Brugsanvisning til Flash élan (Custom) FL-9é Bag-øret-høreapparat
|
|
- Finn Eriksen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Brugsanvisning til Flash élan (Custom) FL-9é Bag-øret-høreapparat
2 I denne brugsanvisning kan høreapparat, skal, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret til ændringer. Høreapparater og deres tilbehør må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Tal med Widex distributør i dit land angående bortskaffelse af dit høreapparat. 2
3 Indhold Dit nye Flash élan (Custom) høreapparat Flash élan (Custom) Custom élan Batteriinformation Batteritype Isætning af batteriet Udskiftning af batteriet Tænd og sluk Markering af højre og venstre På skallen På élan ear-settet Isætning af Flash élan (Custom) Mulige indstillinger når du tænder dit høreapparat Udtagning af Flash élan (Custom) Automatisk justering af lydstyrken Finjustering af lydstyrken Lytteprogrammerne Skift mellem lytteprogrammerne Hold Flash élan (Custom) ren Renseværktøj Rengøring af høreapparatet Rengøring af élan ear-settet Udskiftning af élan ear-settet Tilklipning af élan ear-settet Samling af en Custom élan Vedligeholdelse Gode råd Hjælpemidler Audioindgang FM- systemer Hvis høreapparatet ikke virker
4 Dit nye Flash élan (Custom) høreapparat Du har valgt at få et eller to høreapparater fra Widex. Tillykke med dit valg. Dit Flash élan høreapparat er et høreapparat, der gør det muligt for dig som bruger, at få indflydelse på dets indstillinger, og således få skræddersyet dit høreapparat til både dit høretab og din livsstil. Det vil sige, få opfyldt de behov du har som høreapparatbruger i en moderne verden. 4
5 For at få det optimale udbytte af dit nye Flash élan (Custom) høreapparat, anbefaler vi, at du læser hele brugsanvisningen. Vi håber, at du bliver tilfreds med dit nye Widex høreapparat. 5
6 Flash élan (Custom) 1. Mikrofonåbningerne, hvor lyden kommer ind i høreapparatet. 2. Volumenkontrol, findes på nogle Flash modeller. Den giver dig mulighed for at finjustere lydstyrken, der ellers reguleres automatisk. 3. Programvælger, som giver dig mulighed for at vælge mellem forskellige lytteprogrammer. 4. Tænd/sluk-kontakt. 5. Batteriskuffe, med neglegreb til nemt at svinge batteriskuffen ud. 6. élan ear-set. 6
7 Custom élan 1. Tilklippet élan ear-set 1a. Krog 1b. Slange 2. Individualiseret CAMISHA skal (fremover kaldet skal ). 2a. Udtrækssnor 1. 1a. 1b. 2. 2a. 7
8 Batteriinformation Batteritype Den anbefalede batteritype til Flash élan (Custom) er: Luft-zink batteri, størrelse 13. Tal med din hørespecialist om anskaffelse af batterier. Bemærk, at der på emballagen findes en datomarkering som angiver, hvor længe batterierne kan holde og anbefalinger om, hvordan batterierne skal kasseres efter brug. For at sikre optimalt udbytte af høreapparatet bør batterierne anvendes inden den opgivne dato. Da batterierne er af typen luft-zink, skal de bruge luft for at virke. Klistermærket skal derfor først fjernes, når batteriet skal bruges. Batteriet vil begynde at virke nogle sekunder efter at klistermærket er fjernet. Batteriets holdbarhed er afhængig af flere forhold: F.eks. indstillingen af dit høreapparat, hvor mange timer du bruger det dagligt og de lyttemiljøer, du bruger det i. 8
9 Isætning af batteriet Inden du sætter et nyt batteri i dit høreapparat, skal du huske at fjerne det lille klistermærke på batteriet. Hvis der er limrester eller andre fremmedlegemer på batteriet, bør det ikke anvendes. Når du skal sætte batteriet i høreapparatet, svinges batteriskuffen ud i bunden af høreapparatet. Dette gøres ved at skubbe til neglegrebet i modsatte side af tænd/ sluk-kontakten. Batteriets plustegn (+) skal vende opad. Er batteriskuffen svær at lukke, er batteriet ikke anbragt korrekt. 9
10 Udskiftning af batteriet Hvis du hører fire små hurtige bip-toner, mens du har dit høreapparat på, er det tegn på, at batteriet er ved at være brugt op. Hvis batteriet i høreapparatet er brugt helt op, vil der ikke komme nogen lyd fra høreapparatet. Det er meget individuelt, hvor lang tid høreapparatet kan fungere, efter at batterialarmen har lydt. Vi anbefaler derfor, at du altid har et nyt batteri ved hånden. Hvis du ønsker det, kan du få ændret biplydenes niveau eller få dem sat ud af funktion. Tal med din hørespecialist om dette. Lad aldrig et brugt batteri sidde i høreapparatet. Hvis batteriet skulle lække, vil det skade høreapparatet. Når du skifter batteri, er det en god ide at holde høreapparatet hen over et bord eller et tæppe, hvis du skulle tabe høreapparatet eller batteriet. 10
11 Tænd og sluk Batteriskuffen er placeret nederst på dit høreapparat. Den fungerer også som tænd/slukkontakt. Høreapparatet tændes, når man skubber den lille tap opad og slukkes, når man trykker den nedad. Når høreapparatet er slukket, kommer OFF (slukket) til syne øverst på batteriskuffen. Husk altid at slukke høreapparatet, når du lægger det fra dig. Tag batteriet ud, hvis du ikke skal bruge høreapparatet i flere dage. 11
12 Markering af højre og venstre Hvis du bruger høreapparat i begge ører, kan du få lavet en farvemarkering på høreapparaterne, så du altid kan kende dem fra hinanden og placere dem korrekt. Et rødt mærke på højre høreapparat og et blåt mærke på venstre høreapparat. På skallen På skallen er Widex trykt. Rød farve angiver, at det er til højre øre og blå, at det er til venstre øre. 12
13 På élan ear-settet élan ear-settet er tilgængelig i fem forskellige længder til henholdsvis højre og venstre øre. Den relevante størrelse er trykt på selve det tilklippede ear-set, men kan ikke ses når skallen og det tilklippede élan ear-set er samlet. 13
14 Isætning af Flash élan (Custom) Inden du anbringer dit høreapparat i øret, skal du sætte et batteri i høreapparatet. Vi anbefaler, at du slukker for høreapparatet, inden du anbringer det i øret. Start med at placere høreapparatet bag øret, så krog og slange hviler behageligt på øret, tæt ind imod hovedet. Derefter placeres skallen i øregangen, idet du holder fast nederst på slangen. Tænd for høreapparatet, når det sidder korrekt. Husk med jævne mellemrum at kontrollere, at både hørapparat og skal sidder korrekt. 14
15 Mulige indstillinger når du tænder dit høreapparat Dit høreapparat kan indstilles til at starte op på to forskellige måder. I den normale opstartsindstilling kan dit høreapparat hyle lidt, imens du sætter skallen i øret. Et alternativ er en indstilling hvor høreapparatet aktivt forhindrer hyl, imens skallen sættes i øret. Du kan sammen med din hørespecialist vælge den opstartsindstilling, der passer dig bedst. 15
16 Udtagning af Flash élan (Custom) Fjern først selve høreapparatet fra bag øret. Træk derefter forsigtigt skallen ud af øregangen ved hjælp af udtrækssnoren. 16
17 Automatisk justering af lydstyrken Flash élan (Custom) regulerer automatisk lydstyrken i høreapparatet alt efter, hvilke omgivelser, du befinder dig i. Flash élan (Custom) måler lyden i omgivelserne adskillige tusind gange i sekundet og justerer lydstyrken i høreapparatet derefter. Med Flash élan (Custom) behøver du slet ikke at bekymre dig om indstilling af lydstyrken det sker helt automatisk. Vigtigt: Hvis lydstyrken i dit høreapparat generelt er for kraftig/svag eller gengivelsen af lyde virker forkert, eller du ønsker yderligere vejledning i brugen af dit høreapparat, bør du henvende dig til din hørespecialist. 17
18 Finjustering af lydstyrken Hvis dit høreapparat er udstyret med en volumenkontrol, er dette i form af en lille vippekontakt. Ønskes lyden kraftigere end den automatiske regulering har justeret den til, presses kontakten opad. Ønskes lyden svagere, presses kontakten nedad, hvorved lydstyrken gradvis ændres i den ønskede retning. Hver gang du bruger volumenkontrollen, vil du høre en bip-lyd. Hvis du ønsker det, kan du få ændret biplydene eller få dem sat ud af funktion. Du kan også få sat din volumenkontrol ud af funktion, hvis du ikke ønsker at bruge den. Tal med din hørespecialist om dette. Når høreapparatet har været slukket og du tænder det igen, vil det starte ved normal lydstyrke. 18
19 Lytteprogrammerne Dit Flash élan høreapparat kan være udstyret med op til fire forskellige lytteprogrammer, der hver især er målrettet til bestemte lyttesituationer. Sammen med hørespecialisten, skal du finde ud af hvilke programmer, der er relevante for dig. Hvis dit behov ændrer sig senere, kan valget af lytteprogrammer ændres. Hørespecialisten kan i denne brugsanvisning skrive, hvilke lytteprogrammer, der er tilgængelige i dit høreapparat (se skema side 23). I kan vælge mellem følgende programmer: 19
20 Flash Master: Dette lytteprogram er standardprogrammet i Flash I Masterprogrammet arbejder alle høreapparatets automatiske funktioner på at sikre bedst mulig hørbarhed, taleforståelse og komfort i alle lyttesituationer. Tilvænningsprogram: Dette lytteprogram har de samme egenskaber som Masterprogrammet, men det giver lidt mindre forstærkning af lyden. Lytteprogrammet er ideelt, hvis dette er dit første høreapparat, og du gerne gradvist vil vænne dig til alle de nye lyde. Musik: Dette lytteprogram er ideelt, når du skal lytte til musik. TV: Dette lytteprogram er ideelt, når du skal lytte til TV. 20
21 M+T: I dette lytteprogram lytter du via mikrofonen (M) i høreapparatet og telespolen (T). Dette lytteprogram gør det muligt at lytte direkte til lydkilden, samtidig med at du kan høre den omgivende lyd. T: I dette lytteprogram lytter du via en telespole (T) og ikke via mikrofonen (M) i høreapparatet. Telespolen kan kun anvendes steder, der har installeret et teleslyngeanlæg. Aktivering af telespoleprogrammet gør det muligt at lytte direkte til lydkilden og samtidig udelukke den omgivende støj. 21
22 Skift mellem lytteprogrammerne Man skifter mellem lytteprogrammerne ved at trykke på den lille knap på ryggen af høreapparatet. Hvis du ikke ønsker at bruge din programvælgerknap, kan du tale med din hørespecialist om at få den sat ud af funktion. Små biplyde angiver, hvilket program du har valgt: Program 1: En kort biplyd Program 2: To korte biplyde Program 3: Tre korte biplyde Program 4: En lang og en kort biplyd Antallet af forskellige biplyde afhænger af, hvor mange programmer du sammen med hørespecialisten har valgt at have i dit høreapparat. De valgte lytteprogrammer nummereres
23 Bagest i denne brugsanvisning finder du et ekstra programskema til, hvis du sammen med hørespecialisten senere vælger en anden programkombination. Lytteprogrammerne Program Valgte programmer: Bruges til:
24 Hold Flash élan (Custom) ren Renseværktøj Til dit høreapparat eksisterer der følgende renseværktøjer: 1. Batterimagnet, til nemmere at placere batteriet i batteriskuffen med. 2. Rensetråd, til at rense élan ear-settet med. 3. Blød klud, til at tørre høreapparatet af med Kontakt din hørespecialist, hvis du har brug for ekstra renseværktøj. 24
25 Rengøring af høreapparatet Selve høreapparatet skal rengøres med en blød klud, hver gang du har brugt det. Du må aldrig bruge vand eller rengøringsmidler. Når du ikke bruger dit høreapparat, er det en god ide at lade batteriskuffen stå åben, så høreapparatet kan blive udluftet lidt og evt. fugt i høreapparatet kan forsvinde. Rengøring af élan ear-settet Det er vigtigt, at élan ear-settet er rent og uden ørevoks eller fugt. Du må aldrig bruge sprit eller andre former for rengøringsmidler til at rense élan ear-settet. Hvis en af delene til dit tilklippede élan ear-set bliver slapt, stift, gult eller revner, skal du sætte et nyt élan ear-set på. Tal med din hørespecialist om, hvor du får nye élan ear-set. 25
26 Hvis slangen i élan ear-settet bliver tilstoppet skal du rense den. Det gør du ved at tage fat om krogen med to fingre, mens du holder fast på selve høreapparatet med modsatte hånd. Det tilklippede élan ear-settet løftes af med en skrå, bagudgående bevægelse. Derefter kan du rense åbningen med rensetråden. 26
27 Det er ligeledes hensigtsmæssigt med passende mellemrum, at tage skallen af det tilklippede élan ear-set og vaske den i lunkent vand. Skyl den godt og lad den tørre natten over. Tal med din hørespecialist om, hvor tit du bør vaske din skal. 27
28 Udskiftning af élan ear-settet élan ear-settet skal skiftes med jævne mellemrum. Levetiden for et élan earset er individuel, og afhænger af mange forskellige faktorer, som for eksempel hvor meget høreapparatet bruges og den type af ørevoks, som dannes i øret. élan ear-settet kan tages af, ved at du tager fat om krogen med to fingre, mens du holder fast på selve høreapparatet med modsatte hånd. élan ear-settet løftes af med en skrå, bagudgående bevægelse. Det er meget vigtigt, at bevægelsen er bagudgående. Et nyt tilklippet élan earset kan efterfølgende sættes på ved at presse det på plads på høreapparatet. Det er meget vigtigt, at du sikrer, at det tilklippede ear-set sidder godt fast. 28
29 élan ear-settet er tilgængeligt i 5 forskellige længder til henholdsvis højre og venstre øre. Din hørespecialist kan her markere den valgte størrelse på dit tilklippede élan ear-set til henholdsvis venstre og højre øre: Valgte élan ear-set Venstre øre Højre øre 1L 1R 2L 2R 3L 3R 4L 4R 5L 5R 29
30 Tilklipning af élan ear-settet Før du kan bruge élan ear-settet sammen med Flash élan (Custom), er det nødvendigt at klippe det til tre steder. Denne tilklipning kan være kompliceret, hvis man ikke har den nødvendige erfaring eller det rigtige værktøj. Vi anbefaler derfor, at du sammen med din hørespecialist gennemgår nedenstående vejledning grundigt. compatible Der findes flere udgaver af élan ear-settet, og det er derfor vigtigt, at du inden du går i gang med tilklipningen, sikrer dig at du benytter den korrekte udgave. Det korrekte élan ear-set kendes ved, at der på indlægsseddelen i æsken står CAMISHA compatible (CAMISHA kompatibel) og derudover, at der på selve élan ear-settet er to modhager på studsen, der sidder for enden af slangen. Hvis ikke det er udgaven med to modhager, kan det ikke bruges. 30
31 Tilklipning af élan ear-settet Tilklipningen af élan ear-settet udføres i 3 nemme trin: 1. Klip den yderste modhage af. Til et Custom élan skal der kun være én modhage. Den yderste modhage skal derfor klippes af, og det kan du gøre med en skarp saks, bidtang eller lignende værktøj, der kan klippe tæt til. Du skal sikre dig, at hele den første modhage er væk, men at du bevarer den anden modhage, som den er. Den anden modhage skal nemlig forbinde élan ear-settet med skallen. 31
32 2. Klip låsen af Til dit custom élan skal låsen ikke benyttes, og du skal derfor klippe den af. Låsen skal klippes af, så overfladen er helt plan og glat. Det er vigtigt, at du klipper den helt ned så overfladen er glat, føl eventuelt efter med fingeren. 32
33 3. Klip ankeret til. Til dit custom élan skal du kun bruge et lille stykke af ankeret. Du skal derfor, med en saks, bidtang eller lignende værktøj, der kan klippe tæt til, klippe ankeret til så der kun er ca. 2 mm tilbage. Disse resterende 2 mm skal bruges til at holde élan ear-settet på plads i skallen. Når du har gennemført ovenstående tre trin bør du kontrollere følgende: 1. At der er én modhage tilbage, og at den første er fuldstændig fjernet 2. At låsen er fuldstændig fjernet og overfladen føles glat 3. At der er ca. 2 mm tilbage af ankeret. 33
34 Samling af en Custom élan Når ændringen af élan ear-settet er udført kan du samle det tilklippede élan ear-set og skallen. Du skal sikre dig, at både det tilklippede élan ear-set og skallen er til samme side, f.eks. til venstre øre. Samlingen af disse to dele sker i tre trin: 1. Hold skallen med én hånd. Sørg for at den side med udtrækssnoren vender opad. Hold det tilklippede élan ear-set med den anden hånd. Pres derefter de to dele forsigtig sammen. 34
35 2. Brug en negl til at trykke det tilklippede élan earset helt ind på plads. Det tilklippede élan ear-set sidder korrekt, når du kan mærke et lille klik, når du trykker delene sammen, og det ikke kan trykkes længere ind. 3. Endelig er det vigtigt at sikre, at delene sidder korrekt i forhold til hinanden. Kontrollér eventuelt at delene sidder sikkert ved at trække blidt i de enkelte dele og sikre, at de ikke går fra hinanden. 35
36 Vedligeholdelse Dit høreapparat vil holde længe, hvis du vedligeholder det rigtigt. Her er et par gode råd, som kan forlænge høreapparatets levetid: Når du opbevarer dit Flash élan (Custom) høreapparat i æsken, er det vigtigt, at élan ear-settet ikke vrides eller presses ud af form. Derved sikres at den rigtige facon bevares. 36
37 Du skal behandle dit høreapparat forsigtigt og omhyggeligt. Når du ikke bruger det, skal du opbevare det i æsken på et køligt og tørt sted, hvor børn og kæledyr ikke kan få fat i det. Det tilklippede élan ear-set skal skiftes efter behov. Det vil sige at hvis det bliver slapt, stift, gult, misfarvet, revner eller lignende er det vigtigt at skifte det ud. Det tilklippede élan ear-set skal også skiftes, hvis der ikke er en sikker og stabil forbindelse mellem det og enten høreapparatet eller skallen. Jo flere gange det tilklippede élan ear-set har været adskilt fra skallen, jo mere slides forbindelsen mellem de to, hvilket nødvendiggør udskiftning. Tal med din hørespecialist om, hvor du får nye élan ear-set. Ligesom det tilklippede élan ear-set skal skiftes efter behov, skal skallen også udskiftes hvis den ikke længere passer i øret. Det kan f.eks. ske på grund af ændringer i øregangsstørrelse eller, hvis den går i stykker. 37
38 Husk at slukke for høreapparatet, når du ikke bruger det. Hvis du ikke skal bruge det i flere dage, skal du tage batteriet ud. Når du ikke bruger dit høreapparat, må du ikke udsætte det for kraftig varme eller fugtighed. I omgivelser med høj luftfugtighed kan det være en god ide dagligt at benytte Widex tørrekit for at mindske fugtigheden inden i høreapparatet. For yderligere information, læs indlægssedlen der følger med Widex tørrekit. Når du går i bad eller i vandet, skal du huske at tage dit høreapparat af, ligesom du heller ikke må have det på, når du bruger en føntørrer eller hårspray. Forsøg aldrig selv at åbne eller reparere høreapparatet. 38
39 Hvis du skal under strålebehandling (f.eks. kortbølge, røntgen, MR- og CT-scanning osv.), skal du huske at tage dit høreapparat af. Placer aldrig dine høreapparater i en mikrobølgeovn. Nogle former for strålebehandling kan ødelægge dit høreapparat. Den stråling, der kan komme fra f.eks. overvågningssystemer, tyverialarmer og mobiltelefoner er svagere og vil ikke skade dit høreapparat. Widex høreapparater er ikke godkendt til at kunne bruges i miner eller andre områder med eksplosive luftarter. 39
40 Gode råd Når du bruger høreapparat, øges risikoen for at ørevoks samles til egentlige propper. Hvis du har mistanke om, at der har samlet sig en prop af ørevoks i dit øre, skal du kontakte din læge. Ørevoks kan nemlig nedsætte dels din egen hørelse og dels høreapparatets virkning betydeligt. Som høreapparatbruger er det i øvrigt en god ide at få skyllet ørerne et par gange om året. Du bør være omhyggelig med, at høreapparatet og dets dele ikke er tilgængelige for børn, der kunne putte dem i munden. Hold også batterier uden for børns rækkevidde og kassere de brugte batterier med omhu. Skift ikke batterier for øjnene af børn og lad dem ikke se, hvor du opbevarer dine batterier. Put aldrig batterier i munden, da du kan risikere at sluge dem. Er skaden sket, bør du straks kontakte din læge. 40
41 Høreapparatet er lavet af moderne kunststofmaterialer med meget lille risiko for allergiske reaktioner. Vær alligevel opmærksom på eventuel hudirritation, også i øregangen. I de fleste tilfælde kan sådan et problem løses sammen med din hørespecialist. Vær i øvrigt opmærksom på, at brugen af en hvilken som helst type høreapparat/skal vil kunne betyde en let øget risiko for infektioner i øregangen. En infektion kan opstå, fordi øret ikke får den nødvendige ventilation. Vi anbefaler derfor, at høreapparatet/skallen tages ud om natten, så øregangen ventileres. Derudover skal du sørge for at rengøre og efterse høreapparatet/skallen efter behov. Hvis der opstår infektion, bør du desinficere dit høreapparat/din skal og søge læge. Tal med din hørespecialist om hvordan du desinficerer dit høreapparat/ din skal. Der må under ingen omstændigheder benyttes sprit, klor eller lignende materialer til at rengøre høreapparatet/skallen. 41
42 Hjælpemidler Audioindgang Dit Flash høreapparat kan, via en audioindgang/audiosko, kobles direkte til forskellige former for teknisk hjælpemidler (FM-system og CROS/Bi-CROS system) samt eksternt audioudstyr (radio, TV mm.) På den måde kan du få lyden fra fx. en radio eller fra en taler udstyret med en FM mikrofon ført direkte ind i høreapparatet. Når en audiosko er tilsluttet høreapparatet, bliver et eller flere af dine standard lytteprogrammer erstattet af særlige audio-programmer. I skemaet nedenfor kan din hørespecialist notere, hvilke audio-programmer du har adgang til, samt hvilken programplads de ligger på. Når du sætter audioskoen på, vil høreapparatet automatisk skifte til et audio-program. Hvis du herefter ønsker at skifte til et af de andre programmer, skal du bruge høreapparatets programknap. Så snart du tager audioskoen af, genetableres den normale række af standard lytteprogrammer (se side 23). 42
43 Program Programrækkefølge med audiosko
44 Vigtigt: Hvis dit høreapparat forbindes med apparater, der er forbundet med en elektrisk stikkontakt, skal sikkerhedsforeskrifterne i IEC normen være opfyldt. Høreapparatet må ikke forbindes til stik, der er forsynet med et af følgende symboler: For yderligere detaljer om brugen af audioindgang henviser vi til din hørespecialist. 44
45 FM- systemer Et FM-system er et teknisk hjælpemiddel, som kan anvendes som tilbehør til Flash. FM-systemet gør det nemmere, at forstå tale i vanskelige lyttesituationer. Widex FM-system hedder SCOLA. Systemet består af en lille radiosender med en mikrofon, der placeres tæt på den, der taler, og en lille radiomodtager, der klikkes på Flash via en FM-sko. Rækkevidden er omkring 15 meter afhængig af omgivelserne. Både lytter og taler kan bevæge sig frit omkring, idet SCOLA-systemet er trådløst, og der derfor ikke en nogen generende ledninger. Tal med din hørespecialist om, hvorvidt du kunne have glæde af et FM-system. 45
46 Hvis høreapparatet ikke virker Undersøg følgende, inden du kontakter din hørespecialist: Hvis høreapparatet er tavst, kan det være fordi: Høreapparatet ikke er tændt. Sørg for at batteriskuffen, der fungerer som tænd/sluk-kontakt er skubbet helt opad og off ikke er synlig. Batteriet er fladt / virker ikke. Sæt et nyt batteri i og sørg for, at det er placeret korrekt. Lydudgangen på det tilklippede élan ear-set er tilstoppet. En blokering af slangen skyldes ofte ørevoks. Rens den tilstoppede slange. Hvis det er nødvendigt skift evt. hele élan ear-settet. Hvis lyden i høreapparatet ikke er kraftig nok, kan det være fordi: Batteriet er næsten opbrugt. Sæt et nyt batteri i. Lydudgangen på det tilklippede élan ear-set er tilstoppet. En blokering af slangen skyldes ofte ørevoks. Rens den tilstoppede slange. Hvis det er nødvendigt skift evt. hele élan ear-settet. Øret er tilstoppet af ørevoks. Du bør kontakte din ørelæge/læge. Din hørelse er forandret. Kontakt din hørespecialist. 46
47 Hvis høreapparatet hyler vedvarende kan det være fordi: Øret er tilstoppet af ørevoks. Du bør kontakte din ørelæge/læge. Slangen er knækket. Udskift det tilklippede élan earset. Slangen er gullig og stiv. Udskift det tilklippede élan ear-set. Hvis høreapparatet fungerer uregelmæssigt kan det være fordi: Tænd/sluk-knappen er snavset. Skub den frem og tilbage nogle gange. 47
48 Lytteprogrammerne Program Valgte programmer: Bruges til:
49 Lytteprogrammerne Program Valgte programmer: Bruges til:
50 Lytteprogrammerne Program Valgte programmer: Bruges til:
51 51
52 v #01v Printed by HTO / #01
Brugsanvisning til AIKIA serien. AK-9 Bag-øret-høreapparat
Brugsanvisning til AIKIA serien AK-9 Bag-øret-høreapparat I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret til ændringer.
Læs mereBrugsanvisning til REAL serien. RE-19 Bag-øret-høreapparat
Brugsanvisning til REAL serien RE-19 Bag-øret-høreapparat I denne brugsanvisning kan høreapparat, ear-set, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater,
Læs mereBrugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat
Brugsanvisning til Bravissimo serien BV-9 Bag-øret-høreapparat Indhold I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi
Læs mereBrugsanvisning til Flash serien FL-CIC
Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret til ændringer. Høreapparater og deres
Læs mereBrugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat
Brugsanvisning til Bravissimo serien BV-18 Bag-øret-høreapparat I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret
Læs mereBrugsanvisning til REAL serien. RE-m Bag-øret-høreapparat
Brugsanvisning til REAL serien RE-m Bag-øret-høreapparat I denne brugsanvisning kan høreapparat, ear-set, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater,
Læs mereBrugsanvisning til Bravissimo serien. BV-38 Bag-øret-høreapparat
Brugsanvisning til Bravissimo serien BV-38 Bag-øret-høreapparat I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret
Læs mereBrugsanvisning AIKIA-m. Bag-øret-høreapparat
Brugsanvisning AIKIA-m Bag-øret-høreapparat Generelt Høreapparater, tilbehør og batterier må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Venligst kontakt høreklinikken angående bortskaffelse.
Læs mereBrugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR
Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør
Læs mereBrugsanvisning til PA-440 RIC
Brugsanvisning til PA-440 RIC I denne brugsanvisning kan høreapparat, ear-set, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør og batterier
Læs mereBrugsanvisning Bravo serien. B1 / B2 Bag-øret apparatet
Brugsanvisning Bravo serien B1 / B2 Bag-øret apparatet Indhold I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret til
Læs mereBrugsanvisning Senso Systemet. P38 Bag-øret apparatet
Brugsanvisning Senso Systemet P38 Bag-øret apparatet I denne brugsanvisning kan høreapparat, é-tip, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret til ændringer.
Læs mereBrugsanvisning Bravo serien. B11 / B12 Bag-øret apparatet
Brugsanvisning Bravo serien B11 / B12 Bag-øret apparatet Indhold I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret
Læs mereBRUGSANVISNING BB4 RITE RECEIVER-IN-THE-EAR
BRUGSANVISNING BB4 RITE RECEIVER-IN-THE-EAR Widex BABY 440 høreapparatet (Udfyldes af tilpasseren) Dato: Batteristørrelse: Earset: Standard receiver eartip Custom receiver øreprop Lytteprogrammer Master
Læs mereRC3-1. Brugsanvisning til RC3-1 fjernbetjeningen
RC3-1 Brugsanvisning til RC3-1 fjernbetjeningen I denne brugsanvisning kan fjernbetjeningen og andre dele se anderledes ud, end det du har. Desuden forbeholder vi os ret til ændringer. Høreapparater og
Læs mereRC3-2. Brugsanvisning til RC3-2 fjernbetjeningen
RC3-2 Brugsanvisning til RC3-2 fjernbetjeningen I denne brugsanvisning kan fjernbetjeningen og andre dele se anderledes ud, end det du har. Desuden forbeholder vi os ret til ændringer. Høreapparater og
Læs mereRC4-1. Brugsanvisning RC4-1 fjernbetjening
RC4-1 Brugsanvisning RC4-1 fjernbetjening I denne brugsanvisning kan fjernbetjeningen og andre dele se anderledes ud end det, du har fået udleveret. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater og tilbehør
Læs mereBrugsanvisning EARSETS TIL. Individuelle eartips og ørepropper
Brugsanvisning EARSETS TIL Widex bag-ørethøreapparater Individuelle eartips og ørepropper Indholdsfortegnelse Indledning.... 3 Oversigt og afkrydsningsfelter.... 4 Individuelle eartips... 6 Højre/venstre-markering....
Læs mereBRUGSANVISNING MIND 440, MIND 330, MIND 220 SERIEN. m4-9/m3-9/m2-9 model bag-øret
BRUGSANVISNING MIND 440, MIND 330, MIND 220 SERIEN m4-9/m3-9/m2-9 model bag-øret DIT WIDEX MIND HØREAPPARAT (Udfyldes af din høreklinik) mind440 mind330 mind220 Dato: Batteristørrelse: 13 2 Programmer:
Læs mereSilk primax. Brugsanvisning. Høresystemer
Silk primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Indstillinger 7 Batterier 8 Batteristørrelse og tips
Læs mereI-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.
I-øret-høreapparater Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller
Læs mereAce binax. Brugsanvisning. www.siemens.com/hearing. Life sounds brilliant.
Ace binax Brugsanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8
Læs mereSilk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems
Silk Nx Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Lytteprogrammer 7 Funktioner 7 Batterier 8 Batteristørrelse
Læs mereBRUGSANVISNING MIND 440, MIND 330, MIND 220 SERIEN. m4-m/m4-m-cb/m3-m/m3-m-cb/ m2-m/m2-m-cb model bag-øret
BRUGSANVISNING MIND 440, MIND 330, MIND 220 SERIEN m4-m/m4-m-cb/m3-m/m3-m-cb/ m2-m/m2-m-cb model bag-øret DIT WIDEX MIND HØREAPPARAT (Udfyldes af din høreklinik) mind440 mind330 mind220 Dato: Batteristørrelse:
Læs mereFodfil til batteri Model Nr: 2184
Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og
Læs mereRC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING
RC-S Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING Nedenstående fjernbetjening er beskrevet i denne brugervejledning: RC-S Tillykke med din nye fjernbetjening fra Bernafon. RC-S er en af de mest avancerede fjernbetjeninger
Læs mereVedligeholdelse og rengøring af i-øret-høreapparater. En kort beskrivelse af hvordan man skal vedligeholde og rengøre CIC- og ITE-apparater
Vedligeholdelse og rengøring af i-øret-høreapparater 6 En kort beskrivelse af hvordan man skal vedligeholde og rengøre CIC- og ITE-apparater Denne brochure er nummer 6 i en serie fra Widex om hørelse og
Læs mereMotion S primax. Brugsanvisning
Motion S primax Brugsanvisning Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8 Indstillinger 9 Batterier 10 Batteristørrelse
Læs mereI-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser
Læs mereAce primax. Brugsanvisning. Høresystemer
Ace primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8 Indstillinger 9 Batterier 10 Batteristørrelse
Læs mereRC4-2. Brugsanvisning RC4-2 fjernbetjening
RC4-2 Brugsanvisning RC4-2 fjernbetjening I denne brugsanvisning kan fjernbetjeningen og andre dele se anderledes ud end det, du har fået udleveret. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater og tilbehør
Læs mereInnovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM
Innovative Hearing Solutions.................................................... BTE høreapparater Brugervejledning........................... 106 BTE DM............... Indholdsfortegnelse Brugervejledning
Læs mereWIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING
WIN ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for ITE (I-øret) høreapparater Oversigt 4 Placering af høreapparatet 5 Udtagning af høreapparatet 7 ON/OFF 8 Volumenkontrol
Læs mereAce binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.
Ace binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller
Læs mereProducent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42 44 5500 Middelfart. www.phonak.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42 44 5500 Middelfart www.phonak.dk 0459 029-0077-08/V1.00/2012-01/misyst/FO Printed in Switzerland
Læs mereCarat A binax. Brugsanvisning. www.siemens.dk/hearing. Livet lyder fantastisk.
Carat binax Carat A binax Brugsanvisning www.siemens.dk/hearing Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller
Læs mereSTØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Læs mereNEO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING
NEO BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering af øreproppen 4 Placering af høreapparatet 6 Udtagning af øreproppen og
Læs mereI-øret-høreapparater. Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning.
I-øret-høreapparater Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller
Læs mereSecureEar. Brugervejledning
SecureEar Brugervejledning Hjertelig tillykke med dit nye SecureEar høreværn SecureEar beskytter automatisk imod kraftige lyde, men du kan stadig føre en samtale eller høre de svage lyde fra f.eks et dyr
Læs mereStandard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning
Standard og micro høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse
Læs mereXTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING
XTREME BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering af høreapparat med øreprop 4 Placering af høreapparat 6 Udtagning af
Læs mereHørelse for livet Kom godt i gang. Råd til, hvordan du får mest glæde af dine høreapparater
Hørelse for livet Kom godt i gang Råd til, hvordan du får mest glæde af dine høreapparater Hørelse for livet 3 Tillykke! Tillykke med valget af dine nye høreapparater! En helt ny verden ligger for dine
Læs merePRIO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING
PRIO BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering/fjernelse af høreapparat med øreprop 5 Placering/fjernelse af høreapparat
Læs merePure binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Pure binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller
Læs mereStandard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning
Standard og micro høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse
Læs mereI-øret høreapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Brugsanvisning. Hearing Systems
I-øret høreapparater Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller
Læs mereI-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer
I-øret høreapparater Insio primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8 Indstillinger
Læs mereI-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer
I-øret høreapparater Insio primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 7 Indstillinger
Læs mereminipocket Brugsanvisning Høresystemer
minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af
Læs mereBRUGSANVISNING MENU SERIEN. ME-CIC/IIC-TR ME-CIC/IIC Completely-In-Canal (helt-inde-i-øregangen) / Invisible-In-Canal (usynligt-i-øregangen)
BRUGSANVISNING MENU SERIEN ME-CIC/IIC-TR ME-CIC/IIC Completely-In-Canal (helt-inde-i-øregangen) / Invisible-In-Canal (usynligt-i-øregangen) DIT WIDEX HØREAPPARAT (Udfyldes af tilpasseren) Denne model og
Læs mereI-øret høreapparater. Betjeningsvejledning
I-øret høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtigt: Læs dette, før du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 7 3. Beskrivelse af høreapparaterne
Læs mereRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 DA Brugervejledning a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Dansk Tillykke med dit
Læs mereNOSE AND EAR HAIR TRIMMER
NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 DANSK ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Læs mereCIC, MIC, Canal, I-øret
B R U G S A N V I S N I N G CIC, MIC, Canal, I-øret Tillykke med dine digitale høreapparater. De repræsenterer nogle af de teknologisk set mest avancerede høreapparater, som fås i øjeblikket. Følg omhyggeligt
Læs mereStyletto. Brugsanvisning. Hearing Systems
Styletto Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Lytteprogrammer 7 Funktioner 7 Daglig brug 8 Opladning
Læs mereEmerald S 8c, Emerald M 8c og M 8c T. Brugsanvisning.
Emerald S 8c, Emerald M 8c og M 8c T Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller 10 Lytteprogrammer
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.
BRUGSANVISNING CIC, MIC, ITC, HS, FS Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater
Læs mereBetjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4
Læs mereBRUGERVEJLEDNING WIDEX CLEAR, SERIE 440, 330, 220. Model C4-9/C3-9/C2-9 bag-øret
BRUGERVEJLEDNING WIDEX CLEAR, SERIE 440, 330, 220 Model C4-9/C3-9/C2-9 bag-øret DIT WIDEX CLEAR HØREAPPARAT (Udfyldes af tilpasseren) CLEAR440 CLEAR330 CLEAR220 Programmer: Master Musik TV Komfort Bagudrettet
Læs mereAce micon. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Ace micon Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 7 Indstillinger
Læs mereBrugsanvisning. Remote Control 2.0
Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon
Læs mereMD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10
Læs mereGeemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600
Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind
Læs mereMosaic P TruCore 6c Mosaic M TruCore 6c. Brugsanvisning.
Mosaic P TruCore 6c Mosaic M TruCore 6c Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 9 Indstillinger
Læs mereSiemens Life micon. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Siemens Life micon Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 7
Læs mereBrugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
Læs mereEmerald S 6C. Brugsanvisning.
Emerald S 6C Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8 Indstillinger 9 Batterier 11
Læs mereHøreapparat til børn. Gentofte Hospital Øre-næse-hals/Audiologisk afdeling E. Patientinformation
Gentofte Hospital Øre-næse-hals/Audiologisk afdeling E Niels Andersens Vej 65 2900 Hellerup Patientinformation Høreapparat til børn Audiologisk afdeling Audiologisk afdeling har to afsnit: et lægeligt
Læs mereinformation til forældre
information til forældre tm WIDEX BABY 440 Den bedste start i livet For små børn spiller hørelsen en central rolle i den måde, de udvikler deres sprog og fortolker verden på. Spædbørn hører lyde specielt
Læs mereKØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs mereHøreapparat - og hvad så?
Høreapparat - og hvad så? Indhold Forord.................................................3 Øret, hørelse og høretab...................................4 Høreapparaterne.........................................5
Læs merePure 312 Nx, Pure 13 Nx
Pure 312 Nx, Pure 13 Nx Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller 10 Lytteprogrammer
Læs mereHumantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240
Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap
Læs mereFjernbetjening Brugervejledning
Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereCellion primax. Brugsanvisning. Høresystemer
Cellion primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8 Indstillinger 9 Daglig brug
Læs mereSennheiser BRUGERVEJLEDNING. Set 840
Sennheiser DK BRUGERVEJLEDNING Set 840 Tillykke med dit nye trådløse Set 840 S fra Sennheiser Ved at følge nedenstående beskrivelse kommer du hurtigt i gang med at bruge dit nye trådløse TV sæt. Pak udstyret
Læs mereIndhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
BRUgSANVISNINg BAg-ØRET 13 SP Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.
BRUGSANVISNING BTE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste
Læs merePROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING
PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs merePure micon. Brugsanvisning. www.siemens.dk / hearing. Livet lyder fantastisk.
Pure micon Brugsanvisning www.siemens.dk / hearing Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 7 Indstillinger
Læs mereSiemens Life micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.
Siemens Life micon Brugsanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 7 Indstillinger
Læs mereSTØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.
STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage
Læs mereElkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6
Læs mereV 50/60Hz 220W
STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG
Læs mereHusk at sætte i stikkontakt Og tænd!
Øvelse 1 Sound Ear lydtryksmåler i klasselokalet: Opmærksomhed på lydniveauet i klassen. Husk at sætte i stikkontakt Og tænd! Mens klassen har støjboksen til låns kan den store Sound Ear lydtryksmåler
Læs mereGenopliv hørelsen. Vellykket brug af høreapparater
Genopliv hørelsen Vellykket brug af høreapparater Velkommen tilbage til en verden af lyde Nu da du har taget det første skridt mod at genoplive din hørelse, vil du opdage, at det er nødvendigt med nogle
Læs mereAmplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning
Amplicomms TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon Brugervejledning Modtager: Sender: Til brug med høreapparater med telespole Modtager: 1. Mikrofonknap til rumaflytning 2. 3,5 mm Audio udgang
Læs mereEmerald M 4 C, Emerald M NR 4 C. Brugsanvisning. Rexton Emerald M 4C DA-01.Titlepage_COC.indd :57:24
Emerald M 4 C, Emerald M NR 4 C Brugsanvisning Rexton Emerald M 4C DA-01.Titlepage_COC.indd 1 21-05-2015 11:57:24 Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende
Læs mereMotion 13 Nx, Motion 13 Nx T Motion 13P Nx og Motion 13P Nx T
Motion 13 Nx, Motion 13 Nx T Motion 13P Nx og Motion 13P Nx T Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser
Læs mereComfort Focus Brugsanvisning. Comfort Focus. Comfort Digisystem Microphone DM10 & Receiver DE10. For øget koncentration og indlæring.
Comfort Focus Brugsanvisning Comfort Focus Comfort Digisystem Microphone DM10 & Receiver DE10 For øget koncentration og indlæring Dansk Introduktion til Comfort Focus Tak fordi du valgte Comfort Focus.
Læs mereIndhold Bag-øret høreapparat Tænd og sluk Isætning af øreprop og påsætning af høreapparat
BRUGSANVISNING BTE Tillykke med dine digitale høreapparater, som repræsenterer nogle af de mest avancerede høreapparater, der fås i øjeblikket. Følg omhyggeligt denne brugs anvisning m.h.t. brug og vedligeholdelse
Læs mereHørelse for livet Viden om høreapparater. Din guide til en verden af høreapparater, og hvordan du finder den optimale høreløsning
Hørelse for livet Viden om høreapparater Din guide til en verden af høreapparater, og hvordan du finder den optimale høreløsning 2 3 God hørelse er givet, er det ikke? Der er over 1.000 forskellige høreløsninger
Læs mereTillykke. Indhold. BTE 13 og BTE Power BTE 13 med Corda 2
BRUGSANVISNING BTE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt
Læs mereTillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
brugsanvisning CIC / MIC / ITC / ITE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger
Læs mereUdskiftning af fuserenheden
Printeren overvåger fuserenhedens levetid. Når fuserenheden er opbrugt, viser printeren 80 Fuser opbrugt. Denne meddelelse angiver, at det er på tide at udskifte fuserenheden. Hvis du vil opnå den bedste
Læs mere