WAVE Bioreactor 200 og WAVE Bioreactor 500/1000

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "WAVE Bioreactor 200 og WAVE Bioreactor 500/1000"

Transkript

1 WAVE Bioreactor 200 og WAVE Bioreactor 500/1000 Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk

2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning Vigtig brugerinformation Forskriftsmæssige oplysninger WAVE Bioreactor system WAVE Bioreactor 200 og 500/1000-brugerdokumentation Tilhørende dokumentation... 2 Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhedsforanstaltninger Farezone Mærkater Nødprocedurer Genanvendelsesprocedurer... 3 Systembeskrivelse Oversigt beskrivelse Funktionel beskrivelse Cellbag-bioreaktor WAVE Bioreactor-systemets konfiguration... 4 Installation Krav til installationsstedet Installation af WAVE Bioreactor Installation af WAVE Bioreactor 500/ Installation af transformer og specifikationer Transport af WAVE Bioreactor 200 og 500/ Sikkerhed og administration af adgangskoder Tilslutning til UNICORN DAQ WAVE Bioreactor-kontrolsystem Start af kontrolsystemet MAIN MENU-skærme og generelle funktioner Tastatur og tastaturskærme Login-procedure Parameterkontroller Vippekontrol Vægtkontrol Temperaturstyring Gennemluftningskontrol Opløst ilt-regulering til DOOPT II Opløst ilt-regulering til DO-sonde CO 2 -gasblandingskontrol phopt-kontrol ph-kontrol O 2 -gasblandingskontrol WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

3 Indholdsfortegnelse 5.6 Trends Alarmer Ændring af driftsindstillinger... 6 Programmet UNICORN DAQ UNICORN DAQ 1.0 indledning UNICORN DAQ-moduler... 7 Betjening Betjeningsoversigt Start af systemet Klargøring af Cellbag-bioreaktoren til brug Klargøring og kalibrering af instrumentmoduler til brug Indledning DOOPT II og DOOPT200/DOOPT CO2MIX200/CO2MIX O2MIX200/O2MIX LOADCELL200/LOADCELL phopt og ph Indstil betjeningskontrol og overvågningsforhold Procedurer før podning Sådan udføres dyrkning Kultiveringsindstillinger Slutkultur... 8 Vedligeholdelse Generelle oplysninger Vedligeholdelsesprogram Rengøring af instrumentet Kalibrering Justering af temperatur Strømafbryder og sikringer DO-sondens livstid... 9 Fejlfinding Generelle problemer Modulspecifikke problemer... Appendiks A Referencedata... A.1 Specifikationer... A.2 Reservedele, tilbehør og bestillingsoplysninger... Appendiks B Parameterkontrolteori... B.1 Oversigt... B.2 ph-målinger og kontrol... B.3 DO-målinger og kontrol... B.4 Oxygenmålinger og kontrol WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 3

4 Indholdsfortegnelse B.5 Kuldioxidmåling og kontrol... Appendiks C Kommunikation og tilslutninger... C.1 Fjernalarmkontakt... C.2 Analog udgang (valgtfri)... C.3 Oversigt over datakommunikation... C.4 MODBUS-kommunikationsport... C.5 Tilslutning af WAVE Bioreactor til UNICORN DAQ WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

5 1 Indledning 1 Indledning Forudsætninger For at kunne betjene WAVE Bioreactor-instrumentet på sikker vis og i henhold til det tilsigtede formål skal følgende forudsætninger være opfyldt: Du skal have kendskab til brugen af almindeligt laboratorieudstyr og til håndteringen af biologiske materialer. Brugeren skal læse og forstå kapitlet Sikkerhedsanvisninger i denne manual. Systemet skal installeres i henhold til i denne manual. I dette kapitel Dette kapitel omfatter de følgende afsnit: Afsnit 1.1 Vigtig brugerinformation 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger 1.3 WAVE Bioreactor system 1.4 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000-brugerdokumentation 1.5 Tilhørende dokumentation Se side WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 5

6 1 Indledning 1.1 Vigtig brugerinformation 1.1 Vigtig brugerinformation Læs dette, inden WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 tages i brug. Alle brugere skal læse Betjeningsvejledningen i sin helhed før installation, betjening eller vedligeholdelse af instrumentet. Sørg for altid at have Betjeningsvejledningen ved hånden under betjening af WAVE Bioreactor 200 og 500/1000. WAVE Bioreactor bør kun betjenes i overensstemmelse med det i brugerdokumentationen foreskrevne. Ellers er der risiko for farer, der kan medføre personskade, og der kan forårsages beskadigelse af udstyret. Tilsigtet anvendelse WAVE Bioreactor 200 og WAVE Bioreactor 500/1000 er beregnet til at blive brugt som udviklings- og produktionsudstyr til ekspansion af celler. WAVE Bioreactor 200 og WAVE Bioreactor 500/1000 må ikke bruges i nogen kliniske procedurer eller til diagnostiske formål. Sikkerhedsbemærkninger Denne brugerdokumentation indeholder ADVARSLER, anvisninger om at udvise FORSIG- TIGHED samt NOTATER, der alle vedrører sikker brug af produktet. Se definitionerne nedenfor. Advarsler ADVARSEL ADVARSEL angiver en farlig situation, som, hvis ikke undgået, kan resultere i død eller alvorlig skade. Det er essentielt ikke at fortsætte, indtil samtlige nævnte betingelser er opfyldt og forstået. 6 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

7 1 Indledning 1.1 Vigtig brugerinformation Forsigtighedsregler FORSIGTIG FORSIGTIG angiver en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderat skade. Det er essentielt ikke at fortsætte, indtil samtlige nævnte betingelser er opfyldt og forstået. Noter NOTE NOTE - giver brugeren instrukser, der skal følges med henblik på at undgå at beskadige produktet eller andet udstyr. Bemærkninger og tips Bemærk: Tip: Dokumentationen anvender Kommentarer til at videregive vigtig information, der bidrager til at gøre brugen af produktet problemfri og optimal. Tips indeholder nyttige oplysninger, der kan hjælpe dig med at forbedre eller optimere dine procedurer. Typografiske konventioner Ting, der har med softwaren at gøre, er letgenkendelige i teksten, da de er fremhævet med fed kursiv tekst. Der anvendes koloner til at adskille menuniveauer: File:Open refererer således til kommandoen Open i File-menuen. Ting, der relaterer til hardwaren, er letgenkendelige i teksten, da de er fremhævet med fed tekst (f.eks. Power-knap). WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 7

8 1 Indledning 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger Dette afsnit beskriver de fremstillingsoplysninger, direktiver og standarder, som WAVE Bioreactor 200 og WAVE Bioreactor 500/1000 overholder. Produktionsoplysninger Nedenstående tabel angiver de påkrævede produktionsoplysninger. Se EU-overensstemmelseserklæringen for at få yderligere oplysninger. Krav Producentens navn og adresse Indhold GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE Uppsala, Sweden Overensstemmelse med EU-direktiver Dette produkt opfylder de europæiske direktiver, der er angivet i skemaet, ved at opfylde de tilsvarende harmoniserede standarder. Direktiv 2006/42/EØF 2004/108/EØF 2006/95/EØF Navn Maskindirektivet (MD) Direktivet vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Lavspændingsdirektivet (LVD) CE-mærke CE-mærkningen og den tilsvarende EU-overensstemmelseserklæring gælder for instrumentet, når det: anvendes som en enkeltstående enhed, eller er tilsluttet til andre produkter, der er anbefalet eller beskrevet i brugerdokumentationen, og anvendes i samme stand, som det blev leveret fra GE, bortset fra ændringer, der er beskrevet i brugerdokumentationen. 8 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

9 1 Indledning 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger Internationale standarder Dette produkt opfylder kravene i følgende standarder: Standard EN/IEC EN/IEC (Emission i henhold til CISPR 11, Group 1, class A) EN ISO Betegnelse Sikkerhedskrav til elektrisk udstyr, der anvendes til måling, kontrol og i laboratorier. Elektrisk udstyr, der anvendes til måling, kontrol og laboratoriebrug - EMC-krav. Maskiners sikkerhed. Generelle principper for design. Risikovurdering og risikoreduktion. Bemærkninger EN standard harmoniseret med EU-direktivet 2006/95/EF EN standard harmoniseret med EU-direktivet 2004/108/EF EN ISO standard er harmoniseret med EU-direktiv 2006/42/EF FCC-erklæring Dette udstyr overholder del 15 i FCC-reglerne. Udstyret betjenes i henhold til følgende to betingelser: (1) Udstyret må ikke skabe skadelig interferens, og (2) udstyret skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, som kan forårsage, at udstyret ikke kan betjenes som ønsket. Bemærk: Brugeren er advaret om, at enhver ændring, der ikke er udtrykkeligt godkendt af GE, kan ugyldiggøre brugerens myndighed til at betjene udstyret. Udstyret er testet og overholder grænserne for en digital enhed af klasse A i henhold til del 15 i FCC-reglerne. Grænserne er designet til at yde en rimelig grad af beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret betjenes i kommercielle omgivelser. Udstyret genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi og kan give skadelig interferens i forhold til radiokommunikation, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionsmanualen. Ved betjening af udstyret i et boligområde kan det potentielt forårsage skadelig interferens, i hvilket tilfælde brugeren skal afhjælpe interferensen for egen regning. Tilsluttet udstyrs overholdelse af lovkrav Enhver form for udstyr, der tilsluttes til WAVE Bioreactor, bør overholde sikkerhedskravene i EN /IEC eller relevante harmoniserede standarder. Indenfor EU skal tilsluttet udstyr være CE-mærket. WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 9

10 1 Indledning 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger Miljøoverensstemmelse Dette produkt overholder følgende miljøbestemmelser. Krav 2011/65/EU 2012/19/EU ACPEIP Bestemmelse (EF) Nr. 1907/2006 Navn RoHS-direktivet om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr WEEE-direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr Administration on the Control of Pollution Caused by Electronic Information Products, Det kinesiske direktiv, China Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) 10 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

11 1 Indledning 1.3 WAVE Bioreactor system 1.3 WAVE Bioreactor system Indledning WAVE Bioreactor-instrumentfamilien er designet til celledyrkning og muliggør opskalering fra 0,1 l til 500 l dyrkningsrumfang vha. et bioreaktorkammer til engangsbrug. Cellekulturrumfanget til WAVE Bioreactor 200 rækker fra 5 l til 100 l, og til WAVE Bioreactor 500/1000 fra 50 l til 500 l. Iltoverførsel og blanding opnås ved anvendelse af princippet om bølgeinduceret blanding. En gammabestrålet pose til engangsbrug kaldet Cellbag -bioreaktor, placeres på WAVE Bioreactor-instrumentet. Cellbag-bioreaktoren er pumpet op med gas, delvist fyldt med dyrkningsmedie og derefter med podede celler. Dette afsnit giver en oversigt over familien af WAVE Bioreactor-systemer. Du kan finde detaljerede oplysninger om WAVE Bioreactor 200 og WAVE Bioreactor 500/1000-instrumenterne på Kapitel 3 Systembeskrivelse, på side 37. Bemærk: Denne betjeningsvejledning beskriver WAVE Bioreactor 200 og WAVE Bioreactor 500/1000. Når der refereres til WAVE Bioreactor 200 og 500/1000, gælder oplysningerne begge instrumenter. WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 11

12 1 Indledning 1.3 WAVE Bioreactor system Illustration af systemet Billederne herunder viser WAVE Bioreactor 200 med en installeret Cellbag-bioreaktor. 12 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

13 1 Indledning 1.3 WAVE Bioreactor system Billedet herunder viser WAVE Bioreactor 500/1000 i 500 L konfiguration, uden Cellbag-bioreaktor. WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 13

14 1 Indledning 1.3 WAVE Bioreactor system Billedet herunder viser WAVE Bioreactor 500/1000 i 1000 L konfiguration med installeret Cellbag-bioreaktor. Tip: Programmet UNICORN DAQ 1.0 for WAVE Bioreactor kan benyttes til datahentning fra dyrkningen. Hovedfunktioner Hovedfunktionerne i WAVE Bioreactor-systemfamilien er: Gammabestrålede Cellbag-bioreaktorer til engangsbrug, der beskytter imod risikoen for krydskontaminering, kræver ingen rengøring og involverer minimal validering. Cellbag-bioreaktorerne leveres klar til brug, hvilket reducerer klargøringstiden. Cellbag-bioreaktorerne er egnet til GMP-kommerciel produktion uden brug af et biosikkert kabinet. Ingen cellerivning af eftergydede luftbobler. Egnet til suspension, batch, fødningsbatch og perfusionsdyrkningsformål. Flere konfigurationer til kontrol af parametre, såsom ph og opløst oxygen (DO). 14 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

15 1 Indledning 1.3 WAVE Bioreactor system Skalerbare systemer i stand til at håndtere dyrkningsrumfang fra 0,1 L i WAVE Bioreactor 2/10 til 500 L i WAVE Bioreactor 500/1000. Op til 1:10 ekspansion under en dyrkning. Indbygget temperaturkontrol. Terminologi for ph og DO i denne håndbog Termerne... phopt-sensor ph-sensor, ph-sonde ph-regulering, phopt-regulering DO-sensor, DOOPT IIsensor, DOOPT-sensor henviser til... den optiske ph-sensor anvendt i Cellbag bioreaktoren. den elektrokemiske ph-sensor benyttet sammen med modulet ph500 (kun WAVE Bioreactor 500/1000) ph-kontrol baseret på ph-måling med ph eller phopt-sensor den optiske DO-sensor integreret i DOOPT II-konfigurerede Cellbag-bioreaktorer (100 til 200 l til WAVE Bioreactor 200. Cellbag DOOPT II-sensor Fiberkabel DO-sensor, DO-sonde, DOOPT-sensor og DOOPT-sonde den optiske DO-sonde anvendt sammen med Oxywell2 til indføring i Cellbag-bioreaktorer med Oxywell2. DO-sonde Cellbag -bioreaktor Oxywell2-hylster WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 15

16 1 Indledning 1.3 WAVE Bioreactor system Termerne... DO-regulering, DOOPT-regulering og regulering af opløst ilt henviser til... Regulering af opløst ilt baseret på måling med en integreret DOOPT II-sensor eller en DO-sonde anvendt sammen med Oxywell2. Anvendelser WAVE Bioreactor-familien kan benyttes til celleekspansion, rekombinant protein, viruseller vaccineproduktion og høj indkapslingsformål. Pattedyrs-, insekts-, plante- og mikrobecelledyrkninger kan udføres; i enten suspension eller på mikrobærer. Ekstraudstyr Et sortiment af valgfri kontrolenheder, pumper og sensorer tillader, at dyrkningsbetingelser i Cellbag-bioreaktoren overvåges, opretholdes og justeres efter behov. 16 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

17 1 Indledning 1.4 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000-brugerdokumentation 1.4 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000-brugerdokumentation Indledning Dette afsnit beskriver brugerdokumentationen, der leveres med WAVE Bioreactor-systemet. Brugerdokumentation Dokument WAVE Bioreactor 200 og WAVE Bioreactor 500/1000 betjeningsvejledning UNICORN DAQ Hjælp (hvis UNICORN DAQ inkluderet) UNICORN DAQ 1.0 brugerdokumentation (hvis UNICORN DAQ inkluderet) Hovedindhold Alle vejledninger nødvendige til at betjene WAVE Bioreactor-instrumentet herunder f.eks. installation, funktionsbeskrivelser, betjening og vedligeholdelse. Beskrivelser af dialogboksen UNICORN DAQ (fra menuen Help). Oversigt og detaljerede beskrivelser af funktioner i UNICORN DAQ. Vejledninger i hvordan programmet benyttes. Beskrivelser af arbejdsgange for almindelige handlinger. Netværksindstilling og fuldstændig programinstallation. Administration af UNICORN DAQ og databasen UNICORN DAQ. WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 17

18 1 Indledning 1.5 Tilhørende dokumentation 1.5 Tilhørende dokumentation Datafiler og applikationsnoter Se nedenstående vejledning om, hvordan man bestiller eller downloader producerede datafiler og applikationsnoter. Trin Handling Gå til Klik på Literature under Related information. Vælg, om du vil downloade eller bestille den valgte litteratur. 18 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

19 2 Sikkerhedsinstruktioner 2 Sikkerhedsinstruktioner Om dette kapitel Dette kapitel beskriver opfyldelse af sikkerhedsregler, sikkerhedsmærkater, generelle sikkerhedsforanstaltninger, nødprocedurer, strømsvigt og genanvendelse af WAVE instrumenterne. I dette kapitel Dette kapitel omfatter de følgende afsnit: Afsnit 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger 2.2 Farezone 2.3 Mærkater 2.4 Nødprocedurer 2.5 Genanvendelsesprocedurer Se side WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 19

20 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Indledning Brugeren skal kende de farer, der er beskrevet i denne vejledning, inden systemet monteres, betjenes eller vedligeholdes. Følg anvisningerne for at undgå personskade og beskadigelse af udstyret. Sikkerhedsforskrifterne i afsnittet er inddelt i følgende kategorier: Generelle forholdsregler Personlig beskyttelse Installation og flytning af instrumentet Betjening af systemet Vedligeholdelse Generelle forholdsregler ADVARSEL Benyt ikke WAVE-systemer på andre måder end dem, beskrevet i brugerdokumentationen til WAVE. ADVARSEL Betjening og brugervedligeholdelse af WAVE bør kun udføres af medarbejdere med den korrekte uddannelse. ADVARSEL Anvend ikke tilbehør, der ikke leveres eller anbefales af GE. NOTE Dette produkt er et klasse A produkt, indgangseffekt >1 kw, beregnet til professionel anvendelse. I beboelsesomgivelser kan det forårsage radioforstyrrelser, og brugeren er i disse tilfælde påkrævet at tage passende forholdsregler. 20 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

21 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Anvendelse af brændbare væsker ADVARSEL WAVE Bioreactor er ikke beregnet til at håndtere brandfarlige væsker. WAVE Bioreactor er ikke godkendt til drift i potentielt eksplosionsfarlige atmosfærer. Personlig beskyttelse ADVARSEL Anvend altid relevant personligt beskyttelsesudstyr ved betjening og vedligeholdelse af WAVE. ADVARSEL Farlige substanser. Når der arbejdes med farlige kemikalier og biologiske agenser, skal operatøren anlægge relevant beskyttelsesudstyr, f.eks. beskyttelsesbriller og handsker, der er resistente over for de anvendte substanser. Lokale og/eller nationale bestemmelser for sikker drift og vedligeholdelse af systemet skal overholdes. ADVARSEL Spredning af biologiske stoffer. Operatøren skal tage alle nødvendige forholdsregler for at undgå spredning af farlige biologiske agenser til området i nærheden af instrumentets udstyr. Institutionen skal overholde nationale bestemmelser for biosikkerhed. WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 21

22 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Installation og flytning af instrumentet ADVARSEL Beskyttende jordforbindelse. WAVE-instrumenterne skal altid sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse. ADVARSEL Sluk for strømmen. Strømkablet skal altid fjernes fra instrumentet, inden man tilslutter WAVE Bioreactor-instrumentet ethvert andet instrument. ADVARSEL Sørg for, at det er ikke er muligt for nogen kabler at blive fanget i vippebakken. Konnektorer og/eller stik kan blive ødelagt, såfremt det sker. ADVARSEL Transformeren skal installeres af en autoriseret elektriker. ADVARSEL Instrumentet er tungt. Brug korrekt løfteudstyr ved flytning af vippebakkerne til WAVE Bioreactor 500/1000. Lokal lovgivning skal altid overholdes i forbindelse med løft og flytning af instrumentet. ADVARSEL WAVE Bioreactor 200 vejer 350 kg. WAVE Bioreactor 500/1000 vejer hhv. 700 og 1020 kg. Flytning af instrumentet er en opgave for flere personer. 22 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

23 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL Kontakt GE-service, hvis instrumentet ikke kan komme igennem dørene i rummet. ADVARSEL CO2MIXER20 og CO2MIXER20-R instrumenterne bør kun placeres i omgivelser med god ventilering. Forsømmes dette kan de føre til forhøjede CO 2 -koncentrationer. FORSIGTIG Tung genstand. Forsøg aldrig at løfte en fyldt Cellbag-bioreaktor fra WAVE Bioreactor-instrumentet. FORSIGTIG Fjern Cellbag, og frakobl alle rør, slanger og kabler, inden du flytter WAVE-instrumentet. FORSIGTIG Sørg for, at alle rør, slanger og kabler er placeret korrekt, så risikoen for snubleulykker minimeres. FORSIGTIG Instrumenter udstyret med hjul skal nivelleres korrekt, før systemet benyttes. FORSIGTIG Benyt ikke varmeenheden i mere end få minutter uden en fyldt Cellbag-bioreaktor på vippebakken, for at undgå overopvarmning. WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 23

24 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Betjening af systemet ADVARSEL Biologisk fare.kontrollér, at Cellbag-bioreaktoren er forseglet før og under dyrkningsprocessen. ADVARSEL Fare for elektrisk stød ved spild.hvis der er risiko for, at store mængder spildt væske kan trænge ind igennem WAVE-instrumentets kabinet, skal instrumentet straks slukkes, netledningen fjernes, og en autoriseret servicetekniker tilkaldes. ADVARSEL Sluk altid for CO 2 -forsyningen når den ikke benyttes, for at forebygge gaslækager fra modulet CO2mixer. Under dyrkning med CO2MIX skal det sikres, at lokalet er godt ventileret. ADVARSEL Sluk altid for O 2 -forsyningen, når den ikke benyttes, for at forebygge gaslækager fra modulet O2mixer. Under dyrkning med O2MIX skal det sikres, at lokalet er godt ventileret. ADVARSEL Kontrollér, at det maksimale tryk ikke er overskredet for gastilslutningerne. Trykoverskridelse kan de medføre, at gasslangerne hopper af med farlig lækage som resultat. Overskrid ikke det maksimale tryk angivet i Appendiks A.1 Specifikationer, på side 301. ADVARSEL Risiko: TRUE AUTOSTART ON kan udgøre en væsentlig risiko for personskade og beskadigelse af ejendom. 24 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

25 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL Vippeplatformen begynder automatisk at bevæge sig, når strømmen genetableres, hvis TRUE AUTOSTART er aktiveret. Hold afstand til vippeplatformen under installation, brug og vedligeholdelse af instrumentet. Tag hovedledningen ud af stikket, inden der udføres vedligeholdelse af vippeplatformen. ADVARSEL Klemningsfare Hold afstand til alle bevægelige dele under betjeningen. Stands vippebevægelsen før arbejde på Cellbag-bioreaktoren eller vippebakken. FORSIGTIG Undgå for stærk belastning på Cellbag-bioreaktorens folder ved ikke at starte vipning, før Cellbag-bioreaktoren er helt fyldt med luft. FORSIGTIG Cellbag-bioreaktoren må ikke fyldes med luft ved hjælp af andre anordninger end den indbyggede luftpumpe. Nævnte pumpe har en funktion til automatisk nedlukning ved overtryk, som vil forhindre overtryk. Direkte tilslutning til en gaskilde eller brug af en anden pumpe kan føre til, at Cellbag-bioreaktoren revner. FORSIGTIG Trykket på AIR IN-porten i WAVE Bioreactor må ikke overskride 0,2 bar (3 psig). Hvis denne grænse overskrides, kan det føre til, at Cellbag-bioreaktoren revner. Fremskaf egnet sikkerhedsudstyr til udløsning af trykket. WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 25

26 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger FORSIGTIG Kontrollér, at ingen opholder sig inden for farezone (se Afsnit 2.2 Farezone, på side 29) imens systemet er i drift med vippeenheden i bevægelse. FORSIGTIG Under initialisering vipper vippepladen frem og tilbage. Hold afstand. FORSIGTIG Betjening af instrumentet uden en Cellbag eller med for lidt væske i Cellbag kan medføre overopvarmning. Rør ikke ved en mulig overophedet vippebakke. FORSIGTIG Risiko for lækage af biologiske substanser. Før brug skal alle slanger altid kontrolleres for tegn på revnedannelse. Ingen af luftslangerne bør indeholde nogen form for væske. FORSIGTIG Fjern straks spildt materiale fra gulvet for at mindske risikoen for snubleulykker. FORSIGTIG Brug kun kemikalier, der har vist sig ikke at være skadelige for Cellbag-bioreaktoren og systemet. FORSIGTIG Ved tilslutning af gas til udstyret, skal det sikres, at den korrekte gas, gaskvalitet og det korrekte gastryk benyttes for at undgå farer eller uønskede påvirkninger af dyrkningen. 26 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

27 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger NOTE Kontrollér, at der ikke er hindringer for slanger, samt at gasser og væsker kan passere frit igennem slangerne. Vedligeholdelse ADVARSEL Fare for elektrisk stød. Alle former for reparationer bør udføres af serviceteknikere, der er autoriseret af GE. Undlad at åbne afdækninger eller udskifte dele, medmindre det er specifikt angivet i brugerdokumentationen. ADVARSEL Sluk for strømmen. Afbryd altid for strømmen til instrumentet, før der udføres nogen form for arbejde eller vedligeholdelse på instrumentet. ADVARSEL Rengør altid udstyret på et område med god udluftning. Ingen af instrumentets dele må skylles eller nedsænkes i væske af nogen art. Hvis udstyret skal rengøres, må der kun bruges vand og alkohol. Sørg altid for, at instrumentet er helt tørt, før det strømføres. Sørg for at følge alle miljømæssige, sundhedsmæssige, og sikkerhedsmæssige retningslinjer, der gælder de materialer der anvendes. ADVARSEL Der må kun anvendes reservedele, der er godkendt eller leveret af GE, til vedligeholdelse og serviceeftersyn af systemet. WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 27

28 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger FORSIGTIG Der bør ikke sprøjtes væske direkte på instrumentet. 28 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

29 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.2 Farezone 2.2 Farezone Der er en farezone omkring WAVE Bioreactor 200 og 500/1000. Som illusteret herunder er farezonen et område på 0,6 m på hver side af vippeenheden og området mellem kabinettet og vippeenheden. Farezonen skal holdes fri for hindringer. Tør straks spild op for at forebygge risiko for at snuble, som kan resultere i personskade. 0.6 m 0.6 m 0.6 m WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 29

30 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.3 Mærkater 2.3 Mærkater I dette afsnit beskrives de sikkerhedsmærkater og mærkater vedrørende farlige substanser, som er knyttet til WAVE-instrumenterne. Produktmærkater Billederne herunder viser eksempler på de identifikationsmærkater, som findes på WAVE-systemerne. Mærkatsymboler Symbol Betegnelse Advarsel! Læs brugerdokumentationen, inden du anvender systemet. Åbn aldrig dæksler eller udskift dele, medmindre det udtrykkeligt er nævnt i brugerdokumentationen. Dette symbol indikerer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes som usorteret husholdningsaffald og skal indsamles separat. Kontakt venligst en af producenten autoriseret repræsentant for oplysninger om bortskaffelse af udstyret efter endt drift. 30 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

31 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.3 Mærkater Symbol Betegnelse Dette symbol indikerer, at produktet indeholder farlige materialer, som overstiger grænserne i den kinesiske standard SJ/T Requirements for Concentration Limits for Certain Hazardous Substances in Electronics. Systemet overholder gældende EU-direktiver. Systemet opfylder gældende krav for Australien og New Zealand. Sikkerhedsmærkater Følgende mærkater findes på WAVE Bioreactor 200: Mærkat Betegnelse Angiver, at der er risiko for, at kropsdele kan blive fanget mellem to dele af instrumentet samt, at der skal udvises forsigtighed for at undgå kvæstelser. Angiver, at der genereres farlig spænding indvendigt i instrumentet. Angiver en varm overflade, samt at der skal udvises forsigtighed, for at undgå personskade. WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 31

32 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.4 Nødprocedurer 2.4 Nødprocedurer Indledning I dette afsnit beskrives, hvordan man udfører en nødnedlukning af WAVE-instrumentet. I dette afsnit beskrives endvidere det resultat, man får i forbindelse med et strømsvigt. Nødprocedurer Følg nedenstående trin til at stoppe en kørsel i en nødsituation: Trin 1 Handling Tryk på en hvilken som helst EMERGENCY STOP-knap for at stoppe den rokkende bevægelse. Resultat: Der vises en alarmmeddelelse med rød tekst på touchskærmen. 2 Om nødvendigt, slukkes der for strømforsyningen til instrumentet ved at trykke på tænd-/slukknappen, så den er i positionen OFF. 32 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

33 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.4 Nødprocedurer Nulstil EMERGENCY STOP-knappen på WAVE Bioreactor 200 Følg nedenstående vejledning for at nulstille instrumentet efter et nødstop af WAVE Bioreactor 200. Trin 1 Handling Træk EMERGENCY STOP-knappen ud. Resultat: EMERGENCY STOP-knappen lyser. Den viste alarmmeddelelse på touchskærmen skifter fra rød til grøn tekst. Instrumentet bevæges til en plan position. 2 Tryk på ACKNOWLEDGE ALL ALARMS-knappen på berøringsskærmen. Resultat: Instrumentet er klar til at starte igen. Nulstil EMERGENCY STOP-knapperne på WAVE Bioreactor 500/1000 Følg nedenstående vejledning for at nulstille instrumentet efter et nødstop af WAVE Bioreactor 500/1000. Hvis EMERGENCY STOP-knappen, som sidder på instrumentets frontpanel, er blevet aktiveret: Trin 1 Handling Træk ud i EMERGENCY STOP-knappen, som sidder på instrumentets frontpanel. Resultat: EMERGENCY STOP-knappen lyser. Den viste alarmmeddelelse på touchskærmen skifter fra rød til grøn tekst. Instrumentet bevæges til en plan position. 2 Tryk på ACKNOWLEDGE ALL ALARMS-knappen på berøringsskærmen. Resultat: Instrumentet er klar til at starte igen. WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 33

34 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.4 Nødprocedurer Hvis EMERGENCY STOP-knappen, som sidder til højre på instrumentets frontpanel, er blevet aktiveret: Trin 1 2 Handling Træk ud i EMERGENCY STOP-knappen, som sidder til højre på instrumentet. Træk ud i EMERGENCY STOP-knappen, som sidder på instrumentets frontpanel. Resultat: EMERGENCY STOP-knappen lyser. Den viste alarmmeddelelse på touchskærmen skifter fra rød til grøn tekst. Instrumentet bevæges til en plan position. 3 Tryk på ACKNOWLEDGE ALL ALARMS-knappen på berøringsskærmen. Resultat: Instrumentet er klar til at starte igen. Strømsvigt Ved et strømsvigt afbrydes kørslen øjeblikkeligt. Hvis AUTOSTART-funktionen indstilles til ON, genstartes kørslen automatisk, når der tændes. Se AUTOSTART, på side 173 ADVARSEL Risiko: TRUE AUTOSTART ON kan udgøre en væsentlig risiko for personskade og beskadigelse af ejendom. ADVARSEL Vippeplatformen begynder automatisk at bevæge sig, når strømmen genetableres, hvis TRUE AUTOSTART er aktiveret. Hold afstand til vippeplatformen under installation, brug og vedligeholdelse af instrumentet. Tag hovedledningen ud af stikket, inden der udføres vedligeholdelse af vippeplatformen. 34 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

35 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.4 Nødprocedurer ADVARSEL Klemningsfare Hold afstand til alle bevægelige dele under betjeningen. Stands vippebevægelsen før arbejde på Cellbag-bioreaktoren eller vippebakken. WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 35

36 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.5 Genanvendelsesprocedurer 2.5 Genanvendelsesprocedurer Indledning Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan WAVE Bioreactor tages ud af drift. Dekontaminering Produktet skal dekontamineres, inden det tages ud af drift. Alle lokale regler skal overholdes ved skrotning af udstyret. Bortskaffelse af produktet Når produktet tages ud af drift, skal de forskellige materialer adskilles og bortskaffes i henhold til national og lokal miljølovgivning. Genanvendelse af farlige substanser Produktet indeholder farlige stoffer. Kontakt din GE-repræsentant for at få detaljerede oplysninger. Bortskaffelse af elektriske komponenter Elektrisk og elektronisk affald må ikke bortskaffes via den kommunale dagrenovation, men skal indsamles og bortskaffes separat. Kontakt venligst en af producenten autoriseret repræsentant for information om bortskaffelse af udstyret efter endt drift. 36 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

37 3 Systembeskrivelse 3 Systembeskrivelse Om dette kapitel Dette kapitel beskriver funktionerne i WAVE Bioreactor 200 og 500/1000. I dette kapitel Dette kapitel omfatter de følgende afsnit: Afsnit 3.1 Oversigt beskrivelse 3.2 Funktionel beskrivelse 3.3 Cellbag-bioreaktor 3.4 WAVE Bioreactor-systemets konfiguration Se side WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 37

38 3 Systembeskrivelse 3.1 Oversigt beskrivelse 3.1 Oversigt beskrivelse Oversigt over systemet Et komplet WAVE Bioreactor 200 og 500/1000-system består af: WAVE Bioreactor 200 eller WAVE Bioreactor 500/1000 Vippebakke (forudmonteret på WAVE Bioreactor 200) Gammabestrålet til engangsbrug Cellbag-bioreaktor (bestilles særskilt) ph- og DO-sensorer (eksterne sonder og/eller integrerede sensorer til Cellbag-bioreaktorer, valgfrit) UNICORN DAQ-program (valgfri) Billede af WAVE Bioreactor 200 Billederne herunder viser WAVE Bioreactor 200-instrumentet. 38 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

39 3 Systembeskrivelse 3.1 Oversigt beskrivelse Del Funktion Instrumentets forpanel Nødstopknap Berøringsskærm Rustfrit ståldæksel Vippeplatform Vippemekanisme Lys Instrumentets bagpanel Strømafbryder Strømkabel Udgange til udblæsningspumper WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 39

40 3 Systembeskrivelse 3.1 Oversigt beskrivelse Billede af WAVE Bioreactor 500/1000 Billedet herunder viser WAVE Bioreactor 500/1000-instrumentet med monteret vippebakke til Cellbag 1000 liter. 40 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

41 3 Systembeskrivelse 3.1 Oversigt beskrivelse Del Funktion Instrumentets forpanel Nødstopkontakter (to) Berøringsskærm Lys Ventilation Låsearme Løftehåndtag (placeret i hvert af de fire hjørner) Vippebakke Vippemekanisme Rullehjul (fire) Justerbare fødder (fire) Instrumentets bagpanel Strømafbryder Strømkabel WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 41

42 3 Systembeskrivelse 3.1 Oversigt beskrivelse Ekstrafunktioner For oplysninger om valgfri moduler henvises til Afsnit 3.4 WAVE Bioreactor-systemets konfiguration, på side 52. Læs brugerdokumentationen til UNICORN DAQ 1.0 for at få oplysninger om UNICORN DAQ. 42 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

43 3 Systembeskrivelse 3.2 Funktionel beskrivelse 3.2 Funktionel beskrivelse Driftsprincip Cellbag-bioreaktoren placeres på WAVE Bioreactor 200 eller WAVE Bioreactor 500/1000, pustes op ved hjælp af gas, fyldes delvist med kulturmedie og podes derefter med celler. Vippemekanismen igangsætter en bølgebevægelse i dyrkningen i Cellbag-bioreaktoren. Bølgebevægelsen blander væskerne i Cellbag-bioreaktoren og opslæmmer celler og partikler. Omrøringen, som bølgen forårsager, kræver ingen invasiv mekanisk blander eller eftergydning med gas. Bølgebevægelsen genererer også ledig overflade, hvilket aktiverer effektiv overførsel af oxygen fra bioreaktorens hovedrum. Luft passerer kontinuerligt gennem bioreaktorens hovedrum for at levere oxygen og fjerne metaboliske spildgasser. En intern luftpumpe og massestrømningskontrolenhed sørger for gennemluftning. Alternativt kan man anvende en valgfri gasblander. Illustration af bølgebevægelse Stadium Betegnelse Luft kommer ind i Cellbag-bioreaktoren via indgangsfilteret. Det puster posen op og tilfører oxygen til kulturen. Luft og metaboliske gasser forlader Cellbag-bioreaktoren via udgangsfilteret og kontrolventilen. Alternativt kan man fjerne kontrolventilen, og udgangen kan sluttes til en aftrækspumpe, der er indbygget i WAVE Bioreactor-instrumentet. Pumpen trækker automatisk gas ud af Cellbag-bioreaktoren og sikrer, at der opretholdes et korrekt og konstant, brugerspecificeret overtryk i Cellbag-bioreaktoren. Vippemekanismen sætter vippeplatformen i bevægelse. Der opstår bølger under vipningen. Kulturen blandes forsigtigt, og der føres oxygen ind i kulturen. WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 43

44 3 Systembeskrivelse 3.2 Funktionel beskrivelse Kontrolparametre Tilgængelige kontrolparametre Kontrol af vipning, temperatur og gennemluftning er alle tilgængelige som standard. Andre kontrolparametre afhænger af systemkonfigurationen. Vippekontrol Blandingsgraden og oxygenoverførsel kan kontrolleres ved at justere vippehastigheden og -vinklen. Temperaturstyring Temperaturen kontrolleres af en varmeplade, som er placeret på undersiden af vippeplatformen, og den måles ved hjælp af en temperatursensor, som indsættes i cellekulturposen. Sensorkablet sættes i kontrolpanelet. Bemærk: Gennemluftning Under dobbeltbetjening af WAVE Bioreactor 200, se Afsnit 3.4 WAVE Bioreactor-systemets konfiguration, på side 52, skal der anvendes en temperatursensor for hver pose. Der trækkes luft ind af interne pumper, som er placeret i WAVE Bioreactor. Luften pumpes ind i Cellbag-bioreaktorens hovedrum. CO 2 - og O 2 -gaskoncentrationskontrol O 2 eller CO 2 kan sluttes til de designerede porte for at blande indgangsluft med CO 2 og/eller O 2 gas til en indstillet koncentration og pumpe den kontrollerede luftblanding til Cellbag-bioreaktoren. DO-kontrol DO kan reguleres ved at ændre O 2 -koncentrationen for den gas, der pumpes ind i Cellbag-bioreaktoren eller ved at ændre indstillingerne for vipning og/eller vinklen. DOregulering fordrer et DO-konfigureret WAVE Bioreactor-system og en DOOPT II-sensor eller en DO-sonde. ph-kontrol ph-regulering kan opnås ved hjælp af enten en optisk ph-sensor eller en elektrokemisk ph-sonde. Det fordrer et ph-konfigureret WAVE Bioreactor-system. En elektrokemisk ph-sonde kan forinstalleres eller indsættes i en ekstra luerport, som findes på Cellbag, samtidig med at en optisk ph-sensor integreres i bunden af phopt Cellbag-konfigurationer. ph-regulering opnås ved at tilføre en syre- eller baseopløsning eller ved at tilføre base og regulere CO 2 -koncentrationen for den luft, der tilføres Cellbag-bioreaktoren. Man skal bruge en ekstra pumpe pr. opløsning ved tilførsel af syre og/eller base. 44 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

45 3 Systembeskrivelse 3.2 Funktionel beskrivelse Perfusionskontrol Perfusion kan udføres og reguleres ved hjælp af den indbyggede vejecelle og de eksterne føde- og høstpumper. Under perfusionen tilføres regelmæssigt frisk kulturmedie, og cellefrit kulturmedie fjernes. Perfusion i WAVE Bioreactor 200 og WAVE Bioreactor 500/1000 kræver, at der forefindes eksternt udstyr til celleseparation. Instrumentets brugerinterface Berøringsskærmen er placeret øverst på instrumentets forside. Berøringsskærmen viser systemets aktuelle tilstand og kan også anvendes til at betjene systemet. Detaljerede beskrivelser af kontrolfunktionerne findes i Kapitel 5 WAVE Bioreactor-kontrolsystem, på side 79. WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 45

46 3 Systembeskrivelse 3.3 Cellbag-bioreaktor 3.3 Cellbag-bioreaktor Indledning Celledyrkning udføres i Cellbag-bioreaktoren. Cellbag-bioreaktoren leveres gammabestrålet og er klar til brug. Den er beregnet til engangsbrug og skal bortskaffes efter brug. Brug lidt tid på at blive bekendt med funktionerne i Cellbag-bioreaktoren. Illustration Billede af Cellbag 1000L. Betegnelse Hver Cellbag-bioreaktor er pakket i to beskyttende ydre plastikposer. Cellbag-bioreaktorer med optiske ph- og/eller integrerede DO-sensorer (100 og 200 liter poser, til anvendelse med WAVE Bioreactor 200) leveres med yderligere en beskyttende sort inderpose, der skal forhindre, at sensorerne udsættes for lys, før anvendelse. Den yderste pose med alt indhold er blevet bestrålet med gammastråler. Cellbag-bioreaktoren selv består af en film med flere lag fremstillet til at give styrke, fleksibilitet, samt udgøre en enestående gasbarriere og forhindre produktkontakt. Væskekontaktlaget er fremstillet af vinylacetat (EVA) og det ydre lag består af lineært polyethylen med lav tæthed (LLDPE). Proprietære bestanddele giver styrke og lav gaspermeabilitet. Alle kontaktdele opfylder specifikationerne i USP-klasse Vl, og alle Cellbag-bioreaktorerne er batchafprøvet for endotoksin. Maksimalt driftstryk er 0,1 bar (1,5 psig), anbefalet driftstryk er 5 til 7,5 mbar (2 til 3" vand). 46 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

47 3 Systembeskrivelse 3.3 Cellbag-bioreaktor Cellbag-størrelser Følgende størrelser af Cellbag-bioreaktorer er tilgængelige til WAVE Bioreactor 200 og 500/1000: WAVE Bioreactor L 200 L WAVE Bioreactor 500/ L 1000 L Retningslinjer for valg Til celledyrkningsrumfang 5-50 L L L L Benyt Cellbag i størrelsen 100 L (kun WAVE Bioreactor 200) 200 L (kun WAVE Bioreactor 200) 500 L (kun WAVE Bioreactor 500/1000, HOLDER500EH) 1000 L (kun WAVE Bioreactor 500/1000, HOLDER1000EH) Cellbag-komponenter Posen med cellekultur leveres i mange forskellige konfigurationer; standard- og tilpassede produkter. Cellbag-bioreaktor 200 l Dette billede viser et eksempel på en 200 l konfiguration af Cellbag. WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 47

48 3 Systembeskrivelse 3.3 Cellbag-bioreaktor Del Komponent Port til podning / medietilsætning / høst Luftindtagsfilter Fliteropvarmer Udgangsluftfilter Betegnelse Denne port er udstyret med en luerlynkobling. Tilslutning og afbrydelse skal udføres ved brug af en aseptisk metode. Alternativt skal der benyttes en slangesamling. Det vandafvisende filter på indtaget fjerner partikler i luften, før luften sendes ind i Cellbag-bioreaktoren. Filtrene, der benyttes, er klassificerede til at fjerne luftbårne partikler på 0,2 mikron eller større. Rød filterbeskyttelse, der minimerer kondensering af udblæsningsluften. Det vandafvisende udblæsningsfilter fjerner partikler fra luften, der udblæses fra bioreaktoren. Dette filter er klassificeret til at fjerne luftbårne partikler på 0,2 mikron eller større, hvilket sikrer integriteten af bioreaktorens indhold. Sammensætningen af filtermembranen lader våde gasser og kondensat passere uden at forringe filterets virkning. 48 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

49 3 Systembeskrivelse 3.3 Cellbag-bioreaktor Del Ikke vist Ikke vist Ikke vist Ikke vist Komponent Tilsætningsport Oxywell2-port Luerporte CLAVE -prøveport Tilsætnings- /høstport Port til temperaturføler Kontrolventil Cellbag-bioreaktorer kan være udstyret med ReadyMate sterile konnektorer for tilslutning med høj gennemstrømning. ReadyMate -tilslutning phopt-port DOOPT II-port Betegnelse Denne port er udstyret med en MPC-lynkobling. Tilslutning og afbrydelse skal udføres ved brug af en aseptisk metode. Alternativt skal der benyttes en slangesamling. Denne studs er forsynet med en selvforseglende luerfitting til let prøveudtagning vha. en nåleløs konventionel injektionssprøjte med luertilslutning. Visse konfigurationer af Cellbag har porte til opløst ilt.sonder. Oxywell2-hylstret er et iltgennemtrængeligt stigrør i hvilket, sonden kan isættes og fjernes gentagne gange. Det er fuldstændigt forseglet og lader kun ilten passere ved diffusion gennem silikonespidsen. Yderligere luerporte kan findes på Cellbag-bioreaktoren til tilsætning og udtagning. Denne port er udstyret med en MPC-lynkobling eller en TC-konnektor. Tilslutning og afbrydelse skal udføres ved brug af en aseptisk metode. Alternativt skal der benyttes en slangesamling. Denne port er udstyret med en muffe til temperaturføleren. Bioreaktoren leveres med en kontrolventil. Formålet med kontrolventilen er at opretholde et konstant overtryk i posen, uanset den benyttede gasgennemstrømning. Kontrolventilen skal fjernes, hvis trykket skal kontrolleres med en ekstern udblæsningspumpe. phopt-konfigurerede poser (2 til 200 l) har porte til phsensoren i bunden af posen. Bemærk: Der kan fås ph-elektroder til 500/1000 l Cellbag-bioreaktorer. Disse leveres steriliseret i poserne. DOOPT II-konfigurerede poser har porte til en integreret optisk DO-sensor i bunden af posen. WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 49

50 3 Systembeskrivelse 3.3 Cellbag-bioreaktor Del Ikke vist Ikke vist Komponent Slangetilslutninger Ekstraudstyr Betegnelse Der leveres et stykke slange til nem steril tilslutning vha. standard slangesamlingsudstyr. Denne slange er forsynet med en standardluer-, MPC- eller TC-konnektor til tilslutning i en laminar luftgennemstrømningshætte. Tilpassede celledyrkningsposer med ekstraporte eller slanger kan også fremstilles til specifikke formål. Bemærk: Bemærk: Bemærk: Der leveres en steriliseret ph-sonde til Cellbag-bioreaktorer med en elektrokemisk sonde sammen med posen. Hvis posen indeholder er phopt-sensor, er den indbygget i bunden af posen. Det anbefales at benytte slanger med stor diameter (5/8" yderdiameter) til tilførsel af medie og høst samt slanger med mindre diameter (7/16" yderdiameter) til podning. Den mindste slangediameter (1/4" yderdiameter), der er egnet til f.eks. base, anti-skum samt fødningstilførsler. Cellbag-bioreaktor 1000 l Dette billede viser et eksempel på en 1000 l konfiguration af Cellbag-bioreaktoren. Cellbag 500 l konfigurationen ligner denne Del Funktion Cellbag-stang Linje til medietilførsel Linje til medietilførsel 50 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

51 3 Systembeskrivelse 3.3 Cellbag-bioreaktor Del Bemærk: Funktion Linje til medietilførsel Linje til medietilførsel Linje til medietilførsel Luftindtagsfilter Ekstra indgangsfilter Reserve udgangsluftfilter Udgangsluftfilter Høstlinjer Porte til elektroder (f.eks. temperatursensor og DOOPT-sonde) og prøvetagning i bunden af posen er ikke vist. Det anbefales at benytte slanger med stor diameter (5/8" yderdiameter) til tilførsel af medie og høst samt slanger med mindre diameter (7/16" yderdiameter) til podning. Den mindste slangediameter (1/4" yderdiameter), der er egnet til f.eks. base, anti-skum samt fødingstilførsler. Bekvemme efter-kørselsprocedurer I tilfælde af produktskift eller kontaminering kræver konventionelle bioreaktorer tidskrævende kontrolleret rengøring og dekontaminering. Det kan tage flere uger i hvilket tidsrum bioreaktoren ikke kan benyttes. I kontrast til dette har WAVE Bioreactor-systemet minimal spildtid. Det giver også sikring imod krydskontaminering eller produktoverførsel. WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 51

52 3 Systembeskrivelse 3.4 WAVE Bioreactor-systemets konfiguration 3.4 WAVE Bioreactor-systemets konfiguration Indledning Med WAVE Bioreactor-systemerne kan der dyrkes skalerbare cellekulturer med kontrol af nøgleparametre. Flere forskellige konfigurationer er tilgængelige, der muliggør optimal brugerfleksibilitet og kontrol af visse eller alle disse nøgleparametre. Parametrene kan styres af instrumentmoduler indbygget i WAVE Bioreactor-instrumentet. Det er også muligt at vælge Cellbag-størrelser og for WAVE Bioreactor 200, enkelt- eller dobbeltdrift. Ved dobbeltbetjening: LEFT kan ses på for- og bagpaneltilslutningerne specifikt til venstre Cellbag-bioreaktor. RIGHT kan ses på for- og bagpaneltilslutningerne specifikt til højre Cellbag-bioreaktor. Valgfrie kontrolelementer Flere parametre kan kontrolleres med valgfrie konfigurationer. Se tabellen herunder. Bemærk: Produktnavne, der ender på 200 og DOOPT II er forligelige med WAVE Bioreactor 200, alt imens de, der ender på 500, er forligelige med WAVE Bioreactor 500/1000. Funktion Opløst oxygen-kontrolenhed Opløst ilt-regulator med en DOOPT II-sensor CO2/luft-kontrolenhed O2/luft-kontrolenhed ph-kontrolenhed WAVE Bioreactor 200 ph-kontrolenhed WAVE Bioreactor 500/1000 Vægtkontrolenhed (kan benyttes til perfusion) Produktnavn DOOPT200 og DOOPT500 DOOPT II CO2MIX200 og CO2MIX500 O2MIX200 og O2MIX500 phopt ph500 LOADCELL200 og LOADCELL WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

53 3 Systembeskrivelse 3.4 WAVE Bioreactor-systemets konfiguration WAVE Bioreactor 200 frontpanel med DOOPT II Billedet herunder viser frontpanelet på en typisk WAVE Bioreactor 200-konfiguration med de valgfrie instrumentmoduler DOOPT II og phopt monteret. DOOPT II er en DOregulator, der bruger en optisk sensor, og phopt er en ph-regulator, der bruger en optisk sensor. Både DOOPT II- og phopt-sensorer er integreret i Cellbag-bioreaktoren Del Funktion DOOPT II SENSOR-stik (venstre og højre til dobbeltbetjening). DOOPT II-kontrolpanel både venstre og højre til dobbeltdrift. Du kan finde en beskrivelse af, hvordan instrumentmodulet indstilles i Afsnit DOOPT II og DOOPT200/DOOPT500, på side 220. phopt SENSOR-stik (venstre og højre til dobbeltbetjening). phopt-kontrolpanel både venstre og højre til dobbeltbetjening. Du kan finde en beskrivelse af, hvordan instrumentmodulet indstilles i Afsnit phopt og ph500, på side 230. WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD 53

54 3 Systembeskrivelse 3.4 WAVE Bioreactor-systemets konfiguration Del 5 6 Funktion TEMPERATURE-stik til temperatursensorer (venstre og højre til dobbeltdrift). Se Saml temperatursensoren og gasudstyret., på side 215 for yderligere oplysninger. AIR OUT-stik til luftudgange til Cellbag-bioreaktoren (venstre og højre til dobbeltbetjening). Se Saml temperatursensoren og gasudstyret., på side215 for nærmere oplysninger. WAVE Bioreactor 200 frontpanel med DOOPT200 Billedet herunder viser frontpanelet på en typisk WAVE Bioreactor 200-konfiguration med de valgfrie instrumentmoduler DOOPT200 og phopt monteret. DOOPT200 er en DO-regulator, der bruger en optisk DO-sonde. phopt er en ph-regulator, der bruger en optisk sensor, som er integreret i Cellbag-bioreaktoren Del 1 2 Funktion DOOPT200-kontrolpanel både venstre og højre til dobbeltdrift. Du kan finde en beskrivelse af, hvordan instrumentmodulet indstilles i Afsnit DOOPT II og DOOPT200/DOOPT500, på side 220. PROBE-stik til DOOPT-sonden (venstre og højre til dobbeltdrift). 54 WAVE Bioreactor 200 og 500/1000 Betjeningsvejledning AD

WAVE Bioreactor 20/50 og WAVEPOD II

WAVE Bioreactor 20/50 og WAVEPOD II GE Healthcare Life Sciences WAVE Bioreactor 20/50 og WAVEPD II Betjeningsvejledning versat fra engelsk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Vigtig brugerinformation... 1.2 Forskriftsmæssige

Læs mere

FLA Image Eraser. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

FLA Image Eraser. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk FLA Image Eraser Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Den side er bevidst efterladt blank Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Vigtig brugerinformation... 1.2 Forskriftsmæssige

Læs mere

WAVE Bioreactor 200 - og 500/1000-systemerne

WAVE Bioreactor 200 - og 500/1000-systemerne GE Healthcare WAVE Bioreactor 200 - og 500/1000-systemerne Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion... 5 1.1 Vigtig brugerinformation... 6 1.2 Oplysninger

Læs mere

WAVE Bioreactor 2/10- og 20/50-systemerne

WAVE Bioreactor 2/10- og 20/50-systemerne GE Healthcare WAVE Bioreactor 2/10- og 20/50-systemerne Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Indhold 1 Introduktion... 5 1.1 Vigtig brugerinformation...6 1.2 Oplysninger om regulering...7 1.3 WAVE-systemets

Læs mere

Xuri Cell Expansion System W5

Xuri Cell Expansion System W5 Xuri Cell Expansion System W5 Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Om denne manual... 1.2 Vigtig brugerinformation... 1.3 Forskriftsmæssige

Læs mere

Xuri Cell Expansion System W25

Xuri Cell Expansion System W25 Xuri Cell Expansion System W25 Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Den side er bevidst efterladt blank Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Om denne manual... 1.2 Vigtig brugerinformation...

Læs mere

ReadyToProcess WAVE 25

ReadyToProcess WAVE 25 ReadyToProcess WAVE 25 Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Den side er bevidst efterladt blank Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Om denne manual... 1.2 Vigtig brugerinformation...

Læs mere

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom. Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Register your product and get support at SBA3010/00. Brugervejledning

Register your product and get support at   SBA3010/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner.

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på SBA3210/00. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på   SBA3210/00. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner. Benyt

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTApilot. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTApilot. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk GE Healthcare Life Sciences ÄKTApilot Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Om denne manual... 1.2 Vigtig brugerinformation... 1.3 Forskriftsmæssige

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Kosan Gas varenr.: 28150 Læs monteringsvejledningen før produktet tages i brug Advarsel 1. Følg altid de grundlæggende forholdsregler, når du bruger dette produkt.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

DYKPUMPE 250 W eller 550 W

DYKPUMPE 250 W eller 550 W DYKPUMPE 250 W eller 550 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76500250 = 250 W EAN nr 5709133760113 Art nr 76500550 = 550 W EAN nr 5709133760120 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af dykpumpen

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Copyright 2043 Labkotec Oy

Læs mere

Instruktionsmanual. HBPS TRYK SENSOR Til analog trykmåling af kølemidler WE INCREASE UPTIME AND EFFICIENCY IN THE REFRIGERATION INDUSTRY

Instruktionsmanual. HBPS TRYK SENSOR Til analog trykmåling af kølemidler WE INCREASE UPTIME AND EFFICIENCY IN THE REFRIGERATION INDUSTRY Instruktionsmanual HBPS TRYK SENSOR Til analog trykmåling af kølemidler Instruktionsmanual HBPS Pressure Sensor (001-DK) 1 / 6 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktion... 3 Introduktion... 4 Lidt om tryk

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

BeoLab 11. Vejledning

BeoLab 11. Vejledning BeoLab 11 Vejledning ADVARSEL: For at reducere risikoen for brand og elektrisk stød må dette produkt ikke udsættes for regn eller fugt. Produktet må heller ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må

Læs mere

Varmekanon 55H Diesel

Varmekanon 55H Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044864 Varmekanon 55H Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044864 Beskrivelse: Transportabel, oliefyret

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012320 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler, at du bruger

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Vigtige sikkerhedsmeddelelser GEM DISSE INSTRUKTIONER - Denne vejledning indeholder vigtige instruktioner, der skal følges under

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på SBA3011/00. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på   SBA3011/00. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA3011/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner. Benyt

Læs mere

MINI SANDBLÆSER 4100-405

MINI SANDBLÆSER 4100-405 MINI SANDBLÆSER 4100-405 BRUGERMANUAL Beskrivelse 4100-450 Mini-blæsekabinet er designet til at rense, polere og overfladebehandle mindre dele, KUN ved brug af tørt blæsemiddel. Teknisk data: Kapacitet,

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

Ettan Digester. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

Ettan Digester. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk Ettan Digester Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Den side er bevidst efterladt blank Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Vigtig brugerinformation... 1.2 Forskriftsmæssige

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9027882 Dykpumpe Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Dykpumpe - Varenr. 9027882 Beskrivelse: Dykpumpe 230 V. Med plastvinge. Leveres

Læs mere

NiteCool TCC-100/RCC-100

NiteCool TCC-100/RCC-100 NiteCool TCC-00/RCC-00 Komfortkøler Brugsanvisning 05/006 905539A_DA Indholdsfortegnelse Vedligeholdelses- og sikkerhedsanvisninger Generelt 3 Betjening 4 3. Betjeningselementer 4 3. Betjeningspanel 5

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MØRTEL BLANDER. type: BL60 MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:

Læs mere

Ettan Spot Picker Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

Ettan Spot Picker Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk Ettan Spot Picker Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Den side er bevidst efterladt blank Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Indledning.... Vigtig brugerinformation....2 Forskriftsmæssige oplysninger...

Læs mere

BeoLab 4 PC. Vejledning

BeoLab 4 PC. Vejledning BeoLab 4 PC Vejledning CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN FORSIGTIG! For at reducere risikoen for elektrisk stød må hverken låg eller bagside fjernes. Brugeren bør ikke selv servicere interne dele

Læs mere

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs mere

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S) BRUGERMANUAL Isterningmaskine (IM-006S) Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Forbered din isterningmaskine til brug Vigtige sikkerhedstips 2 Lær din maskine at kende 3 Brugervejledning

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips SPA4355/12 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Sikkerhed 2 Meddelelse 2

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

Register your product and get support at AD712. DA Brugervejledning

Register your product and get support at  AD712. DA Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome AD712 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 4 Dansk 2 Docking under holdning ssystem 5 Indledning 5 Hvad er der i kassen 5 Oversigt

Læs mere

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata

Læs mere

ÄKTA start. Vedligeholdelsesvejledning. Oversat fra engelsk

ÄKTA start. Vedligeholdelsesvejledning. Oversat fra engelsk ÄKTA start Vedligeholdelsesvejledning Oversat fra engelsk Den side er bevidst efterladt blank Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Om denne manual... 1.2 Vigtig brugerinformation...

Læs mere

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4

Læs mere

Brugsanvisning. Varmeplade TL 2550 og TL 3550

Brugsanvisning. Varmeplade TL 2550 og TL 3550 Brugsanvisning Varmeplade TL 2550 og TL 3550 JUNI 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Indledning...3 2. Generelt...3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinskilt... 3 3. Oversigt og anvendelse...4

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

Relay. Kuverteringsmaskine. Hurtig installationsvejledning. Levering og forsendelse. Kuverteringsmaskine

Relay. Kuverteringsmaskine. Hurtig installationsvejledning. Levering og forsendelse. Kuverteringsmaskine Levering og forsendelse Kuverteringsmaskine Relay 1000 Kuverteringsmaskine Hurtig installationsvejledning Dansk udgave SV63177-DA Rev. B 1. februar 2016 Overholdelse af FCC Dette udstyr er testet og fundet

Læs mere

Montage og brugsanvisning

Montage og brugsanvisning DK Montage og brugsanvisning cod. 5FI2146 07-2010 VETICO ORDIC A/S Holmegaardsvej 64 A - 4684 Holmegaard Telefon 5554 8181 - Telefax 5554 8686 www.ventico.dk - e-mail: ventico@ventico.dk Apparatet skal

Læs mere

Samle og betjeningsvejledning

Samle og betjeningsvejledning Samle og betjeningsvejledning Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark Ver. 11.2 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Tillykke med din nye terrassevarmer Vi anbefaler at

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

Brugsanvisning. TL-serie Combi Toaster

Brugsanvisning. TL-serie Combi Toaster Brugsanvisning TL-serie Combi Toaster Version 1.0 APR 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 1. Indledning... 3 2. Generelt... 3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinskilt... 3 3. Oversigt og anvendelse...

Læs mere

Brugervejledning KT55T2A217W2

Brugervejledning KT55T2A217W2 Brugervejledning KT55T2A217W2 Læs venligst denne brugervenlighed før brug På grund af produktforbedring, kan det være, at dit køle-/fryseskab ikke er helt i overensstemmelse med denne manual. Generelt:

Læs mere

TERRASSEVARMER 1500 W

TERRASSEVARMER 1500 W TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet

Læs mere

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 DA G F E D B C A 3 DANSK 05-08 4 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug. 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig apparatet

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

Xcellerex XDM Quad Single-Use -blander

Xcellerex XDM Quad Single-Use -blander Xcellerex XDM Quad Single-Use -blander Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Om denne manual... 1.2 Vigtig brugerinformation... 1.3 Forskriftsmæssige

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

ÄKTA ready. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

ÄKTA ready. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk ÄKTA ready Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Vigtig brugerinformation... 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger... 1.3 Tilhørende dokumentation...

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

ÄKTAxpress. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

ÄKTAxpress. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk ÄKTAxpress Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Den side er bevidst efterladt blank Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Vigtig brugerinformation... 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger...

Læs mere