DET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR (EPSO)

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR (EPSO)"

Transkript

1 DA Den Europæiske Unions Tidende C 248 A/1 V (Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER DET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR (EPSO) MEDDELELSE OM ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE EPSO/AD/ /10 JURISTLINGVISTER (DA/DE/EN/LT/NL/RO) (2010/C 248 A/01) Er du interesseret i ansættelse i EU-institutionerne? Har du en profil, der opfylder vores kriterier? Så opfordres du til at søge. Det er en chance, der bør afprøves! Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) afholder almindelige udvælgelsesprøver på grundlag af kvalifikationer og prøver med henblik på oprettelse af en ansættelsesreserve af juristlingvister (*) (AD 7). EPSO/AD/192/10 DANSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (DA) EPSO/AD/193/10 TYSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (DE) EPSO/AD/194/10 ENGELSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (EN) EPSO/AD/195/10 LITAUISKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (LT) EPSO/AD/196/10 NEDERLANDSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (NL) EPSO/AD/197/10 RUMÆNSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (RO) Formålet med udvælgelsesprøverne er at få opstillet en række lister over egnede ansøgere, som kan anvendes ved besættelse af ledige stillinger i EU-institutionerne. Inden der søges, bør du nøje læse den vejledning, som er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende C 184 A af 8. juli 2010 og på EPSO's hjemmeside. I vejledningen, som er en integreret del af meddelelsen om udvælgelsesprøverne, redegøres der for bestemmelserne vedrørende udvælgelsesprocedurerne og ansøgningsvilkårene. I. GENERELT INDHOLDSFORTEGNELSE II. III. IV. ARBEJDSOPGAVER ADGANGSBETINGELSER ADGANG OG UDVÆLGELSE EFTER KVALIFIKATIONER V. ADGANGSPRØVE PÅ COMPUTER (*) Enhver henvisning i denne meddelelse til en person af hankøn gælder ligeledes som henvisning til en person af hunkøn.

2 C 248 A/2 DA Den Europæiske Unions Tidende VI. ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE VII. LISTE OVER EGNEDE ANSØGERE VIII. HVORDAN SØGER MAN? I. GENERELT 1. Antal pladser på listerne over egnede ansøgere Domstolen Parlamentet/Rådet EPSO/AD/192/10 DA: 8 2 EPSO/AD/193/10 DE: 8 EPSO/AD/194/10 EN: 10 8 EPSO/AD/195/10 LT: 9 2 EPSO/AD/196/10 NL: 9 2 EPSO/AD/197/10 RO: Bemærkninger Med undtagelse af EPSO/AD/193/10 sigter udvælgelsesprøverne mod besættelse af ledige stillinger ved to forskellige ansættelsessteder. Man kan kun tilmelde sig én af de seks udvælgelsesprøver og kun ét ansættelsessted. Valget træffes i forbindelse med onlinetilmeldingen og kan ikke ændres, når først du har godkendt og afsendt det elektroniske ansøgningsskema. II. ARBEJDSOPGAVER Der søges højt kvalificerede jurister, som er i stand til at oversætte ofte indviklede juridiske tekster/lovgivningstekster til hovedsproget fra mindst to sprog og revidere sådanne tekster. Juristlingvisternes arbejde indebærer brug af almindeligt forekommende it-udstyr. Oversættelse til udvælgelsesprøvens sprog af juridiske tekster fra mindst to af de officielle EU-sprog og revision af sådanne tekster oversat til dansk (domme afsagt af Domstolen, Retten og Personaleretten, generaladvokaternes forslag til afgørelser, parternes skriftlige indlæg mv.) samt gennemførelse af juridiske analyser i samarbejde med justitskontorerne og Domstolens andre tjenestegrene. Tilsyn med lovgivningsproceduren og kontrol af lovtekster på hovedsproget, der allerede er oversat og revideret, med henblik på at sikre sproglig og juridisk overensstemmelse mellem de forskellige sprogversioner samt kontrol af teksternes redaktionelle kvalitet og overensstemmelsen med de formelle udformningsregler. Tæt samarbejde med aktørerne i lovgivningsproceduren. Lejlighedsvis oversættelse af korte juridiske tekster, især fra engelsk eller fransk. III. ADGANGSBETINGELSER Ansøgerne skal ved fristen for onlinetilmeldingen opfylde alle generelle og særlige betingelser: 1. Generelle betingelser a) Være statsborger i et af Den Europæiske Unions medlemsstater b) Være i besiddelse af sine borgerlige rettigheder c) Have opfyldt sine forpligtelser i henhold til de gældende love om værnepligt d) Opfylde de vandelskrav, der stilles for at bestride det pågældende arbejde.

3 DA Den Europæiske Unions Tidende C 248 A/3 2. Særlige betingelser 2.1 Uddannelse Se bilag 2.2 Sprogkundskaber Den Europæiske Unions officielle sprog er: BG (bulgarsk) CS (tjekkisk) DA (dansk) DE (tysk) EL (græsk) EN (engelsk) ES (spansk) ET (estisk) FI (finsk) FR (fransk) GA (irsk) HU (ungarsk) IT (italiensk) LT (litauisk) LV (lettisk) MT (maltesisk) NL (nederlandsk) PL (polsk) PT (portugisisk) RO (rumænsk) SK (slovakisk) SL (slovensk) SV (svensk) Sprog 1 Hovedsprog Beherske sprog 1 til fuldkommenhed Sprog 2 Første obligatoriske fremmedsprog (må ikke være det samme som sprog 1) Have et indgående kendskab til sprog 2 Sprog 3 Andet obligatoriske fremmedsprog (må ikke være det samme som sprog 1 eller 2) Have et indgående kendskab til sprog 3 I bilaget findes en oversigt over mulige sprogkombinationer ved den enkelte udvælgelsesprøve og ansættelsesområde. Bemærk Vær opmærksom på, at delprøverne e) og f) under de generelle kompetencer i assessmentcentret foregår på enten tysk (DE), engelsk (EN) eller fransk, (FR), og at det pågældende sprog ikke må være det samme som hovedsproget (sprog 1). IV. ADGANG OG UDVÆLGELSE EFTER KVALIFIKATIONER 1. Adgang til udvælgelsesprøven Ud fra en gennemgang af de generelle og særlige betingelser på grundlag af oplysningerne i den elektroniske ansøgning vurderes det, hvilke ansøgere der opfylder betingelserne for at få adgang til udvælgelsesprøven. 2. Udvælgelse efter kvalifikationer Hvis antallet af ansøgere, der kan indkaldes til en udvælgelsesprøve, er mere end 20 gange så stort som antallet af pladser på den liste over egnede ansøgere, som opstilles for hver udvælgelsesprøve og for hvert ansættelsessted, vil udvælgelseskomitéen skride til en udvælgelse efter kvalifikationer på grundlag af kriterier, som den på forhånd har fastlagt. Denne udvælgelse foregår på grundlag af de oplysninger, som ansøgerne har afgivet ved onlinetilmeldingen.

4 C 248 A/4 DA Den Europæiske Unions Tidende Blandt de ansøgere, der opfylder betingelserne for at få adgang til udvælgelsesprøven, udvælger udvælgelseskomitéen de ansøgere, der har de mest relevante kvalifikationer (særligt ud fra eksamensbeviser og erhvervserfaring) med hensyn til kvalitet og niveau i forhold til arbejdsopgaverne som beskrevet i meddelelsen om udvælgelsesprøve (jf. udvælgelseskriterierne i bilaget). Ved udvælgelsen anvendes følgende vurderingssystem: a) Udvælgelseskriterierne vægtes fra 1 til 3 afhængig af, hvor vigtige de er ifølge udvælgelseskomiteen. b) Udvælgelseskomiteen tildeler mellem 0 og 4 point for hvert kriterium afhængig af ansøgerens kvalifikationer. Udvælgelseskomiteen opstiller herefter på grundlag af denne vurdering en ordnet liste ( 1 ) over ansøgerne. Til adgangsprøven (i assessmentcentret) indkaldes de ansøgere, som har opnået et af de bedste resultater ( 2 ) ved udvælgelsen efter kvalifikationer. Der indkaldes højst 20 gange så mange ansøgere til assessmentcentret, som der er pladser på listen over egnede ansøgere, jf. oplysningerne i denne meddelelse om udvælgelsesprøve. Antallet oplyses på EPSO's hjemmeside ( Hvis antallet af ansøgere, der kan indkaldes til en udvælgelsesprøve, er mindre end 20 gange så stort som antallet af pladser på listen over egnede ansøgere, foretager udvælgelseskomitéen ikke nogen udvælgelse efter kvalifikationer, men indkalder alle de ansøgere, som opfylder adgangsbetingelserne. 3. Kontrol af ansøgernes oplysninger Efter assessmentcentret vil de oplysninger, som ansøgerne har afgivet i den elektroniske ansøgning, i givet fald blive kontrolleret i forbindelse med EPSO's kontrol af de generelle betingelser og udvælgelseskomitéens kontrol af de særlige betingelser og udvælgelse efter kvalifikationer. Viser det sig efter denne kontrol, at oplysninger ikke understøttes af de relevante bilag, vil de pågældende ansøgere blive udelukket fra udvælgelsesprøven. Kontrollen foretages for de ansøgere, der har opnået det krævede minimum og samlet har opnået et af de bedste resultater ved adgangsprøverne og i assessmentcentret (jf. afsnit V og VI), idet der startes med de bedst placerede ansøgere. Kontrollen foretages kun for det antal ansøgere, der er plads til på listen over egnede ansøgere og under forudsætning af, at de reelt opfylder alle adgangsbetingelser. Bilagene gennemgås ikke for de ansøgere, hvis resultat ligger under denne grænse. V. ADGANGSPRØVE PÅ COMPUTER Oversættelse til hovedsproget (sprog 1), uden ordbog, af en Oversættelse til hovedsproget (sprog 1), uden ordbog, af en juridisk tekst affattet på sprog 2. juridisk tekst affattet på sprog 2. For denne prøve gives der fra 0 til 80 point (der kræves mindst 40 point). Prøvens varighed: ca. to timer. De point, som ansøgerne har opnået ved denne prøve, indgår sammen med resultaterne ved prøverne i assessmentcentret i det endelige resultat. ( 1 ) Ansøgere, som ikke er blevet indkaldt til assessmentcentret, kan anmode om at få en kopi af den vurdering, som udvælgelseskomiteen har foretaget af deres kvalifikationer. Anmodningen skal være indgivet senest 10 kalenderdage efter meddelelsen af resultaterne. ( 2 ) Hvis flere ansøgere har opnået det pointtal, der kræves til sidstepladsen, bliver de alle indkaldt til adgangsprøven på computer.

5 DA Den Europæiske Unions Tidende C 248 A/5 VI. ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE 1. Indkaldelse til assessmentcentret Du indkaldes, hvis du er blandt de ansøgere, der har opnået det krævede minimum og et af de bedste resultater ( 3 ) ved adgangsprøven på computer. 2. Assessmentcenter Ansøgerne indkaldes til at deltage i prøver af halvanden dags varighed (assessmentcenter), normalt i Luxembourg. A. Ansøgernes ræsonnementsevner vurderes på grundlag af: a) en prøve i verbalt ræsonnement b) en prøve i numerisk ræsonnement c) en prøve i abstrakt ræsonnement. Denne del af udvælgelsesprøven foregår på hovedsproget (sprog 1). B. Ansøgernes særlige kompetencer vurderes på grundlag af: d) en prøve i oversættelse til hovedsproget (sprog 1), uden ordbog, af en juridisk tekst affattet på sprog 3. og C. Ansøgernes generelle kompetencer vurderes med hensyn til: analyse og problemløsning kommunikation kvalitet og resultater læring og udvikling prioritering og organisation håndtering af stress og forandringer samarbejde ledelsesevner. I vejledningen for almindelige udvælgelsesprøver redegøres der nærmere for disse kompetencer i punkt 1.2. Kompetencerne vurderes på grundlag af: e) en struktureret samtale (sprog: tysk, engelsk eller fransk; det valgte sprog må ikke være det samme som sprog 1) f) gruppearbejde (sprog: tysk, engelsk eller fransk; det valgte sprog må ikke være det samme som sprog 1) g) en samtale, som har til formål at bedømme ansøgernes almenviden og beherskelse af national juridisk sprogbrug og en mundtlig fremlæggelse (sprog 1). 3. Vurdering A. Ræsonnementsevner a) Verbalt 0-20 point b) Numerisk 0-10 point c) Abstrakt 0-10 point Delprøve a), b) og c) udgør ikke nogen stopprøve. De tildelte point lægges sammen med de point, der opnås ved de andre delprøver i assessmentcentret. B. Specifikke kompetencer 0-80 point Der kræves mindst: 40 point. C. Generelle kompetencer 0-80 points i alt for kompetencerne (10 point pr. kompetence) Der kræves mindst: 3 point pr. kompetence og 40 point ud af de i alt 80 point, der kan opnås for de otte generelle kompetencer. ( 3 ) Der indkaldes ca. 4 gange så mange ansøgere til assessmentcentret, som der er pladser på den liste over egnede ansøgere, som opstilles for hver udvælgelsesprøve og for hvert ansættelsessted, jf. oplysningerne i denne meddelelse om udvælgelsesprøve. Antallet oplyses på EPSO's hjemmeside ( Hvis flere ansøgere har opnået det pointtal, der kræves til sidstepladsen, bliver de alle indkaldt til assessmentcentret.

6 C 248 A/6 DA Den Europæiske Unions Tidende VII. LISTE OVER EGNEDE ANSØGERE 1. Optagelse på listen over egnede ansøgere 2. Opstilling af listerne Udvælgelseskomitéen anfører navnene på de ansøgere (antallet af egnede ansøgere er angivet i afsnit I, punkt 1), som i henhold til afsnit IV opfylder alle betingelser, på listen over egnede ansøgere ( 4 ). For hver udvælgelsesprøve opstilles der lister over de egnede ansøgere, i alfabetisk rækkefølge og fordelt på ansættelsessted. VIII. HVORDAN SØGER MAN? 1. Online tilmelding 2. Indgivelse af ansøgning med tilhørende bilag Tilmeldingen sker elektronisk efter den procedure, der er beskrevet på EPSO's hjemmeside. Frist: 14. oktober 2010 kl. 12 (middag), Bruxelles-tid Ansøgerne vil i en senere fase, forudsat de indkaldes til assessmentcentret, blive bedt om at indgive en fuldstændig ansøgning (underskrevet elektronisk ansøgning vedlagt bilag). Frist: Fristen meddeles i rette tid via ansøgernes EPSO-konto. Fremgangsmåde: Se punkt 2.2 i vejledningen for almindelige udvælgelsesprøver. ( 4 ) Hvis flere ansøgere har opnået det pointtal, der kræves til sidstepladsen, bliver de alle optaget på listen over egnede ansøgere.

7 DA Den Europæiske Unions Tidende C 248 A/7 BILAG I EPSO/AD/192/10 DANSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (DA, AD 7) 1. Uddannelse Juridisk kandidateksamen (cand.jur.) eller erhvervsøkonomisk-erhvervsjuridisk kandidateksamen (cand.merc.jur.) I vurderingen af, om ansøgeren har en afsluttet uddannelse på universitetsniveau, går udvælgelseskomitéen ud fra de regler, der var gældende, da eksamensbeviset blev udstedt. 2. Sprogkundskaber Fuldstændig beherskelse af dansk a) Sprog 2 Indgående kendskab til tysk, engelsk, spansk, fransk eller italiensk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 1 eller 2) Indgående kendskab til et af Den Europæiske Unions 23 officielle sprog. Sprog 2 eller sprog 3 skal være fransk. Fuldstændig beherskelse af dansk Indgående kendskab til engelsk eller fransk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 2) Indgående kendskab til tysk, engelsk eller fransk. Sprog 2 eller sprog 3 skal være engelsk. 3. Udvælgelse efter kvalifikationer I udvælgelseskomitéens udvælgelse efter kvalifikationer kan indgå følgende: Dokumenteret erfaring med juridisk oversættelse Erhvervserfaring med affattelse af juridiske tekster Relevant sproglig profil i forhold til ansættelsesstedets sproglige behov (Dokumenteret) kendskab til flere af EU's officielle sprog. Erfaring med udarbejdelse af retsakter i en national administrativ enhed Udarbejdelse af retsafgørelser ved en national domstol Erfaring med juridisk arbejde: fra et advokatfirma som virksomhedsjurist fra en national administrativ enhed eller en international organisation Erfaring med gennemførelse og iværksættelse af EU-retlige regler Ph.d.-studier inden for et relevant juridisk fagområde Formelle sproglige kvalifikationer Erfaring med oversættelse og/eller revision.

8 C 248 A/8 DA Den Europæiske Unions Tidende BILAG II EPSO/AD/193/10 TYSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (DE, AD 7) 1. Uddannelse Jurauddannelse på universitetsniveau, der er afsluttet med et tysk eller østrigsk eksamensbevis (Juristische Ausbildung, die im deutschen Recht mit der Ersten Juristischen Staatsprüfung und im österreichischen Recht mit dem Magister der Rechtswissenschaften abgeschlossen wurde). I vurderingen af, om ansøgeren har en afsluttet uddannelse på universitetsniveau, går udvælgelseskomitéen ud fra de regler, der var gældende, da eksamensbeviset blev udstedt. 2. Sprogkundskaber Fuldstændig beherskelse af tysk Indgående kendskab til engelsk eller fransk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 2) Indgående kendskab til engelsk eller fransk 3. Udvælgelse efter kvalifikationer I udvælgelseskomitéens udvælgelse efter kvalifikationer kan indgå følgende: Erfaring med udarbejdelse af retsakter i en national administrativ enhed Udarbejdelse af retsafgørelser ved en national domstol Erfaring med juridisk arbejde: fra et advokatfirma som virksomhedsjurist fra en national administrativ enhed eller en international organisation Erfaring med gennemførelse og iværksættelse af EU-retlige regler Ph.d.-studier inden for et relevant juridisk fagområde Formelle sproglige kvalifikationer Erfaring med oversættelse og/eller revision.

9 DA Den Europæiske Unions Tidende C 248 A/9 BILAG III EPSO/AD/194/10 ENGELSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (EN, AD 7) 1. Uddannelse Der kræves enten en juridisk eksamen eller tilsvarende fra Det Forenede Kongerige eller Irland eller en afsluttet uddannelse som procederende eller rådgivende advokat i Det Forenede Kongerige eller Irland. (You must hold a degree in law, or its equivalent, awarded in the United Kingdom or Ireland or have qualified as a barrister, advocate or solicitor in the United Kingdom or Ireland). Ansøgere med en treårig uddannelse skal tillige have mindst et års relevant erhvervserfaring. (Candidates who followed a three-year degree course must also have obtained at least one year's appropriate professional experience). I vurderingen af, om ansøgeren har en afsluttet uddannelse på universitetsniveau, går udvælgelseskomitéen ud fra de regler, der var gældende, da eksamensbeviset blev udstedt. 2. Sprogkundskaber Fuldstændig beherskelse af engelsk Indgående kendskab til fransk c) Sprog 3 Indgående kendskab til et af følgende officielle sprog: BG (bulgarsk), CS (tjekkisk), DA (dansk), DE (tysk), EL (græsk), ES (spansk), ET (estisk), FI (finsk), HU (ungarsk), IT (italiensk), LT (litauisk), LV (lettisk), NL (nederlandsk), PL (polsk), PT (portugisisk), RO (rumænsk), SK (slovakisk), SL (slovensk ) eller SV (svensk). Fuldstændig beherskelse af engelsk Indgående kendskab til fransk c) Sprog 3 Indgående kendskab til et af følgende officielle sprog: BG (bulgarsk), CS (tjekkisk), DA (dansk), DE (tysk), EL (græsk), ES (spansk), ET (estisk), FI (finsk), GA (irsk), HU (ungarsk), IT (italiensk), LT (litauisk), LV (lettisk), MT (maltesisk), NL (nederlandsk), PL (polsk), PT (portugisisk), RO (rumænsk), SK (slovakisk), SL (slovensk ) eller SV (svensk). 3. Udvælgelse efter kvalifikationer I udvælgelseskomitéens udvægelse efter kvalifikationer kan indgå følgende: Dokumenteret erfaring med juridisk oversættelse Erhvervserfaring med affattelse af juridiske tekster Relevant sproglig profil i forhold til ansættelsesstedets sproglige behov (Dokumenteret) kendskab til flere af EU's officielle sprog. Erfaring med udarbejdelse af retsakter i en national administrativ enhed Udarbejdelse af retsafgørelser ved en national domstol Erfaring med juridisk arbejde: fra et advokatfirma som virksomhedsjurist fra en national administrativ enhed eller en international organisation Erfaring med gennemførelse og iværksættelse af EU-retlige regler Ph.d.-studier inden for et relevant juridisk fagområde Formelle sproglige kvalifikationer Erfaring med oversættelse og/eller revision.

10 C 248 A/10 DA Den Europæiske Unions Tidende BILAG IV EPSO/AD/195/10 LITAUISKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (LT, AD 7) 1. Uddannelse Jurauddannelse, der er afsluttet med et litauisk eksamensbevis på kandidat- eller masterniveau, eller et eksamensbevis, som dokumenterer tilsvarende juridiske kvalifikationer. (Kandidatai turi turėti universitetinį išsilavinimą Lietuvos teisės srityje, patvirtintą teisės bakalauro ar teisės magistro diplomu arba juos atitinkančiu diplomu, suteikiančiu teisininko kvalifikaciją). I vurderingen af, om ansøgeren har en afsluttet uddannelse på universitetsniveau, går udvælgelseskomitéen ud fra de regler, der var gældende, da eksamensbeviset blev udstedt. 2. Sprogkundskaber Fuldstændig beherskelse af litauisk Indgående kendskab til tysk, engelsk, spansk, fransk eller italiensk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 1 eller 2) Indgående kendskab til et af Den Europæiske Unions 23 officielle sprog. Sprog 2 eller sprog 3 skal være fransk. Fuldstændig beherskelse af litauisk Indgående kendskab til engelsk eller fransk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 2) Indgående kendskab til tysk, engelsk eller fransk. Sprog 2 eller sprog 3 skal være engelsk. 3. Udvælgelse efter kvalifikationer I udvælgelseskomitéens udvælgelse efter kvalifikationer kan indgå følgende: Dokumenteret erfaring med juridisk oversættelse Erhvervserfaring med affattelse af juridiske tekster Relevant sproglig profil i forhold til ansættelsesstedets sproglige behov (Dokumenteret) kendskab til flere af EU's officielle sprog. Erfaring med udarbejdelse af retsakter i en national administrativ enhed Udarbejdelse af retsafgørelser ved en national domstol Erfaring med juridisk arbejde: fra et advokatfirma som virksomhedsjurist fra en national administrativ enhed eller en international organisation Erfaring med gennemførelse og iværksættelse af EU-retlige regler Ph.d.-studier inden for et relevant juridisk fagområde Formelle sproglige kvalifikationer Erfaring med oversættelse og/eller revision.

11 DA Den Europæiske Unions Tidende C 248 A/11 BILAG V EPSO/AD/196/10 NEDERLANDSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (NL, AD 7) 1. Uddannelse Jurauddannelse på universitetsniveau, der er afsluttet med et nederlandsk eller belgisk eksamensbevis fra et nederlandsksproget universitet. (Voltooide juridische studie, afgesloten met een diploma Nederlands recht (doctorandus of master) of Belgisch recht (licentiaat of master), afgegeven door een Nederlandstalige rechtenfaculteit). I vurderingen af, om ansøgeren har en afsluttet uddannelse på universitetsniveau, går udvælgelseskomitéen ud fra de regler, der var gældende, da eksamensbeviset blev udstedt. 2. Sprogkundskaber Fuldstændig beherskelse af nederlandsk Indgående kendskab til fransk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 1 eller 2) Indgående kendskab til et af Den Europæiske Unions 23 officielle sprog. Fuldstændig beherskelse af nederlandsk Indgående kendskab til engelsk eller fransk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 2) Indgående kendskab til tysk, engelsk eller fransk. Sprog 2 eller sprog 3 skal være engelsk. 3. Udvælgelse efter kvalifikationer I udvælgelseskomitéens udvælgelse efter kvalifikationer kan indgå følgende: Dokumenteret erfaring med juridisk oversættelse Erhvervserfaring med affattelse af juridiske tekster Relevant sproglig profil i forhold til ansættelsesstedets sproglige behov (Dokumenteret) kendskab til flere af EU's officielle sprog. Erfaring med udarbejdelse af retsakter i en national administrativ enhed Udarbejdelse af retsafgørelser ved en national domstol Erfaring med juridisk arbejde: fra et advokatfirma som virksomhedsjurist fra en national administrativ enhed eller en international organisation Erfaring med gennemførelse og iværksættelse af EU-retlige regler Ph.d.-studier inden for et relevant juridisk fagområde Formelle sproglige kvalifikationer Erfaring med oversættelse og/eller revision.

12 C 248 A/12 DA Den Europæiske Unions Tidende BILAG VI EPSO/AD/197/10 RUMÆNSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (RO, AD 7) 1. Uddannelse Jurauddannelse på universitetsniveau af mindst fire års varighed, der er afsluttet med et rumænsk eksamensbevis (diplomă de licență). (Un nivel de studii care să corespundă unui ciclu complet de studii universitare atestat printr-o diplomă în dreptul român de cel puțin patru ani). I vurderingen af, om ansøgeren har en afsluttet uddannelse på universitetsniveau, går udvælgelseskomitéen ud fra de regler, der var gældende, da eksamensbeviset blev udstedt. 2. Sprogkundskaber Fuldstændig beherskelse af rumænsk Indgående kendskab til fransk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 1 eller 2) Indgående kendskab til et af Den Europæiske Unions 23 officielle sprog. Fuldstændig beherskelse af rumænsk Indgående kendskab til engelsk eller fransk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 2) Indgående kendskab til tysk, engelsk eller fransk. Sprog 2 eller sprog 3 skal være engelsk. 3. Udvælgelse efter kvalifikationer I udvælgelseskomitéens udvælgelse efter kvalifikationer kan indgå følgende: Dokumenteret erfaring med juridisk oversættelse Erhvervserfaring med affattelse af juridiske tekster Relevant sproglig profil i forhold til ansættelsesstedets sproglige behov (Dokumenteret) kendskab til flere af EU's officielle sprog. Erfaring med udarbejdelse af retsakter i en national administrativ enhed Udarbejdelse af retsafgørelser ved en national domstol Erfaring med juridisk arbejde: fra et advokatfirma som virksomhedsjurist fra en national administrativ enhed eller en international organisation Erfaring med gennemførelse og iværksættelse af EU-retlige regler Ph.d.-studier inden for et relevant juridisk fagområde Formelle sproglige kvalifikationer Erfaring med oversættelse og/eller revision.

MEDDELELSE OM ALMINDELIGE UDVÆLGELSESPRØVER EPSO/AD/236-239/12 KONFERENCETOLKE (DA/DE/EN/SK) (2012/C 197 A/02)

MEDDELELSE OM ALMINDELIGE UDVÆLGELSESPRØVER EPSO/AD/236-239/12 KONFERENCETOLKE (DA/DE/EN/SK) (2012/C 197 A/02) C 197 A/6 DA Den Europæiske Unions Tidende 5.7.2012 MEDDELELSE OM ALMINDELIGE UDVÆLGELSESPRØVER EPSO/AD/236-239/12 KONFERENCETOLKE (DA/DE/EN/SK) (2012/C 197 A/02) Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor

Læs mere

DET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR (EPSO)

DET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR (EPSO) 17.11.2010 DA Den Europæiske Unions Tidende C 312 A/1 V (Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER DET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR (EPSO) MEDDELELSE OM ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE EPSO/AST/111/10

Læs mere

MEDDELELSE OM ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE EPSO/AST/119-120/12 (2012/C 146 A/02)

MEDDELELSE OM ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE EPSO/AST/119-120/12 (2012/C 146 A/02) C 146 A/4 DA Den Europæiske Unions Tidende 24.5.2012 MEDDELELSE OM ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE EPSO/AST/119-120/12 (2012/C 146 A/02) Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) afholder almindelige

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. juni 2005 (OR. en) 9645/05 CAB 22 JUR 229 OC 407

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. juni 2005 (OR. en) 9645/05 CAB 22 JUR 229 OC 407 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. juni 2005 (OR. en) 9645/05 22 JUR 229 OC 407 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Rådets forordning om ændring af forordning nr. 1 af 15. april 1958

Læs mere

CDT-AD5-2019/07 FINSK OVERSÆTTER LØNKLASSE: AD 5 AFDELING:

CDT-AD5-2019/07 FINSK OVERSÆTTER LØNKLASSE: AD 5 AFDELING: Luxembourg, 27/09/2019 REF.: CDT-AD5-2019/07 FINSK OVERSÆTTER LØNKLASSE: AD 5 AFDELING: OVERSÆTTELSE Sektionen for finsk-ugriske, baltiske og slaviske sprog 1 TJENESTESTED: LUXEMBOURG Oversættelsescentret

Læs mere

CDT-AD5-2019/02 FRANSK OVERSÆTTER LØNKLASSE: AD 5 AFDELING: OVERSÆTTELSE Sektionen for romanske sprog og middelhavssprog TJENESTESTED:

CDT-AD5-2019/02 FRANSK OVERSÆTTER LØNKLASSE: AD 5 AFDELING: OVERSÆTTELSE Sektionen for romanske sprog og middelhavssprog TJENESTESTED: Luxembourg, 12/06/2019 REF.: CDT-AD5-2019/02 FRANSK OVERSÆTTER LØNKLASSE: AD 5 AFDELING: OVERSÆTTELSE Sektionen for romanske sprog og middelhavssprog TJENESTESTED: LUXEMBOURG Oversættelsescentret for Den

Læs mere

KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND,

KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND, PROTOKOL OM ÆNDRING AF PROTOKOLLEN OM OVERGANGSBESTEMMELSER, DER ER KNYTTET SOM BILAG TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNION, TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE OG TIL TRAKTATEN OM OPRETTELSE

Læs mere

INDKALDELSE AF INTERESSETILKENDEGIVELSE FOR KONTRAKTANSATTE UDVIKLINGSPÆDAGOGER (H/F) Ansættelsesgruppe IV EPSO/CAST/S/6/2013 I.

INDKALDELSE AF INTERESSETILKENDEGIVELSE FOR KONTRAKTANSATTE UDVIKLINGSPÆDAGOGER (H/F) Ansættelsesgruppe IV EPSO/CAST/S/6/2013 I. INDKALDELSE AF INTERESSETILKENDEGIVELSE FOR KONTRAKTANSATTE UDVIKLINGSPÆDAGOGER (H/F) Ansættelsesgruppe IV EPSO/CAST/S/6/2013 I. INDLEDNING Efter anmodning fra Europa-Kommissionen indleder Det Europæiske

Læs mere

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8 995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKOL OM ÆNDRING AF PROTOKOLLEN OM OVERGANGSBESTEMMELSER, DER ER KNYTTET SOM BILAG

Læs mere

Regler og instrukser for Juvenes Translatores 2010

Regler og instrukser for Juvenes Translatores 2010 Regler og instrukser for Juvenes Translatores 2010 INDLEDNING Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Oversættelse (DGT) afholder en oversættelseskonkurrence for skoler i EU. Konkurrencen omfatter:

Læs mere

15410/17 SDM/cg DGC 1A

15410/17 SDM/cg DGC 1A Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. maj 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0319 (NLE) 15410/17 COLAC 144 WTO 329 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Tredje tillægsprotokol

Læs mere

BEKENDTGØRELSE OM LEDIG STILLING PE/140/S (2011/C 114 A/02) KONTORCHEF (AD 9) Europa-Parlamentets Informationskontor i Danmark (København) (m/k)

BEKENDTGØRELSE OM LEDIG STILLING PE/140/S (2011/C 114 A/02) KONTORCHEF (AD 9) Europa-Parlamentets Informationskontor i Danmark (København) (m/k) 12.4.2011 DA Den Europæiske Unions Tidende C 114 A/3 BEKENDTGØRELSE OM LEDIG STILLING PE/140/S (2011/C 114 A/02) Europa-Parlamentet gennemfører en udvælgelsesprocedure på grundlag af kvalifikationsbeviser

Læs mere

DET EUROPÆISKE MILJØAGENTUR ANSØGNINGSSKEMA

DET EUROPÆISKE MILJØAGENTUR ANSØGNINGSSKEMA DET EUROPÆISKE MILJØAGENTUR ANSØGNINGSSKEMA (Alle spørgsmål skal besvares. Hvor det er relevant, anføres "nej". Der må ikke forekomme tomme felter eller tankestreger. Udfyldes enten på skrivemaskine eller

Læs mere

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 31. marts 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 TILTRÆDELSESTRAKTAT: TRAKTAT UDKAST TIL RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0018 Offentligt

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0018 Offentligt Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0018 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.1.2015 COM(2015) 18 final 2015/0011 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske

Læs mere

50-ÅRS-DAGEN FOR UNDERTEGNELSEN AF ROM-TRAKTATEN

50-ÅRS-DAGEN FOR UNDERTEGNELSEN AF ROM-TRAKTATEN 50-ÅRS-DAGEN FOR UNDERTEGNELSEN AF ROM-TRAKTATEN GRAFISK VEJLEDNING Logo Logoet Logoets størrelse Respektafstand Anvendelse af farver i forbindelse med logoet Nationale sprogversioner Det er ikke tilladt

Læs mere

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE. Juridisk specialist (M/K)

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE. Juridisk specialist (M/K) STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE Stillingsbetegnelse Ansættelsesgruppe/lønklasse AD 6 Kontrakttype Reference Ansøgningsfrist Tjenestested Juridisk specialist (M/K) Midlertidigt

Læs mere

13708/10 LSG/iam 1 DG H

13708/10 LSG/iam 1 DG H RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 28. september 2010 (OR. en) 13708/10 Interinstitutionel sag: 2010/0221 (NLE) VISA 216 AMLAT 101 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: AFTALE mellem Den Europæiske

Læs mere

MEDDELELSE OM LEDIG STILLING ECA/2015/JUR. 2 stillinger som jurist - lønklasse AD 8 - AD 9 Den Juridiske Tjeneste - Formandens kontor

MEDDELELSE OM LEDIG STILLING ECA/2015/JUR. 2 stillinger som jurist - lønklasse AD 8 - AD 9 Den Juridiske Tjeneste - Formandens kontor Menneskelige ressourcer Ansættelse og karriereudvikling MEDDELELSE OM LEDIG STILLING ECA/2015/JUR 2 stillinger som jurist - lønklasse AD 8 - AD 9 Den Juridiske Tjeneste - Formandens kontor HVEM ER VI?

Læs mere

Oversættelse i Kommissionen: Hvor står vi to år efter udvidelsen?

Oversættelse i Kommissionen: Hvor står vi to år efter udvidelsen? MEMO/06/173 Bruxelles, den 27. april 2006 Oversættelse i Kommissionen: Hvor står vi to år efter udvidelsen? EU har nu i to år haft 25 medlemsstater og 20 officielle sprog og forbereder sig allerede på

Læs mere

Tolkning: Hvor står vi to år efter udvidelsen?

Tolkning: Hvor står vi to år efter udvidelsen? MEMO/0/174 Bruxelles, den 7. april 00 Tolkning: Hvor står vi to år efter udvidelsen? EU har nu i to år haft 5 medlemsstater og 0 officielle sprog. De mange sprog gør EU unik i verden, og for nogle kan

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

E-Bilbao: Tekstforfatning, redigering og korrekturlæsning på engelsk 2008/S 160-215936. Udbudsbekendtgørelse. Tjenesteydelser

E-Bilbao: Tekstforfatning, redigering og korrekturlæsning på engelsk 2008/S 160-215936. Udbudsbekendtgørelse. Tjenesteydelser 1/5 E-Bilbao: Tekstforfatning, redigering og korrekturlæsning på engelsk 2008/S 160-215936 Udbudsbekendtgørelse Tjenesteydelser Del I: Ordregivende myndighed I.1) Navn, adresser og kontakt(er): Det Europæiske

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 27.5.2016 COM(2016) 303 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Filippinernes regering

Læs mere

Specialist inden for intellektuel ejendomsret (M/K)

Specialist inden for intellektuel ejendomsret (M/K) STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE Stillingsbetegnelse Specialist inden for intellektuel ejendomsret (M/K) Ansættelsesgruppe/lønklasse AD 6 Kontrakttype Midlertidigt ansat Reference

Læs mere

(ECDC/AD/2016/SRS-HEP)

(ECDC/AD/2016/SRS-HEP) Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme Ledig stilling som seniorekspert i hepatitis i støtteenheden for overvågning og reaktion (ECDC/AD/2016/SRS-HEP) Interesserede opfordres

Læs mere

Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER CIG 1/12

Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER CIG 1/12 1796 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Protokoll in dänischer Sprachfassung (Normativer Teil) 1 von 10 KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER Bruxelles, den 14. maj

Læs mere

KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER. Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12

KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER. Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12 KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12 Vedr.: Protokol om den irske befolknings betænkeligheder med hensyn til Lissabontraktaten

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.10.2014 C(2014) 7594 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 22.10.2014 om ændring af gennemførelsesafgørelse C(2011) 5500 endelig, hvad angår titlen og listen

Læs mere

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE (24:00), lokal tid i Alicante (CET)

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE (24:00), lokal tid i Alicante (CET) STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE Stillingsbetegnelse Specialist i håndhævelse (M/K) Ansættelsesgruppe/lønklasse AD 8 Kontrakttype Midlertidigt ansat Reference VEXT/18/292/AD

Læs mere

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE)

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) VISA 85 COLAC 20 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale mellem

Læs mere

(ECDC/AD/2016/SRS-SEVPD)

(ECDC/AD/2016/SRS-SEVPD) Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme Ledig stilling som seniorekspert i i støtteenheden for overvågning og reaktion (ECDC/AD/2016/SRS-SEVPD) Interesserede opfordres til at

Læs mere

Juvenes Translatores

Juvenes Translatores 1 of 9 2013-05-24 13:31 Juvenes Translatores download regler Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Oversættelse (GD for Oversættelse) afholder en oversættelseskonkurrence for skoler i EU. Konkurrencen

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.3.2015 COM(2015) 103 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og De Forenede Arabiske Emirater om visumfritagelse

Læs mere

Special EUROBAROMETER 243 EUROPEANS AND THEIR LANGUAGES INDLEDNING

Special EUROBAROMETER 243 EUROPEANS AND THEIR LANGUAGES INDLEDNING INDLEDNING De 450 mio. mennesker, der bor i Den Europæiske Union, har forskellig etnisk, kulturel og sproglig baggrund. Sprogforholdene i de europæiske lande er komplekse - formet som de er af historien,

Læs mere

Retningslinjer for udfyldning af Europass-bilag til uddannelses-/eksamensbevis (Certificate Supplement)

Retningslinjer for udfyldning af Europass-bilag til uddannelses-/eksamensbevis (Certificate Supplement) Retningslinjer for udfyldning af Europass-bilag til uddannelses-/eksamensbevis (Certificate Supplement) Formålet med Europass-bilag til uddannelses-/eksamensbevis Europass-bilaget til uddannelses-/eksamensbevis

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) L 118/18 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/704 af 8. maj 2018 om overensstemmelsen af enhedsraterne for afgiftszoner med gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 og (EU) nr. 391/2013 i

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.4.2016 COM(2016) 189 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS BESLUTNING. af 19.2.2009

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS BESLUTNING. af 19.2.2009 DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 19.2.2009 K(2009) 1201 IKKE TIL OFFENTLIGGØRELSE KOMMISSIONENS BESLUTNING af 19.2.2009 om ændring af de i bilagene til denne beslutning

Læs mere

13107/19 1 LIFE. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 28. oktober 2019 (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446

13107/19 1 LIFE. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 28. oktober 2019 (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. oktober 2019 (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446 UDKAST TIL PROTOKOL RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION (landbrug og fiskeri) 14. og 15. oktober

Læs mere

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE Stillingsbetegnelse Vicedirektør for afdelingen for internationalt samarbejde og retlige anliggender med ansvar for området for europæisk samarbejde

Læs mere

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE. Direktør for EUIPO-akademiet (m/k)

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE. Direktør for EUIPO-akademiet (m/k) STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE Stillingsbetegnelse Funktionsgruppe/løntrin AD 10 Kontrakttype Reference Ansøgningsfrist Tjenestested Direktør for EUIPO-akademiet (m/k) Midlertidigt

Læs mere

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAG til det ændrede forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af lufttransportaftalen mellem Amerikas

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.9.2015 COM(2015) 439 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru om visumfritagelse

Læs mere

(Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER REVISIONSRETTEN STILLINGSOPSLAG ECA/2018/1. Én (1) direktørstilling Revision

(Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER REVISIONSRETTEN STILLINGSOPSLAG ECA/2018/1. Én (1) direktørstilling Revision 6.3.2018 DA Den Europæiske Unions Tidende C 84 A/1 V (Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER REVISIONSRETTEN STILLINGSOPSLAG ECA/2018/1 Én (1) direktørstilling Revision (Ansættelsesgruppe AD, lønklasse

Læs mere

L 66/38 Den Europæiske Unions Tidende

L 66/38 Den Europæiske Unions Tidende L 66/38 Den Europæiske Unions Tidende 8.3.2006 AFTALE mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig

Læs mere

Ofte stillede spørgsmål om flersprogethed og sprogindlæring

Ofte stillede spørgsmål om flersprogethed og sprogindlæring EUROPA-KOMMISSIONEN MEMO Bruxelles, den 25. september 2012 Ofte stillede spørgsmål om flersprogethed og sprogindlæring IP/12/1005 Hvad betyder flersprogethed? Evnen til at tale og beherske flere sprog

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftale mellem Den Europæiske

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS AFGØRELSE

Læs mere

KONVENTION OM DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN CYPERNS, REPUBLIKKEN LETLANDS, REPUBLIKKEN LITAUENS, REPUBLIKKEN UNGARNS,

KONVENTION OM DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN CYPERNS, REPUBLIKKEN LETLANDS, REPUBLIKKEN LITAUENS, REPUBLIKKEN UNGARNS, KONVENTION OM DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN CYPERNS, REPUBLIKKEN LETLANDS, REPUBLIKKEN LITAUENS, REPUBLIKKEN UNGARNS, REPUBLIKKEN MALTAS, REPUBLIKKEN POLENS, REPUBLIKKEN SLOVENIENS

Læs mere

12097/15 KHO/ks DGD 1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15. Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE)

12097/15 KHO/ks DGD 1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15. Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15 Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE) VISA 307 COLAC 96 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale

Læs mere

Ansættelse ved EU-Domstolen for danske jurister

Ansættelse ved EU-Domstolen for danske jurister Ansættelse ved EU-Domstolen for danske jurister Er du cand.jur. eller cand.merc.jur.? Den Europæiske Unions Domstol i Luxembourg beskæftiger mange danske jurister. Er du cand.jur. eller cand.merc. jur.

Læs mere

6959/16 KHO/gj DGC 2A. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6959/16. Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE)

6959/16 KHO/gj DGC 2A. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6959/16. Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6959/16 Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE) AELE 12 EEE 9 N 14 ISL 9 FL 11 MI 139 PECHE 72 UD 55 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG

Læs mere

UDVÆLGELSE AF MIDLERTIDIGT ANSATTE TIL GENERALDIREKTORATET FOR ENERGI

UDVÆLGELSE AF MIDLERTIDIGT ANSATTE TIL GENERALDIREKTORATET FOR ENERGI COM/TA/ENER/ADV/18/AD13/BRUSSELS UDVÆLGELSE AF MIDLERTIDIGT ANSATTE TIL GENERALDIREKTORATET FOR ENERGI Europa-Kommissionen organiserer en ekstern udvælgelsesprocedure med henblik på at besætte stillingen

Læs mere

BILAG til. Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru

BILAG til. Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.6.2010 KOM(2010)264 endelig BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.8.2010 KOM(2010)410 endelig 2010/0222 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Føderative Republik Brasilien

Læs mere

UDVÆLGELSE Af MIDLERTIDIGT ANSAT TIL GENERALDIREKTORATET FOR BUDGET

UDVÆLGELSE Af MIDLERTIDIGT ANSAT TIL GENERALDIREKTORATET FOR BUDGET COM/TA/BUDG.R4/14/AD5 UDVÆLGELSE Af MIDLERTIDIGT ANSAT TIL GENERALDIREKTORATET FOR BUDGET Kommissionen afholder en udvælgelsesprocedure med henblik på at besætte en administratorstilling i Generaldirektoratet

Læs mere

RETNINGSLINJER FOR OVERSÆTTELSE AF EUROPASS-BILAG TIL

RETNINGSLINJER FOR OVERSÆTTELSE AF EUROPASS-BILAG TIL RETNINGSLINJER FOR OVERSÆTTELSE AF EUROPASS-BILAG TIL UDDANNELSES-/EKSAMENSBEVIS (CERTIFICATE SUPPLEMENT) Formålet med Europass-bilaget til uddannelses-/eksamensbevis Europass-bilaget til uddannelses-/eksamensbevis

Læs mere

ٱ Arbejdstager ٱ Selvstændig erhvervsdrivende 1.1. Efternavn (1a)

ٱ Arbejdstager ٱ Selvstændig erhvervsdrivende 1.1. Efternavn (1a) DEN ADMINISTRATIVE KOMMISSION FOR VANDRENDE ARBEJDSTAGERES SOCIALE SIKRING Se vejledningen på side 4 E 411 (1) ADMODNING OM OPLYSNINGER VEDRØRENDE RET TIL FAMILIEYDELSER I DE MEDLEMSSTATER, HVOR FAMILIEMEDLEMMERNE

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1968L0360 DA 01.05.2004 002.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS DIREKTIV af 15. oktober 1968 om afskaffelse af restriktioner om

Læs mere

Meddelelser og oplysninger

Meddelelser og oplysninger Den Europæiske Unions Tidende C 164 A Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 60. årgang 24. maj 2017 Indhold V Øvrige meddelelser ADMINISTRATIVE PROCEDURER Revisionsretten 2017/C 164 A/01 Meddelelse om

Læs mere

(Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER REGIONSUDVALGET

(Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER REGIONSUDVALGET 18.6.2013 DA Den Europæiske Unions Tidende C 172 A/1 V (Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER REGIONSUDVALGET STILLINGSOPSLAG CDR/AD 14/ 13BIS /13 vedrørende stillingen som DIREKTØR (M/K) i Direktoratet

Læs mere

UDVÆLGELSESPROCEDURE FOR MIDLERTIDIGT ANSATTE I GENERALDIREKTORATET FOR INDRE ANLIGGENDER

UDVÆLGELSESPROCEDURE FOR MIDLERTIDIGT ANSATTE I GENERALDIREKTORATET FOR INDRE ANLIGGENDER COM/TA/HOME/13/AD8 UDVÆLGELSESPROCEDURE FOR MIDLERTIDIGT ANSATTE I GENERALDIREKTORATET FOR INDRE ANLIGGENDER Kommissionen er ved at tilrettelægge afholdelsen af en udvælgelsesprocedure for at oprette en

Læs mere

WiFi4EU-håndhævelseskomponent. Implementeringsvejledning v1.0

WiFi4EU-håndhævelseskomponent. Implementeringsvejledning v1.0 EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR INFORMATIONSTEKNOLOGI Indholdsfortegnelse WiFi4EU-håndhævelseskomponent Implementeringsvejledning v1.0 1. Indledning... 2 2. Understøttede browsere... 2 3. Indsamlede

Læs mere

(ECDC/AD/2015/SRS-GLGS)

(ECDC/AD/2015/SRS-GLGS) Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme Ledig stilling som seniorekspert inden for generel overvågning / gruppeleder for generel overvågning i støtteenheden for overvågning og

Læs mere

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE. Projektspecialist (M/K)

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE. Projektspecialist (M/K) STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE Stillingsbetegnelse Ansættelsesgruppe/lønklasse AD 6 Kontrakttype Reference Ansøgningsfrist Tjenestested Projektspecialist (M/K) Midlertidigt

Læs mere

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE. VEXT/18/316/AST 3/Administrative Assistant Ansøgningsfrist

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE. VEXT/18/316/AST 3/Administrative Assistant Ansøgningsfrist STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE Stillingsbetegnelse Administrativ assistent (M/F) Ansættelsesgruppe/lønklasse AST 3 Kontrakttype Midlertidigt ansat Reference VEXT/18/316/AST

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.7.2014 COM(2014) 448 final 2014/0207 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om tilpasning af Rådets forordning (EF) nr. 1340/2008 af 8. december 2008 om handel med visse

Læs mere

I. ANMODNING OM OPLYSNINGER om udstationering af arbejdstagere i forbindelse med levering af en tjenesteydelse

I. ANMODNING OM OPLYSNINGER om udstationering af arbejdstagere i forbindelse med levering af en tjenesteydelse FORMULAR TIL (FRIVILLIG) BRUG FOR DEN ANMODENDE MYNDIGHED I. ANMODNING OM OPLYSNINGER om udstationering af arbejdstagere i forbindelse med levering af en tjenesteydelse I overensstemmelse med artikel 4

Læs mere

STILLINGSOPSLAG. CPVO iværksætter en indkaldelse af interessetilkendegivelser med henblik på at oprette en reserveliste.

STILLINGSOPSLAG. CPVO iværksætter en indkaldelse af interessetilkendegivelser med henblik på at oprette en reserveliste. STILLINGSOPSLAG Reference: Ledig stilling: Udvælgelsesprocedure med henblik på ansættelse i stilling som kommunikationsmedarbejder i lønklasse AD6 1. CPVO EF-Sortsmyndigheden (CPVO) er et uafhængigt EU-agentur,

Læs mere

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16.

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16. BILAG A Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16. APRIL 2003 Det led, der henvises til i artikel 3, stk. 2, skal indsættes

Læs mere

DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, KONGERIGET BELGIEN, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, DEN HELLENSKE REPUBLIK, KONGERIGET SPANIEN,

DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, KONGERIGET BELGIEN, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, DEN HELLENSKE REPUBLIK, KONGERIGET SPANIEN, AFTALE OM DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN CYPERNS, REPUBLIKKEN LETLANDS, REPUBLIKKEN LITAUENS, REPUBLIKKEN UNGARNS, REPUBLIKKEN MALTAS, REPUBLIKKEN POLENS, REPUBLIKKEN SLOVENIENS

Læs mere

7621/16 KHO/CHB/gj DGC 1A

7621/16 KHO/CHB/gj DGC 1A Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. oktober 2016 (OR. en) 7621/16 Interinstitutionel sag: 2016/0091 (NLE) WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

E-Bilbao: EUOSHA/FC/RSC/08/HR/S/2 Levering af midlertidigt ansatte medarbejdere til Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur 2008/S 124-165120

E-Bilbao: EUOSHA/FC/RSC/08/HR/S/2 Levering af midlertidigt ansatte medarbejdere til Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur 2008/S 124-165120 1/6 E-Bilbao: EUOSHA/FC/RSC/08/HR/S/2 Levering af midlertidigt ansatte medarbejdere til Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur 2008/S 124-165120 Udbudsbekendtgørelse Tjenesteydelser Del I: Ordregivende myndighed

Læs mere

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16.

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16. 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Anhänge Dänisch (Normativer Teil) 1 von 89 BILAG A Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN

Læs mere

E-Bilbao: Levering af ikt-helpdesk-tjenester 2007/S 247-300719. Udbudsbekendtgørelse. Tjenesteydelser

E-Bilbao: Levering af ikt-helpdesk-tjenester 2007/S 247-300719. Udbudsbekendtgørelse. Tjenesteydelser 1/6 E-Bilbao: Levering af ikt-helpdesk-tjenester 2007/S 247-300719 Udbudsbekendtgørelse Tjenesteydelser Del I: Ordregivende myndighed I.1) Navn, adresser og kontakt(er): Det Europæiske Agentur for Sikkerhed

Læs mere

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE Stillingsbetegnelse Ansættelsesgruppe/lønklasse AD 9 Kontrakttype Reference Ansøgningsfrist Tjenestested Senioradministrator på økonomiområdet

Læs mere

"IP Translator" v1.2,

IP Translator v1.2, Fælles meddelelse om gennemførelse af "IP Translator" v1.2, 20. februar 2014 1 Den 19. juni 2012 afsagde Domstolen dom i sag C-307/10 ("IP Translator"), idet den gav følgende svar på de forelagte spørgsmål:

Læs mere

(ECDC/AD/2015/SRS-GLSDS)

(ECDC/AD/2015/SRS-GLSDS) Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme Ledig stilling som seniorekspert inden for datastyring / gruppeleder for overvågningsdatatjenester i støtteenheden for overvågning og reaktion

Læs mere

6960/16 KHO/gj DGC 2A. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6960/16. Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE)

6960/16 KHO/gj DGC 2A. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6960/16. Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6960/16 Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE) AELE 13 EEE 10 N 15 ISL 10 FL 12 MI 140 PECHE 73 UD 56 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER

Læs mere

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE. IT-assistent (M/F) VEXT/17/168/AST 3/DTD (24:00), lokal tid i Alicante (CET)

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE. IT-assistent (M/F) VEXT/17/168/AST 3/DTD (24:00), lokal tid i Alicante (CET) STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE Stillingsbetegnelse Ansættelsesgruppe/lønklasse AST 3 Kontrakttype Reference Ansøgningsfrist Tjenestested IT-assistent (M/F) Midlertidigt ansat

Læs mere

AFTALE OM REPUBLIKKEN BULGARIENS OG RUMÆNIENS DELTAGELSE I DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

AFTALE OM REPUBLIKKEN BULGARIENS OG RUMÆNIENS DELTAGELSE I DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE AFTALE OM REPUBLIKKEN BULGARIENS OG RUMÆNIENS DELTAGELSE I DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE EEE/BG/RO/da 1 DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, KONGERIGET BELGIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK,

Læs mere

C Statistik over retssagerne ved Retten for EU-personalesager

C Statistik over retssagerne ved Retten for EU-personalesager C ved Retten for EU-personalesager Samlet oversigt for 1. Indbragte, afsluttede, verserende sager (2005-2008) Indbragtesager 2. Antallet af sager pr.sagsøgt institution iprocent (2006-2008) 3. Processprog

Læs mere

Stillingsopslag og oprettelse af en reserveliste til stillingen som leder af administrations- og økonomiafdelingen (TA AD9) i BEREC-støttekontoret

Stillingsopslag og oprettelse af en reserveliste til stillingen som leder af administrations- og økonomiafdelingen (TA AD9) i BEREC-støttekontoret Stillingsopslag og oprettelse af en reserveliste til stillingen som leder af administrations- og økonomiafdelingen (TA AD9) i BEREC-støttekontoret Ref. BEREC/2015/02 Bekendtgørelse Stillingens titel Ekstern

Læs mere

EKSPORTFREMSTØD nogensinde online!

EKSPORTFREMSTØD nogensinde online! ÅRETS TILBUD 2013 Invitation til Danmarks største EKSPORTFREMSTØD nogensinde online! Nu samler vi alle ca. 30.000 danske eksportvirksomheder + kompetencer, produkter, services og varemærker Ét sted Online

Læs mere

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Dänisch (Normativer Teil) 1 von 23

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Dänisch (Normativer Teil) 1 von 23 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Dänisch (Normativer Teil) 1 von 23 AFTALE OM DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN CYPERNS, REPUBLIKKEN LETLANDS, REPUBLIKKEN

Læs mere

EUROPÆISK SMÅKRAVSPROCEDURE FORMULAR A ANMODNINGSFORMULAR

EUROPÆISK SMÅKRAVSPROCEDURE FORMULAR A ANMODNINGSFORMULAR EUROPÆISK SMÅKRAVSPROCEDURE FORMULAR A ANMODNINGSFORMULAR (Artikel 4, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 861/2007 om indførelse af en europæisk småkravsprocedure) Sagsnummer (*):

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 22.1.2004 KOM(2004) 32 endelig 2004/0009 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om omregningskurserne mellem euroen og valutaerne i de medlemsstater,

Læs mere

PUBLIC. Bruxeles,den26.januar2011(01.02) (OR.en) RÅDETFOR DENEUROPÆISKEUNION 14770/10 LIMITE PV/CONS48 AGRI395 PECHE227

PUBLIC. Bruxeles,den26.januar2011(01.02) (OR.en) RÅDETFOR DENEUROPÆISKEUNION 14770/10 LIMITE PV/CONS48 AGRI395 PECHE227 ConseilUE RÅDETFOR DENEUROPÆISKEUNION Bruxeles,den26.januar2011(01.02) (OR.en) 14770/10 LIMITE PUBLIC PV/CONS48 AGRI395 PECHE227 UDKASTTILPROTOKOL 1 Vedr.: 3033.samlingiRådetforDenEuropæiskeUnion(LANDBRUGOGFISKERI)den

Læs mere

ERASMUS+ ONLINE LINGUISTIC SUPPORT

ERASMUS+ ONLINE LINGUISTIC SUPPORT ERASMUS+ ONLINE LINGUISTIC SUPPORT Få mest muligt ud af din Erasmus+ oplevelse! ERASMUS+: HAR ÆNDRET MANGES LIV OG ÅBNET MANGES ØJNE Erasmus+ sigter mod at forbedre færdigheder, og beskæftigelsesegnethed,

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 19. november 1991 *

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 19. november 1991 * EGLE FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 19. november 1991 * Hr. afdelingsformand, De herrer dommere, 1. Egle er tysk statsborger og bosat i Belgien. Som indehaver af et eksamensbevis

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0057 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0057 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0057 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.2.2013 COM(2013) 57 final 2013/0036 (NLE) Forslag til RÅDETS DIREKTIV om tilpasning af visse direktiver vedrørende transportpolitik

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 7.03.2008 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Andragende 82/2003 af Petros-Constantinos Evangelatos, græsk statsborger, om anerkendelse af kvalifikationer i

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.10.2013 COM(2013) 674 final 2013/0322 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Den Europæiske Unions og

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Initiativ fra Republikken Slovenien, Den Franske Republik, Den Tjekkiske

Læs mere

C Statistik over retssagerne ved Retten for EU-personalesager

C Statistik over retssagerne ved Retten for EU-personalesager C ved Retten for EU-personalesager Samlet oversigt for Retten for EU-personalesager. Afsluttede, indbragte, verserende sager (2005-2006) Indbragte sager 2. Antallet af sager pr. sagsøgt institution i procent

Læs mere

BILAG. til. forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.2.2016 COM(2016) 86 final ANNEX 4 BILAG til forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Island, Fyrstendømmet Liechtenstein

Læs mere

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE. Stedfortrædende projektleder (M/K)

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE. Stedfortrædende projektleder (M/K) STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE Stillingsbetegnelse Ansættelsesgruppe/lønklasse AD 6 Kontrakttype Reference Ansøgningsfrist Stedfortrædende projektleder (M/K) Midlertidigt

Læs mere

PUBLIC LIMITE DA. for Kosovos deltagelse i EU-programmer

PUBLIC LIMITE DA. for Kosovos deltagelse i EU-programmer Conseil UE Rådet for Den Europæiske Union PUBLIC Bruxelles, den 8. november 2016 (OR. en) 13393/16 Interinstitutionel sag: 2013/0114 (NLE) LIMITE COWEB 115 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere