BRUGSANVISNING SEDEO LITE / PRO F
|
|
- Kristen Fog
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 RUGSNVISNING D SEDEO LITE / PRO 0656F
2
3 Sedeo Lite...4 Sedeo Pro...
4 Sedeo Lite 0 Handicare lle rettigheder forbeholdt. Informationen, som er givet heri, må ikke mangfoldiggøres og/eller udgives på nogen måde, på tryk, i fotokopi, på mikrofilm eller på nogen anden måde (elektronisk eller mekanisk) uden forudgående skriftlig tilladelse fra Handicare. Den givne information er baseret på generelle data angående konstruktionen, som de var bekendt på tidspunktet for udgivelsen af denne brugsanvisning. Handicare arbejder på sin målsætning, som er konstant udvikling, og forbeholder sig derfor ret til ændringer og tilpasninger. Den givne information gælder produktets standardversion. Handicare kan ikke påtage sig ansvar for mulige skader som følge af produktspecifi kationer, der afviger fra standardkonfi gurationen. Illustrationer, der er gengivet i brugsanvisningen, kan afvige fra brugerens aktuelle sædesystem. Informationen, der er til rådighed er forberedt med størst mulig omhu, men Handicare kan ikke blive holdt ansvarlig for mulige fejl i informationen eller konsekvenserne heraf. Handicare påtager sig intet ansvar for tab som følge af arbejde udført af tredjemand. Navne, handelsnavne, osv. anvendt af Handicare kan ikke, ifølge lovgivning om beskyttelse af handelsnavne, anses for at være til rådighed. 0-0
5 Introduktion 6. Denne brugsanvisning 6. Symboler anvendt i denne brugsanvisning 6 Sikkerhed 7. Temperatur 7. nvisninger på sædesystemet 7 Generel beskrivelse 8. eskrivelse af Sedeo Lite 8 4 rugen 9 4. Justering af sædesystemet (af bruger/ledsager) 9 4. Komme ind og ud af kørestolen (overfl ytning) 0 4. Komme ind og ud af kørestolen (sidelæns overfl ytning) Ekstraudstyr / tilbehør 4.5 Reducering af sædesystemets størrelse af hensyn til transport 4.6 Opsætning af sædesystemet efter transporten 4 5 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) 7 5. Sædedybde 7 5. Sædebredde 7 5. Ryglænets vinkel Standard benstøtte rmlæn Indstilling af tyngdepunktet 5.7 Nakkestøtte 5.8 Fast / bevægelig konsol til styreenhed 5.9 Fastgøring af hoftebælte 4 6 Vedligeholdelse 5 6. Rengøring af betræk 5 7 Fejlfinding 6 8 Specifikationer 7 8. CE overensstemmelseserklæring 7 8. Tekniske informationer 7 9. Garantibestemmelser 9
6 6 Introduktion Introduktion. Denne brugsanvisning Denne brugsanvisning vil være en hjælp til at bruge og vedligeholde sædesystemet på en sikker måde. rugsanvisningen er et supplement til Handicares generelle brugsanvisning til rullestolen. Hvor det er nødvendigt, henviser denne brugsanvisning til de andre brugsanvisninger som vist herunder: Rullestol: Henviser til den generelle brugsanvisning. Styreenhed: Henviser til brugsanvisningen til styreenheden (gælder kun for elektriske kørestole).. Symboler anvendt i denne brugsanvisning emærk: Påpeger mulige problemer for brugeren. Forsigtig! Råd til brugeren for at undgå beskadigelse af produktet. dvarsel! dvarsler til brugeren for at undgå personskader. Følges disse anvisninger ikke omhyggeligt, kan det medføre legemsskader, skader på produktet eller på omgivelserne. Læs omhyggeligt denne brugsanvisning og de andre brugsanvisninger, der henvises til, før produktet tages i brug. Hvis en af disse brugsanvisninger ikke fulgte med din kørestol, skal du kontakte din forhandler omgående. I tillæg til denne brugsanvisning er der også en servicehåndbog til kvalificerede specialister. KONTKT HNDICRE HVIS DU ER SYNSHNDICPPET.
7 Sikkerhed 7 Sikkerhed dvarsel! Følg altid de anvisningerne der er anbragt ved siden af disse advarselssymboler! Manglende opfølgning af disse anvisninger kan medføre legemsbeskadigelser eller skader på kørestolen eller på omgivelserne. Hvor det er muligt er advarselssymboler placeret i de pågældende afsnit. Vær forsigtig når dele svinges ud eller vippes op. Kontakt med bevægende dele skal undgås.. nvisninger på sædesystemet Kørestolen må ikke løftes op ved armlænene eller benstøtterne. Kørestolens stabilitet bliver påvirket af indstillingen af sædesystemets tyngdepunkt. Denne indstilling må kun udføres af professionelle. dvarsel! Dele af kørestolen som af hensyn til service og reparationer skal kunne skilles ad uden brug af værktøj (fx armlæn, benstøtter), kan have negativ indfl ydelse på kørestolens bruger, hvis de mangler eller ikke bliver sat rigtigt tilbage på plads.. Temperatur dvarsel! Sørg for at kørestolen ikke udsættes for direkte sollys i længere perioder. Nogle dele af kørestolen, som fx sædet, ryglænet og armlænene kan blive hede, hvis de er udsat for direkte sollys i for lang tid. Dette kan medføre forbrændinger og hudirritation.
8 8 Generel beskrivelse Generel beskrivelse. eskrivelse af Sedeo Lite Kørestolen er udstyret med sædesystemet Sedeo Lite. Sedeo Lite sædesystemet giver god støtte til hoved, krop, armen og ben. En optimal kropsstøtte giver kørestolsbrugeren den størst mulige uafhængighed. Kørestolen skal indstilles af en kvalificeret specialist. Forkerte indstillinger kan have negative følger for siddeholdningen. En række af Sedeo Pro's muligheder er også til rådighed i brugen af Sedeo Lite. ed din forhandler om fl ere oplysninger eller besøg vores websted på dvarsel! Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før sædesystemet tages i brug. Symbolforklaring Løsne ved at dreje vingemøtrikken en omgang Løsne ved at dreje vingemøtrikken en omgang Løsne ved at dreje torx en omgang Løsne ved at dreje torx en omgang, Trin, osv. En pil i illustrationen angiver at den pågældende komponent bevæger sig eller skal fl yttes i pilens retning. Noter angående "Symbolforklaring" Hver illustration har et ikon og et tal som angiver hvad der skal gøres, og i hvilken rækkefølge.
9 rugen 9 4 rugen 4. Justering af sædesystemet (af bruger/ledsager) Manuelt eleverbare benstøttes knævinkel emærk! enstøtterne kan indstilles individuelt.. Træk () imod dig selv.. () fl yttes opad. Modsat, tryk () nedad. emærk! Hold () trykket ind. Sedeo g 50- Flytte styreenhedens konsol ind. Skub () indad indtil der høres et klik. Sedeo g 5- Sving styreenhedens konsol tilbage. Skub () udad indtil der høres et klik. emærk! Når styreenhedens konsol svinges tilbage kan du køre tæt på et bord. Styreenheden vil stadig kunne være i fuld funktion. Sedeo g 6-
10 0 rugen 4. Komme ind og ud af kørestolen (overflytning) dvarsel! Stå ikke på fodpladerne. Sætter du din fulde vægt på fodpladerne kan det medføre skader på kørestolen og farlige situationer, bl.a. kan kørestolen vippe op. Vippe fodpladen op.. Vip () op. Sedeo g 7- Svinge tilbage og/eller fjerne standard benstøtten. Tryk () fremad og hold () trykket ind.. Sving () til side.. Fjern (). 4. Komme ind og ud af kørestolen (sidelæns overflytning) Sedeo g 8- emærk! Nogle modeller af styreenheden skal svinges til side. Fjerne armlænsenheden. Løsne () med to omdrejninger.. Fjern (). Sedeo g 9-
11 rugen 4.4 Ekstraudstyr / tilbehør Fjerne/indstille nakkestøtten. Løsne () med to omdrejninger.. Flyt () op eller ned.. Når nakkestøtten flyttes skal () spændes til med to omdrejninger. emærk! Lad altid nakkestøtten glide indtil den kommer til et stop i holderen. Sedeo g 40-
12 rugen E C C D D Sedeo g Reducering af sædesystemets størrelse af hensyn til transport Sæde (0,5 kg) Ryglæn C rmlæn (,8 kg) D enstøtte (, kg) E Nakkestøtte (, kg) dvarsel! Kørestolens størrelse kan reduceres af hensyn til transport uden en passager (fi gur 7). lle dele af sædesystemet, der nemt kan tages af, skal fjernes. Opbevar disse dele sikkert, således at de ikke kan forårsage kvæstelser eller skader, eller selv blive beskadiget.
13 rugen Fjerne sædet. Træk () løs af pladen. Sedeo g 4-. Træk () opad og fremad. Sedeo g 4- Vippe ryglænet helt frem. Løsne () med to omdrejninger. emærk! Fjern ikke ().. Løft () og tryk () fremad og nedad. emærk! Fjern først armlænene, hvis det er nødvendigt. L+R Sedeo g 4-
14 4 rugen Tage standardbenstøtterne af. Tryk () fremad og hold () trykket ind.. Sving () til side.. Fjern (). Sedeo g 8- Fjerne armlænsenheden. Løsne () med en omdrejning.. Fjern (). Sedeo g Opsætning af sædesystemet efter transporten Indstilling af armlænene. Lad () glide ind på ().. Spænd (C). C Sedeo g 44-
15 rugen 5 Indstilling af standardbenstøtterne. Lad () glide helt ind i ().. Drej () indad indtil der høres et klik. dvarsel! Når der høres et klik er benstøtten låst på plads. Sedeo g 45- Indstil ryglænet til brug. Vip () tilbage og tryk () ned.. Spænd (). L+R Sedeo g 46- Placering af sædet. Lad () og () glide ned over (C) og (D). 4. Tryk (E) nedad. dvarsel! Kontroller at bolthovederne (C) og (D) bagest på sædet falder ind i udsparingen. C E D C Sedeo g 47-
16 6 rugen 5. Læg () på (). Sedeo g 48-
17 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) 7 5 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) 5. Sædedybde L+R Justering af ryglæn. Skru () helt løs og fjern ().. Indstil () i den ønskede position.. Udskift () og spænd (). Sedeo i 66- Justering af sæde. Fjerne sædet (se rugen - Reducering af sædesystemets størrelse af hensyn til transport ).. Fjern skruerne ().. Flyt (C) og (D). 4. Spænd skruerne (). 5. Sæt sædet tilbage (se rugen - Opsætning af sædesystemet efter transporten ). 4x L+R 4 D x C x Sedeo i Sædebredde. Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd (). Sedeo i 68-
18 8 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) 5. Ryglænets vinkel. Løsne () med to omdrejninger.. Løft () og tryk () fremad og nedad. L+R Sedeo i 69-. Løsne () helt. 4. fl yt () til den ønskede position. 5. Spænd () fast. 4 L+R 5 Sedeo i Standard benstøtte enstøtte bredde. Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd (). Sedeo i 7-
19 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) 9 Standard benstøtte nederste benlængde. Skru () helt løs og fjern ().. Lad () glide ind i den ønskede position.. Udskift () og spænd (). emærk! Sørg for, at der er tilstrækkelig fri plads under () til at kørestolen kan køre over forhindringer. Sedeo i rmlæn rmlæn højde. Løsne () med en omdrejning.. Indstil () i den ønskede position.. Spænd (). emærk! Sørg for at armen er godt understøttet, uden at skuldrene bliver skubbet opad. Sedeo i 7- rmlæn dybde. Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd (). Sedeo i 85-
20 0 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) rmlæn bredde. Løsne ().. Fjern (). Sedeo i 86-. Løsne (C) med en omdrejning. 4. Fjern (D) D 4 C Sedeo i 87- Indstilling:. Lad () sammen med () eller (C) glide ind på (D). D emærk! Sørg for at forhøjningen på konsollen falder ind i åbningen. C Sedeo i 88-
21 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) Sidepanelshøjde. Løsne x () med en omdrejning.. Indstil () i den ønskede position.. Spænd x (). Sedeo i Indstilling af tyngdepunktet dvarsel! Kørestolens stabilitet bliver påvirket af indstillingen af sædesystemets tyngdepunkt. Denne indstilling må kun udføres af professionelle.. Løsne 4x () med to omdrejninger.. Lad () glide frem eller tilbage.. Spænd (). Sedeo i Nakkestøtte Nakkestøtte højde. Løsne () med to omdrejninger.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd () med to omdrejninger. Sedeo g 40-
22 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) Indstille hukommelsesindstillingerne. Løsne (C) med en omdrejning.. Lad (D) glide så langt ned som muligt.. Spænd (C). D C Sedeo i 76- Nakkestøtte position. Løsne () med en omdrejning.. Indstil () i den ønskede position.. Spænd (). C emærk! Korriger nakkestøttens højde og vip nakkestøttens pude som nødvendigt. 4 Sedeo i 77- Nakkestøtte pudebredde. Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd (). Sedeo i 78-
23 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) 5.8 Fast / bevægelig konsol til styreenhed Dybde. Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd (). Sedeo i 89- Højde (). Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd (). Sedeo i 80- Højde (). Løsne (C) med en omdrejning.. Lad (D) glide ind i den ønskede position.. Spænd (C). D C Sedeo i 8-
24 4 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) 5.9 Fastgøring af hoftebælte. Fastgør () ved hjælp af () til rammen. Spænd () sammen med (C) på rammen C Sedeo i 8- dvarsler Sørg for at hoftebæltet er tilpasset til kørestolens bruger. æltet skal sidde tæt over hofterne i en vinkel på ca. 45. Sørg for at bæltet altid er rent og at spændet fungerer rigtigt. æltet og spændet kan rengøres med en fugtig klud. 45 Hvis bæltet sættes over hofterne på den bløde del af brugerens mave, kan det medføre i en forkert siddeholdning, og at brugeren falder sammen i sædet. rug aldrig hoftebæltet som sikkerhedsbælte under transport i bil. Sedeo i 8 Sedeo i 84
25 Vedligeholdelse 5 6 Vedligeholdelse Vi anbefaler at du lader kørestolen få et eftersyn hos din forhandleren en gang om året, eller hvert halve år, hvis den bruges intensivt. 6. Rengøring af betræk Rengør betrækket med en fugtig klud og husholdningssæbe. Gnid efter med en blød tør klud. 60 Stoff / Material: 00% Polyamid Skum / Foam: 00% Polyurethane Str./Size 45X45 Dele med personkontakt Rengør armlæn, sidepuder osv. med en fugtig klud og husholdningssæbe. Tør derefter delene af med en blød klud. Sæde- og rygpudebetræk Følg vaskeanvisningerne på betrækkene (se fi gur) emærk! rug ikke organiske opløsningsmidler som fortynder, benzin eller mineralsk terpentin. etrækket må ikke udsættes for kemisk rensning. etrækket må ikke stryges eller tørres i tørretumbler.
26 6 Fejlfi nding 7 Fejlfinding Hvis der er et problem med dit sædesystem skal du kontakte din forhandler.
27 Specifi kationer 7 8 Specifikationer 8. CE overensstemmelseserklæring Produktet opfylder kravene i direktivet om medicinsk udstyr og er CE-mærke Dette produkt opfylder også kravene i følgende krav og standarder. Dette er bekræftet af uafhængige undersøgelsesorganisationer.. EN 8 (009) Manuelle kørestole eller EN 84 (009) Elkørestole, elscootere og tilhørende ladeapparater.. ISO776-8 Krav og testmetoder for statisk-, slag- og udmattelsesstyrke.. ISO Klimatests for elkørestole og elscootere. 4. ISO Krav til modstandsdygtighed overfor antænding af polstrede elementer. 5. ISO Sammenstødstest. 6. EN-ISO (999-) iologisk vurdering af medicinsk udstyr. 7. EN 0, estemmelse af antændeligheden af polstrede møbler. ntændelseskilde: glødende cigaret/tændstikflamme og lign. 8. Tekniske informationer Sædesystem rugerens vægt 6 kg Sædebredde mm Sædedybde 40 / 440 / 460 / 480 / 500 mm Tyngdepunkt 0 / 0 / 40 / 60 mm Sæde Sædepude dybdeposition -0 mm / 0 / +0mm Ryglæn Ryglæn højde 480 mm Ryglænets vinkel 9 / 97 / 0 / 07 rmlæn rmlænspude bredde -0 / 0 mm pr. side rmlænspude højde mm rmlænspude dybde 80 mm Standard benstøtter (sæt) Nedre benlængde mm Knævinkel 70 Eleverbare benstøtter (sæt) Nedre benlængde mm Knævinkel 75-0 nkel vinkel 0-80 Lægstøtte bredde 50 mm Lægstøtte højde 50 mm Lægstøtte dybde 50 mm Lægstøtte vinkel (fleksibel) 0-5
28 8 Specifi kationer Nakkestøtte Nakkestøtte højde (hukommelse) 70 mm Nakkestøtte dybde 80 mm Nakkestøtte lodret vinkel Konsol til styreenhed Konsol til styreenhed højde 60 mm Konsol til styreenhed dybde 5 mm evægelig konsol til styreenhed Konsol til styreenhed højde 50 mm Konsol til styreenhed dybde 5 mm Styreenheds vinkelposition 0-45
29 Garantibestemmelser 9 9. Garantibestemmelser Garantibestemmelser og ansvar der gælder for sædesystemet er identiske med dem der er optaget i brugsanvisningen til kørestolen. ( Kørestol)
30 0
31 Sedeo Pro 0 Handicare lle rettigheder forbeholdt. Informationen, som er givet heri, må ikke mangfoldiggøres og/eller udgives på nogen måde, på tryk, i fotokopi, på mikrofilm eller på nogen anden måde (elektronisk eller mekanisk) uden forudgående skriftlig tilladelse fra Handicare. Den givne information er baseret på generelle data angående konstruktionen, som de var bekendt på tidspunktet for udgivelsen af denne brugsanvisning. Handicare arbejder på sin målsætning, som er konstant udvikling, og forbeholder sig derfor ret til ændringer og tilpasninger. Den givne information gælder produktets standardversion. Handicare kan ikke påtage sig ansvar for mulige skader som følge af produktspecifi kationer, der afviger fra standardkonfi gurationen. Illustrationer, der er gengivet i brugsanvisningen, kan afvige fra brugerens aktuelle sædesystem. Informationen, der er til rådighed er forberedt med størst mulig omhu, men Handicare kan ikke blive holdt ansvarlig for mulige fejl i informationen eller konsekvenserne heraf. Handicare påtager sig intet ansvar for tab som følge af arbejde udført af tredjemand. Navne, handelsnavne, osv. anvendt af Handicare kan ikke, ifølge lovgivning om beskyttelse af handelsnavne, anses for at være til rådighed. 0-0
32
33 Introduktion 4. Denne brugsanvisning 4. Symboler anvendt i denne brugsanvisning 4 Sikkerhed 5. Temperatur 5. nvisninger på sædesystemet 5 Generel beskrivelse 6. Sedeo Pro produktbeskrivelse 6 4 rugen 7 4. Justering af sædesystemet (af bruger/ledsager) 7 4. Komme ind og ud af kørestolen (overfl ytning) Komme ind og ud af kørestolen (sidelæns overfl ytning) Ekstraudstyr / tilbehør Reducering af sædesystemets størrelse af hensyn til transport Opsætning af sædesystemet efter transporten 45 5 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) Sædedybde Sædebredde Ryglænets vinkel Ryglæn højde Standard og manuelt eleverbar benstøtte Komfort benstøtter Central benstøtte rmlæn Indstilling af tyngdepunktet Nakkestøtte Fast / bevægelig konsol til styreenhed Udglidningsstøtte Ryglæn med justerbare remme - fl eksibel rystkassestøtte Lårstøtte Fastgøring af hoftebælte Ryglæn af andet mærke 6 6 Vedligeholdelse 6 6. Rengøring af betræk 6 7 Fejlfinding 6 8 Specifikationer CE overensstemmelseserklæring Tekniske informationer Garantibestemmelser 66
34 4 Introduktion Introduktion. Denne brugsanvisning Denne brugsanvisning vil være en hjælp til at bruge og vedligeholde sædesystemet på en sikker måde. rugsanvisningen er et supplement til Handicares generelle brugsanvisning til rullestolen. Hvor det er nødvendigt, henviser denne brugsanvisning til de andre brugsanvisninger som vist herunder: Rullestol: Henviser til den generelle brugsanvisning. Styreenhed: Henviser til brugsanvisningen til styreenheden (gælder kun for elektriske kørestole).. Symboler anvendt i denne brugsanvisning emærk: Påpeger mulige problemer for brugeren. Forsigtig! Råd til brugeren for at undgå beskadigelse af produktet. dvarsel! dvarsler til brugeren for at undgå personskader. Følges disse anvisninger ikke omhyggeligt, kan det medføre legemsskader, skader på produktet eller på omgivelserne. Læs omhyggeligt denne brugsanvisning og de andre brugsanvisninger, der henvises til, før produktet tages i brug. Hvis en af disse brugsanvisninger ikke fulgte med din kørestol, skal du kontakte din forhandler omgående. I tillæg til denne brugsanvisning er der også en servicehåndbog til kvalificerede specialister. KONTKT HNDICRE HVIS DU ER SYNSHNDICPPET.
35 Sikkerhed 5 Sikkerhed dvarsel! Følg altid de anvisningerne der er anbragt ved siden af disse advarselssymboler! Manglende opfølgning af disse anvisninger kan medføre legemsbeskadigelser eller skader på kørestolen eller på omgivelserne. Hvor det er muligt er advarselssymboler placeret i de pågældende afsnit. Vær forsigtig når dele svinges ud eller vippes op. Kontakt med bevægende dele skal undgås.. nvisninger på sædesystemet Kørestolen må ikke løftes op ved armlænene eller benstøtterne. Kørestolens stabilitet bliver påvirket af indstillingen af sædesystemets tyngdepunkt. Denne indstilling må kun udføres af professionelle. dvarsel! Dele af kørestolen som af hensyn til service og reparationer skal kunne skilles ad uden brug af værktøj (fx armlæn, benstøtter), kan have negativ indfl ydelse på kørestolens bruger, hvis de mangler eller ikke bliver sat rigtigt tilbage på plads.. Temperatur dvarsel! Sørg for at kørestolen ikke udsættes for direkte sollys i længere perioder. Nogle dele af kørestolen, som fx sædet, ryglænet og armlænene kan blive hede, hvis de er udsat for direkte sollys i for lang tid. Dette kan medføre forbrændinger og hudirritation.
36 6 Generel beskrivelse Generel beskrivelse. Sedeo Pro produktbeskrivelse Kørestolen er forsynet med sædesystemet Sedeo Pro. Sedeo Pro sædesystemet giver fremragende støtte til hoved, krop, arme og ben. En optimal kropsstøtte giver kørestolsbrugeren den størst mulige uafhængighed. Kørestolen skal indstilles af en kvalificeret specialist. Forkerte indstillinger kan have negative følger for siddeholdningen. dvarsel! Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før sædesystemet tages i brug. Medfølgende værktøj Med sædesystemet følger en T0 torx. En professionel kan bruge denne torx til at justere alle sædesystemets indstillinger. T0 torx () sidder på rammen, der hvor illustration viser det. Symbolforklaring Løsne ved at dreje vingemøtrikken en omgang Løsne ved at dreje vingemøtrikken en omgang Løsne ved at dreje torx en omgang emærk! Der sidder kalibreringsmærker på sædesystemets forskellige dele. Fabriksindstillingerne ar angivet. Løsne ved at dreje torx en omgang, Trin, osv. En pil i illustrationen angiver at den pågældende komponent bevæger sig eller skal fl yttes i pilens retning. Noter angående "Symbolforklaring" Hver illustration har et ikon og et tal som angiver hvad der skal gøres, og i hvilken rækkefølge.
37 rugen 7 4 rugen 4. Justering af sædesystemet (af bruger/ledsager) Manuel indstilling af ryglænet (af ledsager). Tryk på ().. Indstil () i den ønskede position. emærk! Hold () trykket ind.. Slip (). Manuel indstilling af ryglænet (af bruger). Tryk på ().. Læn fremad eller tilbage for at indstille ) i den ønskede stilling. emærk! Hold () trykket ind.. Slip (). Sedeo Original komfort benstøtter knævinkel Vinklerne på komfort benstøtterne kan indstilles uafhængigt af hinanden.. Tryk håndtaget () fremad.. Løft dine ben.. Udløs håndtaget når den ønskede position er nået.
38 8 rugen Manuel elevering af den centrale benstøttes knævinkel. Løsne () ved at dreje en kvart omgang.. Indstil () i den ønskede position.. Spænd (). Flytte styreenhedens konsol ind. Skub () indad indtil der høres et klik. Sving styreenhedens konsol tilbage. Skub () udad indtil der høres et klik. emærk! Når styreenhedens konsol svinges tilbage kan du køre tæt på et bord. Styreenheden vil stadig kunne være i fuld funktion.
39 rugen 9 Håndtagets højde. Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd (). Sedeo g 7 Justerbar bøjles vinkel. Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd (). dvarsel! rug ikke bøjlen til at vippe hele stolen bagover (for fx at køre op på et fortov). øjlen er ikke egnet til dette brug. Hemiplegia armlæn. Træk () ud af den lukkede stilling og drej () til den ønskede stilling. emærk! Sørg for at () er sat rigtigt fast! a b
40 40 rugen 4. Komme ind og ud af kørestolen (overflytning) dvarsel! Stå ikke på fodpladerne. Sætter du din fulde vægt på fodpladerne kan det medføre skader på kørestolen og farlige situationer, bl.a. kan kørestolen vippe op. Sedeo Original standard benstøtte. Klap fodpladerne op. Sving lægpladerne ud til siden (hvis de er monteret). Sving benstøtterne til side hvis det er muligt 4. Sæt dig i stolen Vippe den centrale benstøttefodplade op. Vip () op. 4. Komme ind og ud af kørestolen (sidelæns overflytning) emærk! Nogle modeller af styreenheden skal svinges til side. Fjerne armlænsenheden. Vip () nedad.. Fjern ().
41 rugen 4 Fold armlænet tilbage. Tryk på ().. Fold () tilbage. dvarsel! Fjern bakken før armlænet foldes tilbage. dvarsel! Støt ikke på armlænet når det er foldet tilbage. 4.4 Ekstraudstyr / tilbehør Fjerne/indstille nakkestøtten. Løft ().. Lad () glide ud eller ind i (C).. Tryk () ned. emærk! Lad altid nakkestøtten glide indtil den kommer til et stop i holderen. Vip udglidningsstøtten ned. Træk () ud af den låste position og vip () ned. Slip (). b Vip udglidningsstøtten op. Træk () ud af den låste position og vip () op 4. Slip () i den låste position. emærk! Sørg for at () er sat rigtigt fast! b a a
42 4 rugen Drej brystkassestøtten tilbage. Tryk på () for at dreje () tilbage. Fjerne lårstøtten. Løsne () med en omdrejning.. Fjern ().
43 rugen 4 E C D 4.5 Reducering af sædesystemets størrelse af hensyn til transport. Sæde (,5 kg). Ryglæn (,5 kg) C. rmlæn ( kg) D. enstøtte (,7 kg) E. Nakkestøtte (, kg) dvarsel! Kørestolens størrelse kan reduceres af hensyn til transport uden en passager (figur 7). lle dele af sædesystemet, der nemt kan tages af, skal fjernes. Opbevar disse dele sikkert, således at de ikke kan forårsage kvæstelser eller skader, eller selv blive beskadiget.
44 44 rugen Fjerne sædet. Træk () opad og fremad. Fjerne sædet. Drej () og ().. Træk (C) fra bunden fremad og opad og tag det væk. C Vippe ryglænet helt frem. Løsne (). emærk! Fjern ikke ().. Vip () helt frem. emærk! Hvis det er nødvendigt skal rygpuden og/eller armlænene først tages af.
45 rugen 45 Fjerne benstøtten. Løsne lægselen.. Tryk griberen () tilbage for at låse benstøtten op (fi gur 5).. Sving benstøtten udad. 4. Fjern benstøtten () fra dens beslag ved at løfte den op. Der skal lyde et klik, når benstøtten sættes tilbage. Det vil angive, at benstøtten er låst fast på plads. Fjerne armlænsenheden. Vip () nedad.. Fjern (). 4.6 Opsætning af sædesystemet efter transporten Indstilling af armlænene. Lad () glide ind på ().. Tryk (C) opad. C
46 46 rugen Indstil ryglænet til brug. Træk () opad og tilbage.. Spænd (). Sedeo g Sætte rygpuden på plads. Hægt () fast bag ().. Drej (C). dvarsel! Kontroller at rygpuden er sidder helt fast på sin plads (håndtagene opad). C C Placering af sædet. Lad () og () glide ned over (C) og (D).. Tryk (E) nedad. dvarsel! Kontroller at bolthovederne (C) og (D) bagest på sædet falder ind i udsparingen. E C D C
47 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) 47 5 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) emærk! Der sidder kalibreringsmærker på sædesystemets forskellige dele. Fabriksindstillingerne ar angivet. L+R 5. Sædedybde Justering af ryglæn. Løsne () med en omdrejning.. Indstil () i den ønskede position.. Spænd (). Indstilling af sædesystem. Fjerne sædet (se rugen - Reducering af sædesystemets størrelse af hensyn til transport ).. Fjern skruerne ().. Flyt (C) og (D). 4. Spænd skruerne (). 5. Sæt sædet tilbage (se rugen - Opsætning af sædesystemet efter transporten ). 4xL+R 4 Dx Cx 5. Sædebredde. Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd ().
48 48 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) 5. Ryglænets vinkel. Drej () for at justere (). 5.4 Ryglæn højde. Løsne () med en omdrejning.. Indstil () i den ønskede position.. Spænd (). 5.5 Standard og manuelt eleverbar benstøtte enstøtte bredde. Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd ().
49 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) 49 Nedre benlængde. Løsne stilleskruen () med nogle få drejninger med en 4 mm sekskantnøgle.. Lad fodpladen () glide til den ønskede position.. Stram stilleskruen () sikkert til. dvarsel! Sørg for, at der er tilstrækkelig fri plads under () til at kørestolen kan køre over forhindringer. Fodpladens vinkel. Løsne sekskantskruen (C) med nogle få drejninger med en 6 mm sekskantnøgle, Således at hængslets tænder kommer helt fri.. Indstil den ønskede fodpladevinkel (D) og skub hængslet tilbage igen med hånden.. Stram sekskantskruen (C) sikkert til. D Fodpladens dybde Fodpladen er asymmetrisk fastgjort. Den venstre og højre fodplade kan byttes om.. Løsne stilleskruen () med en 4 mm sekskantnøgle.. Tag fodpladen af sammen med profilen.. Lad fodpladen glide ind i det øverste rør på den anden fodplade. 4. Stram stilleskruen () sikkert til. C E dvarsel! Sørg for at svinghjulene ikke rører fodpladerne under kørslen. Hvis det er tilfældet, skal benstøtten fl yttes fremad. Der skal være mindst en cm mellem svinghjulene og fodpladerne. C 5.6 Komfort benstøtter D Lægpudehøjden. Løsne sekskantskruen () med nogle få drejninger med en 4 mm sekskantnøgle.. Lad lægpuden () glide til den ønskede position.. Stram sekskantskruen () sikkert til.
50 50 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) 5.7 Central benstøtte Nedre benlængde. Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd (). dvarsel! Sørg for, at der er tilstrækkelig fri plads under () til at kørestolen kan køre over forhindringer. L+R Knævinkel. Løsne () med to omdrejninger.. Indstil () i den ønskede vinkel.. Spænd () med to omdrejninger. dvarsel! Ændre højden eller knævinklen hvis fodpladen rører ved svinghjulene. L nkel vinkel. Vip () op.. Drej () for at indstille knævinklen efter ønske.. Vip () ned.
51 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) 5 Lægpude højde. Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd (). L+R 5.8 rmlæn rmlæn højde. Løsne () med en omdrejning.. Indstil () i den ønskede position.. Spænd (). emærk! Sørg for at armen er godt understøttet, uden at skuldrene bliver skubbet opad. rmlæn dybde. Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd (). emærk! Sæt armlænet længere tilbage for at få mere plads til overfl ytninger.
52 5 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) rmlæn dybde. Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd (). rmlæn bredde med eller uden konsol til styreenhed Fjerne den:. Løsne ().. Fjern ().. Hvis det er aktuelt, løsne (C) med en omdrejning. 4. Fjern (D) hvis det er aktuelt. D C 4
53 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) 5 5. Løsne (E) med en omdrejning. 6. Fjerne (F). F E 5 6 Indstilling:. Lad () sammen med () eller (C) glide ind på (D). emærk! Sørg for at forhøjningen på konsollen falder ind i åbningen. D C. Indstil dybden af armpolsteret () og spænd (E).. Sæt styreenhedens konsol i den ønskede position. 4. Indstil armlænet E
54 54 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) Ændre armlænets vinkel. Løsne () med en omdrejning.. Indstil () i den ønskede position.. Spænd (). Højde af sidebeskytter. Løsne () med en omdrejning.. Indstil () i den ønskede position.. Spænd (). 5.9 Indstilling af tyngdepunktet dvarsel! En ændring af kørestolens tyngdepunkt kan have negative følger for kørestolens køreegenskaber og/eller for dens dynamiske stabilitet. Justeringer af denne type må kun Udføres af professionelle.. Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide frem eller tilbage.. Spænd (). emærk! Hvis brugerens vægtfordeling er som gennemsnittet, skal tyngdepunktet justeres til den samme indstilling som sædedybden. Frigør indstillingen for sædedybden for at opnå et lettere glid.
55 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) Nakkestøtte Nakkestøtte højde. Løft ().. Lad () glide ind i den ønskede position.. Tryk () ned. Indstille hukommelsesindstillingerne. Løsne (C) med en omdrejning.. Lad (D) glide så langt ned som muligt.. Spænd (C). C D Nakkestøtte position. Løsne () med en omdrejning.. Indstil () i den ønskede position.. Spænd (). C emærk! Korriger nakkestøttens højde og vip nakkestøttens pude som nødvendigt. 4
56 56 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) Nakkestøtte pudebredde. Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd (). 5. Fast / bevægelig konsol til styreenhed Dybde. Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd (). Højde (). Løsne () med en omdrejning.. Lad () glide ind i den ønskede position.. Spænd ().
57 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) 57 Højde (). Løsne (C) med en omdrejning.. Lad (D) glide ind i den ønskede position.. Spænd (C). D C 5. Udglidningsstøtte Indstil udglidningsstøtten som følger:. Løsne torx skruen.. Indstil støtten i den ønskede position.. Spænd torx skruen. /a. Højdejustering. /b. Dybdejustering. b a 5. Ryglæn med justerbare remme - fleksibel Siderne på ryglænet med justerbare remme kan indstilles som følger:. Løsne de 4 torx skruer.. Indstil siderne i den ønskede position.. Spænd de 4 torx skruer. a /a. Indstilling af vinkel.
58 58 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) 5.4 rystkassestøtte a Indstil brystkassestøtten som følger:. Løsne torx skruen.. Indstil støtten i den ønskede position.. Spænd torx skruen. /a. /b. Grovindstilling af bredden Højdejustering b /a. /b. Indstilling af bøjledybden Indstilling af pudedybden b a /a. /b. Indstilling af pudevinklen Finindstilling af bredden b a
59 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) Lårstøtte Indstil lårstøtten som følger:. Løsne torx skruen.. Indstil støtten i den ønskede position.. Spænd torx skruen. /a. /b. Dybdejustering. reddejustering a b /a. /b. C/c. D/d. Højdejustering Indstilling af hukommelsesindstillingerne Justering af bøjlepositionen Justering af pudepositionen Tip! Højdeindstillingen kan ordnes med hukommelsesindstillingen. d C D c C b a 5.6 Fastgøring af hoftebælte Fastgøring på glider. Løsne x () og fjern () fra højre og venstre glider.. Sæt () i gliderne og spænd i den ønskede position.. Sæt x () tilbage i gliderne og spænd ().
60 60 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) Fastgøring på sæderammen. Fastgør () på sæderammen med en skrue i højre og venstre side. Sedeo i 6 dvarsel! Sørg for at hoftebæltet er tilpasset til kørestolens bruger. æltet skal sidde tæt over hofterne i en vinkel på ca. 45. Sørg for at bæltet altid er rent og at spændet fungerer rigtigt. æltet og spændet kan rengøres med en fugtig klud. 45 Hvis bæltet sættes over hofterne på den bløde del af brugerens mave, kan det medføre i en forkert siddeholdning, og at brugeren falder sammen i sædet. rug aldrig hoftebæltet som sikkerhedsbælte under transport i bil.
61 Justeringer af sædesystemet (skal udføres af en professionel) Ryglæn af andet mærke Sædebredde. Løsne () med én omdrejning.. Lad () glide til den ønskede position.. Spænd (). Sædedybde Se 5. Sædedybde. Justering af tyngdepunktet Se 5.9 Justering af tyngdepunktet. dvarsel! Kørestolens stabilitet påvirkes af justeringen af sædesystemets tyngdepunkt. Justeringer af denne type må kun Udføres af professionelle.
62 6 Vedligeholdelse 6 Vedligeholdelse Vi anbefaler at du lader kørestolen få et eftersyn hos din forhandleren en gang om året, eller hvert halve år, hvis den bruges intensivt. 6. Rengøring af betræk Rengør betrækket med en fugtig klud og husholdningssæbe. Gnid efter med en blød tør klud. Dele med personkontakt Rengør armlæn, sidepuder osv. med en fugtig klud og husholdningssæbe. Tør derefter delene af med en blød klud. Sæde- og rygpudebetræk Følg vaskeanvisningerne på betrækkene: Inkontinensbetræk se figur. Overtræk se fi gur. dvarsel! rug ikke organiske opløsningsmidler som fortynder, benzin eller mineralsk terpentin. etrækket må ikke udsættes for kemisk rensning. etrækket må ikke stryges eller tørres i tørretumbler. Stretch Rubber 58% Knitted Polyester 4 % FR Polyurethane Fabric acking 00% Polyester Coating 00% PVC Care instructions Do not use cleaning materials that contain solvents Figur Stretch Fabric 5% Polyester 65% Dioleen Safe Fabric acking 00% Polyester Coating 00% PVC Care instructions Do not use cleaning materials that contain solvents Figur
63 Fejlfi nding 6 7 Fejlfinding Hvis der er et problem med dit sædesystem skal du kontakte din forhandler.
64 64 Specifi kationer 8 Specifikationer 8. CE overensstemmelseserklæring Produktet opfylder kravene i direktivet om medicinsk udstyr og er CE-mærke Dette produkt opfylder også kravene i følgende krav og standarder. Dette er bekræftet af uafhængige undersøgelsesorganisationer.. EN 8 (009) Manuelle kørestole eller EN 84 (009) Elkørestole, elscootere og tilhørende ladeapparater.. ISO776-8 Krav og testmetoder for statisk-, slag- og udmattelsesstyrke.. ISO Klimatests for elkørestole og elscootere. 4. ISO Krav til modstandsdygtighed overfor antænding af polstrede elementer. 5. ISO Sammenstødstest. 6. EN-ISO (999-) iologisk vurdering af medicinsk udstyr. 7. EN 0, estemmelse af antændeligheden af polstrede møbler. ntændelseskilde: glødende cigaret/tændstikflamme og lign. 8. Tekniske informationer Sædesystem rugerens vægt 60 kg Sædebredde mm (ekstraudstyr mm) Sædedybde mm Tyngdepunkt 95 mm Sæde Sædepude dybdeposition -0 mm / 0 / +0mm Ryglæn Ryglæn højde mm Ryglænets vinkel 89-8 Ryglæn tilbagelæne (ekstraudstyr) 89-8 rmlæn rmlænspude bredde -0 / 0 mm pr. side rmlænspude højde mm (ekstraudstyr mm) rmlæn dybde 80 mm rmlænspude dybde konsol til styreenhed side 50 mm ingen konsol til styreenhed side 60 mm Sidestøtte Sidepude højde 65 mm Central benstøtte Nedre benlængde mm Knævinkel 0-0 nkel vinkel +0 til -40 Central lægstøtte højde (ekstraudstyr) 0 mm
65 Specifi kationer 65 Manuelt eleverbar central benstøtte Nedre benlængde mm Knævinkel 0-0 nkel vinkel +0 til -40 Central lægstøtte højde 0 mm redden af sidestøtten på den centrale lægstøtte 0-00 mm Standard benstøtter (sæt) Nedre benlængde mm Knævinkel 70 nkel vinkel 0-80 Eleverbar og elektrisk eleverbar benstøtte (sæt) Nedre benlængde mm Knævinkel 70-0 nkel vinkel 0-80 Lægstøtte højde 0 mm Nakkestøtte Nakkestøtte højde (hukommelse) 70 mm Nakkestøtte dybde 80 mm Nakkestøtte lodret vinkel Nakkestøtte bredde (ekstraudstyr) standard nakkestøtte -0-0 mm bredde justerbar nakkestøtte -0-0 mm Konsol til styreenhed Konsol til styreenhed højde 60 mm Konsol til styreenhed dybde 5 mm evægelig konsol til styreenhed Konsol til styreenhed højde 50 mm Konsol til styreenhed dybde 5 mm Styreenheds vinkelposition 0-45 øjlehåndtag øjlehåndtag højde 85 mm Hemiplegia Hemiplegia armlæn vinkel (ekstraudstyr) 0-45 Udglidningsstøtte Udglidningsstøtte højde 60-0 mm Udglidningsstøtte dybde 60-0 mm rystkassestøtte rystkassestøtte bredde mm rystkassestøtte højde mm rystkassestøtte dybde 0-70 mm
66 66 Garantibestemmelser 9. Garantibestemmelser Garantibestemmelser og ansvar der gælder for sædesystemet er identiske med dem der er optaget i brugsanvisningen til kørestolen. ( Kørestol)
67 67
68 Forhandler: Serienummer:
Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering
Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte
Læs mereBrugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com
Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...
Læs mereBrugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com
Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...
Læs mereComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE
Trin 1: Lås stolen op. 01 VIPPELÅS Trin 2: Justér stolen efter din krop. 02 VIPPEMODSTAND 03 SÆDEDYBDE 04 RYGLÆNSHØJDE Trin 3: Justér stolen til din arbejdsmåde. 05 SIDDEHØJDE 06 RYGLÆNSVINKEL 07 ARMLÆNSHØJDE
Læs mereBrugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk
Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,
Læs mereM2 Multi-tip. Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion. HMN a/s
M2 Multi-tip Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion M2 Multi-tip M2 Multi-tip er HMN s unikke badestol, som lever op til fremtidens krav til bade/toiletstole. Den
Læs mereOCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning
OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,
Læs mereBrugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18
Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen
Læs mereFocus. Rea Focus kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber
ADD-ON DRIVE C O M P A T I B L E Rea kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber Rea er en allround kørestol, der kører let og er udviklet til brugere med behov for god siddestøtte. Kørestolens
Læs mereHera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter
Læs mereEn ny generation rollatorer
En ny generasjon rullator En ny generation rollatorer 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhed 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Vedligeholdelse
Læs mereM2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s
www.hmn.dk M2 Tip Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk M2 Tip bade/toiletstole Giv ældre og handicappede en bedre og mere værdig pleje med M2 Tip bade/toiletstole. M2 Gas-Tip Standard
Læs mereHera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,
Læs mereKelvin kørestol. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Max 125 kg
Kelvin kørestol En unik kørestol til de individuelle løsninger Anvendes med fordel til Max 125 kg Brugsanvisning - Smertepatienter. - Bevægelseshæmmede. - Hjerneskadede. - Neurologiske patienter. - Sclerose
Læs mereJUSTERBART SÆDEKONCEPT TIL ELKØRESTOLE Når fleksibilitet er standard
JUSTERBART SÆDEKONCEPT TIL ELKØRESTOLE Når fleksibilitet er standard Avanti by AJ er et helt nyt sædekoncept til elkørestole - og et direkte svar på nye behov i markedet. Brugerne vil have æstetik og komfort
Læs mereDOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING
Læs mereBrugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)
(1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer
Læs mereBrugervejledning. Vare nr. BR201-3, udgave
Brugervejledning Vare nr. BR201-3, udgave 1-2006-01-15 Størrelser: Zitzi CloZitt tilbydes i 4 størrelser. Justeringer kan udføres, i takt med at barnet vokser. Max brugervægt: 130 kg. Tilbehør: Grundkonfiguration:
Læs mereNokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende
Læs mereBrugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003
Brug og vedligeholdelse af ROLTEC bilfastspænding model A22 til model ROLTEC Vision el-kørestol. Indholdsfortegnelse. Generelt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - side 1 Normal
Læs mereBRUGSANVISNING PUMA 40 9006406E
BRUGSANVISNING DA PUMA 40 9006406E Danish 2011 Handicare Alle rettigheder forbeholdt. Informationen, som er givet heri, må ikke mangfoldiggøres og/eller udgives på nogen måde, på tryk, i fotokopi, på
Læs mereFocus. Kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber
Focus Kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber Rea Focus Rea Focus er en allround kørestol, der kører let og er udviklet til brugere med behov for god siddestøtte. Kørestolens faste sædeplade
Læs mereM2 Flexi-Tip. Højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion i både sæde og ryg. HMN a/s
M2 Flexi-Tip Højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion i både sæde og ryg M2 Flexi-Tip M2 Flexi-Tip er en helt særlig bade/toiletstol, da den som den eneste på markedet kan justeres
Læs mereR-NET (PG DT) BRUGSANVISNING STYREENHED 6000036A
R-NET (PG DT) BRUGSANVISNING STYREENHED 2011 YOU-Q Alle rettigheder forbeholdt. Informationen, som er givet heri, må ikke mangfoldiggøres og/eller udgives på nogen måde, på tryk, i fotokopi, på mikrofilm
Læs mereOVERSKRIFT BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SÆDEKONCEPT
OVERSKRIFT BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SÆDEKONCEPT 1 JUSTERBART SÆDEKONCEPT TIL ELKØRESTOLE FLEKSIBILITET OG KOMFORT I HØJSÆDET Sædets opbygning 4 AFMONTERING AF PUDER FØR JUSTERING
Læs mereMobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,
Læs mereDansk 2011 YOU-Q. Alle rettigheder forbeholdt.
BRUGSANVISNING SAMM Dansk 2011 YOU-Q Alle rettigheder forbeholdt. Informationen, som er givet heri, må ikke mangfoldiggøres og/eller udgives på nogen måde, på tryk, i fotokopi, på mikrofilm eller på nogen
Læs mereIndkøbsskabelon. Elektrisk kørestol med motoriseret styring (joystick)
Indkøbsskabelon Elektrisk kørestol med motoriseret styring (joystick) ISO-nr. 12 23 06 Socialstyrelsens indkøbsskabeloner kan være en hjælp, hvis du skal udarbejde kravspecifikationer ved indgåelse af
Læs mereIndkøbsskabelon. Toilet-badestol med elektrisk højdeindstilling, med hjul
Indkøbsskabelon Toilet-badestol med elektrisk højdeindstilling, med hjul ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) 09 12 03 (-23) Socialstyrelsens indkøbsskabeloner kan være en hjælp, hvis du skal udarbejde kravspecifikationer
Læs mereKelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol.
Kelvin En unik kørestol til de individuelle løsninger Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. efter Læs venligst denne manual og brug kun Kelvin stolen grundigt
Læs mereIndkøbsskabelon. Toilet-badestol med sædetilt, med hjul
Indkøbsskabelon Toilet-badestol med sædetilt, med hjul ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) 09 12 03 (-22) Socialstyrelsens indkøbsskabeloner kan være en hjælp, hvis du skal udarbejde kravspecifikationer ved
Læs mereBRUGERVEJLEDNING Voksen & Junior hovedstøtte
- Få balance i kroppen RUGERVEJLENING Voksen & Junior hovedstøtte INHOLSFORTEGNELSE: 2.1 Vigtige punkter at tænke på ved afprøvning 2.2 Sådan indstiller du en soft pro hovedstøtte 3.1 Hovedstøttesfæste
Læs mereBRUGSANVISNING PUMA 20 9006398D
BRUGSANVISNING DA PUMA 20 9006398D Danish 2011 Handicare Alle rettigheder forbeholdt. Informationen, som er givet heri, må ikke mangfoldiggøres og/eller udgives på nogen måde, på tryk, i fotokopi, på
Læs mereJørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -
- 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og
Læs mereDanmark. Micro. panthera
BRUGSANVISNING Danmark Micro panthera Indholdsfortegnelse Anvendelse side 3 Indstilling af stolen side 4 Vedligeholdelse side 7 Sikkerhed side 8 Indledning Panthera Micro er en kørestol til de allermindste.
Læs merePlush-/Mini hovedstøtte
RUGSNVISNING rt.nr. R301-16, udgave 6-2010-07-16 Plush-/Mini hovedstøtte Plads til etiket! Produktet må kun anvendes som hovedstøtte. Ønskes anden anvendelse kontakt da natomic SITT /S. Tillverkare / Manufacturer
Læs meremedemagruppen P T ver februar 11 Terapeut vejledning Mini Crosser M 1
medemagruppen P9-0155-T ver. 2.0.1 - februar 11 DK Terapeut vejledning Mini Crosser M 1 Her finder De Medema i Danmark Hovedkontor/Jylland: Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon:
Læs mereSPISEROBOT NELSON NEL 01.100EX
SPISEROBOT NELSON NEL 01.100EX (DK) Rev.01 Januar 2015 en kan downloades på www.jyskhandi.dk under produktet eller scan QR-koden. Indholdsfortegnelse 1. Generelt...3 1.1. Produktbeskrivelse...3 1.1.1.
Læs mereBrugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!
Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt
Læs mereVigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01
Hera/160 - Basic - Gas tilt - El tilt Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører,
Læs mereForward Thinking Mobility. USER MANUAL
Forward Thinking Mobility USER MANUAL 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Beskrivelse af delene 4. Personlig sikkerhed 5. Personlig tilpasning 6. Montering og transport 7. Pasning og vedligeholdelse
Læs mereTitan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.
Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj
Læs mere1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha.
D K b r u g e r m a n u a l 400 w w w. v e l a. E U INdHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. SikkerheD..........................................................
Læs mereSurrings- & Dockingkit
MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD
Læs mereIndependence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt
- Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen
Læs mereBrugsanvisning for Progeo
Brugsanvisning for Progeo Indhold: 1. Opspændelig stropryg 2. Justerbart rygrør (1,5 cm) - kort, justerbar fra 30 til 42 cm - lang, justerbar fra 42 til 54 cm 3. Tøjbeskytter/sideskjold flere modeller
Læs mereMobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugervejledning Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 400
DK BRUGERMANUAL VELA Latin 400 www.vela.eu INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING 3 SIKKERHED 3 REKLAMATIONSRET 4 UDPAKNING AF STOLEN 4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 BRUGERMANUAL 6 TEKNISK DATA 8 2 INDLEDNING Kære
Læs mereRea Flex3. Invacare. Et ryg-/sædesystem med mange muligheder
Et ryg-/sædesystem med mange muligheder Invacare Rea Flex3 er et fleksibelt ryg-/sædesystem med mange positioneringsmuligheder, herunder god mulighed for individuel tilpasning. Flex3 kan anvendes på både
Læs meremedica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning
medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D- 88 454 Hochdorf Tel. 073 55-9314- 0 Fax 931415 Brugsanvisning 80 000 072/000 Blumenweg 8 D-88454 Hochdorf Telefon 07355-9314-0 Fax 07355-931415 e- mail: medica-
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610
BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE
Læs mereIntroduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7
Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering
Læs mereModulite sædesystem. Invacare. Fleksibelt, funktionelt & komfortabelt
sædesystem Fleksibelt, funktionelt & komfortabelt Invacare er et fleksibelt, funktionelt og komfortabelt sædesystem. giver god mulighed for individuel tilpasning og optimal positionering. sædesystemet
Læs mereBrugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk
Bemærk 1. Dette er en ISOFIX barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til biler med ISOFIX-beslag. 2. Den passer i biler med ISOFIX-beslag
Læs mereSkålarmlæn, med indstillelig PUR-pude, til venstre arm
S i d e 1 Skålarmlæn, med indstillelig PUR-pude, til højre arm Skålarmlæn, med indstillelig PUR-pude, til venstre arm 01041-HH 01041-HV Bredden på skålarmlænets PUR-støtte er 12 cm længden 35 cm. Et almindeligt
Læs mereBrugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed
Læs mereBrugsanvisning til spillestolen ILMO
Brugsanvisning til spillestolen ILMO Wellness Nordic Bakkegårdsvej 405A, DK-3050 Humlebæk +45 3874 5450 www.wellnessnordic.com Brugsanvisning til spillestolen ILMO 1. Generelt Velkommen til brugsanvisningen
Læs mereBrugervejledning. Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Autostol Gruppe I + II + III. Artikel: EAN:
Brugervejledning Autostol Gruppe I + II + III Artikel: 162000020 EAN: 5709133910624 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. VIGTIG INFORMATION.... (SIDE 1) 2. EGNETHED
Læs mereSådan fungerer din nye rollator
DK Sådan fungerer din nye rollator Volaris S7 SMART Brugervejledning til Volaris S7 SMART Art. nr. 1422170 1 1001 81 107 04 Tillykke med din nye rollator Volaris S7 SMART kommer på mange måder til at gøre
Læs mereDEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ DANSK TAK! 81
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
- 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og
Læs mereMika INDHOLD. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her! 7:1 Tromlebremse. 2:1 Sædekip 2:2 Grundindstilling, sædehøjde
RUGSNVISNING Vare nr. R601-35, udgave 5-2010-07-16 Mika Plads til etiket! Producent: Rehatec Dieter Frank GmbH In den Kreuzwiesen 35 69250 Schönau/Odenwald Tyskland 0 Kryds her! Sæt kryds i ruden hvis
Læs merewww.active-walker.com 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Vedligeholdelse 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Personlig sikkerhed 8. Brugsanvisning 9.
Læs mereMatrx Rygsystemer. Invacare. En optimal og fleksibel støtte
En optimal og fleksibel støtte faste rygsystem er velegnet for den aktive kørestolsbruger, som har behov for moderat eller let støtte af ryggen. Matrx er i et moderne, let og smart design. Matrx giver
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning...side 1 Brugervejledning side 2 Tilpasning..side 3 Din første tur...side 3 Justering af sadel styr kæde side 4 Vedligeholdelse og rengøring..side 4 Ekstra udstyr.side
Læs mereCarbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er
Læs mereLetvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual
Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual
Læs mereERGOtip 4 ELH (HMI-nr ) BRUGSVEJLEDNING
ERGOtip 4 ELH (HMI-nr. 42136) BRUGSVEJLEDNING Stolen bør lades op før ibrugtagning. Læs brugsvejledningen nøje igennem, før du anvender produktet. Vær opmærksom på alle anvisninger og følg dem. Max. brugervægt:
Læs mereBRUGSANVISNING Carla
BRUGSANVISNING Carla Article no.: 71115, HMN nr. 1222300 71125, HMN nr. 1222301 71135, HMN nr. 1222302 71215, HMN nr. 1222303 71225, HMN nr. 1222304 71235, HMN nr. 1222305 Indholdsbeskrivelse Om vore produkter
Læs mereGrundpris for SB 35-50 cm: 21.990,- DKK Grundpris for SB 55-60 cm: 25.195,- DKK
Dato Fakturerings adresse EAN-nr. Faktureringsadresse = leveringsadresse Kunde nr. Kontaktperson Reference Alternativ leveringsadresse Tilbud Grundpris for SB 35-50 cm: 21.990,- DKK Grundpris for SB 55-60
Læs mereMontering af ryg: Fortsættes på side 2
Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for
Læs mereNext Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet
Next Bred Det har aldrig været nemmere Sædebredde fra 52,5-57,5 cm God kørekomfort Suveræn nem at indstille Optimal funktionalitet Indstilles med kun to stykker værktøj Kan løftes i de låsbare benstøtter
Læs mereTransport af kørestolen med en patient i et køretøj. Tillæg for brugsanvisning / / DA
Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Tillæg for brugsanvisning 1544593 / 2010-11 / DA Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Selvom küschall K-Series-kørestolen er forsvarligt
Læs meregator Dansk betjeningsvejledning
gator TM ansk betjeningsvejledning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 INHOLSFORTEGNELSE Gator... 3 Sikkerhed... 4 Garanti...
Læs mereBetjeningsvejledning til Carnival Camper
Betjeningsvejledning til Carnival Camper Kære kunde Tillykke med Deres nye Kia Carnival Camper. Kia Motors bestræber sig på at leverer et optimalt produkt. Vi vil med dette tillæg skitsere hvordan indretningen
Læs mereBasic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi
Basic - den enkle kørestol Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi BASIC Basic er den optimale løsning, når god kvalitet, høj genbrugsværdi og pris
Læs mereInvacare. MyOn er den foldbare kørestol med de bedste køreegenskaber
MyOn er den foldbare kørestol med de bedste køreegenskaber MyOn HC er designet til den mere aktive bruger, som ønsker en kørestol med de bedste køreegenskaber. MyOn er med sin unikke foldemekanisme og
Læs mereSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade
Læs mereM2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s
www.hmn.dk M2 200 kg drivhjul Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere M2 200 kg Drivhjul Til den selvhjulpne bruger M2 200 kg Drivhjul Varenr.: 310287 HMI-nr.: 114397 M2 200 kg Drivhjul har
Læs mereMonteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.
DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres
Læs mereBrugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde.
Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde. DK Apramo Ostara Group 2-3 børnesæde. Tak fordi at du har valg at købe Apramo Ostara Group 2-3 børnesæde. Bemærk: Bør kun bruges i biler med en
Læs mere3:1 Værktøj 3 9:1 BORD 12
Anatomic SITT 1 Produktet må kun anvendes som autostol. Ønskes anden anvendelse kontakt da Anatomic Sitt A/S SENEST OPDATERET 2011-05-27 Tillykke med dit valg af autostolen Zitzi Carseat Pro. Det er en
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mereVELA Jive 100 & 100EL
BRUGERMANUAL Jive DK VARIANT: 100 & 100EL Manual. nr. 105615 Jive 100 Jive 100El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3.
Læs mereTRAPPEASSISTENT. AssiStep - Brugervejledning
TRAPPEASSISTENT AssiStep - Brugervejledning AssiStep - Brugervejledning 3 Begrænset garanti 1 Indledning Hvad er dækket? Denne begrænsede garanti dækker fejl i materialer og udførelse vedrørende dette
Læs mereDenne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne
Dansk brugermanual for Rolko AIRpad Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Kunde: Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt
Læs mereMonteringsvejledning COMPACT
Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten
Læs merePower elkørestol med muligheder
Kørestolen har sæde/ryg/benstøttefunktion Ryg og benstøtter justeres mod vandret. Der opnås en hvilefunktion I kørestolen som trinløst kan reguleres via joysticket. Derved kan brugeren ændre siddestilling
Læs mereBRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera
BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light
Læs mereDK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning
DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning 6842 6843 6844 1 3 2 A B 1 2 6 7 5 4 3 4 8 9 11 14 10 5 6 12 13 5mm 12 6 15 A 17 16 B 18 7 8 2 19 9 10 20 11 12 21 13 14 22 12 15mm 23 15 16 3 24 25 17 4 DANSK 1
Læs mereDOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning
DOLOMITE Futura / Symphony Rollator Brugsanvisning DK Brugsanvisning 1 GENERELT 3 Generel Information...3 Symboler...3 Produktets Levetid...3 Produktmærkning...3 Specifikation af max brugervægt...3 2 SIKKERHED
Læs mereBrugermanual til Reflex Lux badetoilet stol
Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå
Læs mereACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E
ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S SF F E User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso AVAILABLE STANDARD MODELS
Læs mereReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs
ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Danske Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 anvendes indendørs ved kortere forflytning af en bruger mellem seng og kørestol, kørestol og toilet /mobil toiletstol /kørestol
Læs mereuniq bæresele BRUGSANVISNING
uniq bæresele BRUGSANVISNING TILLYKKE MED DIN NYE UNIQ BÆRESELE Vi har i samarbejde med ForbrugerLaboratoriet udviklet en bæresele (sele), som er let at bruge, ergonomisk optimal og unik i sit design.
Læs mereSTIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02
STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge
Læs mere