NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr DK.80K.
|
|
- Joachim Kjær
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 K.0 NOVACAT 266 F (Model PSM 375 : ) NOVACAT 306 F (Model PSM 376 : ) NOVACAT 356 F (Model PSM 381 : ) Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.
2 Til den nye ejer Du har lige foretaget et fremragende valg. Naturligvis er vi meget glade for dette valg og vi vil ønske dig tillykke med valget Pöttinger. Som din partner indenfor landbrug vil vi tilbyde dig kvalitet og effektivitet kombineret med driftsikkerhed. For at kunne imødekomme behovet for slid- og reservedele til vores maskiner, og for at kunne tage dette behov i betragtning, når vi udvikler nye maskiner, vil vi bede Dem om at hjælpe os med nogle detaljer. Endvidere vil vi også være i stand til at informere Dem om nye tiltag/ udviklinger. Vigtig information vedrørende pålidelighed Ifølge lov om produktpålidelighed, er producenten og forhandleren forpligtet til at udlevere en instruktionsbog til kunden, når maskinen er solgt og til at instruere dem i brug, vedligehold, og sikkerhedsforeskrifter. Bekræftelse herpå er nødvendig for at bevise, at maskin- og brugsanvisning er blevet overdraget. - Til dette formål skal dokument A underskrives og sendes til Pöttinger. - Dokument B tilhører forhandleren, der leverer maskinen, og - kunden modtager dokument C. I henhold til loven om produktansvarsskade er hver landmand en erhvervsdrivende. Ved en skade, som opstår pga. en maskine og ikke direkte på denne, gælder iht. tingskadeloven en selvrisiko (Euro 500,-). Ved skader opstået ifb. med maskinstationsarbejde, er dækning iht. produktansvarsloven udelukket. OBS! Sælger kunden maskinen på et senere tidspunkt, skal instruktionsbogen overdrages til den nye ejer. Den nye ejer skal også have passende instruktioner i henhold til regulationerne omkring denne maskine. Pöttinger-Infobrev Aktuel faglig information, nyttige links og underholdning ALLG./BA SEITE 2 / 0000-
3 I N S T R U K T I O N E R F O R LEVERING AF MASKINER Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 231 Telefax ( ) I henhold til produktansvar bedes De venligst checke nedenstående: Sæt kryds X Maskinen er gennemgået iht. leveringssedlen. Alle vedlagte løse dele er fjernet. Alt sikkerhedsudstyr, kraftoverføringsaksel og alle betjeningsdele forefindes. Betjening og vedligeholdelse af maskinen og/eller udstyret er forklaret til kunden iht. instruktionsbogen. Dækkene er checket for korrekt tryk. Hjulmøtrikker er efterspændt for korrekt spænding. Kraftoverføringsakslen er afkortet til den korrekte længde. Korrekt power-take-off hastigheds indikation. Montage til traktor via tre-punkts-ophæng er foretaget. Testkørsel foretaget og der blev ikke fundet fejl og mangler. Funktionerne blev forklaret, mens testkørslen blev foretaget. Løft af redskab under transport og driftsposition blev gennemgået. Information om ekstraudstyr blev givet. Den absolutte nødvendighed af at læse instruktionsbogen blev påpeget. For at bevise, at maskinen og instruktionsbogen er blevet leveret korrekt, er en bekræftelse herpå nødvendig. Med henblik herpå, bedes De gøre følgende: - underskriv Dokument A og send det til firmaet Pöttinger (i tilfælde af Landsberg leveret udstyr: til firmaet i Landsberg) - Dokument B opbevares af forhandleren, der leverer maskinen. - Dokument C opbevares af kunden Dokum D Anbaugeräte - -
4 INDHOLDSFORTEGNELSE Indholdsfortegnelse ADVARSELSSYMBOLER CE-symbolet...5 Advarselssymbolernes betydning...5 TILKOBLING TIL TRAKTOREN Generel tilkobling...6 Kraftoverføringsaksel...6 Parkering af redskabet...6 Tilkoblingsproblemer...6 Beskyttelsesskærme og beskyttelsesskørter...7 Transportposition (< 3 m)...7 Vejtransport...7 Arbejdsposition...7 Fast topstang...8 Teleskoptopstang...8 Dæmpet topstang...8 Vær særlig opmærksom forinden første tilkobling til traktoren!...9 Hurtig tilkobler (1)...10 JUSTERING "classic" Justering af tryk på knivbjælke...11 Indstilling af fjederspænding...11 Hæv slåmaskinen ved traktoren og tilslut hydraulikaflastningen...12 Parkeringsposition...15 Transportstilling...15 Tilkobling...15 Indstilling af fjederspændingen...16 Arbejde...16 Indstilling af skærehøjden 1)...16 PÅBEGYND ARBEJDET Sikkerhedsanvisninger...17 Lagttag slåtallerknernes rotationsretning...18 Slåmaskine med crimper 1)...18 Betjening...18 Skårformer (Variationer) Slåmaskine med skårformer 1) ( op til år 2001 modellen)...19 Tilpasning af begge skårformere (8i (fra år 2002 modellen)...20 Tilpasning af skårbredden (8i...20 Skårledeplader...21 Slåning med crimperen...22 Korrekt kileremsspænding...22 Omdrejningshastighed 700 omdr./min...22 Gearkassen (variationer)...22 Indstilling af rotorens crimperfinger...22 Afmontering og montering af crimperen...23 Tærskeenhed uden forbereder...25 Ønsket udstyr...25 VALSECRIMPER (Novacat 266 F, 306 F) Indstillinger...28 Rengøring og vedligeholdelse...28 VALSECRIMPER (Novacat 356 F) Funktionsmåde...29 Indstillingsmuligheder...29 Anvendelse...30 Vedligeholdelse...31 VEDLIGEHOLDELSE Sikkerhedsforskrifter...33 Generelle tips til vedligeholdelse...33 Rengøring af maskindelene...33 Udendørs parkering...33 Vinter parkering...33 Kraftoverføringsaksler...33 Hydraulikken...33 Check af olieniveau på knivbjælken...34 Vinkel gearkassen...35 Montering af knivene...35 Knivbjælken...35 Slitagekontrol på knivholderen...36 Holder for hurtig skift af knive...37 Udskiftning af knivene (indtil konstruktionsår 2004)...37 Check de roterende knives spænding...37 Udskiftning af knivene (fra konstruktionsår 2004)...38 Holder til løftestangen...38 Tekniske data Tekniske data...39 Ekstra udstyr...39 Nødvendige forbindelser...39 Den definerede anvendelse af slåmaskinen...40 Placering af maskinens ID-plade...40 BILAG Anbefalinger vedrørende arbejdssikkerhed...43 Kraftoverføringsaksel...44 Smøreplan...46 Smøringsdiagram...48 Reparation af knivbjælken...50 KONISKE BØSNINGER Monteringsvejledning for koniske bøsninger...51 Kombinationen af traktor og tilkoblet redskab...53 Bemærk venligst de gode råd om sikkerhed i tillægget! 0800_-Inhalt_
5 ADVARSELSSYMBOLER CE-symbolet CE-symbolet påsættes af producenten og indikerer, at maskinen lever op til konstruktionsforskrifter og andre relevante EU-direktiver. EU-Overensstemmelseserklæring (se bilag) Ved underskrivelse af EU-overensstemmelseserklæringen erklærer producenten, at maskinen, der tages ibrug, imødekommer samtlige relevante sikkerheds- og sundhedsforskrifter. Anbefalinger for arbejdssikkerhed Alle punkter, der referer til sikkerhed, er vist med dette symbol. Advarselssymbolernes betydning bsb Fare flyvende objekter. Hold en sikker afstand fra maskinen, mens den kører. Hold dig udenfor maskinens sving-/løfteområde. Vent til alle maskinens dele er stoppet helt, forinden du rører ved dem. Luk afskærmingen i begge side forinden PTO-akslen slås til Hold dig uden for knivens bevægelsesområde så længe PTO-akslen snurrer. Ræk aldrig ind i maskineriet, så længe der er dele, der bevæger sig. Sluk for motoren og fjern nøglen forinden vedligeholdelseseller reparationsarbejde. 9700_-Warnbilder_
6 TILKOBLING TIL TRAKTOREN Generel tilkobling 1. Gennemgå sikkerhedsanvisninger i Bilag A. 2. Afmærk redskabet på traktorens frontlift. Sørg for, at der er splitter i liftboltene. Tilkoblingsproblemer På lifte med en bom (Q) mellem liftarmene, kan der opstå skader på kraftoverføringsakslen, når maskinen tilkobles. H j æ l p m o d p r o b l e m e r m e d hydrauliktilslutningen Hvis traktoren ikke har nogen hydrauliktilslutning foran, skal der lægges en hydraulikslange fra bagenden og frem. På nogle traktorer kan det være nødvendigt at skifte mellem den forreste løfteanordning (HW) og det forreste styreapparat (SG) ved hjælp af en tregangshane. HW SG For at forhindre skader kan man montere en ekstra løfteenhed mellem A- rammen og liften. I sådanne tilfælde, kontakt venligst vor kundeserviceafdeling. OBS! Ve d d o b b e l t v i r k e n d e m e d f ro n t - løftesystem ved traktoren findes følgende risikomoment: Den maksimale sænkedybde for slåmaskinen er indstillet ved hjælp af kæder. Hvis den indstillede maksimale sænkedybde overskrides med løftesystemet, opstår der en belastning på kæderne. Dette kan medføre brud på kæden eller ringstiften, og personer i farezonen risikerer at komme til skade. Kraftoverføringsaksel Forinden maskinen tages i drift den første gang, skal kraftoverføringsakslen checkes og om nødvendigt tilpasses. Se også afsnittet Tilpasning af kraftoverføringsakslen i Bilag B. Parkering af redskabet Parker altid den roterende enhed på støttebenet (30) med optageren (crimperen), ellers er der risiko for, at redskabet vælter. - f a s t g ø r s t ø t t e b e n e t vha. en split. Trækkende redskaber, hvis TO-udtag er placeret langt fremad, må have kraftoverføringsakslen afkortet. Når redskabet slås til, er der for lidt plads til akslen Max. vigevinkel på universal-tilkoblingen vil muligvis blive overskredet (se også Bilag B). I dette tilfælde vil et ekstraudstyrskit være nødvendigt - således at redskabet placeres ca. 200 mm fremad. I e t s å d a n n e tilfælde, kontakt v e n l i g s t v o r k u n d e s e r v i c e afdeling Anbau
7 TILKOBLING TIL TRAKTOREN Beskyttelsesskærme og beskyttelsesskørter Beskyttelsesskærme og skørter kan løftes, mens man udfører vedligeholdelsesarbejde. Transportposition (< 3 m) Når begge beskyttelsesskærme er hævede og fastgjorte i holderen (3), er maskinens totale bredde mindre end 3 m. Af sikkerhedshensyn er det nødvendigt at vente, til de roterende tallerkner stopper helt, forinden man hæver og sikrer beskyttelsesskærmene. 1. Løsn lukkemekanismen (1) og vip skærmen (2) op. Vejtransport Vær opmærksom på trafikregulativerne, der gælder i dit land. Kørsel på offentlig vej må alene foretages som beskrevet i afsnittet Transportposition. Fastgør liftarmene, således at redskabet ikke kan svinge til siderne. - Sæt beskyttelsesrammen i holderen (3) - venstre og højre Arbejdsposition Forinden arbejdet påbegyndes: Slå først PTO en til, når alle sikkerhedsenheder (skærme, beskyttelsesskørter, kasser, etc.) er i korrekt stand og fastgjort til maskinen i de korrekte beskyttelsespositioner Af sikkerhedshensyn må slåning kun udføres i denne position Anbau
8 TILKOBLING TIL TRAKTOREN Fast topstang Anvend en fast topstang på følgende slåmaskiner NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 306 F - med alpha Motion - tilkoblingsenhed på følgende skårlæggere EUROCAT 276 F - med hydraulisk aflastningsenheder (20) EUROCAT 316 F - med hydraulisk aflastningsenheder (20) EUROCAT 316 F - med alpha Motion - tilkoblingsenhed Teleskoptopstang Anvend en teleskoptopstang på skårlæggere (EUROCAT) i kombination med et efterspændt redskab udstyret med elektronisk løftesystem. Teleskoptopstangen gør, at slåmaskinen tilpasser sig godt til ujævnheder, som løber på tværs af tallerkentromlens bevægelsesretningen: - Svinglængden (L) kan justeres vha. spindlen. - For opkortning af topstangen se Bilag - D Til tærskeenheder med hydraulisk aflastningsenhed (20) og på alpha Motion -versionen må teleskoptopstangen ikke anvendes. Dæmpet topstang Anvend en dæmpet topstang (DSM) på skårlæggere (EUROCAT) i kombination med et efterspændt redskab, som er udstyret med et elektronisk løftesystem. - Se også afsnittet Dæmpet topstang Til tærskeenheder med hydraulisk aflastningsenhed (20) og på alpha Motion -versionen må den dæmpede topstang ikke anvendes Anbau
9 Hurtig tilkobler Vær særlig opmærksom forinden første tilkobling til traktoren! Bemærk! Med front-løftesystem med dobbeltvirkende hydraulikkreds (risiko for skader)! Afhjælpning: - Omkobling af styreventilen til enkeltvirkende - Ombygning af front-løftesystemet til enkeltvirkende funktion (bypassledning) ved et specialværksted. ST Når slåmaskinen er tilkoblet traktoren, må den hydrauliske kontrol (ST) ikke indstilles på Sænk. Efter en sådanne betjeningsfejl, skal man øjeblikkelig reset den justerbare plade (P1). Udskift ødelagte dele forinden. Følgende kan ske efter en betjeningsfejl: - Indstillingen af pladen (P1) har ændret sig i notgangen; afstanden til låsekrogen er derfor for stor, - Låsekrogen (V) brækker, - begge arme på vægtudligningsenheden bliver ødelagte. - Kæderne kan springe. Reset den justerbare plade (P1) 1. Løsn skruerne (SK) lidt - løsn dem ikke for meget; pladen (P1) skal kunne bevæges i i notgangen, når der bankes let med en hammer. 2. Tilkobl slåmaskinen til traktorens lift 3. Indstil den justerbare plade (P1), således at låsekrogen (V) stadig er ulåst. Afstanden til krogen skal være så lille som mulig 4. Frakobl slåmaskinen fra traktorens lift. 5. Spænd skruerne (SK) med 65 Nm OBS! Ved dobbeltvirkende medfrontløftesystem ved traktoren findes følgende risikomoment: Den maksimale sænkedybde for slåmaskinen er indstillet ved hjælp af kæder. Hvis den indstillede maksimale sænkedybde overskrides med løftesystemet, opstår der en belastning på kæderne. Dette kan medføre brud på kæden eller ringstiften, og personer i farezonen risikerer at komme til skade Weisteanbau
10 Hurtig tilkobler Hurtig tilkobler (1) 1. Sikring af elastikken (EX) i den korrekte position 2. M o n t e r h u r t i g tilkoblingen (Ar a m m e n ) p å frontliften i lodret position eller let fremad lænende. 1 TD28/91/28 Position A - forinden der tilkobles til traktoren Position B - efter tilkobling til traktoren og mens maskinen er i drift 3. Fastlås liftens bolte (2), således at de er fastgjorte. 4. Tilslut og løft slåmaskinen (H2). 5. Tilsikr låseklampen (V) med splitten. - Check indstillingen af den justerbare plade (P1). Afstanden til krogen skal være så lille som mulig. 6. Sæt kraftoverføringen på Weisteanbau
11 JUSTERING "classic" Slåmaskine med skårtallerkner Justering af tryk på knivbjælke Justeringstips - Knivbjælken skal (under optimale betingelser) lægge 150 kg på jorden (75kg venstre og højre). 4. Den optimale vinkel på grader er også vigtig. Specielle tilbygningssæt til forskellige traktore er vist I afsnittet om Tilbygningssæt. Disse Tilbygningssæt er relativt simple og lette at montere selv. - For at holde kæderne I deres rette position, kan der som en sikring monteres et spændebånd således at kæderne ikke kan falde af. For at justere denne vægt kan fjederen med kæden, flyttes til et andet hul. TD29/93/ L2 Når kæden er monteret med spændebånd er man samtidig sikker på at der uhensigtsmæssigt ikke bliver ændret på længden af kæden. Indstilling af fjederspænding X2 = 152 mm Indstilling af fjederspænding 1. Løft maskinen 2. Vær sikker på begge kæder/fjedre sidder fast 3. Sænk maskinen. NOVACAT 266 F: L2 = 420 mm NOVACAT 306 F: L2 = 440 mm EUROCAT 276 F: L2 = 440 mm EUROCAT 316 F: L2 = 450 mm 75 kg X2 Disse længder er ca mål. Mere vigtigt er det at knivbjælkens tryk mod jorden er. 150 kg (venstre og højre 75 kg) - Efterprøv denne fjederspænding af og til. TD Entlastung_
12 TILPASNING HYDRAULISK STØTTE Instruktion i opnåelse og indstilling af den hydrauliske støtte af Pöttinger Front-slåmaskinerne Nova CAT 266/306 og Euro CAT 276/316 Bemærk! M e d f r o n t - l ø f t e s y s t e m m e d dobbeltvirkende hydraulikkreds (risiko for skader)! Afhjælpning: - Omkobling af styreventilen til enkeltvirkende - Ombygning af front-løftesystemet til enkeltvirkende funktion (bypassledning) ved et specialværksted. Hæv slåmaskinen ved traktoren og tilslut hydraulikaflastningen Bemærk: Under indstilling og arbejde skal hydraulikstyreventilen til front-løftesystemet være koblet i flydestilling 3. Åbn stophanen (E) 4. Tilførselsventilen åbnes helt Rotationsretningen er venstre om. 1. På jævnt underlag hæves anordningen og afstanden til jorden sænkes (H1). 2. Forbind hydraulikslangen til slåmaskinen og til traktorens ligefremme hydrauliske udtag (EW) 5. Indstil de to kæder (7) således, at den er spændt og at afstanden mellem redskabets ramme og cylinderbaren /7b) er mellem 14,5 cm. - Ledplade L1 isættes i hul 7b som basisindstilling - Vinklen på kæden (W) er vigtig og skal ca. være På baggrund af de forskellige dessins fra de forskellige fabrikanter, kan man ikke fastgøre nogen fast kædeinklination. (Se afsnittet SPECIELLE TILKOBLINGS KITSÆT ) Einstellungen_
13 TILPASNING HYDRAULISK STØTTE 6. Luk helt for trykventilen (P1) (drejes med uret) 10. Kontroller afstanden mellem redskabets ramme og cylinderarmene (7b) - se billede 5 - Hvis korrektioner er nødvendige se pkt Check knivbjælke belastning på undergrunden (150 kg) (75 kg hhv. venstre og højre). 75 kg Bild 6 TD Aktiver det hydrauliske kontrolventilhåndtag (ST), indtil der kan registreres et tryk på 150 bar på trykmåleren. Bild 8 TD 26/92/48 s 0 ST h Hvis korrektioner er nødvendige se pkt. 14 s 12. Luk stophanen (A) 13. Nu kan det hydrauliske system (Hyd) tilsluttes (lukkes). Bild 7 8. Flyt håndtaget til flydende position (S) 9. Trykket på ventilerne skal nu falde til ca. 120 bar Hvis trykket er mindre end 120 bar - Fastspænd fingermøtrikken (R1) helt - Aktiver den hydrauliske kontrolventil (ST), indtil ventilen viser et tryk på 150 bar - Flyt kontrolventilhåndtaget (ST) til flydende position - Løsn fingermøtrikken (R1) indtil det punkt, hvor den viser op til 120 bar (minimum 85 bar, maksimum 150 bar) - Fastspænd fingermøtrikken (R2) Hvis trykket er på mere end 120 bar - Løsn fingermøtrikken (R1) indtil 120 bar vises (minimum 85 bar, maksimum 150 bar) - Fastspænd fingermøtrikken (R2) Einstellungen_
14 TILPASNING HYDRAULISK STØTTE 14. Korrektioner: 14.1 Dimension cm mellem maskinens ramme og cylinderdiameteren (7b) er ikke opnået. - Hæv slåmaskinen hydraulisk (H2) - Længden på kæderne (7) ændres vha. krogen - Sænk maskinen til jorden (H1) - Kontroller igen indstillingen Hvis knivbjælken hviler for tungt på jorden - Fastspænd fingermøtrikken (R1) helt - Gentag punkt 7 og 8 og øg trykket (normal indstilling 120 bar) med 10 bar, vha. fingermøtrikken Pas på. Overskrid ikke maks. tryk på 150 bar Hvis 150 bar er indstillet, og knivbjælken stadig hviler for tungt på jorden - Hæv maskinen hydraulisk (H2) - Flyt justerepladen (L1) til det øverste hul (7a) H2 H Hvis knivbjælken hviler for let på jorden Bild Generelle råd om tilpasning At foretage tilsvarende justeringer eller korrektioner er nødvendig: - Når redskabet tilkobles forskellige traktorer - I stedet for crimperen kan skårformer eller lignende monteres (vægt-forskel) - Gennem den stærke snavskonstruktion vil jordkontakttrykket klart stige - Reducer det viste tryk (på ventilen) med ca bar vha. fingermøtrikken (R1) Pas på at trykket sænkes til under 85 bar Hvis 85 bar er indstillet, og knivbjælken stadig hviler for let på jorden - Flyt justerepladen (L1) til det lavere hul (7c) Einstellungen_
15 TILKOBLINGSENHED alpha motion Parkeringsposition - Sving klappen (K) opad (pos. 0), når tærskeenheden skal parkeres. K Pos 0 A Tilkobling - Se kapitlet Tilkobling med hurtig tilkobler - Kobl hydraulikslangen til løftecylinderen til den enkeltvirkende (EW) hydraulikkreds på traktoren P T EW T Bemærk! Tærskeværket skal altid være låst under transportkørsel. - Luk for stophanen (Pos.A) Henvisning! Crimperen (CR) kan kun afmonteres i denne position (pos. 0). Transportstilling - Lås altid tærskeenheden under transportkørsel. - Sving klappen (K) i pos. 1 K Pos. E Pos 1 Pos. A - Åbn stophanen (Pos. E) - Løft monteringsrammen (A) over traktorens hejseværk - Sving klappen (K) i pos. 1 - Indstil arbejdshøjden til 1370 mm og fiksér den med en kæde (7). (Kæderne fungerer som justeringshjælp!) Pos. E Pos. A 1370 Bemærk! Parker redskabet på flad, lige underlag. OBS! Ved dobbeltvirkende medfrontløftesystem ved traktoren findes følgende risikomoment: Den maksimale sænkedybde for slåmaskinen er indstillet ved hjælp af kæder. Hvis den indstillede maksimale sænkedybde overskrides med løftesystemet, opstår der en belastning på kæderne. Dette kan medføre brud på kæden eller ringstiften, og personer i farezonen risikerer at komme til skade. - Luk for stophanen (Pos.A) Pos. E Pos. A Variant til NOVACAT 306 F og EUROCAT 316 F 1000_-AlphaMotion_
16 TILKOBLINGSENHED alpha motion Indstilling af fjederspændingen Arbejde - Sving klappen (K) i pos. 2 K Pos 2 E = aflastningsfjedre R = vægtudligning til højre L = vægtudligning til venstre Tærskeenhed med skårformer Type E (mm) R (mm) L (mm) EUROCAT 316 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F OBS! I forbindelse med indstilling og under arbejdet skal det hydrauliske kontrolventilhåndtag til traktorens frontlift være lukket for den indstillede position. Indstilling af skærehøjden 1) Med øverste styrearm (O): Tærskeenhed med forbereder ED Type E (mm) R (mm) L (mm) EUROCAT 316 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F Tærskeenhed med forbereder RC Type E (mm) R (mm) L (mm) NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F Ved at ændre længden på den øverste styrearm L +/- er det muligt at ændre skærehøjden med 3 til 6 cm. Bemærk! Når tærskeenheden standses, skal tilkoblingsvinklen anbringes i lodret stilling igen. Med klinger til høj skæring: Anvendes til skærehøjder over 6 cm. 1) Kun på skiveslåmaskiner 1001_-AlphaMotion_
17 PÅBEGYND ARBEJDET 1. Check Sikkerhedsanvisninger - Check knivenes og knivholdernes tilstand. - Check slåtallerknerne for skader (se også afsnittet Vedligeholdelse ). 2. Slå kun maskinen til, når den er i arbejdsposition og overskrid ikke den foreskrevne omdrejningshastighed (for eksempel maks. 540 omdr./min.). 540 Upm U p m Ved påkørsel af fremmedlegeme Stop omgående og sluk pto-en. Undersøg omhyggeligt maskinen for skade. De roterende tallerkner og deres tallerkenhuse skal checkes særlig omhyggeligt. Lad om nødvendigt også en fagmand checke maskinen. En label placeret nær ved gearkassen anviser, hvilken p.t.o.-hastighed den pågældende slåmaskine er beregnet til. Slå kun p.t.o.-en til når alle sikkerhedsdele (inddækninger, beskyttelsesskørter, kasser mv.) er i ok stand og sidder på maskinen i de korrekte beskyttelsespositioner. - Tilpas fjedren (EX) Efter enhver kontakt med fremmedlegemer Check knivenes og knivholdernes tilstand (se afsnittet Vedligeholdelse og service ). Efterspænd alle knivenes skruer o.l. Check omhyggeligt maskinen for skader. De roterende tallerkner og deres huse skal i særdeleshed efterses. Lad om nødvendigt en fagmand checke maskinen. 5. Hold dig væk fra maskinen, mens motoren kører. - Hold folk væk fra farezonen - Fremmedlegemer som maskinen kan kaste, kan ske at skade dem. Pas især på nærved og på stenede marker. 3. Vær særlig opmærksom på korrekt p.t.o. omdrejningsretning! TD8/95/6 6. Anvend høreværn bsb Beskyttelse mod skader! Marken, der skal slås, skal være fri for ujævnheder og fremmedlegemer. Sådanne objekter (fx store sten, træstykker, skelsten mv.) kan ødelægge maskinen. Lydniveauet i arbejdsområdet kan afvige fra den målte værdi (se Tekniske data) bl.a. pga. de forskellige kabinetyper på de forskellige traktorer. Hvis lydniveauet ligger på 85 db (A) eller over, skal landmanden have adgang til høreværn. iht. regulativet (UVV 1.1 2). Hvis lydniveauet ligger på 90 db (A) eller over, skal landmanden bære høreværn jf. regulativet (UVV ) Einsatz_
18 PÅBEGYND ARBEJDET Generelt For rotation, skal kraftoverføringsakseldrevet aktiveres til at køre venstre om. Lagttag slåtallerknernes rotationsretning A f h j æ l p n i n g, h v i s i k k e t r a k t o re n s kraftoverføringsaksel kan aktiveres til at køre venstre om: - afmonter gearkassen (G2), roter den 180 grader og monter den igen. G1 TD 79/98/53 Vigtige punkter forinden arbejdet påbegyndes Gode råd om sikkerhed: se tillæg A1 punkt 1.-7.) G2 TD40/94/16 Efter de første drifttimer Efterspænd alle knivdelene. NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F Slåmaskine med crimper 1) 1. Check kileremmenes tilstand. Udskift slidte og ødelagte kileremme! 2. Check kileremmenes spænding! Se afsnittet CRIMPEREN. Betjening 1. Juster klippehøjden ved at dreje den øverste spindel (maks. 5 hældning på slåtallerkenen). 2. For at slå, øg gradvis p.t.o.-omdrejningerne, forinden der køres ud i afgrøden og få slåtallerknerne op i fuld rotation. Øg gradvist pto-omdrejningerne, for at undgå lyde fra crimperens overbelastningskobling. - Afpas fremdriftshastigheden til terrænet og afgrøden. 1) Valg Einsatz_
19 Skårformer (Variationer) Slåmaskine med skårformer 1) ( op til år 2001 modellen) Hvis ikke crimperen er monteret på slåmaskinen, kan skårformeren monteres forinden slåning. Skårformeren monteres på de samme beslag som crimperen. Indstilling af begge springfjedre A = ved meget kraftig afgrøde B = basis indstilling C = ved kort afgrøde Indstilling af begge skårformere Ved isættelse af 3 afstandsklodser (16), kan skårbredden reduceres. Konsollen vil så, afhængig af antallet af afstandsklodser, blive justeret i sin vinkel (W). 1) Valg Schwadformer_
20 Skårformer (Variationer) Indstilling af begge springfjedre A = ved kraftig afgrøde B = grund indstilling C = ved kort afgrøde Tilpasning af begge skårformere (8i (fra år 2002 modellen) Tilpasning af skårbredden (8i Skårbredden kan ændres ved at flytte håndtagets (6) position. Hvis en forhindring viser sig, skal skårbredden øges. (8i se bilag A Schwadformer_
21 Skårformer (Variationer) Skårledeplader Normale ledeplader (1) To skårledeplader medleveres. Disse kan justeres på alle tænklige måder, således at en større eller mindre bred skår kan blive formet. A = brede skår B = smalle skår Ekstra skårledeplader (2) (ekstraudstyr) En ekstra skårsliske kan monteres på hvert af de to normale skårslisker. Dette gør, at skårbredden kan reduceres endnu mere. Advarsel: De to skårslisker (ekstraudstyr) (2) må ikke anvendes i udsvungen position (A)! Anvend kun de to normale skårslisker (1) i denne position! Ellers kan de to ekstra skårslisker blive ødelagte, især på ujævn grund! Schwadformer_
22 CRIMPEREN Slåning med crimperen Crimpereffekten kan ændres: - vha. håndtaget (13), som justerer mellemrummet mellem justerepladen rotoren. Crimpereffekten er mest intens med håndtaget helt i bund (Pos.3). Afgrøden skal dog ikke hakkes itu. Korrekt kileremsspænding Check X2 længde NOVACAT 266 F: X2 = 189 mm NOVACAT 306 F: X2 = 189 mm NOVACAT 356 F: X2 = 160 mm EUROCAT 276 F: X2 = 193 mm EUROCAT 316 F: X2 = 193 mm Omdrejningshastighed 700 omdr./min ønsket udstyr NOVACAT - mindre beskadigelse af afgrøden Remskiven, drivremmen og rembeskyttelsen skal udskiftes. Se reservedelsliste. Gearkassen (variationer) Der kan vælges imellem 2 rotations hastigheder. Gear position A-0-B 0: Kun let A: Jo lavere pto-omdrejninger Lave pto-omdrejninger crimper ikke afgrøden, og der formes et normalt skår. Flyt håndtaget til position 0. B: Jo højere pto-omdrejninger Høje pto-omdrejninger crimper afgrøden, således den tørrer hurtigere. I løbet af denne proces lægges overfladen nederst, hvilket ellers ville forhindre afgrødens stængler og blade i at tørre hurtigt. Crimperintensiteten er påvirket af håndtaget (13) position. Indstilling af rotorens crimperfinger Pos. Z1: indstilling af rotorens tænder til normal driftsbetingelser Pos. Z2: til svære indsatsforhold, hvor afgrøden fx vikles rundt om rotoren. Rotorens tænder drejes 180 (pos.z2). Denne tandindstilling fjerner problemet i de fleste tilfælde. Crimpningseffekten reduceres lidt herved Aufbereiter_
23 CRIMPEREN Afmontering og montering af crimperen 3. Fjern kileremmene (3b) 1. Løsn låsemekanismen (1) og sving beskyttelsesskærmen (2) op. - Løsn spændingen vha. håndtaget (3a). - placer den i beskyttelsesrammeholderen (3) - venstre og højre 4. Tilpas transportstellet (4) - venstre og højre 2. Fjern afskærmningskassen over kileremmene (15) Aufbereiter_
24 CRIMPEREN 5. Løsn fastgørelserne til venstre og højre Fjederbelastet fikseringsbolt indtil konstruktionsår 2004 Fjern splitten (V1) og løsn boltene Pos.A = løsnet Pos.B = fastlåst 6. Parker altid crimperen (CR) på et fast underlag. 7. Monter beskyttelsesskærmen (15) Sammenskruet fra konstruktionsår 2004 Fjern skruen (S) Montering af crimperen (CR) eller skårformeren (SF) - gøres i modsat række følge af afmonteringen. Vigtigt! Ved slåning uden crimperen, skal beskyttelsesskørter/skærme og begge skårformere (SB) i stedet for monteres på knivbjælken. Se reservedelslisten for reservedele Aufbereiter_
25 CRIMPEREN Vær opmærksom hvis du kører uden crimper Tærskeenhed uden forbereder Sikkerhedshenvisninger En maskine der fra fabrikken er monteret med crimper, må ikke bruges uden den rigtige beskyttelse. Hvis crimperen afmonteres fra slåenheden er der ikke længere beskyttelse. I denne situation skal der monteres en beskyttelse som afskærmer bag knivbjælken. Advarsel! Ekstra beskyttelseselementer som skal til ved brug af slåmaskinen uden crimper skal være monteret. Disse dele skal være monteret. De ekstre dele der skal til, er ikke med som standart hvis man køber en maskine med crimper. Delene skal bestilles ekstra. (se også reservedelslisten under gruppen beskyttelse bagerst ) Ønsket udstyr - Kørestel (4) - Fjederbelastet fastgørelsesbolt (A-B) For slåning uden crimper (CR) - Ovenfor nævnte sikkerhedshenvisninger skal under alle omstændigheder overholdes! Mähen ohne CR_
26 rotor 0700-D Rotor_
27 rotor NOVACAT 356 F (Type PSM 381) 0700-D Rotor_
28 VALSECRIMPER (Novacat 266 F, 306 F) Indstillinger Trykfjedre i siden - til indstilling af afstanden mellem gummivalserne - kan reguleres med skrue (B) Henvisning! Af- og påmontering af valsecrimperen -se afsnittet CRIMPEREN. Rengøring og vedligeholdelse Efter hver anvendelse skal følgende del rengøres med vand: - gummivalserne - sidelejerne (Se kapitlet Vedligeholdelse : Om anvendelse af højtryksrenser) Efter hver anvendelse skal følgende dele smøres - nederste valses sidelejer (L) venstre og højre - øverste valses sideleje (L) til venstre Efter 100 driftstimer skal følgende dele smøres - øverste valses gear (M) til højre Efter 500 driftstimer - udskift olien - påfyld olietype SAE 90 (III) op til markeringen (N) WalzenAufbereiter_
29 VALSECRIMPER (Novacat 356 F) Funktionsmåde Valsecrimperen er egnet til lucerne og lerarter. To trukne valser, der griber ind i hinanden, knuser afgrøden. Dette ødelægger planternes naturlige vokslag, og afgrøden tørrer hurtigere Godt råd om sikkerhed: Læs og følg manualen og særligt de gode råd om sikkerhed, inden maskinen tages i brug (Bil.:) Valsecrimper type c Betegnelser: (1) Central smøreenhed (4) Vedligeholdelsesenhed: remtræk (2) Justerbare skårledeplader (5) Øvre og nedre gummivalse (3) Justeringsenhed til skårledepladerne (venstre og højre) (6) Vedligeholdelsesenhed: kædetræk Indstillingsmuligheder Ved levering er valsecrimperen forindstillet til middel intensitet. Med henblik på en optimal tilpasning til de omgivende betingelser kan følgende indstillinger gennemføres: Afstand mellem valserne: Afstanden mellem valserne indstilles til samme afstand på venstre og højre side ved hjælp af stilleskruen (1). (Billede: ) Grundindstilling: (X) = 45 mm På grund af komponenternes tolerance kan der på trods af grundindstillingen opstå en uensartet valsesprække. Tjek og justér eventuelt. Der skal være en minimal sprække på hele området! 1 X Advarsel! Roterende komponenter, indtrækningsrisiko. Ved tændt motor må beskyttelsesenhederne aldrig åbnes eller fjernes _Walzenaufbereiter_
30 VALSECRIMPER (Novacat 356 F) Den øvre valses fjederspænding: Den øvre valse er bevægelig og indstilles ved hjælp af en fjeder både på venstre og højre side. Fjederspændingens intensitet indstilles henholdsvis med møtrikken (WS). (Billede: ) WS SE Standardindstilling (SI): 210 mm Indstilling af skårbredden: Den mejede og bearbejdede afgrøde formes til den ønskede skårbredde ved hjælp af skårledepladerne. Skårledepladerne indstilles ens på venstre og højre side, idet stilleskruen (ES) åbnes og justeres (Billede: ) ES Anvendelse Kørehastighed: Tilpas kørehastigheden til afgrøden. En for høj hastighed har en dårligere kvalitet og crimperuensartethed til følge. Arbejde uden valsecrimper: Om nødvendigt kan valsecrimperen også afmonteres og udskiftes med en crimperfinger eller skårformere. (Nærmere oplysninger om dette hos dit salgssted) En maskine med crimper er som helhed udstyret med reglementerede beskyttelsesenheder. Hvis crimperen afmonteres, er maskinen ikke længere fuldt ud beskyttet. Der må ikke arbejdes med maskinen i denne tilstand, uden at der monteres yderligere beskyttelsesenheder. OBS! Der er risiko for at komme til skade gennem dele, der flyver væk. Der skal være en passende sikkerhedsafstand til personer under arbejdet. OBS! Hvis valsecrimperen afmonteres, er der fri adgang til skiveslåmaskinens knive. Der er stor risiko for at komme til skade. For at arbejde med maskinen uden crimper skal der monteres beskyttelsesenheder på knivbjælken. Disse enheder skal være specielt egnede til denne driftsform. Ved en ny maskine med crimper er disse beskyttelsesenheder ikke med ved levering. Enhederne skal bestilles ekstra (se reservedelsliste under gruppen Beskyttelse bagerst ) _Walzenaufbereiter_
31 VALSECRIMPER (Novacat 356 F) Vedligeholdelse Rengøring: (hver 20. driftstime) Skru den skærm, der sidder på åbningen til vedligeholdelse ved kædetrækket, af. Om nødvendigt skal hele skærmen skrues af (Billede: ) Skru om nødvendigt skærmen ved remtrækket af (Billede: ) Fjern snavs, der har sat sig fast Rens gummivalserne Snavs kan påvirke smøringen og medføre materiel skade! OBS! Sluk motoren, og tag nøglen ud, inden vedligeholdelses- og reparationsarbejderne påbegyndes. Vedligeholdelsesenhed kædetræk (Billede: ) Smøring: (hver 20. driftstime) Drivkæderne smøres via den centrale smøreenhed. Hver maskinhævning medfører en smøreimpuls. Funktionskontrol af smøreenheden Kontrollér oliestanden. (Oliebeholderen sidder på crimperen) Tjek oliestanden på den centrale smøreenhed inden hver brug. Hvis maskinen bruges uden tilstrækkelig smøring, beskadiges drivkæderne Hinweis: Folgende Öle werden für die zentrale Schmiereinricht-ung empfohlen: - Synthetiköl HEES 46 - Hydrauliköl HLP 46 Nur sauberes Öl verwenden! Kædespænding: (hver 60. driftstime) (Billede: ) Kort drivkæde Tjek kædespændingen ved hjælp af tommelfingeren på afprøvningsstedet (PP1). Optimal ændring: 3,5 5 mm Ændring af kædespændingen: Løsn skruerne (3) Justér rigningsskruen (WS1) Lang drivkæde Tjek kædespændingen ved hjælp af tommelfingeren på afprøvningsstedet (PP2). Optimal ændring: 5 8 mm Ændring af kædespændingen: Justér rigningsskruen (WS2) WS2 PP2 PP1 3 WS _Walzenaufbereiter_
32 VALSECRIMPER (Novacat 356 F) Ændring af valseposition: (Om nødvendigt) (Billede: ) Valsepositionen ændres efter gentagen efterspænding af drivkæderne. Indstilling af valsepositionen: Løsn skruerne (WS), og drej valsen. Indstil den nedre valse, således at begge valsernes profiler griber optimalt ind i hinanden, men ikke rører hinanden. WS Optimal valseposition forhindrer for tidligt slid på gummivalserne. Drivrem: (Om nødvendigt) (Billede: ) Tjek remspændingen: Standardindstilling (SE): 183 mm Ændring af remspændingen: Justér skruen (WS) SE WS Udskift remmen: Hvis drivremmene er beskadigede eller slidte, skal de skiftes ud. (OBS: Udskift altid hele remsættet!) Løsn remspændingen. Som hjælp hertil kan remstrammeren deaktiveres ved hjælp af nøglen til hurtig skift af knive (KSS). Udskift remmen Genskab remspændingen KSS Smøring: (Billede: ) Hver 20. driftstime: SP2 SP1 SP1 SP 1 Hver 100. driftstime: SP 2 (afmontér den øvre skærm) Oliegearkasse: (Billede: ) (hver 100. driftstime) Gearkassen sidder på knivbjælkens yderside. Åbn aftapningsproppen (AS), og luk olie ud Hæld olie på gearkassen (450 ml) ved påfyldningsskruen (helt syntetisk smøreolie til smøring ved høje temperaturer, ISO-VG-klasse 220) BS AS _Walzenaufbereiter_
33 VEDLIGEHOLDELSE Generelle tips til vedligeholdelse For at holde maskinen i god stand, bør følgende punkter nøje efterleves: - Efterspænd samtlige skruer efter de første driftstimer. Vær særlig opmærksom på boltene til i knivene. - Overhold vedligeholdelsesanvisningerne for vinkelgearet og knivbjælken. Reservedele: Sikkerhedsforskrifter Sluk maskinen, når der skal justeres, foretages service eller reparationsarbejde. a. De originale komponenter og tilbehør er designet specielt med henblik på disse maskiner og udstyr. b. Vi gør det hermed helt klart, at komponenter og tilbehør, der ikke er leveret af os, ej heller er testet hos os. c. Installation og/eller brug af sådanne produkter kan derfor have negativ effekt eller indflydelse på maskinens konstruktion/ydelse. Vi er ikke ansvarlige for skader forårsaget ved brug af uoriginale dele. d. Ændringer og brug af uoriginale dele, der ikke anbefales af forhandleren gør, at al erstatningspligt bortfalder. Udendørs parkering Når maskinen parkeres udendørs i en længere periode, skal man rense stemplerne og smøre med fedt. TD 49/93/2 FETT Vinter parkering - Rens maskinen grundigt forinden den stilles ind. - Sørg for presenning eller tag. - Skift eller påfyld olie på gearkasse. - Beskyt udsatte dele mod rust - Smør alle nipler iht. smøringsdiagram. - se bilagene. Kraftoverføringsaksler Vær opmærksom på følgende i forbindelse med vedligeholdelse! Anvisningerne i denne instruktionsbog skal principielt overholdes. Hvis der ikke står nogen specielle anvisninger her, gælder anvisningerne i den medfølgende vejledning fra producenten af den pågældende kraftoverføringsaksel. Hydraulikken PAS PÅ! Risiko for tilskadekomst eller infektion! Under højt tryk kan flydende væsker trænge ind i huden. Sker dette - søg omgående lægehjælp! Sikkerhedsforskrifter Sluk maskinen, når der skal justeres, foretages service eller reparationsarbejde. Arbejd aldrig under maskinen, hvis ikke den står på støtteben. Efterspænd samtlige skruer efter de første arbejdstimer. Vejledning i reparationer Se venligst reparationsvejledningen i bilagene (hvis de er tilgængelige) Rengøring af maskindelene OBS! Anvend ikke højtryksrenser til rengøring af lejer og hydrauliske dele. - Fare for rust! - Efter rengøringen smøres maskinen iht. smørediagrammet og en kort test gennemføres. - Rengøring med for stort tryk kan skade lakken. Slangeledninger er udsat for naturlig ældning, de bør ikke anvendes længere end 5-6 år. Efter de første 10 driftstimer og så for hver 50 driftstimer - Check hydraulikenheden og koblingerne for lækage og efterspænd evt. skueforbindelserne. Dagligt forinden arbejdet påbegyndes - Check de hydrauliske slanger for slitage. Udskift omgående slidte eller ødelagte slanger. De nye slanger skal opfylde producentens tekniske krav. 0400_-Allgemeine-Wartung_BA
34 VEDLIGEHOLDELSE Check af olieniveau på knivbjælken Under normale driftsforhold, skal olien skiftes én gang årligt. NB.: - Check olieniveauet ved driftstemperatur. Hvis olien er kold, er den tykt flydende. Hvis der er anvendt for meget olie, vil det klæbe til gearenes tænder og derved give en falsk aflæsning. 3. Fjern oliepåfyldningsskruen (63). Olieniveauet checkes i oliepåfyldningshullet. 1. Hæv knivbjælkens ene side (X1) og understøt den. Vigtigt! Når oliestanden skal måles, skal knivbjælken stå vandret igen. - Skru påfyldningsskruen (63) af, og påfyld olien SAE 90 op til måleskruen. NOVACAT 266 F: X1 = 22,5 cm NOVACAT 356 F: X1 = 22,5 cm NOVACAT 306 F: X1 = 38 cm Den side, hvor oliepåfyldningsskruen er placeret, forbliver sænket. Hæv den modsatte side af knivbjælken ca. X1 cm og understøt med en passende klods. 2. Lad knivbjælken være hævet i ca. 15 minutter. Dette kvarter er nødvendigt for at olien kan samles i det lavere område af knivbjælken. 4. Check olieniveauet NOVACAT 266 F / 356 F: Olieniveauet er korrekt, når olien står op til niveauskruen 1) (OLIENIVEAU). NOVACAT 306 F: Mål afstanden op til olieniveauet. Olieniveauet er korrekt, når målingen viser 12 mm. For meget olie får knivbjælken til at køre varm under driften. For lidt olie garanterer ikke en korrekt smøring. NOVACAT 266 F NOVACAT 356 F NOVACAT 306 F 1) Oliepåfyldningsskruen (63) er samtidig også olieniveauindikator (OLIENIVEAU) WARTUNG_
35 VEDLIGEHOLDELSE Vinkel gearkassen - Skift olien efter de første 50 driftstimer. Under normale driftsbetingelser, skal olien udskiftes én gang årligt. (OLIENIVEAU). - Skift olien igen efter maks. 100 t. Knivbjælken Udskiftning af olie - Skift olien efter de første 50 driftstimer eller senest efter 100 t. Oliemængde: 0,8 liter SAE 90 Bemærk: Skift olien ved driftstemperatur. Olien er for tyktflydende, når den er kold. For meget gammel olie sætter sig fast i gearhjulene, hvorfor det ikke er til at fjerne fra gearkassen. Oliemængde: 1,0 liter SAE 90 Oliemængde: NOVACAT 266 F: 3 liter SAE 90 NOVACAT 306 F: 3,5 liter SAE 90 NOVACAT 356 F: 4 liter SAE 90 - Hæv knivbjælken i den ene ende og vent ca. 5 minutter. - Fjern oliebundproppen (62), lad olien løbe ud og opsaml olien for senere at indlevere det på den lokale genbrugsstation. NOVACAT 266 F Montering af knivene Bemærk! NOVACAT 306 F Pilen på knivene angiver slåtallerknens rotationsretning. - Forinden montering skal bagsiden af tallerknen rengøres for smuds. NOVACAT 356 F WARTUNG_
36 VEDLIGEHOLDELSE Slitagekontrol på knivholderen Sliddelene er: knivholderne (30) boltene, der holder knivene (31) Pas på! Risiko for fare ved brug af slidte dele Hvis sådanne sliddele er slidte, må de ikke længere bruges. Ellers er der risiko for, at der kan ske ulykker ved at der går stykker af fx knivene, eller boltene knækker. Fremgangsmåde ved visuel kontrol: 1. Fjern de roterende knive 2. Fjern fedt og snavs - Rundt om stiften. Check efter at knivene er fastspændte, og at de ikke er ødelagte eller slidte. Hver gang forinden maskinen startes. Adskillige gange i løbet af brugen. Øjeblikkeligt efter at man har ramt en sten eller lignende. OBS! Risiko for uheld hvis: - den centrale del af bolten, der holder kniven, skal min. være 15 mm i diam. - Slidområdet (30a) omkring hullet har nået kanten. - Knivbolten er slidt i den nederste del (30b). - Bolten sidder ikke længere ordentlig fast. Bemærkes en eller flere af ovennævnte former for slitage, skal man omgående holde med at slå! Slidte dele skal øjeblikkeligt udskiftes med originale Pöttinger reservedele! Skru kniven fast med møtrikken med 120 Nm Sichtkontrolle (379)
37 WA.37 VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE Holder for hurtig skift af knive Attention! For din egen sikkerhed Check jævnligt, at knivene er godt fastspændte! - Knivene på bjælken bør slides ens (fare for ubalance). Ellers skal de udskiftes med nye knive (udskiftes parvis). - Bøjede eller skadede knive skal skiftes. Bøjede, skadede og/eller slidte knivholdere (30) skal skiftes. Udskiftning af knivene (indtil konstruktionsår 2004) 1. Isæt håndtaget (H) vandret mellem slåtallerkenen og knivholderen (30) Check de roterende knives spænding - Normalt check for hver 50 timer. - Check oftere, når der køres i stenet terræn eller under andre svære driftsbetingelser. - Check dem øjeblikkeligt, efter man har kørt over en hård genstand (fx sten træstykker osv.). Foretag et check - som beskrevet i afsnittet Udskiftning af knive Bemærk! Skadede, bøjede og slidte dele må ikke bruges længere (fare for ulykke). 2. Skub den flytbare holder (30) ned vha. håndtaget (H). 3. Fjern kniven (M) 4. Rengør for afgrøderester og smuds - rundt omkring boltene (31) og inde i hullerne (32) 5. Check: knivboltene (31) for skader, slitage og isætning holderen (30) for skader, ændring af position og isætning bolthullet (32) for skader. - Side overfladen må ikke vise tegn på deformation 6. Anbring kniven i holderen og fjern håndtaget (H) Isæt håndtaget (H) under bladfjeder/knivholder Klingen_
38 VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE Udskiftning af knivene (fra konstruktionsår 2004) 1. Sæt håndtaget (H) fra venstre eller højre side ind i slåtallerkenen indtil anslaget (pos. A). 2. Drej håndtaget fra "pos. A" til "pos. B" og tryk den flytbare holder (30) ned. Pos A 5. Check: knivboltene (31) for skader, slid og møtrik knivholder (30) for skader, forandring i position og møtrik huller (32) for skader - overfladen må ikke vise tegn på deformation 6. Montér kniven Pos B 3. Fjern kniven (M). 4. Rengør for snavs og afgrøderester. - omkring boltene (31) og hullerne (32) 7. Visuel kontrol! Efterprøv om kniven (M) er anbragt rigtigt mellem knivbolten (31) og knivholderen (30) (se billede). 8. Sving håndtaget (H) tilbage i position "A" og fjern den. Holder til løftestangen - Efter brug anbringes løftestangen i holdelaskerne og fastgøres. - F o r s k e l l i g e h o l d e r e : s e billederne. Nova Alpin 226/266 Nova Alpin 226/266 A-rammen Nova Cat 225/ 265 / 305 / 350 / 400 Nova Cat 266F / 306F Nova Disc _-HEBEL_
39 Tekniske data Tekniske data Betegnelse NOVACAT 266 F Type 375 NOVACAT 306 F Type 376 NOVACAT 356 F Type 381 Tilkobling Trepunktsophæng (Weiste på fronten) Kat. II Trepunktsophæng (Weiste på fronten) Kat. II Trepunktsophæng (Weiste på fronten) Kat. II Arbejdsbredde 2,62 m 3,04 m 3,46 m Transportbredde 2,57 m 2,98 m 3,42 m Behandlerens bredde 1,84 m 2,26 m 2,68 m Skårbredde (maskiner uden forberedere) uden skårtallerkner med 2 skårtallerkner med 4 skårtallerkner 1,7 m 1,3 m 0,9 m 2,1 m 1,4 m 1,1 m Antal slåtallerkner Antal knive pr. tallerken Slåareal 2,6 ha/h 3,0 ha/h 3,4 ha/h Maks. p.t.o.-hastighed (o/min) 540 / / / 1000 Drejningsmoment begrænser 1500 Nm 1500 Nm 1500 Nm Nødvendig HK uden forbereder med forbereder 30 kw (40 PS) 45 kw (61 PS) 35 kw (47 PS) 52 kw (70 PS) - 60 kw (80 PS) Vægt CLASSIC - uden forbereder CLASSIC - ED CLASSIC - RC ALPHAMOTION - uden forbereder ALPHAMOTION - ED ALPHAMOTION - RC 603 kg 803 kg 803 kg kg 895 kg kg 1030 kg 1030 kg kg 1195 kg 1195 kg Permanent lydniveau 91,4 db (A) 91,6 db (A) 91,6 db (A) Uforbindende data Crimper Lygtebom Advarselstrekant Gearkasse Ekstra udstyr Nødvendige forbindelser 1 enkeltvirkende hydraulikudtag (kun til maskiner med hydraulisk krøjningsudstyr ) Tryk min.: 140 bar Tryk maks.: 200 bar 7-polet stik til lygtebom (12 Volt) 1) Vægt: Afhængigt af maskinens udstyr kan vægten variere STechn-Daten_
40 Tekniske data Placering af maskinens ID-plade Fabrikkens fremstillingsnummer er præget i den medfølgende maskin-id-plade (som vist til venstre) og på rammen. Garantiforhold og yderligere forespørgsler kan ikke behandles uden opgivelse af fabrikationsnummeret Anfør venligst nummeret på forreste side af instruktionsbogen umiddelbart forinden maskinen leveres. Ihre/Your/Votre Masch.Nr. / Fgst.Ident.Nr. Den definerede anvendelse af slåmaskinen NOVACAT 266 F (Type PSM 375) NOVACAT 306 F (Type PSM 376) NOVACAT 356 F (Type PSM 381) slåmaskiner er alene beregnet på anvendelse indenfor landbruget. Slåning af græs og kortstænglet matriale. Anvendelse herudover må anses for udefineret. Fabrikanten kan ikke tage ansvar for skader opstået under udefineret brug. Risikoen påhviler alene brugeren. Overholdelse af drifts-, service og vedligeholdelsesforskrifterne fra producenten henhører under overskriften Defineret anvendelse STechn-Daten_
41 BILAG -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
42 Det originale kan ikke kopieres Det køre bedre med originale Pöttinger dele kvalitet og nemmere at montere - Større sikkerhed ved brug. Stabil i brug. Holder længere - Bedre økonomi Garanteret leveringssikkerhed gennem din lokale Pöttinger Salg og Service forretning. En beslutning skal tages, original eller uoriginal? Denne beslutning tages ofte på grundlag af pris og nogle gange kan billige priser være et meget dyrt valg. Vær sikker at du køber Original, dele med kløverblads symbolet stemplet i sliddelen! -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
43 Anbefalinger vedrørende arbejdssikkerhed BILAG-A Anbefalinger vedrørende arbejdssikkerhed Samtlige punkter i manualen, som vedrører arbejdssikkerhed vil være indikeret med dette symbol. 1.) Defineret anvendelse a. Se Tekniske data. b. Krav vedrørende betjening, service og vedligeholdelse, fastsat af fabrikanten, henhører ligeledes under overskriften Defineret anvendelse. 2.) Reservedele a. De originale reservedele og tilbehør er designet specielt til disse maskiner og anordninger. b. Vi ønsker at gøre det helt klart, at dele og udstyr, der ikke er leveret af os, ej heller er testet hos os. 6.) Persontransport er forbudt a. Persontransport på maskinen er forbudt. b. Maskinen må kun køres med på offentlige veje, når den er slået ind i transportposition. 7.) Køreegenskaber med redskaber a. Traktoren skal udstyres med tilstrækkelig vægt på fronten eller bagpå for at garantere optimal styre og bremsekapacitet (minimum 20% af køretøjets taravægt på være på forakslen). b. Køreegenskaberne er under indflydelse af underlaget og redskabet. Kørslen skal tilpasses forholdene - terræn og underlaget. c. Ved kørsel gennem sving med et bugseret redskab, skal man være opmærksom på hele køretøjets svingmasse. Kg 20% d. Ved kørsel gennem sving med et ophængt eller halvbugseret redskab, skal man være opmærksom på hele køretøjets svingmasse! c. Montering og anvendelse af sådanne produkter kan derfor have en negativ effekt på maskinens konstruktion og egenskaber. Vi kan ikke gøres ansvarlig for skader forårsaget af brug af uorginale dele og udstyr, som ikke er leveret af os. d. Ændringer og anvendelse af uorginale dele, som ikke er tilladte af fabrikanten medfører, at garantien bortfalder. 3.) Beskyttelsesanordninger Alle beskyttelsesanordninger skal forblive på maskinen og skal holdes i god stand. Det er essentielt, at man udskifter slidte og ødelagte skærme o.l. 4.) Forinden arbejdet påbegyndes a. Forinden arbejdet påbegyndes, skal føreren være bekendt med alle funktioner og betjeningen. Indlæringen af disse er for sent, når maskinen er idrift! b. Redskabet skal checkes for traffik- og betjeningssikkerhed forinden hver arbejdsproces. 5.) Asbest - Visse komponenter fra underleverandører indeholder af tekniske årsager asbest. Bemærk advarslen på reservedelene. 8.) Generelt a. Forinden et redskab tilkobles 3-pkt. ophænget, flyt lifthåndtaget til en position, hvor uhensigtsmæssig hævning eller sænkning ikke kan lade sig gøre! b. Tag dig i agt for skader, når redskabets kobles til traktoren! c. Fare for knusning for at skære sig kan opstå indenfor liftophængningsområdet! d. Stå aldrig imellem traktoren og redskabet, når liften hæves! e. Til-.og afkobling af kraftoverføringsakslen må kun ske, når motoren er stoppet. f. Ved transport med hævet redskab, sørg for at sikre liften imod sænkning! g. Forinden traktoren forlades, sænk redskabet og fjern traktorens nøgle! h. Der må aldrig stå personer imellem traktoren og redskabet, medmindre at traktoren er sikret imod at rulle vha. parkeringsbremsen eller/og hjulklodser! i. Gældende for alt vedligeholdelse, service og ombygningsarbejde sluk for motoren og fjern kraftoverføringen. 9.) Rensning af maskinen Anvend aldrig højtryksrenser til rengøring af lejer og hydrauliske dele. 9400_-Anhang A_Sicherheit - A 1 -
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
Læs mere99 384.DK.80I.0. NOVACAT 8600 (Model PSM 384 : +.. 01403) Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.
99 384..80I.0 NOVACAT 8600 (Model PSM 384 : +.. 01403) Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Til den nye ejer Du har lige foretaget et fremragende valg. Naturligvis
Læs merePTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning.
PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044852 Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning. Sikkerhed: Læs og forstå instruktionerne i denne manual. Stands
Læs mereUT ET BRUGERVEJLEDNING
SLAGLEKLIPPERE AT UT ET PT TT MT-MX KT XT YT HT MP ST BRUGERVEJLEDNING Manufacturer: CONCEPT PERUGINI S.R.L. Via Dell Artigianato, 11-13-15 47014 Meldola Italia +39.0543.494602 +39.0543.494727 www.conceptagri.com
Læs mereBRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER
BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER INTRODUKTION Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye PN Universal Målflytter og takker Dem fordi de valgte et af vores produkter. PN Universal
Læs mere140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret.
PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044851 Beskrivelse: 140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret. Sikkerhed:
Læs mereSTENNEDLÆGNINGSFRÆSERE
DAIRON STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE Stony RD 100/130 RD 150/180/200 INSTRUKTIONSBOG Importør: Lyngager 5-11 2605 Brøndby Tlf. 4326 6611 Fax 4326 6626 www.hafog.dk FORORD: Vi ønsker dem tillykke med Deres nye
Læs mereSlagleklipper 180 svingbar
Brugsanvisning Varenr.: 9043011 Slagleklipper 180 svingbar Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9043011
Læs merePTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 175 cm bred slagleklipper. Sikkerhed:
PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044854 Beskrivelse: 175 cm bred slagleklipper. Sikkerhed: Læs og forstå instruktionerne i denne manual. Stands altid traktorens motor inden kraftoverførselsakselen
Læs mereSTIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at
Læs mereSTIGA PARK 121 M 8211-3011-09
STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar
Læs mereSTIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01
STIGA PARK 2WD 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 1 2 3 4 5 6 7 8 C A B 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig
Læs mereBrugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.:
Brugsanvisning Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start Varenr.: 90 Varenr.: 90 36 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fa 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra
Læs mereSTIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende
Læs mereSTIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet
Læs mereInstruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
Læs mereTROLLA ATV Slagleklipper 13 HK
TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan
Læs mereBrugsanvisning. ATV Slagleklipper Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I
Brugsanvisning ATV Slagleklipper Varenr.: 90 40 023 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og
Læs mereNOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr DK.80I.
99 375..80I.0 NOVACAT 266 F (Model PSM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Model PSM 376 : +.. 01001) NOVACAT 356 F (Model PSM 381 : +.. 01001) Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr.
Læs mereSTIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01
STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121
Læs mereDK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO
DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Identifikation... 3 Sikkerhed... 4 Generelle sikkerhedsanvisninger... 4 Tilkobling og frakobling... 4 Trepunktsophæng... 4 Anvendelse...
Læs mereFrontstrigle. DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX
DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX Type 300/400/500H/600H Tillykke med Deres nye Frontstrigle. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før
Læs mereINSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr:
INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: 98653255 Fax nr: 98653300 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 INTRODUKTION...
Læs mereIntroduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7
Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering
Læs mereBrugervejledning ST 152 ST 205
Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10
Læs mereSTIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro
STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig personskade
Læs mereSTIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02
STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge
Læs mereFejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor
Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk
Læs mereBrugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120
Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...
Læs mereK 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse!
KOMBISTRØER K 51 Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! Denne brugervejledning er en del af maskinen. Leverandører af nye eller brugte
Læs mereSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade
Læs mereSdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Original brugsanvisning Varenr.: 9054244 Slagleklipper Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Slagleklipper - Varenr. 9054244 Beskrivelse: Slagleklipper til PTO
Læs mereBetjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning
Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning Nr. 99 3846..80L.1 NOVACAT V10 ED/RC (Type 3846 : +.. 01000-01294) Skiveslåmaskine
Læs mereBrugervejledning Kopelevator SK5 SK12
Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...
Læs mere2Level 1600. Frontmonteret jordpakker. Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste
2Level 1600 Frontmonteret jordpakker Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste Vigtigt: Før maskinen tages i brug er det vigtigt at gennemlæse denne brugervejledning og forstå sikkerhedsanvisningerne.
Læs mereSTIGA VILLA 102M
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.
Læs mered) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.
ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,
Læs mereBOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730
FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING
Læs mereAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og
Læs mereBrugsanvisning. Brakpudser - plæneklipper, 16 HK benzin Varenr.:
Brugsanvisning Brakpudser - plæneklipper, 16 HK benzin Varenr.: 90 36 773 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!
Læs mereBrugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.
Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
Læs mereInstruktioner og reservdelsliste. Front-Tiller. serie FT 300-400
Instruktioner og reservdelsliste Front-Tiller serie FT 300-400 Ver.1.1 09/01/01 900216-da 2 Ver.1.1 09/01/01 1 Sikkerhedsforhold 1.1 Inden anvendelse af miniharven... 4 1.2 dvarselsmærkning... 4 1.3 ndre
Læs mereFarmer Disc. DK 300, 350, 400 cm
DK 300, 350, 400 cm Type 300, 350, 400 cm Tillykke med Deres nye Farmer Disc. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen. Copyright
Læs mereBetjeningsvejledning til flamingoskærer
Betjeningsvejledning til flamingoskærer SPC 2011 SPC 3011 Vi er glade for, at du har besluttet at bruge en skærer fra vores SPC-serie. Dette er et tysk kvalitetsprodukt til professionel brug. Skæreren
Læs mereSTIGA VILLA 85 M 8211-3039-02
STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed
Læs mereTG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1
2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen
Læs mereBrugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150
Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel
Læs mereFransgård FKR-150 BF. Håndbog DK. Kæderydder
Fransgård Håndbog DK Kæderydder FKR-150 BF Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INHOLDSFORTEGNELSE
Læs mereSlagleklipper 240 cm Sideforskydelig
Brugsanvisning Varenr.: 9047514 Slagleklipper 240 cm Sideforskydelig Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer:
Læs mere2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL
2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres
Læs mereTrolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,
Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde
Læs mereManual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL
Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være
Læs mereSIRA FJEDERBALANCER BETJENINGSVEJLEDNING. SPECIFIKATIONER Model: Kapacitet: Kabellængde: Netto vægt: Minimum Maximum kg. kg. meter kg.
SIRA FJEDERBALANCER BETJENINGSVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Model: Kapacitet: Kabellængde: Netto vægt: Minimum Maximum kg. kg. meter kg. FLEX-15 9,0 15,0 1,3 3,8 FLEX-22 15,0 22,0 1,5 7,2 FLEX-30 22,0 30,0
Læs mereBetjeningsvejledning
Betjeningsvejledning Model TopSweep Haaga fejemaskine TopSweep er effektiv og let at betjene. Maskinen, der egner sig specielt til lige og faste overflader, opsamler snavs af enhver art. Hurtigt, nemt
Læs mereRotorklipper. Efterhængt MANUAL
Rotorklipper Efterhængt MANUAL Indholdsfortegnelse SIKKERHEDSINFORMATION 2 SIKKERHEDS LABELS 3 SAMLE INSTRUKTION 5 BETJENING AF ROTORKLIPPER 6 VEDLIGEHOLDELSE 8 FEJLFINDING 11 DIAGRAM 14 RESERVEDELE -
Læs mereBruger- og servicevejledning for løvblæserne ASF /SG
CE-instruktionsbog Bruger- og servicevejledning for løvblæserne ASF391-451/SG 1 EU overensstemmelseserklæring I overensstemmelse med CEE direktivet 98/37CE (der inkluderer direktiverne 89/392/CEE, 91/368/CEE)
Læs mereVÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.
BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af
Læs mereSdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Brugsanvisning Varenr.: 9053255 Centrifugalspreder, 23 liter Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Håndspreder - Varenr. 9053255 Beskrivelse: Centrifugalspreder
Læs mereBRUGERVEJLEDNING Brændesave
BRUGERVEJLEDNING Brændesave. FØR IBRUGTAGNING AF PRODUKTET: GENNEMLÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Indhold Afsnit Side A Sikkerhedsanvisninger og ulykkesforebyggelse 2 B Retningslinier for ibrugtagning
Læs mereBrugsanvisning. Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501
Brugsanvisning Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501 Fabrikeret af : Machines Eliet, Belgien --------------------------------------------------------------------------------------------------------
Læs mereVerti-Groom 2000. Serienummer: Brugsanvisning og reservedelsbog. Redexim
Brugsanvisning og reservedelsbog Redexim Verti-Groom 2000 Serienummer: OBS: FOR AT BRUGEN AF MASKINEN KAN VÆRE SIKKER OG FOR AT OPNÅ DE BEDSTE RESULTATER ER DET MEGET VIGTIGT AT LÆSE DENNE BRUGSANVISNING
Læs mereIndholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7
1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr
Læs mereCYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG
BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang
Læs mereANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR
9135931 ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR Manual og samlevejledning GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse Generelle sikkerhedsforskrifter... 3 Faresignal - ordforklaring... 4 Funktionsforklaring...
Læs mereSTIGA PARK 121M
STIGA PARK 121M 8211-3011-06 E 1. Park -1993 5. D 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna produkt, eller delar därav,
Læs mereMonteringsvejledning COMPACT
Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten
Læs mereSTIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed
Læs mereTROLLA Gødning og saltspreder 36 l
TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
- 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og
Læs mereGhibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!
V. BRØNDUM A/S A0.80.0161 DANSK BRUGSANVISNING SB-143 SB-133 Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner
Læs mereOriginal brugermanual for Skindrenser T3
Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser
Læs mereTOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL
TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes
Læs mereSTIGA PARK 110 S
STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der kræves ved brug af maskinen. Symbolerne
Læs mereBRUGSANVISNING OG RESERVEDELSLISTE 700 EL PUMPER
BRUGSANVISNING OG RESERVEDELSLISTE 700 EL PUMPER november 2010 1 KIMADAN A/S 700 EL KIMADAN A/S 700 EL 2 BRUGSANVISNING & RESERVEDELSLISTE for 700 EL - PUMPER, 10, 15, 20, 25 HK - 5 30 kw - 6 Fremstillingsår
Læs mere1. GENEREL INFORMATION OG DATA
BRUGERHÅNDBOG 1. GENEREL INFORMATION OG DATA 1.1.Producent 1.2. C.E. FALC S.r.l. via Proventa n. 41 FAENZA (RAVENNA) ITALY 1.3. Dækkende modellerne: ALCE SLAGLESLÅMASKINE SUPER ALCE SLAGLESLÅMASKINE SUPER
Læs mereFLEX -LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014
FLEX - LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014 Indhold: 1. Sikkerhedsinformation 2. Symboler 3. Monteringsvejledning 4. Før brug 5. Anvendelse 6. Opbevaring 7. Genbrug 8. Garanti 9. CE-mærkning 10. Reservedelsliste
Læs mere1400 PTO PUMPE november 2010
PUMPE november 2010 1 KIMADAN A/S KIMADAN A/S 2 BRUGSANVISNING & RESERVEDELSLISTE for PUMPER, 60 HK og 100 HK Fremstillingsår INDHOLDS FORTEGNELSE side 1. Beskrivelse 3 2. Monteringsvejledning 3 3. Betjeningsvejledning
Læs mereJørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -
- 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS 56 COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Texas plæneklipper.
Læs mereManual C C C C C C 7 4. Klippe maskine for jernstænger
Manual C ESOIA EVO C 3 4 - C 3 8 - C 4 4 - C 5 4 - C 5 6 - C 7 4 Klippe maskine for jernstænger Ver 1.0-DK 27-07-2016 Maskine beskrivelse Beskrivelse og funktionsprincip Maskinen drives af en elektrisk
Læs merePÖTTINGER TERRADISC. Tallerkenharver, ny serie 1001 97+236.07.0612. Alle oplysninger online
PÖTTINGER TERRADISC Tallerkenharver, ny serie 1001 Alle oplysninger online 97+236.07.0612 1 TERRADISC 3001 / 3501 / 4001 Allrounder indenfor jordbehandling Tallerkenharver fra 3,0 til 4,0 m arbejdsbredde
Læs mereSTIGA VILLA 107M 8211-3038-01
STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske
Læs mereBrugervejledning fra forhandleren Kædeenhed
(Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet
Læs mereMonteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.
DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres
Læs mereAgrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]
Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...
Læs mereSICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk
DÆKSKIFTER MANUAL DK > FLEXONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 5 25 00 mail: salg@flexone.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion............ s. 03 Generel brug og sikkerhed............. s. 03 Generelle
Læs mereDK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem
DK Brugsvejledning 3-9 Vægføringssystem 1 2 Montageeksempel: 1 2 DANSK Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel om generel fare Advarsel om farlig elektrisk spænding Advarsel om varm overflade Maskine
Læs mereKompos 50. Bruger manual. Maskinfabrikken LOMA ApS Lyngvejen 14 DK-4350 Ugerløse DANMARK Tel. +45 59 18 85 20 Fax +45 59 18 85 40
Kompos 50 Bruger manual Maskinfabrikken LOMA ApS Lyngvejen 14 DK-4350 Ugerløse DANMARK Tel. +45 59 18 85 20 Fax +45 59 18 85 40 Maskinfabrikken LOMA ApS Side 1 af 20 Declaration of Conformity We hereby
Læs mereMØRTEL BLANDER. type: BL60
MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:
Læs mereBrugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC
Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt
Læs mereKHV. Anvisninger til fører. 2,8/3,2/3,6/4,0m. Box 924 S Motala Sweden
Anvisninger til fører KHV Vejplov 2,8/3,2/3,6/4,0m Gælder fra og med maskin-nr.: 10437. BEMÆRK! Gælder KHV 2,8 fra og med maskin-nr.: 10513 Box 924 S-591 29 Motala Sweden +46 141-22 41 00 +46 141-22 41
Læs mereKort vejledning. Joker 6 / 8 HD. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Udgave: 07/2013
Kort vejledning Joker 6 / 8 HD Art.: 80740604 da Udgave: 07/2013 Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Kort vejledning Joker 6 / 8 HD Første idriftsættelse Tilpasning af slangetilkobling Ved første
Læs mereNokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende
Læs mereDobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
Læs mereBrugsanvisning. Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.:
Brugsanvisning Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.: 90 36 653 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden
Læs mereKZ Ventilrobot. Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01
KZ Ventilrobot Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01 Version 11.10 Dansk. Presentation KZ Handels AB har sammen med Goteborgs vandværk, udviklet dette hjælpemiddel som anvendes
Læs merePlaner til ATV / havetraktor
6150 91598 Planer til ATV / havetraktor Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 6 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk 1 GEM DENNE MANUAL TIL SENETE BRUG Beskrivelse
Læs mere2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2006/1 DK Samlevejledning DT40 Mosfjerner Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Identifikation...4
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING
Læs mereGaragedonkraft i aluminium/stål
EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og
Læs mere