USB-oplader til bilen
|
|
|
- Robert Therkildsen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 USB-oplader til bilen Brugsanvisning Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII /
2 Cigartænderstik Forlængerkabel USB-oplader USB-oplader Kontrollampe USB-port
3 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. Gem brugsanvisningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal brugsanvisningen følge med. Anvendelsesformål Dette produkt giver mulighed for at tilføre strøm til og oplade det genopla - delige batteri i mobile enheder (fx MP3-afspillere, mobiltelefoner og lign.) med en indgangsspænding på maks. 5 V, 2400 ma, via et USB-kabel (medfølger ikke). De mobile enheder skal være beregnet til opladning via USB og være i besiddelse af den nødvendige USB-port. Der kan højst oplades 4 apparater ad gangen. Produktet er beregnet til tilslutning i biler med almindeligt 12/24-volt-cigartænderstik inde i bilens kabine. Andre spændinger er ikke tilladt. Produktet er fremstillet til privat brug og er ikke egnet til erhvervsmæssig anvendelse. Produktet skal opbevares utilgængeligt for børn. FORSIGTIG risiko for materielle skader Tag ikke produktet i brug, hvis det er synligt beskadiget. Du må heller ikke foretage ændringer eller reparationer på produktet. Forsøg ikke at åbne det. Den tilsluttede mobile enhed (nærmere bestemt dens batteri) og USB-opladeren bliver varme under opladningen. Sørg for tilstrækkelig ventilation, og undgå at tildække apparaterne med aviser, tøj el.lign. Tilslut kun produktet til cigartænderstik, der svarer til specifikationerne under "Tekniske data". 3
4 For at skåne bilens batteri bør du kun sætte apparater til opladning, når motoren kører. Produktet må ikke udsættes for ekstreme temperaturer (under +10 C eller over +40 C). Beskyt det også mod direkte sol samt stød, fald, fugt og støv. Sluk det apparat, du vil lade op, før du tilslutter det til USB-opladeren. Læs sikkerhedsoplysningerne for de apparater, du vil lade op, og vær opmærksom på de forskellige batteriers maksimale ladetid. Læs instruktionsbogen til den bil, du bruger opladeren i. FARE risiko for bilulykke Tilslut den mobile enhed, du vil lade op, før du kører, ikke under kørslen. Under kørslen skal det tilsluttede apparat være sikkert fastgjort. Selv ved en eventuel katastrofeopbremsning må den ikke kunne være til nogen fare (fx ved at flyve rundt i kabinen). Lad ikke USB-opladeren ligge løst i bilen, når den ikke er i brug. Sæt den fast, eller opbevar den et sikkert sted (fx i handskerummet). USB-opladeren inkl. forlængerkabel, de tilsluttede mobile enheder og disses USB-kabler må ikke være til gene for føreren. Alle kontrol- og betjeningselementer i bilen skal kunne aflæses, nås og betjenes uden problemer under kørslen. 4
5 Tilslutning FORSIGTIG risiko for materielle skader For at skåne bilens batteri bør du kun sætte apparater til opladning, når motoren kører. Du kan højst lade 4 apparater op ad gangen. 1. Sluk det apparat, du vil lade op. 2. Forbind det apparat, du vil lade op, med USB-opladeren. 3. Sæt USB-opladeren i cigartænderstikket. (Tag først cigartænderen ud, hvis den sidder i). Kontrollampen lyser. De fleste apparater oplades nu, uden at du også skal tænde dem. m Click! Med holderklemmen kan du hægte oplader nr. to fast, dér hvor du ønsker det. Sørg for at anbringe forlængerkablet, så det ikke er til gene for føreren. Click! Sæt holderklemmen fast på USB-oplader nr. to som vist på illustrationen. Du skal kunne høre og mærke, at holderklemmen klikker på plads. 5
6 Fejl/afhjælpning da Et tilsluttet apparat oplades ikke. Sidder USB-opladeren rigtigt i cigartænderstikket? Er der strøm på cigartænderstikket? (Måske skal tændingen først slås til). Er sikringen for bilens cigartænderstik i orden? Er USB-kablet mellem apparaterne sat rigtigt i? Skal det tilsluttede apparat tændes, for at opladningen kan gå i gang? Læs brugsanvisningen til de apparater, du vil lade op. Tekniske data Model: / Netspænding: Indgang: 12/24 V 2000 ma Udgang: 5V 2400 ma (pr. USB-port) Omgivelsestemperatur: +10 til +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 2297 Hamburg, Germany, Med henblik på at optimere vores produkter forbeholder vi os til enhver tid ret til tekniske og designmæssige ændringer. Bortskaffelse Apparater mærket med dette symbol må ikke smides i skraldespanden! Du er lovmæssigt forpligtet til at bortskaffe brugte apparater adskilt fra husholdningsaffaldet. Oplysninger om genbrugsstationer, der tager gratis imod brugte apparater, fås hos din kommune. 6
7 Varenummer: / Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany
USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Kosmetikspejl med powerbank
Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten
Powerbank med adapter til cigartænderstik
USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,
LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til
Kattelegetøj rullebold
Kattelegetøj rullebold da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kære kunde! Dette kattelegetøj giver enhver kat masser af sjov leg! Det vækker jagtinstinktet og lysten til at
LED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation
LED-motiv Produktinformation Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.
LED-lyskæde med solceller
LED-lyskæde med solceller Brugsanvisning Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde er udstyret med LED'er, som tænder automatisk, når det begynder at blive mørkt. LED'er udmærker sig ved et meget lavt
Badeværelsesur med termometer
Badeværelsesur med termometer Brugsanvisning og info om sugekopper Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud
Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90147HB33XVII 2016-12 Kære kunde! Din nye elektriske fodfil fjerner effektivt tør, ru og forhornet hud, så du kan få vidunderligt
Manicure-/ pedicureapparat
Manicure-/ pedicureapparat Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97339AB5X6VIII 2018-04 Kære kunde! Dit nye manicure-/pedicureapparat hjælper dig med at holde dine tå- og fingernegle pæne og velplejede.
Elektrisk proptrækker
Elektrisk proptrækker da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Kære kunde! Med din nye elektriske proptrækker kan du nemt fjerne folien fra vinflaskens hals og hurtigt trække
Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98540HB1XIX
Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98540HB1XIX 2018-10 Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille den til at
LED-juletræslys. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97433AS6X5XVIII
LED-juletræslys da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97433AS6X5XVIII 2018-04 Indhold 3 Sikkerhedsoplysninger 5 Anvendelse 5 Isætning af batteriet i lyset 5 Aktivering af fjernbetjeningen
Elektrisk rengøringsbørste
Elektrisk rengøringsbørste da Brugsanvisning Tchibo GmbH -22290 Hamburg 88694AS1XVII 2016-09 335 965 / 342 933 Kære kunde! Din nye elektriske rengøringsbørste er ideelt egnet til rengøring af fuger og
Multifunktions-detektor
Multifunktions-detektor da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84108HB11XVI 2015-10 Kære kunde! Den nye multifunktionsdetektor kan bruges til at lokalisere strømførende ledninger samt metaller i
3 solcelledrevne LEDjordspydslamper
3 solcelledrevne LEDjordspydslamper Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84412AS11XVI 2015-12 327 295 Kære kunde! Dine nye solcelledrevne LED-jordspydslamper er ideelle til afgrænsning
Radiostyret vækkeur. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89245FV02X00VI
Radiostyret vækkeur Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89245FV02X00VI 2016-08 336695 Kære kunde! Dit nye radiostyrede vækkeur har et letaflæseligt analogt display og er nemt at betjene. Uret går
Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94496HB11XVIII
Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94496HB11XVIII 2017-10 Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Den er fremstillet af vejrbestandig
Elektrisk rengøringsbørste
Elektrisk rengøringsbørste Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99341HB1XIX 2018-07 Kære kunde! Din nye elektriske rengøringsbørste er ideelt egnet til rengøring af fuger og svært tilgængelige
Radiostyret vækkeur. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92232FV05X07VII
Radiostyret vækkeur Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92232FV05X07VII 2017-08 350 376 Kære kunde! Dit nye radiostyrede vækkeur råder over en sprogstyret gentagelse af vækningen. Du skal bare sige
Tevion Powerbank. Manual
Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2
Brugsanvisning. USB-oplader med biladapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922)
Brugsanvisning USB-oplader med biladapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922) Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning...5 1.1. Anvendte symboler og signalord...6 2. Anvendelsesområde...8 3. Sikkerhedsanvisninger...9
