dk Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRSE-FU. Betjeningsvejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "dk Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRSE-FU. Betjeningsvejledning"

Transkript

1 dk Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRSE-FU Betjeningsvejledning

2 Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße München Tel.: +49-(0) Fax: +49-(0) Oversættelse af den originale, tyske driftsvejledning

3 Indhold IRSE-FU 1 Forord Indledning Illustrationsmidler i denne betjeningsvejledning Wacker Neuson kontaktperson Beskrevede aggregattyper Apparatets mærkning Sikkerhed Princip Betjeningspersonalets kvalifikation Beskyttelsesudstyr Transport Driftssikkerhed Sikkerhed ved brugen af håndaggregater Sikkerhed ved brugen af elektriske aggregater Vedligeholdelse Sikkerheds- og henvisningsmærkater Leveringsomfang Beskrivelse Anvendelsesformål Funktionsmåde Komponenter og betjeningselementer Transport Betjening og drift Før ibrugtagning Ibrugtagning Ud-af-brugtagning Rengøring Vedligeholdelse Kvalifikation til vedligeholdelsesarbejder Vedligeholdelsesskema Vedligeholdelsesarbejder Udbedring af fejl Bodyguard 9.2 Omformer Betjeningsvejledning 3

4 IRSE-FU 10 Bortskaffelse Bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr Tekniske data IRSE-FU IRSE-FU IRSE-FU IRSE-FU Forlængerledning Ordliste EF-konformitetserklæring TÜV-Certificate Betjeningsvejledning

5 1 Forord 1 Forord Denne betjeningsvejledning indeholder oplysninger og procedurer til sikker drift og sikker vedligeholdelse af dit Wacker Neuson aggregat. Af hensyn til din sikkerhed og til beskyttelse mod kvæstelser skal du læse sikkerhedshenvisningerne grundigt igennem, kende dem og altid overholde dem. Denne betjeningsvejledning er ikke en vejledning til omfattende vedligeholdelses- eller reparationsarbejder. Sådanne arbejder skal foretages af Wacker Neuson service eller af anerkendt fagpersonale. Ved konstruktionen af dette aggregat blev der lagt stor vægt på brugerens sikkerhed. Men ukorrekt drift eller vedligeholdelse, der ikke svarer til forskrifterne, kan forårsage farer. Betjen og vedligehold dit Wacker Neuson aggregat i henhold til angivelserne i denne betjeningsvejledning. Det vil gengælde denne opmærksomhed med fejlfri drift og høj anvendelighed. Defekte aggregatdele skal udskiftes omgående! Kontakt din Wacker Neuson partner ved spørgsmål om drift eller vedligeholdelse. Alle rettigheder forbeholdes, især retten til mangfoldiggørelse og udbredelse. Copyright 2011 Wacker Neuson SE Denne betjeningsvejledning må også i uddrag kun reproduceres, ændres, mangfoldiggøres og udbredes med udtrykkelig, forudgående, skriftlig tilladelse fra Wacker Neuson. Enhver form for mangfoldiggørelse, udbredelse eller lagring på datamedier, der ikke er tilladt af Wacker Neuson, er en krænkelse af gældende ophavsret og vil blive retsligt forfulgt. Vi forbeholder os udtrykkeligt også uden særskilt bekendtgørelse retten til tekniske ændringer, der tjener en forbedring af vores aggregater eller øger sikkerhedsstandarden. 5

6 IRFU 2 Indledning 2.1 Illustrationsmidler i denne betjeningsvejledning Advarselssymboler Denne betjeningsvejledning indeholder sikkerhedsforskrifter i følgende kategorier: FARE, ADVARSEL, FORSIGTIG, PAS PÅ. Disse skal følges for at udelukke faren for operatørens død eller kvæstelse, tingsskader eller ukorrekt service. FARE Denne advarsel gør opmærksom på umiddelbart truende farer, der fører til død eller alvorlige kvæstelser. Med de nævnte foranstaltninger kan De undgå faren. ADVARSEL Denne advarsel gør opmærksom på mulige farer, der kan føre til død eller alvorlige kvæstelser. Med de nævnte foranstaltninger kan De undgå faren. FORSIGTIG Denne advarsel gør opmærksom på mulige farer, der kan føre til lette kvæstelser. Med de nævnte foranstaltninger kan De undgå faren. PAS PÅ Denne advarsel gør opmærksom på mulige farer, der kan føre til tingskader. Med de nævnte foranstaltninger kan De undgå faren. Henvisninger Henvisning: Her får De supplerende informationer. 6

7 IRFU Handlingsinstruktion Dette symbol opfordrer Dem til at gøre noget. 1. Nummererede handlingsinstruktioner opfordrer Dem til at gøre noget i den angivede rækkefølge. Dette symbol anvendes i listen. 2.2 Wacker Neuson kontaktperson Deres Wacker Neuson kontaktperson er - afhængigt af det enkelte land - Deres Wacker Neuson serviceafdeling, Deres Wacker Neuson datterselskab eller Deres Wacker Neuson forhandler. Adresser findes i internettet under Producentens adresse findes i starten i denne betjeningsvejledning. 2.3 Beskrevede aggregattyper Denne betjeningsvejledning gælder for forskellige aggregattyper fra en produktrække. Af den grund kan nogle illustrationer evt. afvige noget fra Deres aggregat. Desuden kan komponenter være beskrevet, der ikke findes på Deres aggregat. Detaljer vedr. de bskrevede aggregattyper findes i kapitlet Tekniske data. 2.4 Apparatets mærkning Typeskiltets placering Pos. Betegnelse 1 Typeskilt 7

8 IRFU Typeskiltets data Typeskiltet indeholder informationer, der identificerer Deres aggregat entydigt. Disse informationer er nødvendige til bestilling af reservedele og ved spørgsmål vedr. tekniske forhold. Notér informationerne om Deres aggregat i følgende tabel: Pos. Betegnelse Deres informationer 1 Gruppe og type 2 Byggeår 3 Maskin-nr. 4 Versions-nr. 5 Artikel-nr. 8

9 3 Sikkerhed 3 Sikkerhed 3.1 Princip Det tekniske stade Aggregatet er bygget efter det nyeste tekniske stade og de anerkendte sikkerhedstekniske regler. Alligevel kan der ved faglig ukorrekt brug opstå farer for brugerens eller andres liv og lemmer eller skader på aggregatet og andre materielle værdier. Brug i overensstemmelse med formålet Aggregatet må kun anvendes til komprimering af frisk beton. Vibratorflasken skal dykkes ned i den friske beton. Vibratorflasken må ikke dykkes ned i syre- eller ludholdige væsker. Vibratorflasken må ikke komme i berøring med kropsdele eller føres ind i kropsdele. Til brugen i overensstemmelse med formålet hører også overholdelsen af alle henvisninger i denne betjeningsvejledning samt overholdelsen af de foreskrevne pleje- og vedligeholdelsesanvisninger. Enhver anden eller videregående brug regnes for ikke at være i overensstemmelse med formålet. For deraf resulterende skader bortfalder producentens ansvar og garanti. Operatøren bærer risikoen alene. Bygningsmæssig ændring De må under ingen omstændigheder foretage bygningsmæssige ændringer uden skriftlig tilladelse fra producenten. Herved bringes Deres egen og øvrige personers sikkerhed i fare! Desuden bortfalder producentens ansvar og garanti. En bygningsmæssig forandring foreligger især i følgende tilfælde: Åbning af aggregatet og permanent fjernelse af komponenter, som stammer fra Wacker Neuson. Indbygning af nye komponenter, som ikke stammer fra Wacker Neuson eller som ikke har en tilsvarende konstruktion og kvalitet som de originale dele. Tilbygning af tilbehør, som ikke stammer fra Wacker Neuson. Reservedele, som stammer fra Wacker Neuson, kan monteres uden betænkeligheder. Tilbehør, som er inkluderet i Wacker Neuson leveringsomfanget for Deres aggregat, kan tilbygges uden betænkeligheder. Følg i den forbindelse monteringsinstruktionerne i denne betjeningsvejledning. Bor ikke i huset for at anbringe f.eks. skilte. Vand kan trænge ind i huset og beskadige aggregatet. Betjeningsvejledning 9

10 3 Sikkerhed Betingelser for driften En korrekt og sikker drift af aggregatet forudsætter følgende: Faglig korrekt transport, opbevaring, opstilling. Omhyggelig betjening. Omhyggelig pleje og vedligeholdelse. Drift Opsyn Brug altid kun aggregatet i overensstemmelse med formålet og i teknisk korrekt tilstand. Brug altid kun aggregatet sikkerheds- og farebevidst og med alle beskyttelsesanordninger. Sikkerhedsanordninger må ikke ændres eller kobles udenom. Inden arbejdet påbegyndes, skal De kontrollere, at betjeningselementerne og sikkerhedsanordningerne fungerer. Benyt aldrig aggregatet i eksplosive omgivelser. Lad aldrig et aggregat køre uden opsyn! Vedligeholdelse For en korrekt og varig funktion af aggregatet kræves regelmæssige vedligeholdelsesarbejder. Manglende vedligeholdelse reducerer sikkerheden på aggregatet. Overhold ubetinget de foreskrevne vedligeholdelsesintervaller. Brug aldrig aggregatet, hvis det er nødvendigt med vedligeholdelser eller reparationer. Fejl Ved funktionsforstyrrelser skal De straks slukke og sikre aggregatet. Fejl, som kunne nedsætte sikkerheden, skal omgående udbedres! Lad omgående beskadigede eller defekte dele udskifte! Yderligere informationer fremgår af kapitlet Fejl. Reservedele, tilbehør Anvend kun reservedele fra Wacker Neuson eller reservedele, som i konstruktion og kvalitet svarer til de originale dele. Anvend kun tilbehør fra Wacker Neuson. Ved manglende overholdelse bortfalder ethvert ansvar. 10 Betjeningsvejledning

11 3 Sikkerhed Ansvarsfrihedsgrund Ved følgende overtrædelser afviser Wacker Neuson ethvert ansvar for personskader og materielle skader: Bygningsmæssig ændring. Brug i modstrid med formålet. Manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning. Faglig ukorrekt betjening. Anvendelse af reservedele, som ikke stammer fra Wacker Neuson eller som ikke har en tilsvarende konstruktion og kvalitet som de originale dele. Anvendelse af tilbehør, som ikke stammer fra Wacker Neuson. Betjeningsvejledning Opbevar altid betjeningsvejledningen inden for rækkevidde ved aggregatet eller ved aggregatets anvendelsessted. Skulle De miste betjeningsvejledningen eller have brug for et yderligere eksemplar, bedes De henvende Dem til Deres Wacker Neuson kontaktperson eller downloade betjeningsvejledningen fra internettet ( Udlever denne betjeningsvejledning til alle andre operatører eller aggregatets senere ejer. Landets specifikke forskrifter Overhold også landets specifikke forskrifter, standarder og direktiver vedrørende forebyggelse af ulykker og miljøbeskyttelse, f.eks. brug af farlige stoffer, brug af personligt beskyttelsesudstyr. Suppler betjeningsvejledningen med yderligere anvisninger for at tage hensyn til firmaets, myndighedernes, de nationale eller almengyldige sikkerhedsdirektiver. Betjeningselementer Hold altid aggregatets betjeningselementer tørre, rene, olie- og fedtfrie. Betjeningselementer, som f.eks. afbrydere, gashåndtag, etc., må ikke låses, manipuleres eller ændres utilladeligt. Kontrol for skader Kontroller mindst én gang pr. arbejdshold det slukkede aggregat for udvendigt synlige skader og mangler. Anvend aldrig aggregatet, hvis der kan fastslås skader eller mangler. Lad omgående skader og mangler udbedre. Betjeningsvejledning 11

12 3 Sikkerhed 3.2 Betjeningspersonalets kvalifikation Operatørens kvalifikation Kun uddannet fagpersonale må sætte aggregatet i gang og bruge det. Desuden gælder følgende forudsætninger: De egner sig legemligt og åndeligt. De er instrueret i til selvstændigt at kunne drive aggregatet. De er instrueret i at bruge aggregatet i overensstemmelse med formålet. De er fortrolig med de nødvendige sikkerhedsanordninger. De er berettiget til selvstændigt at tage aggregater og systemer i brug i overensstemmelse med sikkerhedsteknikkens standarder. De er af virksomhedslederen eller ejeren udpeget til at arbejde selvstændigt med aggregatet. Fejlbetjening Ved fejlbetjening, misbrug eller betjening af ikke skolet personale er der risiko for fare for operatørens og andres helbred samt for aggregatet eller andre materielle værdier. Ejerens pligter Ejeren skal gøre betjeningsvejledningen tilgængelig for operatøren og forvisse sig om, at operatøren har læst og forstået den. Anbefalinger for arbejdet Overhold venligst følgende anbefalinger: Arbejd altid kun i god legemlig tilstand. Arbejd altid koncentreret, især hen mod arbejdstidens ende. Arbejd ikke med aggregatet, når De er træt. Gennemfør alle arbejder roligt, påpasseligt og forsigtigt. Arbejd aldrig under påvirkning af alkohol, rusgifte eller medikamenter. Deres synsevne, reaktionsevne og dømmekraft kunne blive nedsat. Arbejd altid sådan, at ingen udenforstående kommer til skade. Kontrollér, at der ikke opholder sig personer eller dyr i fareområdet. 12 Betjeningsvejledning

13 3 Sikkerhed 3.3 Beskyttelsesudstyr Arbejdstøj Tøjet skal være formålstjenligt, dvs. tætsluttende, men ikke hindrende. Bær generetl ikke udslået, langt hår, løse klæder eller smykker inklusive ringe på byggepladser. Der er fare for kvæstelser, f.eks. ved at blive hængende eller trukket ind af aggregatdele, som bevæger sig. Bær kun arbejdstøj, der ikke er letantændeligt. Personligt beskyttelsesudstyr Brug personligt beskyttelsesudstyr for at undgå kvæstelser og skader på helbredet: Sikkerhedssko. Arbejdshandsker af solidt materiale. Arbejdsdragt af solidt materiale. Beskyttelseshjelm. Høreværn. Høreværn Det er muligt at de nationalt tilladte støjgrænser (personafhængigt bedømmelsesniveau) overskrides ved brug af dette apparat. Derfor skal der i givet fald bæres høreværn. Den nøjagtige værdi fremgår af kapitel Tekniske data. Arbejd særligt opmærksomt og forsigtigt med høreværn, da De kun hører lyde, f.eks. råb eller signaltoner i begrænset omfang. Wacker Neuson anbefaler, at der altid bæres høreværn. 3.4 Transport Frakobling af aggregatet Sluk inden transporten for aggregatet og træk stikket ud af stikkontakten. Lad motoren køle af. Transport af aggregatet Aggregatet skal sikres på transportmidlet mod at vælte, falde ned eller glide væk. Løft af aggregatet Alvorlig fare for kvæstelser på grund af aggregat, der falder ned. Aggregatet har ingen løfte- eller surresteder. Når aggregatet løftes, skal det sikres mod at vælte, falde ned eller glide væk, f.eks. i en lukket transportbeholder. Betjeningsvejledning 13

14 3 Sikkerhed Næste ibrugtagning Inden næste ibrugtagning skal De montere og fastgøre aggregater, aggregatdele, tilbehør eller værktøj, som var monteret på til transporten. Gå altid kun frem i overensstemmelse med betjeningsvejledningen. 3.5 Driftssikkerhed Omgivelser med eksplosionsfare Benyt aldrig aggregatet i eksplosive omgivelser. Arbejdsomgivelsen Gør Dem fortrolig med arbejdsomgivelsen, inden arbejdet påbegyndes. Hertil hører f.eks. følgende punkter: Hindringer i arbejds- og trafikområdet. Undergrundens bæreevne. Nødvendig sikring af byggepladsen, især mod den offentlige færdsel. Nødvendig sikring af vægge og lofter. Muligheder for hjælp ved ulykker. Aggregatet tages i brug Overhold sikkerheds- og advarselshenvisningerne på aggregatet samt i betjeningsvejledningen. Sæt aldrig et aggregat, som kræver vedligeholdelse eller reparation, i drift. Sæt aggregatet i drift som anført i betjeningsvejledningen. Undgå at lade kroppen berøre jordede dele. Standsikkerhed Sørg altid for at stå sikkert, når De arbejder med aggregatet. Det gælder især ved arbejder på stilladser, stiger, ujævn eller glat jord osv. Udvis forsigtighed i forbindelse med varme dele Berør ikke den varme vibratorflaske under driften eller kort tid efter driften. Vibratorflasken kan blive meget varm og kan føre til forbrændinger. Udvis forsigtighed i forbindelse med bevægelige dele Hold hænder, fødder og løst siddende tøj fjern fra bevægelige og roterende aggregatdele. Alvorlig fare for kvæstelser ved at blive trukket ind eller klemt. 14 Betjeningsvejledning

15 3 Sikkerhed Anvend ikke aggregatets komponenter som opstigningshjælp eller sikringsmiddel Anvend aldrig beskyttelsesslangen, tilslutningsledningen eller aggregatets komponenter som opstigningshjælp eller som sikringsmiddel. Frakobling af aggregatet Sluk for aggregatet i følgende situationer og træk stikket ud af stikkontakten: Før pauser. Når aggregatet ikke skal bruges. Vent med at lægge aggregatet fra, til det er standset helt. Opstil aggregatet således, at det ikke kan vælte, falde ned eller glide væk. Opbevaring Opstil aggregatet sikkert således, at det ikke kan vælte, falde ned eller glide væk. Lager Opbevar det afkølede aggregat efter brug et afspærret, rent, frostsikret og tørt sted, der er utilgængeligt for børn. Vibrationsbelastning Ved intensiv anvendelse af manuelt styrede aggregater kan vibrationsbetingede langtidsskader ikke udelukkes fuldstændigt. Overhold de pågældende retlige bestemmelser og direktiver for at holde vibrationsbelastningen så lav som mulig. Informationer vedr. aggregatets vibrationsbelastning findes i kapitlet Tekniske data. 3.6 Sikkerhed ved brugen af håndaggregater Korrekt fralægning af håndaggregatet Læg aggregatet forsigtigt fra. Kast ikke aggregatet på gulvet eller ned fra større højder. Når det kastes ned, kan aggregatet kvæste andre personer eller beskadige sig selv. Sikker arbejdsmåde med håndaggregater Hold under arbejdet udelukkende aggregatet i det dertil indrettede håndtag. Betjeningsvejledning 15

16 3 Sikkerhed 3.7 Sikkerhed ved brugen af elektriske aggregater Specifikke forskrifter for elektriske aggregater Overhold sikkerhedshenvisningerne i brochurer Generelle sikkerhedshenvisninger, som hører med til Deres aggregats leveringsomfang. Overhold også landets specifikke forskrifter, standarder og direktiver vedrørende forebyggelse af ulykker i forbindelse med elektriske anlæg og aggregater. ADVARSEL Læs alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger. Forsømmelser ved overholdelsen af sikkerhedshenvisningerne og anvisningerne kan forårsage elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger for fremtiden. Strømforsyning til elektroaggregater af beskyttelsesklasse I Henvisning: De bedes se den nominelle spænding på aggregatets typeskilt. Aggregatet skal tilsluttes til en stikkontakt med beskyttelseskontakt 15 A/16 A med tilsvarende overstrømssikring. En af de følgende fejlstrømsrelæer er nødvendig: Standard-fejlstrømsrelæ (impulsstrømsensitiv, type A). Universalsensitiv fejlstrømsrelæ (type B). De må kun tilslutte aggregatet til strømforsyningen, hvis alle aggregatets dele er i en teknisk upåklagelig tilstand. Vær især opmærksom på følgende komponenter: Stik. Tilslutningsledning over hele længden. Afbryderens kontaktmembran, hvis den findes. Stikdåser. De må kun tilslutte aggregatet til strømforsyninger med intakt jordforbindelsestilslutning (PE). Ved tilslutning til faste eller mobile strømgeneratorer skal mindst én af de følgende sikkerhedsanordninger foreligge: Fejlstrømsrelæ. ISO-vagt. IT-net. Tilsluttes aggregatet til en byggestrømfordeler, skal denne være jordforbundet. Henvisning: Overhold de tilsvarende nationale sikkerhedsdirektiver! 16 Betjeningsvejledning

17 3 Sikkerhed Forlængerledning Aggregatet må kun bruges med ubeskadigede og kontrollerede forlængerledninger! De må kun bruge forlængerledninger med jordforbindelse og korrekt jordforbindelses-tilslutning ved stik og kobling (kun til apparater fra beskyttelsesklasse I, se kapitel Tekniske data). De må kun bruge kontrollerede forlængerledninger, som egner sig til brug på en byggeplads: Mellem gummislangeledning H05RN-F eller bedre Wacker Neuson anbefaler H07RN-F, et SOW-kabel eller et nationelt tilsvarende kabel. De skal straks udskifte forlængerledninger med beskadigelser (f.eks. revner i isoleringen) eller løse stik og koblinger. Kabeltromler og multistikdåser skal opfylde de samme krav som forlængerledninger. Beskyt forlængerledninger, multistikdåser, kabeltromler og tilslutningskoblinger mod regn, sne eller andre former for fugtighed. Fuldstændig afrulning af kabeltromlen Brandfare på grund af kabeltromle, der ikke er rullet af. Rul kabeltromlen fuldstændigt af før driften. Tilslutningsledningen beskyttes Brug ikke tilslutningsledningen til at trække eller løfte aggregatet. Træk i tilslutningsledningens stik, ikke i ledningen for at tage den ud af stikkontakten. Beskyt tilslutningsledningen mod varme, olie og skarpe kanter. Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, eller stikket er løst, skal De omgående lade den udskifte af Deres Wacker Neuson kontaktperson. Beskyttelse af beskyttelsesslangen Træk ikke beskyttelsesslangen over skarpe kanter. Træk ikke voldsomt eller pludseligt i beskyttelsesslangen, hvis vibratorflasken er kommet i klemme i armeringen. Løsn den fastklemte vibratorflaske ved at bevæge den forsigtigt frem og tilbage. Betjeningsvejledning 17

18 3 Sikkerhed 3.8 Vedligeholdelse Vedligeholdelsesarbejder Pleje- og vedligeholdelsesarbejder må kun udføres i det omfang, de er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Alle andre arbejder skal overtages af Wacker Neuson kontaktpersonen. Yderligere informationer fremgår af kapitlet Vedligeholdelse. Adskillelse fra strømforsyningen Inden ethvert pleje- og vedligeholdelsesarbejde skal De trække stikket ud af stikkontakten for at skille aggregatet fra strømforsyningen. Rengøring Hold altid aggregatet rent og rengør det efter enhver brug. Undlad at bruge brændstoffer eller opløsningsmidler. Eksplosionsfare! Anvend ikke en højtryksrenser. Indtrængende vand kan beskadige aggregatet. Ved elektriske aggregater er der alvorlig fare for elektrisk stød. 18 Betjeningsvejledning

19 3 Sikkerhed 3.9 Sikkerheds- og henvisningsmærkater På dit aggregat befinder der sig mærkater, som indeholder vigtige anvisninger og sikkerhedshenvisninger. Hold alle mærkater læselige. Udskift manglende eller ulæselige mærkater. Artikelnumrene på mærkaterne findes i reservedelskataloget. Pos. Mærkat Beskrivelse 1 Pas på, elektrisk stød. Åbn ikke kabinettet. Læs betjeningsvejledningen igennem US-aggregater Advarsel WARNING WARNUNG ADVERTENCIA ADVERTISSEMENT Betjeningsvejledning 19

20 Leveringsomfang IRSE-FU 4 Leveringsomfang Højfrekvens stavvibrator leveres færdigt monteret. Leveringen omfatter: Aggregat. Betjeningsvejledning. Reservedelskatalog. Almindelige sikkerhedsforskrifter. 20 Betjeningsvejledning

21 IRSE-FU Beskrivelse 5 Beskrivelse 5.1 Anvendelsesformål Anvend kun aggregatet som tilsigtet, se kapitel Sikkerhed, Brug i overensstemmelse med formålet. IRSE-FU Laser Aggregatet er forsynet med en kortere beskyttelsesslange til komprimering af frisk beton på lige overflader. 5.2 Funktionsmåde Princip Aggregatet er en indvendig vibrator, der fremstiller højfrekvente svingninger i vibratorflasken. Når vibratorflasken dykkes ned i den friske beton, udluftes og komprimeres denne i vibratorflaskens arbejdsområde. Den friske beton køler samtidigt vibratorflasken. Henvisning: Så længe luftbobler stiger op, komprimeres betonen. Bodyguard Bodyguard forbinder netledningen med omformeren og overvåger de ind- og udstrømmende driftsstrømme. Bodyguard bruges til at beskytte operatøren. Status-LED-lampen lyser grøn, hvis aggregatet er tilsluttet korrekt og farlige lækstrømme ikke opstår. Status-LED-lampen lyser rød, hvis en lækstrøm opstår i aggregatet. I dette tilfælde afbrydes strømforsyningen på strømsiden og omformeren spærres. Aggregatet kører ikke. Henvisning: Aggregatet arbejder kun i forbindelse med Bodyguard. Betjeningsvejledning 21

22 Beskrivelse IRSE-FU Termosikring Aggregatet er beskyttet mod overophedning. Ved overophedning slukker aggregatet automatisk. Omformer Omformeren består af en ensretter og en inverter, som overvåges af en styreelektronik. Ensretteren konverterer indgangsspændingen (1-faset vekselstrøm) til jævnspænding. Inverteren konverterer den genererede jævnspænding til trefasestrøm (3-faset vekselstrøm). Når aggregatet tændes, sørger styreelektronikken for en blød opstart og forhindrer dermed, at der opstår kritiske indkoblings-strømspidser. Vibratorflaske I vibratorflasken driver en elektromotor en ubalance med ca min -1 (200 Hz) og fremstiller dermed kredsende bevægelser. Med disse kredsende bevægelser leder vibratorflasken vibrationerne ind i betonen. 22 Betjeningsvejledning

23 IRSE-FU Beskrivelse 5.3 Komponenter og betjeningselementer IRSE-FU Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 Vibratorflaske 8 Stik 2 Beskyttelsesslange 9 Tilslutningsledning 3 Dæmpning 10 Status-LED-lampe 4 Afbryder 11 Forbindelsesledning 5 Håndtag 12 Status-LED-lampe 6 Omformer 13 Afbryder 7 Bodyguard Betjeningsvejledning 23

24 Transport IRSE-FU 6 Transport ADVARSEL Faglig ukorrekt betjening kan medføre kvæstelser eller alvorlige materielle skader. Læs og overhold alle sikkerhedsforskrifter i denne betjeningsvejledning, se kapitel Sikkerhed. ADVARSEL Varm vibratorflaske. En berøring kan medføre forbrændinger. Berør først vibratorflasken, når motoren er afkølet. Bær beskyttelseshandsker. Transport af aggregatet 1. Sluk for aggregatet med afbryderen. 2. Vent, til aggregatet er helt standset. 3. Træk stikket ud af stikdåsen. 4. Anbring aggregatet i eller på et egnet transportmiddel. 5. Læg beskyttelsesslangen og tilslutningsledningen sammen. Henvisning: Knæk ikke beskyttelsesslange og tilslutningsledning. 6. Sikre aggregatet mod at falde ned eller glide væk. 24 Betjeningsvejledning

25 IRSE-FU 7 Betjening og drift 7 Betjening og drift ADVARSEL Faglig ukorrekt betjening kan medføre kvæstelser eller alvorlige materielle skader. Læs og overhold alle sikkerhedsforskrifter i denne betjeningsvejledning, se kapitel Sikkerhed. 7.1 Før ibrugtagning Aggregatet er klar til brug, så snart det er pakket ud. Kontrol af aggregatet Kontroller aggregatet og alle komponenterne for beskadigelser. Beskadigelser af beskyttelsesslangen og tilslutningsledningen. Kontrol af strømnettet Kontrollér, om strømnet eller byggepladsfordeler har den rigtige driftsspænding (se aggregatets typeskilt eller kapitel Tekniske data). Kontrollér, om strømnet eller byggepladsfordeler er sikret iht. gældende nationale standarder og retningslinjer. Betjeningsvejledning 25

26 7 Betjening og drift IRSE-FU 7.2 Ibrugtagning ADVARSEL Beskadiget isolation. Fare som følge af elektrisk stød. Hverken knæk eller beskadig beskyttelsesslangen og tilslutningsledningen. 26 Betjeningsvejledning

27 IRSE-FU 7 Betjening og drift Tilslutning af aggregatet til strømforsyningen Henvisning: Tilslut kun apparatet til 1-faset vekselstrøm, for tilslutningsværdier se kapitel Tekniske data. PAS PÅ Elektrisk spænding. Forkert spænding kan føre til skader på aggregatet. Kontrollér, om strømkildens spænding stemmer overens med aggregatets tekniske data, se kapitel Tekniske data. ADVARSEL Opstart af aggregatet. Fare for kvæstelser på grund af et aggregat, som starter op ukontrolleret. Sluk for aggregatet, før det tilsluttes til strømforsyningen. 1. Sluk for aggregatet med afbryderen. ADVARSEL Elektrisk spænding. Kvæstelse på grund af elektrisk stød. Kontrollér tilslutningsledningen og forlængerledningen for beskadigelse. Brug kun forlængerledninger, hvis jordleder er forbundet til stik og kobling (kun til aggregater fra beskyttelsesklasse I, se kapitel Tekniske data). 2. Forbind den tilladte forlængerledning med aggregatet, hvis det er nødvendigt. Henvisning: Tilladte længder og lidsetværsnit på forlængerledninger fremgår af kapitel Tekniske data. 3. Sæt stikket i stikdåsen. Kontrollampen på lyser Bodyguard grønt, hvis aggregatet er tilsluttet korrekt og farlige lækstrømme ikke opstår. Betjeningsvejledning 27

28 7 Betjening og drift IRSE-FU Tilkobling af aggregatet Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 Kontrollampe 3 Kontrollampe 2 Afbryder 4 Afbryder 1. Optag aggregatet ved håndtaget. 2. Tænd for omformeren med afbryderen ved omformeren. 3. Tænd for aggregatet med afbryderen ved håndgrebet. Kontrollampen på omformeren lyser grøn, når aggregatet er driftsklart. 28 Betjeningsvejledning

29 IRSE-FU 7 Betjening og drift Komprimering af frisk beton 1. Hold udelukkende i aggregatet vha. håndtaget. 2. Dyk vibratorflasken hurtigt ned i den friske beton, hold den dér i flere sekunder og træk den langsomt ud. 3. Dyk vibratorflasken ned i alle forskallingens områder og komprimér den friske beton. Henvisning: Pak især intensivt i området omkring forskallingshjørnerne, da armeringstætheden er størst der. Undgå at vibratorflasken berører armeringen. Hvis vibratorflasken berører armeringenn, kan der opstå følgende skader: Betonens forbindelse med armeringen kan gå tabt. Aggregatet kan beskadiges. Resultatet af komprimeringen afhænger af følgende punkter: Vibratorflaskens opholdstid i betonen. Vibratorflaskens diameter. Betonens konsistens. Armeringstæthed. Bruges f.eks. en vibratorflaske med en lille diameter, skal der komprimeres i længere tid for at opnå den samme effekt som med en stor diameter. Særpræg, der hjælper med at se, hvornår betonen er tilstrækkeligt komprimeret: Betonen sætter sig ikke mere. Der stiger ingen eller næsten ingen luftbobler op. Vibratorflaskens støj ændrer sig ikke mere. Betjeningsvejledning 29

30 7 Betjening og drift IRSE-FU 7.3 Ud-af-brugtagning Frakobling af aggregatet FORSIGTIG Den kørende vibratorflaskes egen bevægelse uden for den friske beton. En vibratorflaske, der slår om sig, er forbundet med fare for kvæstelser eller fare for tingskader. Sluk for aggregatet, før det lægges fra. FORSIGTIG Opvarmning af den kørende vibratorflaske uden for den friske beton. Varme overflader er forbundet med forbrændingsfare. Øget slid er forbundet med beskadigelser på aggregatet. Aggregatet må ikke køre uden for den friske beton. 1. Træk aggregatet langsomt ud af den friske beton, hold vibratorflasken i luften. 2. Sluk for aggregatet med afbryderen. 3. Vent, til aggregatet er helt standset. 4. Læg aggregatet langsomt fra. Henvisning: Knæk ikke beskyttelsesslange og tilslutningsledning. 5. Træk stikket ud af stikdåsen. 7.4 Rengøring Rengøring af aggregatet Rengør aggregatet og alle dets komponenter med vand afhængigt af, hvad de har været brugt til. Henvisning: Betonrester kan fjernes ved at dyppe det kørende aggregat i et gruslag. 30 Betjeningsvejledning

31 IRSE-FU Vedligeholdelse 8 Vedligeholdelse ADVARSEL Faglig ukorrekt betjening kan medføre kvæstelser eller alvorlige materielle skader. Læs og overhold alle sikkerhedsforskrifter i denne betjeningsvejledning, se kapitel Sikkerhedshenvisninger. ADVARSEL Livsfare på grund af elektrisk stød ved fagligt ukorrekt arbejde. Åbning af aggregatet, reparation og efterfølgende sikkerhedskontrol må kun udføres af en fagmand i henhold til gældende forskrifter. 8.1 Kvalifikation til vedligeholdelsesarbejder Kvalifikation til vedligeholdelsesarbejder Vedligeholdelsesarbejderne, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning, må udføres af enhver ansvarsbevidst operatør, hvis der ikke er angivet andet. Nogle vedligeholdelsesarbejder må kun udføres af specielt uddannet fagpersonale eller kun af serviceafdelingen hos Deres Wacker Neuson kontaktperson de er markeret separat. 8.2 Vedligeholdelsesskema Henvisning: De her nævnte tidsintervaller er vejledende værdier for normal drift. Til ekstrem drift f.eks. konstant drift halverer De vedligeholdelsesintervallerne. Arbejde Visuel kontrol af alle dele mht. beskadigelser. Slidmål kontrolleres. Skift olie i vibratorflaske (ikke ved IRSE-FU 30).* Dagligt inden brug Hver 100. time * Lad Deres Wacker Neuson kontaktpersons serviceafdeling udføre disse arbejder. Betjeningsvejledning 31

32 Vedligeholdelse IRSE-FU 8.3 Vedligeholdelsesarbejder Arbejde på værkstedet Udfør vedligeholdelsesarbejdet på et arbejdsbord på et værksted. Der er følgende fordele forbundet med det: Aggregatet beskyttes imod snavs fra byggepladsen. En plan og ren arbejdsflade gør arbejdet nemmere. Små dele er mere overskuelige og går ikke så nemt tabt. Visuel kontrol mht. beskadigelser ADVARSEL Beskadigelser på en aggregatdel, på beskyttelsesslangen eller på tilslutningsledningen kan føre til kvæstelser som følge af elektrisk strøm. Brug ikke aggregatet, hvis det er beskadiget. Få aggregatet repareret med det samme, hvis det er beskadiget. Kontrollér alle aggregatets dele og komponenter for beskadigelser. Kontroller afbryderens kontaktmembran for tæthed. 32 Betjeningsvejledning

33 IRSE-FU Vedligeholdelse Kontrol af vibratorflaskens slidmål Slidmål er: Mindste diameter rørunderdel øl L Mindste diameter vibratorflaske øl Længde vibratorflaske L L Vibratorflasken slides mest i enden. Når et slidmål er nået et sted, bedes De få vibratorflasken udskiftet af Deres Wacker Neuson kontaktperson. Maskintype Mål for vibratorflaske og rørunderdel [mm] øl L L L øl L IR (30) 347 (353) * * IR (38) 338 (345) 36 (38) 218 IR (45) 372 (382) 42 (45) 333 IR IR... 57k 50 (58) 390 (400) 320 (330) 54 (58) 54 (58) IR (65) 475 (490) 58 (65) 322 * Vibratorflaske er ikke delt. Mål trykt med fedt er slitagemål. Mål i parentes er de nye aggregaters originale mål. Olie skiftes i vibratorflasken Olien i vibratorflasken skiftes ved at aflevere Deres aggregat hos Deres Wacker Neuson kontaktperson. Henvisning: Ved vibratorflasken til IR...30 kan olien ikke skiftes. Vibratorflasken skal skiftes af Deres Wacker Neuson kontaktperson. Betjeningsvejledning 33

34 Udbedring af fejl IRSE-FU 9 Udbedring af fejl 9.1 Bodyguard Fungerer aggregatet ikke, kan man bruge følgende tabeller til at finde mulige fejl, årsagerne hertil og hvordan de afhjælpes. Fejl Årsag Udbedring Rød LED-lampe lyser. Netspænding er tilsluttet. - Bodyguard har slukket aggregatet. - Aggregatfejl. - Vand i omformer. - Defekt i vibratorflaske. * Lad Deres Wacker Neuson kontaktpersons serviceafdeling udføre disse arbejder. 1. Træk stikket ud af stikdåsen. 2. Kontrollér tilslutningsledning for beskadigelser få den udskiftet, hvis den er beskadiget. 3. Sæt stikket i stikdåsen. Er fejlen ikke afhjulpet, skal man lade aggregatet reparere. * Få aggregat repareret. * Ingen LED-lampe lyser. Ingen netspænding. 1. Træk stikket ud af stikdåsen. 2. Kontrollér tilslutningsledning for beskadigelser få den udskiftet, hvis den er beskadiget. * 3. Sæt stikket i stikdåsen. Bodyguard defekt. Få aggregat repareret. * LED defekt. Få aggregat repareret. * 34 Betjeningsvejledning

35 IRSE-FU Udbedring af fejl 9.2 Omformer Fejl Årsag Udbedring LED-lampe lyser rød. - Netspænding afbrudt. - Forkert netspænding. Omformer starter automatisk, så snart den korrekte netspænding er til stede (igen). LED-lampe blinker rød. Defekt i vibratorflaske. Få aggregat repareret. * LED-lampe blinker 2 gange rød. LED blinker 3 gange rød (i kort tid). Omformer er slukket på grund af for høj temperatur. Bodyguard har slukket aggregatet. 1. Lad omformer køle ned. 2. Gennemfør reset: Fra- og tilkoble aggregat. 1. Træk stik ud. 2. Afhjælp (få afhjulet) fejl. * 3. Sæt netstik i igen. Ingen Bodyguard til stede. Få aggregat repareret. * * Lad Deres Wacker Neuson kontaktpersons serviceafdeling udføre disse arbejder. Betjeningsvejledning 35

36 10 Bortskaffelse 10 Bortskaffelse 10.1 Bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr Til kunder i EU-lande Det forliggende udstyr er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) samt de pågældende nationale love. WEEE-direktivet angiver rammerne for en gyldig behandling af elektrisk udstyr i hele EU. Udstyret er mærket med det hosstående symbol med en overstreget skraldespand. Det betyder, at du ikke må bortskaffe det med det normale husholdningsaffald, men skal bortskaffe det miljøvenligt i en separat indsamling. Dette udstyr er beregnet som professionelt elektrisk værktøj udelukkende til erhvervsmæssig brug (såkaldt B2B-udstyr i henhold til WEEE-direktivet). I modsætning til udstyr, der overvejende anvendes i private husholdninger (såkaldte B2C-udstyr), må dette udstyr i nogle EU-lande, f.eks. i Tyskland, derfor ikke afleveres ved de offentlige bortskaffelsesselskaber (f.eks. kommunale genbrugspladser). Informér dig i tvivlstilfælde på salgsstedet om den foreskrevne bortskaffelsesmåde for elektrisk B2B-udstyr i dit land, og sørg for en bortskaffelse i henhold til gældende retlige forskrifter. Vær også opmærksom på henvisninger herom i købskontrakten eller i de generelle forretningsbetingelser fra salgsstedet. En korrekt bortskaffelse af dette udstyr undgår negative påvirkninger på menneske og miljø, tjener den målrettede behandling af skadelige stoffer og gør en genanvendelse af værdifulde råstoffer mulig. Til kunder i andre lande En korrekt bortskaffelse af dette udstyr undgår negative påvirkninger på menneske og miljø, tjener den målrettede behandling af skadelige stoffer og gør en genanvendelse af værdifulde råstoffer mulig. Vi anbefaler derfor, at dette udstyr ikke bortskaffes med det normale husholdningsaffald, men miljøvenligt med en separat indsamling. Nationale love foreskriver eventuelt også separat bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter. Sørg for en bortskaffelse af dette udstyr i henhold til forskrifterne, der gælder i dit land. 36

37 IRSE-FU Tekniske data 11 Tekniske data 11.1 IRSE-FU 30 Betegnelse Enhed IRSE-FU 30/120 IRSE-FU 30/230 Artikel-nr Nominel spænding V ~ ~ Nominel frekvens Hz 50/60 Nominelt effektforbrug W 400 Nominelt strømforbrug A 4,4 2,2 Diameter vibratorflaske mm 30 Længde vibratorflaske mm 353 Svingvidde mm 2,0 Beskyttelsesklasse * Kapslingsklasse ** Oliespecifikation I IP67 SAE 0W-30 (API SF eller bedre) Oliemængde cm 3 8 Lydtryksniveauet ved betjeningspladsen *** Samlet svingningsværdi for accelerationen a hv **** db(a) 76 m/s 2 1,5 Usikkerhed K m/s 2 0,5 * Iht. DIN EN 61140, forklaring, se kapitel Ordliste. ** Iht. DIN EN 60529, forklaring, se kapitel Ordliste. *** Efter DIN EN ISO ****Beregnet iht. DIN EN ISO 5349, frithængende i luften, ved nominelt omdrejningstal. Betjeningsvejledning 37

38 Tekniske data IRSE-FU 11.2 IRSE-FU 38 Betegnelse Enhed IRSE-FU 38/120 IRSE-FU 38/230 Artikel-nr Nominel spænding V ~ ~ Nominel frekvens Hz 50/60 Nominelt effektforbrug W 650 Nominelt strømforbrug A 7,0 3,5 Diameter vibratorflaske mm 38 Længde vibratorflaske mm 345 Svingvidde mm 1,9 Beskyttelsesklasse * Kapslingsklasse ** Oliespecifikation I IP67 SAE 0W-30 (API SF eller bedre) Oliemængde cm 3 8 Lydtryksniveauet ved betjeningspladsen *** Samlet svingningsværdi for accelerationen a hv **** db(a) 79 m/s 2 1,5 Usikkerhed K m/s 2 0,5 * Iht. DIN EN 61140, forklaring, se kapitel Ordliste. ** Iht. DIN EN 60529, forklaring, se kapitel Ordliste. *** Efter DIN EN ISO ****Beregnet iht. DIN EN ISO 5349, frithængende i luften, ved nominelt omdrejningstal. 38 Betjeningsvejledning

39 IRSE-FU Tekniske data 11.3 IRSE-FU 45 Betegnelse Enhed IRSE-FU 45/120 IRSE-FU 45/230 Artikel-nr Nominel spænding V ~ ~ Nominel frekvens Hz 50/60 Nominelt effektforbrug W 880 Nominelt strømforbrug A 9,6 4,8 Diameter vibratorflaske mm 45 Længde vibratorflaske mm 382 Svingvidde mm 2,3 Beskyttelsesklasse * Kapslingsklasse ** Oliespecifikation I IP67 SAE 0W-30 (API SF eller bedre) Oliemængde cm 3 8 Lydtryksniveauet ved betjeningspladsen *** Samlet svingningsværdi for accelerationen a hv **** db(a) 79 m/s 2 1,5 Usikkerhed K m/s 2 0,5 * Iht. DIN EN 61140, forklaring, se kapitel Ordliste. ** Iht. DIN EN 60529, forklaring, se kapitel Ordliste. *** Efter DIN EN ISO ****Beregnet iht. DIN EN ISO 5349, frithængende i luften, ved nominelt omdrejningstal. Betjeningsvejledning 39

40 Tekniske data IRSE-FU 11.4 IRSE-FU 57 Betegnelse Enhed IRSE-FU 57/120 IRSE-FU 57/230 Artikel-nr Nominel spænding V ~ ~ Nominel frekvens Hz 50/60 Nominelt effektforbrug W 1100 Nominelt strømforbrug A 12,0 6,0 Diameter vibratorflaske mm 58 Længde vibratorflaske mm 400 Svingvidde mm 2,5 Beskyttelsesklasse * Kapslingsklasse ** Oliespecifikation I IP67 SAE 0W-30 (API SF eller bedre) Oliemængde cm 3 12 Lydtryksniveauet ved betjeningspladsen *** Samlet svingningsværdi for accelerationen a hv **** db(a) 79 m/s 2 1,5 Usikkerhed K m/s 2 0,5 * Iht. DIN EN 61140, forklaring, se kapitel Ordliste. ** Iht. DIN EN 60529, forklaring, se kapitel Ordliste. *** Efter DIN EN ISO ****Beregnet iht. DIN EN ISO 5349, frithængende i luften, ved nominelt omdrejningstal. 40 Betjeningsvejledning

41 IRSE-FU Tekniske data 11.5 Forlængerledning Pos. Beskrivelse 1 Aggregat, leveringsomfang 2 Forlængerledning 3 Typeskilt (i huset) ADVARSEL Elektrisk spænding. Kvæstelse på grund af elektrisk stød. Kontrollér tilslutningsledningen og forlængerledningen for beskadigelse. Brug kun forlængerledninger, hvis jordleder er forbundet til stik og kobling (kun til aggregater fra beskyttelsesklasse I, se kapitel Tekniske data). Anvend udelukkende tilladte forlængerledninger, se kapitel Sikkerhed. Forlængerledningens nødvendige lidsetværsnit findes i den følgende tabel: Henvisning: Type-betegnelsen og spændingen for apparatet fremgår af typeskiltet eller via artikel-nr. i kapitlet Tekniske data. Betjeningsvejledning 41

42 Tekniske data IRSE-FU Aggregat Spænding [V] Forlængelse [m] Lidsetværsnit [mm 2 ] IRSE-FU ~ < 34 1,5 < 57 2,5 < 90 4, ~ < 135 1,5 IRSE-FU ~ < 21 1,5 < 36 2,5 < 57 4, ~ < 86 1,5 < 142 2,5 IRSE-FU ~ < 16 1,5 < 26 2,5 < 41 4, ~ < 63 1,5 < 104 2,5 < 150 4,0 IRSE-FU ~ < 12 1,5 < 21 2,5 < 33 4, ~ < 50 1,5 < 83 2,5 < 132 4,0 Eksempel De har en IRSE-FU 45/120 og vil gerne bruge en forlængerledning med en længde på 25 m. Apparatet har 120 V indgangsspænding. Iht. tabel skal forlængerledningen have et lidsetværsnit på 2,5 mm Betjeningsvejledning

43 12 Ordliste 12 Ordliste Beskyttelsesklasse Beskyttelsesklassen efter DIN EN kendetegner elektriske aggregater med henblik på sikkerhedsforanstaltninger for at forhindre et elektrisk stød. Der findes fire beskyttelsesklasser: Beskyttelsesklasse Betydning 0 Ingen særlig beskyttelse ud over grundisoleringen. Ingen beskyttelsesleder. Stikforbindelse uden beskyttelseslederkontakt. I II III Tilslutning af alle elektriske husdele med ledeevne til beskyttelseslederen. Stikforbindelse med beskyttelseslederkontakt. Forstærket eller dobbelt isolering (beskyttelsesisolering). Ingen tilslutning til beskyttelseslederen. Stikforbindelse uden beskyttelseslederkontakt. Aggregater betjenes med beskyttelseslavspænding (< 50 V). En tilslutning til beskyttelseslederen er ikke nødvendig. Stikforbindelse uden beskyttelseslederkontakt. 43

44 12 Ordliste Beskyttelsesart IP Beskyttelsesarten i henhold til DIN EN angiver elektriske aggregaters egnethed i forhold til bestemte omgivelsesbetingelser og beskyttelsen imod fare. Beskyttelsesarten specificeres med en IP-kode i henhold til DIN EN Kode Betydning 1. ciffer: Beskyttelse mod berøring af farlige dele. Beskyttelse mod indtrængende fremmedlegemer. 0 Ikke beskyttet mod berøring. Ikke beskyttet mod fremmedlegemer. 1 Beskyttet mod berøring med en håndryggen. Beskyttet mod store fremmedlegemer med diameter > 50 mm. 2 Beskyttet mod berøring med en finger. Beskyttet mod mellemstore fremmedlegemer (diameter > 12,5 mm). 3 Beskyttet mod berøring ved hjælp af et værktøj (diameter > 2,5 mm). Beskyttet mod små fremmedlegemer (diameter > 2,5 mm). 4 Beskyttet mod berøring ved hjælp af en tråd (diameter > 1 mm). Beskyttet mod kornformede fremmedlegemer (diameter > 1 mm). 5 Beskyttet mod berøring. Beskyttet mod aflejring af støv indvendigt. 6 Fuldstændigt beskyttet mod berøring. Beskyttet mod indtrængende støv. Kode Betydning 2. ciffer: Beskyttelse mod indtrængende vand 0 Ikke beskyttet mod indtrængende vand. 1 Beskyttet mod lodret faldende vanddryp. 2 Beskyttet mod skråt faldende vanddryp (15 hældning). 3 Beskyttet mod stænk vand (60 hældning). 4 Beskyttet mod stænkvand fra alle retninger. 5 Beskyttet mod vandstråle (dyse) fra en vilkårlig vinkel. 6 Beskyttet mod kraftig vandstråle (oversvømmelse). 7 Beskyttet mod midlertidig neddykning i vand. 8 Beskyttet mod vedvarende neddykning i vand. 44

45 EF-konformitetserklæring Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41, München Produkt Type IRSE-FU 30 IRSE-FU 38 IRSE-FU 45 IRSE-FU 57 Produkttype Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer Artikel-nr , , , , , , , , Direktiver og normer Hermed erklærer vi, at dette produkt opfylder de gældende bestemmelser og krav i følgende direktiver og normer: 98/37/EF, ab : 2006/42/EF, 2006/95/EF, 2004/108/EF, EN 61000, EN Befuldmægtiget for tekniske bilag: Axel Häret München, Franz Beierlein Leder produktmanagement Dr. Michael Fischer Leder forskning og udvikling

46

47 TÜV-Certificate

48

49

50

dk Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRFU. Betjeningsvejledning

dk Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRFU. Betjeningsvejledning 0212651dk 007 12.2009 Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRFU Betjeningsvejledning Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0

Læs mere

dk Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRFU. Betjeningsvejledning

dk Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRFU. Betjeningsvejledning 0212651dk 009 01.2011 Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRFU Betjeningsvejledning Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0

Læs mere

0203049dk 006 12.2010. Højfrekvens stavvibrator IRSEN 30, 38, 45, 57. Betjeningsvejledning

0203049dk 006 12.2010. Højfrekvens stavvibrator IRSEN 30, 38, 45, 57. Betjeningsvejledning 0203049dk 006 12.2010 Højfrekvens stavvibrator IRSEN 30, 38, 45, 57 Betjeningsvejledning Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Læs mere

dk Højfrekvens stavvibrator IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65. Betjeningsvejledning

dk Højfrekvens stavvibrator IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65. Betjeningsvejledning 0203044dk 008 11.2010 Højfrekvens stavvibrator IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65 Betjeningsvejledning Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax:

Læs mere

0203511dk 004 02.2008. Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRFUN 38, 45, 57. Betjeningsvejledning

0203511dk 004 02.2008. Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRFUN 38, 45, 57. Betjeningsvejledning 0203511dk 004 02.2008 Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRFUN 38, 45, 57 Betjeningsvejledning Indhold IRFUN Indhold 1 Forord... 5 2 Indledning... 6 2.1 Illustrationsmidler i denne betjeningsvejledning...

Læs mere

Betjeningsvejledning. Elektrohammer 25, 65, 75. 0226245dk / 003

Betjeningsvejledning. Elektrohammer 25, 65, 75. 0226245dk / 003 Betjeningsvejledning Elektrohammer EH 25, 65, 75 04.2011 0226245dk / 003 Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Læs mere

dk Skæreaggregat RCE. Betjeningsvejledning

dk Skæreaggregat RCE. Betjeningsvejledning 0215051dk 003 12.2009 Skæreaggregat Betjeningsvejledning Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Oversættelse af

Læs mere

0215050dk 003 12.2009. Skæreaggregat RCP 12, 16, 32. Betjeningsvejledning

0215050dk 003 12.2009. Skæreaggregat RCP 12, 16, 32. Betjeningsvejledning 0215050dk 003 12.2009 Skæreaggregat RCP 12, 16, 32 Betjeningsvejledning Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Læs mere

dk Elektrohammer. 23, 27 Low Vib. Betjeningsvejledning

dk Elektrohammer. 23, 27 Low Vib. Betjeningsvejledning 0203373dk 007 07.2010 Elektrohammer EH 23, 27 Low Vib Betjeningsvejledning Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Læs mere

dk Modulopbygget højfrekvens stavvibrator. HMS M1000, M2000, M3000. Betjeningsvejledning

dk Modulopbygget højfrekvens stavvibrator.  HMS M1000, M2000, M3000. Betjeningsvejledning 0215449dk 002 12.2009 Modulopbygget højfrekvens stavvibrator HMS M1000, M2000, M3000 Betjeningsvejledning Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354

Læs mere

Betjeningsvejledning. Elektrohammer EH 6, EHB 7 04.2010. 0217536dk / 004

Betjeningsvejledning. Elektrohammer EH 6, EHB 7 04.2010. 0217536dk / 004 Betjeningsvejledning Elektrohammer EH 6, EHB 7 04.2010 0217536dk / 004 Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Læs mere

dk Formvibrator AR 36. Instruktionsbog

dk Formvibrator AR 36. Instruktionsbog 0109966dk 007 12.2009 Formvibrator AR 36 Instruktionsbog 1. Forord Forord At læse, forstå og følge sikkerhedsanvisningerne bidrager på afgørende måde til Deres sikkerhed og beskytter Dem mod skader på

Læs mere

dk Skæreaggregat med skiftehoved RCP 20, 25. Betjeningsvejledning

dk Skæreaggregat med skiftehoved RCP 20, 25. Betjeningsvejledning 0215052dk 003 12.2009 Skæreaggregat med skiftehoved RCP 20, 25 Betjeningsvejledning Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Læs mere

dk Elektrohammer EH 9 BL, BLM. Betjeningsvejledning

dk Elektrohammer EH 9 BL, BLM. Betjeningsvejledning 0212728dk 004 12.2009 Elektrohammer EH 9 BL, BLM Betjeningsvejledning Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Oversættelse

Læs mere

dk Formvibratorer AR 54. Instruktionsbog

dk Formvibratorer AR 54. Instruktionsbog 0200070dk 007 04.2010 Formvibratorer AR 54 Instruktionsbog Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Oversættelse

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel

Læs mere

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

Brugsanvisning ebunker 220 volt. Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

dk Elektrohammer EHB 11 BL, BLM, BLS. Betjeningsvejledning

dk Elektrohammer EHB 11 BL, BLM, BLS. Betjeningsvejledning 0212727dk 004 12.2009 Elektrohammer EHB 11 BL, BLM, BLS Betjeningsvejledning Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool N 700 (1A1) dansk

Driftsvejledning. TruTool N 700 (1A1) dansk Driftsvejledning TruTool N 700 (1A1) dansk Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger 3 1.2 Specifikke sikkerhedshenvisninger 3 2 Beskrivelse 5 2.1 Korrekt anvendelse 5 2.2

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool TKA 500 (1A1) dansk

Driftsvejledning. TruTool TKA 500 (1A1) dansk Driftsvejledning TruTool TKA 500 (1A1) dansk Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger 3 1.2 Specifikke sikkerhedsanvisninger for kantfræsemaskine 3 2 Beskrivelse 4 2.1 Korrekt

Læs mere

TERRASSEVARMER 1500 W

TERRASSEVARMER 1500 W TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet

Læs mere

dk Formvibratorer ARFU. Instruktionsbog

dk Formvibratorer ARFU. Instruktionsbog 0109968dk 005 12.2009 Formvibratorer ARFU Instruktionsbog Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Oversættelse

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool N 200 (2A1) TruTool PN 200 (2A1) TruTool PN 201 (2A1)

Driftsvejledning. TruTool N 200 (2A1) TruTool PN 200 (2A1) TruTool PN 201 (2A1) Driftsvejledning TruTool N 200 (2A1) TruTool PN 200 (2A1) TruTool PN 201 (2A1) Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger 3 1.2 Specifikke sikkerhedsanvisninger for nibler 4

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BR/BM Vibreringsskinner VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BR/BM - IS - 10529-4 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor.

Læs mere

dk Formvibratorer AR 52. Instruktionsbog

dk Formvibratorer AR 52. Instruktionsbog 0200131dk 006 12.2009 Formvibratorer AR 52 Instruktionsbog Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Oversættelse

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

www.blackanddecker.eu BDPC10USB

www.blackanddecker.eu BDPC10USB www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen

Læs mere

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Sikkerhedshenvisninger dansk Indholdsfortegnelse Oversættelse af den originale brugsvejledning på tysk Trykt på klorfrit bleget papir. Trykfarverne indeholder vegetabilske

Læs mere

Elektrisk duftlys-opvarmer

Elektrisk duftlys-opvarmer Elektrisk duftlys-opvarmer WUK795 KUNDESERVICE + 45 69 91 81 71 www.haycomputing.de MODEL: WUK795 11/2018 ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG Varenr.: 5066 11/2018 WKNF7225/2018 Oversigt 1. Basisstation med varmeplade

Læs mere

V~ Vekselstrøm. Watt (effekt) Anvend støvmaske

V~ Vekselstrøm. Watt (effekt) Anvend støvmaske Indholdsfortegnelse Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. I denne brugsanvisning anvends følgende piktogrammer/symboler: Læs brugsanvisning! V~ Vekselstrøm

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhedshenvisninger

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhedshenvisninger { STIHL AK 10, 20, 30 Sikkerhedshenvisninger dansk Indholdsfortegnelse Oversættelse af den originale brugsvejledning på tysk 1 Sikkerhedshenvisninger............................. 1 1.1 Advarselssymboler..................................

Læs mere

Standerlampe Brugsanvisning

Standerlampe Brugsanvisning Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Ventilator BF-12A ORIGINAL BRUGSANVISNING /2016 WKNF6245/2016 KLANTENSERVICE Model: BF-12A 06/2016

Ventilator BF-12A ORIGINAL BRUGSANVISNING /2016 WKNF6245/2016 KLANTENSERVICE Model: BF-12A 06/2016 DK Ventilator BF-12A KLANTENSERVICE + 45 69 91 81 71 www.brs-intermedia.de Model: BF-12A 06/2016 ORIGINAL BRUGSANVISNING 29076963 06/2016 WKNF6245/2016 Indholdsfortegnelse Indledning...3 1. Informationer

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool TSC 2 (1A1) Dansk

Driftsvejledning. TruTool TSC 2 (1A1) Dansk Driftsvejledning TruTool TSC 2 (1A1) Dansk Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed...4 2. Beskrivelse...5 2.1 Korrekt anvendelse...6 2.2 Tekniske data...6 Garanti Reservedelsliste Adresser E630DA_02.DOC 3 1.

Læs mere

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Driftsvejledning TKA 500-0. dansk

Driftsvejledning TKA 500-0. dansk Driftsvejledning TKA 500-0 dansk Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed...3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger...3 1.2 Specifikke sikkerhedshenvisninger...4 2. Beskrivelse...5 2.1 Korrekt anvendelse...6 2.3

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Bordlampe Brugsanvisning

Bordlampe Brugsanvisning Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning NSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning 3 Installationsvejledning 6 2 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

LADYBIRD 41EL /0

LADYBIRD 41EL /0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10 BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE Model GT-LCS-10 II/05/10 INDHOLDSFORTEGNELSE LEVERINGSOMFANG Side 1 TEKNISKE DATE Side 1 LEVERINGSOMFANG 1 Lyskæde til udendørs brug Adapter NFD-240010-IP44 Betjeningsvejledning

Læs mere

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 LADYBIRD 45 EL 45S EL 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 1 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503804/0

Læs mere

Driftsvejledning N dansk

Driftsvejledning N dansk Driftsvejledning N 500-6 dansk Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed...3 2. Beskrivelse...5 2.1 Korrekt anvendelse...6 2.2 Tekniske data...7 Garanti Reservedelsliste Adresser 2 Sikkerhed E455DA_04.DOC 1. Sikkerhed

Læs mere

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Driftsvejledning N dansk

Driftsvejledning N dansk Driftsvejledning N 700-0 dansk Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed...3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger...3 1.2 Specifikke sikkerhedshenvisninger...4 2. Beskrivelse...5 2.1 Korrekt anvendelse...6 2.2

Læs mere

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk Dykpumpe 9135939 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Kære kunde, Vi takker for din tillid til vores produkter! Læs brugsvejledningen omhyggeligt,

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

2 UDENDØRS STIKDÅSER

2 UDENDØRS STIKDÅSER 2 UDENDØRS STIKDÅSER med skumringssensor på jordspyd Type: EMP701MD Betjeningsvejledning DK 2 udendørs stikdåser med skumringssensor på jordspyd Indholdsfortegnelse 1. Hensigtsmæssig anvendelse 2. Funktioner

Læs mere

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Læs mere

ELECTRIC KNIFE EK 3270

ELECTRIC KNIFE EK 3270 ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN M ASKESUGER 22L 4 HN4542 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren Læs og forstå denne manual og

Læs mere

LED-dekoration tropical

LED-dekoration tropical LED-dekoration tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 års PRODUCENT- GARANTI SERVICE Model.: 722-K / 722-W 722-B / 722-M +45 69 91 81 71 dkservice@haycomputing.de 11/08/2018 ORIGINAL

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII Standerlampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Kære kunde! Din nye standerlampe med design som en skrive - bordslampe er et optisk blikfang. Lyskeglen og lampehovedets

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og EU-overensstemmelseserklæringen

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

NiteCool TCC-100/RCC-100

NiteCool TCC-100/RCC-100 NiteCool TCC-00/RCC-00 Komfortkøler Brugsanvisning 05/006 905539A_DA Indholdsfortegnelse Vedligeholdelses- og sikkerhedsanvisninger Generelt 3 Betjening 4 3. Betjeningselementer 4 3. Betjeningspanel 5

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Dekorativ LED-krans. Produktinformation

Dekorativ LED-krans. Produktinformation Dekorativ LED-krans Produktinformation Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool TKF 700 (1A1) dansk

Driftsvejledning. TruTool TKF 700 (1A1) dansk Driftsvejledning TruTool TKF 700 (1A1) dansk Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed...3 2. Beskrivelse...5 2.1 Korrekt anvendelse...6 2.2 Tekniske data...7 Garanti Reservedelsliste Adresser 2 Sikkerhed E459DA_05.DOC

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere