Instruktionsbog 2007

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Instruktionsbog 2007"

Transkript

1 Instruktionsbog 2007 DK

2

3 TILLYKKE MED DIN NY KABE Vi ønsker tillykke med dit valg af campingvogn. Vi tør godt love, at du ikke kommer til at fortryde dit valg, da vi er helt overbevist om, at campingvognen vil leve op til dine forventninger. KABE-vognen er konstrueret og fremstillet med størst mulig omhu. Gennemtænkte planløsninger med kvalitetstænkning ned til mindste detalje betyder, at du vil få stor fornøjelse af din campingvogn i mange år fremover. Inden du tager din KABE i brug, bør du gennemlæse instruktionsbogen grundigt, så du kan undgå unødvendige problemer. Derudover giver instruktionsbogen de oplysninger, der gør, at du får det maksimale ud af din campingvogn. Noget af udstyret kræver naturligvis mere indgående viden. Din KABE-forhandler står gerne til din disposition, og giver gode råd, hvis der er noget, du er i tvivl om m.h.t. tekniske detaljer eller behandling af campingvognen. En godt vedligeholdt KABE-vogn giver Dem størst fornøjelse ved af vognen, og samtidig har en velholdt campingvogn en betydeligt større brugtvognsværdi, hvis du på et tidspunkt skulle ønske at udskifte eller sælge den. Held og lykke! KABE HUSVAGNAR AB

4 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsanvisninger... 4 Trafiksikkerhed... 4 Elsikkerhed... 4 Ventilation... 4 Flaskegas... 5 Brandsikkerhed... 5 Teknisk information... 6 Registreringsattest... 6 Chassisnummer... 6 Trækkøretøj... 6 Mål... 7 Karosseri... 9 Chassis Støtteben og støttehjul Kobling Hjul Aksler Bremser Indretning Borde Sovepladser Elsystem Generelt Elsystem 230VAC Batteriopladeren VDC-systemet Betjeningspanel Batteriet Elskema GLE/XL Elskema Royal Tekniske data Fejlsøgning Trafikbelysning Vedligeholdelse Støvsuger Antennesystem Gassystem Gas Udskiftning af gasflasker Udvendigt gastilslutning Kontrol af gassystemet Gasforbrug Flaskegaskøkken i køkkenvasken Gasapparat Flaskegaskøkken med ovn/grill Køleskab Opbevaring af madvarer Køleskab 93/113 liter Køleskab 175 liter Generelle råd og vedligeholdelse Varmesystem ALDE kompakt vandvarmer C C3010-Fyrets betjeningspanel Påfyldning på systemet Udluftning Gulvvarme Varmtvandsbeholder Vandsystem Frostrisiko Påfyldning - Aftapning Varmt og koldt vand Afløb Vandværksvand

5 Toilet Anvend Thetford skylletoilet Tømning af Thetford skylletoilet Ventilation Sikkerhedsventilation Komfortventilation Køkkenventilation Ventilationsluge Vinduer Indgangdør Tagluger Tagluger Heki Vedligeholdelse Udvendig rengøring Vægge og loft Tekstiler Den vigtigste vedligeholdelse Træinventar/Folie Vintercamping Vinteropbevaring / Opstilling Sidespejle Læsning Checkliste inden start

6 SIKKERHEDSANVISNINGER TRAFIKSIKKERHED Sørg for, at campingvognen er koblet korrekt til bilen før kørsel. Anvisninger på, hvordan campingvognen skal kobles til bilen, findes i et separat afsnit. Sørg for, at campingvognen er korrekt lastet. Anvisninger på, hvordan campingvognen skal lastes, findes i et separat afsnit. Vær opmærksom på lastens vægt, således at campingvognens tilladte totalvægt ikke overskrides. Sørg for, at campingvognen er forberedt til kørsel. Kontrollér ifølge afsnit Tjekliste før start. ELSIKKERHED Anvend elkabel 3 X 2,5 mm 2, som er godkendt til udendørsbrug og effektudtag 3600 W. Sørg for, at elkablet bliver placeret således, at det ikke risikerer at blive skadet. Et skadet elkabel skal udskiftes. VENTILATION Sørg for, at ventilationsvejene er frie. Campingvognens friskluftsindtag er placeret under gulvet. Sørg for, at frisk luft kan cirkulere under campingvognen ved dyb sne. Tagluger og ventilator skal være frie. Sørg for, at campingvognens sikkerhedsventilation ikke hindres. Efter snefald skal ventilationen i tagluger og ventilator holdes åben

7 FLASKEGAS Flaskegas er en ekstremt brandfarlig gas. Flaskegas skal håndteres med respekt. Sørg for, at ingen ild, gløder eller varme genstande, der kan antænde flaskegassen, befinder sig i nærheden ved udskiftning af gasflasken. Det er forbudt at køre ind på benzinstationer med tændte gasapparater. Sørg for, at fyr og køleskab er slukkede. I garage, på færge eller i andet indelukket lokale skal gasapparaterne være slukkede og gasflaskens hovedhane skal være lukket. Luk gasflaskens hovedhane, når campingvognen ikke anvendes. Tæthedsprøv flaskegassystemet med lækagetesteren, når gasflasken udskiftes. Ved mistanke om lækage: Luk gasflaskens hovedhane og kontakt en fagmand. Flaskegassystemet skal tæthedsprøves af en fagmand årligt. Reparationer på flaskegassystemet skal udføres af en fagmand. Kun flaskegas af de typer, der angives i denne manual, må anvendes til campingvognes gasapparater (almindelig flaskegas). BRANDSIKKERHED Gør dig fortrolig med campingpladsens brandbekæmpelsesmateriale. Sørg for, at campingvognens brandslukker er lettilgængelig og funktionsdygtig. Ved brand i campingvognen anbefales pulverslukkere. Campingvognen er forsynet med en pulverslukker ved leveringen. Lad en fagmand kontrollere brandslukkeren hvert år. Hvis døren bliver blokeret kan vinduer, der kan åbnes, anvendes som nødudgang. Sørg for, at de vinduer, der kan åbnes, ikke er blokerede. Foranstaltninger ved brand: Luk gasflaskens hovedhane i flaskegasrummet. Flyt om muligt gasflaskerne i sikkerhed. Gasflasker er trykbeholdere, der ikke må udsættes for høje temperaturer. Hvis gasflaskerne ikke kan flyttes i sikkerhed, skal det nærliggende område evakueres. Frakobl 230V-elforsyningen. Informér brandpersonalet om gasflaskernes placering

8 TEKNISK INFORMATION REGISTRERINGSATTEST Af registreringsattesten fremgår de vigtigste data for campingvognen. Registreringsattesten bør opbevares et tyverisikret sted sammen med campingvognens øvrige dokumenter. Opbevar ikke dokumenter i campingvognen eller bilen. CHASSISNUMMER Vognens chassisnummer er præget i chassisets højre vange lidt foran døren. Vognens chassisnummer står også på registreringsattesten og på typeskiltet i gaskassen. TRÆKKØRETØJ KABEs campingvogne er konstrueret og bygget til optimale køreegenskaber med almindelig personbil. Campingvognen er ikke konstrueret til at blive trukket af lastbil eller andet køretøj med meget stiv bagvogn. KABE Husvagnar AB påtager sig intet garantiansvar for skader, som skyldes, at vognen er blevet trukket med andet køretøj end en personbil. I tvivlstilfælde kontaktes din KABE-forhandler. Kombineret typeskilt og inspektionsskilt til det svenske marked. Typeskilt til øvrige markeder (uden for Sverige)

9 MÅL Lengde Udv. lengde Udv. Udv. Vegter med bom* karosseri bredde* højde* BRILJANT XL 650 cm 551 cm 230 cm 264 cm BRILJANT XL King Size 650 cm 551 cm 250 cm 264 cm SMARAGD GLE 720 cm 618 cm 230 cm 264 cm SMARAGD GLE King Size 720 cm 618 cm 250 cm 264 cm SMARAGD XL 700 cm 600 cm 230 cm 264 cm SMARAGD XL King Size 700 cm 600 cm 250 cm 264 cm AMETIST GLE 730 cm 638 cm 230 cm 264 cm AMETIST GLE King Size 730 cm 638 cm 250 cm 264 cm AMETIST VGLE 730 cm 628 cm 230 cm 264 cm AMETIST VGLE King Size 730 cm 628 cm 250 cm 264 cm AMETIST XL 730 cm 628 cm 230 cm 264 cm AMETIST XL King Size 730 cm 628 cm 250 cm 264 cm AMETIST VXL 730 cm 628 cm 230 cm 264 cm* AMETIST VXL King Size 730 cm 628 cm 250 cm 264 cm SAFIR GLE 765 cm 665 cm 230 cm 264 cm SAFIR GLE King Size 765 cm 665 cm 250 cm 264 cm SAFIR XL 765 cm 665 cm 230 cm 264 cm SAFIR XL King Size 765 cm 665 cm 250 cm 264 cm SAFIR TDL 765 cm 665 cm 230 cm 264 cm SAFIR TDL King Size 765 cm 665 cm 250 cm 264 cm *) I henhold til mål eksklusive eventuelt ekstraudstyr

10 MODELL Lengde Udv. lengde Udv. Udv. Vegter med bom* karosseri bredde* højde* ONYX GLE 790 cm 688 cm 230 cm 264 cm ONYX GLE King Size 790 cm 688 cm 250 cm 264 cm ONYX GXL 790 cm 688 cm 230 cm 264 cm ONYX GXL King Size 790 cm 688 cm 250 cm 264 cm ONYX GDL 790 cm 688 cm 230 cm 264 cm ONYX GDL King Size 790 cm 688 cm 250 cm 264 cm DIAMANT GLE 820 cm 724 cm 230 cm 264 cm DIAMANT GLE King Size 820 cm 724 cm 250 cm 264 cm ROYAL 560 XL 730 cm 628 cm 230 cm 264 cm ROYAL 560 XL King Size 730 cm 628 cm 250 cm 264 cm ROYAL 590 XL 765 cm 665 cm 230 cm 264 cm ROYAL 590 XL King Size 765 cm 665 cm 250 cm 264 cm ROYAL 610 DXL 790 cm 688 cm 230 cm 264 cm ROYAL 610 DXL King Size 790 cm 688 cm 250 cm 264 cm ROYAL 720 GXL King Size 820 cm 723 cm 250 cm 264 cm ROYAL 720 TDL King Size 820 cm 723 cm 250 cm 264 cm ROYAL 780 GLE King Size 895 cm 798 cm 250 cm 264 cm ROYAL 780 TDL King Size 895 cm 798 cm 250 cm 264 cm ROYAL 780 GXL King Size 895 cm 798 cm 250 cm 264 cm ROYAL 780 BGXL King Size 895 cm 798 cm 250 cm 264 cm ROYAL Hacienda 880 King Size 1000 cm 898 cm 250 cm 264 cm ROYAL Hacienda 1000 King Size 1120 cm 1008 cm 250 cm 264 cm *) I henhold til mål eksklusive eventuelt ekstraudstyr

11 KAROSSERI Karosseriet er en sandwichkonstruktion. Gulvet består af et udvendigt lag af 5 mm vandfast krydsfiner behandlet med pigmenteret Tektol, 36 mm isolering af ekstruderet styren, 5 mm vandfast krydsfiner beklædt med en PVC-belægning, som er let at vedligeholde. Loft, vægge, for- og bagstykke er af 0,5 eller 0,6 mm aluminiumsplade. Isoleringen er af ekstruderet styren med en tykkelse på 36 mm samt krydsfiner beklædt med syntetisk tekstiltapet. Loftet er beklædt med loftsvæv med skumbagside, som øger isoleringen, især mod støj. Neutrallinien i sandwichelementerne, såsom gulv, vægge og loft, (dvs. hvor lige de er) kan variere i stærk varme og kulde samt ved meget høj luftfugtighed og langvarig tørke, og det er således ikke en fejl. Vognen følger blot de fysiske love (bimetaleffekten). Den brændlakerede aluminiumsoverflade er særdeles modstandsdygtig over for angreb af kemikalier, som forekommer i luften, f.eks. udstødningsgasser mm. Nedfaldet sod bør fjernes snarest muligt med vask og voksning. For at undgå, at der sker kemikalieskader på aluminiumspladen er det yderst vigtigt, at laklaget er intakt. Campingvognen skal derfor gennemgås og lappes mindst én gang årligt for stenslag mm (se afsnit om Vedligeholdelse). Mekaniske belastninger bør undgås. På lette konstruktioner er modstandsdygtigheden over for punktbelastninger (spidse genstande) altid dårlig, men man skal også være opmærksom på belastninger fra mere jævnt fordelte belastninger, så som store snemængder. Vinduerne har termoruder af akrylglas og karme af polyuretan. Rullegardiner og myggenet er indbygget i karmen. KABE-modellerne har selvventilerede tagluger, ventilation over komfuret samt Electrolux-ventilatorer

12 CHASSIS Chassiset er konstrueret af stålprofiler, der er boltet sammen. Hele chassiset er galvaniseret, hvilket forlænger campingvognens levetid og letter vedligeholdelsen. De bolte, der holder karosseriet fast på chassiset og dem, der holder stålprofilerne sammen, skal efterses efter 1000 km og derefter én gang årligt. Ved efterspænding af boltene i karosseriet må der ikke anvendes større kraft end den, der kræves for at fjerne eventuelt spillerum. Hvis man spænder boltene for hårdt, risikerer man at skrue boltens hoved ned i gulvets trækonstruktion og svække denne. STØTTEBEN OG STØTTEHJUL Støttebenene, som sidder i vognens fire hjørner, er galvaniseret, og når de er sænket, står de på jorden med regulerbare plader. Campingvognen er forsynet med et massivt støttehjul. Under kørsel skal støttehjulet være hejset op og fikseret bagud. KOBLING KABE-modellerne er udstyret med W. Winterhoffs krængningshæmmende friktionskobling WS Kuglekoblingen er udstyret med fjederbelastede friktionsbelægninger, der klemmer om trækkøretøjets trækkugle på dennes for- og bagside. Derved reduceres eller forhindres slæbevognens tilbøjelighed til sidesvingninger og pendulbevægelser. Med nye friktionsbelægninger opnås den optimale dæmpning først efter en vis indkøringsperiode. Kuglekobling WS 3000 kan kun anvendes sammen med trækkugler fremstillet efter DIN 74058/ISO 1103, hvis kuglehalsen er fri for tilbygningsdele i en afstand af mindst 35 mm, i stedet for de 32 mm som angives iflg. DIN 74058/ISO Det er ikke tilladt at koble kuglekobling WS 3000 til en skruemonteret trækkugle, som ikke er drejesikret. BEMÆRK! Friktionskoblingen WS 3000 skal holdes helt fri for fedt i kugleskålene for at sikre optimal funktion (de øvrige bevægelige dele smøres regelmæssigt). Bilens trækkugle skal også holdes fri for farve, fedt og smuds Kuglehals, trækkøretøj Skruemonteret trækkugle

13 Tilkobling Campingvognen tilkobles ved at lægge den åbne kuglekobling på trækkøretøjets trækkugle. Kugletrykket og en eventuel ekstra belastning af trækstangen låser kuglekoblingen automatisk (lukket, men ikke stabiliseret tilstand). Det er muligt at køre i denne tilstand. Tilstanden anvendes med fordel f.eks. i meget glat føre eller ved præcisionsmanøvrering såsom parkering på snævre arealer. Åben Lukket, ikke stabiliseret Tilkoblet, men ikke stabiliseret Lukket, ikke stabiliseret Kuglekoblingen stabiliseres ved at trykke håndtaget ned til lukket, stabiliseret tilstand. Derved spændes fjederpakken og friktionsbelægningerne ligger an mod trækkuglen. Betjeningshåndtaget ligger parallelt med trækstangen. Betjeningshåndtaget løftes langsomt opad for at frakoble stabiliseringen. Lukket, stabiliseret Aktivering af stabiliseringsfunktion

14 Frakobling 1 Belysningskablet og katastrofewiren kobles fra. 2 Stabiliseringen kobles fra. 3 Betjeningshåndtaget trækkes skråt opad til åben tilstand. Ved hjælp af støttehjulet kan campingvognen kobles fra trækbilen. Ved frakobling af campingvognen skal påløbsbremsen være trukket ud, dvs. gummibælgen skal være strakt. Ved længere tids stilstand bør campingvognen parkeres med koblingskuglen i låst, stabiliseret position. Løft det åbne betjeningshåndtag og træk samtidig kugleskålen (bevægelig del med friktionsbelægning) fremad eller tryk Safety Ball (sikkerhedskugle) op i kugleskålen og luk langsomt. Åben Frakobling Lukket, ikke stabiliseret Lukket, stabiliseret Kontrol af bremsebelægning Bremsebelægningens slitage kan kontrolleres, når campingvognen er koblet til trækkrogen og koblingskuglehåndtaget befinder sig i låst, stabiliseret position. Oppe på betjeningshåndtaget sidder en slitageindikator som med +/- tegn viser friktionsbelægningens status. Kuglekoblingen er fra fabrikken indstillet således, at stiften, som er synlig i den aflange åbning, står under plustegnet med nye friktionsbelægninger. Frakobling Tyverilås Kuglekobling WS 3000 kan udstyres med tyverilås ROBSTOP WS 3000 ved anvendelse af de dertil indrettede huller på siden. Kuglekoblingen sikres på denne måde både i til- og frakoblet tilstand Slitageindikator Anvend ikke kuglekoblingens håndtag ved rangering, da det kan medføre skade på indvendige dele.

15 Vedligeholdelse af trækkugle/kuglekobling Trækkuglen skal have de korrekte mål samt være ubeskadiget, ren og fri for fedt. På trækkugler med dacrometbelægning (mat, sølvfarvet rustbeskyttende lag) samt lakerede trækkugler skal belægningen helt fjernes med slibepapir, kornstørrelse , før første anvendelse, sådan at belægningen ikke sætter sig fast på friktionsbelægningernes overflade. Kuglekoblingen skal være metalblank. En beskadiget eller snavset trækkugle betyder højere slitage på friktionsbelægningerne. En indfedtet trækkugle forringer stabiliseringsfunktionen væsentligt. Til rengøring anvendes for eksempel rensebenzin eller sprit. Kuglekoblingen skal holdes ren og fri for fedt i området ved friktionsbelægningerne. Tilsmudsede friktionsbelægninger kan rengøres med slibepapir, kornstørrelse Overfladen vaskes ren med rensebenzin eller sprit. Alle bevægelige lejesteder og bolte skal olieres let. Ved regelmæssig vedligeholdelse og rengøring opnås optimal levetid, funktion og sikkerhed. Køretøjslyde Under kørsel kan der opstå visse lyde på grund af friktion mellem belægninger og trækkugle. Disse lyde har dog ingen indflydelse på kuglekoblingens funktion. Endvidere kan lyde optræde på grund af: Snavs mellem friktionsbelægninger og trækkugle. Afhjælpes ved vedligeholdelse af trækkugle/ kuglekobling, se ovenstående anvisninger, eller ved udskiftning af friktionsbelægningerne. Manglende smøring i trykstangen/trykrøret i bøsningen til påløbsbremsen. Afhjælpes ved indfedtning af bøsningen via smøreniplen. Aftagelige trækkugler på trækkøretøjet. Afhjælpes ved at indfedte spærremekanismen til den aftagelige trækkugle (se særskilt brugsanvisning). Udskiftning af friktionsbelægninger Friktionsbelægningerne kan udskiftes, når de er slidt ned. Der kan købes reservedelssæt indeholdende 2 friktionsbelægninger til udskiftning af forreste og bageste belægning. Trækkugle og friktionsbelægninger skal være ubeskadigede, rene og fri for fedt. Friktionsbelægninger Bevægeligt element

16 HJUL Campingvognen leveres med færdigmonterede aluminiumsfælge. Stålfælge kan købes som tilbehør. Det er vigtigt at skelne mellem hjulbolte til aluminiumsfælge og hjulbolte til stålfælge. Campingvognens hjul er ved fremstilling monteret med hjulbolte til aluminiumsfælge. Campingvognen leveres med ekstra hjulbolte til stålfælge. Hjulboltene til aluminiumsfælge er længere end hjulboltene til stålfælge. Hjulboltenes form på anlægsfladen mod fælgen er forskellig for aluminiumsfælge og stålfælge. Hvis den forkerte type bolt monteres, kan fælgen blive beskadiget. DÆK Dækkene skal efterses regelmæssigt for lufttryk og slitage. Hvis vognen opstilles i længere tid, udsættes dækkene for udtørring og revnedannelse, og de bør derfor udskiftes ca. HJULBOLTE Kontrol af at hjulboltene er korrekt tilspændt skal ske under den første tur samt efter montering af hjul. Aluminiumsfælge: Tilspændingsmomentet for hjulbolte til aluminiumsfælge er 120 Nm. Hjulboltene skal efterspændes efter km s kørsel (gælder også ved hjulskift). Brug kun hjulbolte beregnet til aluminiumsfælge. Stålfælge: Tilspændingsmomentet for hjulbolte til stålfælge er 90 Nm. Brug kun hjulbolte beregnet til stålfælge. ADVARSEL! Brug den rigtige type hjulbolte. Til aluminiumsfælge må der kun bruges hjulbolte til aluminiumsfælge. Til stålfælge må der kun bruges hjulbolte til stålfælge. ADVARSEL! Der må under ingen omstændigheder opholde sig personer under vognen, mens den kun hviler på støtteben eller donkraft og næsehjul. BEMÆRK! Brug kun den fælgbetegnelse, der fremgår af instruktionsbogen

17 Hjulskift Hjulskift sker ved at man løfter campingvognen med en donkraft. Først trækkes håndbremsen, og næsehjulet sænkes, så det står godt fast på jorden. Campingvognen kobles fra bilen. Glem ikke at frakoble elforbindelsen og sikkerhedswiren. Derefter placeres donkraften under hjulakselen bag det hjul, der skal skiftes, og vognen løftes, indtil hjulet er frit af jorden. Vognen står nu på hjulet i den ene side, donkraften og næsehjulet. Følgende specifikationer gælder for hjulene til KABEs campingvogne: Hjul med aluminiumsfælge Bogieaksel Enkeltaksel Dæk 185/65R14 185R14C Dimension 5,5Jx14 5,5Jx14 Dæktryk 250 kpa 450 kpa Indpresning 30 mm 30 mm Hjulbolt antal (cirkel) 4 (100) 5 (112) Fælghul Ø 67 mm Ø 67 mm Hjul med stalfælge Bogieaksel Enkeltaksel Dæk 185/65R14 185R14C8 Dimension 5,5Jx14 5,5Jx14 Dæktryk 250 kpa 450 kpa Indpresning 30 mm 30 mm Hjulbolt antal (cirkel) 4 (100) 5 (112) Fælghul Ø 57 mm Ø 67 mm

18 AKSLER KABE-campingvogne er forsynet med hjulaksler af ståltorsionstypen, og de kræver kun ringe vedligeholdelse. Hjulakslerne findes med to forskellige typer hjullejer afhængigt af akslens maksimalt godkendte belastning. ECO kompaktlejer. ECO kompaktlejer er vedligeholdelsesfri og kræver ingen indstilling af lejeslør. Smørenav På campingvognens hjulaksel sidder et skilt (se billede), som angiver akslens maksimalt godkendte belastning. Tabellen angiver hvilke aksler, der er forsynet med vedligeholdsfri ECO kompaktlejer. På vogne med bogieaksel er der endvidere et skilt, der gælder for hele bogien. I det tilfælde aflæses værdien på skiltet for den pågældende aksel på bogien. Akseltype Vægte Nav Enkeltaksel 1350 kg ECO 1500 kg ECO 1600 kg Smørenav 1700 kg Smørenav Bogieaksel 2100 kg (2x1050) ECO 2700 kg (2x1350) ECO

19 Smøring Det kan nogle gange være nødvendigt at smøre nogle af de bevægelige dele. Det drejer sig om så enkle anordninger som hængslerne på yderdøren, håndbremsestangen, næsehjulet og støttebenene. Det klares let med en oliekande eller en smøreolie, som du kan købe i en emballage med tud. De bevægelige dele på kuglekoblingen smøres for at slippe for knirkelyde, når der køres med bil og campingvogn (gælder ikke koblingens friktionsflader). Støttebenene rengøres for grus og gammelt fedt, og skruen smøres med en tynd olie efter behov. Håndbremsens bevægelige dele smøres med olie 1 gang om måneden (1). De to smørenipler på påløbsbremsen smøres mindst 1 gang om året med chassisfedt eller oftere, hvis campingvognen kører mere end km om året (2). Smøreniplerne på akslerne smøres med chassisfedt mindst 1 gang om året (4). Vognen skal klodses op, så hjulene aflastes. Svingarmssystemet (3) rengøres og smøres. Næsehjulet afmonteres og smøres med fedt i skruegange og leje 1 gang om året. Hjullejerne efterses 1 gang om året (5). Gælder ikke for aksler med ECO-kompaktlejer. Chassiset rengøres

20 Vedligeholdelsesskema for aksler/kobling Årlig kontrol 1. Kontrol af chassisets boltsamlinger. 2. Kontrol af karosseriets fastgørelse. Under og efter første rejse med last 1. Efterspænding af hjulboltene. 2. Kontrol af hjulbremsernes indstilling. 3. Kontrol af lejeslør i navene. Gælder ikke aksler med ECO-nav. For hver km 1. Kontrol af hjulbremsernes indstilling. 2. Smøring af svingarme (4 smørenipler). 3. Smøring af påløbsbremse (2 smørenipler). De øvrige led smøres let med olie. For hver km 1. Kontrol af lejeslør i navene. Gælder ikke aksler med ECO-nav. For hver km (dog mindst 1 gang om året) 1. Udskiftning af smørefedt i nav. Gælder ikke aksler med ECO-nav. 2. Kontrol af bremsebelægning. 3. Kontrol og efterspænding af koblingens skruer. For hver km (dog mindst 1 gang om året) 1. Kontrol af bremsebelægning. 2. Udskiftning af smørefedt i nav. Gælder ikke aksler med ECO-nav. Kontrol og ny indstilling af lejeslør i nav Der kontrolleres for lejeslør i navet på følgende måde: 1. Akslen klodses op. 2. Hjulene rokkes i sideretning med håndkraft. Hvis der mærkes/høres et tydeligt slør, justeres det ved at tage navkapslen af navet og tage splitten ud af akseltappen. 3. Spænd kronemøtrikken (højregevind), til sløret forsvinder - og ikke mere. Den løsnes derefter til den første stilling, hvor splitten kan monteres. 4. Splitten og navkapslen monteres. Det er vigtigt, at alle dele holdes rene ved justeringen. BEMÆRK! På aksler med ECO-nav er der ingen indstilling af lejeslør Justering af de gældende kilometereftersyn bør foretages af en fagmand

21 Udskiftning af smørefedt (gælder ikke ECO-kompaktleje) Udskiftning af smørefedt gøres på følgende måde: 1. Navkapsel, split, kronemøtrik, nav, leje og pakninger afmonteres fra akseltappen. Samtlige dele rengøres omhyggeligt. Slidte eller beskadigede dele udskiftes efter behov. 2. Brug BPW hjullejefedt ECO-Li 91. Bland aldrig forskellige fedttyper (risko for at beskadige lejerne). 3. Pakningerne monteres. Det indvendige leje fedtes ind, lejet sættes på akseltappen, og navet monteres. Det udvendige leje fedtes ind og monteres på akseltappen. 4. Kronemøtrikken monteres og justeres som beskrevet i Kontrol og ny indstilling af lejeslør i nav, så der opnås minimalt lejeslør. 5. Split og navkapsel monteres. 6. Bakkeautomatikken kontrolleres. På aksler med ECO-kompaktleje skal smørefedtet ikke skiftes, fordi lejet er engangssmurt (vedligeholdelsesfrit)

22 BREMSER KABE-vognen er som standard udstyret med påløbsbremse. Dette betyder, at campingvognen automatisk bremses op, når bilen bremser. Der kræves ikke ekstra installationer i bilen for at campingvognens bremse kan fungere. Bremsesystemet er typegodkendt iht. gældende EU-normer. Parkeringsbremse 1. Når campingvognen parkeres/opstilles på et skrånende terræn, skal håndbremsen altid være trukket helt. 2. Gør det til en vane altid at benytte stopklodser bag hjulene som en ekstra sikkerhedsforanstaltning. 3. Hvis campingvognen skal stå opstillet i længere tid, f.eks. vinteren over, bør den klodses op, så hjulene aflastes. På denne måde skånes dæk, lejer og affjedring. Bremsebelægning Kontrol af bremsebelægningen kan foretages gennem inspektionshullerne i bremsetromlerne. Belægningen er limet på og kan slides ned til 1 mm. ADVARSEL! Hvis bremseeffekten er dårlig, kan systemet være forkert indstillet og skal straks justeres på et fagværksted. Tænk på trafiksikker-heden! Vær opmærksom på din camping-vogns bremseeffekt og på, om den trækker skævt. Kontakt en fagmand i tilfælde af fejl i bremsesystemet

23 Sikkerhedsbremse KABE-campingvognen er udstyret med en sikkerhedsbremse. Hvis campingvognen af en eller anden grund falder af trækkuglen, udløses sikkerhedsautomatikken. Wiren aktiverer parkeringsbremsen, hvorved campingvognen bremses. Efter at automatikken er blevet udløst, skal man frigøre parkeringsbremsen. For at sikre automatikkens funktion skal der monteres ny sikkerhedswire og brydering. Det skal også tjekkes, at elkablet er ubeskadiget, samt at de elektriske funktioner fungerer. Bemærk! Når sikkerhedsbremsen har været udløst, bør wiren udskiftes. Fejlsøgning Anhængeren bremser dårligt (skubber til bilen, der trækker den) 1. Dårligt justerede bremser. 2. Fedt på bremsebelægningen. 3. Bremsewiren er beskadiget. Anhængeren bremser i ryk (hugger) 1. Dårligt justerede bremser (for stort luftspil). 2. Bremsewiren er slidt op. 3. Stabilisatoren er defekt. Anhængeren bremser, når gaspedalen slippes 1. Stabilisatoren er defekt. 2. Dårligt ophængte bremsestang og/eller -wirer. Anhængeren bremser (går tungt) under bakning 1. For hårdt justerede bremser. 2. Bakautomatikken i hjulbremsen går trægt. Bremserne kører varme 1. Forkert bremsejustering. 2. Dårligt ophængte bremsestænger. 3. Bremsekablerne går trægt

24 INDRETNING BORDE KABE s campingvogne er udstyret med 3 varianter af borde som angivet nedenfor: Bord med sammenklappeligt stativ Bordets stativ kan spærres i øvre eller nedre stilling. For at kunne hæve/sænke bordet skal spærrerne på stativet frigøres. Sørg for at spærrerne låser bordets stativ, inden bordet anvendes. Ved opredning af siddegruppen skal stativet sænkes til sin nedre stilling. Bordpladen må ikke hvile på siddegruppens kant. Ekstra støtteben til bord Afhængig af bordets størrelse og indretningens udformning kræves der i visse modeller ekstra støtteben under bordet, når man reder op på siddegruppen. Borde, der kræver ekstra støtteben ved opredning, er forsynet med beslag til benene på bordpladens underside. Støttebenene vedlægges løst i vognen. De ekstra støtteben anvendes ikke, når bordet er slået op. Bord med saksestativ Bordets stativ er forsynet med gasfjeder. Bordets højde kan justeres trinløst ved at betjene gasfjederens pal, samtidig med at bordpladen løftes op eller trykkes ned til ønsket højde. Ujævnheder mod gulvet justeres ved at dreje på stativets plastfødder. Ved opredning af siddegruppen skal stativet sænkes til sin laveste stilling. Bordpladen må ikke hvile på siddegruppens kant. Væghængt bordplade Bordet hænger på en vægmonteret aluminiumliste og støtter på et sammenklappeligt ben. Ved opredning af siddegruppen skal støttebenet klappes sammen og bordpladen vinkles opad, indtil den kan løftes af den vægmonterede aluminiumliste. Læg bordpladen på siddegruppens kant

25 SOVEPLADSER Omdannelse af siddegrupper til sovepladser skal ske i henhold til følgende: Siddegrupp Forgruppe: Puderne vendes med oversiden nedad ved omdannelse til sovepladser. Dinette GLE-vogn: Dinette XL-vogn:

26 ELSYSTEM GENERELT Elsystemet i KABEs campingvogne består af to forskellige elektriske systemer: Elsystem 230VAC 12VDC-systemet ELSYSTEM 230VAC Elsystem 230VAC anvendes til køleskab, batterioplader, fyr (elpatron og cirkulationspumpe) og eventuelt til støvsuger og andet ekstraudstyr. Højest tilladte tilslutningseffekt er 3600W (16A). Elsystem 230VAC strømforsynes ved at tilslutte et elkabel til campingvognens elskab. Elkablet skal være godkendt til udendørsbrug og til effektudtag 3600W (16A). (Kabelareal: mindst 2,5 mm 2 ). Elskabet udvendigt I elskabet findes to kontrollamper. RØD kontrollampe viser, at der er spænding i det indkommende kabel GUL lampe viser, at sikringen ikke er blevet udløst I elskabet findes også et eludtag

27 Ved spændingsfald kan campingvognens elektriske udstyr blive påvirket, således at det ikke fungerer tilfredsstillende. Jo længere elkabel, desto større spændingsfald. Se tabellerne der viser spændingsfald for forskellige lange kabler. På campingpladser kan strømforsyningen i tilslutningen rammes af spændingsfald ved høj belastning. Spændingen kan være så lav som V. Hvis elkablet opbevares på kabelrulle skal kablet rulles helt ud før tilkobling. Et kabel på rulle fungerer som en elektrisk spole, hvilket indebærer effekttab (spændingsfald) i rullen. Kablet bliver ret varmt ved højt strømforbrug. Vær også opmærksom på, om rullen risikerer at blive skadet, og at kabelrullens stikkontakt er korrekt tilsluttet. Et skadet elkabel skal udskiftes. Spændingsfald i ledning ved en belastning på 10A. 10A 10m 20m 30m 40m 50m 1,5 mm 2 2,2V 4,4V 6,6V 8,8V 11V 2,5 mm 2 1,4V 2,7V 2,8V 5,4V 7V Spændingsfald i ledning ved en belastning på 15A. 15A 10m 20m 30m 40m 50m 1,5 mm 2 3,3V 6,6V 9,9V 13,2V 16,5V 2,5 mm 2 2V 4V 6V 8V 10V Effekten, du kan få ud i campingvognen, er et resultat af spænding ganget med strøm, så det er vigtigt, at spændingsfaldet ikke er for stort, for at få den fulde effekt til elpatronen

28 På elskabets bagside (inde i campingvognen) findes automatsikringer, som afbryder både fase og nul. Der findes også en jordfejlsafbryder, som afbryder strømmen til campingvognen, hvis der opstår fejl, således at der går strøm til jord. Jordfejlsafbryderens funktion tester man ved at trykke på testknappen. Jordfejlsafbryderen skal da koble ud. Hvis en sikring eller jordfejlsafbryder er koblet ud, skal du finde fejlen og afhjælpe den, inden du nulstiller sikringen. Testknap til jordfejlsafbryder Jordfejlsafbryder Automatsikring 230VAC 10A Automatsikring 230VAC 16A (Fyr) Elskabets bagside

29 Elskema 230VAC Udvendigt Elcentral Invendigt Kontakt Kontakt Kontakt Kontakt Elboks til evt. udtag bag Støvsuger 10A Gul lampe Rød lampe 16A Elvand-varmer Indgående 230VAC Fejlstrømsrelæ Cirkulationspumpe 230V Elpatron til varme

30 BATTERIOPLADEREN I campingvognen findes en batterioplader, der kører på 230VAC. Batteriopladeren er indbygget, således at campingvognens batteri kontinuerligt oplades, når der er tilsluttet 230VAC til campingvognen. Batteriopladeren har en kapacitet på 25A eller 45A, afhængig af campingvognsmodellen. Batteriopladerens respektive modeller beskrives nedenfor. Batterioplader 25A Batteriopladeren er placeret ved batteriet. En lysdiode på batteriopladeren indikerer, at den er i drift. Rød lysdiode indikerer, at opladning foregår med fuld styrke. Gul lysdiode indikerer, at afsluttende opladning foregår med reduceret strømstyrke. Grøn lysdiode indikerer, at batteriet er fuldt opladet og at batteriopladeren vedligeholdelseslader batteriet (kompenserer for batteriets selvafladning). Opladeren er forsynet med en 25A sikring. Den kan gå i stykker, hvis du ved et uheld kortslutter batteripolerne. Den kan nås fra undersiden af opladeren. OBS! Dæk ikke batteriopladeren til, når den er tilsluttet. I så fald er der risiko for, at batteriopladeren bliver overophedet. Se også den udførlige brugsanvisning, som er vedlagt opladeren

31 Batterioplader 45A Batteriopladeren kan føle batteriets opladningsbehov. Ved behov hurtiglades batteriet. Når batteriet er helt opladet går batteriopladeren over til vedligeholdelsesladning. Batteriopladeren kan slukkes med en strømafbryder (A), men den er beregnet til altid at være tændt. Batteriopladeren er forsynet med en køleventilator. Ventilatoren kan slukkes med strømafbryder (B), men så reduceres opladningskapaciteten. Batteriopladeren er forsynet med en sikring (D). På batteriopladerens front findes fire små kontakter (DIL-kontakter), der er beregnet til at indstille batteriopladerens funktion (C). DIL-kontakternes indstilling afhænger af, hvilken type batteri, der skal oplades. Korrekt installation for campingvognens originalbatteri vises på figuren. DILkontakterne er indstillet fra fabrikken og skal ikke ændres. Fejlagtig indstilling af DIL-kontakter kan skade batteriet og andet elektrisk udstyr. Ved udskiftning af batteriet skal batteriopladerens indstilling være i overensstemmelse med opladningsdata for det nye batteri. Kontakt til MUTEfunktion (B) Tilslutning fjernbetjening (tilbehør) DIL-kontakt (C) Tilslutning til temperatursensor Sikring (D) Kontrollampe Tilslutninger forsyningsbatteri Ventilator Netstrømafbryder (A) OBS! Dæk ikke batteriopladeren til, når den er tilsluttet. I så fald er der risiko for, at batteriopladeren bliver overophedet. Se også den udførlige brugsanvisning, som er vedlagt opladeren. Indstilling af DIL-kontakter

32 Booster Visse KABE campingvognsmodeller er som standard udstyret med Booster (tilvalg i øvrige modeller). Boosteren er en slags batterioplader, der hjælper med til effektivt at oplade campingvognens batteri under kørsel. Boosteren elforsynes fra bilens elsystem og øger spændingen, således at campingvognens batteri kan oplades helt, på trods af eventuelt spændingstab i forbindelserne. Selv i campingvogne, der ikke er forsynet med booster oplades batteriet fra bilens elsystem under kørsel, men det forudsætter, at bilens elsystem har tilstrækkelig høj spænding, og at der ikke bliver for stort tab i forbindelserne. En gul lysdiode på boosteren indikerer, når den er i drift (oplader). Boosteren og dennes lysdiode kan nås for inspektion gennem skibokslugen. Boosteren har sikringer, der er placeret på boosterens kabler. OBS! Plus og minus må under ingen omstændig-heder forveksles, da dette kan betyde, at Boosteren ødelægges. BEMÆRK! På kraftigt sulfatiserede batterier er batteriets kapacitet stærkt reduceret, og evnen til at modtage opladning er lille. Laderen indikerer så, at batteriet er fuldt opladet efter kort tid. Selvom batteriet egentlig burde udskiftes, kan man godt opnå en vis opladning i en kort periode

33 12VDC-SYSTEMET 12VDC-systemet drives fra et 75Ah-batteri, der er placeret i en plastboks ved elcentralen ved siden af yderdøren. Boksen har ventilation, der ledes ud gennem gulvet. Til 12VDC-systemer er koblet vandvarmer, belysning, vandpumpe og 12VDC-vægkontakt. Batteriet lades dels fra bilen via tilkoblet ledning mellem bil og campingvogn, dels fra batteriladeren, når 230VAC er tilkoblet. Campingvognens elkabel til sammenkobling med trækbilen er forsynet med en 13-polet stikkontakt af typen Jäger. Hver enkelt bens funktion fremgår af nedenstående tegning. 6 Bremselygte Rød 7 Parkering, venstre Sort 8 Baklygte Grå 9 Plus, strømforsyning Blå 1 Venstre blinklys Gul Har du et 7-polet eludtag på din bil, kan du bruge den adapter, der følger med campingvognen. Adapteren er bare en enkel adapter, som giver dig mulighed for at transportere din campingvogn, men når den er tilkoblet, vil følgende ikke fungere: Ladningen fra bilen 12V til køleskab Baklyset Tågebaglygten lyser konstant Du bør derfor installere en 13-polet kontakt på bilen for at sikre, at alle funktioner fungerer tilfredsstillende. Du kan finde flere kontakter hos velassorterede campingvognsforhandlere. BEMÆRK! Adapteren må ikke være monteret på bilen, når campingvognen er koblet fra, eftersom den kan forstyrre bilens funktioner, f.eks. elsystem og gearkasse. 10 Køleskab Lilla 2 Tågebaglygte Blå 11 Disponibel - 4 Højre blinklys Grön 12 Disponibel - 3 Minus, 1-8 Hvit 13 Minus, 9-12 Rosa 5 Parkering, højre Brun 12V adapter

34 Opladning fra trækbilen Campingvognens batteri er koblet til Jäger-kontakten via et relæ, der påvirkes af bilens parkeringslys. Det bevirker, at campingvognens batteri automatisk oplades under kørsel, forudsat at bilens parkeringslys er tændt. Når bilen står parkeret med campingvognen tilkoblet (og bilens parkeringslys slukket), er bilens og campingvognens 12V-systemer elektrisk adskilte. Bilens batteri vil således ikke blive afladet af campingvognens elektriske funktioner. Køleskabet Under kørsel kan køleskabet drives med 12V fra bilens elektriske system. Vælg 12V-drift på køleskabets panel (se anvisning på betjening af køleskabet). Køleskabet bruger meget strøm ved 12V-drift. For at undgå at batteriet aflades, er campingvognen konstrueret efter følgende principper: Køleskabets 12V-drift kan kun finde sted fra bilens 12V-system, som oplades under kørsel. Køleskabet kan ikke strømforsynes fra campingvognens batteri. Bilens parkeringslys skal være tændt, for at 12V-driften af køleskabet skal fungere. Dermed mindskes risikoen for, at bilens batteri aflades, når bilen står parkeret med campingvognen tilkoblet (bilens parkeringslys slukket). Køleskabets termostat, gastænder samt elektronik drives af campingvognens 12V-system. Husk at skifte over til gasdrift ved længere kørselsophold Sikringer Sikringer til 12 V DC er placeret tre steder i campingvognen. På kredsløbskortet (relækortet), som er placeret skjult under skydeskabet i overskabet lige inden for døren. Sikringer S1-S10. Hovedsikringen er placeret ved batteriet. Sikring S11. På hovedpanelet over køkkenvasken sidder der tre automatsikringer. Sikringer S12-S14. Foruden ovenstående sikringer findes også separate og individuelt placerede sikringer til køkkenventilator, batterioplader, vakuumtoilettets magnetventil. Kredskort med sikringer På KABE s Hacienda-modeller findes 2 kredskort, hvor sikringernes betydning adskiller sig fra øvrige modellers.

35 Sikringerne S1-S11 er af typen AUTOFUSE, der er bilstandard, og som kan købes på tankstationer. S1 15A Elpanel + evt. ekstraudstyr S2 10A Belysning S3 5A Belysning, toilet S4 5A Parkeringslys S5 10A Belysning Ovn, tænding og belysning i påkommende tilfælde S6 10A Tv-kontakt S7 15A Varmepatron i køleskab S8 10A Køleskabs styrespænding Belysning ude og loftet over siddegruppen S9 5A Radio Panelets vand-/batterimåler S10 3A Vandvarmer S11 25A Hovedsikring Automatsikring S12-S14 viser hvid indikering, når de har været udløst. Nulstil automatsikringen ved at trykke knappens overkant ind. Udløsning af en sikring indebærer, at den overbelastes med en alt for stor strøm. Inden sikringen udskiftes/nulstilles, skal belastningen mindskes ved at lukke for de tilsvarende strømbrugere. Hvis sikringen udløses gentagne gange, skal der foretages fejlsøgning. Kontakt nærmeste KABEserviceværksted. Sikringerne S12-S14 er automatsikringer: S12 5A Vandpumpe S13 5A Parkeringslys S14 12A Køkkenventilation og tagbelysning

36 A S12 S13 S14 B C D E F Betjeningspanel BETJENINGSPANEL Ved hjælp af betjeningspanelet kan man slå hovedstrømmen til, koble spændingen til vandpumpekredsen til, måle indholdet i vandbeholderen og se på batterispændingen. B C D E A. Hovedstrømafbryder / Mainswitch Når afbryderen er slået fra (OFF), er alle 12VDC-komponenter koblet fra, undtagen den udvendige lampe og lampen over det forreste bord. B. Strømafbryder til vandpumpe / Waterpump Afbryderen skal være slået til (ON), når man ønsker, at pumpen skal kunne startes, og fra (OFF), når den skal være ude af funktion. Hvis man skal være væk fra vognen i længere tid, bør pumpen slås fra. Dette gælder også under kørsel. Strømafbryder

37 C. Strømafbryder til loftsbelysning i køkkendelen / Rooflight Når afbryderen er slået til (ON), kan du tænde for loftslamperne i køkkendelen. F D. Strømafbryder til parkeringsbelysning / Parkinglight Ved hjælp af strømafbryderen PARKINGLIGHT på betjeningspanelet kan man tænde positionslyset, sidemarkeringerne og baglygter. Funktionen anvendes ved parkering i mørke, når bilen er koblet fra, og campingvognen er placeret et sted, hvor parkeringslys er nødvendigt. BEMÆRK! Må kun anvendes som parkeringslys i nødstilfælde. E. Strømafbryder til bjergtilslutning / Winter Heating Når strømafbryderen er slået til (ON), forsyner laderen vandvarmeren med manøvrespænding ved siden af hovedafbryderen. Dette medfører, at vandvarmeren kan startes alene ved tilkobling af 230VAC. Formålet med denne funktion er at gøre det nemmere for dig, hvis du har campingvognen opstillet på en campingplads om vinteren uden at have varmen slået til, når du ikke er der. Ved at slå strømafbryderen til (ON), kan du starte varmen ved blot at tilslutte 230VAC til campingvognen. Dette betyder, at du f.eks. kan aftale med nogen, som opholder sig i nærheden af campingvognen, at de tænder for 230VAC, inden du kommer, så campingvognen er dejlig varm, når du selv kommer frem. OBS! Fyret skal være indstillet på ønsket temperatur for at vintervarmefunktionen skal give varme i vognen. F. Trykknap til kontrol af batterispænding og vandstand Når trykknappen trykkes ind, kobles indikatorlamperne ind for batterispænding og vandstand. Indikatoren for vandstanden tændes fra rød (tom) til grøn (halv til fuld tank). Når tanken er tom, blinker den røde lampe. Indikatoren for batterispændingen tændes fra rød (dårligt opladet batteri eller for stor belastning tilkoblet) til grøn (godt til fuldt opladet batteri)

38 Vandvarmeren Når hovedstrømafbryderen slås til, skal du vente i mindst 30 sek., inden du starter gasvandvarmeren. Indvendigt lys Indendørs belysning kører på 12VDC-systemet. Hele den indendørs belysning, med undtagelse af en loftsbelysning, slukkes, når hovedafbryderen er i OFF-position. Loftsbelysning over bordet betjenes med en lysdæmper med indbygget afbryder. Belysning i gaskasse og skiboks Gaskasse og skiboks er forsynet med en fælles belysnings-slang. Belysningsslangen er tilkoblet 12 V- systemet via hovedstrømafbryderen og sikring S5. Belysningsslangen tændes/slukkes manuelt med strømafbryderen i skiboksen. Belysningsslangen er sikkerhedskonstrueret/monteret således, at campingvognens elektriske installationer ikke kan komme i kontakt med evt. gas i gaskassen. BATTERIET Batteriet er en blyakkumulator. Det har bedst af at blive brugt, eftersom det aflades, hvis det ikke bliver brugt. Hvis campingvognen ikke anvendes i f.eks. vintersæsonen, skal man tage batteriet ud, lade det helt op og opbevare det et tørt og køligt sted. Du bør også give det en vedligeholdelsesopladning en gang i kvartalet. Husk på, at et afladet batteri fryser lettere end et fuldt opladet batteri. Et batteri ældes og får da sværere ved at blive ladt op. Den kan fungere godt, men har ikke samme kapacitet som et nyt. I kulde reduceres batteriets evne til at afgive strøm, men kapaciteten forsvinder ikke og kommer tilbage, når det bliver varmere. Kapacitet SVOVLSYRENS FRYSEPUNKT Densitet Fryser ved g/cm3 C 1, , , , , ,10-7 OBS! En beskadiget belysningsslange skal udskiftes. Udskiftningen skal udføres af en autoriseret reparatør, således at gennemføringerne bliver gastætte. Temperatur

39 Batteriets kapacitet ved forskellige temperaturer. BEMÆRK! Husk på, at batterisyre (elektrolyt) er ætsende. Ved stænk i øjnene: Skyl med vand i mindst 20 min., og søg læge. Ved stænk på kroppen: Skyl grundigt med vand, og rens omhyggeligt. Ved spild på andet materiale eller på jorden: Neutraliser med et basisk middel, f.eks. kaustisk soda, malersoda eller ammoniak. Skyl med rigelige mængder vand. Hvis batteriet aflades ofte, bør du kontrollere ladeudstyret. For at forhindre, at bilens batteri aflades, når bilens motor og belysning er slået fra, er campingvognen udstyret med en automatisk afladningsspærre. Hold batteriet rent! Sørg for, at der opretholdes god kontakt ved batteriets tilslutninger. Rengør tilslutningsklemmerne med en polstålbørste, så eventuel oxid forsvinder. Beskyt batteriets tilslutningsklemmer mod oxid ved at smøre dem ind i polfedt. Kontrollér batterisyreniveauet (elektrolyt-niveauet) én gang om måneden, når campingvognen anvendes. Det rette niveau er, når batterisyren dækker pladerne i cellen. Afioniseret batterivand påfyldes efter behov. Oplad batteriet efter påfyldning. Forklaringer til elskemaet på næste side K Køleskab Bb Belysning, bag Bt Belysning, toilet Ku Belysning og tænding i køleskab og ovn Bf Belysning, for TV1 Kontakt ved tv-bænk TV2 Kontakt ved fortelt Bp Belysning, forreste bord og udvendig Pa Vandvarmer Vp Vandpumpe Bk Belysning, køkken F Ventilator U1 12V forreste vindueskarm U2 12V bagtil (Royal 780 GLE = TV3) VT Vakuumtoilet

40 ELSKEMA GLE/XL

41 ELSKEMA ROYAL

42 TEKNISKE DATA 230 VAC Elpatron 1000 / 2000 / 3000W 12VDC Batteri 75Ah Vandvarmer ALDE 15W Køleskab uden fryser 130W Køleskab med fryser 175W Emhætte 30W Vandpumpe 55W FEJLSØGNING Fejlsymptomer / mulig årsag 1. Intet fungerer Sikring S11 er gået 2. Belysning, bag fungerer ikke Sikring S2 er gået 3. Belysning på toilettet fungerer ikke Sikring S3 er gået 4. Belysning, for fungerer ikke Sikring S5 er gået 5. Belysning i ovn fungerer ikke Sikring S4 er gået 6. Vandvarmere fungerer ikke Sikring S10 er gået, eller Sikring i vandvarmer er gået, eller Spænding for lav. 7. Tv-kontakten fungerer ikke Sikring S6 er gået 8. Radioen fungerer ikke Sikring S9 er gået 9. Køleskabet fungerer ikke Sikring S8 er gået

43 Indvendig belysning Generelt om halogenpærer Campingvognens indvendige belysning (samt den udvendige belysning ved døren) er forsynet med 12V halogenpærer. Halogenpærers levetid forkortes væsentligt, hvis man berører pærens glas med fingrene. Benyt altid et stykke papir, stof eller andet for at undgå at sætte fingeraftryk på pæren. Loftslampe Armatur: Trearmet loftslampe Artikelnr: Pære: 10W (E08-10) Pæresokkel: G4 Loftsplafond Armatur: Loftsplafond, glas Artikelnr: Komplet: Kun glaskuppel: Pære: 10W (E08-10) Pæresokkel: G4 ADVARSEL! Risiko for brandskader! En tændt halogenpære bliver meget varm. Vent med at berøre pæren, til den er kølnet af

44 Plafond Armatur: Cirro Plast Artikelnr: Z Pære: 10W (E08-10) Pæresokkel: G4 Punktbelysning Armatur: Nova, indfældet Artikelnr: Uden afbryder: Z Med afbryder: Z Med fjederholder: Z Pære: 5W (E08-09) Pæresokkel: G4 Punktbelysning Armatur: Comet Zink Artikelnr: Z Pære: 10W (E08-10) Pæresokkel: G4 Punktbelysning Armatur: Downlight, indfældet Artikelnr: Pære: 5W (E08-09) Pæresokkel: G

45 Væglampe Armatur: Væglampe Frost Artikelnr: Z Pære: 10W (E08-10) Pæresokkel: G4 Garderobelampe Armatur: Lampe Soft Artikelnr: Z Pære: 2x5W (E08-09) Pæresokkel: G4 Belysning i emhætte Armatur: Emhætte Artikelnr: - Pære: 20W Ø=50 mm (E08-32) Pæresokkel: GU5,3 Garderobelampe Armatur: Lampe Garderobe Artikelnr: Pære: 5W (E08-09) Pæresokkel: G

46 Søjle Armatur: Søjle med belysning Artikelnr: Pære: 10W Ø=35 mm (E08-30) Pæresokkel: GZ4 Udvendig belysning Armatur: Udv. belysning Oval Artikelnr: Pære: 2x10W (E08-10) Pæresokkel: G4 Øvrige pærer indvendigt Lysslange (W/m) W/m Natlampe Køleskabspære 150l /0 5W Køleskabspære 104l /3 2W TRAFIKBELYSNING Markeringslys B 5W Blinklys (E08-28) 21W BA15s Bremselygte/positionslys, bagtil /5W Tågebaglygte (E08-18) 21W BA15s Baglygte (E08-18) 21W BA15s Bremselygte, dioder Nummerpladelys (E08-22) 5W SV8,5 Sidemarkeringslys, dioder Positionslys fortil, dioder

47 VEDLIGEHOLDELSE Kontrollér campingvognens udvendige belysning før hver kørsel. Hvis nogen del af belysningen ikke fungerer upåklageligt, skal du kontrollere følgende: 1. Kontrollér, at lampen ikke er defekt. 2. Kontrollér, at lampekontakterne er fri for oxid. Hvis ikke, skal de renses med fint sandpapir. 3. Kontroller, at der er kontakt i den 13-polede forbindelseskontakt mellem bil og campingvogn. 4. Kontrollér bilens sikringer, der anvendes til den pågældende lampe. Hvis lampen ikke fungerer trods ovenstående kontroller, kan du teste systemet med en testlampe efter koblingsskemaet. For at opnå en god funktion uden forstyrrelser bør kontaktpunkter i forbindelsesdåse og udvendige armaturer rengøres regelmæssigt og før hver sæson med kontaktspray, der kan købes på de fleste benzinstationer. Batteriet Kontrollér batteriets væskestand regelmæssigt. Den skal være ca mm over polpladerne. Efterfyld med destilleret eller demineraliseret vand efter behov. ADVARSEL! Set fra et trafiksikkerhedsmæssigt synspunkt er det livsvigtigt at vognenes udvendige lys altid fungerer optimalt. ADVARSEL! Skyl straks med rindende vand, hvis der spildes batterivæske på tøjet. Skyl grundigt med rindende vand og søg evt. læge ved kontakt med hud eller øjne

48 STØVSUGER Centralstøvsuger 230V er standard i Royal og fabriksmonteret ekstraudstyr på andre modeller. Følgende gælder omkring anvendelsen: Støvsugerslangen monteres ved at åbne frontlugen og isætte slangen med et let drej til en af siderne. Ved afmontering gælder det omvendte. Støvsugeren startes ved at trykke på knappen On og lukkes ved tryk på knappen Off. Lad ikke støvsugerslangen sidde monteret i baseenheden. Tag slangen ud, når støvsugeren ikke er i brug eller inden service. Støvsugeren må ikke anvendes udendørs eller på våde overflader. Støvsugeren må aldrig startes, uden at filter og opsamlingspose er monteret. Undgå at lade børn benytte støvsugeren specielt ikke som legetøj. Brug kun filtre og poser, der er anbefalet af producenten. Når filtret er snavset, udskiftes det med et nyt eller skylles og rengøres med varmt vand. OBS! Filtret skal være fuldstændig tørt, før det monteres igen. Sørg for at der aldrig stikkes genstande ind i ventiler og åbninger. Luk for kontakten, inden slangen afmonteres. Hold fingre, hår, tøj og andet væk fra bevægelige dele og udtag. Støvsug aldrig brændende eller glødende emner op, som f.eks. cigaretter og aske. Støvsug aldrig letantændelige væsker eller genstande op. Berør aldrig strømkabler og andet udstyr med våde hænder. Undgå at belaste anlæggets baseenhed ved at placere genstande op ad den. Støvsug ikke større genstande op, som kan tilstoppe sugeenhedens slange og basestation. Udfør aldrig nogle reparationsarbejder. Kontakt altid din KABE-forhandler ved evt. fejl på støvsugeren. Baseenheden er forseglet og kan ikke åbnes, uden at der opstår skader

49 ANTENNESYSTEM Campingvognen er udstyret med et antennesystem til både radio og TV. Antennesystemet består af: Antenne Strømforsyningsenhed Tilslutning til kabel-tv, Signalvælger (switch) og Antennestik. Antennen er beregnet til både analoge og digitale signaler. Antennen kan skydes ud og drejes for at få den bedst mulige modtagelse. Antennen er forsynet med en indbygget antenneforstærker. Den forstærker signalet, hvis du skulle befinde dig på et sted med dårlige modtagelsesforhold. Antennens stivere kan vinkles ind ved transport og vinkles ud ved modtagning. OBS! Risiko for skader på antennen og dens beslag. Under kørsel skal antennen være sænket og rettet bagud. Antennens stivere skal vinkles ind og skydes sammen

50 Antennen er koblet til strømforsyningsenheden, som også deler antennesignalet mellem tv- og radiomodtagelse. Strømforsyningsenheden kræver 12V eller 220V strømforsyning for at antennen skal kunne fungere. OBS! Risiko for, at strømforsyningsenhedens elektronik bliver skadet. Afbryd altid strømmen til strømforsyningsenheden inden antennekablerne kobles fra tv-apparatet eller fra strømforsyningsenheden. Afbryd 12V ved at slukke hovedstrømafbryderen på betjeningspanelet (MAIN-SWITCH). Afbryd 220V ved at afkoble forsyningskablet. Antennens strømforsyningsenhed. Signalvælgeren

51 Elskabets antenneindgang mærket Centralantenn er kun beregnet til tilslutning af kabel-tv, den er ikke beregnet til tilslutning af parabolantenne. Parabolantenne skal tilsluttes direkte til parabolantennes modtagerenhed. Campingvogn med fabriksmonteret parabolantenne på taget har et separat antennestik i campingvognen til parabolantennens modtagerenhed. Skematisk illustration af antennesystemet. Mange campingpladser kan tilbyde kabel-tv. Kabel-tv tilsluttes i elskabets antenneindgang mærket Centralantenn. Når der er tilsluttet kabel-tv til campingvognen har man adgang til enten dens egne antennesignaler eller kabel-tvsignalerne i samtlige antennestik. Vælg signal med knapperne A eller B på signalvælgeren: A Tv-antenne B Kabel-tv Campingvognen er forberedt til installation af lydanlæg (radio/cd-/dvd-afspillere) i overskabet ved siddegruppen. Højtalere er monteret i overskabet ved siddegruppen. Campingvognen er også forberedt til montering af højtalere i soveafdelingen (kun hvor der findes overskabe i soveafdelingen). Tilslut højtalere til klemrækken i soveafdelingens overskab. Et kabel til billedsignal er monteret fra lydanlæggets sokkel til siddegruppens tv-plads. Den er beregnet til tilslutning af en dvd-afspiller til tv ets RCA-indgang

52 GASSYSTEM GAS Gas er et petroleumsprodukt. Når gas brænder, afgives kuldioxid og vanddamp, men for at forbrændingen skal blive fuldstændig, er det nødvendigt med en god lufttilførsel Et køkken med to blus kræver op til 7 gange så meget luft som et menneske, der arbejder hårdt. I gasflasken kan gassen opbevares sikkert lige så længe det skal være, uden at den tager skade. Den er komprimeret til væskeform. En nyopfyldt flaskes volumen er fyldt 80% op med flydende gas. Flasken skal altid stå lodret. Hvis den ligger ned, og ventilen er åben, kan der løbe gasvæske ud i de slanger, der er forbundet til flasken. Dette giver stødvise opflammende flammer i brænderne. Flasken må heller ikke udsættes for unormal opvarmning. Når flaskens ventil åbnes, passerer gassen ud fra toppen af flasken, hvorved trykket reduceres, og flydende gas i en mængde, som svarer til den udstrømmende gas, overgår til gasform i flasken. Dette forløb fortsætter, så længe der er gas i væskeform i flasken. Gas er tungere end luft og blander sig hurtigt med den omgivende luft. Den kan dog under nogle omstændigheder samle sig i lavtliggende områder. Den karakteristiske lugt fungerer som advarsel i tilfælde af lækage. Gas fås i to former: propan og butan. Til campingvogne skal der anvendes propan, da den forgasses ned til ca. -40 C, mens butan ikke forgasses under ±05 C. I Danmark kan man kun få propangas, men i de fleste andre lande fås også butan. Når du køber gas andre steder end i Danmark, skal du altid bede om propangas, hvis gassen skal anvendes om vinteren. Hvis campingvognen skal anvendes ved en udendørstemperatur over -5 C, kan man også bruge butan. Gaskasse Køkken Ovn HOVEDHANE Vandvarmer Udluftningsgas LUKKEHANE TÆNDSIKRING Tilførselsluft Køleskab Bemærk! Det er ulovligt at køre ind på en tankstation med tændte gasapparater

53 UDSKIFTNING AF GASFLASKER Gasflasken er placeret udvendigt i gaskassen og rummer 11 kg propangas. På gasbeholderen er monteret en reduktionsventil, som reducerer gastrykket til et tryk svarende til 30 mbar. Alle gasapparater i campingvognen arbejder ved dette tryk. Sådan udskiftes gasflasken: 1. Sluk for alle gasapparater i campingvognen. Også for køleskabet! 2. Luk derefter ventilen på gasflasken og tag gasregulatoren af. 3. Påsæt gasregulatoren på den fyldte gasflaske og åbn ventilen. Kontrollér at der ikke forekommer lækager. Efter udskiftningen kan der være luft i gasledningerne, og det kan derfor være svært at tænde for f.eks. komfurblussene. (Hvis et gasapparat har været tændt under udskiftningen af gasflasken, skal det tændes igen.) For at undgå at fugt i gasregulatoren fryser til is og lukker for gastilførslen om vinteren, kan man åbne ventilen et øjeblik, når flasken udskiftes. Gassen vil så blæse eventuel fugt bort, så den ikke fryser til is i reduktionsventilen. Men vær opmærksom på brandfaren! Hvis du af en eller anden grund får behov for at udskifte reduktionsventilen, mens du er i udlandet, så vær opmærksom på, at du køber én til det rigtige tryk. Sørg for at gasbeholderen er spændt godt fast. Du kan hos din campingvognsforhandler som ekstraudstyr købe adaptere til udenlandske gasflasker, så du kan bruge dine egne reduktionsventiler. Du kan hos din campingvognsforhandler som ekstraudstyr købe adaptere til gasflasker, så du kan påfylde gas på udenlandske påfyldningscentraler

54 UDVENDIGT GASTILSLUTNING Udvendigt gasudtag er standard i samtlige KABE-modeller. Udtaget er placeret i gaskassen (se billede). Udvendigt gasudtag er beregnet til tilslutning af eksternt gasudstyr, f.eks. en gasgrill. ADVARSEL! Vær forsigtig ved anvendelse af eksternt gasudstyr for at undgå brand eller forbrændingsskader. Læs og overhold anvisninger fra producenten af det eksterne gasudstyr. Gastrykket i det udvendige udtag reguleres af reduktionsventilen og har samme tryk som i campingvognen i øvrigt. Gasventilen kan kun åbnes, når en slangenippel er tilsluttet i lynkoblingen. Ventilen skal lukkes for at slangeniplen skal kunne frakobles. En slangenippel følger med campingvognen. Ekstra slangenipler kan købes hos KABE-forhandlere KABE art.nr Brug kun gasslanger som er beregnet til 8 mm slangenippel, og som er godkendt til gas. Træk slangen på slangeniplen helt frem til niplens krave. Slangen sikres med et spændebånd

55 KONTROL AF GASSYSTEMET Ved levering er KABE-campingvognen testet iht. gældende bestemmelser. Gassystemet er udført iht. den svenske Sprængstofinspektions bestemmelser (SÄIFS 2001:2) vedrørende installation i campingvogne. Mindst én gang årligt skal hele gassystemet tæthedstestes. Derudover bør følgende kontrol foretages regelmæssigt: 1. Efterse gasledninger og gasapparater dagligt ved kontinuerlig drift. 2. Kontrollér tilslutninger med sæbevand eller lækagespray ved udskiftning af gasflasken. Ved det årlige eftersyn skal slidte eller defekte slanger udskiftes. Lækagemåler til gassystem Campingvognen er forsynet med en lækagemåler til gas. Når lækagemålerens regulator trykkes ned, kan man se, om der flyder gas gennem gassystemet. Gassen vil da boble gennem væsken i glaskoppen. Når alle apparater, der bruger gas, er slukket, må der ikke flyde gas gennem gassystemet, ligesom der ikke må ses bobler i væsken under 10 s. Hvis der ses bobler, selv om alle apparater, der bruger gas, er slukket, er det tegn på, at gassystemet lækker gas et eller andet sted. Luk straks ventilen på gasflasken, og opsøg snarest det nærmeste KABEserviceværksted for at udbedre lækagen. Ved behov fyldes lækagemålerens glaskop med væske. Glaskoppen skrues fast med hånden (brug ikke værktøj). Væsken kan købes hos en KABE-forhandler. BEMÆRK! For at sikre at et eventuelt gasudslip opdages, er gassen tilsat et stærkt lugtende stof. Hvis der lugter af gas i campingvognen, skal ventilen på beholderen straks lukkes og lækagen findes og stoppes. Derefter skal hele systemet tæthedstestes. Tæthedstest må ikke foregå med højere tryk en d 0,15 kp/ cm 2, da tændsikringerne ellers kan tage skade. Gas er ikke giftigt

56 Gassystemet testes med lækagemåleren i mindst 10 sekunder. Bobler i væsken er tegn på lækage. Påfyldning af væske i lækagemåleren. Test for gaslækager Ved test for gaslækager: Der lukkes for alle gasapparater, også køleskabet. Flaskeventilen åbnes. Der pensles sæbeopløsning eller sprayes lækagespray på samlinger, tilslutninger og ventiler. Bobler er tegn på lækage. Husk også at det gasforbrugende udstyr (centralvarme, komfur mv.) skal testes

57 GASFORBRUG Forbruget varierer meget afhængig af årstid (vintervejr og tændt varmeapparat kan bruge store mængder gas) og naturligvis af, hvor meget, du bruger komfuret. Køleskabet bruger ikke mange g/time, men det kører til gengæld flere timer pr. døgn. Her er en tabel med tommelfingerregler. Varmeapparat: Spareblus - fuld blus g/time. Vandvarmer (afhængig af effektbehovet): g/time. Køleskab: 8 g/time. Gastrykket falder med temperaturen! Ved -15 C strømmer der kun halvt så meget gas ud af flasken pr. minut som ved +13 C. Det skyldes at gastrykket falder, når temperaturen falder. Hvis der i en 11-kg flaske er 2,5 kg gas tilbage, og temperaturen er -15 C, kan flasken ikke afgive mere end 350 g i timen. Ved +13 C kan den afgive hele 700 g i timen. Det forklarer også, hvorfor det i stærk kulde er svært at få varmen til at stige i vognen, selvom brænderen er koblet til. Det skyldes først og fremmest, at der er for lidt gas i flasken. En helt fyldt 11-kg flaske kan ved -15 C afgive over 900 g/ time og ved +13 C hele g/time. I nedenstående tabel kan du se det mulige gasudtag pr. time ved forskellige temperaturer og opfyldninger. Gasmængde 2,5 4,5 7,0 9,0 11,0 Temp Muligt udtag (g) Gasflasker af kompositmaterialer kan kun anvendes ned til 10 C

58 GASAPPARAT FLASKEGASKØKKEN I KØKKENVASKEN Gaskomfuret, der er indbygget i køkkenbordet, har 3 blus Der er tændsikring på hvert enkelt blus. Tændsikringen lukker automatisk for gassen, hvis flammen går ud, når maden koger over el. lign. BEMÆRK! Glaslåget må ikke vippes ned, mens blussene er tændt. Blussene tændes og slukkes således: 1. Åbn for hovedhanen mærket kök, som sidder i underskabet. 2. Reguleringsknapperne til blussene sidder på pladens overside. Tryk reguleringsknappen for det blus, der skal tændes, lidt ind og drej den mod højre, til symbolet for stor flamme. 3. Stryg en tændstik, og hold den hen til blusset samtidig med, at knappen trykkes i bund. 4. Når flammen er tændt, holdes knappen inde i s, således at tændsikringen bliver varm og holdes åben for gennemstrømning. Slip derefter knappen. Hvis knappen drejes tilbage til den lille flamme, anvendes spareblus. 5. Sluk for blusset ved at dreje reguleringsknappen mod venstre, så prikken på knappen vender opad. Nu står hanen i udgangsposition, og blusset er slukket. 6. Luk for hovedhanen mærket kök. BEMÆRK! Gasapparatet må ikke anvendes til rumopvarmning

59 FLASKEGASKØKKEN MED OVN/GRILL Visse af KABE s modeller er udstyret med bordkomfur SMEV 400 med integreret ovn og grill. Flaskegaskøkkenet er forsynet med 4 kogeplader. Der er tændsikring på hvert enkelt blus. Tændsikringen lukker automatisk for gassen, hvis flammen går ud, når maden koger over el. lign. BEMÆRK! Glaslåget må ikke vippes ned, mens blussene er tændt. Blussene tændes og slukkes således: 1. Sørg for, at hovedstrømmen er tændt. 2. Åbn hovedhanen mærket køkken, der sidder i det smalle underskab til højre for ovnen. 3. Knapperne til hver brænder sidder foran på komfuret. Tryk reguleringsknappen for det blus, der skal tændes, lidt ind og drej den mod højre, til symbolet for stor flamme. 4. Tænd for blusset ved at trykke tændingsknappen ind samtidig med, at du trykker drejeknappen helt i bund. 5. Når flammen tændes: fortsættes der med at holde drejeknappen trykket ind i sekunder. Slip derefter drejeknappen. Hvis knappen drejes til det lille flammesymbol, får man spareblus. 6. Sluk for blusset ved at dreje knappen med uret indtil slukket position. 7. Luk for hovedhanen mærket kök. Drejeknap blus Tændingsknap Grill Ovn Slukket Stor flamme Se også den udførlige brugsanvisning, der følger med bordkomfuret. Vedr. ovn/grill se næste side Spareblus

60 Inden ovnen og grillen tages i brug for første gang, bør de varmes op til fuld styrke i ca. 15 minutter. Således forsvinder lagrings- og beskyttelsesfedt. Kontrollér, at der ikke er noget, der blokerer blusset eller ventilationsgitteret før du tænder for det. I grillen sidder blusset i loftet. OBS! Når ovnen tændes, skal ovn- eller grilllågen altid være åben. Ved grilning kan grilldøren være åben eller lukket. Når grillen anvendes må hullet mellem blussene ikke tildækkes, da hullet anvendes til udslip af varme og røg. GRILL Spareblus Slukket Stor flamme Stor flamme OVN Slukket Spareblus 1. Sørg for, at hovedstrømmen er tændt. 2. Åbn hovedhanen til flaskegassen. 3. Åbn ovn-/grilllågen helt. Tryk drejeknappen til det blus (ovn eller grill), der skal tændes, ind, og drej mod uret. 4. Tænd for blusset ved at trykke tændingsknappen ind samtidig med, at du trykker drejeknappen helt i bund. 5. Når flammen tændes: fortsættes der med at holde drejeknappen trykket ind i sekunder. Slip derefter drejeknappen. Hvis knappen drejes til det lille flammesymbol, får man spareblus. Vigtigt! Hvis ikke blusset tænder straks, drejes drejeknappen til laveste blus og startforsøget gentages. 6. Sluk for blusset ved at dreje knappen med uret indtil slukket position. 7. Sluk for hovedhanen, der er mærket køkken. Rengøring Sluk ovnen og lad den afkøle inden rengøring. Koldt vand eller en fugtig klud kan ødelægge varme flader. Anvend ikke slibemiddel, syre, kloridbaserede produkter eller ståluld. Efterlad ikke syre eller basiske stoffer som vineddike, salt, citron, saft eller lignende på fladerne. Rustfrit stål og emaljerede flader må kun rengøres med sæbevand eller neutralt rengøringsmiddel og tørres af. Anvend kun en ren svamp eller klud. BEMÆRK! Ovnen må aldrig anvendes uden opsyn

61 KØLESKAB I KABE-campingvogne kan der forekomme 3 forskellige typer køleskabe 93, 113 eller 175 liter. Som fabriksmonteret ekstraudstyr kan de fleste KABEmodeller alternativt udstyres med 175 liters køleskab (standard i Royal-modellerne). De respektive køleskabsmodeller er særskilt beskrevet længere fremme i denne instruktionsbog. OPBEVARING AF MADVARER Opbevar altid madvarer i lukkede beholdere, alufolie eller lignende. Sæt aldrig varm mad i køleskabet uden at lade den afkøle først. Produkter, som kan afgive flygtige, letantændelige gasser, må ikke opbevares i køleskabet. Opbevar letfordærvelige madvarer i umiddelbar nærhed af køleribberne. Den 2-stjernede fryseboks (maks. -12(C) kan anvendes til frysning af isterninger og til kortvarig opbevaring af dybfrosne produkter. Fryseboksen er ikke beregnet til dybfrysning af madvarer. Isproduktion Is fryser bedst om natten, hvor køleskabet belastes mindre, og køleapparatet har flere reserver. Fyld iscellerne næsten op til kanten med drikkevand, og placer dem nederst i fryseboksen. Is fryser hurtigere, hvis termostaten midlertidigt stilles på maksimumsindstillingen, men husk at stille den tilbage på den normale indstilling, når isen er klar, da køleskabet ellers kan blive for koldt. Køleskab 113 liter og 93 liter. Køleskab 175 liter

62 KØLESKAB 93/113 LITER Køleskabet er et 113 eller 93 liters køleskab med et separat 2-stjernet fryseskab. Start af køleskab Køleskabet er meget støjsvagt, når det er i drift. Første gang køleskabet tages i brug, kan der fornemmes en vis lugt. Den forsvinder efter nogle timer. Luft godt ud i rummet. Køleskabet når sin driftstemperatur efter nogle timer. Der går ca. en time, før fryseboksen er kold, efter at køleskabet er blevet startet. Køleskabet er udrustet, så det kan køre på netstrøm, 12 V eller flydende gas. Det ønskede driftsalternativ vælges med omkobleren (A). Omkobleren (A) har fire værdier: Gas 230V 12V OFF (fra) A = Energivælger B = Termostatknap til temperaturindstilling C = Kontrollamper til de respektive energivalg (3 lysdioder)

63 Se endvidere køleskabsproducentens brugs- og vedligeholdelsesvejledning, som følger med køleskabet. BEMÆRK! Køleskabet skal rengøres, inden det tages i brug. Brug et mildt, uparfumeret opvaskemiddel til al rengøring. Brug aldrig stærke kemiske midler eller slibende midler. Elektrisk drift ved 230 V BEMÆRK! Vælg kun denne driftsmåde, når netforbindelsens spænding svarer til den, som er angivet på køleskabets typeskilt. Ved afvigende værdier kan køleskabet blive beskadiget. Elektrisk drift ved 12 V 1. Stil energivælgeren (A) på 12 V. 2. Kontrollampen (C) 12 V lyser grønt. Køleskabet er i drift. Hvis kontrollampen ikke tænder, er apparatet ikke i drift. 3. Temperaturen i hovedkølerummet reguleres med termostatknappen (B). Elektrisk drift ved 12 V bør kun anvendes, når campingvognens batteri oplades, f.eks. når trækkøretøjets motor er i gang. 1. Stil energivælgeren (A) på 230 V. 2. Kontrollampen (C) 230 V lyser grønt. Køleskabet er i drift. Hvis kontrollampen ikke tænder, er apparatet ikke i drift. 3. Temperaturen i hovedkølerummet reguleres med termostatknappen (B). BEMÆRK! I tilfælde af spændingsfald på 230 V-nettet, hvilket ofte forekommer ved høj belastning på campingpladser, reduceres køleskabets kapacitet ved 230 V-drift. Første gang køleskabet tages i brug og efter udskiftning af gasflasker, kan gasrøret indeholde luft. Kør køleskabet eller eventuelt andet gasapparat (f.eks. et komfur) kortvarigt for at fjerne luften i gasrøret. Gassen tændes så uden forsinkelse

64 Gasdrift - Automatisk tænding Ved gasfejl blinker kontrollampen (C) gult. 1. Åbn ventilen på gasflasken. 2. Åbn lukkeventilen til gastilførslen. 3. Stil energivælgeren (A) på GAS. 4. Stil termostatknappen (B) på MAX. 5. Tændingen sker automatisk (der høres en tikkende lyd) i under 30 s. Ved vellykket tænding tænder den gule kontrollampe (C), GAS. Køleskabet er i drift. Reguler temperaturen i hovedkølerummet med termostatknappen (B). BEMÆRK! Køleskabet må udelukkende drives med flydende gas (propan eller butan). Når køleskabet drives med gas under kørsel, skal der træffes alle de forholdsregler, som lovene i det respektive land foreskriver (i henhold til den europæiske norm EN732). På og i nærheden af tankstationer er gasdrift altid forbudt! Forholdsregel: 1. Stil energivælgeren (A) på OFF. 2. Er der stadig gas i flasken? 3. Er gasflaskens hane åben? Hvis punkt 1-3 kan besvares med Ja, fortsættes der med punkt Er køretøjets spærreventil åben? 5. Stil energivælgeren (A) på GAS på ny. En ny tændsekvens startes. Hvis kontrollampen (C) efter ca. 30 s blinker gult på ny, er gasfejlen ikke afhjulpet (der kan f.eks. være luft i gasledningen). 6. Stil køleskabet med energivælgeren (A) på OFF et øjeblik, og stil den umiddelbart derefter på GAS igen. Gentag dette 3-4 gange for at aflufte gasledningen. Kontakt et autoriseret værksted, hvis ovenstående forholdsregler ikke hjælper

65 Sådan slukkes køleskabet 1. Stil energivælgeren (A) på OFF. Køleskabet er nu slukket. 2. Lås døren i åben position ved hjælp af dørstopperen. Døren står nu på klem. Derved forhindres det, at der dannes skimmel inden i køleskabet. Afrimning Med tiden dannes der rimfrost på køletårnene. Den må ikke få lov til at blive for tyk, da den virker isolerende og forringer køleeffekten. Kontrollér køleelementet regelmæssigt hver uge. Hvis rimfrosten er 3 mm eller tykkere, skal køleskabet afrimes. Ved afrimning slukkes der for køleskabet. Iscellerne og samtlige madvarer tages ud af køleskabet, og døren stilles på klem. Smeltevand i køleskabets hovedrum samles i en separat beholder på køleskabets bagside. Derfra fordamper vandet. Brug en klud til at tørre vand op fra fryseboksen. Forsøg ikke at fremskynde afrimningen med nogen form for varmeapparat - det kan beskadige plastdelene i køleskabet. Der må heller ikke anvendes spidse genstande til at skrabe is væk med. Når al isen er smeltet, aftørres køleskabet og startes på ny. Læg madvarerne ind i køleskabet, men vent med isproduktionen til køleskabet er blevet koldt igen. ADVARSEL! Hvis køleskabet skal tages ud af drift i en længere periode, skal lukkeventilen i vognen og ventilen på gasflasken lukkes. BEMÆRK! Islaget må aldrig fjernes med vold, og afrimningen må ikke fremskyndes ved hjælp af en varmekilde

66 Vinterdrift 1. Kontrollér, at ventilationsgitteret og udsugningen ikke er blokeret af sne, løv eller lignende. 2. Når den omgivende temperatur falder til under +8 C, skal vinterdækslet (separat beskyttelsesdæksel) monteres. Dette beskytter køleskabet mod alt for kold luft. Det anbefales også at bruge vinterdækslet, hvis køretøjet tages ud af drift i længere tid. ADVARSEL! Det slukkede kølesystem må ikke åbnes, da det indeholder ætsende stoffer under højt tryk. ADVARSEL! Køleskabets ventilationsgitter må under ingen omstændigheder tildækkes, så luftcirkulationen hindres. Overdækning kan medføre overophedning. Dette gælder især om sommeren. Om vinteren kan gitteret delvist tildækkes ved hjælp af beskyttelses-dækslet

67 KØLESKAB 175 LITER Køleskabet er et 175 liters køleskab med særskilt 2- stjernet frostboks på 30 liter. Start af køleskab Køleskabet er meget støjsvagt, når det er i drift. Første gang køleskabet tages i brug, kan der fornemmes en vis lugt. Den forsvinder efter nogle timer. Luft godt ud i rummet. Køleskabet når sin driftstemperatur efter nogle timer. Der går ca. en time, før fryseboksen er kold, efter at køleskabet er blevet startet. Køleskabet er udrustet, så det kan køre på netstrøm, 12 V eller flydende gas. Det ønskede driftsalternativ vælges med omkobleren (A). Omkobleren (A) har fire værdier: Gas 230V 12V OFF (fra) A = Energivælger B = Termostatknap til temperaturindstilling C = Kontrollamper til de respektive energivalg (3 lysdioder) E = Kontakt til varmekabel

68 Se endvidere køleskabsproducentens brugs- og vedligeholdelsesvejledning, som følger med køleskabet. BEMÆRK! Køleskabet skal rengøres, inden det tages i brug. Brug et mildt, uparfumeret opvaskemiddel til al rengøring. Brug aldrig stærke kemiske midler eller slibende midler. Elektrisk drift ved 230V BEMÆRK! Vælg kun denne driftsmåde, når netforbindelsens spænding svarer til den, som er angivet på køleskabets typeskilt. Ved afvigende værdier kan køleskabet blive beskadiget. Elektrisk drift ved 12V 1. Stil energivælgeren (A) på 12 V. 2. Kontrollampen (C) 12 V lyser grønt. Køleskabet er i drift. Hvis kontrollampen ikke tænder, er apparatet ikke i drift. 3. Temperaturen i hovedkølerummet reguleres med termostatknappen (B). Elektrisk drift ved 12 V bør kun anvendes, når campingvognens batteri oplades, f.eks. når trækkøretøjets motor er i gang. 1. Stil energivælgeren (A) på 230 V. 2. Kontrollampen (C) 230 V lyser grønt. Køleskabet er i drift. Hvis kontrollampen ikke tænder, er apparatet ikke i drift. 3. Temperaturen i hovedkølerummet reguleres med termostatknappen (B). BEMÆRK! I tilfælde af spændingsfald på 230 V-nettet, hvilket ofte forekommer ved høj belastning af nettet på campingpladser, reduceres køleskabets kapacitet ved 230 V- drift. Første gang køleskabet tages i brug og efter udskiftning af gasflasker, kan gasrøret indeholde luft. Kør køleskabet eller eventuelt andet gasapparat (f.eks. et komfur) kortvarigt for at fjerne luften i gasrøret. Gassen tændes så uden forsinkelse

69 Gasdrift - Automatisk tænding Ved gasfejl blinker kontrollampen (C) gult. 1. Åbn ventilen på gasflasken. 2. Åbn lukkeventilen til gastilførslen. 3. Stil energivælgeren (A) på GAS. 4. Stil termostatknappen (B) på MAX. 5. Tændingen sker automatisk (der høres en tikkende lyd) i under 30 s. Ved vellykket tænding tænder den gule kontrollampe (C), GAS. Køleskabet er i drift. Reguler temperaturen i hovedkølerummet med termostatknappen (B). BEMÆRK! Køleskabet må udelukkende drives med flydende gas (propan eller butan). Når køleskabet drives med gas under kørsel, skal der træffes alle de forholdsregler, som lovene i det respektive land foreskriver (i henhold til den europæiske norm EN732). På og i nærheden af tankstationer er gasdrift altid forbudt! Forholdsregel: 1. Stil energivælgeren (A) på OFF. 2. Er der stadig gas i flasken? 3. Er gasflaskens hane åben? 4. Er køretøjets spærreventil åben? Hvis punkt 1-4 kan besvares med Ja, fortsættes der med punkt Stil energivælgeren (A) på GAS på ny. En ny tændsekvens startes. Hvis kontrollampen (C) efter ca. 30 s blinker gult på ny, er gasfejlen ikke afhjulpet (der kan f.eks. være luft i gasledningen). 6. Stil køleskabet med energivælgeren (A) på OFF et øjeblik, og stil den umiddelbart derefter på GAS igen. Gentag dette 3-4 gange for at aflufte gasledningen. Kontakt et autoriseret værksted, hvis ovenstående forholdsregler ikke hjælper

70 Sådan slukkes køleskabet 1. Stil energivælgeren (A) på OFF. Køleskabet er nu slukket. 2. Lås døren i åben position ved hjælp af dørstopperen. Døren står nu på klem. Derved forhindres det, at der dannes skimmel inden i køleskabet. BEMÆRK! Islaget må aldrig fjernes med vold, og afrimningen må ikke fremskyndes ved hjælp af en varmekilde. Afrimning Med tiden dannes der rimfrost på køletårnene. Den må ikke få lov til at blive for tyk, da den virker isolerende og forringer køleeffekten. Kontrollér køleelementet regelmæssigt hver uge. Hvis rimfrosten er 3 mm eller tykkere, skal køleskabet afrimes. Ved afrimning slukkes der for køleskabet. Iscellerne og samtlige madvarer tages ud af køleskabet, og døren stilles på klem. Smeltevand i køleskabets hovedrum samles i en separat beholder på køleskabets bagside. Derfra fordamper vandet. Brug en klud til at tørre vand op fra fryseboksen. Forsøg ikke at fremskynde afrimningen med nogen form for varmeapparat - det kan beskadige plastdelene i køleskabet. Der må heller ikke anvendes spidse genstande til at skrabe is væk med. Når al isen er smeltet, aftørres køleskabet og startes på ny. Læg madvarerne ind i køleskabet, men vent med isproduktionen til køleskabet er blevet koldt igen. ADVARSEL! Hvis køleskabet skal tages ud af drift i en længere periode, skal lukkeventilen i vognen og ventilen på gasflasken lukkes. ADVARSEL! Det slukkede kølesystem må ikke åbnes, da det indeholder ætsende stoffer under højt tryk. ADVARSEL! Køleskabets ventilationsgitter må under ingen omstændigheder tildækkes, så luftcirkulationen hindres. Overdækning kan medføre overophedning. Dette gælder især om sommeren. Om vinteren kan gitteret delvist tildækkes ved hjælp af beskyttelses-dækslet

71 Vinterdrift 1. Kontrollér, at ventilationsgitteret og udsugningen ikke er blokeret af sne, løv eller lignende. 2. Når den omgivende temperatur falder til under +8 C, skal vinterdækslet (separat beskyttelsesdæksel) monteres. Dette beskytter køleskabet mod alt for kold luft. Det anbefales også at bruge vinterdækslet, hvis køretøjet tages ud af drift i længere tid. Varmekabel I sommermåneder med høj temperatur og luftfugtighed kan der dannes kondens på metalrammen mellem fryseog kølerummet. Køleskabet har et 12 V varmekabel for at forhindre kondensdannelse. Varmekablet tændes på kontakten (E). Varmekablet kan være tændt konstant eller kun ved behov. Kontrollampen (B) lyser, når varmefunktionen er slået til. B = Kontrollampe til varmekabel E = Kontakt til varmekabel BEMÆRK! Varmekablet bruger 12 V kontinuerligt med strømafbryderen i position (I). Det bør lukkes (O), når batteriet ikke oplades

72 GENERELLE RÅD OG VEDLIGEHOLDELSE Køleskabet er egnet til opbevaring af alle madvarer, som let bliver fordærvede ved stuetemperatur, samt madvarer, der bør serveres afkølet. Madvarerne sættes i køleskabet, når de er kolde eller nedkølet til mindst stuetemperatur. Madvarer med kraftig smag og lugt afgiver let smag og lugt til andre madvarer. Derfor bør alle madvarer, som opbevares i køleskabet, være i lukkede beholdere eller pakket ind i alufolie. På denne måde undgår man også, at madvarerne tørrer ud under opbevaringen. Derudover sker der mindre rimdannelse i køleskabet. Kontrol Anvend altid en fagmand, såvel i forbindelse med den påkrævede sikkerhedskontrol hvert andet år som i forbindelse med den anbefalede funktionskontrol og eventuelle reparationer! Følgende skal kontrolleres mindst én gang om året, og også gerne inden campingvognen tages i brug, når den ikke har været brugt i længere tid: At ventilationsåbningerne ikke er tilstoppet. At der forefindes en brugsanvisning. At gasinstallationen er tæt. (Anvend lækagespray eller sæbevand alle steder, hvor der kan tænkes at være en lækage). Begynd med køleskabet i slukket tilstand. Hvis der ikke konstateres nogen lækager, gentages testen af køleskabet ved gasdrift. At brænderen er ren, og at der ikke er samlet affald eller brændbare genstande i nærheden af denne. Rengøoring Rengør køleskabet regelmæssigt, så det holdes friskt og hygiejnisk. Sluk først for køleskabet. Rengør derefter indersiden og indmaden med en klud, som opvrides i en opløsning bestående af en teskefuld bikarbonat pr. halvliter lunken vand. Brug aldrig rengøringsmidler, skurepulver, stærkt parfumerede produkter eller voksshampoo til rengøring af køleskabets inderside, da disse midler kan beskadige de indre dele og efterlader en kraftig lugt. Ydersiden bør tørres af med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel. Det gælder dog ikke dørlisten, der kun må rengøres med vand og sæbe, og som derefter skal aftørres omhyggeligt. Køleapparatet på køleskabets bagside bør rengøres nu og da ved hjælp af en børste, men sørg for, at køleskabet er slukket, når dette gøres

73 Fejlsøgning og afhjælpning, køleskab Følgende kontrolleres før servicepersonale tilkaldes: Observation Mulig årsag Afhjælpning Dårlig køleeffekt Utilstrækkelig ventilation fordi et tilstoppet myggenet eller vinterluger spærrer for ventilationsåbningerne Køleelementer er overisede Afmontér myggenet eller vinterluger Afrim køleskabet Termostaten er forkert indstillet Indstil termostaten Gastrykket er forkert Den omgivende temperatur er for høj (f.eks. hvis ventilationsåbningerne befinder sig i et lukket fortelt) For mange (varme) madvarer er kommet i køleskabet samtidigt Døren er ikke korrekt lukket, eller dørtætningen er defekt Tjek reduktionsventilen efter typeskiltet i køleskabet Sørg for god ventilation Tag madvarer (varme) ud af køleskabet Luk døren eller udskift dørtætning

74 Køleskab (forts.) Følgende kontrolleres før servicepersonale tilkaldes: Observation Mulig årsag Afhjælpning Køleskabet fungerer ikke Køleskabet fungerer ikke ved gasdrift Betjeningsfejl ved opstart Køleelementer er ikke i vater Køleskabet fungerer ikke ved specifikt energivalg Gasflasken er tom Gasventilerne er lukkede Læs anvisningerne i afsnittet Start af køleskab Bring campingvognen i vater Forsøg at starte køleskabet på en af de øvrige energiformer Påfyld gas Gasventilerne åbnes Køleskabet fungerer ikke ved 12V-drift 12V-spændingen er ikke tilsluttet 12V-sikringen er gået Batteriet er fladt Tilslut 12V Udskift sikring Oplad batteriet Køleskabet fungerer ikke ved 230V-drift 230V-forsyningen fungerer ikke 230V-sikringen er gået Tilslut 230V Udskift sikring

75 VARMESYSTEM KABE-modellerne er udstyret med centralvarme til vandbåren opvarmning. Vandvarmeren får sin forbrændingsluft via et indsugningsrør og lukker udluftningsgasserne ud via en skorsten i taget. Forbrændingen holdes således helt adskilt fra campingvognens indre. Der kan anvendes skorstensforlænger (medfølger) i vintersæsonen, hvor der er risiko for store snemængder på taget. Vandvarmeren har en tændsikring, som automatisk lukker for gastilførslen, hvis flammen af en eller anden grund går ud. Varmen i vognen reguleres ved at indstille den ønskede rumtemperatur på termostaten. ALDE KOMPAKT VANDVARMER C3010 KABE-modellerne har en vandvarmer af ovenstående type, som er placeret i garderoben. Vandvarmeren har integreret varmtvandsbeholder, elpatron på 3 kw og separat ekspansionsbeholder. Elpatronen er tilsluttet en separat 230 V-ledning, som er afsikret med en 16 A automatsikring og tillader brug af elpatronen på 3 kw. Dette forudsætter dog, at el-tilslutningen tillader et udtag på 16 A. 1. Vandvarmer 2. Elpatron 3. Effektomkobler 4. Ekspansionsbeholder med 12 V cirkulationspumpe 5. Betjeningspanel (placeringen kan variere afhængig af vognmodel) 6. Effektomkobler 12V / 230V 7. Gulvvarme 8. Varmtvandsbeholder

76 C3010-FYRETS BETJENINGSPANEL Fyret styres via et centralt placeret betjeningspanel hvis funktioner vises på et overskueligt digitalt display. Betjeningspanelets forskellige funktioner Betjeningspanelets digitale display viser de forskellige funktioner, man kan kontrollere/styre/indstille vha. betjeningspanelet, bl.a. Start- og slukning af varmeelementet. Temperaturindstilling. Midlertidig øgning af mængden af varmt vand. Opvarmning med gas. Opvarmning med el. Styring af cirkulationspumpen. Indikation af 230V-tilslutning. Visning af indvendig temperatur. Visning af ur. Ekstern start (vintervarme) Manuel/automatisk indstilling af nattemperatur. Automatisk start af varmeelementet. Når varmeanlægget er indstillet til drift med både el og gas, har 230V-drift prioritet. For yderligere oplysninger om C3010-fyrets forskellige funktioner, se separat brugsanvisning som følger med vognen. Efter strømafbrydelse tager det ca. 30 sekunder, inden vandvarmerens tændingsautomatik kan anvendes. OBS! Reparation af C3010-fyret må kun udføres af en fagmand

77 PÅFYLDNING PÅ SYSTEMET For at undgå at vandvarmeren og varmesystemet udsættes for frostrisiko - eller beskadiges af korrosion - skal der altid være iblandet 40% GLYCOL (svarende til - 23 C) af en til formålet egnet kvalitet i det vand, der fyldes på vandvarmeren. Hvis der er behov for at beskytte varmeanlægget mod ekstremt lave temperaturer, skal glycolindholdet forhøjes yderligere. Glykolen skal udskiftes mindst hvert 4. år helst hvert 2. år (se servicebogen). Anbefalede glykolprodukter Den korrekte type glykol er en monoetylenglykol med korrosionsinhibitor. Denne type er testet og godkendt i henhold til kvalitetsnorm SAE J Følgende godkendte glykolprodukter kan rekvireres hos følgende forhandlere og på benzinstationer (gælder for det svenske marked): Anti Freeze (Statoil), Havoline XLC+B (Preem), Coolelf Auto Supra (Elf). Obs! Bland aldrig forskellige typer glykol, da der kan opstå kemiske reaktioner, som kan skade varmesystemet. Systemet bør kontrolleres regelmæssigt for lækager ved samlingerne i varmerørene. Hvis der er lækket glycol, skylles grundigt med vand og tørres efter. Påfyldning Beskyttelsespladen foran ekspansionsbeholderen løftes af. Møtrikken på cirkulationspumpen løsnes, og pumpen løftes op. Derefter fyldes systemet op, så væskestanden er lige over MIN-mærket (når vandvarmeren er kold). Sænk pumpen ned igen, og spænd møtrikken. Sæt beskyttelsespladen fast. Aftapning Aftapning foregår ved at aftapningsproppen, som sidder under gulvet ved vandvarmeren, løsnes med en tang. Låget til ekspansionsbeholderen skal også løsnes. UDLUFTNING Sørg for, at aftapningsproppen og udluftningsniplen er skruet til. Udluftningsniplerne sidder bag konvektorbeskyttelsen i toiletrummet, inden for den forreste støtteliste ved yderdøren samt på konvektoren over C3010-vandvarmeren. Fyld væske på som beskrevet tidligere. Udluftningsskruen løsnes og evt. luft lukkes ud. Tænd for varmen og cirkulationspumpen. Lad systemet køre i et stykke tid for at fjerne evt. luft

78 Hvis der stadig er luft i systemet, lyder der en boblende lyd fra ekspansionsbeholderen. Systemet skal køre, indtil denne lyd er ophørt. Glem ikke at fylde væske på, efterhånden som væskestanden synker. I tilfælde af spændingsfald på 230 V-nettet, hvilket ofte forekommer ved høj belastning på campingpladser, reduceres elpatronens kapacitet. Hvis der stadig er luft i systemet, kan man gøre følgende: Næsehjulet hæves, så meget som muligt, så vognen hælder fremover. Lad den stå sådan i ca. 5 min. Derefter ændres vognens position, så den vipper så langt som muligt den modsatte vej. Lad den stå sådan i ca. 5 min. Gentag proceduren nogle gange, og start derefter varmesystemet som beskrevet ovenfor. Hvis forbindelseskablet er langt, kan der opstå spændingstab, hvilket bevirker, at elpatronens effekt reduceres i forhold til kablets længde. GULVVARME KABE-modellerne er udstyret med KABE s patentansøgte, vandbårne gulvvarmesystem. Gulvtemperaturen reguleres automatisk via en shuntning fra det øvrige system. Som fabriksmonteret ekstraudstyr kan campingvognen udstyres med afspærringsfunktion til gulvvarmen. Dermed kan gulvvarmen lukkes af fra det øvrige varmesystem med en kontakt i overskabet ved printkortet (sikringerne). ADVARSEL! I campingvogne med gulvvarme må der ikke skrues skruer eller hamres søm i gulvet

79 VARMTVANDSBEHOLDER Varmtvandsbeholderen er standard og indbygget i vandvarmeren. Varmtvandsbeholderen har en volumen på 8,5 l vand på 40 C pr. halve time (ved en koldtvandstemperatur på 10 C). Når varmtvandsbeholderen skal anvendes, bør gasvandvarmeren startes 20 min før og køre på maksimal temperatur for at opnå den størst mulige mængde varmt vand. Hvis der anvendes elpatron i stedet for gas til at varme beholderen op, reduceres kapaciteten noget. Vandvarmeren skal altid skylles godt igennem, inden den anvendes, især hvis den ikke har været brugt i længere tid. Ved kontinuerlig brug af beholderen skal den tømmes ca. 1 gang om måneden. Dette er nødvendigt for at få en ny luftpude i beholderen. Tømning af varmtvandsbeholder Sådan tømmes beholderen: 1. Slå friskkvandspumpen fra. 2. Åbn alle varmtvandshaner i vognen. 3. Åbn derefter sikkerheds-/aftapningsventilen ved at stille det gule greb (A) lodret. 4. Nu tømmes beholderen direkte ud under vognen via sikkerheds-/aftapningsventilens slange. Kontrollér, at alt vandet løber ud (ca. 8-9 l). Lad sikkerheds-/ aftapnings-ventilen være åben, indtil beholderen skal bruges igen. Påfyldning på varmtvandsbeholder Påfyldning på varmtvandsbeholderen skal kun foretages én gang. Strømafbryderen til vandpumpen på elpanelet sættes på On. Blandingsbatteriet åbnes i varmtvandsindstilling, indtil der kommer vand ud af ejektoren. Så er varmtvandsbeholderen fyldt. A BEMÆRK! Vandet i varmtvandsbeholderen skal altid tappes af, når der er risiko for frost, og vognen ikke anvendes. Garantien dækker ikke frostskader

80 VANDSYSTEM Alle KABE-vogner har en vandtank med udvendig påfyldning, som består af en udvendig påfyldningsstuds med låg, der kan låses, og et tømningssystem bestående af en hane ved vandtank. Via vandslanger pumpes vandet op til hanerne. Når vandpumpen skal startes, skal kontakten på elpanelet stå på On. Vandtanken rengøres ved at fjerne låget oven på tanken. Derefter kan hele tanken skures med eksempelvis en opvaskebørste. Skyllevandet ledes ud gennem afløbet. Vandsystemets sammenkobling fremgår af tegningen. Konturtegning af vandsystem og spildevandsystem ADVARSEL! Sørg altid for, at der er frisk vand i vandtankene, da gammelt vand kan være sundhedsfarligt. 1. Vandtank med udvendig påfyldning og tømning 2. Vandpumpe (i tanken) 3. Varmtvandsbeholder 4. Étgrebsblandingsbatteri 5. Bruser (brusekabine i visse modeller) 6. Spildevandstank 7. Afløb a Afløbsledning b Koldtvandsledning c Varmtvandsledning

81 Kontraventil FROSTRISIKO Det er vigtigt at tømme vandpumpen, kontraventilen og blandingsbatterier på alt vand, da vognen ikke er opvarmet om vinteren. Der foreligger ellers en risiko for, at de kan fryse i stykker. Vandpumpe Ved risiko for isdannelse: lad samtlige vandhaner stå i åben position midt imellem koldt og varmt vand (således at både koldtvandsrøret og varmtvandsrøret ventileres). Garantien dækker ikke dele i vandsystemet, der er gået i stykker pga. frost. PÅFYLDNING - AFTAPNING Påfyldning sker gennem den udvendige påfyldningsstuds. Kontrollér, at der er lukket for tankens aftapningshane. Aftapning af systemet foregår på følgende måde: Tøm vandtanken ved at åbne hanen ved tanken. Åbn étgrebsblandingsbatteriet i toilet og køkken (ikke samtidig), og lad pumpen køre, indtil vandet holder op med at løbe. Tøm også kassettetoilettets vandsystem. Læs om tømning af varmvandsbeholder på side

82 VARMT OG KOLDT VAND KABE-vognen har varmtvandsbeholder som standard. Varmtvandsbeholderen er koblet til det øvrige vandsystem, og vandtank og pumpe er fælles for både varmt og koldt vand. Varmtvandsbeholderen er indbygget i varmeanlægget. Se afsnittet om varmesystem for en beskrivelse af varmtvandsbeholderen. I campingvognene er på forbrugsstedet installeret et étgrebsblandingsbatteri med en blå markering, som giver koldt vand og en rød markering, som giver varmt vand. Hvis grebet stilles mellem de to, fås en blanding af varmt og koldt vand. For at få varmt vand skal vandvarmeren eller 230 V elpatronen være i drift. I varmt vejr skal 12V eller 230Vcirkulationspumpen være slået fra, så der kommer mindst mulig varme ud i campingvognen. Étgrebsblandingsbatteri med bruser KABE-vognen har vandhaner af étgrebstypen. Vandpumpen starter, når grebet løftes opad og påvirker den indbyggede strømafbryder, som afbrydes igen, når grebet trykkes nedad. Blanding af varmt og koldt vand sker ved at dreje grebet til venstre eller højre. Udvendigt brusebad Visse KABE-modeller har udvendigt brusebad som standard. Slangen tilsluttes nemt med bajonetfatning. Varmt og koldt vand reguleres med det udvendige greb. Ved at bevæge strømafbryderen (A) til højre starter vandpumpen. Efter anvendelse skal der sørges for, at strømafbryderen nulstilles, således at vandpumpen ikke arbejder unødigt. AFLØB KABE-vognen har et integreret afløbssystem og spildevands-sæk som standard. Afløbet fra køkken og toilet er sammenkoblet og udløbet har en hane, der kan lukkes, og som betjenes fra vognens udvendige side, samt forbindelsesnippel til montering af spildevandssæk. Før forbindelsesniplen til spildevandssæk er der en spildevandstank på 15 l, som kan anvendes, når der er lukket for hanen, og spildevandssækken ikke er tilsluttet (ved korte stop på rastepladser samt vintercamping). Spildevandstanken bør rengøres med opvaskemiddel og opvaskebørste en gang om året. Fjern sengeribberne over vandtanken for at lette rengøringen. Hvis campingvognen har brusekar, har den endnu et afløb. Det er et såkaldt styrtafløb, som der ikke medfølger separat spildevandssæk til. A

83 VANDVÆRKSVAND Som fabriksmonteret ekstraudstyr kan campingvognen være udstyret med tilslutning til vandværksvand. Brug af vandværksvand sker som nedenfor beskrevet: 1. Magnetventil (A) tilsluttes til hunstik (B). 2. Jackstik (C) tilsluttes til hunstik (D). 3. Kontakten (E) stilles til vandværksposition. 4. Det tjekkes at tømningsventil (F) er lukket (håndtag vandret). 5. Elpanelets afbryder til vandpumpe ( Waterpump ) sættes i position ON. 6. Herefter benyttes vandhanerne som sædvanligt. B D A Tømning af vandværksvand Tømning af vandværksvand sker på følgende måde: 1. Der lukkes for indkommende vand. 2. Slangen kobles fra. 3. Tømningsventil (F) åbnes (håndtag lodret) og vandet tappes af. 4. Tømningsventil (F) lukkes (håndtag vandret). 5. Elpanelets afbryder til vandpumpe ( Waterpump ) sættes i position OFF. 6. Kontakten (E) stilles til vandpumpeposition. 7. Magnetventil (A) frakobles, inkl. jackstik (C). Ventil og jackstik skal opbevares frostfrit. Normal tømning af hele vandsystemet sker i henhold til særskilt beskrivelse. C BEMÆRK! I campingvogne forsynet med tilslutning for vandværksvand skal tilslutningen tømmes ved risiko for frost. F E

84 TOILET Campingvognen er udstyret med Thetford skylletoilet. Inden toilettet anvendes tilføres ca. 2 liter vand, således at tankens bund er dækket. Hæld derefter saneringsvæsken gennem tømningsrøret (ikke via toiletsædet). Saneringsvæske kan købes hos KABE-forhandlere. Når toilettets tank er næsten fuld, tændes niveaulampen ved udskylningsknappen. Tøm tanken inden niveaulampen tændes. Skylleknap Niveaulampe ANVEND THETFORD SKYLLETOILET Ved anvendelse af toilettet: 1 Anbring toiletsædet i den ønskede position. 2. Åbn toilettets ventilblad med stangen. 3. Efter anvendelse skylles toilettet rent ved, at der trykkes på skylleknappen. 4. Luk toilettets ventilblad. Påfyldning saneringsvæske Ventilmotor Anmærkning! Strømafbryderen WATER PUMP på campingvognens betjeningspanel skal stå på position ON, således at vandpumpen starter. Vedr. rengøring af toilet og affaldstank samt smøring af tætninger osv. se fabrikantens brugs- og vedligeholdelsesanvisninger som følger med campingvognen

85 TØMNING AF THETFORD SKYLLETOILET Ved tømning af toilettet: 1 Luk toilettets ventilblad. 2. Træk affaldstanken ud i henhold til billedet til højre. 3. Bær affaldstanken i bærehåndtaget. Drej tømningsrøret, således at det peger opad, mens du bærer affaldstanken (se billede). 4. Tøm affaldstanken i et almindeligt toilet eller anden godkendt tømningsplads. Tryk på udluftningsventilen (se billede). Obs! Tryk ikke på udluftningsventilen, før tømningsrøret er rettet nedad. 5. Tilfør saneringsvæske og vand i affaldstanken. 6. Sæt låget tilbage på tømningsrøret. 7. Skyd affaldstanken tilbage under campingvognens toilet. Tømningsrør Bærehåndtag Udluftningsventil Se også den udførlige brugsanvisning, som ledsager campingvognen

86 VENTILATION SIKKERHEDSVENTILATION KABE campingvogne opfylder gældende krav om fast ventilation. Dette indebærer, at campingvognen har en fast sikkerhedsventilation, som ikke må ændres! Luften i campingvognen ventileres ud gennem: faste ventilatorer i loftet tagluger med fast ventilation køkkenventilation Friskluftsindtagene er placeret i gulvet. Den friske luft ledes via en kanal gennem konvektoren (opvarmning) ind i vognen. Sørg for, at den faste sikkerhedsventilation ikke bliver blokeret eller begrænset. Om vinteren skal tagluger og ventilatorer holdes fri for sne. For at sikre, at friskluftsindtagene er fri, skal luft kunne cirkulere under campingvognen. Sørg for, at sne rundt om campingvognen ikke blokerer for lufttilførslen! ADVARSEL! Det er ikke tilladt at sætte tape over luftindtag og -udslip samt at ændre på den fastlagte ventilation. KOMFORTVENTILATION Behovet for ventilation i campingvognen påvirkes af mange forskellige faktorer, for eksempel vejr, hvor mange, der befinder sig i campingvognen eller aktivitet i campingvognen. For et behageligt miljø i campingvognen kan ventilationen tilpasses på flere måder: Justér luftstrømmen i campingvognens indbyggede ventilation, også kaldet KABE Variovent. Udluft ved at åbne vinduer, udluftningsluge eller tagluger. Øg køkkenventilationen ved at starte emhætten. Ventilation under kørsel Under kørsel skal alle vinduer og tagluger være lukkede og låste. Under kørsel bør ventilationen i campingvognen minimeres. Indstil den indstillelige ventilation på position MIN. Ventilationens friskluftsindtag er placeret i gulvet. Under kørsel kan visse køretøjskombinationer medføre, at bilens udstødningsgas trænger ind i campingvognen. Dette er et særligt problem ved dieseldrevne biler, hvor dieseludstødningsgas og sod kan være svært at vaske bort. På en dieseldrevet bil med udstødningsrøret på samme side som ventilationsindtaget på campingvognen bør udstødningsrøret vendes om eller en form for spoiler eller plade monteres foran luftindtaget på campingvognen. Eftersom en sådan løsning skal tilpasse den enkelte vognkombination kan dette ikke udføres af KABE som standard

87 Justerbar ventilation KABE Variovent Luftstrømmen i campingvognens ventilation kan justeres med indstillingen MAX-MIN. Betjeningen er placeret på væggen over et justerbart friskluftsindtag. I position MIN er luftstrømmen begrænset til sikkerhedsventilation, for siden at stige trinløst til maksimal luftstrøm i position MAX. De fleste modeller af KABE campingvogne er udstyret med to justerbare luftindtag og dermed også to betjeninger til justering af ventilationen. Hvert friskluftsindtag justeres individuelt. KØKKENVENTILATION Køkkenventilationens indsugningshætte er placeret over flaskegaskøkkenet. Køkkenventilationen er naturlig ventilation uden spjæld, hvilket indebærer, at ventilationen altid er åben. Køkkenventilationen er også forsynet med en emhætte, som giver en kraftigere udsugning. Strømafbryderen er placeret på emhættens panel under skabet, hvor også strømafbryderen for køkkenbelysningen er placeret. Emhættens filter, som absorberer det fedt, som findes i madosen, skal ind imellem gøres rent. Hvor ofte det er nødvendigt at rengøre filtret, afhænger naturligvis af madvaner og på hvor meget emhætten anvendes. Rengør filtret regelmæssigt. Vent ikke, indtil emhættens udsugningsevne bliver forringet. Rengør filtret med varmt vand og opvaskemiddel. Emhættens ventilator og motor kan rengøres ved at skrue loftstilslutningen af

88 VENTILATIONSLUGE Visse modeller er udstyret med ventilationsluge. Ventilationslugen giver mulighed for trækfri ekstra-ventilation om natten, eller når man ikke opholder sig i vognen. Lugen lukkes ved at indpasse låsehåndtaget i karmhullet og dreje en kvart omgang. VINDUER For så vidt muligt at undgå kondensdannelse og for at holde en god isolation er alle vinduer dobbelte. Vinduet holdes åbent ved at dreje håndtaget på lukkemekanismen ind mod vinduets midte. Vinduerne er af acrylglas. Det er et stærkt, klart og sejt materiale, som man dog skal være forsigtig med ikke at ridse. Rengøring af vinduerne skal foregå forsigtigt, da de er meget følsomme over for ridser. Ved udvendig rengøring anvendes rigeligt med vand og en blød svamp. Når alle ridsende partikler er fjernet, kan pudsning foregå med sæbe og vand og en blød klud. Vinduerne tørres efter med et vaskeskind. Hvis der er kommet små ridser i ruden, kan disse normalt poleres væk med et poleringsmiddel, f.eks. Turtlewax. Til pudsning af campingvognens vinduer anbefales det at bruge Seitz rengøringsmiddel til acrylplast med antistatisk effekt. Følg anvisningerne på emballagen. BEMÆRK! Vinduet må aldrig tørres med en tør klud, uden at den først er vasket med rigeligt vand. Brug aldrig en snavset klud, skurepulver eller opløsningsmidler af nogen art, og ligeledes ikke almindelige vinduespudsemidler. Asfaltpletter, mm. kan fjernes med petroleum, hvorefter hele vinduet vaskes

89 VINDUER MED INDBYGGET RULLEGARDIN Mørklægningsgardinet er monteret forneden og myggenettet foroven. Det gør det muligt at beskytte ryghynderne mod solen og gør, at man ikke kan se ind om aftenen, mens der samtidigt bevares en vis ventilation gennem myggenettet, når vinduet står åbent. Gardinerne kan sættes sammen ved at føre det øverste gardin ned til det nederste, så beslagene går sammen. BEMÆRK! Hold kun fast i snaplåsen! Myggenettet og rullegardinet kan stilles, som man ønsker. De tages fra hinanden i omvendt rækkefølge. Myggenettet føres så langt ned som muligt, blokeringen frigøres, og myggenettet føres op. Rullegardiner og myggenet kan vaskes med en mild sæbeopløsning. KONDENS INDEN I VINDUET Kondens (dug) opstår naturligt, når varm luft møder en kold flade, f.eks. på vinduets inderside og mellem vinduets ruder. Kondensdannelse påvirkes af flere faktorer, f.eks.: Luftens temperaturforskel inde i vognen og uden for vinduet. Vejret. Høj luftfugtighed eller dug ude gør, at luften inde i vognen indeholder mere vand. Antal personer (eller husdyr), der befinder sig i campingvognen. Aktiviteter i campingvognen (f.eks. madlavning). Hvis vejrforholdene og aktiviteterne er sådan, at meget kondens dannes, kan man modvirke kondensdannelsen ved at: Lufte ud, således at luften i campingvognen indeholder så lidt vand, som muligt. Åbne tagvinduet for effektiv udluftning. Sørg for, at campingvognens faste ventilation ikke hindres, f.eks. ved, at puder eller anden last blokerer ventilationsvejene. Høj temperatur i campingvognen. Ved at øge temperaturen i campingvognen øges luftstrømmen i eksisterende ventilation. Desuden bliver vinduets indvendige rude varmere, hvilket modvirker yderligere kondensdannelse. Når kondens dannes på kolde flader, bør man tørre kondensvandet væk. Campingvognens vindue er fremstillet af akrylplast. Vanddamp kan sagtens gå gennem akrylplasten, hvilket kan føre til, at dug eller kondens dannes mellem ruderne. Dette er naturligt og kondensen forsvinder efter nogen tid, når vanddampen får mulighed for at forsvinde igen. INDGANGDØR Døren og dørtætningen er nogle af de mest udsatte steder på campingvognen, da de konstant er udsat for temperatursvingninger. Dørhængsler og lås, som udsættes for regn og snavset vand, bør smøres hver måned i den tid, campingvognen anvendes

90 TAGLUGER Anvisning for rengøring af tagluger: 1. Åbn taglugen. 2. Skru skruerne på håndtagsarmene af med en stjerneskruetrækker (se billedet). Det er specialskruer, så pas på ikke at smide dem væk. 3. Fjern håndtagsarmene fra rammekanten. Taglugen er nu løs og kan fjernes foroven fra taget. 4. Taglugehætten kan nu rengøres med vand på indersiden, udenpå samt mellem inder- og yderglas (yder- og inderglasset er svejset sammen for at undgå muligheden for indbrud ved at skrue glasset af udefra). 5. Montér taglugehætten i omvendt rækkefølge. OBS! Spænd ikke skruerne for hårdt, når håndtagsarmene monteres. TAGLUGER HEKI 2 Nogle KABE-campingvogne er udstyret med loftsluge Heki 2. Sådan åbnes taglugen skråt opad: 1. Tryk låseknappen på begge glasrudens håndtag ned, og drej håndtaget Tag fat i bøjlen i midten, løsn den fra forankringen og drej den nedad, tryk glasruden opad (ved ca. 15 cm støttes glasruden ved hjælp af de to gasfjedre). 3. Sæt bøjlen fast ved at dreje den mod glasruden igen. Glasruden lukkes ved at gøre som beskrevet ovenfor, men i omvendt rækkefølge. Låsknap A ADVARSEL! Vinduer og tagluger skal være lukkede under kørsel

91 Sådan åbnes taglugen i et mellemleje: 1. Åbn begge glasrudens håndtag (se fig. A). 2. Tag fat i bøjlen i midten, løsn den fra forankringen og drej den nedad, tryk glasruden udad (ved ca. 15 cm støttes glasruden ved hjælp af de to gasfjedre). 3. Åbn begge klinker, drej bøjlen mod mellemlejet (klinke - se fig.), og træk glasruden nedad, indtil bøjlen ligger imod holderen. 4. Fastgør bøjlen med begge klinker. Sådan åbnes taglugen for kontinuerlig ventilation: 1. Åbn begge glasrudens håndtag (se fig. A). 2. Tryk glasruden ca. 2 cm op med begge hænder ved hjælp af de to håndtag, og lås dem derefter i fastlåsningspositionen. Heki 2 lukkes som beskrevet ovenfor, men i omvendt rækkefølge. Heki 2 lukkes som beskrevet ovenfor, men i omvendt rækkefølge. Kontinuerlig ventilationsindstilling

92 Sådan lukkes for rullegardinerne: 1. Rullegardinerne lukkes ved at tage fat i endestaven (uden vippekontakt) i grebets udsparing og låse den på tværs af den liggende endestav (med vippekontakt). 2. Vælg den ønskede indstilling ved samtidigt at forskyde begge de sammensatte endestave (mørklægningsgardin/fluenet). Bemærk! Hvis solen skinner meget stærkt, må mørklægningsgardinerne kun lukkes 2/3, og glasruden skal stå i kontinuerlig ventilationsindstillingen. Mørklægningsgardin Generelle råd, tagluge Heki 2 Træd aldrig på acrylglasset. Luk altid Heki 2, før du begynder at køre. Forlad aldrig vognen, hvis Heki 2 står åben. Kontakt et specialværksted, hvis du har problemer, eller noget ikke fungerer rigtigt. Fej altid sne eller anden smuds væk og fjern evt. is, før du åbner taglugen. Taglugen må ikke åbnes i kraftigt regn- eller snevejr. Pasning Rengør glasset med sæbe og rigelige mængder vand. Påfør tætningerne lidt talkum fra tid til anden. Rullegardinerne må kun rengøres med vand og en mild sæbeopløsning. Hvis anvisningerne ikke følges, bortfalder garantiforpligtelserne. Sådan åbnes rullegardinet: 1. Skyd rullegardinet (endestav med vippekontakt) helt ud (se fig.). 2. Tag med den ene hånd fat i grebets udsparing, tryk vippekontakten ned, og lad rullegardinet trække sig tilbage (det må ikke køre tilbage med et smæld)

93 VEDLIGEHOLDELSE UDVENDIG RENGØRING Campingvognen er udvendigt beklædt med ovnlakerede aluminiumplader. Plastkomponenter er fremstillet af akrylfilmbelagt ABS-plast. Campingvognen vaskes udvendigt efter behov. Sodpartikler, rådnende løv og andre forureninger kan forårsage pletter eller misfarvninger af lakken. Den rengjorte lak beskyttes ved at give campingvognen voks 1-2 gange om året. Campingvognen vaskes manuelt. Brug rigeligt med vand. Anvend rengøringsmidler beregnet til campingvogne. Rengøringsmidler indeholdende uegnede opløsningsmidler kan beskadige campingvognens tætninger i samlinger og på montagesteder. Et velegnet rengøringsmiddel kan findes hos din KABE-forhandler. Affedtningsmidler må ikke anvendes. Tjære- og asfaltstænk fjernes ved hjælp af hårdvokspolish. Campingvognen må ikke højtryksvaskes, eftersom den kraftige vandstråle kan beskadige komponenter. Det gælder frem for alt campingvognens yderside, chassis og hjulkasser. ADVARSEL! Risiko for personskader. Vær forsigtig ved rengøring af taget. Tænk på faldrisiko og faldhøjde. Sørg for at stå på et stabilt underlag. Vær opmærksom på følgende ved udvendig rengøring af campingvognen: Benyt kun de anbefalede rengøringsmidler. Følg anvisningerne på emballagen. Vær omhyggelig med dosering af rengøringsmidler. Undgå overdosering. Rengør campingvognens vinduer i henhold til særskilte anvisninger. Fejlagtigt udført vask kan beskadige campingvognens dekoration og komponenter. Vær opmærksom på skader. Undersøg samlinger, tætninger omkring luger, vinduer og monteringer. Ved skader eller tvivl kontaktes et KABEserviceværksted. BEMÆRK! Der må ikke anvendes mineralsk baserede opløsnings-/vaskemidler. Udvendige plastkomponenter må ikke vaskes med opløsningsmiddel. Affedtningsmidler må ikke benyttes, da de kan opløse tætningsmasse i samlinger og gennemføringer. Anvend ikke højtryksvask

94 VÆGGE OG LOFT Indvendigt er campingvognens vægge beklædt med syntetisk væv. Pletter kan fjernes med sæbe og vand. Tapetet kan støvsuges, hvis man ønsker det. Loftet aftørres med en fugtig klud, først med lidt sæbe og derefter med rent vand. Bemærkning: Visse typer af levende lys, lampeolier, petroleum og lignende kan ryge, ose, sode eller afgive anden forurening ved forbrænding. Det er sket, at vægge, lofter og indretning i campingvogne er blevet misfarvet eller forurenet ved forbrænding af uegnede levende lys, lampeolie eller petroleum. Sørg for kun at benytte egnede levende lys, lampeolie, petroleum eller andet brændstof i campingvognen eller forteltet. TEKSTILER Tekstilerne rengøres med støvsuger eller børste. Pletter bør altid fjernes, inden de tørrer ind. Sug først mest muligt op med et tørt, absorberende materiale, f.eks. køkkenrulle. Derefter behandles pletten med et egnet pletfjerningsmiddel, som anvendes som beskrevet i brugsanvisningen. Hynder med skindbetræk behandles som angivet i den medfølgende vejledning. Hele hynden kan rengøres ved at tage betrækket af og sende det til kemisk rensning. Sengetæppe, gardiner og gardinstropper kan også kemisk renses. Vaskeanvisninger til siddegruppens hynder findes på en af ryghynderne. Beskyt tekstiler og hynder mod langvarig, direkte sollys for at undgå blegning. TRÆINVENTAR/FOLIE Behandles på samme måde som møblerne derhjemme. Brug aldrig stærke opløsningsmidler eller lignende, som opløser lak eller folie ved rengøring. DEN VIGTIGSTE VEDLIGEHOLDELSE 1. Trækket skal efterses og vedligeholdes. 2. Kontakter og bokse skal beskyttes for at undgå spændingsfald. 3. Lejer, bremsedele, hængsler, mm. skal smøres regelmæssigt. 4. Støddæmperne skal kontrolleres. 5. Hjul- og karosseribolte skal kontrolleres og spændes efter behov. De sidstnævnte må ikke spændes for hårdt. 6. Gassystemet skal kontrolleres for utætheder. 7. Lakken skal beskyttes og holdes ren, og småskader skal repareres. 8. Karosseri, vinduer og tagluger skal holdes tætte. 9. Glem ikke vognens underside og chassis. 10. Kontrollér, at vognens kugletryk er tilpas afvejet. 11. Sørg for, at tv-antennen er slået ned ved længere tids fravær fra vognen, så belastning og slitage af taggennemføringen undgås

95 VINTERCAMPING Ting der skal tænkes på FORUD for vintercamping Sørg for at have den rette glykolblanding i varmesystemet. Batteriet skal være fuldt opladet. For en sikkerheds skyld bør du medbringe to gasflasker (ikke kompositflasker). Medbring ekstra hjulklodser og eventuelt brædder, så campingvognen kan stå stabilt. Det er ikke let at efterjustere, når den står i sne. Brug altid godkendt forlængerledning, 3x2,5 mm2. Sørg for at medbringe en spand til opsamling af spildevand. Medbring ekstra sikringer til vogn og elstolpe. Skovl ikke sne op omkring vognen, og tjek at tagluger og loftsventiler ikke er sneet til. Så hæmmes den såkaldte sikkerhedsventilation, og der tilføres ikke tilstrækkeligt med ilt. Smør låse med frosthindrende låseolie. Træk aldrig parkeringsbremsen den kan fryse fast. Vend reduktionsventilen med lufthullet nedad for at mindske risikoen for tilfrysning. Før anvendelse af vinteropvarmning og igangsætning af varmen skal tagluger og ventiler ryddes for sne og is, sådan at ventilationen fungerer. Ellers dannes der store mængder kondens i campingvognen med risiko for fugtskader. Husk også vinterbeskyttelsen til køleskabsventilen. Montér skorstensforlænger. Husk på at campingvognen skal have vinterdæk. Vinterdæk kræves i vintersæsonen: 1. dec.-31. marts. Pigdæk må anvendes: 1. okt.-30. april. Tilladte dækkombinationer (gælder Sverige) Bil pig / campingvogn pig Bil ikke pig / campingvogn pig eller ikke pig

96 Tjekliste når man KOMMER TIL den opstillede campingvogn på vinterpladsen. Tjek at der er varme i vognen og at køleskabet er koldt. Evt. vinteropvarmning frakobles og der tændes for hovedstrømafbryderen. Campingvognen udluftes grundigt for at forhindre kondens. Ved kold vogn kontrolleres det at: elkabler er tilsluttet, 230V lampen lyser, 230V sikringen i elstolpen er OK, naboerne har strøm, der er korrekt niveau i ekspansionsbeholderen. Start gasvarmeren indtil videre. Hvis køleskabet ikke bliver koldt start det på gas i stedet for på 230V. Påfyld vand og sørg for at alle haner og aftapningsventiler er lukket, før ferskvandssystemet fyldes op. Hvis vandet ikke når frem til hanerne tjek at ingen af vandrørene er frosset. Stil afløbsspanden ud eller luk ventilen på afløbstanken. Fyld sanitetsvæske i septiktanken. Tjek at skorstenen er fri for sne og is. Skorstensforlængere skal benyttes ved vintercamping. For at sikre god ventilation tjekkes det, at ventiler og tagluger er åbne, så længe du færdes i vognen. Tjekliste når man FORLADER den opstillede campingvogn på vinterpladsen Alt ferskvand tappes af vandtanken. Vand i slanger, vandhaner, varmtvandsbeholder og skyllevand i toilet aftappes. Vær omhyggelig med at tjekke, at vandhaner og bruseslange er tømt. Lad alle vandhaner stå i åben stilling (midt mellem varmt og koldt). Læg håndbruseren i håndvasken. Tømning af varmtvandsbeholder se særskilt afsnit i instruktionsbogen. Tøm afløbsspanden / afløbstanken / septiktanken. Fjern frostfølsomme fødevarer og personlige ting, der kan tage skade af kulde. Tjek at elpatron, termostat og cirkulationspumpe er korrekt indstillet. Sæt afbryderen Winterheating i position ON på betjeningspanelet. Luk for hovedstrømafbryderen. Tjek at alle tagluger er lukket. Stil sneskraberen et sted, hvor det er let at få fat i den, når du næste gang ankommer til campingvognen

97 VINTEROPBEVARING / OPSTILLING Når vognen ikke skal anvendes i en længere periode, bør den om muligt placeres på et aflåst, beskyttet sted. Den bør også stilles helt plant, så det ikke er nødvendigt at trække håndbremsen. Læg klodser ved hjulene. Sænk derefter næsehjulet, så vognen hælder. På denne måde kan sne og vand løbe af. Fjern alle madvarer fra vognen. Hynderne skal opbevares varmt og tørt. Tøm vandtankene og lad hanerne stå åbne. Batteriet vedligeholdelseslades og stilles koldt. Gasflaskerne stilles på et sikkert, brandsikret sted. Husk, at der højst må opbevares to gasflasker samme sted indendørs. Det vil sige, at hvis der står to campingvogne i samme garage, må der ikke stå mere end to gasflasker der. Tilladelse til opbevaring af gasflasker søges hos brandmyndighederne. Lad skabsdørene stå lidt åbne. Sengene skal være slået ud og skufferne trukket ud. Stil også køleskabsdøren på klem. Brug evt. en fugtoptager til at fjerne fugt i vognen. Støttebenene smøres og slås så langt ned, at belastningen på hjulene reduceres. Nøglen bør opbevares på et andet sted end campingvognen, så er det vanskeligere at stjæle vognen. Lufttrykket i hjulene kan evt. forøges med 0,5 kg. Beskyt trækket ved at dække det med et stykke plastic eller lignende. Reservehjulet bør ikke opbevares direkte på vognens gulvtæppe. Det kan give pletter, som ikke kan fjernes. Læg et stykke pap under det

98 SIDESPEJLE Ved kørsel med campingvogn er det ikke bare vanskeligt, men også ulovligt alene at køre med bilens almindelige sidespejle. De fleste campingvogne er bredere end bilen, hvilket betyder, at man er nødt til at flytte sidespejlene, så de er i overensstemmelse med loven. De skal kunne indstilles, sidde godt fast og må ikke forårsage personskader, hvis man kommer til at støde imod med dem. Personbiler og lette lastbiler skal være udstyret med bakspejle, og de skal være af et sådant antal og placeret således, at føreren kan se vejen i en bredde af 1. mindst 10 m på hver side af køretøjets midterlinje på en afstand af 60 m fra førerens øjenplacering og bagud, og 2. mindst 2,5 m regnet ud fra et vertikalt plan, der er parallelt med køretøjets midterlinje, og som tangerer køretøjets venstre side på en afstand af 10 m fra førerens øjenplacering og videre bagud. Hvis kravene i 1 ikke kan opfyldes hverken helt eller delvist på grund af køretøjets konstruktion, skal køretøjet udstyres med yderligere bakspejle, således at føreren kan se vejen i en bredde af mindst 2,5 m regnet ud fra et vertikalt plan, der er parallelt med køretøjets midterlinje, og som tangerer køretøjets højre side på en afstand af 10 m fra førerens øjenplacering (det kan lettest forklares med tegningen). Der er flere måder at opfylde kravene på: 1. Man kan montere forlængerarme mellem de fabriksmonterede sidespejle og deres monteringspunkter. 2. Man kan sætte særlige ekstraspejle over de almindelige spejle. 3. Til de fleste bilmærker finns to typer skærmspejle, som let kan monteres uden at lave hul i skærmen. Den ene type har en konstruktion, hvor man med et enkelt greb spænder spejlet fast mellem sprækken til motorhjelmen og hjulkassen, uden at det er nødvendigt at åbne motorhjelmen. Den anden type har en endnu mere fleksibel konstruktion, hvor man med et enkelt greb spænder spejlet fast på de eksisterende sidespejle

99 LÆSNING Kombinationen campingvogn-personbil er på grund af sine vægtegenskaber afhængig af flere faktorer. To af de vigtigste er lastens fordeling i campingvognen og kugletrykket, dvs. den vægt, som presser bilens trækkrog nedad. Et for lavt kugletryk medfører næsten altid en dårligere vejbeliggenhed. Kugletrykket for en lastet campingvogn bør sædvanligvis ligge mellem 70 og 100 kg. Allerede i konstruktionsfasen placerer man tungere inventar som køleskab, køkken, batteri og vandtanke midt i vognen. Køleskab og arbejdsbord fyldes senere med drikkevarer, konserves og andre tunge madvarer og redskaber. I overskabene bør man først og fremmest stille lette ting, især hvis man skal køre på dårlige veje. Når man har stillet vognen op dér, hvor man skal bo, kan man så disponere over pladsen, som det passer én bedst. Tungere last, som f.eks. et fortelt, kan under kørsel placeres på gulvet midt i vognen, men glem ikke at fastgøre lasten, så den ikke forskydes ved opbremsning og ændrer vognens vægtegenskaber. Skiboks KABE-vognen er udstyret med skiboks med udvendig låsbar luge. Følgende maksimal belastning gælder for den udtagelige skiboks: Fordelt last maks 25 kg Punktlast maks 10 kg

100 CHECKLISTE INDEN START 1. Er campingvognens træk korrekt placeret på bilens trækkugle? VIGTIGT! 2. Er kuglesammenkoblingens låseanordning sikret? 3. Er sikkerhedswiren koblet til bilen? BEMÆRK! Ikke om trækkuglens hals men i løkken eller hullet på trækket. 4. Er håndbremsen løsnet? 5. Er støttebenene hævet og håndsvinget lagt ind i vognen eller gaskassen? 6. Er 12V-kontakten tilsluttet og kablet placeret, så det ikke bliver klemt og deformeres? 7. Fungerer bremse-, parkerings-, blink-, sidemarkerings-, positions- og nummerpladelys samt baklygterne? 8. Er trappetrinnet taget ind? 9. Er skabslåger, vinduer, yderdør, skiboksluge, toiletdør og tagluger lukket og sikrede? 10. Er de rigtige sidespejle monteret på bilen og indstillet? Se afsnittet Sidespejle. 11. Er gaskomfurets blus slukket? 12. Er køleskabets termostat stillet højt nok til, at flammen ikke går ud under kørslen? 13. Er køleskabsdøren sikret? 14. Kontrollér, at lufttrykket i dækkene er korrekt. Se afsnittet Dæk. 15. Er gaskassen aflåst? 16. Er tv-antennen slået ned? 17. Er campingvognen lastet korrekt? 18. Er alt løst udstyr fastgjort? 19. Er 230 V-ledningen taget ud og lagt ind i vognen? 20. Er spildevandstanken tømt og taget ind i vognen? 21. Er eventuelle overkøjer fastlåst? 22. Er kugletrykket korrekt?

101

102 Box 14 SE Tenhult De i denne instruktionsbog angivne specifikationer og konstruktionsoplysninger er ikke bindende for KABE. KABE forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden forudgående varsel DK

Instruktionsbog 2008

Instruktionsbog 2008 Instruktionsbog 2008 DK TILLYKKE MED DIN NY KABE Vi ønsker tillykke med dit valg af campingvogn. Vi tør godt love, at du ikke kommer til at fortryde dit valg, da vi er helt overbevist om, at campingvognen

Læs mere

Instruktionsbog 2006 Box 14 SE-560 27 Tenhult www.kabe.se

Instruktionsbog 2006 Box 14 SE-560 27 Tenhult www.kabe.se Instruktionsbog 2006 DK TILLYKKE MED DIN NY KABE Vi ønsker tillykke med dit valg af campingvogn. Vi tør godt love, at du ikke kommer til at fortryde dit valg, da vi er helt overbevist om, at campingvognen

Læs mere

Instruktionsbog 2005 Box 14 SE-560 27 Tenhult www.kabe.se

Instruktionsbog 2005 Box 14 SE-560 27 Tenhult www.kabe.se Instruktionsbog 2005 DK TILLYKKE MED DIN NY KABE Vi ønsker tillykke med dit valg af campingvogn. Vi tør godt love, at du ikke kommer til at fortryde dit valg, da vi er helt overbevist om, at campingvognen

Læs mere

Instruktionsbog 2009

Instruktionsbog 2009 Instruktionsbog 2009 DK TILLYKKE MED DIN NY KABE Vi ønsker tillykke med dit valg af campingvogn. Vi tør godt love, at du ikke kommer til at fortryde dit valg, da vi er helt overbevist om, at campingvognen

Læs mere

Instruktionsbog 2011

Instruktionsbog 2011 Instruktionsbog 2011 DK TILLYKKE MED DIN NY KABE Vi ønsker tillykke med dit valg af campingvogn. Vi tør godt love, at du ikke kommer til at fortryde dit valg, da vi er helt overbevist om, at campingvognen

Læs mere

Instruktionsbog 2012

Instruktionsbog 2012 Instruktionsbog 2012 DK TILLYKKE MED DIN NY KABE Vi ønsker tillykke med dit valg af campingvogn. Vi tør godt love, at du ikke kommer til at fortryde dit valg, da vi er helt overbevist om, at campingvognen

Læs mere

Instruktionsbog 2004. Briljant XL Smaragd XL Ametist TDL Ametist XL Safir XL Safir TDL Onyx GXL

Instruktionsbog 2004. Briljant XL Smaragd XL Ametist TDL Ametist XL Safir XL Safir TDL Onyx GXL Instruktionsbog 2004 DK Briljant XL Smaragd XL Ametist TDL Ametist XL Safir XL Safir TDL Onyx GXL TILLYKKE MED DIN NY KABE Vi ønsker tillykke med dit valg af campingvogn. Vi tør godt love, at du ikke kommer

Læs mere

Instruktionsbog 2003. Briljant XL Smaragd XL Ametist XL Safir XL Onyx GXL

Instruktionsbog 2003. Briljant XL Smaragd XL Ametist XL Safir XL Onyx GXL Instruktionsbog 2003 DK Briljant XL Smaragd XL Ametist XL Safir XL Onyx GXL TILLYKKE MED DIN NY KABE Vi ønsker tillykke med dit valg af campingvogn. Vi tør godt love, at du ikke kommer til at fortryde

Læs mere

Instruktionsbog 2010

Instruktionsbog 2010 Instruktionsbog 2010 DK TILLYKKE MED DIN NY KABE Vi ønsker tillykke med dit valg af campingvogn. Vi tør godt love, at du ikke kommer til at fortryde dit valg, da vi er helt overbevist om, at campingvognen

Læs mere

Instruktionsbog 2003. Royal 720 GXL Royal 780 TDL Royal 780 GLE Royal 780 GXL

Instruktionsbog 2003. Royal 720 GXL Royal 780 TDL Royal 780 GLE Royal 780 GXL Instruktionsbog 2003 DK Royal 720 GXL Royal 780 TDL Royal 780 GLE Royal 780 GXL TILLYKKE MED DIN NY KABE Vi ønsker tillykke med dit valg af campingvogn. Vi tør godt love, at du ikke kommer til at fortryde

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Instruktionsbog 2014

Instruktionsbog 2014 Instruktionsbog 2014 DK TILLYKKE MED DIN NY KABE Vi ønsker tillykke med dit valg af campingvogn. Din KABE-campingvogn er konstrueret og fremstillet med den største omhu. Gennemtænkte planløsninger med

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Instruktionsbog 2004. Smaragd GLE Ametist GLE Safir GLE Onyx GLE Diamant GLE

Instruktionsbog 2004. Smaragd GLE Ametist GLE Safir GLE Onyx GLE Diamant GLE Instruktionsbog 2004 DK Smaragd GLE Ametist GLE Safir GLE Onyx GLE Diamant GLE TILLYKKE MED DIN NY KABE Vi ønsker tillykke med dit valg af campingvogn. Vi tør godt love, at du ikke kommer til at fortryde

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

Brugsanvisning. digital. Bure. Gangbord. Bure Ortho T Bure Space

Brugsanvisning. digital. Bure. Gangbord. Bure Ortho T Bure Space Brugsanvisning digital Bure TM Gangbord Bure Ortho 56-317T Bure Space 56-304 Kære bruger Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du bruger

Læs mere

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

Instruktionsbog 2013

Instruktionsbog 2013 Instruktionsbog 2013 DK TILLYKKE MED DIN NY KABE Vi ønsker tillykke med dit valg af campingvogn. Din KABE-campingvogn er konstrueret og fremstillet med den største omhu. Gennemtænkte planløsninger med

Læs mere

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning VIGTIGT Læs denne vejledning nøje, inden køleboksen monteres og tages i brug. Kontakt forhandleren, hvis der måtte være yderligere spørgsmål.

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Batteri manual LiFePO4 batterier til Ebike Elcykler Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Rev 5-4-2011 Litium jernfosfat batteriet Funktion Batteriet

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO E-Basic med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - [email protected] Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets

Læs mere

KZ Ventilrobot. Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01

KZ Ventilrobot. Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01 KZ Ventilrobot Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01 Version 11.10 Dansk. Presentation KZ Handels AB har sammen med Goteborgs vandværk, udviklet dette hjælpemiddel som anvendes

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Sikkerhedskontrol. 38-123308d 2009-02-18. Sikkerheds- og funktionskontrol...opbevares i lastbilens førerhus

Sikkerhedskontrol. 38-123308d 2009-02-18. Sikkerheds- og funktionskontrol...opbevares i lastbilens førerhus Sikkerhedskontrol 38-123308d 2009-02-18 Sikkerheds- og funktionskontrol...opbevares i lastbilens førerhus Advarsel! Stik aldrig fingrene ind i fangmunden på grund af risikoen for klemskader. En åben kobling

Læs mere

RENGØRINGSMANUAL BOX modeller

RENGØRINGSMANUAL BOX modeller RENGØRINGSMANUAL BO modeller SARA ERIKA ALESSIA I den følgende manual vil der hovedsagelig kun være illustrationer af SARA, da ERIKA og ALESSIA ikke adskiller sig væsentligt i opbygning af ovn korpus.

Læs mere

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S [email protected] Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Trailerhåndbog.

Trailerhåndbog. Trailerhåndbog www.harald-nyborg.dk Indhold Tillykke med din nye Branford trailer. For at få det fulde udbytte af traileren bør du følge visse råd og anvisninger. Vi opfordrer dig derfor til at læse og

Læs mere

Monteringsvejledning for PSmover

Monteringsvejledning for PSmover Monteringsvejledning for PSmover 1. Kontroller, at følgende dele er medleveret (vist i rækkefølge ovenfra og fra venstre mod højre): 1 tværvange 1 teleskop mellemstang for kobling 2 øvre fastspændingsbeslag

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs mere

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre Tillykke med din nye scooter fra Lindebjerg Vi hos Lindebjerg vil gerne sige tak fordi dit valgt faldt på netop et af vores produkter. Vi håber din nye scooter vil leve op til dine forventninger og give

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium Street med 8 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 4 Motor 5 Display 5 Batteriindikator 6 Assistfunktionen 6 Fejlindikator 7 Batteri 8 Montering af batteri.....................

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

Instruktionsbog Royal 720 GXL Royal 780 TDL Royal 780 GLE Royal 780 GXL

Instruktionsbog Royal 720 GXL Royal 780 TDL Royal 780 GLE Royal 780 GXL Instruktionsbog 2004 DK Royal 720 GXL Royal 780 TDL Royal 780 GLE Royal 780 GXL TILLYKKE MED DIN NY KABE Vi ønsker tillykke med dit valg af campingvogn. Vi tør godt love, at du ikke kommer til at fortryde

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) ! VIGTIGT! Læs venligst denne manual helt igennem før brugen af dit nye Purewash højtryksanlæg. Før første start Tjek at alle komponenter

Læs mere

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Kosan Gas varenr.: 28150 Læs monteringsvejledningen før produktet tages i brug Advarsel 1. Følg altid de grundlæggende forholdsregler, når du bruger dette produkt.

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

W 1000W 1500W 2000W

W 1000W 1500W 2000W EL-PANEL Best.nr. 13854 13855 13856-13857 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax el-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Brugsvejledning For Frithængende emhætte Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

TRUST ENERGY PROTECTOR 500

TRUST ENERGY PROTECTOR 500 TRUST ENERGY PROTECTOR 500 Brugervejledning Version 1.0 1 Mange tak Vi takker dig for at have valgt dette produkt fra Trust's sortiment. Vi håber du får megen fornøjelse af det, og anbefaler dig at gennemgå

Læs mere

GNB Industrial Power batterier og lader til el-scootere

GNB Industrial Power batterier og lader til el-scootere GNB Industrial Power batterier og lader til el-scootere El-scootere har brug for GNB Industrial Power Det afhænger af det rigtige batteri Batteriet er uden tvivl hjertet i el-scooteren, men desværre gives

Læs mere

EL-PANEL. Best.nr W 1000W 1500W 2000W. Brugsanvisning VIGTIGT

EL-PANEL. Best.nr W 1000W 1500W 2000W. Brugsanvisning VIGTIGT EL-PANEL Best.nr. 13854 13855 13856-13857 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax el-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.

Læs mere

TrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog 0403-52-08-03

TrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog 0403-52-08-03 1. udgave, DK TrendCon Instruktionsbog 0403-52-08-03 INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT Side OVERBLIK FUNKTIER.. 1 ADVARSEL.. 1 INSTRUKTI GENERELT.. 2 INDIKATI GENERELT.. 2 FEJLSIGNALER.. 2 SYSTEM OVERSIGT.. 3

Læs mere

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Manual Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen 3 Kontroller at alle delene er i kassen 4 Passende og upassende brug af centralstøvsugeren 5 Futura 5 Beskrivelse

Læs mere

KDIX Monteringsvejledning

KDIX Monteringsvejledning KDIX 8810 Monteringsvejledning Sikkerhed vedrørende opvaskemaskine 4 Krav vedrørende installation 5 Anvisninger vedrørende installation 7 Sikkerhed vedrørende opvaskemaskine Din egen og andres sikkerhed

Læs mere

Montering af dit spil. Monteringsvejledning for SUPERWINCH el-spil - X9

Montering af dit spil. Monteringsvejledning for SUPERWINCH el-spil - X9 Side 1 af 6 Montering af dit spil Venligst læs vejledningen grundigt for at sikre en god installation, og samtidig undgå at der opstår problemer ved monteringen. Advarsel: Spillet skal monteres således

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VOLTHOCKEY. I VoltHockey møder du kun forhindringer i form af mod- og medspillere, og til tider dommeren.

BRUGERVEJLEDNING VOLTHOCKEY. I VoltHockey møder du kun forhindringer i form af mod- og medspillere, og til tider dommeren. BRUGERVEJLEDNING VOLTHOCKEY I VoltHockey møder du kun forhindringer i form af mod- og medspillere, og til tider dommeren. BRUGERVEJLEDNING ADVARSEL ADVARSEL! Læs og forstå denne brugsanvisning fuldt ud,

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere