Kort oversigt Gigaset DA710

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Kort oversigt Gigaset DA710"

Transkript

1 Kort oversigt Gigaset DA Display og taster Indstilleligt display (Indstilling af displaysproget s. ) 2 Styretast 3 Skiftetast 4 Menutast 5 Genopkalds-/pausetast 6 Genopkaldstast 7 Lydløs-tast 8 Genvejstaster 9 Indlægsmærkat til notering af genvejstastetildeling 0 Stjerne-tast, slå ringetone til/fra (tryk længe på tasten) Firkant-tast, slå tastaturlås til/fra (tryk længe på tasten) 2 Håndfri-/headsæt-tast 3 Taster til indstilling af lydstyrke for telefonrør, headsæt, højttaler og ringetone 4 Mikrofon til håndfri-tilstand LED A Håndfri-/headsæt-tast blinker ved indgående opkald lyser, når samtalen føres over højttaler headsæt blinker, hvis røret er lagt på, når et nyt opkald en ny besked er blevet modtaget (Indstilling s. ) da fi no sv

2 Tilslutning af telefonen Tilslut telefonens telefonstik () til hjemmets telefonstik. Anvend hertil telefonkablet, der medfulgte ved levering. Der er evt. brug for en landespecifik telefonadapter. I de fleste tilfælde medfølger den ved levering. 2 Træk telefonkablet gennem kabelkanalen: hvis telefonen er placeret på et bord, skal det trækkes opad (2) ved vægmontering trækkes kablet nedad (3). Forbind telefonrøret med telefonen med det snoede kabel (4). 6 Tilslutning af headsæt Sæt et headsæt med RJ9-stik, f.eks. af mærket Gigaset ZX40, i stikket (5). 5 4 Vægmontering Bor to borehuller i en afstand på 2,4 cm i væggen og skru to skruer i. Fjern telefonrørets sikringsanordning (6) med en skruetrækker, og sæt den i bordenhedens telefonrørholder (7). Placer telefonen på de fremspringende skruer. 7 3 u u u Første ibrugtagning. Løft røret i 5 sekunder og læg det på igen. 2. Løft røret igen: Du hører klartonen, telefonen er klar til brug. Din telefon forsynes med strøm via telefonledningen. Hvis strømforsyningen er blevet afbrudt (f.eks. ved frakobling af telefonanlægget om natten), skal du gentage denne procedure. Telefonbogsopslag og kortummervalgsdestinationer gemmes på ubestemt tid. Telefonen er beregnet til at blive brugt som et system med én linje (på den primære lokalledning i forbindelse med et telefonanlæg). Den kan ikke anvendes som sekundær telefon på en linjedeler. Betjening på en privat central (Router) Den private central (Router) skal levere en konstant jævnstrømsspænding til telefonen, selv under opkald. Hvis den ikke gør det, kan telefonen slukkes kortvarigt under opkald. Det kan medføre tab af information. Se i betjeningsvejledningen til din private central (Router) for at få oplysninger herom, kontakt producenten. 2 da fi no sv

3 Indhold Kort oversigt Gigaset DA Tilslutning af telefonen Sikkerhedsregler Ibrugtagning af telefonen Betjening af telefonen Display Styretast Indtastning og redigering af tekst Menu Telefonbog, opkaldsliste og genopkaldsliste Menutræ Tale i telefon Foretage et opkald Indgående opkald Medhør / håndfri-tilstand / anvendelse af headsæt Indstillinger under en samtale Brug af telefonbog, lister og genvejstaster... 9 Telefonbog Opkaldsliste (CLIP) Genopkaldsliste Genvejstaster Indstilling af telefonen Grundopsætning Indstilling af lydstyrken Indstilling af ringetoner Sikkerhedsindstillinger Spærring af telefonen Nødopkald Direkte opkald (babyopkald) Spærring af numre Nettjenester Vis nummer (CLIP) Viderestilling af opkald (Call Divert) Øvrige nettjenester Genopkaldstast Indstilling af forvalgsnummer Betjening i et privat telefonanlæg Specielle funktioner/genopkaldstast Indstilling af opkaldsmetode/flashtid Fastlæg områdenumre (AKZ) Tillæg Øvrige indstillinger Forudindstillede tastekombinationer Standardtegn Pleje Kontakt med væske Spørgsmål og svar Miljøet Bortskaffelse Godkendelser Kontaktperson Stikord da fi no sv 3

4 Sikkerhedsregler Betjening af telefonen Når du opstiller, tilslutter og betjener telefonen, er det meget vigtigt, at du overholder følgende forskrifter: u Brug kun de medfølgende stik og kabler! u Tilslut kun tilslutningskablet til det dertil beregnede stik. u Tilslut kun tilladt udstyr, som f.eks. headsættet Gigaset ZX40. Din Gigaset DA70 blev testet og godkendt med headsættet Gigaset ZX40. u Andre headsæt virker evt. kun i begrænset omfang slet ikke. Hvis du tilslutter et andet headsæt, mindsker du i hvert tilfælde Gigaset DA70's lydstyrke. Dette sker, fordi et headsæt fra en anden producent på grund af forskelligheder i tilpasningen evt. kan afgive et skadeligt og for højt akustisk signal. u Placer tilslutningskablet på en måde, så der ikke er risiko for ulykker! u Anbring telefonen på et skridsikkert underlag! u Af hensyn til din sikkerhed må telefonen ikke anvendes på badeværelser i bruserum (vådrum). Telefonen er ikke stænkvandsbeskyttet. u Telefonen må ikke udsættes for varmekilder, direkte sollys andre elektriske apparater. u Beskyt telefonen mod væde, støv, aggressive væsker og dampe. u Skil aldrig selv telefonen ad! u Stikkenes kontaktflader må ikke berøres med spidse genstande metalgenstande! u Bær ikke telefonen i kablerne! u Hvis du overdrager din Gigaset DA70 til andre, skal betjeningsvejledningen følge med. Din Gigaset DA70 har en permanent hukommelse. Inden du overdrager den til andre, bør du slette evt. gemte telefonnumre. Ibrugtagning af telefonen Anbefalet opstilling af telefonen: u Telefonen må ikke placeres i direkte sollys i nærheden af andre varmekilder. u Benyttes ved temperaturer fra +5 C til +40 C. u Sørg for en afstand på mindst én meter mellem telefonen og radioapparater, f.eks. mobiltelefoner, radio-personsøgerudstyr tv-apparater. Ellers kan telefonsamtalen blive påvirket. u Stil ikke telefonen i meget støvede rum, da dette kan påvirke telefonens levetid. u Møbellak og politurer kan angribes ved kontakt med apparatets dele (f.eks. apparatets fødder). Du kan anvende tastaturet og displayet til betjening af din Gigaset DA70. Desuden giver displaymenuen og styretasten adgang til konfiguration og anvendelse af telefonens mange funktioner. I manualen beskrives alle mulighederne til betjening af telefonen. Nogle af telefonens funktioner står kun ubegrænset til rådighed, hvis din netudbyder og netudbyderen af den, der ringer op, understøtter disse, f. eks. funktioner, som kræver oplysninger om telefonnummeret for den, der ringer op. Det gælder f. eks. for følgende funktioner: u Visning af telefonnummer for et indgående opkald ( s. 8) u Signalering af den, der ringer op, med en VIP-melodi ( s. 8) u Opkaldsliste ( s. 9) u Viderestilling af opkald og øvrige nettjenester ( s. 3) Display I standbytilstand vises klokkeslæt, dato og uge på displayet. Du kan indstille dato og klokkeslæt samt visningens format ( s. ). Desuden oplyser symboler på displayet om telefonens status. nlm 4: CW34 Værktøjslinje Klokkeslæt (24-timers-visning) Dato / uge Display-symboler f Blinker ved nyt opkald på opkaldslisten, hvis den, der ringer op, har aktiveret Vis nummer (CLIP) ( s. 3) Z Telefonbog åben h Skiftetast betjent i Tastaturlås er aktiveret k Ringetonen er deaktiveret l Blinker ved indgående VIP-opkald Vises, hvis der i telefonbogen mindst er et opslag med aktiveret VIP-tilstand ( s. 9) m Lydløs tilstand er aktiveret n Headsæt er tilsluttet 4 da fi no sv

5 Styretast Med styretasten aktiverer du telefonens funktioner og navigerer i menuen. Hvilke funktioner du har adgang til, afhænger af betjeningssituationen. W I standbytilstand: T U t YÅbn opkaldsliste s Z Åbn telefonbogen V t s u v I menuer og lister: Gå et opslag op/ned. Tryk længe på tasten: Bladr hurtigt op/ned i listen. Ved redigering af navne og numre: Flyt markøren til venstre/højre. Tryk længe på tasten: Flyt markøren hurtigt til venstre/højre. Genvejstast betjent: Vis lange telefonnumre helt. I menuer, lister og genvejstaster: Afslut menu, liste genvejstast. Ved redigering af indstillinger: Afbryd handlingen uden at ændre indstillingen. Ved redigering af navne og numre: Slet tegnet til venstre for markøren. Tryk længe på tasten: Slet linje. Hvis opslaget er tomt: Afslut redigeringstilstand. Telefonnummer er tastet, genvejstasten er betjent: Opkald til et telefonnummer. I menuer og lister: Åbn undermenu/kontekstmenu. Ved redigering af opslag/indstillinger: Gem indtastning anvend den valgte indstilling. Indtastning og redigering af tekst ~ Indtast tekst via tastaturet. Hver tast fra til O samt Q, * og # er tildelt flere bogstaver og tal. Indtastning af et bestemt tegn sker ved at trykke på den pågældende tast gentagne gange. En tabel over tegn, der kan anvendes, finder du i tillægget s. 5. Tryk på skiftetasten L for at skifte mellem store bogstaver (ABC), små bogstaver (abc) og tal (23), indtil den ønskede visning vises kort nederst på displayet. Denne modus er ikke tilgængelig i linjerne til indtastning af telefonnummeret. Flytning af markøren t s Tryk øverst nederst på styretasten for at flytte markøren i teksten til venstre/højre. Sletning/rettelse af tegn X Tryk til venstre på styretasten u. Tegnet til venstre for markøren slettes. Hvis der trykkes længe på tasten, slettes hele linjen. Menu Telefonens funktioner stilles til rådighed via en menu, som består af flere niveauer. Tryk på tasten M for at åbne menuen. Menuens funktioner og i givet fald undermenuer vises som lister. Bladr til den ønskede funktion med styretasten q, og tryk derefter til højre på styretasten v, ([) for at bekræfte dit valg. Tryk på u (X) for at vende tilbage til det næsthøjeste menuniveau. Tryk på tasten M for at vende tilbage til startmenuen igen. Hvis du straks vil forlade menuen uden at gemme de udførte indtastninger, kan du blot løfte røret og lægge det på igen. Displayet viser igen standbytilstanden kort tid efter. Visning af betjeningstrinnene for menuen Betjeningstrinnene til valg af en menufunktion vises som følger i denne betjeningsvejledning: M Phone setup Language Betyder: Åbn menuen med tasten M. Vælg opslaget Phone setup med styretasten q, og tryk til højre på styretasten v, ([). Vælg opslaget Language med styretasten q, og tryk til højre på styretasten v, ([). Telefonbog, opkaldsliste og genopkaldsliste Du kan åbne telefonbogen, opkaldslisten og genopkaldslisten via menuen med en tast. Via menuen Tryk på tasten M for at åbne menuen. Vælg Call list (CLIP) Phonebook Redial for at åbne den ønskede liste. Med en tast Y Åbn opkaldslisten med styretasten t. Z Åbn telefonbogen med styretasten s. I Åbn genopkaldslisten. På displayet vises altid det første opslag på listen. Bladr til det ønskede opslag med styretasten q, og tryk derefter til højre på styretasten v, ([) for at åbne kontekstmenuen. da fi no sv 5

6 Menutræ Nedenfor vises hele menutræet for displaymenuen. Call list (CLIP) Opslag - 50 Call back s. 7 Save number s. 0 Delete entry s. 0 Delete all s. 0 Phonebook New entry s. 9 Opslag -00 Dial entry s. 7 Edit entry s. 9 New entry s. 9 Delete entry s. 9 Delete all s. 9 Security Change PIN s. 2 Key lock s. 2 Emergency s. 2 Direct call s. 2 Call block s. 2 CLASS Call Divert s. 3 CW Signal s. 3 Withhold number s. 3 Hotline s. 3 Ringback s. 4 Auto recall s. 4 Phon s. 4 Redial Opslag - 5 Dial entry s. 7 Save number s. 0 Delete entry s. 0 Delete all s. 0 Phone setup Language s. Date/time s. Dial mode s. 4 Flash time s. 4 PABX code s. 4 Date/Time format s. Area code s. 4 Speaker LED s. Audio setup Ring tones s. VIP Melody s. 2 Handset Volume s. Speaker Volume s. Headset Volume s. Mute mode s. Ringer mode s. 2 6 da fi no sv

7 Tale i telefon Udover at tale i telefon via telefonrøret kan du også tale i telefon via højttaleren (håndfri-funktion) via et headsæt, der er tilsluttet telefonen ( s. 8). I det følgende står symbolet c også altid for A. Foretage et opkald Tast telefonnummeret via tastaturet ~c Tast telefonnummer, løft røret. c~ Løft røret, tast telefonnummer. I stedet for at løfte røret: A Tryk på håndfri-/headsæt-tasten for at tale i telefon via højttaleren det tilsluttede headsæt. Du kan også til enhver til skifte under en samtale. Rettelse under tastning af telefonnummeret (kun muligt, når røret er lagt på): X Tryk på styretasten u for at slette et forkert tastet tal til venstre for markøren. Foretage opkald fra telefonbogen Hvis du allerede har gemt telefonnumre i telefonbogen ( s. 9), kan du foretage et opkald direkte fra telefonbogen. M Phonebook Z Åbn telefonbogen med styretasten s. Find opslag q Vælg opslag. Tryk længe på tasten foroven forneden for hurtigt at bladre gennem listen. ~ Indtast bogstav ( s. 5). Det første opslag med bogstavet vises. Opkald til et telefonnummer c Løft røret. [ Åbn kontekst-menuen. q Vælg Dial entry, og start opkaldet via højttaler med [. Hvis du derefter løfter røret, fører du samtalen via telefonrøret. Du kan også løfte røret først og derefter åbne telefonbogen. Foretage opkald fra opkaldslisten Opkaldslisten indeholder telefonnumrene for de seneste 50 besvarede og mistede opkald. Forudsætning: Nummervisning er mulig for indgående opkald ( s. 3). Gentagne opkald fra et nummer vises kun én gang (med oplysninger for seneste opkald). Hvis telefonnummeret er gemt i telefonbogen tildelt en af genvejstasterne, vises også det tilhørende navn, hvis det findes. M Call list (CLIP) Y Åbn opkaldslisten via styretasten t. Opkald til et telefonnummer q Vælg telefonnummer navn. c Løft røret. q Vælg opslag, og åbn kontekst-menuen med [. q Vælg Call back, og start opkaldet via højttaler med [. Hvis du derefter løfter røret, fører du samtalen via telefonrøret. Du kan også løfte røret først og derefter åbne opkaldslisten. Genopkald De seneste fem telefonnumre, der blev foretaget opkald til, gemmes automatisk (maks. 32 cifre hver). Foretage opkald til det sidst gemte telefonnummer: I c Tryk på genopkaldstasten, løft røret. c I Løft røret, tryk på genopkaldstasten. Valg af ét af de fem gemte telefonnumre: M Redial I Tryk på genopkaldstasten. Opkald til et telefonnummer q Vælg telefonnummer. c Løft røret. q Vælg opslag, og åbn kontekst-menuen med [. q Vælg Dial entry, og start opkaldet via højttaler med [. Hvis du derefter løfter røret, fører du samtalen via telefonrøret. Du kan også løfte røret først og derefter åbne genopkaldslisten. Foretage opkald til telefonnummeret med genvejstasten Du kan gemme 6 telefonnumre på 8 genvejstaster og foretage opkald direkte til dem (genvejstasterne kan tildeles to telefonnumre på maks. 32 cifre hver). Brug skiftetasten L for at få adgang til tastens andet lagringsområde. Når skiftetasten er aktiveret, vises dette med symbolet h på displayet. Lagring og redigering af genvejstasterne kan foretages vi genvejstastens ( s. 0), telefonbogens, opkaldslistens og genopkaldslistens kontekstmenu. c Løft røret, tryk på genvejstasten da fi no sv 7

8 B c Tryk på genvejstasten, løft røret. B Tryk på genvejstasten åbn kontekst-menuen med [. [ Start opkaldet via højttaler med styretasten. Hvis du derefter løfter røret, fører du samtalen via telefonrøret. Du kan udvide det valgte telefonnummer ved at indtaste yderligere tal. Indgående opkald Indgående opkald angives med ringetonen og på displayet. Ved nummervisning ( s. 3) vises telefonnummeret på displayet og symbolet f blinker. Symbolet forsvinder, når du besvarer opkaldet åbner opkaldslisten (ved ubesvaret opkald). Hvis nummeret, der ringer op er gemt i telefonbogen gemt på en genvejstast med navn, vises desuden navnet. Hvis VIP-tilstanden er aktiveret ( s. 2), blinker VIP-symbolet på displayet, og opkaldet signaliseres med VIP-ringetonen. Besvarelse af opkald c Løft røret. A Tryk på håndfri-tast for at føre samtalen over højttaleren over et headsæt, hvis tilsluttet. Banke-på Hvis tjenesten Call waiting er aktiveret ( s. 3), signaleres et indgående opkald under samtalen. Du hører "banke-på"-tonen. På displayet vises telefonnummeret for den, der ringer op, hvis visning af telefonnummeret er muligt, og navnet, hvis telefonnummeret på den, der ringer op, er gemt i telefonbogen ( s. 9). H H Tryk på genopkaldstasten for at besvare opkaldet. Den, der har ringet op først, hører en ventemelodi. Tryk igen på genopkaldstasten for at afslutte det andet opkald og for at vende tilbage til det første opkald. Medhør / håndfri-tilstand / anvendelse af headsæt Aktivering / deaktivering af medhør Personer, der er tilstede i rummet, kan høre med via højttaleren. Under samtalen via telefonrøret: A Tryk på håndfri-tasten for at slå medhør til fra. Når højttaleren er slået til, og røret er løftet af, er medhør slået til. Håndfri-mikrofonen er i den forbindelse slået fra. Når højttaleren er slået til, og røret er lagt på, er håndfri-tilstand via håndfri-mikrofonen slået til. For at skifte fra medhør til håndfri-tilstand: A & Læg røret på, når håndfri-tasten er trykket ned. Aktivering / deaktivering af håndfri-tilstand Du kan også foretage opkald via mikrofonen, når røret er lagt på. Den optimale afstand til mikrofonen er ca. 50 cm. Aktivering under en samtale A & Læg røret på, når håndfri-tasten er trykket ned. Aktivering inden foretagelse af opkald A Håndfri-tast, afvent klartone. Deaktivering af håndfri-tilstand c Løft røret under samtalen. Samtalen overføres til røret. Afslutning af opkald A Tryk på håndfri-tasten under en samtale, der føres over højttaleren. Når der er tilsluttet et headsæt, er håndfri-tilstand og medhør ikke mulig. Anvendelse af headsæt Tilslut headsættet ( s. 2). Foretag derefter opkald over headsættet, mens røret er lagt på. (Læs i den forbindelse også sikkerhedsreglerne s. 4.) A Betjeningen foretages via håndfri-/headsæt-tast på samme måde som ved håndfri-funktion (se ovenfor). Når et headsæt er tilsluttet, vises dette på displayet med symbolet n. Indstillinger under en samtale Indstillingerne, som er beskrevet nedenfor, kan du også ændre via menuen ( s. ). Indstilling af lydstyrken for røret/headsættet Der kan indstilles tre trin. E / D Indstilling af lydstyrken med høj-/lav-tasterne. Den indstillede lydstyrke vises på displayet. Indstilling af højttaleren Der kan indstilles syv trin. E / D Indstilling af lydstyrken med høj-/lav-tasterne. Den indstillede lydstyrke vises på displayet. Deaktivering af mikrofonen Alt efter lydløs-funktionens indstilling ( s. ) kan du slå mikrofonen telefonrøret og telefonens mikrofon fra under en samtale: C Tryk på lydløs-tasten for at deaktivere / aktivere mikrofonen. Der kan indspilles en melodi, når mikrofonen er deaktiveret. Når telefonen er sat til lydløs, vises dette på displayet med symbolet m. Ringetone og ringetonens lydstyrke Du kan ændre lydstyrken og ringetonen, mens telefonen ringer. E / D Indstilling af ringetonens lydstyrke med høj-/lav-tasterne (5 trin, 0=lydløs). Q.. O Vælg ringetonen med taltasterne (0 forskellige). 8 da fi no sv

9 Brug af telefonbog, lister og genvejstaster Du har følgende muligheder på telefonen for at gemme dine kontaktpersoner og udgående opkald: u Telefonbog med maks. 00 opslag u Opkaldsliste over de seneste 50 indgående opkald u Genopkaldstast med de seneste 5 udgående opkald u Genvejstaster til lagring af de 6 vigtigste telefonnumre Telefonbog Din Gigaset DA70 er udstyret med en telefonbog, hvor du kan gemme op til 00 opslag med hver maks. 32 cifre til telefonnumret og 6 tegn til navnet. Via Phonebook kan du starte et opkald ( s. 7), oprette nye opslag ( s. 9) samt administrere og redigere opslag. Du kan indtaste telefonnumre og navne manuelt overføre dem fra opkaldslisten ( s. 0). Desuden kan du tildele et telefonnummer VIP mode. Når telefonbogen er åbnet, vises symbolet Z på displayet. Desuden vises telefonopslagets telefonnummer (0.. 99; for 00 vises 00). Åbning af telefonbogen I standbytilstand: Z Tryk på styretasten s. M Phonebook Find opslag q Vælg opslag. Tryk længe på tasten foroven forneden for hurtigt at bladre gennem listen. ~ Indtast bogstav ( s. 5). Det første opslag med bogstavet vises. Hvis du trykker på *, mærkes opslaget som VIP-opslag markeringen fjernes. Lagring af telefonnummer M Phonebook Det første opslag på listen vises. t Vælg New entry, og bekræft med [. ~ Indtast telefonnummer, og bekræft med [. ~ Indtast navn, og bekræft med [. På displayet vises Save to PBK? Enten: Gem i telefonbogen [ Bekræft lagring af opslaget i Phonebook. q Vælg VIP mode (On / Off), og bekræft med [. Eller: Gem på genvejstast B / L B Tryk på den ønskede genvejstast. På displayet vises Saved. Du kan først gemme et opslag i telefonbogen og derefter på en genvejstast. Slet / Slet alle (Delete entry / Delete all) M Phonebook Det første opslag på listen vises. q Vælg opslag, og åbn kontekst-menuen med [. q Vælg Delete entry Delete all, og bekræft med [. [ Tryk på styretasten for at bekræfte handlingen. Rediger opslag (Edit entry) M Phonebook Det første opslag på listen vises. q Vælg opslag, og åbn kontekst-menuen med [. q Vælg Edit entry, og bekræft med [. ~ Rediger telefonnummer, og bekræft med [. ~ Rediger navn, og bekræft med [. På displayet vises Save to PBK? Enten: Gem i telefonbogen [ Bekræft lagring af opslaget i Phonebook. q Vælg VIP mode (On / Off), og bekræft med [. Eller: Gem på genvejstast B / L B Tryk på den ønskede genvejstast. På displayet vises Saved. Opkaldsliste (CLIP) Indgående opkald gemmes, hvis telefonnummeret oplyses ( s. 3). Der gemmes op til 50 opkald. Ved samme telefonnummer gemmes kun det sidst modtagne opkald. Ved mere end 50 opkald slettes de ældste opkald automatisk. Hvis nummeret på den, der ringer op, er gemt i telefonbogen er tildelt en af genvejstasterne, vises også det tilhørende navn. Du kan bruge opkaldslisterne til følgende funktioner: Opkald til et telefonnummer på listen ( s. 7) Lagring i telefonbogen på genvejstaster Åbning af opkaldslisten Åbning af opkaldslisten i standbytilstand: Y Tryk på styretasten t. M Call list (CLIP) da fi no sv 9

10 Overførsel af et telefonnummer fra opkaldslisten til telefonbogen / til en genvejstast Y Åbning af opkaldsliste. q Vælg opslag, og åbn kontekst-menuen med [. q Vælg Save number, og bekræft med [. ~ Bekræft telefonnummer (rediger, i givet fald), og bekræft med [. ~ Indtast navn, og bekræft med [. Flyt markøren med q, mens du redigerer telefonnummeret og navnet. Enten: Gem i telefonbogen [ Bekræft lagring af opslaget i Phonebook. q Vælg VIP mode (On / Off), og bekræft med [. Eller: Gem på genvejstast B / L B Tryk på den ønskede genvejstast. På displayet vises Saved. Slet / Slet alle (Delete entry / Delete all) Y Åbning opkaldsliste. q Vælg opslag, og åbn kontekst-menuen med [. q Vælg Delete entry Delete all, og bekræft med [. [ Tryk på styretasten for at bekræfte handlingen. Genopkaldsliste De seneste fem telefonnumre, der blev foretaget opkald til, gemmes automatisk (maks. 32 cifre hver). Åbning af genopkaldslisten I Tryk på genopkaldstasten. M Redial Overførsel af et telefonnummer fra genopkaldslisten til telefonbogen / til en genvejstast I Åbn genopkaldslisten. q Vælg opslag, og åbn kontekst-menuen med [. q Vælg Save number, og bekræft med [. ~ Bekræft telefonnummer (rediger, i givet fald), og bekræft med [. ~ Indtast navn, og bekræft med [. Flyt markøren med q, mens du redigerer telefonnummeret og navnet. Enten: Gem i telefonbogen [ Bekræft lagring af opslaget i Phonebook. q Vælg VIP mode (On / Off), og bekræft med [. Eller: Gem på genvejstast B / L B Tryk på den ønskede genvejstast. På displayet vises Saved. Slet / Slet alle (Delete entry / Delete all) I Åbning af genopkaldslisten. q Vælg opslag, og åbn kontekst-menuen med [. q Vælg Delete entry Delete all, og bekræft med [. [ Tryk på styretasten for at bekræfte handlingen. Genvejstaster Du kan gemme op til 6 telefonnumre på genvejstasterne. Brug skiftetasten L for at få adgang til tastens andet lagringsområde. Når skiftetasten er aktiveret, vises dette med symbolet h på displayet. Der kan også tildeles genvejstasterne opslag fra telefonbogen, fra opkaldslisten genopkaldslisten. De kan desuden anvendes som funktionstaster f. eks. til viderestilling af opkald. De udbudte tjenester og funktioner og de tilsvarende tastesekvenser kan du få oplyst af din netudbyder. Menuen har flere indstillinger til nettjenester ( s. 3). Lagring af telefonnummer / redigering af tildeling B / L B Tryk på genvejstasten, som du vil tildele et telefonnummer hvis opslag skal redigeres. Hvis hukommelsen er tom, vises Empty. Hvis der allerede er tildelt tasten et telefonnummer, vises det gemte telefonnummer. Ved lange telefonnumre (mere end 6 cifre) skifter du med styretasten q mellem visning af cifrene -6 og Nyt opslag [ Skift indtastningstilstand med [. Redigering af tildeling [ Åbn kontekst-menuen med [. q Vælg Edit entry, og bekræft med [. Indtastning/redigering af telefonnummer og navn ~ Indtast/rediger telefonnummer, og bekræft med [. ~ Indtast/rediger navn, og bekræft med [. [ Tryk på styretasten for at gemme opslaget. Slet/Slet alle (Delete entry/delete all) B / L B Tryk på genvejstasten, hvis opslag skal slettes, og åbn kontekst-menuen med [. q Vælg Delete entry Delete all, og bekræft med [. [ Tryk på styretasten for at bekræfte handlingen. 0 da fi no sv

11 Indstilling af telefonen Grundopsætning Du kan få adgang til grundopsætningen via menuen Phone setup. Den aktuelt indstillede værdi på displayet er mærket med * i højre side. Skift sprog (Language) Du kan ændre sproget for displayet. Du kan vælge mellem fire sprog. M Phone setup Language q Vælg det ønskede sprog, og bekræft med [. [ Tryk på styretasten for at gemme indstillingen. Indstilling af dato og klokkeslæt Du kan ændre de aktuelle data og visningens format. Klokkeslættet opdateres med indgående opkald med nummervisning. Du kan ændre denne indstilling, om nødvendigt ( s. 5). M Phone setup Date/time ~ Indtast datoen 6-cifret (DDMMÅÅ). ~ Indtast klokkeslættet 4-cifret (TTMM). [ Bekræft indtastningen. Indtastningen foretages altid som beskrevet ovenfor, uanset det indstillede dato- og tidsformat. Indstilling af Dato/Tidsformat (Date/Time format) M Phone setup Date/Time format q Vælg det ønskede datoformat, og bekræft med [. Eksempel: 3. december 20 YYYY.MM.DD: DD.MM.YYYY: DD/MM/YYYY: 3/2/20 MM/DD/YYYY: 2/3/20 [ Tryk på styretasten for at gemme indstillingen. q Vælg format for klokkeslæt og bekræft med [. 24h:24-timers-visning 2h:2-timers-visning [ Tryk på styretasten for at gemme indstillingen. Indstilling af LED på håndfri-/headsæt-tast Du kan angive, hvornår telefonens LED (tasten A) skal blinke. M Phone setup Speaker LED q Vælg den ønskede indstilling, og bekræft med [. Off: aldrig Incoming Call: ved et nyt opkald Messages: når netudbyderen signalerer modtagelsen af en ny besked On: ved indgående opkald og nye beskeder. [ Tryk på styretasten for at gemme indstillingen. Indstilling af lydstyrken Du kan indstille lydstyrken for telefonrøret, højttaleren og headsættet via menuen direkte via taster ( s. 8) under en telefonsamtale. Indstilling af lydstyrken for telefonrøret Der kan indstilles tre trin. M Audio setup Handset Volume q Tilpas lydstyrken, og bekræft med [. Den aktuelle værdi vises på displayet. Indstilling af lydstyrken for håndfri-tilstand Der kan indstilles syv trin. M Audio setup Speaker Volume q Tilpas lydstyrken, og bekræft med [. Den aktuelle værdi vises på displayet. Indstilling af lydstyrken for headsættet Der kan indstilles tre trin. M Audio setup Headset Volume q Tilpas lydstyrken, og bekræft med [. Den aktuelle værdi vises på displayet. Deaktivering af mikrofonen Du kan kun deaktivere mikrofonen højttaleren og mikrofonen. M Audio setup Mute mode q Vælg den ønskede funktion, og bekræft med [. Micro off: Du kan stadig høre den, du taler med, men han kan ikke længere høre dig. Micro&Spk. Off: Telefonen er gjort fuldstændig lydløs. Mute melody: Mens mikrofonen er deaktiveret hører den du taler med en melodi. Den indstillede funktion kan også aktiveres med lydløs-tasten under en samtale ( s. 8). Indstilling af ringetoner Der er følgende indstillingsmuligheder: Melodi og lydstyrke VIP Melody Deaktivering af ringetonen Indstilling af melodi og lydstyrke Du kan indstille ringetonens melodi og lydstyrke deaktivere ringetonen. Du kan vælge blandt 6 forskellige ringetoner, lydstyrken kan tilpasses i 5 trin (0=lydløs). Hvis du løfter røret, inden du foretager indstillingerne, afspilles melodierne over højttaleren. Du kan også foretage begge indstillinger direkte via taster, mens telefonen ringer ( s. 8). M Audio setup Ring tones ~ Vælg den ønskede ringetone. Q... O Ringetone - 0 L Q... L 5 Ringetone - 6 D / E Indstilling af lydstyrken for den aktuelt valgte ringetone. [ Tryk på styretasten for at gemme indstillingen. da fi no sv

12 Ringetonen kan kun lyde, når ringeimpulsen fra telefonnettet modtages. Impulsens varighed kan være forskellig fra net til net. Det kan derfor være, at nogle af de ringetoner, der kan vælges, lyder forvrænget. Hvis det er tilfældet, så vælg venligst en anden ringetone. Indstilling af VIP Melody Du kan vælge en af ringetonerne som VIP Melody. Hvis du har tildelt et af telefonnumrene i telefonbogen statussen som VIP mode ( s. 9), signaleres et indgående opkald fra telefonnummeret med ringetonen for VIP Melody. M Audio setup VIP Melody ~ Vælg den ønskede ringetone. Q... O Ringetone - 0 L Q... L 5 Ringetone - 6 D / E Indstilling af lydstyrken for den aktuelt valgte ringetone. [ Tryk på styretasten for at gemme indstillingen. Indstilling af ringetilstand Hvis du ikke vil forstyrres, kan du deaktivere telefonens ringetone. Der er følgende tre indstillingsmuligheder: All tones off, VIP only (se ovenfor), All tones on (standardindstilling). M Audio setup Ringer mode q Vælg den ønskede indstilling, og bekræft med [. [ Tryk på styretasten for at gemme indstillingen. Deaktivering af ringetone via tast + Tryk længe på tasten for at deaktivere ringetonen og aktivere den igen. Når ringetonen er deaktiveret, vises dette på displayet med symbolet k. Sikkerhedsindstillinger Spærring af telefonen Du kan sikre din telefon mod uautoriseret adgang. Hertil bruges Key lock samt indtastning af pinkoden for at ophæve Key lock. Hvis du har ændret telefonens pinkode, skal du altid indtaste pinkoden, når menupunkt Security vælges. Aktivering af tastaturlås Ved aktiveret Key lock er alle taster spærrede, undtaget menu-tasten og håndfri-/headsæt-tasten samt de gemte nødopkaldsnumre ( s. 2). Aktivering af Key lock $ Tryk længe på spærretasten, når telefonen er i standbytilstand. M Security Key lock Deaktivering af Key lock $ Tryk længe på spærretasten. M Tryk på menu-tasten. Q... O Hvis den forudindstillede pinkode (0000) blev ændret, så indtast en 4-cifret pinkode, og bekræft med [. Hvis tastaturlåsen er aktiveret, vises dette på displayet med symbolet i. Ændring af pinkode Default for pinkoden til Key lock er Du bør ændre pinkoden af sikkerhedsmæssige årsager. M Security Change PIN Q... O Indtast en ny 4-cifret pinkode, og bekræft med [. Gentag indtastningen, og bekræft igen med [. Nødopkald To nødopkaldsnumre er som default gemt på telefonen (0, 2). Du kan gemme endnu et nødopkaldsnummer på maks. 28 cifre. Der kan også foretages opkald til disse nødopkaldsnumre, når tastaturlåsen er aktiveret. Foretage nødopkald c Løft røret. ~ Indtast telefonnummeret for nødopkald. Emergency vises på displayet. Lagring af nødopkaldsnummer M Security Emergency Q... O Indtast nødopkaldsnummer, og bekræft med [. Direkte opkald (babyopkald) Hvis direkte opkald er aktiveret, ringes der op til det gemte telefonnummer, når røret løftes og der trykkes på en vilkårlig tast (undtagen tasterne A, D og E). Aktivering af direkte opkald M Security Direct call Q... O Indtast direkte opkaldsnummer, og bekræft med [. Direkte opkald aktiveres og vises på displayet. Deaktivering af direkte opkald M Tryk på menu-tasten. ~ Indtast pinkode ( s. 2), og bekræft med [. Bekræft spørgsmålet Disable direct? med [. Spærring af numre Du kan spærre opkald til bestemte forvalgsnumre (f.eks. gebyrpligtige forvalgsnumre), maks. 3 numre med 5 cifre hver. M Security Call block s Vælg Call block (hhv. 2 3), og bekræft med [. Q... O Indtast spærret nummer, og bekræft med [. 2 da fi no sv

13 Nettjenester Offentlige telefonanlæg giver dig - i nogle tilfælde kun på bestilling/ anmodning - adgang til en række ekstra tjenester (f. eks. viderestilling af opkald, du ringes op, hvis der er optaget, skjul nummer m.m.). Du kan få adgang til disse tjenester ved bestemte tastekombinationer, som du kan få oplyst af din netudbyder. I telefonens menu kan du åbne og aktivere disse tjenester samt bestemme evt. tilpasse de pågældende tastekombinationer. En liste over de i forvejen tildelte tastekombinationer finder du i tillægget ( s. 5). Vis nummer (CLIP) Hvis tjenesten Vis nummer er aktiveret, vises et indgående opkald med telefonnummeret på displayet og gemmes på opkaldslisten. Forudsætning: Netudbyderen understøtter tjenesterne forneden og den, der ringer op, har ikke valgt skjul nummer: u CLI (Calling Line Identification): Telefonnummeret på den, der ringer op, overføres. u CLIP (Calling Line Identification Presentation): Telefonnummeret på den, der ringer op, vises. Du kan gemme telefonnummeret i telefonbogen og redigere det ( s. 9). Hvis du har gemt det lokale forvalgsnummer ( s. 4), vises der ved et opkald med samme forvalgsnummer automatisk kun telefonnummeret uden forvalgsnummer på displayet. Viderestilling af opkald (Call Divert) Du kan oprette viderestilling af opkald for tre forskellige forudsætninger: All Calls (CFU, Call Forwarding Unconditional) No Answer (CFNR, Call Forwarding No Reply) When Busy (CFB, Call Forwarding Busy) Aktivering af viderestilling af opkald M CLASS Call Divert q Vælg Activate, og bekræft med [. Forudsætningerne for viderestilling af opkald vises. q Vælg den ønskede forudsætning for viderestilling af opkald, og bekræft med [. Tastekombinationen for initiering af viderestilling af opkald vises. ~ Indtast telefonnummeret, der skal viderestilles til, og bekræft med [. Viderestilling for den valgte forudsætning aktiveres. Deaktivering af viderestilling af opkald M CLASS Call Divert q Vælg Deactivate, og bekræft med [. Forudsætningerne for viderestilling af opkald vises. q Vælg den ønskede forudsætning for viderestilling af opkald, og bekræft med [. Viderestilling for den valgte forudsætning deaktiveres. Øvrige nettjenester Fastlæggelse/ændring af tastekombination for nettjenester Når de forudindstillede tastekombinationer for nettjenester ikke stemmer overens med oplysningerne fra din netudbyder hvis der ikke er forudindstillet en tastekombination, kan du ændre fastlægge dem i menuen for den pågældende nettjeneste. Tastekombinationerne kan du få oplyst af din netudbyder, såfremt de tilbydes. M CLASS q Vælg den ønskede nettjeneste. H Tryk på genopkaldstasten Q.. O, +, $ Indtast tastekombinationen for nettjenesten, og bekræft med [. På det sted, der kræver en brugerindtastning, skal du bruge skiftetasten L. Eksempel: Viderestilling af opkald hvis Optaget aktiveres med *67* <telefonnummer> #. På stedet <telefonnummer> er en brugerindtastning nødvendig. Anvend nedenstående tastesekvens til konfigurationen: + L M * L # Banke-på-tone (CW Signal) Hvis funktionen Banke-på stilles til rådighed af din netudbyder, og du aktiverer den, signaleres et indgående opkald under en samtale ( s. 8). M CLASS CW Signal q Vælg Activate / Deactivate, og bekræft med [. Signalering af et indgående opkald med banke-på aktiveres deaktiveres. Skjul nummer (anonymt opkald) Når du aktiverer funktionen Skjul nummer, vises dit telefonnummer ikke hos den, du ringer til. M CLASS Withhold number q Vælg Activate / Deactivate, og bekræft med [. Skjul nummer aktiveres deaktiveres. Hotline Nettjenesten Hotline gør det muligt, at der ringes op til et særligt telefonnummer, når røret blot løftes, f.eks. i en nødsituation. Funktionen er kun tilgængelig, hvis den understøttes af din netudbyder. M CLASS Hotline q Vælg Activate, og bekræft med [. ~ Indtast telefonnummeret, der skal viderestilles til, og bekræft med [. q Vælg Deactivate, og bekræft med [. Nettjenesten Hotline aktiveres deaktiveres. da fi no sv 3

14 Genopkald hvis optaget (Call back) Hvis du foretager et opkald, og den du ringer til er optaget, kan du indstille automatisk genopkald, når der ikke længere er optaget. M CLASS Ringback q Vælg Activate / Deactivate, og bekræft med [. Genopkald aktiveres deaktiveres. Automatisk genopkald Hvis din netudbyder understøtter Automatisk genopkald, og du aktiverer funktionen, ringes der automatisk op til den, der sidst har ringet dig op, mens du talte i telefon. M CLASS Auto recall q Vælg Activate / Deactivate, og bekræft med [. Automatisk genopkald aktiveres deaktiveres. Telefonsvarer på nettet Hvis du bruger en telefonsvarer på nettet, vises modtagne, nye beskeder på telefonens display. Du kan starte aflytningen af telefonsvareren via menuen. Du kan også indstille LED'en således, at den lyser, hvis der blevet modtaget beskeder ( s. ). M CLASS Phon Der ringes op til nettjenesten. Genopkaldstast I offentlige telefonanlæg er genopkaldstasten (flash) nødvendig for at kunne benytte forskellige ekstra tjenester; f.eks. "Returopkald, hvis optaget". Du skal muligvis tilpasse din telefons flashtid til det offentlige telefonanlægs krav ( s. 4). Indstilling af forvalgsnummer Du kan i givet fald ændre områdenummeret for dit telefonnummer, som er gemt på telefonen som default. Nummeret, der er gemt, bruges for kun at vise telefonnummeret uden områdenummer i opkaldslisterne for opkald fra personer med samme områdenummer. M Phone setup Area code Det forudindstillede nummer vises. Q... O Indtast nyt forvalgsnummer/områdenummer (maks. 6 cifre), og bekræft med [. Betjening i et privat telefonanlæg Indstilling af opkaldsmetode/flashtid Telefonen understøtter følgende opkaldsmetoder: u DTMF-signalering u Impulsopkald Afhængigt af dit telefonanlæg skal du evt. ændre opkaldsmetoden telefonens flashtid. (Default: DTMF-signalering) Indstilling af opkaldsmetode M Phone setup Dial mode q Vælg Tone Pulse, og bekræft med [. Indstilling af flashtid Du kan ændre flashtiden, hvis opkaldsmetoden DTMF-signalering (se ovenfor) er indstillet (default 90 ms). M Phone setup Flash time q Vælg flashtid, du kan vælge mellem følgende værdier: 90, 20, 270, 375, 600 ms, og bekræft med [. Midlertidigt skift til DTMF-signalering i positionen "Pulse" (impuls) For at kunne benytte funktioner, der kræver DTMF-signalering (f.eks. fjernopkald til en telefonsvarer), kan du omstille telefonen til DTMF-signalering for den tid, som samtalen tager. Når der er oprettet forbindelse: * Tryk på stjerne-tasten. Efter afbrydelse af forbindelsen nulstilles opkaldsmetoden til impulsopkald. Fastlæg områdenumre (AKZ) Hvis din telefon er tilsluttet til et privat telefonanlæg, skal du muligvis først indtaste et områdenummer. Du kan gemme op til tre områdenumre på din telefon. Hvis et områdenummer genkendes, når du foretager et opkald, holdes der automatisk en opkaldspause. Du kan evt. tilpasse opkaldspausens varighed ( s. 5). M Phone setup PABX code Den aktuelle indstilling vises. Q... O Indtast områdenummer ( til 3 cifre), og bekræft med [. Anvend styretasten for at skifte mellem områdenumrene: t s Tryk øverst nederst på styretasten for at gå til venstre/ højre. Specielle funktioner/genopkaldstast Du kan foretage en forespørgsel under en ekstern samtale viderestille samtalen. For at gøre dette, skal du trykke på genopkaldstasten H. Den videre betjening afhænger af dit telefonanlæg. For at kunne anvende genopkaldstasten skal telefonens flashtid (afbrydelsestid) være indstillet, så den passer til dit telefonanlæg. Læs hertil betjeningsvejledningen til dit telefonanlæg. 4 da fi no sv

15 Tillæg Øvrige indstillinger Udover de i afsnittet Indstilling af telefonen ( s. ) beskrevne muligheder kan du foretage yderligere indstillinger (f.eks. nulstille indstillingerne til fabriksindstillinger) med Feature coder. Disse ses i nedenstående tabel. Standardindstillinger vises med fed. Hvis der ikke findes en værdi markeret med fed for indstillingen, afhænger standardindstillingen af landet. M Tryk på menutasten og. ~ Indtast tastsekvensen for Feature code, og bekræft med [. Tastsekvens Værdi Beskrivelse s 3 s 6 s Indstil varigheden for pauserne, der kan indføjes med pausetasten nulstil alle indstillinger slet alle genvejstaster slet alle forvalgsnumre nulstil alle nettjenestenumre slet alle gemte telefonnumre (ikke telefonbog) ingen visning af klokkeslæt 24-timers-visning 2-timers-visning deaktiver 500 ms/500 ms 30 ms /70 ms 70 0 deaktiver aktiver ~9 B 9 0,5: 2: #2 0 #4 0 deaktiver aktiver automatisk Værdier - = min. kontrast 5 = standardindstilling = maks. kontrast 85 / 85 ms 85 / 0 ms 85 / 40 ms 0 / 0 ms 70 / 70 ms aktiver deaktiver Ringetone AC Indstil tidsformat Indstil takt for LED (Håndfri-/ headsæt-tast) ved indgående opkald Undgå kliklyd i start slut af ringetonen. Hvis nettet kun sender en meget kort ringeimpuls, kan deaktivering (værdi 0) forhindre kliklyden. Undertrykkelse af den første ringetone. På den måde kan man finde ud af, om et indgående opkald er et VIP-opkald og anvende VIP-ringetonen i stedet for. Indstilling af kontrast for displayet. Værdi 0: Genvejstast Værdi : Genvejstast 2 Indstilling af impulsforholdet for impulsopkald Indstilling af signaltid/signalpause for DTMF-signalering Automatisk opdatering af klokkeslættet efter CLIP-information Startsignal til CLIP-genkendelse Hvis CLIP ikke fungerer med standardindstillingen 0, skal du indstille værdien "AC". Tastsekvens Værdi Beskrivelse #6 3~9 B Sekunder Værdier 3-5 Standardindstilling: 8 Tidsrum for afbrydelse af et indgående opkald Værdier 0-5: tryk på genvejstasterne -5 Forudindstillede tastekombinationer Følgende tastekombinationer er allerede forudindstillet til aktivering/ deaktivering af nettjenester. Funktion Tastekombination Aktivering af viderestilling af alle opkald (CFU) *2*<nummer># Deaktivering af viderestilling af alle opkald #2# Aktivering af viderestilling af opkald ved ubesvaret *6*<nummer># opkald (CFNR) Deaktivering af viderestilling ved ubesvaret opkald #6# Aktivering af viderestilling af opkald hvis Optaget *67*<nummer># (CFB) Deaktivering af viderestilling hvis Optaget #67# Aktivering af banke-på signal (CW) *43# Deaktivering af banke-på signal #43# Aktivering af hotline *53*<nummer># Deaktivering af hotline #53# <nummer> Her indsættes telefonnummeret, som du har valgt for den pågældende funktion i menuen CLASS ( s. 3). Standardtegn Du kan indtaste følgende tegn via tastaturet: Tast x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 0x x 2x 3x 4x *) $ 2 a b c 2 ä á à â ã ç 3 d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å Q.,?! : ; _ * * / ( ) < = > % # \ & *) mellemrum Skift modus for tekstindtastning ved gentagne gange at trykke på skiftetasten L. Der skiftes mellem store bogstaver (ABC), små bogstaver (abc) og tal (23). Når der skiftes, vises modus kort nederst i højre side af displayet. Når du vælger modus (23), kan du indtaste tallene direkte med et enkelt tryk på den pågældende tast. da fi no sv 5

16 Pleje Tør apparatet af med en fugtig klud en antistatisk klud. Brug ikke opløsningsmidler en mikrofiberklud. Brug aldrig en tør klud. Der er risiko for elektrostatisk opladning. Kontakt med væske! Hvis apparatet har været i kontakt med væske: Lad væsken dryppe ud af apparatet. 2 Dup alle dele tørt. Opbevar derefter apparatet (med tastaturet nedad) i mindst 72 timer på et tørt, varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, bageovn lignende). 3 Tænd først apparatet igen, når det er tørt. Når apparatet er helt tørt, kan det i mange tilfælde tages i brug igen. I sjældne tilfælde kan telefonens kontakt med kemiske substanser føre til en ændring af overfladen. På grund af de mange kemikalier, der er tilgængelige på markedet, har det ikke været muligt at teste alle substanser. Spørgsmål og svar Du løfter røret, men hører ingen klartone: Løft røret i 5 sekunder, læg det på, og løft røret igen. Du løfter røret, men hører ingen klartone: Er tilslutningskablet sat korrekt i telefonen og i telefonstikket? Du hører en klartone, men telefonen foretager intet opkald: Telefonen er tilsluttet korrekt. Er opkaldsmetoden indstillet korrekt? Din samtalepartner kan ikke høre dig: Er lydløs-tasten aktiveret? Du hører regelmæssige impulslyde under samtalen: Forbindelsen modtager tælleimpulser fra telefoncentralen, som telefonen ikke kan fortolke. Kontakt din netudbyder. Miljøet Vores miljøideal Som Gigaset Communications GmbH har vi et samfundsmæssigt ansvar og ønsker at være med til at skabe en bedre verden. I alle områder inden for vores arbejde fra produkt- og procesplanlægning over produktion og distribution til bortskaffelse lægger vi stor vægt på at leve op til vores ansvar over for miljøet. Flere oplysninger om vores miljøvenlige produkter og processer finder du på Miljøstyringssystem Gigaset Communications GmbH er certificeret iht. normerne ISO 400 og ISO 900. ISO 400 (miljø): certificeret siden september 2007 ved TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 900 (kvalitet): certificeret siden ved TüV SÜD Management Service GmbH. Bortskaffelse Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes separat fra det kommunale husholdningsrenovationssystem via særskilte indsamlingssystemer f.eks. på genbrugsstationerne. Symbolet med affaldsspanden med et kryds over på produktet betyder, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EF. Korrekt bortskaffelse og separat indsamling af dit gamle apparat vil bidrage til at undgå potentielt negative konsekvenser for miljøet og for den menneskelige sundhed. Det er en forudsætning for genbrug og genanvendelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr. Yderligere oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat kan du få hos kommunalforvaltningen, renovationsselskabet i den butik, hvor du har købt produktet. Godkendelser Denne enhed er beregnet til brug i det analoge telefonnet i Danmark. Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land. Gigaset Communications GmbH erklærer hermed, at denne enhed opfylder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 999/5/EF. Du kan finde en kopi af overensstemmelseserklæringen i henhold til 999/5/EF på den følgende internetadresse: Kontaktperson Hvis der opstår problemer i forbindelse med betjeningen på et tilsluttet kommunikationssystem med analog netadgang, skal du kontakte din netudbyder din forhandler. 6 da fi no sv

17 Stikord A AKZ B Babyopkald Bortskaffelse C CLI, CLIP D Dato og klokkeslæt Deaktivering af mikrofonen Direkte opkald Display-symboler DTMF-signalering F Flashtid Forvalgsnummer Funktionskode G Genopkald automatisk hvis Optaget Genopkalds-/pausetast Genopkaldsliste foretage opkald fra lagring af telefonnummer Genopkaldstast , 4 Genvejstast , 0 Godkendelser H Headsæt Håndfri-/headsæt-tast Håndfri-tilstand I Impulsopkald Indstilling af lydstyrken headsæt højttaler telefonrør Indtastning af tegn , 5 L LED , Lydløs-tast Lydløs-tast (mute) M Medhør Menu Menutast Menutræ Miljø N Nettjenester tastekombinationer Nulstil til fabriksindstillinger Nødopkald O Områdenumre Opkaldsliste foretage opkald fra lagring af telefonnummer Opkaldsmetode R Ringetone deaktivering af indstilling af S Sikkerhedsregler Skiftetast Skjul nummer Sprog Spærring af forvalgsnumre Spærring af numre Styretast T Tastaturlås , 2 Tastekombination, forudindstillet Taster Tekstindtastning Telefon indstille sprog indstilling af dato / klokkeslæt opstilling af spærring af Telefonbog foretage opkald fra lagring af telefonnummer redigere Telefonnummer foretage opkald til telefonnummeret med genvejstasten gemme taste Telefonsvarer Telefonsvarer på nettet V Viderestilling af opkald VIP-melodi Vis nummer Æ Ændring af pinkode da fi no sv Alle rettigheder forbeholdes. Ret til ændringer forbeholdes. 7

18 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstrasse 2a, D Bocholt Gigaset Communications GmbH 202 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. A30350-M23-R20-2-PG9 8 da fi no sv

Kort oversigt Gigaset DA310

Kort oversigt Gigaset DA310 1 Kort oversigt Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Genvejstaster 2 Indlægsmærkat til notering af tildeling af genvejs- og kortnummervalgstaster 3 Kortnummervalgstast 4 Gem-tast 5 Genopkalds-/pausetast 6 Genopkaldstast

Læs mere

Kort oversigt Gigaset DA610

Kort oversigt Gigaset DA610 Kort oversigt Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Display og taster Display ( s. 4) 2 Styretast ( s. 5) 3 Kortnummervalgstaster 4 Gem-tast 5 Genopkalds-/pausetast 6 Notering 7 Lydløs-tast 8 Stjernetast, slå

Læs mere

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

ë Banke på aktiveret š Indgående anonymt opkald

ë Banke på aktiveret š Indgående anonymt opkald Betjeningsvejledning til Gigaset 5020 * 8 7 6 Taster 1 Genvejstaster 2 Gentagetast 3 Genopkaldstast 4 Lydløs-tast (mute) 5 Shift-tast 6 Lav-tast (lydstyrke) 7 Højttaler-tast (håndfri) 8 Høj-tast (lydstyrke)

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den

Læs mere

Gigaset 5005* EN / DK / FI / NO / SV

Gigaset 5005* EN / DK / FI / NO / SV Gigaset 5005* EN / / FI / NO / SV 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Redial key 4 Handset volume control key 5 Pause key 6 Speed dial key 7 Set key 8 Mute key 1 Genvejstaster 2 Genopkaldstast

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2 Mambo 300 / 300-2 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 12/05hj V.2 1 Kort vejledning - håndsæt Tastetoner til/fra Ekstern opkald Intern opkald Genopkald (sidste

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO. Frontpage to be replaced with 4 colour print

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO. Frontpage to be replaced with 4 colour print BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO Frontpage to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer

Læs mere

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Brugervejledning 1. Genkaldstast 2. Hurtigkaldstast M1 3. Slet/Lagring 4. Hurtigkaldstast M2 5. Scroll opad 6. Hurtigkaldstast 7. Scroll nedad 8. Opkaldsliste (CID)/Afbryd

Læs mere

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING DELTA S3 DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer 7 1.4 Indstilling af sprog 7 1.5 Indstilling

Læs mere

HABIMAT.DK ApS Karetmagervej 19 7100 Vejle Tlf.. +45 70 22 36 38 Fax +45 75 85 45 31 1

HABIMAT.DK ApS Karetmagervej 19 7100 Vejle Tlf.. +45 70 22 36 38 Fax +45 75 85 45 31 1 NRX EVO 450 B R U G E R M A N U A L: INDHOLD: 1. INSTALLATION Telefonopsætning 2. BETJENING Opringning Volumen kontrol Ringetoner Memory knapper Telefonbog Vis-nr. funktion Mute knap Genkald/Automatisk

Læs mere

Kære bruger! Skriv venligst til: Bang & Olufsen Telecom a/s Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer

Kære bruger! Skriv venligst til: Bang & Olufsen Telecom a/s Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer BeoTalk 1200 2 Kære bruger! Vi håber, du får glæde af din nye Beo- Talk 1200 fra Bang & Olufsen og anbefaler, at du læser vejledningen, før du tager telefonsvareren i brug. Vi vil meget gerne høre om dine

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Brugervejledning. LG LKD-8/30-apparater. Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg

Brugervejledning. LG LKD-8/30-apparater. Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg Brugervejledning LG LKD-8/30-apparater Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg Indholdsfortegnelse Billeder af forskellige typerdigitaltelefoner....5 Beskrivelse af de forskellige taster...6 Digitaltelefonens

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3 Front-page to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer

Læs mere

Kort oversigt over håndsættet

Kort oversigt over håndsættet Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen.

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th Funktionstaster (IDSTIL.) (R-TAST) (HØJTTALER) (GEOPKALD/P) Beskrivelse Indstil. Til indstilling af tid og dato samt kontrast. R-tasten benyttes under omstillingsanlæg og til nogle Ekstra Services, så

Læs mere

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér

Læs mere

GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual

GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual 08.11.2012 Larixvej 3 8471 Sabro Denmark www.alarm import.dk Servicetelefon: 8748 6000 Tillykke med din 302 GPS Junior / Senior telefon med indbygget GPS Sporing.

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING. Bør læses før brugen og gemmes

Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING. Bør læses før brugen og gemmes Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING Bør læses før brugen og gemmes Før brug Nærmere oplysninger findes i afsnittet om opsætning. Vigtigt - alarmopkald

Læs mere

Dokumentation. HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 20 OpenStage 20 T Quickguide

Dokumentation. HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 20 OpenStage 20 T Quickguide Dokumentation HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 20 OpenStage 20 T Quickguide Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications

Læs mere

NRX EVO 500EH B R U G E R M A N U A L: INDHOLD: 1. INSTALLATION 1.1 Telefonopsætning 1.2 Tilslutning af trådløst headset

NRX EVO 500EH B R U G E R M A N U A L: INDHOLD: 1. INSTALLATION 1.1 Telefonopsætning 1.2 Tilslutning af trådløst headset NRX EVO 500EH B R U G E R M A N U A L: INDHOLD: 1. INSTALLATION 1.1 Telefonopsætning 1.2 Tilslutning af trådløst headset 2. BETJENING 2.1 Opringning 2.2 Volumen kontrol 2.3 Ringetoner 2.4 Memory knapper

Læs mere

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING AmpliPower 40 Brugermanual - læs omhyggeligt før brugen! VÆR FORSIGTIG: Denne telefon er specielt designet til folk med høreproblemer og er forsynet med en volumenkontrol i

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

Håndsæt Gigaset AL14H

Håndsæt Gigaset AL14H Håndsæt Gigaset AL14H 1 Nye beskeder i opkaldslisten/ (net-)telefonsvarerlisten (s. 4) signaleres ved, at displayet blinker. 1 Batterienhedens 1 opladningsstatus 2 2 Håndsættets interne nummer 3 Displaytaster

Læs mere

Om 9608/9611 IP Telefon

Om 9608/9611 IP Telefon IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie

Læs mere

OPSÆTNING Sæt de tre medfølgende batterier i batteriholderen i bunden af telefonen. Tilslut telefonstikket i vægdåsen. Indstil uret.

OPSÆTNING Sæt de tre medfølgende batterier i batteriholderen i bunden af telefonen. Tilslut telefonstikket i vægdåsen. Indstil uret. BeoCom 2500 er en betjeningsvenlig telefon med mange praktiske og tidsbesparende faciliteter, der vil lette telefoneringen i det daglige. Det lette og formrigtige rør samt vippetasterne på det brugervenlige

Læs mere

Gigaset. Gigaset SL37H

Gigaset. Gigaset SL37H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis.

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis. INDLEDNING Tillykke med jeres telefonanlæg fra DanDial A/S. Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis. Brug venligst tid på at læse vejledningen og blive fortrolig med betjeningen

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

DELTA S1. Brugervejledning

DELTA S1. Brugervejledning DELTA S1 Brugervejledning DELTA S1 BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer 7 1.4 Indstilling af ur 7 2

Læs mere

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning TDC Scale LG IP 8815 Brugervejledning Februar 2011 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Besvarelse af opkald... 5 Afvis opkald... 5 Foretag opkald... 6 Afslut opkald... 6 Genkald... 6 Skjul nummer per kald...

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Quick Guide til IP-telefoner

Quick Guide til IP-telefoner Quick Guide til IP-telefoner Marts 2011 Indholdsfortegnelse Quick Guide til... 1 IP-telefoner... 1 Indholdsfortegnelse... 2 Generelt om IP-telefonen... 4 Grundlæggende opkaldsfunktioner... 5 Forskellige

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning BeoCom 2 Getting started BeoCom 2 Guide Før du starter Sådan kommer du i gang Vejledning Sådan kommer du i gang indeholder instruktioner om, hvordan BeoCom 2 sættes op sammen med en

Læs mere

Kære bruger! På forhånd tak! Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer. Bang & Olufsen Telecom A/S. Kundeservice 96 84 44 01

Kære bruger! På forhånd tak! Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer. Bang & Olufsen Telecom A/S. Kundeservice 96 84 44 01 BeoTalk 1100 2 Kære bruger! Vi håber, De får glæde af Deres nye BeoTalk 1100 fra Bang & Olufsen. BeoTalk 1100 er en kombineret telefonsvarer og Vis Nummer modtager, hvor design, komfort og funktionalitet

Læs mere

SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600

SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600 BeoCom 1600 SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600 BeoCom 1600 er beregnet til brug på det offentlige analoge telefonnet. Telefonen kan kun forventes at fungere optimalt i det land, som den er produceret

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D130 D135 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Premio 500 / 500-2. Betjeningsvejledning. sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay. 12/05hj V.

Premio 500 / 500-2. Betjeningsvejledning. sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay. 12/05hj V. Premio 500 / 500-2 Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay 12/05hj V.3 Kort brugervejledning, håndsæt Aktivering/deaktivering af

Læs mere

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE TG8200NE_QG_(da-da).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 10:57 AM Kort vejledning Regelmæssig vedligeholdelse L Brug en tør blød klud til at rengøre produktet. Produktets overflade kan blive ridset, hvis

Læs mere

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON Beskrivelse af ST30 system telefonen. Fire liniers display Højttaler under håndsæt. 10 funktionstaster med lys diode Label Mikrofon atur telefon numre og input data.

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

Gigaset A160/A260/A165/A265

Gigaset A160/A260/A165/A265 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 Håndsæt til A160/A265 Håndsæt til A160/A165 Basestation uden telefonsvarer 14 5 1 Batterienhedens opladningsstatus. 2 Håndsættets interne nummer 3 Displaytaster 4 Beskedtast

Læs mere

Kvikguide AGFEO Telefone. www.agfeo.com

Kvikguide AGFEO Telefone. www.agfeo.com Kvikguide GFEO Telefone www.agfeo.com Om denne kvikguide Denne kvikguide giver en forklaring på GFEO TKanlæggets mest almindelige funktioner. For at få et overblik over alle GFEO TKanlæggets funktioner

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

Registrer dit produkt, og få support på.   CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Lynhåndbog 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning via hjemmeside Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Brugerguide Tillægspakke Telefoni

Brugerguide Tillægspakke Telefoni Brugerguide Tillægspakke Telefoni Tillægspakke Telefoni indeholder: Vis nummer side 1 Viderestilling side 1 Telefonsvarer side 3 Bemærk: Du kan også redigere indstillinger for viderestilling og telefonsvarer

Læs mere

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på E370 Du kan se den seneste betjeningsvejledning på www.gigaset.com/manuals Betjeningsvejledning online på din smartphone eller tablet: hent Gigaset Help-appen fra Indhold Indhold Oversigt...............................................................................4

Læs mere

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Læs mere

LG IP 8830 og LG IP 8840

LG IP 8830 og LG IP 8840 TDC A/S, København, CVR 14773908 Communication/SP, 8830/8840-0936 LG IP 8830 og LG IP 8840 Brugervejledning Kundeservice 80 80 80 90 Internet tdc.dk TDC A/S Teglholmensgade 1-3 0900 København C Version

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten.

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten. Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner på SNOM 300 telefonen. På den sidste side er der svar på de spørgsmål vi oftest er stødt på. De viderestillingsfunktionaliteter

Læs mere

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/ 1 Gigaset A120/A220 Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriernes opladningstilstand = e V U (tomme til helt opladet) = blinker: batterierne er næsten tomme e V U blinker: oplader 2 Displaytaster 3 Afbryd-

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom

Læs mere

VITRA. Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT-telefon med nummerviser

VITRA. Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT-telefon med nummerviser VITA Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT-telefon med nummerviser 1 Oversigt: Håndsæt Højttaler Display Antennesymbol Telefonbog Fuldt opladet batteri Afladet batteri Opkaldsliste Optaget

Læs mere

TM-02V Bordtelefon Bruger vejledning

TM-02V Bordtelefon Bruger vejledning TM-02V Bordtelefon Bruger vejledning 1. Oversigt 1) NEW, blinker ved ubesvaret kald 2) IN USE, lyser når telefonen er i brug 3) LCD, skærm 4) OUT/X, udgående kald, vælge melodi på musik på hold 5) DEL,

Læs mere

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8 Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8 Elektriske apparater er ikke legetøj....................... 8 Områder med eksplosionsfare..........................

Læs mere

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542)

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542) Betjeningsvejledning DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542) Indhold 1. Pakkens indhold...7 2. Om denne brugsanvisning...8 2.1. Advarselssymboler og signalord, der

Læs mere

Telefonadministration

Telefonadministration Telefonadministration Styring af telefonfunktioner gennem Tast-selv system Brugervejledning Version 1.2 Dansk August 2014 Velkommen! Denne manual beskriver, hvorledes man kan ændre indstillingerne for

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

Brugervejledning til TDC Scale. Telefonen der er tilknyttet TDC Scale via en ATA-boks (ATA=Analog Telefoni Adapter fra LinkSys) Version 1-20091119

Brugervejledning til TDC Scale. Telefonen der er tilknyttet TDC Scale via en ATA-boks (ATA=Analog Telefoni Adapter fra LinkSys) Version 1-20091119 Brugervejledning til TDC Scale Telefonen der er tilknyttet TDC Scale via en ATA-boks (ATA=Analog Telefoni Adapter fra LinkSys) Version 1-20091119 Indledning... 3 Indledning... 3 Parkering af opkald...

Læs mere

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare...

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare... Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare... 5 Strømforsyning... 5 Sikker opstilling af apparatet... 6 Sørg

Læs mere

Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på. Suomi (sivut 18-31)

Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på. Suomi (sivut 18-31) 1 2 3 4 9 8 7 5 6 Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på 6 # och knapplås 7 Programmering 8 Återuppringning 9 Nummerpresentation

Læs mere

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis.

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis. KANSO M100 indeholder mobiltelefon batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 750 mah) dock lader brugermanual Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen,

Læs mere

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Gigaset AD180. Kort oversigt over håndsættet. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen

Gigaset AD180. Kort oversigt over håndsættet. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen Gigaset AD180 Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriets opladningstilstand 2 Displaytaster 3 Beskedtast blinker: der er nye beskeder 4 Telefonbogtast 5 Styretast (u) 6 Opkaldstast 7 Afbryd- og tænd/sluk-tast

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

Dokumentation. HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 40 OpenStage 40 T Quickguide

Dokumentation. HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 40 OpenStage 40 T Quickguide Dokumentation HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 40 OpenStage 40 T Quickguide Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications

Læs mere

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér. Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller

Læs mere

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

YEALINK T46G Complea A/S

YEALINK T46G Complea A/S Lufthavnsvej 5 9400 Nørresundby Telefon +45 9632 7000 Ring op 1. Tag røret 1. Tryk på mens røret er lagt på. 1. Tryk på for at aktivere headset-mode. Bemærk: Under et kald kan du skifte mellem headset,

Læs mere

VEJLEDNING I IP TELEFONI

VEJLEDNING I IP TELEFONI VEJLEDNING I IP TELEFONI Indholdsfortegnelse IP telefoni hvad er nyt?... 3 1. Telefonens udseende og funktioner... 5 2. Funktioner på din IP telefon... 6 3. Log ind/log ud af telefonen og afdelingstelefonnummer...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone DK bruger manual Indhold af pakken Kom igang med telefonen Velkommen, denne mobiltelefon er designet til at være nem at bruge, også under barske forhold. Den

Læs mere

Gigaset. Gigaset E450

Gigaset. Gigaset E450 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset E450 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Læs mere

Kundesupport Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer. Bang & Olufsen Telecom a/s. Kundesupport 96 84 44 01. besøg vores hjemmeside på www.bang-olufsen.

Kundesupport Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer. Bang & Olufsen Telecom a/s. Kundesupport 96 84 44 01. besøg vores hjemmeside på www.bang-olufsen. Kære bruger! Vi håber, du får glæde af din nye BeoCom 2100 fra Bang & Olufsen og anbefaler at du læser vejledningen før du tager telefonen i brug. BeoCom 2100 er en fleksibel telefon med Direkte-taster

Læs mere

Kom godt i gang. Kom godt igang. med ComX Telefoni 7 8 # INTERNET TELEFONI

Kom godt i gang. Kom godt igang. med ComX Telefoni 7 8 # INTERNET TELEFONI Kom godt i gang Kom godt igang med ComX Telefoni 2 3 4 5 6 9 7 8 0 * TELEFONI INTERNET 1 TV Com X Telefoni - indstilling af tjenester via trykknaptelefon 1. Telefonsvarer Sådan ændrer du din adgangskode:

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D450 D455 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Hvordan bruger du din IP Office 5410/5420/5610/5620 telefon

Hvordan bruger du din IP Office 5410/5420/5610/5620 telefon Hvordan bruger du din IP Office 5410/5420/5610/5620 telefon Håndtering af samtaler Brug af kortnumre Kald log Personlig opsætning System funktioner Funktionstaster Håndtering af samtaler Din nye Avaya

Læs mere