Tryghedsalarm - med alarmsender MediPendant. Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Tryghedsalarm - med alarmsender MediPendant. Brugervejledning"

Transkript

1 Tryghedsalarm - med alarmsender MediPendant Brugervejledning

2

3 INDLEDNING Tillykke med din Tryghedsalarm med alarmsender - MediPendant. CEKURA Tryghedsalarm med alarmsender MediPendant er en overvåget nødkaldsalarm, hvor du kan tale og lytte direkte via alarmsenderen. Tryghedsalarmen er specielt udviklet, så du ikke behøver at være nervøs når du opholder dig hjemme. Tryk blot på knappen på alarmsenderen for at komme i kontakt med CEKURA Tryghedscenter, som har døgnåbent året rundt. Funktioner som gør den nem at bruge Aktivering af alarm ved hjælp af én knap. Man kan bære alarmen om halsen, i bæltet eller rundt om håndleddet. Batteriet tillader op til seks timers tale og op til et års standby-tid. Tryghedsalarmen med alarmsender - MediPendant er vandafvisende (selvom man kan have alarmsenderen med i bad eller i bruseren, bør den ikke udsættes for vand i længere tid ad gangen 1.) Alarmsenderen virker i en afstand op til 200 meter fra Tryghedsalarmen 2+3. Nem at installere kobles blot til et standard strøm- og telefonstik. 1. Tryghedsalarmen må aldrig komme i kontakt med vand. 2. I sigtelinje 3. Bygningsstrukturer og andre forhold kan påvirke rækkevidde.

4 TRYGHEDSALARMEN

5 ALARMSENDEREN

6 INSTALLATION AF TRYGHEDSALARM MED ALARMSENDER - MediPendant Tryghedsalarmen med alarmsender - MediPendant virker sammen med dit nuværende fastnettelefonabonnement. Der er ikke brug for nogen særlige funktioner eller tjenester. Læs venligst afsnittet vedrørende opsætning med DSL eller VoIP telefoner. TRIN 1 Placér Tryghedsalarmen på en stabil overflade i nærheden af et strøm- og telefonstik. For øget stabilitet bør der ikke være husholdningsartikler i nærheden af Tryghedsalarmen, da disse kan skabe elektriske forstyrrelser. Hvis du har mere en Tryghedsalarm med alarmsender - MediPendant hjemme hos dig, anbefaler vi, at der er mindst fem meter mellem Tryghedsalarmerne. TRIN 2 Tag fat i den røde strop på siden af Tryghedsalarmen og hiv den ud. Ved bortskaffelse af stroppen aktiveres nødbatteriet. Enheden vil nu bippe konstant og både strøm- og telefonlinjeindikatoren vil begge blinke rødt indtil et strømstik er isat (Se TRIN 3). TRIN 3 Tilslut strømstikket i det sorte stik bagpå Tryghedsalarmen, hvor der står DC. BEMÆRK... Tilslut ikke strømkablet til et strømstik med tænd/sluk kontakt. I tilfælde af strømafbrydelse begynder Tryghedsalarmen at bippe for at signalere manglende strøm. Lampen foroven i midten på Tryghedsalarmen, hvor der står POWER, vil blinke rødt og bippe ved manglende strøm. TRIN 4 Forbind den anden ende af strømkablet til et almindeligt strømstik. Efter tilslutning vil Tryghedsalarmen fortsætte med at bippe og den røde TELEFONLINJE-INDIKATOR vil blinke. Strømindikatoren (POWER) vil skifte fra blinkende RØD til lysende GRØN

7 TRIN 5 Sæt det medfølgende telefonkabel i det gule stik bag på Tryghedsalarmen, hvor der står Phone line in from Wall outlet. BEMÆRK HVIS DU ALLEREDE HAR ET TELEFONKABEL I TELEFONSTIKKET PÅ VÆGGEN, gøres følgende: fjern telefonkablet fra telefonstikket i væggen og sæt det i det GRÅ STIK bagpå Tryghedsalarmen, hvor der står EXTRA PHONE JACK. TRIN 6 Tilslut den anden ende af telefonkablet til stikket i væggen. Hvis alt er gjort korrekt, vil den røde lampe øverst på Tryghedsalarmen være slukket og Tryghedsalarmen vil være ophørt med at bippe. BEMÆRK FOR AT SLUKKE FOR LYDEN PÅ TRYGHEDSALARMEN, hold blot knappen øverst til højre på Tryghedsalarmen inde i ét sekund og slip derefter knappen. MULIGE TELEFONINDSTILLINGER BEMÆRK, hvis du abonnerer på telefonsvarer-service hos dit telefonselskab, så anbefales det, at du tester Tryghedsalarmen med alarmsender - MediPendant mens der ligger NYE beskeder, da dette kan have en påvirkning på Tryghedsalarmens funktionalitet. Gemte beskeder vil ikke påvirke systemet. DSL (A)DSL og DSL-filter Hvis du bruger en (A)DSL telefonlinje, bør du anvende et DSL-filter sammen med Tryghedsalarmen for at sikre den bedste ydeevne. Har du ikke et DSL-filter kan dette købes i en elektronikbutik. HVIS DU BRUGER VoIP TELEFON VoIP (internettelefon) anvender internettet til at sende dit opkald fremfor det almindelige telefonnet. Tryghedsalarmen virker med nogle VoIP systemer. Dog er det ikke alle VoIP services som fungerer sammen med Tryghedsalarmen (eksempelvis SKYPE m.fl.). Følg venligst vejledningen på den forrige side for at installere og teste Tryghedsalarmen. Du bør straks ved modtagelsen sikre, at alt fungerer som det skal.

8 BEMÆRK Der gives ingen garantier for at Tryghedsalarmen med alarmsender - MediPendant vil fungere korrekt i en nødsituation såfremt den er tilsluttet et VoIP system. Det anbefales kraftigt at anvende en traditionel telefonlinje sammen med Tryghedsalarmen med alarmsender - MediPendant TEST AF TRYGHEDSALARMEN MED ALARMSENDER - MediPendant TRIN 1 Tryk og hold den STORE RUNDE GRÅ knap på forsiden af Tryghedsalarmen nede i tre sekunder. TRIN 2 Slip knappen og du vil høre Tryghedsalarmen sige, at den kalder op til CEKURA. Det vil den sige adskillige gange, Den grønne knap på Tryghedsalarmen vil lyse. Dette betyder, at den er aktiveret. Den vil forblive tændt under hele samtalen med CEKURA. TRIN 3 Derefter vil du høre en ringetone og opkaldstoner. Dette betyder at din Tryghedsalarm med alarmsender - MediPendant nu vil forsøge at kalde op til CEKURA. TRIN 4 Når opkaldstonerne har lydt, vil Tryghedsalarmen igen sige, at den kalder op og vil bede dig vente på linjen. TRIN 5 Kort tid derefter vil der forekomme en kort pause. Dette betyder, at Tryghedsalarmen taler med CEKURA og er ved at etablere forbindelse. BEMÆRK indikatorlampen vil lyse grønt, så snart der er etableret forbindelse.

9 TRIN 6 Efter et øjeblik vil en medarbejder fra CEKURA Tryghedscenter tale til dig gennem Tryghedsalarmen. Medarbejderen præsenterer sig selv, og spørger om alt er OK. TRIN 7 Fortæl vores medarbejder hvem du er, og at du blot er ved at teste installationen af dit system. TRIN 8 Følg de anvisninger du får fra medarbejderen for at fuldføre testen. TRIN 9 Når medarbejderen afbryder forbindelsen, vil Tryghedsalarmen fortælle dig, at den slukker. BEMÆRK Tryghedsalarmen vil altid sige Tryghedsalarmen slukker, når forbindelsen afsluttes.

10 BEMÆRK Afstanden hvor Tryghedsalarmen virker afhænger af mange faktorer. Den er lavet til at fungere såvel ude som indenfor hjemmet. Når Tryghedsalarmen er i brug., vil den komme med et bip, hvis du bevæger dig udenfor dens rækkevidde. Før den tages i brug er det nødvendigt, at du tester den fuldt ud, for at sikre Tryghedsalarmens rækkevidde der hvor du vil anvende den både og udenfor hjemmet. Tryghedsalarmen til sige bip i følgende situationer Hvis strømmen forsvinder I så fald vil lampen markeret med POWER øverst på Tryghedsalarmen blinke rødt. Når der ikke er meget strøm tilbage på batteriet så vil lampen markeret med POWER øverst på Tryghedsalarmen blinke rødt. Hvis telefonstikket tages ud I så fald vil lampen markeret med PHONE LINE øverst på Tryghedsalarmen blinke rødt. Lampen markeret med POWER vil fortsat lyse grønt. BEMÆRK For at slukke for lyden på Tryghedsalarmen find den GRÅ KNAP øverst i højre side af Tryghedsalarmen. Hold den nede i cirka et sekund og slip derefter.

11 BETJENING AF TRYGHEDSALARMEN Alarmknappens funktioner Lys-indikatorer På forsiden af din alarmsender er der to små lamper. Disse bruges for at forklare hvorledes alarmsenderen fungerer. RØDT LYS - denne lampe har to funktioner Hurtigt blinkende når den røde lampe blinker hurtigt, betyder det at der er problemer med telefonlinjen (Tryghedsalarmens røde lampe vil også blinke). Kontroller din telefonforbindelse og/eller gå til FEJLFINDING. Langsomt blink når den røde lampe tænder og slukker (blinker I ca. 5 sekunder hvert andet minut), så betyder det at batteriet skal udskiftes. Lav en BATTERI-, SYSTEM- og AFSTANDS-TEST (se side 10). GRØNT LYS den grønne lampe vil lyse efter at den STORE RUNDE GRÅ KNAP på forsiden af alarmsenderen trykkes ned og der ringes op til Tryghedscentret. Den forbliver tændt indtil samtalen afsluttes. AKTIVERING AF SYSTEMET Den STORE RUNDE GRÅ KNAP på forsiden af Alarmsenderen aktiverer systemet og ringer op til Tryghedscentret. Knappen er placeret i en fordybning for at undgå fejltryk. Alarmknappen skal holdes nede mindst 3 sekunder for at aktivere Tryghedsalarmen, Når Tryghedsalarmen fortæller, at den ringer op til CEKURA, kan du slippe knappen. BEMÆRK hvis nogen taler i samme telefon som er forbundet med Tryghedsalarmen, når et alarmopkald aktiveres, vil Tryghedsalarmen automatisk afslutte telefonopkaldet og i stedet gennemføre opkald til Tryghedscentret med det samme. Hvis nogen taler i en telefon, som ikke er forbundet med Tryghedsalarmen, kan Tryghedsalarmen ikke ringe ud, eller kontakte Tryghedscentret. Tryghedsalarmen kan kun overtage linjen på en telefon som er tilsluttet Tryghedsalarmen.

12 TRYGHEDSALARMENS FUNKTIONER Tryghedsalarmen har et backup batteri som kan give nødstrøm. Når Tryghedsalarmen er forbundet korrekt, vil lampen øverst på Tryghedsalarmen hvor der står POWER lyse konstant GRØNT. Såfremt strømmen går, vil lampen hvor der står POWER øverst på Tryghedsalarmen BLINKE RØDT og der vil komme et bip, som indikerer at Tryghedsalarmen mangler el - men i øjeblikket virker via backup-batteriet. På Tryghedsalarmen, find den grå knap øverst i højre side, hold den nede i et sekund og slip for at den skal holde op med at bippe. Når batteriet i Tryghedsalarmen når et minimum af strøm nødvendigt for at kunne bruges vil lampen på Tryghedsalarmen hvor der står POWER lyse konstant RØDT som en indikation af at systemet ikke længere er anvendeligt indtil strømmen er genoprettet. Når strømmen er genoprettet og batteriet genoplades, vil den RØDE lampe slukke og i stedet lyse PERMANENT GRØNT. SELVOM SYSTEMETS TELEFONLINJE OVERVÅGES OG GIVER BESKED TIL TRYGHEDSCENTERET, ANBEFALER VI, AT DU SELVSTÆNDIGT TESTER TRYGHEDSALARMEN OG ALARMSENDEREN TO GANGE OM MÅNEDEN FOR AT SIKRE, AT DET HELE VIRKER. AT HAVE ALARMSENDEREN PÅ Du bør altid have alarmsenderen med dig. Du kan have den til at hænge omkring halsen, i bæltet ved hjælp af den medfølgende clips, om håndleddet eller blot i lommen. FASTGØRE HALSBÅNDET TIL DIN ALARMSENDER Halsbånd er designet med en sikkerhedsfunktion for at undgå ulykker. VED AT ANVENDE ENHVER FORM FOR HALSBÅND KAN DU RISIKERE AT KVÆLES ELLER PÅDRAGE DIG ALVORLIGE SKADER. HALSBÅNDET KAN VIKLES IND I RULLESTOLE, ROLATORER, SENGE MED STØTTESIDER, SMYKKER, TØJ ELLER ANDRE TING DER KAN VIKLES IND I EN SNOR OM HALSEN. VÆR VENLIGST VARSOM NÅR ALARMSENDEREN BÆRES OM HALSEN. FASTGØRELSE AF ALARMSENDEREN I BÆLTEKLIPS Alarmsenderen glides ned i holderen som kan klipses fast i et bælte eller skjorte. Når bælteklipsen er fastgjort kan den roteres 90 grader. FASTGØRELSE AF ARMBÅNDET Før remmen igennem øjet og fastgør herefter remmen til håndleddet. Glid alarmsenderen ind i klipsen fastgjort til armbåndet.

13 I NØDSTILFÆLDE I et nødstilfælde skal du trykke på den STORE GRÅ KNAP på forsiden af alarmsenderen i tre sekunder og herefter slippe knappen. Når Tryghedscentret besvarer opkaldet, tal normalt og forklar hvad der er hændt. Du behøver ikke tage alarmsenderen op til øret, med mindre du har svært ved at høre medarbejderen fra Tryghedscentret. Ligeledes behøver du ikke tage alarmsenderen op til munden når du taler. Tryghedscentret kan sagtens høre hvad du siger. BEMÆRK! HVIS DU HAR AKTIVERET ALARMSENDEREN MEN IKKE KAN TALE, KAN MEDARBEJDEREN STADIG LYTTE EFTER NØD-LYDE. Hvis ikke medarbejderen kan høre noget vil Tryghedscenteret sende hjælp ud til dig. PÅ DET TIDSPUNKT VIL ALARMSENDEREN AUTOMATISK BLIVE SLUKKET OG GÅ I STAND-BY. BEMÆRK! HVIS DU VED EN FEJL AKTIVERER ALARMSENDEREN, SKAL du stadig tale direkte til alarmsenderen og forklare Tryghedscenteret, at der ikke er fare på færde. BEMÆRK! Hvis du har forbindelse til Tryghedscenteret og alarmsenderen siger pib under samtalen, er det fordi du er for langt fra Tryghedsalarmen og du bør gå tættere på.

14 BATTERI- og AFSTANDSTEST Tryghedsalarmen med alarmsenderen har en knap til batteri-, afstands- og system-test i bunden. Denne anvendes for at kontrollere såvel batteriets tilstand samt at sikre at enheden virker korrekt. Denne test bør kun udføres når der ikke er et aktivt nødkald i gang. Batteritesten og system- og afstandstesten kører alle samtidigt. For at gennemføre batteri-, system- og afstandstest tryk og hold knappen inde hvor der står BATTERY/SYSTEM TEST forneden på alarmsenderen. Du vil kunne mærke et klik. Når alarmsenderen begynder at tale, slip knappen. Du vil høre en af følgende: Batteriet er OK Udskift batteriet snart Udskift batteriet nu Dette betyder, at der fortsat er strøm på batteriet og det ikke behøves at blive udskiftet endnu. Lampen på forsiden af alarmsenderen vil lyse RØDT i et sekund. Dette betyder, at batteriet bør blive udskiftet indenfor de næste to uger. Lampen på forsiden af alarmsenderen vil blinke to gange. Batteriet bør STRAKS udskiftes. Lampen på forsiden af alarmsenderen vil lyse op og blinke RØDT. Alarmsenderen vil gentage at batteriet bør udskiftes hver fjerde time, indtil batteriet dør ud. Se afsnittet Installation og udskiftning af batteri. Umiddelbart efter at alarmsenderen har givet en opdatering af batteriets status vil den iværksætte SYSTEM- og AFSTANDSTEST. Den vil sige, System- test, vent venligst. Alarmsenderen vil sende et testsignal til Tryghedsalarmen for at bekræfte, at alle funktioner virker korrekt. Dette bekræfter ligeledes, at alarmsenderen befinder sig i en rimelig afstand af Tryghedsalarmen. Når den er i test-tilstand, vil den røde lampe på forsiden af alarmsenderen lyse op i to sekunder, efterfulgt af en besked der bekræfter at alle funktioner er i orden.

15 Når testen er afsluttet vil du høre en af følgende: System-kontrol, Systemtest fejlede Når testen er udført vil alarmsenderen fortsætte i standby tilstand og alle funktioner er OK være klar til brug. Se under FEJLFINDING. Såfremt problemet ikke forsvinder ring da straks til Tryghedscenteret for at klarlægge hvori fejlen ligger. BEMÆRK! Det anbefales, at du ofte tester din alarmsender. Den bedste metode vi anbefaler, er ved at trykke på den store grå knap på forsiden af alarmsenderen hvorved du kommer i kontakt med Tryghedscenteret. Såfremt testen ikke virker, bør du straks følge op med en Batteri-, System- og Afstandstest. TRYK IKKE PÅ KNAPPEN FOR BATTERI-, SYSTEM- OG AFSTANDSTEST UNDER ET NØDKALD, DA ALARMSENDEREN SÅ VIL AFSLUTTE OPKALDET. BEMÆRK! Afstanden hvor alarmsenderen virker afhænger af mange faktorer. Den er lavet til at virke såvel i- som udenfor hjemmet. Før den tages i brug er det nødvendigt, at du tester den fuldt ud, for at sikre alarmsenderens rækkevidde der hvor du vil anvende den, i og udenfor hjemmet. Hvis ikke du får gennemtestet virke-afstanden hvor du bor, kan du risikere at alarmsenderen ikke vil virke hvis du kommer for langt væk fra Tryghedsalarmen. Hvis det sker, vil alarmsenderen sige bip, som en indikation på at den er for langt væk. I så fald risikerer du/brugeren ikke at kunne få nødvendig hjælp. Det er din/brugerens fulde ansvar, at finde ud af hvor langt fra Tryghedsalarmen alarmsenderen vil virke i netop det hjem hvor den er sat op.

16 INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF BATTERIET Alarmsenderen er drevet af et (1) litium CR 123A batteri. Alarmsenderen kommer med et pre-installeret batteri. Litium CR 123A batterier (anvendes også til fotografiapparater) kan købes i de fleste kiosker og supermarkeder eller direkte hos Tryghedscenteret. Alarmsenderen kan give dig op til 6 timers taletid. Ved normalt brug vil et batteri typisk holde 6-12 måneder (afhængig af taletid). INSTALLATION AF BATTERI I ALARMSENDEREN Trin 1 Fjern låget på bagsiden af alarmsenderen ved, at fjerne skruerne med skruetrækkeren (som fulgte med). Trin 2 Indsæt batteriet med + / - tegnene som vist inde i alarmsenderen. Trin 3 Stik skruen igennem spændet (O-ring), således at spændet ligger øverst inden låget skrues fast. Trin 4 Sæt låget tilbage på bagsiden af alarmsenderen og fastgør skruerne på plads med skruetrækkeren. BEMÆRK: Skruerne til batteriet er forskellig længde. Sikrer dig, at de lange skruer sættes i foroven, og at spænderne (Oringene) sidder korrekt. BEMÆRK: Husk at sætte batteri-rem på batteriet hvis et nyt batteri isættes. INSTALLATION AF TRYGHEDSALARMEN Tryghedsalarmens batteri er forud installeret og bør ikke udskiftes. Såfremt at batteriet skal udskiftes, brug da følgende fremgangsmåde. TRIN 1 Fjern låget på bagsiden af Tryghedsalarmen. TRIN 2 Fjern det brugte batteri også terminalledningen TRIN 3 Installer nyt batteri, også terminalledningen. Sikrer dig at terminalledningen sidder rigtigt i og undgå skader på stikket. TRIN 4 Sæt låget tilbage på bagsiden af Tryghedsalarmen.

17 FEJLFINDING SPØRGSMÅL: Jeg har fulgt instruksen for ibrugtagning af Tryghedsalarmen med alarmsender - MediPendant, men den virker stadig ikke. Hvad gør jeg? SVAR: Kontroller forbindelserne på Tryghedsalarmen. Vær sikker på, at strømstikket sidder i et virkende strømstik og at det sidder rigtigt i Tryghedsalarmen. Den GRØNNE STRØM-indikator øverst på Tryghedsalarmen bør lyse. Hvis stikkontakten i væggen kan tændes og slukkes for, så sikrer dig, at den er tændt. Se TRIN 2-4 under INSTALLATION AF ALARMSENDEREN Sikr dig at telefonkablet fra stikket i væggen sidder i Tryghedsalarmen i det GULE stik, der hvor der står PHONE LINE IN FROM WALL OUTLET. Se TRIN 5 under INSTALLATION AF ALARMSENDEREN. Tryk og hold batteri-, system- og afstandstest knappen inde i 3 sekunder slip derefter (knappen nederst på alarmsenderen). Alarmsenderen bør fortælle om batteristatus efterfulgt af Systemkontrol, vent venligst. Alarmsenderen starter op og sender et testsignal til Tryghedsalarmen for at bekræfte at alle funktioner virker korrekt. Hvis alt virker som det skal vil alarmsenderen sige Alt virker som det skal. Hvis testen fejler og du har prøvet svar 1 og 2 foroven, kontakt da Tryghedscenteret. Hvis ikke der sker noget, så er batteriet sandsynligvis installeret forkert eller dødt. Se Installation og udskiftning af batteri.

18 SYNKRONISERING AF TRYGHEDSALARMEN OG ALARMSENDEREN Tryghedsalarmen og alarmsenderen er forbundet via trådløst radiosignal. De skal synkroniseres for at virke. Alle systemer er synkroniseret forud for levering. Nogen gange er det dog nødvendigt at opdatere synkroniseringen. Hold den GRÅ knap på TRYGHEDSALARMEN nede i 3 sekunder (der hvor der står SILENT/SET UP). Den RØDE LAMPE vil nu blinke. Tryk og hold den STORE GRÅ KNAP på ALARMSENDEREN nede, samtidigt med den nederste knap på ALARMSENDEREN (Batteri og Systemtest knappen) indtil at den GRØNNE lampe på højre side af ALARMSENDEREN blinker. Slip knappen efter den grønne lampe er begyndt at blinke. Når Tryghedsalarmen og alarmsenderen er synkroniserede vil den grønne lampe på alarmsenderen og den røde lampe på Tryghedsalarmen ikke lyse længere. Din alarmsender er nu synkroniseret med Tryghedsalarmen. Hvis gjort korrekt, vil du høre alarmsenderen sige Systemkontrol. Alt virker som det skal. HAR DU FORTSAT PROBLEMER MED Tryghedsboksen, RING TIL VORES TRYGHEDSCENTER PÅ TELEFON:

19 ADVARSLER Tryghedsalarmen med alarmsender er KUN lavet til hjem med tone-opkald (DTMF toner). Der gives ingen garantier for at Tryghedsalarmen med alarmsender vil virke i erhvervs- (eller lignende) telefonsystemer, ej heller VoIP (Internettelefoni) eller nogen anden form for telefonservice end POTS. Særligt kan nævnes, at Tryghedsalarmen med alarmsender ikke er lavet til brug via systemer som Vonage eller Skype. Tryghedsalarmen med alarmsender har en batteri-styrke-advarsels-lampe og testknap der giver brugeren mulighed for at holde øje med batteriet. Det er brugerens eget og fulde ansvar at lave systemkontrol en gang om ugen af Tryghedsalarmen med alarmsender og sikre sig at batterierne og andre funktioner alle virker som de skal. Se brugermanualen for hvorledes disse test gennemføres. Medical Alarm Concepts, LLC og ej heller kundeservice, distributøren eller andre (herefter kaldet MAC) påstår IKKE at Tryghedsalarmen med alarmsender er vandtæt. Den er dog vandafvisende. For at mindske risikoen for at skade enheden, sørg da for den ikke får for meget vand, regn eller fugt. Tryghedsalarmen er IKKE vandafvisende og må aldrig blive våd eller fugtig. Tryghedsalarmen med alarmsender skulle ikke påvirke pacemakere eller alment husholdningsudstyr. Nogle telefonselskaber tilbyder en telefonsvareservice som en del af deres aftale. Tryghedsalarmen med alarmsender kan have problemer med nogle af disse funktioner. Man skal derfor straks teste med beskeder på linjen for at sikre sig at de to er kompatible. BEMÆRK: Tryghedsalarmen med alarmsender er forbeholdt beboelses- og personligt brug. Den er ikke lavet til at fungere i kontorbygninger ej heller med kontor-telefonsystemer.

20 SIKKERHEDSINSTRUKS Følgende sikkerheds-forbehold er vigtige for din Tryghedsalarmen med alarmsender, for at mindske risikoen for ALLE typer personskader (inklusive brand-, stød- og elektriske - skader). Læs og forstå nøje ALLE instruktioner inden dette produkt tages i brug, så du forstår brugen heraf. Udover batteriholderen (som beskrevet i instruktionen) bør Tryghedsalarmen med alarmsender ALDRIG åbnes. I forsøg på at åbne/fikse Tryghedsalarmen og alarmsender, uanset årsag, annulleres straks alle garantier, da det kan forårsage permanent skade på enheden og dens brug kan svækkes. Tryghedsalarmen må IKKE stå i nærheden af nogen former for vand (køkken, (hånd-)vaske, badekar, badeværelser, m.v.) da elektrisk ødelæggelser eller person- og udstyrs-skader kan forekomme. Der må ikke anvendes andre strømkilder til dette produkt, andre end den medfølgende. Ved brug af enhver anden strømkilde annulleres alle garantier, og kan skade enheden og kan forårsage alvorlige (sikkerheds-)farer inklusive fare for personlig skade, tingskade, og kan få enheden til ikke at virke korrekt og risikoen for ikke at få nødvendig assistance. Dette produkt skal tages ud af ethvert strømstik før man forsøger at rense det. Følg nøje disse instruktioner for at rengøre Tryghedsalarmen og alarmsenderen. En fugtig, blød klud kan bruges til at rense / aftørre enheden, hvis den bliver snavset. Ingen væsker eller rengøringsmidler må bruges til rengøring af Tryghedsalarmen eller alarmsenderen. Ellers bortfalder alle garantier. Forsøg IKKE at reparere enheden, heller ikke hvis den bliver skadet. Returner venligst hele enheden til din lokale forhandler for garanti-service eller udskiftning af enheden, såfremt den ikke virker. Ved at anvende enhver form for halsbånd, risikerer du at kvæles, eller at komme alvorligt til skade. HALSBÅNDET KAN VIKLES IND I RULLESTOLE, ROLATORER, SENGE MED STØTTESIDER, SMYKKER, TØJ ELLER ANDRE TING DER KAN VIKLES IND I EN SNOR OM HALSEN. VÆR VENLIGST VARSOM NÅR ALARMSENDEREN BÆRES OM HALSEN. Gem manualen til senere referencebrug.

21 GARANTIBEGRÆNSNINGER OG ANSVARSFRASKRIVELSE ANSVARSFRASKRIVELSE Det er brugerens ansvar, at enheden er installeret korrekt. Producenten og leverandøren bærer intet ansvar for fejlbrug eller forkert installation af enheden. Der bæres intet ansvar for fejlbrug af Tryghedsalarmen med alarmsender eller relaterede produkter. Der kan ikke bæres noget ansvar for telefonlinjerne, hverken type, stabilitet eller kvalitet på hvilken Tryghedsalarmen med alarmsender anvendes. Derudover bæres intet ansvar for udstyr der kobles på samme linje som Tryghedsalarmen med alarmsender, eller andet udstyr der kan forårsage fejl eller forstyrrelser i brugen af Tryghedsalarmen med alarmsender eller relaterede produkter. Det er på eget ansvar at man har strøm (el) og en fungerende telefonlinje Bruger og køber forstår og samtykker begge i at Tryghedsalarmen og alarmsender kræver 220V strøm og et telefonabonnement. Strømstik må ikke sidde i en kontakt, der fx ved en fejltagelse kan slukkes. Det er brugerens ansvar, at der findes strøm så Tryghedsalarmen kan fungere. Tryghedsalarmen og alarmsender kræver og skal tilsluttes et standard telefonstik og kommunikerer via POTS-linjer (almindelige telefoncentraler) og anvender tovejs stemmeføringsprotokoller. Såfremt du har en (A)DSL linje skal du købe og installere et DSL-filter til Tryghedsalarmen. DSL brugere burde allerede have et sådan filter derhjemme. Hvis ikke kan det købes i en elektronikbutik. VoIP-systemer (internettelefoni) virker helt anderledes. Tryghedsalarmen virker på nogle VoIP systemer, men da deres brug varierer meget og ofte ændres, anbefales det ikke at anvende VoIP-teknologi. Eneste måde at kontrollere, at udstyret virker på dit VoIP system er ved at teste det forud for brug. Der gives ingen garantier for om Tryghedsalarmen med alarmsender - MediPendant vil virke i et nødstilfælde såfremt den kører over VoIP. Det anbefales på det kraftigste at anvende traditionelle telefonlinjer sammen med Tryghedsalarmen med alarmsender - MediPendant. UDSTYR, TEST og SERVICE af Tryghedsalarmen med alarmsender - MediPendant Tryghedsalarmen med alarmsender - MediPendant anses for at være i brugerens fulde varetægt og kontrol. Det er brugerens fulde ansvar at teste alle funktioner og sikre at udstyret er fuldt funktionsdygtigt. Det er kun brugeren og køberens ansvar, at få testet udstyret som beskrevet i brugermanualen. Såfremt der skal udføres noget garantiarbejde på udstyret skal det ske hurtigt.

22 AFSTAND og RÆKKEVIDDE Afstanden hvor alarmsenderen virker afhænger af mange faktorer. Den er lavet til at virke såvel i- som udenfor hjemmet. Før den tages i brug er det nødvendigt at du tester den fuldt ud, for at sikre alarmsenderens rækkevidde der hvor du vil anvende den, i og udenfor hjemmet. Hvis ikke du får gennemtestet virke-afstanden hvor du bor, kan du risikere at alarmsenderen ikke vil virke hvis du kommer for langt væk fra Tryghedsalarmen. I så fald risikerer du/brugeren ikke at kunne få nødvendig hjælp og risikerer derved at komme alvorligt til skade eller at dø. Det er din / brugerens fulde ansvar at finde ud af hvor langt fra Tryghedsalarmen alarmsenderen vil virke i netop det hjem hvor den er sat op. Se i brugermanualen for at gennemføre testen. ANSVARSFRASKRIVELSE Det er forstået og accepteret af såvel bruger som køber at ethvert signal der overføres, via telefonlinjer, datalinjer eller enhver anden kommunikationsform og dertilhørende netværk er ikke noget producenten eller leverandøren har nogen kontrol over. Sådanne telekommunikationssystemer hverken ejes, styres, vedligeholdes, eller noget andet af producenten eller alarmcentralen. Producenten kan og vil ikke have noget ansvar for skader, død eller skader på ejendom som opstår på grund af telekommunikationsudstyr som ikke er leveret af producenten, og som ikke sender helt eller delvist de rigtige signaler til eller fra Tryghedsalarmen til Tryghedscenteret, 112, venner, familie eller andre. Bruger og køber er indforståede med at producenten har et uafhængigt tredjeparts callcenter til at modtage alle nødkald fra enheden. Derudover leverer producenten ikke alarm-services til Tryghedsalarmen med alarmsender - MediPendant eller tilhørende produkter. Dette udstyr er specialfremstillet for at arbejde sammen med CEKURA. Producenten og CEKURA er begge ikke ansvarlig for svartider eller udrykningstider fra nogen som helst, også inklusive callcentre, CEKURA, politi, brandvæsen, ambulancer, lægeambulancer, hjemmehjælp eller andre. Producenten garanterer ikke at Tryghedsalarmen med alarmsender - MediPendant kan afværge nogen form for skader, tab af personer eller ejendom, eller at Tryghedsalarmen med alarmsender - MediPendant i alle tilfælde altid vil yde den fulde beskyttelse til hvilket den er lavet, købt eller installeret. Såvel køber som bruger forstår og er fuldt ud og er enige i at producenten ikke forsikrer nogen part og at såvel bruger og køber påtager sig alle former for risici på personer eller ejendom. BEMÆRK: Producenten er ikke ansvarlig for nogen radio- eller TV-forstyrrelser der forsages af uautoriserede tilpasninger af dette udstyr. Enhver form for ændringer eller tilpasninger fratager brugeren ret til at anvende udstyret.

TRYGHEDSALARM Med bærbar Alarmsender. Brugervejledning

TRYGHEDSALARM Med bærbar Alarmsender. Brugervejledning TRYGHEDSALARM Med bærbar Alarmsender Brugervejledning Stationær Tryghedsalarm med bærbar Alarmsender Model CTC-1052RV INDLEDNING Tillykke med din CEKURA TRYGHEDSALARM med bærbar alarmsender. Du har valgt

Læs mere

CEKURA GO - BRUGERVEJLEDNING

CEKURA GO - BRUGERVEJLEDNING CEKURA GO - BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE MED DIN CEKURA GO CEKURA GO er din mobile Tryghedsalarm til farten som du kan tage med dig overalt. CEKURA GO er udstyret med en stedsangiver, hvilket betyder, at

Læs mere

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning NEO GSM nødkaldeapparat Betjeningsvejledning Kidde Danmark A/S Kidde Danmark A/S Industriholmen 17-19 Viborgvej 798 2650 Hvidovre 8471 Sabro 3686 9600 8694 8711 info@kidde-danmark.dk info@kidde-danmark.dk

Læs mere

Careline 12 Brugervejledning

Careline 12 Brugervejledning Careline 12 Brugervejledning K2730 STT Condigi A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@sttcondigi.com Danmark www.sttcondigi.com Indholdsfortegnelse

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT Side 1 til din LOCKON dørkontakt Introduktion Dørkontakten består af en senderenhed og en magnetenhed. Den fungerer sådan, at senderenheden overfører et signal til centralenheden,

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

SAFEMATE Din bærbare Tryghedsalarm. Brugervejledning

SAFEMATE Din bærbare Tryghedsalarm. Brugervejledning SAFEMATE Din bærbare Tryghedsalarm Brugervejledning INDLEDNING Tillykke med din CEKURA Safemate. CEKURA Safemate er din mobile tryghedsalarm, som du kan tage med dig overalt. Safemate er udstyret med

Læs mere

Brugervejledning for Man Down sender MD900

Brugervejledning for Man Down sender MD900 Brugervejledning for Man Down sender MD900 SW 2.1-1 - Indhold: KNOP ELEKTRONIK A/S Tilsigtet anvendelse af MD900 side 2 Fabriksvej 20 DK-7600 Struer knop@knop.dk www.knop.dk Tlf: +45 97840444 Fax: +45

Læs mere

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Brugerhåndbog Plug and play - installation på et minut KÆRE KUNDE Tak fordi du valgte vores Wireless Phone Jack og/eller en ekstra

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CENTRALENHED

BRUGERVEJLEDNING CENTRALENHED BRUGERVEJLEDNING CENTRALENHED Side 1 til centralenhed Introduktion Centralenheden styres og indstilles via det online kontrolpanel. Det er centralenheden, som sender og modtager signaler fra alle sensorerne,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon Brugervejledning Modtager 1. Øretelefoner højre/venstre 2. Styrkekontrol 3. Indikator for tænd/sluk 4. Tænd/sluk rummikrofon 5. Tænd/sluk

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Careline ANNA/ Careline GSM

Careline ANNA/ Careline GSM Careline ANNA/ Careline GSM Brugervejledning K2817/K2843/K2864/K2882 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og

Læs mere

Brugervejledning. Panda Faldalarm. Energivej 3, DK-4180 Sorø version 0.3 Telefon: Side 1 af 10

Brugervejledning. Panda Faldalarm. Energivej 3, DK-4180 Sorø version 0.3 Telefon: Side 1 af 10 Brugervejledning Panda Faldalarm Telefon: +45 58 50 05 65 Side 1 af 10 Introduktion Formålet med Danish Care Faldalarm er at sikre tryghed for brugeren ved at registrere og alarmere ved fald. Alarmen genkender

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion en fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige enheder som rumsensorer,

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Bredbånd. Vejledning til opsætning af bredbåndsmodem Pace V5500

Bredbånd. Vejledning til opsætning af bredbåndsmodem Pace V5500 Bredbånd Vejledning til opsætning af bredbåndsmodem Pace V5500 120911 Indhold Kapitel 1 Kom godt i gang Introduktion Klargør udstyr til installation Find en passende placering Kapitel 2 Installer dit bredbåndsmodem

Læs mere

Find dine dyr og dine dyrebare ting på få sekunder. Brugsanvisning. Pakken indeholder:

Find dine dyr og dine dyrebare ting på få sekunder. Brugsanvisning. Pakken indeholder: Find dine dyr og dine dyrebare ting på få sekunder Brugsanvisning Pakken indeholder: 1 modtager 2 x sendere Stænktætte covers til halsbånd / nøglering 1 x holder til modtager ID-stickers til sendere 2

Læs mere

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk trådløs dørklokke DK brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECT DOOR funktion.......................... 1 DETECT DOOR indstillinger....................... 2

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der

Læs mere

GRIPO GSM MODUL 4925 JHJ V.170809. Brugermanual

GRIPO GSM MODUL 4925 JHJ V.170809. Brugermanual GRIPO GSM MODUL 4925 JHJ V.170809 Brugermanual Oversigt 1. Indhold 2 2. Funktion 3 3. Signal 3 4. Bemærk 4 5. Installation /forklaring på LED lys 4 5.1. Stik på bagsiden 5.2. LED lys 5.3. Betydningen af

Læs mere

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE 1 Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en indbrudstyv yderligere. Sirenen

Læs mere

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com Jabra GN9120/GN9125 User manual www.jabra.com Dansk GN9120/GN9125 Referenceguide Denne referenceguide indeholder yderligere oplysninger om opsætning, brug og vedligeholdelse af GN9120/GN9125. Bemærk venligst:

Læs mere

Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning Amplicomms TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon Brugervejledning Modtager: Sender: Til brug med høreapparater med telespole Modtager: 1. Mikrofonknap til rumaflytning 2. 3,5 mm Audio udgang

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

HOMEBOX TIL DIG MED BREDBÅND VIA FIBER INSTALLATIONSVEJLEDNING

HOMEBOX TIL DIG MED BREDBÅND VIA FIBER INSTALLATIONSVEJLEDNING HOMEBOX TIL DIG MED BREDBÅND VIA FIBER INSTALLATIONSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Trin Inden installation af HomeBox 4 Trin Installation af HomeBox 6 Trin Tilslutning af internet 8 Tilslutning af internet

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk Trådløs Dørsensor Optisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 3 UDPAKNING... 3 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 5 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Side 2 til din LOCKON fjernbetjening Introduktion Før du starter, skal du have installeret og aktiveret din LOCKON centralenhed. Tips: Brug fjernbetjeningen som en nem

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

Indhold. www.vitaris.dk. Hvad er der i kassen? 3. Funktionsforklaring 12. Din Caresse Alert tryghedstelefon 4. Inaktiv 12

Indhold. www.vitaris.dk. Hvad er der i kassen? 3. Funktionsforklaring 12. Din Caresse Alert tryghedstelefon 4. Inaktiv 12 danish user guide doc 13/6/07 13:52 Page 2 www.vitaris.dk Indhold Hvad er der i kassen? 3 Din Caresse Alert tryghedstelefon 4 Installationsråd - for din sikkerhed 5 Hurtig startsguide 6 Tilslutning af

Læs mere

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender

Læs mere

WOOFit Go BRUGERMANUAL

WOOFit Go BRUGERMANUAL WOOFit Go BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har valgt WOOFit Go Bluetooth højttaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højtaler i brug. Vi tager ikke ansvar for person-

Læs mere

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Geemarc Amplicall 16

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Geemarc Amplicall 16 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Geemarc Amplicall 16 Beskrivelse Side 2 Installering 1 - Indsæt 4 (AA) batterier i batterirummet (valgfrit) 2 - Tilslut adapteren 7.5V DC/1A (valgfrit). Strømforbindelse: Apparatet

Læs mere

WOOF it. Brugermanual

WOOF it. Brugermanual WOOF it Brugermanual Tak! Tak fordi du har valgt WOOFit højttaleren fra SACKit! Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højttaler i brug. Vi er ikke ansvarlige for personeller produktskader

Læs mere

KONTAKT. Sådan kommer du på nettet med din Fullrate forbindelse.

KONTAKT. Sådan kommer du på nettet med din Fullrate forbindelse. KONTAKT www.fullrate.dk/kontakt Finder du ikke svar på dine spørgsmål via denne vejledning, på vores hjemmeside eller forum er du meget velkommen til at skrive til os. Kundeservice: kundeservice@fullrate.dk

Læs mere

Hearing Products International. Quickguide Echo MegaLoop PRO

Hearing Products International. Quickguide Echo MegaLoop PRO Hearing Products International DK Quickguide Echo MegaLoop PRO Echo MegaLoop Pro Produkt Kode: 901-1010-02 Brugervejledning Hearing Products International Limited. 2 Sikkerhedsinstrukser Benyttes produktet

Læs mere

Copyright 2014 HomeAlarm ApS

Copyright 2014 HomeAlarm ApS Nogle pakker indeholder et trådløst tastatur. Ellers er det muligt at tilkøbe. Denne manual omhandler kun, hvordan tastaturet kobles til HomeSecure BASIC V2 alarmsystem. Strøm indikator: Lyser rødt, når

Læs mere

Information om CEKURAs Tryghedsalarmer til private borgere

Information om CEKURAs Tryghedsalarmer til private borgere Cekura A/S Amagerbrogade 41,1. 2300 København S +45 32 31 60 50 CVR: 34046352 Information om CEKURAs Tryghedsalarmer til private borgere www.cekura.dk www.facebook.com/cekura www.youtube.com/c/cekuradk

Læs mere

Signolux Pager A-2619

Signolux Pager A-2619 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Pager A-2619 Symboler Batteristatusindikator Batterirum Bælteklips Funktionsknap Tænd/slukknap Ladekontakter Sletknap Stik til pude- og sengebundsvibrator Bordfod

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Hearing Products International QUICKGUIDE. Echo 2,4 TV-system

Hearing Products International QUICKGUIDE. Echo 2,4 TV-system Hearing Products International DK QUICKGUIDE Echo 2,4 TV-system Sikkerhedsinstrukser 1) Læs venligst manualen inden brug. Forkert brug kan påvirke din hørelse. 2) Hold altid produktet tørt og uden for

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

CHARGEit BRUGERMANUAL

CHARGEit BRUGERMANUAL CHARGEit BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har købt denne CHARGEit powerbank fra SACKit. Læs venligst hele brugermanualen før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug. Vi forbeholder os retten

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning KOM GODT I GANG MED INSTALLATIONEN Denne vejledning giver dig et overblik over, hvad startpakken indeholder og hjælper dig med installationen trin for trin. 1 gateway 1 netværkskabel

Læs mere

indream SmartCar GPS tracker

indream SmartCar GPS tracker indream SmartCar GPS tracker REV 2.4-27-05-2015 Specifikationer Type Lokationshastighed GPS / GSM antenne Forsyningsspænding indream SmartCar Hot start < 2 sekunder (Åben himmel) Kold start < 38 sekunder

Læs mere

1. Bluetooth Speakerphone

1. Bluetooth Speakerphone 1. Bluetooth Speakerphone Denne Bluetooth speakerphone i mini-størrelse er designet til at du kan nyde maksimal frihed ved trådløs kommunikation med den avancerede S.S.P-løsning med Ekko- og støjreduktioner,

Læs mere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

HIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER

HIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER JB.3878/Fremstillet i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien kitsound.co.uk Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted.

Læs mere

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT).

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT). Produktoplysninger 1 Tilslutning til opladning 2 Knappen "+" 3 Knappen " " 4 Funktionsindikator (blå) 5 Batteriindikator (rød) 6 Øresnegl 7 Mikrofon 8 Øreclips 9 Opladningsindikator (rød) 10 Strømindikator

Læs mere

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning Jabra Talk 5 Brugervejledning 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA TALK 5...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED DIN TELEFON...5 BÆR

Læs mere

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Kvikguide. YouSee Bredbånd Kvikguide YouSee Bredbånd Indholdsfortegnelse Følgende dele er med i kassen Følgende dele er med i kassen 3 Første del Sådan tilslutter du modemmet 4 Anden del Sådan får du adgang til internettet 6 Vigtig

Læs mere

Vocally 3 Infinity. In-Line, stemme aktiveret opkaldsenhed Brugsanvisning. Rev 1.01

Vocally 3 Infinity. In-Line, stemme aktiveret opkaldsenhed Brugsanvisning. Rev 1.01 Vocally 3 Infinity In-Line, stemme aktiveret opkaldsenhed Brugsanvisning Rev 1.01 Dette er en Dansk udgave af producentens officielle bruger manual. Der henvises til den officielle i tvivls tilfælde og

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds

Læs mere

Udvidelsesenhed DX517. Hardwareinstallationsvejledning

Udvidelsesenhed DX517. Hardwareinstallationsvejledning Udvidelsesenhed DX517 Hardwareinstallationsvejledning Indholdsfortegnelse Kapitel 1: Før du begynder Pakkens indhold 3 Et overblik over udvidelsesenheden 4 Sikkerhedsinstruktioner 5 Kapitel 2: Hardwarekonfiguration

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING RC-S Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING Nedenstående fjernbetjening er beskrevet i denne brugervejledning: RC-S Tillykke med din nye fjernbetjening fra Bernafon. RC-S er en af de mest avancerede fjernbetjeninger

Læs mere

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Brugervejledning Venligst læs brugervejledningen inden montering og brug. KP700/DK-1401-1.0 Indholdsfortegnelse Introduktion Forord Medfølgende dele Produktoversigt

Læs mere

Trådløs Sengealarm. Brugervejledning K2267-EU

Trådløs Sengealarm. Brugervejledning K2267-EU Trådløs Sengealarm Brugervejledning K2267-EU Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

Introduktion. HomeSecure 433MHz Trådløst Tastatur manual:

Introduktion. HomeSecure 433MHz Trådløst Tastatur manual: Introduktion Nogle pakker indeholder et trådløst tastatur. Ellers er det muligt at tilkøbe. Denne manual omhandler kun, hvordan tastaturet kobles til HomeSecure BASIC V2 alarmsystem. Strøm indikator: Lyser

Læs mere

BRUGERMANUAL. MOVEit Bluetooth

BRUGERMANUAL. MOVEit Bluetooth BRUGERMANUAL MOVEit Bluetooth INDHOLDSFORTEGNELSE TAK! Tak fordi du valgte MOVEit Bluetooth højttaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højtaler i brug. Vi er

Læs mere

Sennheiser BRUGERVEJLEDNING. Set 840

Sennheiser BRUGERVEJLEDNING. Set 840 Sennheiser DK BRUGERVEJLEDNING Set 840 Tillykke med dit nye trådløse Set 840 S fra Sennheiser Ved at følge nedenstående beskrivelse kommer du hurtigt i gang med at bruge dit nye trådløse TV sæt. Pak udstyret

Læs mere

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Kvikguide. YouSee Bredbånd Kvikguide YouSee Bredbånd Indholdsfortegnelse Følgende dele er med i kassen 3 Første del Sådan tilslutter du modemmet 4 Anden del Sådan får du adgang til internettet 6 Vigtig information om koderne til

Læs mere

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING ADVARSEL: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse

Læs mere

LÆS MANUALEN GRUNDIGT FØR INSTALLATION OG GEM TIL FREMTIDIG BRUG.

LÆS MANUALEN GRUNDIGT FØR INSTALLATION OG GEM TIL FREMTIDIG BRUG. MANUAL OVERSVØMMELSESALARM Produktnummer: 5101-002 Udviklet af CAVIUS Oversvømmelsesalarmen er designet til at opdage vandlæk fra vaskemaskiner, vandrør eller i vaskeskabe. Kan også benyttes til at advare

Læs mere

MANUAL CARITEL 1000: Trådløst dørtelefonsystem

MANUAL CARITEL 1000: Trådløst dørtelefonsystem MANUAL CARITEL 1000: Trådløst dørtelefonsystem DK Copyright KEFOCOM ApS, 2000 KEFOCOM ApS: Hindbærvangen 75, 2765 Smørum. - Tlf.: 44 66 06 46 - Fax: 44 66 36 63 e-mail: kefocom@kefocom.dk - http://www.kefocom.dk

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Vandsensor

Installationsmanual Trådløs Vandsensor Trådløs Vandsensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 3 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 3 TEST AF VANDSENSOREN... 4 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

Bluetooth Soundbar. Brugermanual

Bluetooth Soundbar. Brugermanual Bluetooth Soundbar Brugermanual 2 INDHOLD INTRODUKTION... 4 ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER... 4 Advarsler... 4 Forholdsregler... 4 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER... 5 SPECIFIKATIONER... 6 OPSÆTNING... 6

Læs mere

Overvågningskamera Model 2470-2471

Overvågningskamera Model 2470-2471 Overvågningskamera Model 2470-2471 Vi takker Dem for købet af dette L-protect overvågningskamera, som ved rigtig brug kan give Dem og Deres familie tryghed i mange år fremover. For at sikre dette er det

Læs mere

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 128584DK / 01.13 Indhold Således anvendes ConnectLine telefon-adapter 4 Streamer Pro versus Streamer 1.4 5 Indgående opkald 6 Udgående opkald 10 Yderligere information

Læs mere

CM-BT2. Bluetooth halsteleslynge. DK Brugervejledning

CM-BT2. Bluetooth halsteleslynge. DK Brugervejledning CM-BT2 Bluetooth halsteleslynge DK Brugervejledning Introduktion Læs denne brugervejledning grundigt før ibrugtagning. Herved får du det største udbytte af din nye halsteleslyge. Tillykke med din nye CM-BT2

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y Impulse Trainer Brugsanvisning skal læses før brug Model GY-208Y NextGear Impulse Trainer giver hurtigt resultater. Det kan ikke blive nemmere at stimulere flere muskelgrupper som abs, triceps, biceps

Læs mere

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER DK Brugsvejledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models DANSK

Læs mere

Hurtig start. Powerline Ekstra stikkontakt Model PLP1200

Hurtig start. Powerline Ekstra stikkontakt Model PLP1200 Hurtig start Powerline 1200 + Ekstra stikkontakt Model PLP1200 Pakkens indhold I nogle regioner er en ressource-cd inkluderet sammen med produktet. 2 Sådan kommer du i gang Powerline-adaptere giver en

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

Detect Door Pro. Puzzle Pro trådløs dørklokke. Brugervejledning Dansk

Detect Door Pro. Puzzle Pro trådløs dørklokke. Brugervejledning Dansk Detect Door Pro Puzzle Pro trådløs dørklokke Brugervejledning Dansk Indholdsfortegnelse Introduktion 4 Pakkens indhold 5 Oversigt 6 Isæt batteri 9 Parring til Puzzle Pro modtagere 11 Installering 14 Fejlsøgning

Læs mere

AFSNIT 10: TEKNIK BRAND, EL, VAND OG VARME

AFSNIT 10: TEKNIK BRAND, EL, VAND OG VARME AFSNIT 10: TEKNIK BRAND, EL, VAND OG VARME Den 23.04.2018 71 RØGALARM Drift- og vedligeholdelses vejledning for slutbruger vedrørende røgalarmanlæg type Ei-166 Hvordan virker røgalarmanlæg Ei-166? Røgalarmanlæg

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi INSTALLATIONS GUIDE Waoo Smart WiFi PAKKENS INDHOLD Tjek, at det hele er der, før du går i gang med installationen. 2 x trådløse enheder 2 x strømforsyninger 2 x netværkskabler 1 x installationsguide WAOO

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

APA 100. Installationsmanual

APA 100. Installationsmanual APA 100 Side 2 1. Generelt... 3 2. Sender... 3 2.1 Ledninger - stik ben 1-8... 3 2.2 Kaldeknap på senderenheden... 3 2.3 Hvid ledning IGN - Tænding... 3 3. Modtager... 4 3.1 Tænd/sluk knap på siden af

Læs mere

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere