INSTRUCTIONS D UTILISATION, REMORQUE POUR BALLES RONDES RB3. Traduction des instructions d utilisation originales, 1re édition, octobre 2011

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "INSTRUCTIONS D UTILISATION, REMORQUE POUR BALLES RONDES RB3. Traduction des instructions d utilisation originales, 1re édition, octobre 2011"

Transkript

1 INSTRUCTIONS D UTILISATION, REMORQUE POUR BALLES RONDES RB3. Traduction des instructions d utilisation originales, 1re édition, octobre 2011 RB3 Remorque pour balles rondes Table des matières 1. Déclaration UE de conformité... Page 3 2. Présentations de RB3 Remorque pour balles rondes... Page 4 3. Mode d emploi... Page 5 4. Vue éclatée - RB3 Remorque pour balles rondes... Page 8 5. Liste des pièces détachées pour le châssis et the cadre... Page 9 6. Liste des pièces détachées pour le bras de chargement... Page Liste des pièces détachées pour le bras de blocage... Page Hydraulique pour châssis, cadre, bras de chargement et bras de blocage... Page Schéma électrique pour feux arrière et feux de position latéraux... Page 17 03

2 INSTRUCTIONS D UTILISATION, REMORQUE POUR BALLES RONDES RB3. Traduction des instructions d utilisation originales, 1re édition, octobre 2011 UE: Déclaration de conformité pour une machine Directive sur les machines 2006/42/UE, Annexe II, Fabricant: Fasterholt Maskinfabrik A/S Ejstrupvej 22, Fasterholt, DK-7330 Brande Tel.: Fax.: mail@fasterholt.dk Représenté par: Nom: Adresse: Représentant responsable de la documentation technique: Danny Hansen Prod. chef, Fasterholt Maskinfabrik A/S pour le dossier technique déclare par la présente que Modèle/type de machine: RB3 Remorques pour balles rondes, numéro VORB3 Année: Numéro de la machine: est conforme à toutes les dispositions pertinentes de la directive sur les machines 2006/42/UE et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées: DS/EN A:2010 DS/EN ISO 13857:2008, DS/EN/ISO , 2,: Lieu: DK-7330 Brande Date: Signature: Danny Hansen, Directeur de la production 04

3 INSTRUCTIONS D UTILISATION, REMORQUE POUR BALLES RONDES RB3. Traduction des instructions d utilisation originales, 1re édition, octobre 2011 Introduction: La remorque pour balles rondes RB3 La remorque pour balles rondes RB3 est directement couplée à la presse pour balles ronde, et peut accueillir jusqu à trois balles, ce qui permet de la déchargée à un ou plusieurs points de montage autour du champ. Ceci facilite la collecte, ainsi que le chargement et tout emballage. La remorque RB3 est équipée d une pince de chargement à l avant pour attraper les balles au fur et à mesure qu elles quittent la presse à balles. La pince de chargement soulève ensuite les balles sur le lit de chargement incliné obliquement de la remorque. Les balles rondes roulent vers l arrière de leur propre gré jusqu à ce qu elles soient capturées par les deux bras de capture, qui les maintiendront en place jusqu à ce que le point de déchargement soit atteint. Pendant le déchargement, les deux bras de capture seront libérés, la totalité du cadre supérieur de la remorque sera basculée, et les balles rouleront. Caractéristiques techniques: Longueur inc. attelage: Largeur (lit): Longueur (lit): Hauteur sous la remorque: Pneus: 820 cm 135 cm 440 cm 35 cm 14.00/65x16 x 14 plis La remorque est conçue pour les balles avec les dimensions indiquées ci-dessous: Largeur: 120 cm Diamètre: Ø 150 cm Poids par balle max.: 800 kg 05

4 INSTRUCTIONS D UTILISATION, REMORQUE POUR BALLES RONDES RB3. Traduction des instructions d utilisation originales, 1re édition, octobre 2011 I M P O R T A N T! VEUILLEZ LIRE CECI AVANT D UTILISER LA REMORQUE À BALLES RB3! Mode d emploi pour la remorque pour balles rondes Fasterholt RB3 En achetant la remorque pour balles rondes Fasterholt, vous avez acquis un produit danois d excellente qualité. Toutefois, même la machine de la meilleure qualité qui soit ne peut donner de meilleurs résultats que si elle est utilisée et fonctionne correctement. Pour assurer la conformité de la machine avec la directive européenne sur les machines, veuillez n utiliser que des pièces de rechange originales. Dans le cas contraire, la conformité deviendra caduque et l utilisation sera entièrement à votre propre risque. Utilisation prévue La remorque pour balles rondes est conçue pour transporter trois balles rondes. La remorque doit être remorquée à travers le champ derrière une presse à balles rondes, afin que, après le pressage, les balles puissent être transférées dans la remorque et déchargées ensemble à une extrémité du champ. Toute autre utilisation est contraire de l utilisation prévue, et Fasterholt Maskinfabrik décline toute responsabilité pour tout dommage ou blessure qui en découle. La remorque à balles rondes RB3 ne doit être utilisée et entretenue que par des personnes qui, en recevant les directives pertinentes et en lisant les instructions d utilisation, se sont familiarisées avec la remorque à balles rondes RB3 et qui sont notamment conscientes des risques associés à son utilisation. Toute modification non autorisée de la machine ou de sa construction relèvera Fasterholt Maskinfabrik de toute responsabilité pour les dommages ou les blessures qui en résultent. 1. Précautions de sécurité/avertissements! Il est essentiel que vous, en tant qu utilisateur de la machine, prêtiez le plus grand soin pour vous assurer que vous utilisez correctement la remorque à balles rondes RB3, afin d éviter toute mise en danger inutile de vousmême ou d autres personnes. Il est donc important de lire ces instructions d utilisation avant de fixer la remorque à balles rondes RB3 à la presse à balles rondes. Ne laissez jamais d autres personnes en charge de la remorque à balles rondes RB3 avant d être sûr qu elles disposent des connaissances nécessaires pour faire fonctionner correctement la machine. Règles générales de sécurité N activez pas la RB3 tant que les personnes présentes ne sont pas à une distance de sécurité. Ne permettez jamais aux enfants d être à proximité de la machine pendant le fonctionnement. Les balles ne doivent pas être déchargées de la RB3 jusqu à ce que les personnes présentes soient à une distance de sécurité suffisante. Découplez toujours la RB3 de la presse avant de la lubrifier, de la nettoyer, de la démonter ou de régler la machine. Lors de l attelage ou du désattellage de la RB3 à/de la presse à balles, veillez à ce que personne ne se trouve entre le RB3 et la presse à balles. Avant d activer la RB3, vérifiez que les objets et outils lâches sont retirés de la machine. Le lit de chargement doit être correctement positionné et intact avant que la RB3 ne soit activée. Le lit de chargement de la RB3 ne doit pas être modifié ni remplacé. La RB3 ne devra pas non plus être actionnée sans un lit. Ne travaillez pas avec des vêtements amples, qui pourraient être piégés dans les parties mobiles de la RB3. Tenez-vous à l écart des parties mobiles de la RB3. Utilisez toujours les systèmes d éclairage et de sécurité requis légalement lors du remorquage sur la route publique ou de nuit. Conservez la vitesse de remorquage à la limite indiquée sur la RB3. Si aucune vitesse maximale autorisée n est indiquée sur la machine, celle-ci ne doit pas être remorquée à des vitesses supérieures à 25 km/h. N utilisez pas la RB3 de quelque manière que ce soit, autre que dans la rubrique «Utilisation prévue». Ne restez pas sur la presse ou sur toute autre plateforme au-dessus de la RB3 pendant que la RB3 est en marche. Lorsque vous travaillez sous la RB3, les roues doivent être calées. La remorque ne doit pas être occupée pendant du fonctionnement ou du remorquage. Lorsque vous stationnez la RB3, vous devrez vous assurer que la machine se trouve sur une surface plane et que la roue de jauge soit correctement verrouillée en place. 06

5 INSTRUCTIONS D UTILISATION, REMORQUE POUR BALLES RONDES RB3. Traduction des instructions d utilisation originales, 1re édition, octobre Lorsque Ved arbejde vous under travaillez overrammen sous le cadre skal supérieur, overrammen fixez sikres le cadre med sikkerhedsbøjlen supérieur avec le support de sécurité. 1. La roue de jauge en position verticale 1. Støttehjul i lodret position 1. Sikring Fixation af du overramme cadre supérieur med sikkerhedsbøjle avec support de sécurité N oubliez pas de resserrer les écrous de la roue. DANGER! Ne soudez pas à travers le film de peinture! Si la soudure est nécessaire, toute la peinture doit être enlevée de la zone de soudure - n inhalez pas la poussière de ponçage. L huile hydraulique peut être nocive pour la santé dans les cas suivants: Le contact cutané peut provoquer une réaction allergique; L inhalation de brise d huile peut causer des maladies pulmonaires; La fuite d huile sous haute pression est dangereuse, car un jet d huile peut être injecté dans la peau, les yeux, etc. Si une fuite est observée, la remorque doit être arrêtée immédiatement et le défaut devra être réparé. Notez que le fonctionnement peut faire chauffer l huile à 70 degrés Celsius ou à un niveau supérieur. Ceci peut entrainer un risque de brûlure pendant le démontage. Élimination de l huile renversée: Si un déversement d huile se produit, il devra être immédiatement enlevé avec des chiffons ou de la poudre absorbante pour huile. Les produits renversés et les chiffons ou les poudres utilisées pour absorber le déversement doivent être conservés dans un récipient en métal fermé et amenés à un point de collecte municipal. 2. Préparation de la remorque à balles rondes RB3 pour l utilisation Attelez la remorque à l attelage de la presse à balles ronde en abaissant la remorque sur l attelage à l aide de la roue de jauge de la remorque, afin que la remorque repose sur l attelage de la presse à balles. Relâchez ensuite la roue de jauge à l aide de la goupille de verrouillage et tournez la roue de façon à ce qu elle soit positionnée horizontalement sur l attelage de la remorque. 2. La roue de jauge en position horizontale N oubliez pas de sécuriser la remorque avec le boulon de sécurité! Une fois couplé, la remorque doit être horizontale, ou plus basse à l arrière qu à l avant. Raccorder les tuyaux hydrauliques pour la pince de chargement, le cadre supérieur et les bras de capture à la sortie à double action. Connectez le câble d éclairage et le connecteur de valve aux prises de la presse. 3. Utilisation de la remorque à balles rondes Lors de l utilisation de la remorque à balles rondes, le conducteur doit être sur le tracteur. Depuis la cabine du tracteur, le conducteur pourra faire passer la remorque à balles rondes du mode de chargement, où le pince de chargement soulève la balle vers le haut sur la remorque, au mode de déchargement, où le cadre supérieur sera incliné vers le haut et les bras de capture à l arrière seront ouverts. Pendant le chargement, une fois que la balle ronde est compactée et prête, elle sera soulevée sur la remorque. Après le pressage, la balle atterrira sur la pince de chargement, qui est en position basse. La pince de chargement sera ensuite inclinée vers le haut et soulèvera la balle sur le cadre supérieur de la remorque. Les balles rouleront vers l arrière le long du lit incliné de la remorque, jusqu à ce que la remorque soit entièrement chargée avec trois balles. Lorsque la remorque est pleine, elle peut être déchargée au moment désiré, par exemple à la fin du champ. Pendant le chargement, les deux bras de capture à l arrière sont en position fermée et le cadre supérieur n est pas incliné vers le haut. 07

6 INSTRUCTIONS D UTILISATION, REMORQUE POUR BALLES RONDES RB3. Traduction des instructions d utilisation originales, 1re édition, octobre Pince de chargement inclinée vers le bas Pour le chargement de petites balles, un tube est monté sur la pince de chargement, permettant pour soulever les petites balles sur la remorque. Le tube peut être monté dans différentes positions sur la pince de chargement. Entretien: 2. Pince de chargement inclinée vers le haut Pour décharger les balles, le cadre supérieur est incliné et les bras de capture sont ouverts. Une fois le cadre supérieur incliné, les bras de capture à l arrière de la remorque seront ouverts et les balles rondes tomberont sur le sol derrière la remorque à balles rondes. 3. Déchargement des balles rondes avec les bras de capture ouverts et le cadre supérieur incliné Avant le renversement avec la remorque à balles rondes, la pince de chargement devra être inclinée vers le haut et le cadre supérieur incliné vers le bas avec les bras de capture fermés. 4. Lors du pressage de petites balles Maintenance: Lubrifiez toutes les entrées de graisse avec de la graisse (environ une fois par semaine de fonctionnement de la remorque) 2 x 2 raccords à graisse par essieux pour les cylindres de la pince de chargement 2 x bras de capture 2 x cylindres des bras de capture 2 - essieux pour vérin de basculement essieux de basculement essieux pour la pince de chargement Vérification des lumières N oubliez pas de resserrer régulièrement les écrous de la roue. N oubliez pas de vérifier régulièrement la pression des pneus (70 psi). 5. Défauts de la remorque Impossible d activer la pince de chargement et le basculement du cadre supérieur/d ouverture des bras de capture: Pression d huile insuffisante Panne électrique Impossible de passer de la pince de chargement au renversement du cadre supérieur/ouverture des bras de capture Panne de la bobine de valve 6/2 direction Pas de courant dans la valve 6/2 direction Panne électrique 6. Caractéristiques techniques La remorque est destinée à être utilisée avec des balles des dimensions indiquées ci-dessous: Largeur: 120 cm Diamètre: Ø150 cm Max. Poids par balle: 800 kg Largeur (lit): 135 cm Longueur (lit): 440 cm Longueur inc. Attelage: 820 cm Hauteur sous la remorque: 35 cm Pression des pneus: 70 psi Chargement max: 2400 kg Bruit: Le niveau de bruit de la remorque à balles rondes RB3 est inférieur à 70 db (A). 08

7 Voir page 8 châssis /Cadre Voir page 10 Bras de stoppage Voir page 9 Bras de chargement Voir page 8 châssis /Cadre 9

8 10

9 Fasterholt RB-3 Remorque pour balles rondes Modèle 2011 de la machine no Schéma Elément Description Commentaires no. no Longue plaque de fond 2 - Vis Unbrako, intérieur hex, à tête cylindrique M8 x 30 mm Plaque du fond, courte Cadre POM plaque pour ajustement 6 - Boulon 7 - Boulon M20 x 80 mm 8 - Ecrou M Tuyau hydraulique 3/8 x 1050 mm 2 x Ø12 Raccord-Union droit Vérin hydraulique 60/40 x 400 (Extrémité du cadre) Angle 3/8 x Ø Goupille pour vérin hydraulique Ø30 x 70 mm Anneau de verrouillage extérieur Extérieur Ø30 mm acier inoxydable Embout de lubrification M Dispositif de sécurité Ø30 mm 16 - Boulon M12 x 40 mm Plaque perforée a/ traversée isolée tournante, Gauche Ø Contre-écrou M Essieu Ø50 x 164 mm 20 - Boulon M10 x 90 mm Châssis 22 - Boulon M12 x 50 mm 23 - Boulon M10 x 120 mm 24 - Contre-écrou M Barre de remorquage, partie fixe Plaque boulon pour barre de remorquage Tuyau hydraulique 3/8 x 1600 mm 2 x Ø12 Raccord-Union 28 - Boulon M16 x 50 mm 29 - Boulon M16 x 160 mm 30 - Contre-écrou M Essieu de roue, complet Entraxe 2000 mm Goupille de verrouillage Joint Palier Carter de moyeu Ecrou de moyeu M18 x Palier Boulon de moyeu M18 x 1.5 x 50 mm Ecrou couronne Cache moyeu Jante Alésage argent 161/205 x Tube intérieur 1400 x Pneumatique 14.0/65X16 x 14 Lag Boule d attelage 200 kg capacité de charge 45 - Boulon M16 x 100 mm 46 - Boulon M16 x 45 mm Fleche d attelage Roue, complet 14.00/65X16 x 14 épaisseurs Goupille de verrouillage pour roue de support M20 x Vis Unbrako, intérieur hex, fraisée M10 x 25 mm Bride pour béquille rotative M16 filetage Roue de support, complet 250 kg capacité de charge / Ø200 x 60 mm 53 - Contre-écrou M Plaque perforée a/ traversée isolée tournante, Droite Ø Feu de position latéral Jaune, avec 300 mm câble 11

10 12

11 Fasterholt RB-3 Remorque pour balles rondes Modèle 2011 de la machine no Schéma Elément Description Commentaires no. no Tube pour petites balles pour support de levage Support de levage Embout de lubrification M Anneau de verrouillage extérieur Extérieur Ø30 mm acier inoxydable 5 - Rondelle Essieu Ø30 x 95 mm 7 - Boulon M12 x 100 mm 8 - Boulon M20 x 60 mm 9 - Ecrou M Plaque d ajustement M20 filetage 11 - Contre-écrou M Vérin hydraulique 70/40 x 250 mm Embout 3/8 x Ø Tuyau hydraulique 3/8 x 800 mm a/ 1 x 90 tourner / 2 x Ø12 Raccord-union Traversée isolée Ø30/35 x 40 mm Tuyau hydraulique 3/8 x 1050 mm 2 x Ø12 / Raccord-union, droit Angle 3/8 x Ø Contre-écrou M Boulon M10 x 40 mm Bouchon Ø90/ Tuyau hydraulique 3/8 x 600 mm 2 x Ø12 / Raccord-union, droit 13

12 14

13 Fasterholt RB-3 Remorque pour balles rondes Modèle 2011 de la machine no Schéma Elément Description Commentaires no. no Bras pour bras de blocage, gauche Traversée isolée Ø50/55 x 40 mm POM disc pour bras de blocage Ø80/51 x 12 mm Essieu, Bras de blocage Ø25 x 110 mm Anneau de verrouillage extérieur Extérieur Ø25 mm acier inoxydable Triangle de signalisation, rouge 160 x 160 x 160 mm Vérin hydraulique 50/30 x 280 mm (ouvrir fermer le bras de blocage) Triangle de signalisation avec support Tuyau hydraulique 3/8 x 1050 mm 2 x Ø12 Raccord-Union droit Angle 3/8 x Ø Triangle de signalisation, gauche Feu arrière Avec verre Verre feu arrière Ampoule, frein et indicateur 1 W Ampoule, Feu arrière 10 W Feu de position, complet Avec 300 mm câble Console lumière, Gauche Kit de câbles, complet Bouchon Ø50/ Boulon M8 x Contre-écrou M Console lumière, droite Tuyau hydraulique 3/8 x 1600 mm 2 x Ø12 Raccord-Union droit 21 - Boulon 22 - Contre-écrou M Triangle de signalisation, droite 24 - Boulon Phillips 25 - Boulon M5 x 20 mm, Phillips 26 - Contre-écrou M Boulon M10 x 80 mm Embout de lubrification M Presse-étoupe ½ RG Arbre pour porte Ø50 x 1150 mm Bras pour bras de blocage, droite 15

14 2 x 50/ Vérin hydraulique pour ouvrir/fermer le bras de stoppage Hydrauliques pour bras de stoppage, bras de chargement et cadre 2 x 70/ Vérin hydraulique pour bras de chargement 2 x 70/40 Valves 6/2direction sur le cadre. (Changer la valve de chargement à déchargement lors de l ouverture du bras de stoppage et lors du basculement du cadre) Gauche 1 x 60/ Vérin hydraulique pour basculement du cadre. Couplé avec le vérin hydraulique for ouverture/fermeture du bras de stoppage. Connecteur électrique pour la vanne de commutation, actionnée depuis le tracteur. Raccord male Raccord male Droite 16

15 Fasterholt RB-3 Remorque pour balles rondes Modèle 2011 de la machine no Schéma Elément Description Commentaires no. no Connecteur pour tiroir 12V (pour valve 6-direction) Vérin hydraulique 60/40 x 400 mm (Pour basculement du cadre) Bouchon plastique pour raccord male Raccord male ½ 5 - Rondelle Raccord-union 3/8 x ½ 7 - Rondelle Clapet à bille 2 x 3/ Embout 3/8 x Ø Tuyau hydraulique 3 /8 x 9800 mm 2 x Ø12 Raccord-Union droit Adaptateur en T Ø12 x Ø12 x Ø12 sans raccord-union et bague coupante Adaptateur en T Ø12 x Ø12 x Ø12 Raccord-union fixe Vérin hydraulique 50/30 x 280 mm (Ouverture/fermeture du bras de blocage) Valve 6-direction 3/ Tiroir 12V pour valve 6-direction 3/ Tuyau hydraulique 3/8 x 800 mm m. 1 x 90 tourner 2 x Ø12 Raccord-union Angle 3/8 x Ø12 mm Tuyau hydraulique 3/8 x 600 mm 2 x Ø12 Raccord-Union droit Tuyau hydraulique 3/8 x 1050 mm 2 x Ø12Raccord-Union droit Vérin hydraulique 70/40 x 250 mm (bras de chargement) Tuyau hydraulique 3/8 x 1600 mm 2 x Ø12Raccord-Union droit Tuyau hydraulique 3/8 x 3500 mm 2 x Ø12 Raccord-Union droit Connecteur 7-pole 17

16 Câble Jaune indicateur gauche Câble Blanc - terre Câble Vert - indicateur droite Câble Brown -feu arrière droit Câble Black - feu arrière gauche Câble Rouge feu frein Les câbles Bleu et Gris ne sont pas utilises Schéma électrique pour feux arrière et feux de position latérauxs Cable for Feu de position connected with flat cable ½ Presse-étoupe au bras de stoppage Feu arrière droit (connecteur vert) ½ Presseétoupe sur cadre Cable plat Cable plat Connecteur 7-pole Connecteur (Cable plat) Gauche feu arrière (connecteur jaune) Feu de position Câble pour feu de position connecté avec câble plat Feu de position lateral 18

17 Fasterholt RB-3 Remorque pour balles rondes Modèle 2011 de la machine no Schéma Elément Description Commentaires no. no Feu arrière Avec verre Verre du feu arrière Ampoule, frein et indicateur 21 W Kit câbles, complet Feu de position, complet avec 300 mm câble Presse-étoupe ½ RG 5 - Connecteur Feu de position latéral 4 pcs. a. vis/jaune a. 300 mm câble Connecteur 7-pole 19

18 NOTES 20

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: 4182219 NOTICE Wiser Thermostat 1 2 8 sec./sek. 3 mm 3 EER5100x 4 5 FRANÇAIS Dans le carton Wiser Thermostat 3 x piles AAA (LR03) 2 x bandes adhésives

Læs mere

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02 OS2-V Agrafe de varisation ST-OS2V-FR - 022016 - Version 02 2 ST-OS2V-FR-022016 - VERSION 02 OS2 -V - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 5 TECHNIQUE OPÉRATOIRE 6 1 - PRÉPARATION DE L OS 7 2 - INSERTION

Læs mere

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION LUMEAL 1 er trimestre 2013 GA I. II. III. IV. V. VI. VII. Présentationdelamotorisation...2 A. Entraînement...2 B. Commande...2 Descriptiond uncyclecomplet...3 Ouverturemaximaleduvantail...5

Læs mere

Zehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81

Zehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81 S adapte à tous les agencements en exécution sur-mesure : Séparation de pièce, rambarde, murs d angles, cintrés ou mansardés Confort immédiat et durable : faible contenance en eau et grande surface de

Læs mere

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Projecteur LWU701i/LW751i/LX801i LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Caractéristiques AVERTISSEMENT ATTENTION

Læs mere

DK/F. Fremtidens vandingsmaskiner Les machines d irrigation du futur

DK/F. Fremtidens vandingsmaskiner Les machines d irrigation du futur DK/F Fremtidens vandingsmaskiner Les machines d irrigation du futur Fasterholt Maskinfabrik en moderne og 100% dansk producent af fremtidens vandingsmaskiner. Fasterholt Maskinfabrik un producteur moderne

Læs mere

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater.

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater. Chime Pro Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater. Trin 1 Sig Hallo til din Chime Pro Chime Pro udsender straks lyde, der kan tilpasses når dit Ringapparat registrerer aktivitet.

Læs mere

Zehnder Charleston. Zehnder Charleston Clinic I p. 77. Zehnder Charleston Turned I p. 78. N ouveau

Zehnder Charleston. Zehnder Charleston Clinic I p. 77. Zehnder Charleston Turned I p. 78. N ouveau Design vintage très tendance Grande surface de rayonnement pour un confort immédiat et durable Nettoyage et désinfection facilités les modèles Clinic S adapte à tous les espaces grâce au sur-mesure : hauteur,

Læs mere

Directive CEM. Olivier HEYER

Directive CEM. Olivier HEYER Olivier HEYER Champ d application Tous les appareils électriques et électroniques susceptibles de créer des perturbations électromagnétiques et d être sensibles à celles-ci en bref, presque 100% des appareils

Læs mere

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC:

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC: MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC: 4297784 NOTICE Operating Instructions (Household) AC/Rechargeable Shaving Trimmer Model No. ER GD60/ER GD50 English 3 Deutsch 17 33 Italiano 47 Nederlands

Læs mere

SYSTÈME VSS Guide d installation

SYSTÈME VSS Guide d installation SYSTÈME VSS Guide d installation La surface où les poteaux et les contrepoids seront appuyés doit être exempte de tout débris et permettre une adhérence suffisante pour éviter le glissement du garde-corps

Læs mere

(%,I/3 -ARATHON -ODEL

(%,I/3 -ARATHON -ODEL CAIRE Inc. Français....................................... 1 Italiano....................................... 55 Deutsch..................................... 109 Nederlands..................................

Læs mere

Pompes à vide lubrifie es EVE-OG

Pompes à vide lubrifie es EVE-OG Adaptable à tous secteurs d'activite s Application Pompe pour les applications les plus diverses dans le secteur de la manipulation automatique et manuelle Manipulation de pie ces e tanches et poreuses

Læs mere

Mode d'emploi VIDER PUISER IRRIGUER POMPE VIDE CAVE EC W 400 W

Mode d'emploi VIDER PUISER IRRIGUER POMPE VIDE CAVE EC W 400 W Mode d'emploi VIDER PUISER IRRIGUER POMPE VIDE CAVE EC W POUR EAU C 400 W Sommaire Chère cliente, cher client, Merci de votre confiance! Votre nouvelle machine a été conçue et fabriquée selon les normes

Læs mere

Directive R&TTE. Olivier HEYER

Directive R&TTE. Olivier HEYER Olivier HEYER Champ d application Équipements hertziens (Emetteurs et/ou Récepteurs) Équipements terminaux de télécommunications (accès aux réseaux publics de télécom.) Exclusions: Appareils radioamateurs

Læs mere

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er - Sted Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? At spørge efter et bestemt på et kort Où puis-je trouver? At spørge efter en bestemt... des toilettes?... une

Læs mere

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129 Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM2000 EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 19 ES Manual del usuario 37 Mode d emploi 55 IT Manuale utente 73 NL Gebruiksaanwijzing 91

Læs mere

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD 1. Installation Faire une installation standard ou les manipulations suivantes si vous êtes sous Windows 7. Aller dans le contrôle de compte utilisateur et sélectionner «Ne jamais m avertir» (vous pourrez

Læs mere

solar stand swift smart secure

solar stand swift smart secure Système d intégration dans la toiture SolarStand ST.I.33 INSTRUCTIONS DE MONTAGE SOMMAIRE Page Sécurité / Sécurité au travail / Consignes générales de montage 3 Consignes de planification importantes 5

Læs mere

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture Kære Hr. Direktør, Kære Hr. Direktør, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Kære Hr., Formel, destinataire masculin, nom inconnu Kære

Læs mere

Exigences d examen pratique Flûte traversière Phase 3. Fédération Jurassienne de Musique

Exigences d examen pratique Flûte traversière Phase 3. Fédération Jurassienne de Musique Exigences d examen pratique Flûte traversière Phase 3 Fédération Jurassienne de Musique 3 Février 2016 Exigences d examen pratique Flûte traversière - Phase 3 Technique Approfondir et automatiser la base

Læs mere

Épandeurs de fumier. Gamme leader : Elevage, Epandage, Transport. Leading range : Livestock, Spreading, Transport

Épandeurs de fumier.   Gamme leader : Elevage, Epandage, Transport. Leading range : Livestock, Spreading, Transport Gamme leader : Elevage, Epandage, Transport Leading range : Livestock, Spreading, Transport Épandeurs de fumier www.jeantil.com Depuis 4 générations, la société Jeantil conçoit et construit des matériels

Læs mere

Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Mes premiers mots

Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Mes premiers mots Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Tema: Fag: Målgruppe: Mes premiers mots Fransk 6. klasse TV5MONDE Europe, 30.08.2014, 4 min. Helveticus er en serie korte schweiziske animationsfilm

Læs mere

Prins Henriks Skole København REFERAT fra bestyrelsesmøde den 9. september 2015 kl. 17h30

Prins Henriks Skole København REFERAT fra bestyrelsesmøde den 9. september 2015 kl. 17h30 Prins Henriks Skole København REFERAT fra bestyrelsesmøde den 9. september 2015 kl. 17h30 Til stede : Skolens ledelse: Michel Chesne, Cédric Hartvick, Nicolas Hernandez de la Mano, Cherif Abdelmoumene

Læs mere

Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Mes premiers mots

Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Mes premiers mots Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Tema: Fag: Målgruppe: Mes premiers mots Fransk 5. klasse TV5MONDE Europe, 2014, 6 x 1 min. Tendres agneaux er en serie korte franske animationsfilm på hvert 1 minut. Titlen:

Læs mere

GUADELOUPE SARG EXPO 2019

GUADELOUPE SARG EXPO 2019 Valorisation Observation Collecte Suivi Stockage Dossier de SPONSORING L ÉVENEMENT SARG EXPO est le premier salon international des techniques innovantes de prévision, de suivi, de surveillance, de collecte

Læs mere

OS2-VP. Kit prêt à l emploi. ST-OS2VP-FR Version 01

OS2-VP. Kit prêt à l emploi. ST-OS2VP-FR Version 01 OS2-VP Agrafe de Varisation en PEEK Kit prêt à l emploi ST-OS2VP-FR-062017 - Version 01 2 ST-OS2VP-FR-062017 - VERSION 01 OS2 -VP - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 6 TECHNIQUE OPÉRATOIRE (1/5) 7

Læs mere

ULTIMAT GOLD. Inspired Design Precision Engineering MANUEL D 'INSTRUCTIONS

ULTIMAT GOLD. Inspired Design Precision Engineering MANUEL D 'INSTRUCTIONS ULTIMAT GOLD Inspired Design Precision Engineering MANUEL D 'INSTRUCTIONS KC-UG 6988-2010 Keencut Limited, Baird Road, Willowbrook Industrial Estate, Corby, Northants, ENGLAND NN17 5ZA. Telephone: 01536

Læs mere

Д1Х3A vant-propos. Version Mac. Index

Д1Х3A vant-propos. Version Mac. Index Д1Х3 Д1Х3A vant-propos Ces polices ont t cr es pour les manuels d ѓenseignement de l ѓ criture, r pondant ainsi aux besoins exprim s par les diteurs. Elles conviennent galement tous travaux n cessitant

Læs mere

Manuel d utilisation. GM Pompe Centrifuge IM70023-FR7

Manuel d utilisation. GM Pompe Centrifuge IM70023-FR7 Manuel d utilisation GM Pompe Centrifuge IM70023-FR7 1 EC Déclaration de conformité Nom du fabricant Alfa Laval Nom de l'entreprise Albuen 31, DK-6000 Kolding, Denmark Adresse +4579322200 Téléphone certifie

Læs mere

Invader Pointer. Instructions d utilisation... 3

Invader Pointer. Instructions d utilisation... 3 Invader Pointer Instructions d utilisation... 3 2 Ottobock Invader Pointer Table des matières Table des matières 1 Avant-propos... 5 2 Utilisation conforme... 5 2.1 Usage prévu... 5 2.2 Qualification...

Læs mere

Protokollen har følgende ordlyd: BKI nr 2 af 08/01/2015 (Gældende) Udskriftsdato: 2. september Senere ændringer til forskriften Ingen

Protokollen har følgende ordlyd: BKI nr 2 af 08/01/2015 (Gældende) Udskriftsdato: 2. september Senere ændringer til forskriften Ingen BKI nr 2 af 08/01/2015 (Gældende) Udskriftsdato: 2. september 2019 Ministerium: Skatteministeriet Journalnummer: Skattemin., j.nr. 11-0296513 Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse af protokol

Læs mere

Fag: Fransk Niveau: klasse

Fag: Fransk Niveau: klasse Foto: Angel Films Fag: Fransk Niveau: 5.- 8. klasse Formål I opgaverne skal du: Lære at lytte efter bestemte ord i traileren Læse små tekster og besvare spørgsmål i hele sætninger Besvare spørgsmål og

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Indholdsfortegnelse

Læs mere

V250 FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref A

V250 FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref A www.somfy.com V250 FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref. 5131199A SOMMAIRE BIENVENUE --------------------------------------------------------------------------------------2 Qui est Somfy? 2 Assistance

Læs mere

Fransk begyndersprog A

Fransk begyndersprog A Fransk begyndersprog A Studentereksamen Delprøve 1 1 time uden hjælpemidler Typeopgave 1 Der er kun ét rigtigt svar i hver opgave, medmindre andet er angivet Side 1 af 9 sider «Oui» au mariage homo? Le

Læs mere

Manuel d utilisation. Climatiseur Split LOMO R32. Change for life

Manuel d utilisation. Climatiseur Split LOMO R32. Change for life Change for life Manuel d utilisation Climatiseur Split LOMO R32 Merci d avoir opté pour un climatiseur commercial. Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant toute utilisation et le conserver pour

Læs mere

TECHNOFARM 70 TECHNOFARM 80. cod M2 12/2010

TECHNOFARM 70 TECHNOFARM 80. cod M2 12/2010 I TECHNOFARM 70 STD GT TECHNOFARM 80 STD GT MOTEUR PERKINS À INJECTION DIRECTE TIER 3 1103D-33TA 1104D-44 PUISSANCE MOTEUR MAXI. ISO CV/KW 68/50 74/54,5 RÉGIME NOMINAL TR/MIN 2200 2200 COUPLE MAXI NM 280

Læs mere

IAN PRESSURE WASHER PHD 110 C1 HØJTRYKSRENSER NETTOYEUR HAUTE PRESSION HOCHDRUCKREINIGER HOGEDRUKREINIGER

IAN PRESSURE WASHER PHD 110 C1 HØJTRYKSRENSER NETTOYEUR HAUTE PRESSION HOCHDRUCKREINIGER HOGEDRUKREINIGER PRESSURE WASHER PHD 110 C1 HØJTRYKSRENSER Oversættelse af den originale driftsvejledning NETTOYEUR HAUTE PRESSION Traduction des instructions d origine HOGEDRUKREINIGER Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Læs mere

V100 Visiophone couleur 2 fils FR NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref A

V100 Visiophone couleur 2 fils FR NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref A www.somfy.com V100 Visiophone couleur 2 fils FR NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref. 5126840A SOMMAIRE Version traduite du manuel 1. BIENVENUE ----------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Ideer til undervisningen Idéerne er tænkt som inspiration til franskundervisningen og har fokus på ordforrådstilegnelse.

Ideer til undervisningen Idéerne er tænkt som inspiration til franskundervisningen og har fokus på ordforrådstilegnelse. Tendres agneaux épisodes 7 à 12 Tema: Fag: Målgruppe: Mes premiers mots Fransk 5. klasse TV5MONDE Europe, 2014, 1 min. Tendres agneaux er en serie korte franske animationsfilm på hvert 1 minut. Alle billeder

Læs mere

Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever

Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever Fransk - underemne 1 - Le repas du midi Læs nedenstående tekst (Bemærk, at der er gloser i parentes inde i teksten) Chaque lycée en France a

Læs mere

Groundsmaster 4700-D Groupe de déplacement Groundsmaster

Groundsmaster 4700-D Groupe de déplacement Groundsmaster Form Nº 337-333 Groundsmaster 4700-D Groupe de déplacement Groundsmaster Modèle Nº 30868 Nº de série 000000 et suivants Manuel de l utilisateur Français (F) Attention Les gaz d échappement de cette machine

Læs mere

MBV2800. électrique 2800 W EAN: ATTENTION : Lisez ce mode d emploi avant d utiliser l'appareil.

MBV2800. électrique 2800 W EAN: ATTENTION : Lisez ce mode d emploi avant d utiliser l'appareil. électrique 2800 W Instructions d origine_mbv2800 V1_20180330 MBV2800 EAN:3663602627739 ATTENTION : Lisez ce mode d emploi avant d utiliser l'appareil. C'est parti... Ce manuel d utilisation est conçu pour

Læs mere

RT LIMITED INSPIRATION HIGHWAY MASTER ÉDITION NOIRE

RT LIMITED INSPIRATION HIGHWAY MASTER ÉDITION NOIRE SPYDER RT 75 RT LIMITED INSPIRATION HIGHWAY MASTER ÉDITION NOIRE 2 5 1 3 4 7 6 U-FIT 1 GUIDON RÉGLABLE DANS P. 76 LES TROIS AXES - NOIR U-FONCTION 2 ENSEMBLE DE PARE-BRISE BAS P. 78 3 SIÈGE CONFORT P.

Læs mere

Visseuses. smart fixing

Visseuses. smart fixing Visseuses smart fixing PERCEUSE- PAGE Perceuse-visseuses sans fil 218 Accessoires 221 PERCEUSES À PERCUSSION Perceuses à percussion sans fil 222 5 À CHOCS Visseuses à chocs sans fil 225 SPÉCIALES PLAQUE

Læs mere

12big Rack Serial 2. Guide d installation rapide

12big Rack Serial 2. Guide d installation rapide 12big Rack Serial 2 Guide d installation rapide FR FRANÇAIS 1. INTRODUCTION 1.1. Manipulation sûre Un boîtier LaCie 12big Rack Serial 2 peut peser jusqu à 26 kg (57 lb) Ne le soulevez pas par vos propres

Læs mere

TRANSPORT DE MATERIEL

TRANSPORT DE MATERIEL TRANSPORT DE MATERIEL Equipements complementaires VOLKSWAGEN Crafter I Transporter I Caddy I Amarok LISTE DES PRIX 2018 INNOVER PAR TRADITION VEUILLEZ CONSULTER NOS DOCUMENTATIONS SUR: WALDSPURGER.CH Informations

Læs mere

MS255A DE GB FR. Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Originalbetriebsanleitung. Sliding cross cut mitre saw Translation from the original instruction manual

MS255A DE GB FR. Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Originalbetriebsanleitung. Sliding cross cut mitre saw Translation from the original instruction manual Art.Nr. 3401202901 / 3401202903 3401202850 06/2014 MS255A DE GB Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Originalbetriebsanleitung Sliding cross cut mitre saw Translation from the original instruction manual Scie

Læs mere

IAN CORDLESS SCREWDRIVER PSSA 4 A1 BATTERIDREVET SKRUETRÆKKER VISSEUSE SANS FIL AKKU-STABSCHRAUBER ACCU-STAAFSCHROEVENDRAAIER

IAN CORDLESS SCREWDRIVER PSSA 4 A1 BATTERIDREVET SKRUETRÆKKER VISSEUSE SANS FIL AKKU-STABSCHRAUBER ACCU-STAAFSCHROEVENDRAAIER CORDLESS SCREWDRIVER PSSA 4 A1 BATTERIDREVET SKRUETRÆKKER Oversættelse af den originale driftsvejledning VISSEUSE SANS FIL Traduction des instructions d origine ACCU-STAAFSCHROEVENDRAAIER Vertaling van

Læs mere

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION MANUEL D INSTALLATION C O R P S S 0 1 VERSION 4.1 C L A S S I C / I N / H I SOMMAIRE 4 CHAPITRE 1 / MISE EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIE 4 INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE 8 CHAPITRE 2 / INFORMATIONS

Læs mere

GDK 700. Motorisation pour porte de garage Motorisation for garage door. Notice d installation et d utilisation. Installation and operating guide

GDK 700. Motorisation pour porte de garage Motorisation for garage door. Notice d installation et d utilisation. Installation and operating guide www.somfy.com GDK 700 Motorisation pour porte de garage Motorisation for garage door EN Notice d installation et d utilisation Installation and operating guide 5130194A Version originale du manuel Sommaire

Læs mere

Emne: At kunne beskrive filmens personer og deres indbyrdes forhold

Emne: At kunne beskrive filmens personer og deres indbyrdes forhold Foto: Angel Films Fag: Fransk Niveau: 6.-7. Klasse Emne: At kunne beskrive filmens personer og deres indbyrdes forhold Mål: Udvide ordforrådet til at kunne snakke og skrive om filmen Læse korte sætninger

Læs mere

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Hahn KT-N 6R / KT-V 6R D Für Kunststofftüren F Pour portes PVC GB For PVC doors Einbauanleitung Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: www.dr-hahn.eu/ anleitungen Einbauanleitung Bohrlehre

Læs mere

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Où se trouve le formulaire pour? Hvor kan jeg finde formularen til? Demander où trouver un formulaire Quand votre [document] a-t-il été délivré? Demander quand un document a été délivré Où votre

Læs mere

CORDLESS DRILL DRIVER PBSA 12 B1

CORDLESS DRILL DRIVER PBSA 12 B1 CORDLESS DRILL DRIVER PBSA 12 B1 BATTERIDREVEN BORESKRUEMASKINE Oversættelse af den originale driftsvejledning PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL Traduction des instructions d origine ACCU-BOORSCHROEFMACHINE Vertaling

Læs mere

FX4040 X6 FX4028 X6 (M8) (M8X25)

FX4040 X6 FX4028 X6 (M8) (M8X25) Fitting Instructions - Read instructions carefully before fitting and follow them for correct use IN8257 ULTI Bars - X3 FX4014 X6 FX4016 X12 FX4019 X6 FX4028 X6 FX4040 X6 FX4042 X12 ME0203 X6 ME1113 X1

Læs mere

Système de Climatisation de Précision NetworkAIR FM

Système de Climatisation de Précision NetworkAIR FM NetworkAIR FM Precision Air Conditioner Système de Climatisation de Précision NetworkAIR FM De L eau Froide Installation This manual is available in English on the enclosed CD. Uživatelská příručka v češtině

Læs mere

Dansk Français Nederlands Deutsch... 62

Dansk Français Nederlands Deutsch... 62 Dansk... 2 Français... 21 Nederlands... 43 Deutsch... 62 V1.2 Indholdsfortegnelse 1. Anvendelsesformål... 3 2. Leveringsomfang... 4 3. Tekniske data... 5 4. Sikkerhedsanvisninger... 5 5. Ophavsret... 10

Læs mere

DATA PROJECTOR XJ-V1. English. Français. Español EN/FR/ES

DATA PROJECTOR XJ-V1. English. Français. Español EN/FR/ES EN/FR/ES DATA PROJECTOR XJ-V1 English Setup Guide Be sure to keep all user documentation handy for future reference. To obtain the latest version of this manual visit the website at the URL below. http://world.casio.com/manual/projector/

Læs mere

Dansk Français Nederlands Deutsch... 53

Dansk Français Nederlands Deutsch... 53 Dansk... 2 Français... 18 Nederlands... 37 Deutsch... 53 V1.1 Indholdsfortegnelse 1. Bestemmelsesmæssig anvendelse... 3 2. Leveringsomfang... 3 3. Tekniske data... 4 4. Sikkerhedsanvisninger... 5 5. Ophavsret...

Læs mere

Coffret-commande-pompe-relevage-V2B-notice-04.pdf/juil16. Notice d utilisation.

Coffret-commande-pompe-relevage-V2B-notice-04.pdf/juil16. Notice d utilisation. Coffret-commande-pompe-relevage-V2B-notice-04.pdf/juil16 Notice d utilisation www.seatec.fr Descriptif général Commande et protection de 2 pompes de relevage par 4 interrupteurs à fl otteur. Coffret bitension:

Læs mere

MARQUE: BOSE REFERENCE: ADAPT. SOUNDTOUCH C.MATE CODIC:

MARQUE: BOSE REFERENCE: ADAPT. SOUNDTOUCH C.MATE CODIC: MARQUE: BOSE REFERENCE: ADAPT. SOUNDTOUCH C.MATE CODIC: 4061888 NOTICE CineMate 120, 130, 220 og 520 Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Guía del usuario Käyttöohje

Læs mere

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

VFL OPTIMA Flange.   1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage VFL OPTIMA Flange DE EN ES Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Produktbe skrive lse: VFL OPTIMA Flange kombinerer en stilbar dynamisk

Læs mere

MANUEL D UTILISATION. Rev. 12/08. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

MANUEL D UTILISATION. Rev. 12/08. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands MANUEL D UTILISATION Rev. 12/08 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Sommaire INFORMATIONS GÉNÉRALES... 3 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES... 3 CARACTÉRISTIQUES...

Læs mere

MARQUE: BRAUN REFERENCE: IS2049VI CODIC:

MARQUE: BRAUN REFERENCE: IS2049VI CODIC: MARQUE: BRAUN REFERENCE: IS2049VI CODIC: 4580893 NOTICE CareStyle Compact Type 12810000 Register your product www.braunhousehold.com/register Steam generator iron Deutsch 6 English 12 Français 18 Español

Læs mere

Dansk...2. Français Nederlands Deutsch...58

Dansk...2. Français Nederlands Deutsch...58 Dansk...2 Français...19 Nederlands...41 Deutsch...58 V 1.3 Indholdsfortegnelse 1. Tilsigtet anvendelse... 3 2. Pakkens indhold... 4 3. Tekniske specifikationer... 5 3.1 Korttidsdrift (KB time)... 5 4.

Læs mere

Netbook mouse SPM DA Brugervejledning. Register your product and get support at

Netbook mouse SPM DA Brugervejledning. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 DA Brugervejledning Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in

Læs mere

Dansk...2. Français Nederlands Deutsch...65

Dansk...2. Français Nederlands Deutsch...65 Dansk...2 Français...22 Nederlands...45 Deutsch...65 V 1.31 Indholdsfortegnelse 1. Anvendelsesformål... 3 2. Leveringsomfang... 4 3. Tekniske data... 5 4. Sikkerhedsanvisninger... 5 5. Ophavsret... 10

Læs mere

Opgave 3 Gennemgå vocabulaire inden læsning alt efter elevernes niveau.

Opgave 3 Gennemgå vocabulaire inden læsning alt efter elevernes niveau. Foto: Angel Films Fag: Fransk Niveau: 7. klasse Formål: I opgaverne skal du Besvare spørgsmål i hele sætninger ud fra en filmplakat Arbejde mundtligt med personerne i en Quiz&Byt Lære hvordan man laver

Læs mere

R131C MANUEL D UTILISATION

R131C MANUEL D UTILISATION R11C man_r11c ('18) FR.indd 1 MANUEL D UTILISATION 4 18-04-18 12:04 ! ATTENTION F Utiliser uniquement un combustible liquide conforme aux arrêtés du 18/7/2002 et du 25/06/2010 Pour remplissage: voir manuel

Læs mere

ERF. Systèmes de filtration. high performance melt filters

ERF. Systèmes de filtration. high performance melt filters ERF Systèmes de filtration Une expérience et un savoir faire de 35 ans Ettlinger exerce son activité à l échelle mondiale et dispose de représentations locales sur les marchés les plus importants. Le développement

Læs mere

Click Dome. Smart Transmitter. Guide d'utilisation

Click Dome. Smart Transmitter. Guide d'utilisation Click Dome Smart Transmitter Guide d'utilisation Sommaire Avant de commencer 3 Inclus dans la livraison 4 Composants 4 Prise en main 5 Connexion à l'alimentation secteur 5 Connexion aux appareils audio

Læs mere

DuaFit. Impl ant inter-phal angien proximal. ST-DUAFIT-FR Version 02

DuaFit. Impl ant inter-phal angien proximal. ST-DUAFIT-FR Version 02 DuaFit Impl ant inter-phal angien proximal ST-DUAFIT-FR - 022016 - Version 02 2 ST-DUAFIT-FR-022016 - VERSION 02 DUAFIT - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 6 TECHNIQUE CHIRURGICALE #1 7 SANS BROCHE

Læs mere

IAN TOOL SHARPENING STATION PSS 65 A1. SLIBESTATION Oversættelse af den originale driftsvejledning

IAN TOOL SHARPENING STATION PSS 65 A1. SLIBESTATION Oversættelse af den originale driftsvejledning TOOL SHARPENING STATION PSS 65 A1 SLIBESTATION Oversættelse af den originale driftsvejledning AFFÛTEUSE Traduction des instructions d origine SLIJPSTATION Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Læs mere

Psychologie du vieillissement cognitif

Psychologie du vieillissement cognitif Psychologie du vieillissement cognitif Licence II psychologie UPMF Julien OCHS Cours 2 Julien.ochs@upmf-grenoble.fr Plan de ce cours Performances intellectuelles et psychométrie du vieillissement Approche

Læs mere

IAN GRASS TRIMMER PRT 550 A1. ELEKTRISKE GRÆSTRIMMER Oversættelse af den originale driftsvejledning

IAN GRASS TRIMMER PRT 550 A1. ELEKTRISKE GRÆSTRIMMER Oversættelse af den originale driftsvejledning GRASS TRIMMER PRT 550 A1 ELEKTRISKE GRÆSTRIMMER Oversættelse af den originale driftsvejledning COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUE Traduction des instructions d origine ELEKTRISCHE GAZONTRIMMER Vertaling van de

Læs mere

TRANSPORT DE MATERIEL

TRANSPORT DE MATERIEL TRANSPORT DE MATERIEL Equipements complementaires NISSAN NV400 I NT400 I NV300 I NV200 I Navara LISTE DES PRIX 2019 INNOVER PAR TRADITION VEUILLEZ CONSULTER NOS DOCUMENTATIONS SUR: WALDSPURGER.CH Informations

Læs mere

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi - Resultat Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi... et værelse som man kan leje?... une chambre à louer? type... et vandrehjem?... une auberge de jeunesse? type... et

Læs mere

Elektriske apparater forbundet til vandforsyningen. Undgåelse af tilbagesugning og fejl på slangesæt

Elektriske apparater forbundet til vandforsyningen. Undgåelse af tilbagesugning og fejl på slangesæt Dansk Standard DS/EN 61770 2. udgave Godkendt:2000-05-29 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61770:2000 Elektriske apparater forbundet til vandforsyningen. Undgåelse

Læs mere

MODE D'EMPLOI - MEDICART IT PACK. version 1.0 BELINTRA, NV MDIT/HL/FR/ /2016

MODE D'EMPLOI - MEDICART IT PACK. version 1.0 BELINTRA, NV MDIT/HL/FR/ /2016 FR MODE D'EMPLOI - MEDICART IT PACK version 1.0 1 TABLE DES MATIÈRES Définitions... 3 Consignes de sécurité générales... 3 Introduction... 4 Produit... 5 Instructions d'installation... 5 Instructions d'utilisation...

Læs mere

Dansk Français Nederlands Deutsch... 51

Dansk Français Nederlands Deutsch... 51 Dansk... 2 Français... 16 Nederlands... 35 Deutsch... 51 V 2.3 Indholdsfortegnelse 1. Anvendelsesformål... 3 2. Leveringsomfang... 4 3. Tekniske data... 5 4. Sikkerhedsanvisninger... 5 5. Ophavsret...

Læs mere

De urørlige, scene 1-14

De urørlige, scene 1-14 De urørlige, scene 1-14 Delprøve 1 Navn og klasse:.. Varighed: 1 time Ingen hjælpemidler 1. Tekstgenre a) une lettre personnelle b) un extrait de roman c) une nouvelle d) un scénario e) un article dans

Læs mere

MARQUE: BRAUN REFERENCE: SILK EPIL CODIC:

MARQUE: BRAUN REFERENCE: SILK EPIL CODIC: MARQUE: BRAUN REFERENCE: SLK EPL 3 3-420 CODC: 4405749 NOTCE Silk épil 3 Epilator 91392794/V-17 0 Silk épil 3 Type 5320 www.braun.com 3-420 3-370 3-321 3-170 Braun nfolines Deutsch 6 English 9 Français

Læs mere

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné - Général Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed UDKAST TIL UDTALELSE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed UDKAST TIL UDTALELSE EUROPA-PARLAMENTET 2004 2009 Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed 2008/0018(COD) 18.8.2008 UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed til Udvalget om

Læs mere

EMT 38409 FR Micro-ondes Mode d Emploi 2 DA Mikrobølgeovn Bruker Manual 37

EMT 38409 FR Micro-ondes Mode d Emploi 2 DA Mikrobølgeovn Bruker Manual 37 EMT 38409 FR Micro-ondes Mode d Emploi 2 DA Mikrobølgeovn Bruker Manual 37 2 WWW.ELECTROLUX.COM SOMMAIRE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION... 3 INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ... 4 LES AVANTAGES DES

Læs mere

IAN ELECTRIC LONG-REACH HEDGE TRIMMER FHL 900 F5. HÆKKEKLIPPER MED LANGT SKAFT Oversættelse af den originale driftsvejledning

IAN ELECTRIC LONG-REACH HEDGE TRIMMER FHL 900 F5. HÆKKEKLIPPER MED LANGT SKAFT Oversættelse af den originale driftsvejledning ELECTRIC LONG-REACH HEDGE TRIMMER FHL 900 F5 HÆKKEKLIPPER MED LANGT SKAFT Oversættelse af den originale driftsvejledning TAILLE-HAIES SUR PERCHE Traduction des instructions d origin HEGGENSCHAAR MET LANGE

Læs mere

DynaPrep MSDF. Manuel d'utilisation

DynaPrep MSDF. Manuel d'utilisation DynaPrep MSDF Manuel d'utilisation EU DECLARATION OF CONFORMITY WITH COUNCIL DIRECTIVE 2006/42/EC Issue Details: Directives: Conforming Machinery: Model Number: Date: Place: 1/1/2016 E.H. Wachs, Lincolnshire,

Læs mere

ROBOT VACUUM CLEANER SSR 3000 A1

ROBOT VACUUM CLEANER SSR 3000 A1 ROBOT VACUUM CLEANER SSR 3000 A1 ROBOTSTØVSUGER Brugs- og sikkerhedsanvisninger ASPIRATEUR ROBOT Instructions d utilisation et consignes de sécurité ROBOTSTOFZUIGER Bedienings- en veiligheidsinstructies

Læs mere

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. DA Brugervejledning. Register your product and get support at

Mouse with Bluetooth wireless technology.   SPM6950. DA Brugervejledning. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Mouse with Bluetooth wireless technology SPM6950 DA Brugervejledning Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1239KR 2010...... (Report No. /

Læs mere

IAN IN-1 ELECTRIC LEAF VACUUM/BLOWER FLS 3000 B3. ELEKTRISK LØVSUGER/-BLÆSER Oversættelse af den originale driftsvejledning

IAN IN-1 ELECTRIC LEAF VACUUM/BLOWER FLS 3000 B3. ELEKTRISK LØVSUGER/-BLÆSER Oversættelse af den originale driftsvejledning 3-IN-1 ELECTRIC LEAF VACUUM/BLOWER FLS 3000 B3 ELEKTRISK LØVSUGER/-BLÆSER Oversættelse af den originale driftsvejledning ELEKTRISCHE BLADZUIGER/-BLAZER Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ASPIRATEUR

Læs mere

Pour le français, consulter les pages 5-8. Para en Español, vea páginas π H uline.com. Kihlberg JK35T-590 Wide Crown

Pour le français, consulter les pages 5-8. Para en Español, vea páginas π H uline.com. Kihlberg JK35T-590 Wide Crown Kihlberg JK35T-590 Wide Crown Pneumatic PLIER STAPLER uline.com Pour le français, consulter les pages 5-8. Para en Español, vea páginas 9-12. 13 2 1 3 4 5 7 8 9 10 11 12 6 15 39 40 41 42 43 44 14 16 45

Læs mere

MARQUE: BRAUN REFERENCE: SILK EPIL CODIC:

MARQUE: BRAUN REFERENCE: SILK EPIL CODIC: MARQUE: BRAUN REFERENCE: SLK EPL 7-860 CODC: 463929 NOTCE Silk épil 7 9392805/V-7 Type 5378 www.braun.com SES 7/890 SES 7/880 SES 7/870 SES 7/860 SES 7/700 Braun nfolines Deutsch 6 English Français 5 Español

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Dansk Fransk Kære Hr. Direktør, Monsieur le Président, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt

Læs mere

User and maintenance manual Manuel d utilisation et d entretien

User and maintenance manual Manuel d utilisation et d entretien GB F AE User and maintenance manual Manuel d utilisation et d entretien IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu. YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS

Læs mere

IAN TOOL SHARPENING STATION PSS 65 A1. SLIBESTATION Oversættelse af den originale driftsvejledning

IAN TOOL SHARPENING STATION PSS 65 A1. SLIBESTATION Oversættelse af den originale driftsvejledning TOOL SHARPENING STATION PSS 65 A1 SLIBESTATION Oversættelse af den originale driftsvejledning AFFÛTEUSE Traduction des instructions d origine SLIJPSTATION Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Læs mere

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture anglais danois Dear Mr. President, Kære Hr. Direktør, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Dear Sir, Formel, destinataire masculin,

Læs mere

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture danois anglais Kære Hr. Direktør, Dear Mr. President, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Kære Hr., Formel, destinataire masculin,

Læs mere

FR DYNACIAT power LGN. Manuel d'instructions

FR DYNACIAT power LGN. Manuel d'instructions FR7528563-00 07-2017 DYNACIAT power LGN Manuel d'instructions FR SOMMAIRE PAGE 1 INTRODUCTION 2 2 TRANSPORT DE L APPAREIL 3 3 RÉCEPTION DU MATÉRIEL 3 3.1 Vérification du matériel 3 3.2 Identification

Læs mere