare 2. Tändstift 3. Droppskål 4. Utlösare 5. Strömbrytare 6. Lock 165 g/h butan 1,7 kg 335 x 290 x 88 mm mm Särskilda säkerhetsföreskrifter Gasolköket ska placeras på ett plant underlag minst 15 cm från väggar och andra föremål. Gasolköket ska placeras på säkert avstånd från värmekällor och antändliga material, t.ex. tyg, tältdukar och liknande. Använd inte gasolköket på platser med dålig ventilation eller på platser där det blåser mycket. Gasolköket får inte kopplas ihop med ett annat gasolkök. Lämna aldrig gasolköket när det är igång. Gasolköket får inte flyttas när det är igång. Det är förbjudet att röka eller tända eld i närheten av gasolköket när det är igång. Använd inte kastruller, grytor eller pannor som är för stora eller för små. Stäng omedelbart av gasolköket om du märker en kraftig gaslukt eller hör ett visslande ljud. Det är ett tecken på gasläckage! Ta ut gasbehållaren ur gasolköket och använd den inte igen förrän den har kontrollerats och eventuellt reparerats av en behörig person. Se till att den läckande gasbehållaren hålls på säkert avstånd från alla typer av antändningskällor som t.ex. elektriska apparater, cigarettändare och liknande. Använd inte sprejburkar i närheten av gasolköket när det är varmt. Gasolkökets metalldelar blir mycket varma under användningen och får inte beröras, förrän de har svalnat helt. Gasolköket får inte förvaras vid temperaturer på över 40 C. Låt det inte ligga i bagageutrymmet på en bil. Gasbehållaren får inte punkteras eller brännas. Kasta den aldrig bland sopor som ska förbrännas! Stötar och slag kan skada gasbehållaren. Använd endast gasbehållare på 220 mg i korrekt storlek och typ, som motsvarar EN 417. Installation av gasbehållare 1. Öppna locket (6). 2. Kontrollera att strömbrytaren (5) är i läget OFF (stängd), och att utlösaren (4) är i läget RELEASE (överst). Om strömbrytaren inte är i läget OFF kan gasbehållaren inte monteras på korrekt sätt. 9

10 SVENSKA BRUKSANVISNING 3. Sätt in gasbehållaren i utrymmet och anslut den med hjälp av kopplingen. Obs! Gasbehållarens öppning ska vara uppåt. 4. Sätt fast gasbehållaren genom att sätta utlösaren i läget LOCK (nederst) och stäng locket. Kontrollera att gasbehållaren sitter på rätt sätt. Användning 1. Vrid strömbrytaren medurs förbi läget ON, tills du hör ett klickljud. Gastillförseln startar, tändstiftet (2) skapar en gnista och brännaren (1) tänds. Upprepa tändningsproceduren om gasolköket inte tänds den första gången. 2. Släpp strömbrytaren när gasolköket är tänt. 3. Justera gaslågan till önskad nivå genom att ställa strömbrytaren i önskat läge. 4. Gasolköket stängs av genom att strömbrytaren vrids till läget OFF. Då slocknar lågan och gastillförseln avbryts. Obs! Om gasolköket inte ska användas under en tid bör du ta ur gasbehållaren enligt beskrivningen under Installation av gasbehållare. När gasbehållaren har tagits ut kan det fortfarande finnas gas kvar i ledningarna. Vrid strömbrytaren till läget ON enligt beskrivningen ovanför för att bränna ut den återstående gasen. Säkerhetsbrytare Om trycket i gasbehållaren är för högt på grund av hög temperatur eller direkt solljus kan gasolköket inte tändas tack vare en inbyggd säkerhetsbrytare. Om säkerhetsbrytaren utlöses nollställer du den så här: 1. Vänta tills gasbehållaren och gasolköket har svalnat. 2. Ta ut gasbehållaren och bränn ev. ut återstående gas enligt ovanstående beskrivning. 3. Vrid strömbrytaren till läget OFF efter fem minuter. 4. Sätt utlösaren i läget LOCK och därefter i läget RELEASE. 5. Sätt i gasbehållaren. 6. Tänd gasolköket som vanligt. Om gasbehållaren inte har svalnat tillräckligt utlöses säkerhetsbrytaren igen och gasolköket kan inte tändas. Rengöring och underhåll Torka av droppskålen (3), höljet och locket med en fuktig trasa med lite rengöringsmedel, och eftertorka med en torr trasa. Borsta brännaren med en stålborste eller en svamp. Brännaren får inte bli våt. Torka tändstiftet med en torr trasa, om det är vått. Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel. 10

11 Felsökning SVENSKA BRUKSANVISNING Problem Möjlig orsak Lösning Gasbehållaren kan inte sättas på plats Det kommer ingen gas, trots att strömbrytaren står i läget ON Det luktar gas, trots att strömbrytaren står i läget OFF Gaslågan är mycket låg, även på högsta effekten Gaslågan brinner ojämnt Tändstiftet tänds inte Gaslågan slocknar under användningen 1. Strömbrytaren är inte i läget OFF 2. Gasbehållaren sitter på fel sätt 1. Säkerhetsbrytaren är aktiverad 2. Strömbrytaren fungerar inte 3. Det är stopp i ventilen 4. Gasbehållaren sitter på fel sätt 5. Det finns ingen gas 1. Strömbrytaren fungerar inte 2. Gasbehållaren sitter på fel sätt 1. Strömbrytaren fungerar inte 2. Det är stopp i ventilen 1. Det är stopp i brännaren 2. Det finns ingen gas 1. Säkerhetsbrytaren är aktiverad 2. Strömbrytaren fungerar inte 3. Det är stopp i ventilen 4. Gasbehållaren sitter på fel sätt 5. Det är stopp i brännaren 6. Elektroden på tändstiftet är böjd eller rostig 7. Det finns ingen gas 1. Säkerhetsbrytaren är aktiverad 2. Det finns ingen gas 1. Sätt strömbrytaren i läget OFF 2. Sätt gasbehållaren på plats på rätt sätt 1. Nollställ säkerhetsbrytaren 2. Lämna in gasolköket hos en behörig verkstad för översyn och ev. reparation 3. Lämna in gasolköket hos en behörig verkstad för översyn och ev. reparation 4. Sätt gasbehållaren på plats på rätt sätt 5. Sätt i en ny gasbehållare 1. Lämna in gasolköket hos en behörig verkstad för översyn och ev. reparation 2. Sätt gasbehållaren på plats på rätt sätt 1. Lämna in gasolköket hos en behörig verkstad för översyn och ev. reparation 1. Rengör brännaren 2. Sätt i en ny gasbehållare 1. Nollställ säkerhetsbrytaren 2. Lämna in gasolköket hos en behörig verkstad för översyn och ev. reparation 3. Lämna in gasolköket hos en behörig verkstad för översyn och ev. reparation 4. Sätt gasbehållaren på plats på rätt sätt 5. Rengör brännaren 6. Rengör tändstiftet 7. Sätt i en ny gasbehållare 1. Nollställ säkerhetsbrytaren 2. Sätt i en ny gasbehållare 11

12 SUOMI KÄYTTÖOHJE Johdanto Saat retkikeittolevystä suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen retkikeittolevyn käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi retkikeittolevyn toiminnot. Tekniset tiedot Kaasunkulutus: Polttoaine: Paino: Ulkomitat (l x s x k) Keittoalueen mitat (l x s) Retkikeittolevyn osat 1. Kaasupoltin 2. Sytytystulppa 3. Tippa-alusta 4. Vapautin 5. Sytytin/tehonsäädin 6. Suojus Erityisiä turvallisuusohjeita 165 g/t butaani 1,7 kg 335 x 290 x 88 mm mm Retkikeittolevy on asetettava tasaiselle alustalle vähintään 15 cm:n etäisyydelle seinistä ja muista esineistä. Retkikeittolevy on asetettava turvalliselle etäisyydelle lämmittimistä ja muista lämmönlähteistä sekä vaatteista, telttakankaista ja muista palavista materiaaleista. Älä käytä retkikeittolevyä paikoissa, joissa on huono ilmanvaihto, tai paikoissa, joissa käy kova tuuli. Retkikeittolevyä ei saa kytkeä muihin keittolevyihin. Älä koskaan jätä käytössä olevaa retkikeittolevyä ilman valvontaa. Retkikeittolevyä ei saa siirtää tai liikutella sen ollessa käytössä. Tupakointi ja avotulen käyttö retkikeittolevyn läheisyydessä on kielletty, kun keittolevy on käytössä. Älä käytä liian suuria tai liian pieniä kattiloita, patoja ja pannuja. Sammuta retkikeittolevy välittömästi, jos havaitset voimakasta kaasunhajua tai kuulet sihisevää ääntä. Ne ovat merkkejä kaasuvuodosta! Irrota kaasurasia retkikeittolevystä äläkä käytä sitä, ennen kuin retkikeittolevy on tarkistettu ja valtuutettu korjaaja on korjannut sen tarvittaessa. Pidä vuotava kaasurasia turvallisella etäisyydellä muista sytytyslähteistä, kuten kaikenlaisista sähkölaitteista, sytyttimistä ja vastaavista. Älä käytä spraypulloja retkikeittolevyn läheisyydessä, kun keittolevy on kuuma Retkikeittolevyn metalliosat tulevat käytön aikana hyvin kuumiksi, eikä niitä saa koskettaa, ennen kuin ne ovat täysin jäähtyneet. Kaasurasiaa ei saa säilyttää yli 40 C:n lämpötilassa. Älä laita sitä auton tavaratilaan. Kaasurasiaa ei saa puhkaista tai polttaa. Älä koskaan heitä sitä nuotioon! Iskut ja töytäisyt voivat vahingoittaa kaasurasiaa. Käytä vain oikeankokoisia ja -tyyppisiä 220 mg:n kaasurasioita, jotka ovat standardin EN 417 mukaisia. Kaasurasian asennus. 1. Avaa suojus (6). 2. Tarkista, että sytytin/tehonsäädin (5) on 12

13 SUOMI KÄYTTÖOHJE asennossa OFF (sammutettu) ja että vapautin (4) on asennossa RELEASE (ylhäällä). Jos sytytin/tehonsäädin ei ole asennossa OFF; kaasurasiaa ei voi asentaa. 3. Aseta kaasurasia koteloon ja kytke se. Huomautus! Kaasurasiassa olevan kolon on oltava ylöspäin. 4. Kiinnitä kaasurasia siirtämällä vapautin asentoon LOCK (alhaalla) ja sulje suojus. Tarkasta, että kaasurasia on asennettu oikein. Käyttö 1. Kierrä sytytin/tehonsäädin myötäpäivään yli asennon ON, kunnes kuulet napsahduksen. Kaasunsyöttö alkaa, sytytystulppa (2) muodostaa kipinän, ja kaasupoltin (1) syttyy. Toista sytytystoimenpiteet, jos retkikeittolevy ei syty ensimmäisellä kerralla. 2. Vapauta sytytin/tehonsäädin, kun retkikeittolevy on syttynyt. 3. Säädä kaasuliekki sopivaksi kiertämällä sytytin/tehonsäädin haluttuun asentoon. 4. Retkikeittolevy sammutetaan kiertämällä sytytin/tehonsäädin asentoon OFF. Liekki sammuu, ja kaasunsyöttö lakkaa. Huomautus! Jos retkikeittolevyä ei aiota käyttää pitkään aikaan, irrota kaasurasia kohdan Kaasurasian asennus mukaan. Kun kaasurasia on irrotettu, johdoissa saattaa vielä olla kaasua. Polta jäljellä oleva kaasu pois kiertämällä sytytin/ tehonsäädin asentoon ON edellä olevien ohjeiden mukaan. Turvakatkaisin Jos kaasurasian paine korkean lämpötilan tai suoran auringonvalon takia on liian korkea, retkikeittolevyä ei voida sytyttää sisäisen turvakatkaisimen vuoksi. Jos turvakatkaisin laukeaa, se on palautettava alkuasentoon seuraavalla tavalla: 1. Odota, kunnes kaasurasia ja retkikeittolevy ovat jäähtyneet. 2. Irrota kaasurasia ja polta mahdollisesti jäljelle jäänyt kaasu pois edellä kuvatulla tavalla. 3. Kierrä sytytin/tehonsäädin 5 minuutin kuluttua asentoon OFF. 4. Siirrä vapautin asentoon LOCK ja sen jälkeen asentoon RELEASE. 5. Asenna kaasurasia. 6. Sytytä retkikeittolevy tavalliseen tapaan. Jos kaasurasia ei ole jäähtynyt riittävästi, turvakatkaisin laukeaa uudelleen, eikä retkikeittolevyä voida sytyttää. Puhdistus ja kunnossapito Pyyhi tippa-alusta (3), kotelo ja suojus kostealla liinalla, johon on lisätty hieman puhdistusainetta, ja kuivaa sen jälkeen kuivalla liinalla. Puhdista kaasupoltin teräsharjalla tai hankaussienellä. Kaasupoltin ei saa kastua. Pyyhi sytytystulppa kuivalla liinalla, jos se on märkä. Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita. 13

14 Vianmääritys SUOMI KÄYTTÖOHJE Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kaasurasiaa ei voida asentaa paikalleen. Kaasua ei tule, vaikka sytytin/tehonsäädin on asennossa ON. Kaasu haisee, vaikka sytytin/tehonsäädin on asennossa OFF. Kaasuliekki on hyvin pieni, vaikka säädin on suurimmassa asennossa. Kaasuliekki palaa epätasaisesti. Sytytystulppa ei sytytä. Kaasuliekki sammuu käytön aikana. 1. Sytytin/tehonsäädin ei ole asennossa OFF. 2. Kaasurasia on väärin asennettu. 1. Turvakatkaisin on lauennut. 2. Sytytin/tehonsäädin ei toimi. 3. Venttiili on tukossa. 4. Kaasurasia on väärin asennettu. 5. Kaasu on loppu. 1. Sytytin/tehonsäädin ei toimi. 2. Kaasurasia on väärin asennettu. 1. Sytytin/tehonsäädin ei toimi. 2. Venttiili on tukossa. 1. Kaasupoltin on tukossa. 2. Kaasu on loppu. 1. Turvakatkaisin on lauennut. 2. Sytytin/tehonsäädin ei toimi. 3. Venttiili on tukossa. 4. Kaasurasia on väärin asennettu. 5. Kaasupoltin on tukossa. 6. Sytytystulppa on taipunut tai ruostunut. 7. Kaasu on loppu. 1. Turvakatkaisin on lauennut. 2. Kaasu on loppu. 1. Säädä sytytin/tehonsäädin asentoon OFF. 2. Asenna kaasurasia oikein. 1. Palauta turvakatkaisin alkuasentoon. 2. Tarkistuta ja tarvittaessa korjauta retkikeittolevy valtuutetussa huoltoliikkeessä. 3. Tarkistuta ja tarvittaessa korjauta retkikeittolevy valtuutetussa huoltoliikkeessä. 4. Asenna kaasurasia oikein. 5. Asenna uusi kaasurasia. 1. Tarkistuta ja tarvittaessa korjauta retkikeittolevy valtuutetussa huoltoliikkeessä. 2. Asenna kaasurasia oikein. 1. Tarkistuta ja tarvittaessa korjauta retkikeittolevy valtuutetussa huoltoliikkeessä. 1. Puhdista kaasupoltin. 2. Asenna uusi kaasurasia. 1. Palauta turvakatkaisin alkuasentoon. 2. Tarkistuta ja tarvittaessa korjauta retkikeittolevy valtuutetussa huoltoliikkeessä. 3. Tarkistuta ja tarvittaessa korjauta retkikeittolevy valtuutetussa huoltoliikkeessä. 4. Asenna kaasurasia oikein. 5. Puhdista kaasupoltin. 6. Puhdista sytytystulppa. 7. Asenna uusi kaasurasia. 1. Palauta turvakatkaisin alkuasentoon. 2. Asenna uusi kaasurasia. 14

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna

Læs mere

Elektronisk brandskab

Elektronisk brandskab MODEL L 81090 90 1 ELEKTRONISK BRANDSKAB INSTRUCTION MANUAL DK 2 Brugsanvisning NO Elektronisk brannskap 3 Bruksanvisning Elektronisk Bruksanvisning brannskap Fremstillet i P.R.C. EU-Importør SE 4 SF 5

Læs mere

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka

Læs mere

MINI COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSORI. Brugsanvisning. Bruksanvisning

MINI COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSORI. Brugsanvisning. Bruksanvisning MODEL 596 9617 MINI COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning 2 N Bruksanvisning 3 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør 7080 Børkop Danmark. S FI Bruksanvisning I Käyttöohje 4 5 Produsert i P.R.C. EU-importør

Læs mere

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160 Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 69608 Brugsanvisning Bruksanvisning VARMEBLÆR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye varmeblæser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056 TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren

Læs mere

SOLAR POWER GARDEN LAMP

SOLAR POWER GARDEN LAMP MODEL 80640 SOLAR POWER GARDEN LAMP INSTRUCTION MANUAL DK BEDLAMPE MED SOLCELLER Brugsanvisning N BEDLAMPE MED SOLCELLER Bruksanvisning S TRÄDGÅRDSLAMPA MED SOLCELLER Bruksanvisning 2 3 4 FI AURINKOKENNOILLA

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs

Læs mere

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055 DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.

Læs mere

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn

Læs mere

RECHARGEABLE SPOTLIGHT

RECHARGEABLE SPOTLIGHT Oppladbar lykt MODEL 55299 RECHARGEABLE SPOTLIGHT INSTRUCTION MANUAL DK N S FI GENOPLADELIG LYGTE Brugsanvisning OPPLADBAR LYKT Bruksanvisning UPPLADDNINGSBAR LAMPA Bruksanvisning LADATTAVA VALAISIN Käyttöohje

Læs mere

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:

Læs mere

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR 86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

Model 46050. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 46050. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 46050 Brugsanvisning Bruksanvisning DK S DK TLT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye telt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager teltet i brug. Vi anbefaler

Læs mere

/ 8 59 / 000608 S FI DK N INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ILMAVIRTOJE SÄÄTÖ INDREGULERING AF LUFTMÆNGDEN INJUSTERING AV LUFTSTRØMMEN / 8 59 / 000608 Injustering av luftflöden / Ilmavirtausten säätö 6 5 4 3 C

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Originalmanual 1 2016-03-01 Biltema Nordic Services

Læs mere

Anvend kun den korrekte type gasbeholder (se side 2) og isæt som vist øverst til højre i denne figur.

Anvend kun den korrekte type gasbeholder (se side 2) og isæt som vist øverst til højre i denne figur. BETjEnInGSVEjLEDnInG Læs venligst betjeningsvejledningen omhyggeligt inden varmeovnen tages i brug. Følges vejledningerne og sikkerhedsforeskrifterne ikke omhyggeligt, kan det resultere i tab af menneskeliv,

Læs mere

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3 TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker

Læs mere

MODEL MULTI-FUNCTION LEVEL INSTRUCTION MANUAL MULTIVATERPAS DK

MODEL MULTI-FUNCTION LEVEL INSTRUCTION MANUAL MULTIVATERPAS DK MODEL 53591 MULTI-FUNCTION LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK N S FI MULTIVATERPAS Brugsanvisning MULTIVATERPASS Bruksanvisning MULTIVATTENPASS Bruksanvisning MONITOIMIVESIVAAKA Käyttöohje 2 3 4 5 Fremstillet

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder 19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33018 Brugsanvisning Bruksanvisning TREKANTSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trekantsliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning VIGTIGT Læs denne vejledning nøje, inden køleboksen monteres og tages i brug. Kontakt forhandleren, hvis der måtte være yderligere spørgsmål.

Læs mere

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

KUGLEGRILL 56 CM BRUGSANVISNING. Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. 2005 HP Værktøj A/S

KUGLEGRILL 56 CM BRUGSANVISNING. Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. 2005 HP Værktøj A/S M O D E L 8695 1 86951 KUGLEGRILL 56 CM Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2005 HP Værktøj A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives,

Læs mere

VENTILERET KULGRILL. Introduktion. Tekniske data. Oversigt

VENTILERET KULGRILL. Introduktion. Tekniske data. Oversigt VENTILERET KULGRILL Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye ventilerede kulgrill, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager grillen i brug. Vi anbefaler dig desuden at

Læs mere

SOLAR POWER GARDEN LAMP

SOLAR POWER GARDEN LAMP MODEL 80630 SOLAR POWER GARDEN LAMP HAVELAMPE INSTRUCTION MED SOLCELLER: MANUAL DK Brugsanvisning AURINKOKENNOILLA Bruksanvisning TOIMIVA PIHAVALAISIN: N HAVELAMPE MED SOLCELLER HAGELAMPE MED SOLCELLER

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33093 Brugsanvisning Bruksanvisning DK SE DK: Læs brugsanvisningen før brug! SE: Läs bruksanvisningen före användning! DK: Brug høreværn! SE: Använd hörselskydd! DK: Brug øjenværn! SE: Använd ögonskydd!

Læs mere

RC RACING CAR INSTRUCTION MANUAL FJERNSTYRET BIL FJERNSTYRT BIL FJÄRRSTYRD BIL KAUKO-OHJATTAVA AUTO. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

RC RACING CAR INSTRUCTION MANUAL FJERNSTYRET BIL FJERNSTYRT BIL FJÄRRSTYRD BIL KAUKO-OHJATTAVA AUTO. Brugsanvisning. Bruksanvisning. MODEL 27304 RC RACING CAR INSTRUCTION MANUAL DK N S FI FJERNSTYRET BIL Brugsanvisning FJERNSTYRT BIL Bruksanvisning FJÄRRSTYRD BIL Bruksanvisning KAUKO-OHJATTAVA AUTO Käyttöohje 2 4 6 8 Fremstillet i P.R.C.

Læs mere

Model 33020. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 33020. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33020 Brugsanvisning Bruksanvisning EXCENTERSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye excentersliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33062 Brugsanvisning Bruksanvisning MURRILLEFRÆR Konstruktion og brug Dette apparat er en elektrisk murrillefræser. Den bruges primært til fræsning af murriller i mursten, beton, sten og lignende

Læs mere

Model 79646. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 79646. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 79646 Brugsanvisning Bruksanvisning INFRARØD GASVARMEOVN MED VARMEBLÆR Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye gasvarmeovn, beder vi dig gennemlæse

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

Anvisning till vattenpump RE

Anvisning till vattenpump RE Anvisning till vattenpump SV Vattenpump Låsring och vattenpumpsinstallationsverktyg bild 1 bild 2 1. Rensa vattenpumpshuset från smuts och o-ringsrester. 2. Placera låsringen i låsringsspåret på vattenpumpen,

Læs mere

Skruemaskine Skruvdragare

Skruemaskine Skruvdragare Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.

Læs mere

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.

Læs mere

SUMMER BBQ. Brugsanvisning Gasgrill SUMMER BBQ GG791433

SUMMER BBQ. Brugsanvisning Gasgrill SUMMER BBQ GG791433 SUMMER BBQ TM Brugsanvisning Gasgrill SUMMER BBQ GG791433 Gennemlæs denne manual og gør dig bekendt med produktet, før grillen tages i brug. Gem manualen til senere brug. ADVARSEL! Følges den medfølgende

Læs mere

Model 33017. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 33017. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33017 Brugsanvisning Bruksanvisning BÅNDPUDR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye båndpudser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

OIL FILLED RADIATOR INSTRUCTION MANUAL OLIERADIATOR OLJERADIATOR OLJERADIATOR ÖLJYPATTERI. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

OIL FILLED RADIATOR INSTRUCTION MANUAL OLIERADIATOR OLJERADIATOR OLJERADIATOR ÖLJYPATTERI. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning. MODEL 7865 8650 Fremstillet i P.R.C. 6273 - Ningbo Changlun, Zhejiang EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6273 - Ningbo Changlun, Zhejiang EU-importør H.P. Værktøj A/S

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Enhjuling 20 Yksipyöräinen 20 Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna

Læs mere

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO DK/NO Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning SE Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V3.0 2019 Gyldighed / Giltighed Elektriske varmeelementer i Nuvo serien med nedenstående

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan

Læs mere

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

Slangupprullare 1/4 Slangeoppruller 1/4 Letkukela, 1/4 Slangeopruller 1/4 Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:

Læs mere

RYGSPRØJTE. Introduktion. Tekniske data. Rygsprøjtens dele. Særlige sikkerhedsforskrifter

RYGSPRØJTE. Introduktion. Tekniske data. Rygsprøjtens dele. Særlige sikkerhedsforskrifter Model 97569 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann

Læs mere

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken Stormkök 9 delar Stormkjøkken 9 deler Retkikeittiö 9 osaa Stormkøkken 9 dele Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Askesuger 10 L. Brugervejledning. Model MAC171 / Varenr W

Askesuger 10 L. Brugervejledning. Model MAC171 / Varenr W Askesuger 10 L Brugervejledning Model MAC171 / Varenr. 9888 800 W Læs denne vejledning grundigt igennem inden ibrugtagning og gem den til senere brug Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning 49-423-424 Manual.indd 2011-02-17, 10.19.24 Art. 49-423-424 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX RC1500 http://da.yourpdfguides.com/dref/625344

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX RC1500 http://da.yourpdfguides.com/dref/625344 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX RC1500 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Læs mere

KUN TIL INDENDØRS BRUG

KUN TIL INDENDØRS BRUG VEJLEDNING BIOPEJS Varenr. 91809 Model: WF073 KUN TIL INDENDØRS BRUG Produceret i Kina for: SAM PARTNER A/S DK-6000 Kolding info@sampartner.dk MONTERINGSVEJLEDNING: Inden ovnen tages i brug, skal denne

Læs mere

Samle og betjeningsvejledning

Samle og betjeningsvejledning Samle og betjeningsvejledning Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark Ver. 11.2 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Tillykke med din nye terrassevarmer Vi anbefaler at

Læs mere

Muffinmaskine. Muffinssikone

Muffinmaskine. Muffinssikone Muffinsmaskin Muffinsmaskin Muffinssikone Muffinmaskine Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

MARKIS MARKISE MARKIISI

MARKIS MARKISE MARKIISI 14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och

Læs mere

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio //

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio // Electronics wake up // clock radio // Clock radio // Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Type 4982 OBH Nordica Clock Radio Før brug Før clock radioen tages i brug, bør denne brugsanvisning

Læs mere

ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL MODEL VARMETÆPPE. Brugsanvisning 2

ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL MODEL VARMETÆPPE. Brugsanvisning 2 MODEL 79576 ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL DA VARMETÆPPE Brugsanvisning 2 NO SV FI Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Cixi Kanghong, Zhejiang EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2007

Læs mere

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.

Læs mere

GASOLINE ENGINE GENERATOR

GASOLINE ENGINE GENERATOR MODEL 67995 GASOLINE ENGINE GENERATOR INSTRUCTION MANUAL DA NO SV FI NØDSTRØMSANLÆG Brugsanvisning NØDSTRØMAGGREGAT Bruksanvisning NÖDSTRÖMSANLÄGGNING Bruksanvisning VARAVIRTAGENERAATTORI Käyttöohje 3

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

Model 90770. Brugsanvisning Instruction manual

Model 90770. Brugsanvisning Instruction manual Model 90770 Brugsanvisning Instruction manual DK GASGRILL MED 6 BRÆNDERE, SIDEBRÆNDER OG INFRARØD BARÆNDER Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye gasgrill,

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33091 Brugsanvisning Bruksanvisning DK SE DK: Læs brugsanvisningen før brug! SE: Läs bruksanvisningen före användning! DK: Brug høreværn! SE: Använd hörselskydd! DK: Brug øjenværn! SE: Använd ögonskydd!

Læs mere

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Suomi 5-6 Svenska 7-8 Ce-erklæring 9 Ã Side 3 DANSK Have gårdlampe. Installering og ibrugtagning af

Læs mere

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769)

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Fremstillet for / Tillverkad för: aspiria nonfood GmbH Harksheider Straße 3 D-22399 Hamburg Dette produkt opfylder EU-direktivet

Læs mere

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning 07 LIMENTE asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning Tekniset tiedot ovat paketin päällä Technical data is printed on package Teknisk information

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33032 Brugsanvisning Bruksanvisning BLANDE-/RØREMASKINE Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye blande-/røremaskine, beder vi dig gennemlæse denne

Læs mere

OPBEVARING RENGØRING

OPBEVARING RENGØRING Gasovnen kan indstilles til tre forskellige varmeniveauer: Tryk ned på varmeregulatoren, drej den over på og hold den nede i 10 sekunder. Samtidig med at du trykker ned på varmeregulatoren, skal du trykke

Læs mere

SPHERICAL BARBECUE GRILL

SPHERICAL BARBECUE GRILL MODEL 62029 62050 SPHERICAL BARBECUE GRILL INSTRUCTION MANUAL DK N S FI KUGLEGRILL Brugsanvisning KULEGRILL Bruksanvisning KULGRILL Bruksanvisning PALLOGRILLI Käyttöohje 2 4 6 8 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Båndpudser Bandslip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko Luxaflex Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2012 Monterings- og brugervejledning 2012

Læs mere

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K Introduktion Introduktion/Introduktion Universal Gateway er nøgleproduktet til Salus Smart Home-systemet. Det giver dig mulighed for at få trådløs kontrol over alt tilsluttet udstyr, bare ved hjælp af

Læs mere

TERRASSEVARMER 1500 W

TERRASSEVARMER 1500 W TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet

Læs mere

Ara. Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL

Ara. Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL Ara Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL Svenska Svenska INSTRUKTIONER FÖR VARMLUFTSSTYLER ALLMÄN BESKRIVNING INSTRUKTIONER FÖR DIN SÄKERHET Försiktighet:

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning LED Ring Pro 12 dioder Hvid / RGB LED Ring Pro 12 dioder Vit / RGB

Brugsanvisning / Bruksanvisning LED Ring Pro 12 dioder Hvid / RGB LED Ring Pro 12 dioder Vit / RGB Brugsanvisning / Bruksanvisning LED Ring Pro 12 dioder Hvid / RGB LED Ring Pro 12 dioder Vit / RGB www.pondteam.com 1 DANSK : Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden denne LED Ring

Læs mere