V800 Indholdsfortegnelse 1. Polar V800 Brugervejledningl 26. Introduktion 26 V H7 pulsmåler* 28. USB-kabel 28. Appen Polar Flow 28

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "V800 Indholdsfortegnelse 1. Polar V800 Brugervejledningl 26. Introduktion 26 V H7 pulsmåler* 28. USB-kabel 28. Appen Polar Flow 28"

Transkript

1

2 V800 Indholdsfortegnelse 1 Polar V800 Brugervejledningl 26 Introduktion 26 V H7 pulsmåler* 28 USB-kabel 28 Appen Polar Flow 28 Polar FlowSync Software 28 Webservicen Polar Flow 29 Polar V800 Brugervejledningl 41 Introduktion 41 V H7 pulsmåler* 42 USB-kabel 42 Appen Polar Flow 43 Polar FlowSync Software 43 Webservicen Polar Flow 43 Oplad batteriet 43 Batteriets driftstid 45 Notifikationer om lavt batteri 45 Grundlæggende indstillinger 46 Knapfunktioner og menustruktur 48 Knapfunktioner 48 2

3 Tidsvisning og menu 48 Førtræningstilstand 50 Under træning 51 Trykbevægelser 52 HeartTouch 53 Menustruktur 53 Favoritter 54 Timere 54 Tests 55 Indstillinger 55 Dagens aktivitet 55 Status 56 Dagbog 56 Kompatible sensorer 56 Polar Skosensor Bluetooth Smart 56 Polar Hastighedssensor Bluetooth Smart 57 Polar Kadencesensor Bluetooth Smart 57 Polar LOOK Kéo Power 57 Parring 58 Par en pulsmåler med V Par en skosensor, hastigheds- eller kadencesensor med V Par Balance-vægt med V Par en mobil enhed med V

4 Slet en parring 62 Synkronisering 63 Synkronisér med Flow App 63 Synkronisér med Flow-webservicen gennem FlowSync 64 Sportsprofilindstillinger 66 Indstillinger 67 Sportsprofilindstillinger 69 Indstillinger 70 Fysiske indstillinger 72 Vægt 73 Højde 73 Fødselsdato 73 Køn 73 Træningsbaggrund 74 Maksimumpuls 74 Hvilepuls 75 Vo2max 75 Generelle indstillinger 76 Par og synkroniser 77 Flytilstand 77 Trykfølsomhed i tidstilstand 77 Knaplås 77 Touchfølsomhed 77 4

5 Enheder 78 Sprog 78 Jeg har mit produkt på 78 Farve af træningsvisning 78 Om dit produkt 78 Urets indstillinger 78 Alarm 79 Tid 79 Dato 79 Ugens startdag 79 Urets display 80 Hurtigmenu 80 Tidsvisning 80 Træningsvisning 80 Opdatering af firmware 82 Sådan opdateres firmwaren 82 Nulstil V Appen Polar Flow 84 Appen Polar Flow 85 Webservicen Polar Flow 86 Træningsmål 88 Opret en træning 89 Hurtig træning 89 5

6 Løbstempo-træning 89 Interval træning 90 Favoritter 90 Favoritter 91 Føj en rute til Favoritter 91 Tilføj et træningsmål i Favoritter: 91 Redigér en favorit 92 Fjern en favorit 92 Tag pulsmåleren på 93 Par pulsmåler 93 Tag pulsmåleren på 95 Par pulsmåler 95 Start et træningspas 97 Start et multisport-træningspas 99 Start et træningspas med træningsmål 99 Start et træningspas med rutevejledning 100 Start et træningspas med løbstempo 100 Start et træningspas med intervaltimer 101 Funktioner under træning 102 Skift sportsgren under et træningspas med multisport 102 Tag en omgang 102 Skift sportsspecifik trykfølsomhed 102 Lås en pulszone 102 6

7 Skift interval under en interval træning 103 Vis hurtigmenu 103 Slå baggrundslyset til konstant 103 Slå positionsguide til 103 Gem POI (interessepunkt) 103 Nedtællingstimer 104 Intervaltimer 104 Automatisk pause 104 HeartTouch 104 Afbryd/stop et træningspas 105 Slet et træningspas 105 Efter træning 106 Træningsopsummering på din V Opsummering af enkelt sportsgren 107 Opsummering af multisport 109 Appen Polar Flow 109 Webservicen Polar Flow 110 Status 110 Restitutionsstatus 110 GPS 111 GPS 112 Tilbage til start 114 Rutevejledning 115 7

8 Vejledning på displayet 116 Sådan føjes en rute til V Løbstempo 116 Barometer 117 Smart Coaching 118 Træningsmængde 118 Restitutionsstatus baseret på din aktivitet 24/7 119 Se din restitutionsstatus 121 Se dine daglige kalorier 122 Aktivitetsmåling 122 Aktivitetsdata 123 Træningsudbytte 125 Hvordan virker det? 125 Hoppetest 128 Squat hop 129 Udførelse af squat-hoppet 129 Testresultater 130 Kontra-bevægelseshop 130 Udførelse af kontra-bevægelseshoppet 130 Testresultater 131 Kontinuerligt hop 131 Udførelse af det kontinuerlige hop 132 Testresultater 132 8

9 Konditionstest 133 Før testen 134 Udførelse af testen 134 Testresultater 135 Konditionskategorier 135 Mænd 135 Kvinder 136 Ortostatisk test 136 Før testen 137 Udførelse af testen 138 Testresultater 139 Løbeindeks 139 Kortsigtet analyse 140 Mænd 140 Kvinder 141 Langsigtet analyse 142 Pulszoner 143 Smart Calories 147 Smarte meddelelser (ios) 148 Indstillinger 148 Brug 150 Smarte meddelelser (Android) 151 Indstillinger 151 9

10 Brug 153 Kadence fra håndleddet 154 Polar Løbeprogram 155 Opret et Polar Løbeprogram 156 Start et løbemål 156 Følg din udvikling 157 Hastighedszoner 157 Indstillinger for hastighedszoner 157 Træningsmål med hastighedszoner 158 Under træning 158 Efter træning 158 Sportsprofiler 159 Tilføj en sportsprofil 159 Redigér en sportsprofil 159 Træningsvisninger 160 Grundlæggende 162 Puls 162 Bevægelser og feedback 162 GPS og højde 163 Multisport 163 Svømning 163 Svømmemetrik (Svømning i bassin) 164 Svømmestile

11 Tempo og distance 165 Svømmetagsfrekvens 165 Swolf 165 Vælg bassinlængde 165 Start et svømmepas i et bassin 166 Efter din svømning 166 Svømning på åbent vand 167 Svømmestile 167 Tempo og distance 167 Svømmetagsfrekvens 167 Start et træningspas for Svømning på åbent vand 168 Mens du svømmer 168 Efter din svømning 168 R-R-måling 169 Udførelse af R-R-måling 169 Testresultater 170 Polar Skosensor Bluetooth Smart 171 Par en skosensor med V Kalibrér skosensoren 172 Manuel kalibrering 172 Indstil korrekt omgangsdistance 172 Indstil faktor 173 Automatisk kalibrering

12 Løbekadence og skridtlængde 174 Polar Skosensor Bluetooth Smart 175 Par en skosensor med V Kalibrér skosensoren 176 Manuel kalibrering 177 Indstil korrekt omgangsdistance 177 Indstil faktor 177 Automatisk kalibrering 178 Løbekadence og skridtlængde 179 Polar Hastighedssensor Bluetooth Smart 180 Par en hastighedssensor med V Opmåling af hjulstørrelse 181 Polar Kadencesensor Bluetooth Smart 182 Par en kadencesensor med V Polar LOOK Kéo Power Sensor Bluetooth Smart 184 Par Kéo Power med V Power-indstillinger på V Kalibrér Kéo Power 185 Pleje af din V V Pulsmåler 188 Sko Sensor Bluetooth Smart, Hastighedssensor Bluetooth Smart og Kadencesensor Bluetooth Smart

13 Opbevaring 189 Service 189 Pleje af din V V Pulsmåler 191 Sko Sensor Bluetooth Smart, Hastighedssensor Bluetooth Smart og Kadencesensor Bluetooth Smart 191 Opbevaring 191 Service 192 Tekniske specifikationer 192 V Pulsmåler 195 Kompatibilitet med Polar Flow-mobilapp 195 Polar-produkters vandtæthed 196 Batterier 198 Udskiftning af pulsmålerens batteri 199 H7 200 H Sikkerhedsforanstaltninger 201 Interferens under træning 202 Minimering af risici under træning 203 Begrænset international Polar-garanti 204 Ansvarsfraskrivelse

14 V800 Indholdsfortegnelse 1 Polar V800 Brugervejledningl 26 Introduktion 26 V H7 pulsmåler* 28 USB-kabel 28 Appen Polar Flow 28 Polar FlowSync Software 28 Webservicen Polar Flow 29 Polar V800 Brugervejledningl 41 Introduktion 41 V H7 pulsmåler* 42 USB-kabel 42 Appen Polar Flow 43 Polar FlowSync Software 43 Webservicen Polar Flow 43 Oplad batteriet 43 Batteriets driftstid 45 Notifikationer om lavt batteri 45 Grundlæggende indstillinger 46 Knapfunktioner og menustruktur 48 Knapfunktioner 48 14

15 Tidsvisning og menu 48 Førtræningstilstand 50 Under træning 51 Trykbevægelser 52 HeartTouch 53 Menustruktur 53 Favoritter 54 Timere 54 Tests 55 Indstillinger 55 Dagens aktivitet 55 Status 56 Dagbog 56 Kompatible sensorer 56 Polar Skosensor Bluetooth Smart 56 Polar Hastighedssensor Bluetooth Smart 57 Polar Kadencesensor Bluetooth Smart 57 Polar LOOK Kéo Power 57 Parring 58 Par en pulsmåler med V Par en skosensor, hastigheds- eller kadencesensor med V Par Balance-vægt med V Par en mobil enhed med V

16 Slet en parring 62 Synkronisering 63 Synkronisér med Flow App 63 Synkronisér med Flow-webservicen gennem FlowSync 64 Sportsprofilindstillinger 66 Indstillinger 67 Sportsprofilindstillinger 69 Indstillinger 70 Fysiske indstillinger 72 Vægt 73 Højde 73 Fødselsdato 73 Køn 73 Træningsbaggrund 74 Maksimumpuls 74 Hvilepuls 75 Vo2max 75 Generelle indstillinger 76 Par og synkroniser 77 Flytilstand 77 Trykfølsomhed i tidstilstand 77 Knaplås 77 Touchfølsomhed 77 16

17 Enheder 78 Sprog 78 Jeg har mit produkt på 78 Farve af træningsvisning 78 Om dit produkt 78 Urets indstillinger 78 Alarm 79 Tid 79 Dato 79 Ugens startdag 79 Urets display 80 Hurtigmenu 80 Tidsvisning 80 Træningsvisning 80 Opdatering af firmware 82 Sådan opdateres firmwaren 82 Nulstil V Appen Polar Flow 84 Appen Polar Flow 85 Webservicen Polar Flow 86 Træningsmål 88 Opret en træning 89 Hurtig træning 89 17

18 Løbstempo-træning 89 Interval træning 90 Favoritter 90 Favoritter 91 Føj en rute til Favoritter 91 Tilføj et træningsmål i Favoritter: 91 Redigér en favorit 92 Fjern en favorit 92 Tag pulsmåleren på 93 Par pulsmåler 93 Tag pulsmåleren på 95 Par pulsmåler 95 Start et træningspas 97 Start et multisport-træningspas 99 Start et træningspas med træningsmål 99 Start et træningspas med rutevejledning 100 Start et træningspas med løbstempo 100 Start et træningspas med intervaltimer 101 Funktioner under træning 102 Skift sportsgren under et træningspas med multisport 102 Tag en omgang 102 Skift sportsspecifik trykfølsomhed 102 Lås en pulszone

19 Skift interval under en interval træning 103 Vis hurtigmenu 103 Slå baggrundslyset til konstant 103 Slå positionsguide til 103 Gem POI (interessepunkt) 103 Nedtællingstimer 104 Intervaltimer 104 Automatisk pause 104 HeartTouch 104 Afbryd/stop et træningspas 105 Slet et træningspas 105 Efter træning 106 Træningsopsummering på din V Opsummering af enkelt sportsgren 107 Opsummering af multisport 109 Appen Polar Flow 109 Webservicen Polar Flow 110 Status 110 Restitutionsstatus 110 GPS 111 GPS 112 Tilbage til start 114 Rutevejledning

20 Vejledning på displayet 116 Sådan føjes en rute til V Løbstempo 116 Barometer 117 Smart Coaching 118 Træningsmængde 118 Restitutionsstatus baseret på din aktivitet 24/7 119 Se din restitutionsstatus 121 Se dine daglige kalorier 122 Aktivitetsmåling 122 Aktivitetsdata 123 Træningsudbytte 125 Hvordan virker det? 125 Hoppetest 128 Squat hop 129 Udførelse af squat-hoppet 129 Testresultater 130 Kontra-bevægelseshop 130 Udførelse af kontra-bevægelseshoppet 130 Testresultater 131 Kontinuerligt hop 131 Udførelse af det kontinuerlige hop 132 Testresultater

21 Konditionstest 133 Før testen 134 Udførelse af testen 134 Testresultater 135 Konditionskategorier 135 Mænd 135 Kvinder 136 Ortostatisk test 136 Før testen 137 Udførelse af testen 138 Testresultater 139 Løbeindeks 139 Kortsigtet analyse 140 Mænd 140 Kvinder 141 Langsigtet analyse 142 Pulszoner 143 Smart Calories 147 Smarte meddelelser (ios) 148 Indstillinger 148 Brug 150 Smarte meddelelser (Android) 151 Indstillinger

22 Brug 153 Kadence fra håndleddet 154 Polar Løbeprogram 155 Opret et Polar Løbeprogram 156 Start et løbemål 156 Følg din udvikling 157 Hastighedszoner 157 Indstillinger for hastighedszoner 157 Træningsmål med hastighedszoner 158 Under træning 158 Efter træning 158 Sportsprofiler 159 Tilføj en sportsprofil 159 Redigér en sportsprofil 159 Træningsvisninger 160 Grundlæggende 162 Puls 162 Bevægelser og feedback 162 GPS og højde 163 Multisport 163 Svømning 163 Svømmemetrik (Svømning i bassin) 164 Svømmestile

23 Tempo og distance 165 Svømmetagsfrekvens 165 Swolf 165 Vælg bassinlængde 165 Start et svømmepas i et bassin 166 Efter din svømning 166 Svømning på åbent vand 167 Svømmestile 167 Tempo og distance 167 Svømmetagsfrekvens 167 Start et træningspas for Svømning på åbent vand 168 Mens du svømmer 168 Efter din svømning 168 R-R-måling 169 Udførelse af R-R-måling 169 Testresultater 170 Polar Skosensor Bluetooth Smart 171 Par en skosensor med V Kalibrér skosensoren 172 Manuel kalibrering 172 Indstil korrekt omgangsdistance 172 Indstil faktor 173 Automatisk kalibrering

24 Løbekadence og skridtlængde 174 Polar Skosensor Bluetooth Smart 175 Par en skosensor med V Kalibrér skosensoren 176 Manuel kalibrering 177 Indstil korrekt omgangsdistance 177 Indstil faktor 177 Automatisk kalibrering 178 Løbekadence og skridtlængde 179 Polar Hastighedssensor Bluetooth Smart 180 Par en hastighedssensor med V Opmåling af hjulstørrelse 181 Polar Kadencesensor Bluetooth Smart 182 Par en kadencesensor med V Polar LOOK Kéo Power Sensor Bluetooth Smart 184 Par Kéo Power med V Power-indstillinger på V Kalibrér Kéo Power 185 Pleje af din V V Pulsmåler 188 Sko Sensor Bluetooth Smart, Hastighedssensor Bluetooth Smart og Kadencesensor Bluetooth Smart

25 Opbevaring 189 Service 189 Pleje af din V V Pulsmåler 191 Sko Sensor Bluetooth Smart, Hastighedssensor Bluetooth Smart og Kadencesensor Bluetooth Smart 191 Opbevaring 191 Service 192 Tekniske specifikationer 192 V Pulsmåler 195 Kompatibilitet med Polar Flow-mobilapp 195 Polar-produkters vandtæthed 196 Batterier 198 Udskiftning af pulsmålerens batteri 199 H7 200 H Sikkerhedsforanstaltninger 201 Interferens under træning 202 Minimering af risici under træning 203 Begrænset international Polar-garanti 204 Ansvarsfraskrivelse

26 Polar V800 Brugervejledningl Introduktion Tillykke med din nye V800! V800 er udformet til krævende atleter og sportsgrene, og dens GPS, Smart Coaching og aktivitetsmålinger 24/7 hjælper dig med at nå din toppræstation. Få et øjeblikkeligt overblik over din træning lige efter træningspasset med Flow-app, og planlæg din træning og få en detaljeret analyse af denne med Flow-webservicen. Denne brugervejledning hjælper dig med at komme i gang med din nye træningspartner. Gå ind på support.polar.com/da/support/v800 for at se videovejledningerne og den nyeste version af denne brugervejledning. 26

27 V800 Overvåg dine træningsdata, som f.eks. puls, hastighed, distance og rute, og selv de mindste aktiviteter i din dagligdag. 27

28 H7 pulsmåler* Se din øjeblikkelige og nøjagtige puls på din V800 under træning, også når du svømmer. Din puls er information, der bruges til at analysere, hvordan dit træningspas gik. USB-kabel Brug det medfølgende USB-kabel til at oplade batteriet og til at synkronisere data mellem din V800 og Polar Flow-webservicen via FlowSync software. Appen Polar Flow Se dine træningsdata med det samme efter hvert træningspas. Flow app synkroniserer dine træningsdata trådløst til webservicen Polar Flow. Download den fra App Store eller Google Play. Polar FlowSync Software Med Flowsync software kan du synkronisere data mellem din V800 og Flowwebtjenesten på din computer gennem USB-kablet. Gå ind på for at downloade og installere Polar FlowSync software. 28

29 Webservicen Polar Flow Planlæg og analysér hver eneste detalje af din træning, brugertilpas din enhed og lær mere om din præstation på polar.com/flow. *Kun inkluderet i V800 med pulsmålersæt. Hvis du har købt et sæt, som ikke indeholder en pulsmåler, kan du altid købe en senere. V800 Indholdsfortegnelse 1 Polar V800 Brugervejledningl 26 Introduktion 26 V H7 pulsmåler* 28 USB-kabel 28 Appen Polar Flow 28 Polar FlowSync Software 28 Webservicen Polar Flow 29 Polar V800 Brugervejledningl 41 Introduktion 41 V H7 pulsmåler* 42 USB-kabel 42 Appen Polar Flow 43 Polar FlowSync Software 43 Webservicen Polar Flow 43 29

30 Oplad batteriet 43 Batteriets driftstid 45 Notifikationer om lavt batteri 45 Grundlæggende indstillinger 46 Knapfunktioner og menustruktur 48 Knapfunktioner 48 Tidsvisning og menu 48 Førtræningstilstand 50 Under træning 51 Trykbevægelser 52 HeartTouch 53 Menustruktur 53 Favoritter 54 Timere 54 Tests 55 Indstillinger 55 Dagens aktivitet 55 Status 56 Dagbog 56 Kompatible sensorer 56 Polar Skosensor Bluetooth Smart 56 Polar Hastighedssensor Bluetooth Smart 57 Polar Kadencesensor Bluetooth Smart 57 30

31 Polar LOOK Kéo Power 57 Parring 58 Par en pulsmåler med V Par en skosensor, hastigheds- eller kadencesensor med V Par Balance-vægt med V Par en mobil enhed med V Slet en parring 62 Synkronisering 63 Synkronisér med Flow App 63 Synkronisér med Flow-webservicen gennem FlowSync 64 Sportsprofilindstillinger 66 Indstillinger 67 Sportsprofilindstillinger 69 Indstillinger 70 Fysiske indstillinger 72 Vægt 73 Højde 73 Fødselsdato 73 Køn 73 Træningsbaggrund 74 Maksimumpuls 74 Hvilepuls 75 Vo2max 75 31

32 Generelle indstillinger 76 Par og synkroniser 77 Flytilstand 77 Trykfølsomhed i tidstilstand 77 Knaplås 77 Touchfølsomhed 77 Enheder 78 Sprog 78 Jeg har mit produkt på 78 Farve af træningsvisning 78 Om dit produkt 78 Urets indstillinger 78 Alarm 79 Tid 79 Dato 79 Ugens startdag 79 Urets display 80 Hurtigmenu 80 Tidsvisning 80 Træningsvisning 80 Opdatering af firmware 82 Sådan opdateres firmwaren 82 Nulstil V

33 Appen Polar Flow 84 Appen Polar Flow 85 Webservicen Polar Flow 86 Træningsmål 88 Opret en træning 89 Hurtig træning 89 Løbstempo-træning 89 Interval træning 90 Favoritter 90 Favoritter 91 Føj en rute til Favoritter 91 Tilføj et træningsmål i Favoritter: 91 Redigér en favorit 92 Fjern en favorit 92 Tag pulsmåleren på 93 Par pulsmåler 93 Tag pulsmåleren på 95 Par pulsmåler 95 Start et træningspas 97 Start et multisport-træningspas 99 Start et træningspas med træningsmål 99 Start et træningspas med rutevejledning 100 Start et træningspas med løbstempo

34 Start et træningspas med intervaltimer 101 Funktioner under træning 102 Skift sportsgren under et træningspas med multisport 102 Tag en omgang 102 Skift sportsspecifik trykfølsomhed 102 Lås en pulszone 102 Skift interval under en interval træning 103 Vis hurtigmenu 103 Slå baggrundslyset til konstant 103 Slå positionsguide til 103 Gem POI (interessepunkt) 103 Nedtællingstimer 104 Intervaltimer 104 Automatisk pause 104 HeartTouch 104 Afbryd/stop et træningspas 105 Slet et træningspas 105 Efter træning 106 Træningsopsummering på din V Opsummering af enkelt sportsgren 107 Opsummering af multisport 109 Appen Polar Flow 109 Webservicen Polar Flow

35 Status 110 Restitutionsstatus 110 GPS 111 GPS 112 Tilbage til start 114 Rutevejledning 115 Vejledning på displayet 116 Sådan føjes en rute til V Løbstempo 116 Barometer 117 Smart Coaching 118 Træningsmængde 118 Restitutionsstatus baseret på din aktivitet 24/7 119 Se din restitutionsstatus 121 Se dine daglige kalorier 122 Aktivitetsmåling 122 Aktivitetsdata 123 Træningsudbytte 125 Hvordan virker det? 125 Hoppetest 128 Squat hop 129 Udførelse af squat-hoppet 129 Testresultater

36 Kontra-bevægelseshop 130 Udførelse af kontra-bevægelseshoppet 130 Testresultater 131 Kontinuerligt hop 131 Udførelse af det kontinuerlige hop 132 Testresultater 132 Konditionstest 133 Før testen 134 Udførelse af testen 134 Testresultater 135 Konditionskategorier 135 Mænd 135 Kvinder 136 Ortostatisk test 136 Før testen 137 Udførelse af testen 138 Testresultater 139 Løbeindeks 139 Kortsigtet analyse 140 Mænd 140 Kvinder 141 Langsigtet analyse 142 Pulszoner

37 Smart Calories 147 Smarte meddelelser (ios) 148 Indstillinger 148 Brug 150 Smarte meddelelser (Android) 151 Indstillinger 151 Brug 153 Kadence fra håndleddet 154 Polar Løbeprogram 155 Opret et Polar Løbeprogram 156 Start et løbemål 156 Følg din udvikling 157 Hastighedszoner 157 Indstillinger for hastighedszoner 157 Træningsmål med hastighedszoner 158 Under træning 158 Efter træning 158 Sportsprofiler 159 Tilføj en sportsprofil 159 Redigér en sportsprofil 159 Træningsvisninger 160 Grundlæggende 162 Puls

38 Bevægelser og feedback 162 GPS og højde 163 Multisport 163 Svømning 163 Svømmemetrik (Svømning i bassin) 164 Svømmestile 164 Tempo og distance 165 Svømmetagsfrekvens 165 Swolf 165 Vælg bassinlængde 165 Start et svømmepas i et bassin 166 Efter din svømning 166 Svømning på åbent vand 167 Svømmestile 167 Tempo og distance 167 Svømmetagsfrekvens 167 Start et træningspas for Svømning på åbent vand 168 Mens du svømmer 168 Efter din svømning 168 R-R-måling 169 Udførelse af R-R-måling 169 Testresultater 170 Polar Skosensor Bluetooth Smart

39 Par en skosensor med V Kalibrér skosensoren 172 Manuel kalibrering 172 Indstil korrekt omgangsdistance 172 Indstil faktor 173 Automatisk kalibrering 173 Løbekadence og skridtlængde 174 Polar Skosensor Bluetooth Smart 175 Par en skosensor med V Kalibrér skosensoren 176 Manuel kalibrering 177 Indstil korrekt omgangsdistance 177 Indstil faktor 177 Automatisk kalibrering 178 Løbekadence og skridtlængde 179 Polar Hastighedssensor Bluetooth Smart 180 Par en hastighedssensor med V Opmåling af hjulstørrelse 181 Polar Kadencesensor Bluetooth Smart 182 Par en kadencesensor med V Polar LOOK Kéo Power Sensor Bluetooth Smart 184 Par Kéo Power med V Power-indstillinger på V

40 Kalibrér Kéo Power 185 Pleje af din V V Pulsmåler 188 Sko Sensor Bluetooth Smart, Hastighedssensor Bluetooth Smart og Kadencesensor Bluetooth Smart 188 Opbevaring 189 Service 189 Pleje af din V V Pulsmåler 191 Sko Sensor Bluetooth Smart, Hastighedssensor Bluetooth Smart og Kadencesensor Bluetooth Smart 191 Opbevaring 191 Service 192 Tekniske specifikationer 192 V Pulsmåler 195 Kompatibilitet med Polar Flow-mobilapp 195 Polar-produkters vandtæthed 196 Batterier 198 Udskiftning af pulsmålerens batteri 199 H7 200 H

41 Sikkerhedsforanstaltninger 201 Interferens under træning 202 Minimering af risici under træning 203 Begrænset international Polar-garanti 204 Ansvarsfraskrivelse 207 Polar V800 Brugervejledningl Introduktion Tillykke med din nye V800! V800 er udformet til krævende atleter og sportsgrene, og dens GPS, Smart Coaching og aktivitetsmålinger 24/7 hjælper dig med at nå din toppræstation. Få et øjeblikkeligt overblik over din træning lige efter træningspasset med Flow-app, og planlæg din træning og få en detaljeret analyse af denne med Flow-webservicen. Denne brugervejledning hjælper dig med at komme i gang med din nye træningspartner. Gå ind på support.polar.com/da/support/v800 for at se videovejledningerne og den nyeste version af denne brugervejledning. 41

42 V800 Overvåg dine træningsdata, som f.eks. puls, hastighed, distance og rute, og selv de mindste aktiviteter i din dagligdag. H7 pulsmåler* Se din øjeblikkelige og nøjagtige puls på din V800 under træning, også når du svømmer. Din puls er information, der bruges til at analysere, hvordan dit træningspas gik. USB-kabel Brug det medfølgende USB-kabel til at oplade batteriet og til at synkronisere data mellem din V800 og Polar Flow-webservicen via FlowSync software. 42

43 Appen Polar Flow Se dine træningsdata med det samme efter hvert træningspas. Flow app synkroniserer dine træningsdata trådløst til webservicen Polar Flow. Download den fra App Store eller Google Play. Polar FlowSync Software Med Flowsync software kan du synkronisere data mellem din V800 og Flowwebtjenesten på din computer gennem USB-kablet. Gå ind på for at downloade og installere Polar FlowSync software. Webservicen Polar Flow Planlæg og analysér hver eneste detalje af din træning, brugertilpas din enhed og lær mere om din præstation på polar.com/flow. *Kun inkluderet i V800 med pulsmålersæt. Hvis du har købt et sæt, som ikke indeholder en pulsmåler, kan du altid købe en senere. Oplad batteriet Når du har pakket din V800 ud, skal du oplade batteriet som det første. Oplad din V800 helt, inden du tager den i brug for første gang. V800 har et genopladeligt batteri. Brug det USB-kabel, der fulgte med uret, til at oplade det gennem USB-porten på din computer. Du kan også oplade batteriet gennem en stikkontakt. Når du oplader det i en stikkontakt, skal du bruge en USB-strømadapter (følger ikke med i produktsættet). Hvis du bruger en vekselstrømsadapter, skal du sørge for, at adapteren er mærket med "output 5 V jævnstrøm 0,5 A - 2 A maks". Brug kun en vekselstrømsadapter med en passende sikkerhedsgodkendelse (mærket med "LPS", "Begrænset 43

44 strømforsyning" eller "UL listed"). Oplad ikke batteriet ved temperaturer på under -10 C eller over +50 C. Du kan oplade batteriet gennem en stikkontakt. Når du oplader det i en stikkontakt, skal du bruge en USB-strømadapter (følger ikke med i produktsættet). Hvis du bruger en USB-strømadapter, skal du sørge for, at adapteren er markeret med "output 5Vdc", og at den leverer mindst 500 ma. Brug kun en passende sikkerhedsgodkendt USB-strømadapter (markeret med "LPS", "Limited Power Supply", "UL listed" eller CE ). Oplad ikke Polar-produkter med en 9 volt-oplader. Hvis du bruger en 9 volt-oplader, kan det beskadige dit Polar-produkt. 1Klik det specielle USB-stik på din V800. 2Sæt den anden ende af kablet ind i computerens USB-port. Der vises 3Oplader på displayet. 4Når V800 er helt opladet, vises der Opladning udført. 44

45 Sørg for, at USB-stikket klikker helt fast, og at Polar-logoet på USB-stikket og V800 vender den samme vej. Batteriets driftstid Ved kontinuerlig brug I tidstilstand med overvågning af daglig aktivitet Med GPS-måling af høj nøjagtighed og puls: op til 13 timer Med GPS-måling af middel nøjagtighed og puls: op til 20 timer Med GPS-sparetilstand og puls: op til 50 timer Ca. 30 dage Med GPS-måling slået fra og puls slået til: op til 100 timer Batteriets driftstid afhænger af mange faktorer, som f.eks. temperaturen i de omgivelser, hvor du bruger din træningsenhed, de anvendte funktioner og sensorer samt batteriets aldring. Driftstiden mindskes betydeligt ved temperaturer, der befinder sig et godt stykke under frysepunktet. Hvis træningsenheden bæres under overtøjet, hjælper det med at holde den varmere og øger driftstiden. Notifikationer om lavt batteri Lavt batteri. Oplad Batteriopladningen er lav. Det anbefales at oplade V

46 Oplad inden træning Der er for lidt batteri på til at registrere et træningspas Et nyt træningspas kan ikke startes, inden V800 oplades. Når displayet er tomt, er batteriet tomt, og V800 er gået i dvaletilstand. Oplad din V800. Hvis batteriet er helt tomt, kan det tage et stykke tid, inden opladningsanimationen vises på displayet. Grundlæggende indstillinger For at få mest muligt ud af din V800 bedes du gå ind på flow.polar.com/start, hvor du kan få lette anvisninger til, hvordan du opsætter din V800, downloader den nyeste firmware og tager Flow-webservicen i brug. Hvis du allerede har en Polar-konto, er det ikke nødvendigt at registrere en ny konto på Flow-webservicen. Du kan logge ind med det samme brugernavn og den samme adgangskode, du f.eks. bruger på polarpersonaltrainer.com. Når du har opladet din V800, er det tid til at indtaste de grundlæggende indstillinger. For at opnå de mest præcise og personlige træningsdata er det vigtigt, at du indtaster de nøjagtige fysiske indstillinger, som f.eks. træningsbaggrund, alder, vægt og køn, da de kan påvirke kalorieberegningen, din træningsmængde samt andre Smart Coaching-funktioner. Vælg sprog vises. Tryk start for at vælge English. Hvis du vælger et andet sprog end English, føres du hen til polar.com/flow for at hente sproget. Når du tager V800 i brug med Flow-webservicen, kan du tilføje et andet sprog under opsætningen. Hvis du vil tilføje et andet sprog 46

47 senere, skal du gå ind på polar.com/flow og logge ind. Klik på dit navn/profilbillede øverst til højre, vælg Produkter og derefter V800- indstillinger. Vælg det ønskede sprog på listen, og synkronisér med din V800. Du kan vælge mellem følgende sprog: Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, 日本語, Nederlands, Norsk, Português, 简体中文, Suomi eller Svenska. Hvis du vælger English, vises Opsæt din Polar V800. Opsæt følgende data, og bekræft hvert valg med knappen Start. Hvis du på noget som helst tidspunkt ønsker at vende tilbage og ændre en indstilling, skal du trykke på Tilbage, indtil du når den indstilling, du ønsker at ændre. 1Tidsformat : Vælg 12 t eller 24 t. Hvis du har valgt 12 t, skal du vælge AM eller PM. Indstil derefter den lokale tid. 2Dato: Indtast den aktuelle dato. 3Enheder: Vælg metriske (kg, cm, C) eller britiske (lb, ft, F) enheder. 4Jeg har mit produkt på : Vælg Venstre hånd eller Højre hånd. 5Vægt: Angiv din vægt. 6Højde: Angiv din højde. 7Fødselsdato: Angiv din fødselsdato. 8Køn: Vælg Mand eller Kvinde. 9Træningsbaggrund : Sjælden (0-1 t/uge), Regelmæssig (1-3 t/uge), Ofte (3-5 t/uge), Hård (5-8 t/uge), Semi-Pro (8-12 t/uge), Pro (12+ t/uge). Få flere oplysninger om træningsbaggrund under "Fysiske indstillinger" På side 72 10Klar til start! vises, når du har udført indstillingerne, og V800 skifter til tidsvisning. 47

48 Knapfunktioner og menustruktur V800 har fem knapper, som har forskellige funktioner, afhængigt af brugssituationen. Derudover indeholder V800 også touchbevægelser. De udføres ved at berøre V800-displayet og giver mulighed for at vise information på displayet eller udføre funktioner under træning. Se tabellerne herunder for at finde ud af hvilke funktioner, knapperne har i forskellige tilstande. Knapfunktioner Tidsvisning og menu LYS TILBAGE START OP NED TOUCH Afslut Tænd dis- menu- Bekræft valg Gå gennem Gå ge Få vist din 48

49 LYS TILBAGE START OP NED TOUCH en Vend tilbage til det playets lys Tryk og hold nede for at åbne Hurtigmenu forrige niveau Lad indstillingerne være uændrede Annullér valg Tryk og Åbn førtræningstilstand Åbn det valg, der vises på displayet valglister Justér en valgt værdi Tryk og hold nede for at skifte displayvisningen nn e m va lgl ist er Ju st er en va lgt v ær di restitut ionssta tus i tidsvisn ing hold nede for at vende tilbage 49

50 LYS TILBAGE START OP NED TOUCH til tidsvisning fra menuen Tryk og hold nede for at synkronisere med Flowapp i tidsvisning Førtræningstilstand LYS TILBAGE START OP NED TOU- CH Tryk og hold Vend Start Gå Gå nede for at åbne sport- spro- tilbage til et træningspas gennem sport- gennem sport- 50

51 LYS TILBAGE START OP NED TOU- CH tids- filindstillinger visni- slister slister ng Under træning LYS TILBAGE START OP NED TOUCH Tænd displayets lys Tryk og hold nede for at åbne Træning Hur- Afbryd træning midlertidigt ved at trykke én gang Tryk og hold nede i 3 sekunder for at standse træningsmålingen Tryk og hold nede for at slå zonelås til- /fra Fortsæt en midlertidigt afbrudt træ- Skift træningsvisning Skift træningsvisning Tag en omgang/skift træningsvisning/ Aktivér baggrundslys* tig- me- nu Åbn over- gangstil- nings- målin- g 51

52 LYS TILBAGE START OP NED TOUCH stand under multis- Tryk for at tage en portstræning omgang *Du kan brugertilpasse touch-funktionerne i dine Sportsprofil-indstillinger på webtjenesten Polar Flow. Trykbevægelser Trykbevægelsen giver dig mulighed for at se information på displayet eller udføre funktioner under træning. Med trykbevægelsen kan du se din restitutionsstatus i tidsvisning eller tage en omgang, ændre træningsvisningen eller aktivere baggrundslyset under træning. Bevægelserne udføres at give displayet et fast tryk. Det er ikke nok bare at berøre det let. Du kan trykke temmeligt hårdt på displayet med to fingre. Glasset går ikke i stykker med et fast tryk. Indstillingen af den sportsspecifikke trykfølsomhed giver dig mulighed for at justere følsomheden, så den passer bedst til de forskellige sportsgrene. For at ændre den sportsspecifikke trykfølsomhed (hvor hårdt du skal trykke under et træningspas) skal du gå ind under Indstillinger > Sportsprofiler, og under den sportsgren, du ønsker at redigere, skal du vælge Sportsspecifik trykfølsomhed. For at ændre trykfølsomheden i tidstilstand (hvor hårdt du skal trykke for at se din restitutionsstatus) skal du gå ind under Indstillinger > Generelle indstillinger > Trykfølsomhed i tidstilstand. Prøv de forskellige følsomheder for at finde ud af hvilken af dem, der virker bedst for dig i de forskellige sportsgrene, og hvilken indstilling, der er bedst at bruge i tidstilstand. Følsomheden kan indstilles til Blødt, Normalt, Hårdt, Meget kraftigt eller Fra. 52

53 Den sportsspecifikke trykfølsomhed kan også ændres under et træningspas i Hurtigmenu. Tryk på LYS og hold den nede, og vælg Sportsspecifik trykfølsomhed. Du kan brugertilpasse trykfunktionerne i dine Sportsprofil-indstillinger på webservicen Polar Flow. HeartTouch Med HeartTouch-funktionen kan du nemt få vist klokkeslættet, aktivere baggrundslyset eller se din forrige omgang. Du skal blot berøre din pulsmåler med din V800. Det er ikke nødvendigt at trykke på nogen knap. Du kan redigere HeartTouch-funktionerne i Sportsprofil-indstillingerne på Flowwebservicen. Få flere oplysninger under "Sportsprofiler" På side 159 Menustruktur Åbn menuen og gennemgå den ved at trykke på OP eller NED. Bekræft valg med knappen START, og vend tilbage med knappen TILBAGE. 53

54 I menuen kan du finde: Favoritter Timere Tests Indstillinger Dagbog Dagens aktivitet Status Favoritter Menuen Favoritter indeholder: Løbstempo, ruter og træningsmål, du har gemt som favoritter på Flowwebservicen. Få flere oplysninger under "Favoritter" På side 91 Timere Menuen Timere indeholder: Stopur Nedtællingstimer Intervaltimer 54

55 Tests Menuen Tests indeholder: Ortostatisk test Konditionstest Hoppetest RR-måling Få flere oplysninger under "Funktioner" Indstillinger I Indstillinger kan du redigere: Sportsprofiler Fysiske indstillinger Generelle indstillinger Urindstillinger Få flere oplysninger under "Indstillinger" Dagens aktivitet Det daglige aktivitetsmål, du får fra Polar V800, er baseret på dine personlige data og indstillingen af dit aktivitetsniveau, som du kan finde i indstillingerne af Dagligt aktivitetsmål i Flow-webservicen. Dit daglige aktivitetsmål vises med en aktivitetslinje. Aktivitetslinjen fyldes op, når du når dit daglige mål. I Dagens aktivitet kan du se de detaljerede oplysninger om din aktivitet (aktivitetstid, kalorier og skridt) samt muligheder for at nå dit daglige aktivitetsmål. Få flere oplysninger under "Aktivitetsmåling" På side

56 Status Menuen Status indeholder: Restitutionsstatus: Viser dit restitutionsniveau. Få flere oplysninger under "Restitutionsstatus baseret på din aktivitet 24/7" På side 119 Få flere oplysninger under "Status" På side 110 Dagbog Under Dagbog kan du se en ugevisning. Vælg en dag for at se alle passene fra den dag samt træningsopsummeringen af hvert pas og de tests, du har taget. Du kan også se dine planlagte træningspas. Kompatible sensorer Få en bedre træningsoplevelse og en mere komplet forståelse af din præstation med Bluetooth Smart-sensorer. Polar Skosensor Bluetooth Smart Skosensoren Bluetooth Smart er til løbere, som ønsker at forbedre deres teknik og præstation. Den giver dig mulighed for at se oplysninger om hastighed og distance, uanset om du løber på et løbebånd eller en mudret sti. Måler hvert skridt, du tager, for at vise løbehastighed og -distance Hjælper med at forbedre din løbeteknik ved at vise din løbekadence og skridtlængde Lader dig udføre hoppetesten 56

57 Den lille sensor passer godt til dine snørebånd Stød- og vandtæt, så den kan klare de mest krævende løbeture Polar Hastighedssensor Bluetooth Smart Flere forskellige faktorer kan påvirke din cykelhastighed. Naturligvis er kondition den ene af dem, men vejrforholdene og vejens varierende hældninger spiller også en stor rolle. Den mest avancerede måde til at måle, hvordan disse faktorer påvirker hastigheden af din præstation, er med den aerodynamiske hastighedssensor. Måler dine aktuelle, gennemsnitlige og maksimale hastigheder Måler din gennemsnitshastighed, så du kan se, hvordan din udvikling og præstation forbedres Let, men samtidig solid, og nem at påmontere Polar Kadencesensor Bluetooth Smart Den mest praktiske måde at måle din cykeltræning på er med vores avancerede trådløse kadencesensor. Den måler din gennemsnitlige og maksimale cykelkadence i realtid som omdrejninger i minuttet, så du kan sammenligne teknikken af din cykeltur med tidligere ture. Forbedrer din cykelteknik og identificerer din optimale kadence Interferensfrie kadencedata giver dig mulighed for at evaluere din individuelle præstation Udformet til at være aerodynamisk og let Polar LOOK Kéo Power Udvikler virkeligt din cykelpræstation og -teknik. Dette system, der er perfekt til ambitiøse cyklister, anvender Bluetooth Smart-teknologi og forbruger 57

58 meget lidt energi. Giver øjeblikkelig feedback ved at måle den præcise effekt i watt Viser din venstre og højre balance samt den aktuelle og gennemsnitlige kadence Viser, hvordan du bruger kraft mod pedalen, med kraftvektor-funktionen Nem at opsætte og nemt at skifte mellem cykler Parring Sensorer, der er kompatible med V800, bruger Bluetooth Smart trådløs teknologi. Inden du tager en ny pulsmåler, løbesensor, cykelsensor eller mobil enhed (smartphone, tablet) i brug, skal den parres med din V800. Parringen tager kun nogle få sekunder og sikrer, at din V800 kun modtager signaler fra dine sensorer og enheder og giver mulighed for en gruppetræning, der er fri for forstyrrelser. Sørg for at udføre parringen derhjemme, inden du deltager i en begivenhed eller et løb, for at forhindre forstyrrelser pga. datatransmission. Par en pulsmåler med V800 En pulsmåler kan parres med din V800 på to måder: 1Tag din pulsmåler på, og tryk på START i tidsvisning for at åbne førtræningstilstand. 2Strejf din sensor med V800 for at parre bliver vist. Strejf din pulsmåler med V800, og vent på, at den bliver fundet. 58

59 3Enheds-ID'et Par Polar H7 xxxxxxxx vises. Vælg Ja. 4Parring udført vises, når du er færdig. eller 1Gå ind på Generelle indstillinger > Par og synkronisér > Par anden enhed, og tryk på START. 2V800 går i gang med at søge efter din pulsmåler. 3Når pulsmåleren er fundet, vises enheds-id'et Polar H7 xxxxxxxx. 4Tryk på START, og der vises Parring. 5Parring udført vises, når du er færdig. Når du bruger en H7 pulsmåler, kan V800 muligvis detektere din puls gennem GymLink-transmission, inden du har parret den. Sørg for, at du har parret din pulsmåler, inden du påbegynder træningen. Par en skosensor, hastigheds- eller kadencesensor med V800 Inden du parrer en skosensor, kadencesensor eller hastighedssensor skal du sørge for, at de er installeret korrekt. Se deres brugervejledning for yderligere oplysninger om installation af sensorerne. En sensor kan parres med din V800 på to måder: 1Tryk på START i tidsvisning for at åbne førtræningstilstand. 2V800 går i gang med at søge efter din sensor. 3Skosensor: Strejf din skosensor med V800, og vent på, at den bliver fundet. 59

60 4Kadencesensor: Drej pedalarmen rundt et par gange for at aktivere sensoren. Det blinkende røde lys i sensoren indikerer, at sensoren er aktiveret. 5Hastighedssensor: Drej pedalerne rundt et par gange for at aktivere sensoren. Det blinkende røde lys i sensoren indikerer, at sensoren er aktiveret. 6Enheds-ID'et Par Polar LØB/KAD/HST xxxxxxxx vises. Vælg Ja. 7Parring udført vises, når du er færdig. eller 1Gå ind på Generelle indstillinger > Par og synkronisér > Par anden enhed, og tryk på START. 2V800 går i gang med at søge efter din sensor. 3Når pulsmåleren er fundet, vises enheds-id'et Polar LØB/KAD/HST xxxxxxxx. 4Tryk på START, og der vises Parring. 5Parring udført vises, når du er færdig. For yderligere oplysninger om parring af specifikke sensorer henvises der til "Sensorer" Par Balance-vægt med V800 En Polar Balance-vægt kan parres med din V800 på to måder: 1Træd op på vægten. Displayet viser din vægt. 60

61 2Efter en biplyd begynder Bluetooth-ikonet på vægtens display at blinke, hvilket betyder, at der nu er forbindelse. Vægten er klar til at blive parret med din V800. 3Tryk på TILBAGE-knappen og hold den nede i 2 sekunder på din V800. Vent, til displayet angiver, at parringen er udført. eller 1Gå ind på Generelle indstillinger > Par og synkronisér > Par anden enhed, og tryk på START. 2V800 går i gang med at søge efter din vægt. 3Træd op på vægten. Displayet viser din vægt. 4Når vægten er fundet, vises enheds-id'et Polar scale xxxxxxxx på din V800. 5Tryk på START, der vises Parring. 6Parring udført vises, når du er færdig. Vægten kan parres med 7 forskellige Polar-enheder. Når antallet af parrede enheder er højere end 7, vil den første parring blive fjernet og erstattet. Par en mobil enhed med V800 Inden du parrer en mobil enhed, bør du oprette en Polar-konto, hvis du ikke allerede har en, og downloade Flow-app fra App Store eller Google Play. Du skal også sørge for at have downloadet og installeret FlowSync-software på din computer fra flow.polar.com/start, og at du har registreret din V800 i Flow-webtjenesten. Inden du forsøger en parring, bør du sørge for, at din mobile enhed har Bluetooth slået til, og at flytilstanden ikke er slået til. 61

62 Sådan parres en mobil enhed: 1På din mobile enhed skal du åbne Flow-app og logge ind med din Polarkonto. 2Vent på, at produkttilslutningen vises på din mobile enhed (Søger efter V800) vises. 3I tidsvisningen i V800 skal du trykke på TILBAGE og holde den nede. 4Opretter forbindelse til enhed vises, efterfulgt af Opretter forbindelse til applikation. 5Acceptér anmodningen om Bluetooth-parring på din mobile enhed, og indtast den pinkode, der vises på din V800. 6Parring udført vises, når du er færdig. eller 1På din mobile enhed skal du åbne Flow-app og logge ind med din Polarkonto. 2Vent på, at produkttilslutningen vises på din mobile enhed (Venter på V800) vises. 3I V800 skal du gå ind på Indstillinger > Generelle indstillinger > Par og synkronisér > Par og synkroniser mobilenhed og trykke på START. 4Tryk på START, Forbinder til enhed vises, efterfulgt af Forbinder til app. 5Godkend anmodningen om Bluetooth-parring på din mobile enhed, og indtast den viste PIN-kode på din V800. 6Parring udført vises, når du er færdig. Slet en parring Sådan sletter du en parring med en sensor eller mobil enhed: 62

63 1Gå ind på Indstillinger > Generelle indstillinger > Par og synkronisér > Parrede enheder, og tryk på START. 2Vælg den enhed, du ønsker at fjerne fra listen, og tryk på START. 3Slet parring? vises. Vælg Ja og tryk på START. 4Parring slettet vises, når du er færdig. Synkronisering Du kan overføre data fra din V800 gennem USB-kablet med FlowSync software eller trådløst gennem Bluetooth Smart med Polar Flow-appen. For at synkronisere data mellem din V800 og Flow-webservicen og -appen skal du have en Polar-konto og FlowSync software. Gå ind på flow.polar.com/start, og opret din Polar-konto på webservicen Polar Flow, og download og installér FlowSync-softwaren på din pc. Download Flow app på din mobil fra App Store eller Google Play. Husk at synkronisere og holde dine data opdateret mellem din V800, webservicen og mobil-appen, hvor end du befinder dig. Synkronisér med Flow App Inden synkroniseringen skal du sørge for, at: Du har en Polar-konto og Flow app Du har registreret din V800 på Flow-webtjenesten og synkroniseret data via FlowSync software mindst én gang. Bluetooth er slået til på din mobile enhed, og flytilstand er ikke slået til. 63

64 Du har parret din V800 med din mobil. Få flere oplysninger under "Parring" På side 58 Der findes to måder at synkronisere dine data på: 1Log ind på Flow app, og tryk på knappen TILBAGE og hold den nede på din V800. 2Forbinder til enhed vises, efterfulgt af Forbinder til app. 3Synkronisering udført vises, når du er færdig. eller 1Log ind på Flow app, og gå ind på Indstillinger > Generelle indstillinger > Par og synkronisér > Synk. data, og tryk på knappen START på din V800. 2Forbinder til enhed vises, efterfulgt af Forbinder til app. 3Synkronisering udført vises, når du er færdig. Når du synkroniserer din V800 med Flow-appen, synkroniseres dine trænings- og aktivitetsdata også automatisk med en internetforbindelse til Flow-webtjenesten. Gå ind på for support og flere oplysninger om brug af appen Polar Flow. Synkronisér med Flow-webservicen gennem FlowSync Du skal bruge FlowSync software for at synkronisere data med Flowwebservicen. Gå ind på flow.polar.com/start, og download og installér det, inden du forsøger at synkronisere. 64

65 1Sæt USB-kablet i din computer, og klik sendermodulet på din V800. Sørg for, at FlowSync software kører. 2FlowSync-vinduet åbnes på din computer, og synkroniseringen starter. 3Udført vises, når du er færdig. Hver gang du sætter din V800 ind i din computer, overfører Polar FlowSync software dine data til Polar Flow-webservicen og synkroniserer evt. indstillinger, du muligvis har ændret. Hvis synkroniseringen ikke starter automatisk, skal du starte FlowSync fra skrivebordsikonet (Windows) eller fra applikationsmappen (Mac OS X). Hver gang en firmwareopdatering er tilgængelig, giver FlowSync dig besked og anmoder dig om at installere den. Hvis du ændrer indstillinger i Flow-webtjenesten, mens din V800 er sluttet til din computer, skal du trykke på Synkronisér-knappen på FlowSync for at overføre indstillingerne til din V800. Gå ind på for support og flere oplysninger om brug af webservicen Polar Flow. Gå ind på for support og flere oplysninger om brug af FlowSync software. 65

66 Sportsprofilindstillinger Justér sportsprofilindstillingerne, så de passer bedst til dine træningsbehov. I V800 kan du redigere visse sportsprofilindstillinger i Indstillinger > Sportsprofiler. Du kan f.eks. slå GPS til eller fra i forskellige sportsgrene. Der findes en lang række tilpasningsmuligheder på Flow-webservicen. Få flere oplysninger under "Sportsprofiler" På side 159 Der vises som standard syv sportsprofiler i førtræningstilstanden. På Flowwebservicen kan du tilføje nye sportsgrene på din liste og synkronisere dem til din V800. Du kan have højst 20 sportsgrene ad gangen på din V800. Antallet af sportsprofiler på Flow-webservicen er ubegrænset. Som standard indeholder Sportsprofiler: Løb Cykling Svømning Anden udendørs Anden indendørs Triatlon Fri multisport Hvis du har redigeret dine sportsprofiler på Flow-webservicen inden dit første træningspas og synkroniseret dem til din V800, indeholder sportsprofillisten de redigerede sportsprofiler. 66

67 Indstillinger For at se eller ændre sportsprofilindstillinger skal du gå ind på Indstillinger > Sportsprofiler og vælge den profil, du ønsker at redigere. Du kan også få adgang til sportsprofilindstillinger fra førtræningstilstand ved at trykke på LYS og holde den nede. I sportsprofiler, der indeholder flere sportsgrene (f.eks. triatlon og biatlon), kan indstillingerne ændres for hver sportsgren. I triatlon kan du f.eks. ændre indstillingerne for svømning, cykling og løb. Træningslyde: Vælg Fra, Lav, Høj eller Meget høj. Vibrationsfeedback: Vælg Til eller Fra. Når den er slået til, vibrerer V800, f.eks. når du starter eller stopper et træningspas, der findes et GPS-signal, eller du når et træningsmål. Pulsindstillinger: Pulsvisning: Vælg Slag i minuttet (bpm), % af maksimum eller % af pulsreserve. Kontrollér pulszonegrænser: Kontrollér grænserne for hver pulszone. Puls synlig for anden enhed: Vælg Til eller Fra. Hvis du vælger Til, kan andre kompatible enheder (f.eks. træningsudstyr) registrere din puls. Power-indstill.: Vælg Effektvisning, Effekt, rulning gnm., Indstil FTPværdi eller Kontrollér effektzone-grænser. Indstil, hvordan du ønsker at få vist din effekt, hvor ofte datapunkterne for din effekt skal måles, indstil din FTP-værdi, eller få vist dine effektzone-grænser. GPS-måling: Vælg Fra, Høj nøjagtighed, Middel nøjagtighed eller Strømsparing,langt pas. Når du bruger strømsparetilstand eller stedbaseret automatisk omgang med middel nøjagtighed, kan der ikke anvendes automatisk afbrydelse og rutevejledning. 67

68 Når du bruger strømsparetilstand under cykling vises din aktuelle hastighed ikke. Sportsspecifik trykfølsomhed: Vælg Fra, Blødt, Normalt, Højt eller Meget kraftigt. Indstil, hvor hårdt du skal berøre displayet, når du bruger trykbevægelser. Skosensor: Vælg Kalibrering eller Vælg sensor til hastighed. I Kalibrering skal du vælge Automatisk eller Manuel. I Vælg sensor til hastighed skal du indstille kilden til hastighedsdata: Skosensor eller GPS. Der er flere oplysninger om kalibrering af skosensoren under "Polar Skosensor Bluetooth Smart" På side 175 Skosensor kalibrering er kun synlig, hvis en skosensor er blevet parret. Kalibrer højde:indstil den korrekte højde. Det anbefales altid at kalibrere højden manuelt, når du kender din aktuelle højde. Højdekalibrering er kun synlig, når sportsprofilindstillinger åbnes fra førtræningstilstand. Hastigheds-visning: Vælg km/t (kilometer i timen) eller min/km(minutter pr. kilometer). Hvis du har valgt britiske enheder, bør du vælge mph (mil i timen) eller min/mi (minutter pr. mil). Automatisk pause: Vælg Til eller Fra. Hvis du stiller automatisk pause på Til, bliver dit træningspas automatisk afbrudt midlertidigt, når du holder op med at bevæge dig. GPS-måling skal stå på høj nøjagtighed for at bruge automatisk pause. Autom. omgang: Vælg Fra, Omgangsdistance, Omgangs-varighed eller Sted-baseret. Hvis du vælger Omgangsdistance, skal distance indstilles efter hvilken omgang, der tages. Hvis du vælger Omgangs-varighed, skal 68

69 varigheden indstilles, efter hver omgang er taget. Hvis du vælger Stedbaseret, tages en omgang altid ved startpunktet af dit træningspas. GPS-måling skal stå på høj nøjagtighed for at bruge positionsbaseret automatisk omgang. Positionsbaseret automatisk omgang aktiveres, hvis GPS fix er klar ved start af et træningspas (og positionsbaseret automatisk omgang er slået til i sportsprofilindstillinger, og GPS står på Høj nøjagtighed). Senere tilføjede POI'er medregnes ikke (vedrørende automatisk omgang). Der kan være adskillige POI'er under én træning, men kun ét sted starter automatisk omgang (dette punkt er startpunktet), og du skal passere uden for 10 meter-området af Startpunkt og vende tilbage til det for at få den automatiske omgang gemt. Sportsprofilindstillinger Justér sportsprofilindstillingerne, så de passer bedst til dine træningsbehov. I V800 kan du redigere visse sportsprofilindstillinger i Indstillinger > Sportsprofiler. Du kan f.eks. slå GPS til eller fra i forskellige sportsgrene. Der findes en lang række tilpasningsmuligheder på Flow-webservicen. Få flere oplysninger under "Sportsprofiler" På side 159 Der vises som standard syv sportsprofiler i førtræningstilstanden. På Flowwebservicen kan du tilføje nye sportsgrene på din liste og synkronisere dem til din V800. Du kan have højst 20 sportsgrene ad gangen på din V800. Antallet af sportsprofiler på Flow-webservicen er ubegrænset. Som standard indeholder Sportsprofiler: Løb Cykling 69

70 Svømning Anden udendørs Anden indendørs Triatlon Fri multisport Hvis du har redigeret dine sportsprofiler på Flow-webservicen inden dit første træningspas og synkroniseret dem til din V800, indeholder sportsprofillisten de redigerede sportsprofiler. Indstillinger For at se eller ændre sportsprofilindstillinger skal du gå ind på Indstillinger > Sportsprofiler og vælge den profil, du ønsker at redigere. Du kan også få adgang til sportsprofilindstillinger fra førtræningstilstand ved at trykke på LYS og holde den nede. I sportsprofiler, der indeholder flere sportsgrene (f.eks. triatlon og biatlon), kan indstillingerne ændres for hver sportsgren. I triatlon kan du f.eks. ændre indstillingerne for svømning, cykling og løb. Træningslyde: Vælg Fra, Lav, Høj eller Meget høj. Vibrationsfeedback: Vælg Til eller Fra. Når den er slået til, vibrerer V800, f.eks. når du starter eller stopper et træningspas, der findes et GPS-signal, eller du når et træningsmål. Pulsindstillinger: Pulsvisning: Vælg Slag i minuttet (bpm), % af maksimum eller % af pulsreserve. Kontrollér pulszonegrænser: Kontrollér grænserne for hver pulszone. Puls synlig for anden enhed: Vælg Til eller Fra. Hvis du vælger Til, kan andre kompatible enheder (f.eks. træningsudstyr) registrere din puls. 70

71 Power-indstill.: Vælg Effektvisning, Effekt, rulning gnm., Indstil FTPværdi eller Kontrollér effektzone-grænser. Indstil, hvordan du ønsker at få vist din effekt, hvor ofte datapunkterne for din effekt skal måles, indstil din FTP-værdi, eller få vist dine effektzone-grænser. GPS-måling: Vælg Fra, Høj nøjagtighed, Middel nøjagtighed eller Strømsparing,langt pas. Når du bruger strømsparetilstand eller stedbaseret automatisk omgang med middel nøjagtighed, kan der ikke anvendes automatisk afbrydelse og rutevejledning. Når du bruger strømsparetilstand under cykling vises din aktuelle hastighed ikke. Sportsspecifik trykfølsomhed: Vælg Fra, Blødt, Normalt, Højt eller Meget kraftigt. Indstil, hvor hårdt du skal berøre displayet, når du bruger trykbevægelser. Skosensor: Vælg Kalibrering eller Vælg sensor til hastighed. I Kalibrering skal du vælge Automatisk eller Manuel. I Vælg sensor til hastighed skal du indstille kilden til hastighedsdata: Skosensor eller GPS. Der er flere oplysninger om kalibrering af skosensoren under "Polar Skosensor Bluetooth Smart" På side 175 Skosensor kalibrering er kun synlig, hvis en skosensor er blevet parret. Kalibrer højde:indstil den korrekte højde. Det anbefales altid at kalibrere højden manuelt, når du kender din aktuelle højde. Højdekalibrering er kun synlig, når sportsprofilindstillinger åbnes fra førtræningstilstand. 71

72 Hastigheds-visning: Vælg km/t (kilometer i timen) eller min/km(minutter pr. kilometer). Hvis du har valgt britiske enheder, bør du vælge mph (mil i timen) eller min/mi (minutter pr. mil). Automatisk pause: Vælg Til eller Fra. Hvis du stiller automatisk pause på Til, bliver dit træningspas automatisk afbrudt midlertidigt, når du holder op med at bevæge dig. GPS-måling skal stå på høj nøjagtighed for at bruge automatisk pause. Autom. omgang: Vælg Fra, Omgangsdistance, Omgangs-varighed eller Sted-baseret. Hvis du vælger Omgangsdistance, skal distance indstilles efter hvilken omgang, der tages. Hvis du vælger Omgangs-varighed, skal varigheden indstilles, efter hver omgang er taget. Hvis du vælger Stedbaseret, tages en omgang altid ved startpunktet af dit træningspas. GPS-måling skal stå på høj nøjagtighed for at bruge positionsbaseret automatisk omgang. Positionsbaseret automatisk omgang aktiveres, hvis GPS fix er klar ved start af et træningspas (og positionsbaseret automatisk omgang er slået til i sportsprofilindstillinger, og GPS står på Høj nøjagtighed). Senere tilføjede POI'er medregnes ikke (vedrørende automatisk omgang). Der kan være adskillige POI'er under én træning, men kun ét sted starter automatisk omgang (dette punkt er startpunktet), og du skal passere uden for 10 meter-området af Startpunkt og vende tilbage til det for at få den automatiske omgang gemt. Fysiske indstillinger For at få vist og redigere dine fysiske indstillinger skal du gå ind under Indstillinger > Fysiske indstillinger. Det er vigtigt, at du angiver de nøjagtige fysiske indstillinger, især når du indstiller din vægt, højde, fødselsdato og dit 72

73 køn, da disse påvirker nøjagtigheden af måleværdierne, som f.eks. pulszonegrænserne og kalorieforbrændingen. Fysiske indstillinger indeholder: Vægt Højde Fødselsdato Køn Træningsbaggrund Maksimumpuls Hvilepuls VO2 max Vægt Angiv din vægt i kilogram (kg) eller pund (lb). Højde Angiv din højde i centimeter (metriske) eller i fod og tommer (britiske). Fødselsdato Angiv din fødselsdag. Rækkefølgen for datoindstillingerne afhænger af den tidsvisning og det datoformat, du har valgt (24t: dag - måned - år / 12t: måned - dag - år). Køn Vælg Mand eller Kvinde. 73

74 Træningsbaggrund Træningsbaggrund er en vurdering af dit langvarige fysiske aktivitetsniveau. Vælg det alternativ, der bedst beskriver den samlede mængde og intensiteten af din fysiske aktivitet i løbet af de seneste tre måneder. Sjælden (0-1t/uge: Motion er ikke en fast bestanddel af dit liv. Du spadserer f.eks. kun for fornøjelsens skyld, og kun en gang i mellem træner du så meget, at du bliver forpustet eller sveder. Regelmæssig (1-3t/uge): Du deltager jævnligt i fritidssport. Du løber f.eks km eller 3-6 mil om ugen eller bruger 1-3 timer om ugen på lignende fysiske aktiviteter, eller dit arbejde kræver moderat fysisk aktivitet. Ofte (3-5t/uge): Du træner mindst 3 gange om ugen ved høj intensitet. Du løber f.eks km/12-31 mil om ugen eller bruger 3-5 timer pr. uge på lignende fysiske aktiviteter. Hård (5-8t/uge): Du træner mindst 5 gange om ugen ved høj intensitet, og du deltager muligvis ind imellem i massesportsbegivenheder. Semi-pro (8-12t/uge): Du træner med høj intensitet næsten hver dag, og du træner for at forbedre formen til konkurrencer. Pro (>12t/uge): Du er udholdenhedsatlet. Du træner hårdt for at forbedre formen til konkurrencer. Flow-webservicen overvåger din træningsmængde hver uge. Hvis din træningsmængde har ændret sig, foreslår den, at du opdaterer din træningsbaggrund baseret på dine seneste 14 ugers træning. Maksimumpuls Indstil din maksimumpuls, hvis du kender din aktuelle maksimale pulsværdi. Din aldersberegnede maksimale pulsværdi (220-alder) vises som 74

75 standardindstilling, når du indstiller denne værdi for første gang. HR max bruges til at beregne energiforbrug med. HR max er det højeste antal hjerteslag i minuttet under maksimal fysisk anstrengelse. Den mest nøjagtige metode til fastsættelse af din individuelle HR max er at udføre en maksimal træningsstresstest i et laboratorium. HR max er også afgørende, når du bestemmer træningsintensiteten. Den er individuel og afhænger af alder og arvemæssige faktorer. Hvilepuls Indstil din hvilepuls En persons hvilepuls (HR rest ) er det laveste antal hjerteslag i minuttet (bpm), når vedkommende er helt afslappet og uden forstyrrelser. Alder, konditionsniveau, genetik, sundhedsstatus og køn påvirker HR rest. HR rest reduceres som resultatet af kardiovaskulær tilstand. En normal værdi for en voksen person er bpm, men for topatleter kan den endda være under 40 bpm. Vo 2max Indstil din VO2 max. Der findes en tydelig forbindelse mellem kroppens maksimale iltoptagelse (VO2 max ) og hjertelungekonditionen, da vævets iltforsyning afhænger af hjertelungefunktionen. VO2 max (maksimal iltoptagelse, maksimal aerob styrke) er den maksimale frekvens, ved hvilken ilt kan bruges af kroppen under maksimal træning; den er direkte relateret til hjertets maksimale kapacitet til at levere blod til musklerne. VO2 max kan måles eller forudsiges gennem konditionstests (f.eks. maksimale træningstests, submaksimale træningstests, Polar konditionstest). VO2 max er en god indikator for hjertelungekondition og en god forudsigelse af præstationsevnen under udholdenhedsbegivenheder, som f.eks. distanceløb, cykling, langrend og svømning. 75

76 VO2 max kan enten angives som milliliter i minuttet (ml/min = ml min-1), eller denne værdi kan divideres med personens kropsvægt i kilogram (ml/kg/min = ml kg-1 min-1). Generelle indstillinger For at få vist og redigere dine generelle indstillinger skal du gå ind under Indstillinger > Generelle indstillinger Generelle indstillinger indeholder: Par og synkronisér Flytilstand Knaplyde Knaplås Touchfølsomhed Enheder Sprog Jeg har mit produkt på Farve af træningsvisning Om dit produkt 76

77 Par og synkroniser Par ny enhed: Par pulsmålere, løbesensorer, cykelsensorer og mobilenheder med din V800. Parrede enheder: Få vist alle de enheder, du har parret med din V800. Disse kan omfatte pulsmålere, løbesensorer, cykelsensorer og mobile enheder. Synkroniser data: Synkroniser data med Flow-app. Synkroniser data vises, efter du har parret din V800 med en mobil enhed. Flytilstand Vælg Til eller Fra. Flytilstand afbryder al trådløs kommunikation fra enheden. Du kan stadigvæk bruge den til at indsamle aktivitet, men du kan hverken bruge den i træningspas med en pulsmåler eller synkronisere dine data til mobilappen Polar Flow, fordi Bluetooth Smart er deaktiveret. Trykfølsomhed i tidstilstand Vælg Fra, Blødt, Normalt, Højt eller Meget kraftigt. Indstil, hvor hårdt du skal berøre displayet, når du bruger trykbevægelser. Knaplås Vælg Manuel lås eller Automatisk lås. Under Manuel lås kan du låse knapperne manuelt fra Hurtigmenu. Under Automatisk lås slås knaplåsen automatisk til efter 60 sekunder. Touchfunktionen kan bruges, når knaplåsen er slået til. Touchfølsomhed Vælg Fra, Blødt touch, Normalt touch eller Kraftigt touch. Indstil, hvor hårdt du skal berøre displayet, når du bruger touchbevægelser. 77

78 Enheder Vælg metriske (kg, cm, C) eller britiske (lb, ft, F). Indstil de enheder, der bruges til at måle vægt, højde, distance, hastighed og temperatur. Sprog Som standard leveres V800 kun på engelsk. Der kan tilføjes andre sprog i Flow-webservicen. Hvis du vil tilføje et andet sprog, skal du gå ind på polar.com/flow og logge ind. Klik på dit navn/profilbillede øverst til højre, vælg Produkter og derefter V800 Indstillinger. Vælg det ønskede sprog på listen, og synkronisér med din V800. Du kan vælge mellem følgende sprog: Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, 日本語, Nederlands, Norsk, Português, 简体中文, Suomi eller Svenska. Jeg har mit produkt på Jeg har mit produkt på : Vælg Venstre hånd eller Højre hånd. Farve af træningsvisning Vælg Mørk eller Lys. Skift displayfarven af din træningsvisning. Når der vælges Lys, har træningsvisningen en lys baggrund med mørke tal og bogstaver. Når der vælges Mørk, har træningsvisningen en mørk baggrund med lyse tal og bogstaver. Om dit produkt Kontrollér enheds-id'et af din V800 samt firmwareversionen og HW-modellen. Urets indstillinger For at få vist og redigere dine urindstillinger skal du gå ind under Indstillinger > Urindstillinger 78

79 Urets indstillinger indeholder: Alarm Tid Dato Ugens startdag Urdisplay Alarm Indstil alarmgentagelse:fra, Én gang, Mandag til fredag eller Hver dag. Hvis du vælger Én gang, Mandag til fredag eller Hver dag, skal du også indstille alarmtiden. Når alarmen er slået til, vises der et urikon øverst til højre i tidsvisningen. Tid Indstil tidsformatet: 24 t eller 12 t.indstil derefter klokkeslættet. Når du synkroniserer med Flow-appen og -webservicen, opdateres klokkeslættet automatisk fra tjenesten. Dato Indstil datoen. Indstil også Datoformat. Du kan vælge mm/dd/åååå, dd/mm/åååå, åååå/mm/dd, dd-mm-åååå, åååå-mm-dd, dd.mm.åååå eller åååå.mm.dd. Når du synkroniserer med Flow-appen og -webservicen, opdateres datoen automatisk fra tjenesten. Ugens startdag Vælg startdagen for hver uge. Vælg Mandag, Lørdag eller Søndag. 79

80 Når du synkroniserer med Flow-appen og -webservicen, opdateres ugens startdag automatisk fra tjenesten. Urets display Vælg urdisplayet: Dato og tid, Dit navn og tid, Analog eller Stor. Hurtigmenu Visse indstillinger kan ændres med en genvejsknap. Du kan åbne Hurtigmenu ved at trykke på LYS og holde den nede i tidsvisning eller træningsvisning. Hurtigmenu indeholder forskellige indstillinger, afhængigt af den visning du åbner den fra. Tidsvisning I tidsvisning skal du trykke på LYS og holde den nede for at åbne Hurtigmenu. I tidsvisningen Hurtigmenu kan du: Låse knapper: Tryk på START for at låse knapper. For at låse op skal du trykke på LYS og holde den nede. Alarm: Vælg Fra, Én gang, Mandag til fredag eller Hver dag. Hvis du vælger Én gang, Mandag til fredag eller Hver dag, skal du også indstille alarmtiden. Flytilstand: Vælg Til eller Fra. Træningsvisning I træningsvisning skal du trykke på LYS og holde den nede for at åbne Hurtigmenu. I træningsvisningens Hurtigmenu kan du: 80

81 Låse knapper: Tryk på START for at låse knapper. For at låse op skal du trykke på LYS og holde den nede. Bemærk, at der kan udføres touchbevægelser, når knapperne er låst. Indstil baggrundslys: Vælg Til eller Fra. Sportsspecifik trykfølsomhed: Vælg Fra, Blødt, Normalt, Højt eller Meget kraftigt. Indstil, hvor hårdt du skal trykke på displayet, når du bruger trykbevægelser i den sportsprofil, du bruger. Søg efter sensor: Søg efter en pulsmåler, løbesensor eller cykelsensor. Skosensor: Vælg Kalibrering eller Vælg sensor til hastighed. I Kalibrering skal du vælge Automatisk eller Manuel. I Vælg sensor til hastighed skal du indstille kilden til hastighedsdata: Skosensor eller GPS. Kalibrer højde : Indstil den rette højde. Det anbefales altid at kalibrere højden manuelt, når du kender din aktuelle højde. Nedtællingstimer: Slå nedtællingstimeren til. Nedtællingstimeren vises i dens egen træningsvisning, når den er slået til. Intervaltimer: Opret tids- og/eller distancebaserede intervaltimere, så du kan tage nøjagtig tid på trænings- og restitutionsfaser i dine intervaltræningspas. Info om aktuel position: Dette kan kun vælges, hvis GPS er slået til i sportsprofilen. Hvis du vælger Slå positionsguide til, vises Indstil målpunkt. Vælg Startpunkt (standard). Positionsguide bruges af funktionen Tilbage til start, som fører dig til dit startpunkt eller et POI. 81

82 Du kan ændre målpunktet ved at vende tilbage til Hurtigmenu og vælge Skift målpunkt. Når Positionsguide er slået til, føjes Gem nyt POI til Hurtigmenu. Tryk på START, når Gem nyt POI vises, for at gemme din aktuelle position som et interessepunkt. Opdatering af firmware Firmwaren af din V800 kan opdateres. Når som helst en ny firmwareversion er tilgængelig, giver FlowSync dig besked, når du slutter V800 til din computer med USB-kablet. Firmwareopdateringerne downloades gennem USB-kablet og FlowSync-softwaren. Flow-appen giver dig også besked, når ny firmware er tilgængelig. Der udføres firmwareopdateringer for at forbedre funktionerne i din V800. For at din V800 altid fungerer bedst muligt anbefales det, at du opdaterer firmwaren, hver gang en ny version bliver tilgængelig. Opdateringer kan f.eks. indeholde forbedringer af eksisterende funktioner, helt nye funktioner eller fejludbedringer. Sådan opdateres firmwaren For at opdatere firmwaren i din V800 skal du have: En konto på Flow-webservicen FlowSync-softwaren installeret Registreret din V800 på Flow-webservicen. Gå ind på flow.polar.com/start, og opret din Polar-konto på webservicen Polar Flow, og download og installér FlowSync-softwaren på din pc. 82

83 Sådan opdateres firmwaren: 1Klik USB-stikket på din V800, og sæt den anden ende af kablet ind i din pc. 2FlowSync begynder at synkronisere dine data. 3Efter synkroniseringen bedes du opdatere firmwaren. 4Vælg Ja. Der installeres ny firmware (dette kan tage noget tid), og V800 genstarter. Inden du opdaterer firmwaren, synkroniseres de vigtigste data fra din V800 med Flow-webtjenesten. Derfor mister du ingen vigtige data under opdatering. Nulstil V800 Som med enhver anden elektronisk enhed anbefales det at slukke for V800 ind imellem. Hvis du får problemer med din V800, bør du prøve at nulstille den. Nulstil din V800 ved at trykke på knapperne OP, NED, TILBAGE og LYS samtidigt i fem sekunder, indtil Polar-animationen vises på displayet. Dette kaldes en blød nulstilling, og det sletter ikke dine data. 83

84 Appen Polar Flow Med appen Polar Flow kan du se en øjeblikkelig visuel fortolkning af dine træningsdata offline lige efter dit træningspas. Den giver dig nem adgang til dine træningsmål og mulighed for at se testresultater. Flow app er den nemmeste måde at synkronisere dine træningsdata på fra din V800 med Flow-webservicen. Med Flow app kan du se: Rutevisning på et kort Træningsmængde og restitutionstid Træningsudbytte Passets starttid og varighed Gennemsnitlig og maksimal hastighed/tempo, distance, løbeindeks Gennemsnitlig og maksimal puls, samlede pulszoner Kalorier og fedtforbrænding % af kalorier Maksimal højde, opstigning og nedstigning Detaljerede oplysninger om omgang Gennemsnitlig og maksimal kadence (løb og cykling) For at gå i gang med at bruge Flow-appen skal du downloade den fra App Store eller Google Play til din mobil. Gå ind på for support og flere oplysninger om brug af appen Polar Flow. 84

85 For at se dine træningsdata i Flow app skal du synkronisere din V800 med den efter dit træningspas. For oplysninger om synkronisering af V800 med Flow app henvises der til "Synkronisering" På side 63 Appen Polar Flow Med appen Polar Flow kan du se en øjeblikkelig visuel fortolkning af dine træningsdata offline lige efter dit træningspas. Den giver dig nem adgang til dine træningsmål og mulighed for at se testresultater. Flow app er den nemmeste måde at synkronisere dine træningsdata på fra din V800 med Flow-webservicen. Med Flow app kan du se: Rutevisning på et kort Træningsmængde og restitutionstid Træningsudbytte Passets starttid og varighed Gennemsnitlig og maksimal hastighed/tempo, distance, løbeindeks Gennemsnitlig og maksimal puls, samlede pulszoner Kalorier og fedtforbrænding % af kalorier Maksimal højde, opstigning og nedstigning Detaljerede oplysninger om omgang Gennemsnitlig og maksimal kadence (løb og cykling) 85

86 For at gå i gang med at bruge Flow-appen skal du downloade den fra App Store eller Google Play til din mobil. Gå ind på for support og flere oplysninger om brug af appen Polar Flow. For at se dine træningsdata i Flow app skal du synkronisere din V800 med den efter dit træningspas. For oplysninger om synkronisering af V800 med Flow app henvises der til "Synkronisering" På side 63 Webservicen Polar Flow Med webservicen Polar Flow kan du planlægge og analysere hver eneste detalje af din træning og lære mere om din præstation. Opsæt og tilpas V800, så den passer perfekt til dine træningsbehov, ved at tilføje sportsgrene og brugertilpasse indstillinger og træningsvisninger. Følg og analysér din udvikling visuelt, opret træningsmål, og tilføj dem og dine favoritruter i dine favoritter. Med Flow-webservicen kan du: Analysere alle dine træningsoplysninger med visuelle grafer og en rutevisning Sammenligne specifikke data med andre, som f.eks. omgange eller hastighed over for puls Analysere sportsspecifikke data i multisportstræning Se, hvordan din træningsmængde påvirker din samlede restitutionsstatus 86

87 Se langsigtet udvikling ved at følge de tendenser og oplysninger, der er vigtigst for dig Følge din udvikling med sportsspecifikke ugentlige eller månedlige rapporter Dele højdepunkter med dine følgere Genopleve dine og andres træningspas bagefter For at gå i gang med at bruge Flow-webservicen skal du gå ind på flow.polar.com/start og oprette din Polar-konto, hvis du ikke allerede har en. Download og installér FlowSync-software fra det samme sted for at kunne synkronisere data mellem V800 og Flow-webservicen. Hent også Flow-appen til din mobil for at få øjeblikkelige analyser og datasynkronisering til webservicen. Nyheder I Nyheder kan du se, hvad du har lavet på det seneste, og du kan se dine venners aktiviteter og kommentarer. Udforsk I Udforsk kan du opdage træningspas og ruter ved at gennemse kortet, føje dem til dine favoritter og synkronisere dem til din V800. Se offentlige træningspas, som andre brugere har delt, og genoplev dine egne eller andre personers ruter, og se hvor højdepunkterne er foregået. Dagbog I Dagbog kan du se dine planlagte træningspas og gennemse tidligere resultater. Den viste information omfatter: træningsplaner i dags-, uge- eller månedsvisning, individuelle pas, tests og ugentlige opsummeringer. Udvikling 87

88 I Udvikling kan du følge din udvikling med rapporter. Rapporter er en praktisk måde at følge din udvikling på under træning gennem længere perioder. I uge-, måneds- og årsrapporter kan du vælge sportsgrenen til rapporten. I en brugertilpasset periode kan du både vælge perioden og sportsgrenen. Vælg tidsperioden og sportsgrenen til rapporten fra rullelisten, og tryk på hjulikonet for at vælge de ønskede data i rapportgrafen. Gå ind på for support og flere oplysninger om brug af webservicen Polar Flow. Træningsmål Opret detaljerede træningsmål i Flow-webservicen og synkronisér dem til din V800 gennem Flowsync software eller Flow-app. Under træningen er det let at følge vejledningen på enheden. Hurtigt mål: Udfyld én værdi. Vælg en varighed, distance eller et kaloriemål. Løbstempo-mål: Giv dig selv en udfordring, og prøv at nå din tid for en bestemt distance løb f.eks. 10 km på 45 minutter eller forsøg at holde et stabilt tempo. Udfyld to af værdierne, og få den tredje automatisk. Interval træning: Du kan opdele din træning i intervaller og oprette en anden varighed eller -distance og -intensitet for hver enkelt af dem. Dette er f.eks. til at oprette et intervaltræningspas og at tilføje ordentlige opvarmnings- og nedkølingsfaser til det. Favoritter: Opret et mål, og føj det til Favoritter for at få nem adgang til det, hver gang du ønsker at udføre det igen. Husk at synkronisere dine træningsmål til din V800 fra Flow-webservicen gennem FlowSync eller Flow App. Hvis du ikke synkroniserer dem, er de kun synlige i dagbogen eller listen over favoritter på Flow-webservicen. 88

89 OPRET EN TRÆNING 1Gå ind på Dagbog, og klik på Tilføj > Træning. 2I visningen Tilføj træning kan du vælge Hurtig, Løbstempo, Interval eller Favorit. Hurtig træning 1Vælg Hurtig 2Vælg Sport, indtast navn på træning (påkrævet), Dato (valgfri) og Tid (valgfri) og evt. Noter (valgfri), du ønsker at tilføje. 3Udfyld en af de følgende værdier: varighed, distance eller kalorier Du kan kun udfylde én af værdierne. 4Klik på Gem for at tilføje træningen i din Dagbog eller på favoritikonet for tilføje det i dine Favoritter. Løbstempo-træning 1Vælg Løbstempo 2Vælg Sport, indtast Navn på træning (påkrævet), Dato (valgfri) og Tid (valgfri) og evt. Noter (valgfri), du ønsker at tilføje. 3Udfyld to af de følgende værdier: varighed, distance eller Løbstempo. 4Klik på Gem for at tilføje træningen i din Dagbog eller på favoritikonet for tilføje det i dine Favoritter. 89

90 Interval træning 1Vælg Interval træning 2Vælg Sport, indtast Navn på træning (påkrævet), Dato (valgfri) og Tid (valgfri) og evt. Noter (valgfri), du ønsker at tilføje. 3Føj faser til dit mål. Vælg distance eller varighed for hver fase, manuel eller automatisk for næste fasestart og intensiteten. 4Klik på Gem for at tilføje træningen i din Dagbog eller på favoritikonet for tilføje det i dine Favoritter. Favoritter Hvis du har gemt et mål og føjet det til dine favoritter, kan du bruge det som et planlagt mål. 1Vælg Favoritter. Dine træningsfavoritter vises. 2Klik på den favorit, du ønsker at bruge som skabelon for dit mål. 3Vælg Sport, indtast Navn på træning (påkrævet), Dato (valgfri) og Tid (valgfri) og evt. Noter (valgfri), du ønsker at tilføje. 4Du kan redigere træningen, hvis du ønsker det, eller lade det stå, som det er. 5Klik på Opdatér ændringer for at gemme ændringer til favoritten. Klik på Føj til dagbog for at tilføje træningen i din Dagbog uden at opdatere favoritten. Når du har synkroniseret dine træningerl til din V800, kan du se: Planlagte træninger i Dagbog (aktuel uge og de næste 4 uger) Træninger angivet som favoritter i Favoritter 90

91 Når du starter dit træningspas, kan du åbne din træning fra Dagbog eller Favoritter. Der er oplysninger om start af et træningspas under "Start et træningspas" På side 97 Favoritter I Favoritter kan du lagre og styre dine foretrukne ruter og træningsmål på Flow-webservicen. Din V800 kan indeholde højst 20 favoritter ad gangen. Antallet af favoritter på Flow-webtjenesten er ubegrænset. Hvis du har over 20 favoritter på Flow-webservicen overføres de første 20 på listen til din V800 under synkronisering. Du kan ændre rækkefølgen af dine favoritter ved at trække og indsætte dem. Vælg den favorit, du ønsker at flytte, og træk den til det ønskede sted på listen. Føj en rute til Favoritter Tilføj en rute, der er registreret af dig eller en anden bruger, i dine favoritter. Når du har synkroniseret den med din V800, kan du følge den med rutevejledning. 1Når du ser en rute, skal du klikke på favoritikonet kortet. nederst til højre på 2Giv ruten et navn, og vælg Gem. 3Ruten føjes til dine favoritter Tilføj et træningsmål i Favoritter: 1Opret et træningsmål. 2Klik på favoritikonet nederst til højre på siden. 3Målet føjes til dine favoritter 91

92 eller 1Vælg et eksisterende mål fra din Dagbog. 2Klik på favoritikonet nederst til højre på siden. 3Målet føjes til dine favoritter. Redigér en favorit 1Klik på favoritikonet øverst til højre ved siden af dit navn. Alle dine foretrukne ruter og træningsmål vises. 2Vælg den favorit, du ønsker at redigere: Ruter: Navnet på en rute kan ændres, men ruten på kortet kan ikke redigeres. Træningsmål: Redigér rutens navn, eller vælg Redigér nederst til højre for at modificere målet. Fjern en favorit Klik på slette-ikonet øverst til højre på ruten eller træningsmålet for at fjerne det fra favoritlisten. 92

93 Tag pulsmåleren på Brug vores pulsmålere under træning for at få mest muligt ud af Polars enestående Smart Coaching-funktioner. Pulsdata giver dig et indblik i din fysiske tilstand, og hvordan din krop reagerer på træning. Dette hjælper dig med at finjustere dine træningsplaner og nå din toppræstation. En pulsmåler giver dig et fysiologisk overblik, gennem en nøjagtig pulsmåling, over din krops reaktion på de trinvise ændringer i din fysiske aktivitet. Selvom der er mange subjektive spor på, hvordan din krop reagerer under træning (opfattet anstrengelse, vejrtrækning, fysiske fornemmelser), er ingen af dem så pålidelig som pulsmåling. Den er objektiv og påvirkes både af interne og eksterne faktorer - hvilket betyder, at du får en pålidelig måling af din fysiske tilstand. Par pulsmåler 1Tag din pulsmåler på, og tryk på START i tidsvisning for at åbne førtræningstilstand. 2Strejf din sensor med V800 for at parre bliver vist. Strejf din pulsmåler med V800, og vent derefter på, at den bliver fundet. 3Enheds-ID'et Par Polar H7 xxxxxxxx vises. Vælg Ja. 4Parring udført vises, når du er færdig. Du kan også parre en ny sensor i Indstillinger > Generelle indstillinger > Par og synkronisér > Par anden enhed. Få flere oplysninger om parring under "Parring" På side 58 93

94 Når du bruger en H7 pulsmåler, finder V800 muligvis din puls via GymLinktransmission, inden du har parret den. Sørg for, at du har parret din pulsmåler, inden du begynder at træne. GymLink-transmission er optimal til brug under svømning. Derfor vises din puls med grå farve i andre sportsprofiler, hvis du ikke har parret din pulsmåler via Bluetooth. 1Fugt stroppens elektrodeområder. 2Fastgør sendermodulet til stroppen. 3Juster stroppens længde, så den sidder tæt, men behageligt. Fastgør stroppen omkring brystet, lige under brystmusklerne, og fastgør hægten til den anden ende af stroppen. 4Kontroller, at de fugtige elektrodeområder har god kontakt med huden, og at Polar-logoet på sendermodulet sidder midt på brystkassen og vender opad. 94

95 Fjern sendermodulet fra stroppen, og skyl stroppen under rindende vand efter hvert træningspas. Sved og fugt kan holde pulsmåleren aktiveret, så husk at tørre den af. Tag pulsmåleren på Brug vores pulsmålere under træning for at få mest muligt ud af Polars enestående Smart Coaching-funktioner. Pulsdata giver dig et indblik i din fysiske tilstand, og hvordan din krop reagerer på træning. Dette hjælper dig med at finjustere dine træningsplaner og nå din toppræstation. En pulsmåler giver dig et fysiologisk overblik, gennem en nøjagtig pulsmåling, over din krops reaktion på de trinvise ændringer i din fysiske aktivitet. Selvom der er mange subjektive spor på, hvordan din krop reagerer under træning (opfattet anstrengelse, vejrtrækning, fysiske fornemmelser), er ingen af dem så pålidelig som pulsmåling. Den er objektiv og påvirkes både af interne og eksterne faktorer - hvilket betyder, at du får en pålidelig måling af din fysiske tilstand. Par pulsmåler 1Tag din pulsmåler på, og tryk på START i tidsvisning for at åbne førtræningstilstand. 2Strejf din sensor med V800 for at parre bliver vist. Strejf din pulsmåler med V800, og vent derefter på, at den bliver fundet. 3Enheds-ID'et Par Polar H7 xxxxxxxx vises. Vælg Ja. 4Parring udført vises, når du er færdig. 95

96 Du kan også parre en ny sensor i Indstillinger > Generelle indstillinger > Par og synkronisér > Par anden enhed. Få flere oplysninger om parring under "Parring" På side 58 Når du bruger en H7 pulsmåler, finder V800 muligvis din puls via GymLinktransmission, inden du har parret den. Sørg for, at du har parret din pulsmåler, inden du begynder at træne. GymLink-transmission er optimal til brug under svømning. Derfor vises din puls med grå farve i andre sportsprofiler, hvis du ikke har parret din pulsmåler via Bluetooth. 1Fugt stroppens elektrodeområder. 2Fastgør sendermodulet til stroppen. 3Juster stroppens længde, så den sidder tæt, men behageligt. Fastgør stroppen omkring brystet, lige under brystmusklerne, og fastgør hægten til den anden ende af stroppen. 4Kontroller, at de fugtige elektrodeområder har god kontakt med huden, og at Polar-logoet på sendermodulet sidder midt på brystkassen og vender 96

97 opad. Fjern sendermodulet fra stroppen, og skyl stroppen under rindende vand efter hvert træningspas. Sved og fugt kan holde pulsmåleren aktiveret, så husk at tørre den af. Start et træningspas Tag pulsmåleren på og sørg for, at du har parret den og evt. andre kompatible sensorer med din V Begynd ved at trykke på knappen START for at åbne førtræningstilstand. Vælg den sportsgren, du ønsker at bruge 2. Vælg den sportsprofil, du ønsker at bruge. For at ændre sportsprofilindstillingerne, inden du starter dit træningspas (i førtræningstilstand), skal du trykke på LYS og holde den nede for at åbne Hurtigmenu. Tryk på TILBAGE for at vende tilbage til førtræningstilstanden. Vent på, at GPS og valgfri sensorer findes 3. Hvis du har aktiveret GPS-funktionen og/eller parret en valgfri sensor*, begynder V800 automatisk at søge efter signalerne. 97

98 Bliv i førtræningstilstanden, indtil V800 har fundet sensorsignalerne og din puls. Der vises OK ved siden af sensorikonet, når det findes. 4. Stå stille og hold positionen, indtil V800 har fundet satellitsignalerne. Procentværdien, der vises ved siden af GPS-ikonet, indikerer, hvornår GPS'en er klar. Når den når 100 %, vises der Ok, og du er klar til at gå i gang. Gå udenfor og væk fra høje bygninger og træer for at opfange GPS-satellitsignaler. Bær V800 på håndleddet med displayet opad. Hold den vandret foran dig og væk fra brystet. Hold armen stille og løftet over brystniveau under søgningen V800 bruger teknologien til forudsigelse af satellitter, SiRFInstantFix, til at hente en hurtig satellitposition. Den forudsiger satellitpositioner nøjagtigt i op til tre dage, hvormed du kan finde satellitsignaler på 5-10 sekunder. For at opnå den bedste GPS-ydeevne bør du bære V800 på dit håndled med displayet opad. Pga. GPS-antennens placering på V800 anbefales det ikke at bære den med displayet på undersiden af dit håndled. Når du anbringer den på et cykelstyr, skal du sørge for, at displayet vender opad. 5. Når V800 har fundet alle signalerne, skal du trykke på START. Måling startet vises, og du kan starte træningen. Under træningen kan du ændre træningsvisningen med OP/NED. For at ændre indstillinger uden at stoppe træningsmålingen skal du trykke på LYS og holde den nede for at åbne Hurtigmenu. Få flere oplysninger under 98

99 "Hurtigmenu" På side 80 *Valgfri sensorer omfatter Polar Sko Sensor Bluetooth Smart, Polar Kadencesensor Bluetooth Smart og Polar Hastighedssensor Bluetooth Smart. Start et multisport-træningspas Inden du starter et multisport-træningspas, skal du sørge for, at du har valgt sportsprofilindstillingerne for hver af de sportsgrene, du skal bruge under træningspasset. Få flere oplysninger under "Sportsprofiler" På side Gå i gang ved at trykke på knappen START. 2. Vælg Triatlon, Fri multisport eller hvilken som helst anden multisport-profil (kan tilføjes på Flow-webservicen). 3. Når V800 har fundet alle signalerne, skal du trykke på START. Måling startet vises, og du kan starte træningen. 4. For at ændre sportsgrenen skal du trykke på TILBAGE for at skifte til overgangstilstanden. 5. Vælg din næste sportsgren, og tryk på START (din overgangstid vises), og fortsæt træningen. Få flere oplysninger om multisport under "Multisport" Start et træningspas med træningsmål 1Gå i gang ved at åbne Dagbog eller Favoritter. 2I Dagbog skal du vælge den dag, målet er planlagt til, og trykke på START. Vælg derefter målet fra listen, og tryk på START. Evt. noter, du har føjet til 99

100 målet, vises. eller Vælg målet fra listen i Favoritter, og tryk på START. Evt. noter, du har føjet til målet, vises. 3Tryk på START for at åbne førtræningstilstanden, og vælg den sportsprofil, du ønsker at bruge. 4Når V800 har fundet alle signalerne, skal du trykke på START. Måling startet vises, og du kan starte træningen. Få flere oplysninger om træningsmål under "Træningsmål" På side 88 Start et træningspas med rutevejledning 1Gå i gang ved at åbne Favoritter. 2Vælg ruten på listen, og tryk på START. 3Tryk på START for at åbne førtræningstilstanden, og vælg den sportsprofil, du ønsker at bruge. 4Når V800 har fundet alle signalerne, skal du trykke på START. Måling startet vises, og du kan starte træningen. Få flere oplysninger om rutevejledning under "Rutevejledning " På side 115 Start et træningspas med løbstempo 1Gå i gang ved at åbne Favoritter. 2Vælg Løbstempo, og tryk på START. Vælg distancen km/m og tiden. 3Tryk på START for at åbne førtræningstilstanden, og vælg den sportsprofil, du ønsker at bruge. 4Når V800 har fundet alle signalerne, skal du trykke på START. Måling 100

101 startet vises, og du kan starte træningen. Få flere oplysninger om løbstempo under "Løbstempo" På side 116 Start et træningspas med intervaltimer Du kan indstille en gentagelse eller to skiftevis tids- og/eller distancebaserede timere til at vejlede dine trænings- og restitutionsfaser i intervaltræning. 1Gå i gang ved at åbne Timere > Intervaltimer. Vælg Indstil timer(e) for at oprette nye timere. 2Vælg Tidsbaseret eller Distancebaseret: 3Tidsbaseret: Definér minutter og sekunder for timeren, og tryk på START. 4Distancebaseret: Indstil distancen for timeren, og tryk på START. 5Indstil anden timer? vises. Vælg Ja og gentag trin 2 for at indstille en anden timer. 6Når du er færdig, skal du vælge Start X.XX km / XX:XX og trykke på START for at åbne førtræningstilstanden. Vælg derefter den sportsprofil, du ønsker at bruge. 7Når M400 har fundet alle signalerne, skal du trykke på START. Måling startet vises, og du kan starte træningen. Du kan også starte Intervaltimer under passet, f.eks. efter opvarmning. Tryk på LYS og hold den nede for at åbne Hurtigmenu, og vælg derefter Intervaltimer. 101

102 Funktioner under træning Skift sportsgren under et træningspas med multisport Tryk på TILBAGE, og vælg den sportsgren, du ønsker at skifte til. Bekræft dit valg med START. Tag en omgang Tryk på START for at måle en omgang. Du kan også måle en omgang ved at berøre displayet, hvis du har indstillet det under sportsprofilindstillingerne på Flow-webservicen. Omgange kan også udføres automatisk. Under sportsprofilindstillinger skal du indstille Automatisk omgang til Omgangsdistance, Omgangs-varighed eller Sted-baseret. Hvis du vælger Omgangsdistance, skal distancen indstilles efter hvilken omgang, der tages. Hvis du vælger Omgangs-varighed, skal varigheden indstilles, efter hver omgang er taget. Hvis du vælger Sted-baseret, tages en omgang altid ved startpunktet af dit træningspas. Skift sportsspecifik trykfølsomhed Tryk på LYS og hold den nede. Hurtigmenu vises. Vælg Sportsspecifik trykfølsomhed på listen, og vælg Blødt, Normalt, Højt, Meget kraftigt eller Fra for at tilpasse følsomheden, så den passer bedst til din aktuelle sportsgren. Lås en pulszone Tryk på START og hold den nede for at låse den pulszone, du befinder dig i. For at låse/låse op for zonen skal du trykke på START og holde den nede. Hvis din puls bevæger sig uden for den låste zone, får du besked via lyd- og vibrationsfeedback. 102

103 Skift interval under en interval træning Tryk på LYS og hold den nede. Hurtigmenu vises. Vælg Start næste interval fra listen, og tryk på START (hvis der vælges manuel intervalændring, når træningen oprettes). Hvis der vælges automatisk, ændres intervallet automatisk, når du har afsluttet et interval. Vis hurtigmenu Tryk på LYS og hold den nede. Hurtigmenu vises. Du kan ændre visse indstillinger uden at afbryde dit træningspas midlertidigt. Få flere oplysninger under "Hurtigmenu" På side 80 Slå baggrundslyset til konstant Tryk på LYS og hold den nede. Hurtigmenu vises. Vælg Slå baggrundslys til på listen, og tryk på START. Når det er slået til, forbliver baggrundslyset konstant tændt, når du trykker på LYS. Bemærk, at batteriets levetid forkortes, når denne funktion anvendes. Slå positionsguide til Tryk på LYS og hold den nede. Hurtigmenu vises. Vælg Slå positionsguide til, og Indstil målpunkt vises. Vælg Startpunkt (standard). Du kan ændre målpunktet ved at vende tilbage til Hurtigmenu og vælge Skift målpunkt. Der skal gemmes mindst ét POI under dit træningspas, for at du kan ændre målpunktet. Positionsguide bruges af funktionen Tilbage til start, som fører dig til dit startpunkt eller et POI. For yderligere oplysninger henvises der til "Tilbage til start" På side 114 Gem POI (interessepunkt) Tryk på LYS og hold den nede. Hurtigmenu vises. Vælg Slå positionsguide til på listen, og tryk på START. Vælg Gem nyt POI på listen, og tryk på START for at gemme din aktuelle placering som et POI. 103

104 Nedtællingstimer Tryk på LYS og hold den nede. Hurtigmenu vises. Vælg Nedtællingstimer på listen, og tryk på START. Vælg Indstil timer, og indstil nedtællingstiden, og tryk på START for at bekræfte. Intervaltimer Tryk på LYS og hold den nede. Hurtigmenu vises. Vælg Intervaltimer på listen, og tryk på START. Vælg Start X.XX km / XX:XX for at bruge en tidligere indstillet timer, eller opret en ny timer i Indstil timer: 1Vælg Tidsbaseret eller Distancebaseret: 2Tidsbaseret: Definér minutter og sekunder for timeren, og tryk på START. 3Distancebaseret: Indstil distancen for timeren, og tryk på START. 4Indstil anden timer? vises. Vælg Ja for at indstille en anden timer. 5Vælg bagefter Start X.XX km / XX:XX, og tryk på START. Automatisk pause Når du starter eller stopper med at bevæge dig, starter og stopper din V800 automatisk træningsmåling. GPS-måling skal indstilles til høj nøjagtighed, eller du skal have en Polar hastighedssensor Bluetooth Smart, for at automatisk pause virker. Slå automatisk midlertidig afbrydelse til eller fra i Hurtigmenu eller i sportsprofilindstillinger. Få flere oplysninger under "Sportsprofilindstillinger" På side 69 HeartTouch Før V800 tæt på din pulsmåler for at aktivere HeartTouch-funktionen. Du kan indstille funktionen til: fra, aktivere baggrundslyset, vise forrige omgang eller vise klokkeslættet. HeartTouch-funktionen virker kun med H7-pulsmåleren. 104

105 Du kan redigere HeartTouch-funktionerne i sportsprofil-indstillingerne på Flow-webservicen. Få flere oplysninger under "Sportsprofiler" På side 159 Afbryd/stop et træningspas 1. Tryk på knappen TILBAGE for at afbryde et træningspas midlertidigt. Måling afbrudt vises. Fortsæt dit træningspas ved at trykke på START. 2. Stop et træningspas ved at trykke på knappen TILBAGE og holde den nede i tre sekunder under afbrydelse, indtil der vises Måling afsluttet. Hvis du stopper dit træningspas efter en midlertidig afbrydelse, er den tid, der går efter afbrydelsen, ikke medregnet i den samlede træningstid. Slet et træningspas For at slette et træningspas skal du gå ind under Dagbog på din V800 og vælge en dato. Rul ned til Slet pas, og vælg det pas, du ønsker at slette. Du kan kun slette pas fra din Dagbog i V800, som ikke er blevet synkroniseret til Flow-app eller Flow-webservicen. Hvis du ønsker at slette en fil, du allerede har synkroniseret, kan den slettes i Flow-webservicen. 105

106 Efter træning Få øjeblikkelige analyser og et dybdegående indblik i din træning og restitution med V800 samt Flow-appen og -webservicen. Træningsopsummering på din V800 Efter hvert træningspas få du en øjeblikkelig træningsopsummering af dit pas. Når du har set din træningsopsummering, kan du også se, hvordan dit træningspas har påvirket din restitutionsstatus. Informationen i opsummeringen afhænger af sportsprofilen og de anvendte sensorer. Den viste information omfatter: Træningsbelastning og den nødvendige restitutionstid for træningspasset Træningsudbytte Træningspassets starttid og varighed Gennemsnitlig og maksimal hastighed/tempo, distance Gennemsnitlig og maksimal puls og samlede pulszoner Højdekompenserede kalorier og fedtforbrændingsprocent af kalorier, Løbeindeks Gennemsnitlig og maksimal kadence (løb og cykel) Gennemsnitlig og maksimal skridtlængde (løb) Maksimal højde, opstigning og nedstigning Detaljerede oplysninger om omgang 106

107 For at få vist din træningsopsummering senere skal du gå ind under Dagbog og vælge dagen og derefter vælge opsummeringen af det trøningspas, du ønsker at få vist. OPSUMMERING AF ENKELT SPORTSGREN Opsummering af enkelt sportsgren omfatter detaljerede oplysninger om dit træningspas. Starttid Varighed Distance (vises kun, hvis GPS-funktionen er slået til eller Polar Sko Sensor bruges. Bluetooth Smart/ Polar Hastighedssensor Bluetooth Smart er i brug) Løbstid Gnm. hastighed under løb Vises kun, hvis der anvendes løbstempo Træningsmængde Restitution påkrævet for dette træningspas Træningsudbytte Tryk på START for yderligere oplysninger. Vises, hvis pulsmåleren er i brug, og vises ikke under multisport-træningspas Pulszoner Vises, hvis pulsmåleren er i brug 107

108 Gnm. puls Maksimumpuls Kalorier Fedtforbrænding % af kalorier Gnm. hastighed/tempo Maks. hastighed/tempo Løbeindeks Vises, hvis sportstypen er løb, og hvis GPS eller Polar Sko Sensor Bluetooth Smart er i brug Gnm. kadence Maks. kadence Vises, hvis Polar Sko Sensor Bluetooth Smart er i brug Gnm. skridtlængde Maks. skridtlængde Vises, hvis Polar Sko Sensor Bluetooth Smart er i brug Gnm. kadence Maks. kadence Vises, hvis Polar Kadencesensor Bluetooth Smart er i brug Maks. højde Opstigning Nedstigning 108

109 Vises, hvis højde er i brug Omgange Bedste omgang Gnm. omgang Tryk på START for yderligere oplysninger. Automatiske omgange Bedste omgang Gnm. omgang Tryk på START for yderligere oplysninger. OPSUMMERING AF MULTISPORT Opsummering af multisport omfatter en samlet opsummering af træningspasset samt sportsspecifikke opsummeringer. Opsummering af multisport giver dig de generelle oplysninger om hele træningspasset. Varighed Distance Tryk på START for at få vist yderligere oplysninger om hele træningspasset. For at få vist detaljerede sportsspecifikke oplysninger kan du gennemgå dem med OP/NED og ved at trykke på START i opsummeringen af sportsgrenen. Appen Polar Flow Synkronisér din V800 med Flow-appen for at analysere dine data med det samme efter hvert træningspas. Med Flow-appen kan du få et hurtigt overblik 109

110 over dine træningsdata offline. Få oplysninger under "Appen Polar Flow" På side 85 Webservicen Polar Flow Med webservicen Polar Flow kan du analysere hver eneste detalje af din træning og lære mere om din præstation. Følg din udvikling og del dine bedste træningspas med andre. Få flere oplysninger under "Webservicen Polar Flow" På side 86 Status Gå ind på Status for at få vist din statusinformation. Menuen Status indeholder: RESTITUTIONSSTATUS Viser, hvor meget du har restitueret dig, og hvornår du når det næste restitutionsniveau. Få flere oplysninger under "Restitutionsstatus baseret på din aktivitet 24/7" På side

111 GPS V800 har en indbygget GPS, der giver nøjagtig hastigheds- og distancemåling for en række udendørs sportsgrene og viser din rute på et kort i Flow-appen og -webservicen efter dit træningspas. V800 indeholder følgende GPS-funktioner: Distance: Giver dig nøjagtig distance under og efter dit træningspas. Hastighed/tempo: Nøjagtige oplysninger om hastighed/tempo under og efter dit træningspas. Løbstempo: Hjælper dig med at holde et stabilt tempo og opnå din forudbestemte-tid for en bestemt distance. Løbeindeks: I V800 er løbeindekset baseret på puls-, hastigheds- og højdedata, der måles under løbet. Det giver oplysninger om dit præstationsniveau, både aerob kondition og løbeøkonomi. I V800 kan denne funktion også genkende, hvis du løber op eller ned ad bakke. Tilbage til start: Fører dig til dit startpunkt på den kortest mulige afstand og viser afstanden til dit startpunkt. Nu kan du afprøve mere dristige ruter og udforske dem på sikker vis, med visheden om at du kun skal berøre en enkelt knap for at se retningen til dit startpunkt. Rutevejledning: Følger dine tidligere målte ruter og delte ruter fra Polar Flow. Tilstanden Strømsparing,langt pas og Middel nøjagtighed GPS: Lader dig spare på batteritiden af din V800 under lange træningspas. Dine GPS-data lagres ved intervaller på 60 sekunder i strømsparetilstand, og i tilstanden med middel nøjagtighed lagres de ved intervaller på 30 sekunder. Et længere interval giver dig mere registreringstid. Når du bruger 111

112 strømsparetilstand eller stedbaseret automatisk omgang med middel nøjagtighed, kan der ikke anvendes automatisk afbrydelse og rutevejledning. Derudover kan der ikke anvendes Running Index, med mindre du har en skosensor, og der kan ikke anvendes Løbstempo, med mindre du har en skosensor eller hastighedssensor. Hældning: Se din hældning under dit træningspas. Stejlhed op/ned ad bakke vises i procenter og grader. Er kun tilgængelig i tilstand med GPS af høj nøjagtighed. Når du bruger strømsparetilstand, er GPS-dataene ikke så nøjagtige som i tilstand med høj nøjagtighed. Strømsparetilstand anbefales kun til brug i lange pas, der varer over 10 timer. Når du bruger strømsparetilstand under cykling vises din aktuelle hastighed ikke. Når du træner med enten en Polar Skosensor Bluetooth Smart eller Polar Hastighedssensor Bluetooth Smart med GPS slået til, indsamles der hastigheds- og distanceinformation fra skosensoren eller hastighedssensoren, ikke GPS'en. Ruteinformationen indsamles dog fra GPS'en. For at opnå den bedste GPS-ydeevne bør du bære V800 på dit håndled med displayet opad. Pga. GPS-antennens placering på V800 anbefales det ikke at bære den med displayet på undersiden af dit håndled. Når du monterer den på et cykelstyr, skal du sørge for, at displayet vender opad. GPS V800 har en indbygget GPS, der giver nøjagtig hastigheds- og distancemåling for en række udendørs sportsgrene og viser din rute på et kort i Flow-appen 112

113 og -webservicen efter dit træningspas. V800 indeholder følgende GPS-funktioner: Distance: Giver dig nøjagtig distance under og efter dit træningspas. Hastighed/tempo: Nøjagtige oplysninger om hastighed/tempo under og efter dit træningspas. Løbstempo: Hjælper dig med at holde et stabilt tempo og opnå din forudbestemte-tid for en bestemt distance. Løbeindeks: I V800 er løbeindekset baseret på puls-, hastigheds- og højdedata, der måles under løbet. Det giver oplysninger om dit præstationsniveau, både aerob kondition og løbeøkonomi. I V800 kan denne funktion også genkende, hvis du løber op eller ned ad bakke. Tilbage til start: Fører dig til dit startpunkt på den kortest mulige afstand og viser afstanden til dit startpunkt. Nu kan du afprøve mere dristige ruter og udforske dem på sikker vis, med visheden om at du kun skal berøre en enkelt knap for at se retningen til dit startpunkt. Rutevejledning: Følger dine tidligere målte ruter og delte ruter fra Polar Flow. Tilstanden Strømsparing,langt pas og Middel nøjagtighed GPS: Lader dig spare på batteritiden af din V800 under lange træningspas. Dine GPS-data lagres ved intervaller på 60 sekunder i strømsparetilstand, og i tilstanden med middel nøjagtighed lagres de ved intervaller på 30 sekunder. Et længere interval giver dig mere registreringstid. Når du bruger strømsparetilstand eller stedbaseret automatisk omgang med middel nøjagtighed, kan der ikke anvendes automatisk afbrydelse og rutevejledning. Derudover kan der ikke anvendes Running Index, med mindre du har en skosensor, og der kan ikke anvendes Løbstempo, med mindre du har en skosensor eller hastighedssensor. 113

114 Hældning: Se din hældning under dit træningspas. Stejlhed op/ned ad bakke vises i procenter og grader. Er kun tilgængelig i tilstand med GPS af høj nøjagtighed. Når du bruger strømsparetilstand, er GPS-dataene ikke så nøjagtige som i tilstand med høj nøjagtighed. Strømsparetilstand anbefales kun til brug i lange pas, der varer over 10 timer. Når du bruger strømsparetilstand under cykling vises din aktuelle hastighed ikke. Når du træner med enten en Polar Skosensor Bluetooth Smart eller Polar Hastighedssensor Bluetooth Smart med GPS slået til, indsamles der hastigheds- og distanceinformation fra skosensoren eller hastighedssensoren, ikke GPS'en. Ruteinformationen indsamles dog fra GPS'en. For at opnå den bedste GPS-ydeevne bør du bære V800 på dit håndled med displayet opad. Pga. GPS-antennens placering på V800 anbefales det ikke at bære den med displayet på undersiden af dit håndled. Når du monterer den på et cykelstyr, skal du sørge for, at displayet vender opad. Tilbage til start Funktionen Tilbage til start fører dig tilbage til startpunktet af dit træningspas eller til et gemt POI. Sådan bruger du funktionen Tilbage til start: 1Tryk på LYS og hold den nede. Hurtigmenu vises. 2Vælg Slå positionsguide til, Indstil målpunkt vises. 3Vælg Startpunkt (standard). 114

115 Du kan ændre målpunktet ved at vende tilbage til Hurtigmenu og vælge Skift målpunkt. Der skal gemmes mindst ét POI under dit træningspas, for at du kan ændre målpunktet. Sådan vender du tilbage til dit startpunkt: Skift til visningen Tilbage til start. Hold V800 vandret foran dig. Bliv ved med at bevæge dig, for at V800 kan registrere din retning. En pil peger i retningen af dit startpunkt. For at vende tilbage til startpunktet skal du altid vende mod pilens retning. V800 viser også retningen og den direkte afstand (fugleflugtslinien) mellem dig og startpunktet. Når du befinder dig i ukendte omgivelser, bør du altid have et kort på dig, hvis V800 skulle miste satellitsignalet, eller hvis der ikke er mere batteri tilbage. Rutevejledning Funktionen til rutevejledning fører dig langs ruter, du har målt i tidligere træningspas, eller ruter, som andre brugere af Flow-webservicen har målt og delt. Ruten kan startes fra startpunktet eller slutpunktet. Du skal først gå til et punkt på din rute for at få vejledningen til at starte. Du kan vælge at gå til rutestartpunktet, ruteslutpunktet eller det nærmeste rutepunkt (original retning eller omvendt retning). Når ruten er nået, fører din V800 dig hele vejen gennem ruten. Vejledning på displayet holder dig på rette spor under dit træningspas. Hvis du kommer væk fra ruten, giver V800 dig besked og advarer dig med lyd og vibration. 115

116 Vejledning på displayet Cirklen viser din position (Hvis cirklen er tom, er du kommet væk fra ruten) Pilen viser den rigtige retning Der vises flere ruter, efterhånden som du fortsætter Distance tilbage Sådan føjes en rute til V800 For at tilføje en rute i din V800 skal du gemme den som favorit på Udforskvisningen på Flow-webservicen eller i analysevisningen af dit træningspas og synkronisere den til din V800. Få flere oplysninger om favoritter under "Favoritter" På side 91 Få oplysninger om, hvordan et pas med rutevejledning startes, under "Start et træningspas" På side 97 Løbstempo Funktionen Løbstempo hjælper dig med at holde et stabilt tempo og opnå din forudbestemte tid for en bestemt distance. Definér en tid for distancen, f.eks. 45 minutter til et løb på 10 km. Under træningspasset sammenlignes tempoet/-tiden med træningsinformation. Du kan følge op på, hvor langt bagude eller foran du befinder dig, sammenlignet med dit forudindstillede mål. Du kan også kontrollere, hvad den påkrævede stabile tempo/hastighed er for at nå dit indstillede mål. Løbstempo kan indstilles på V800, eller du kan indstille et løbstempo i Flow-webservicen. Der er oplysninger om, hvordan du starter et træningspas med løbstempo, under "Start et træningspas" På side

117 Barometer Barometerfunktionerne omfatter: Højde, opstigning og nedstigning Temperatur under træning (kan vises på displayet) Hældningsmåler (kræver Hastighedssensor Bluetooth Smart) V800 måler højden med en atmosfærisk lufttryksensor og omdanner det målte lufttryk til en højdemåling. Dette er den mest nøjagtige måde til at måle højde og højdeændringer (opstigning / nedstigning) på efter kalibrering. Opstigning og nedstigning vises i meter/fod. Stejlhed op/ned ad bakke vises i procenter og grader og kan kun ses under træning, når du bruger en Hastighedssensor Bluetooth Smart, mens du cykler. For at sikre en nøjagtig højde skal den kalibreres, hver gang der er en tilgængelig pålidelig reference, som f.eks. en tinde eller et topografisk kort, eller ved havets overflade. Kalibreringen kan også indstilles til automatisk. Dette er især nyttigt, hvis et træningspas altid startes i det samme miljø. Trykvariationer pga. vejrforhold, eller indendørs aircondition, kan påvirke højdemålinger. Den viste temperatur er temperaturen af din V800. Når du bærer V800 på håndleddet, påvirker varmen fra din krop temperaturmålingen. For at opnå en nøjagtig måling af lufttemperaturen bør du tage V800 af håndleddet i minutter. Højden kalibreres automatisk med GPS, og højden vises i gråt, indtil den er kalibreret. For at opnå de mest nøjagtige højdemålinger anbefales det altid at kalibrere højden manuelt, når du kender din reelle højde. Manuel kalibrering kan udføres i førtræningsvisningen eller i hurtigmenuen for træningsvisning. Der er yderligere oplysninger under "Hurtigmenu" På side

118 Smart Coaching Hvis du er ude efter en rigtig udvikling, når du træner, har du brug for den bedste vejledning. For at hjælpe med dette har vi udviklet Smart Coaching. Uanset om det drejer sig om at vurdere dine daglige konditionsniveauer, oprette individuelle træningsplaner, træne ved den rette intensitet eller modtage øjeblikkelig feedback, giver Smart Coaching dig mulighed for enestående og brugervenlige funktioner, der er tilpasset dine personlige behov og udformet til maksimal nydelse og motivation, når du træner. V800 indeholder følgende Smart Coaching-funktioner: Træningsmængde og restitution Restitutionsstatus baseret på din aktivitet 24/7 Træningsudbytte Hoppetest Konditionstest Ortostatisk test Løbeindeks Pulszoner Smart calories Træningsmængde Træningsmængde er skriftlig tilbagemelding om, hvor anstrengende et enkelt træningspas var. Beregningen af træningsmængden er baseret på forbruget af kritiske energikilder (kulhydrater og protein) under træning. Det giver mulighed for at sammenligne mængderne af forskellige typer træningspas. 118

119 Med henblik på at kunne foretage en mere nøjagtig sammenligning af forskellige træningspas har vi omdannet din træningsmængde til en omtrentlig estimering af restitutionsbehov. Træningsmængden tager hensyn til forskellige faktorer, der påvirker din træningsmængde og dit estimerede restitutionsbehov. Disse omfatter HR sit, HR max, VO 2max, køn, alder, højde, vægt og din træningsbaggrund. Dine aerobe og anaerobe tærskler (kan indstilles i Flow-webtjenesten), puls under træning og varigheden af dit pas påvirker også beregningen. Derudover reflekteres det, hvor anstrengende den udførte sportsgren er, i din træningsmængde og dit restitutionsbehov, når den sportsspecifikke faktor anvendes. Efter hvert træningspas i træningsopsummeringen modtager du en beskrivelse af din træningsmængde og den tid, der anses for at være nødvendig for at restituere fra træningspasset. Kontrollér de estimerede restitutionsbehov for de forskellige træningsmængder fra dette diagram. Se en mere detaljeret visuel fortolkning af din træningsmængde og restitution i Flow-webservicen. Restitutionsstatus baseret på din aktivitet 24/7 Funktionen for restitutionsstatus holder styr på din samlede træningsmængde dvs. intensitet, mængde og hyppighed af din træning og aktivitet mens der tages hensyn til din træningsbaggrund. Din restitutionsstatus kombinerer din træningsmængde med dataene for de aktiviteter, du udfører hver dag. Den estimerer din restitutionsstatus, og hvor 119

120 længe det tager for dig at restituere. Den er en funktion, som hjælper dig med at undgå over- og undertræning og at justere dine træningsplaner, sammen med andre funktioner som f.eks. den ortostatiske test. Din restitutionsstatus er baseret på din samlede træningsmængde, daglige aktivitet og hvile i de seneste 8 dage. De seneste træningspas og den seneste aktivitet vægter mere end tidligere træningspas og har derfor en større virkning på din restitutionsstatus. Din aktivitet uden for træningspas spores med et internt 3D-accelerometer, der registrerer dine håndledsbevægelser. Funktionen analyserer hyppigheden, intensiteten og uregelmæssigheden af dine bevægelser sammen med din fysiske information, hvormed du kan se, hvor aktiv du er uden for dine træningspas. Ved at kombinere din daglige aktivitet med din træningsmængde får du et ægte billede af din påkrævede restitutionsstatus. En kontinuerlig overvågning af din restitutionsstatus hjælper dig med at genkende personlige grænser, undgå over- eller undertræning og justere træningsintensiteten og -varigheden alt efter dine daglige og ugentlige mål. Tag en pulsmåler på under træning for at opnå den mest nøjagtige information om din restitutionsstatus. Meget anstrengt "Meget anstrengt" betyder, at du har trænet hårdt på det seneste, og at din samlede træningsmængde er meget høj. Med tiden forbedrer dette din kondition og præstation. Du bliver bare nødt til at give dig selv nok tid til at restituere helt inden din næste hårde træningsperiode eller konkurrence. Anstrengt "Anstrengt" betyder, at din træningsmængde er akkumuleret og blevet høj. Dette kan også betyde, at du ikke har restitueret dig helt fra din tidligere træning og 120

121 aktivitet. Det kræver en anstrengende træning ind imellem at forbedre konditionen og præstationen, men også tid til at restituere godt. Klar "Klar" indikerer, at der er balance mellem din seneste træning og den tid, du skal bruge på at restituere. Når du dedikerer nok tid til at restituere, kan du være sikker på, at du får mest muligt ud af din træning. Undertrænet "Undertrænet" betyder, at du har trænet mindre end normalt på det seneste. Måske skal du bruge noget ekstra tid på at restituere pga. en sygdom, stress fra dagligdagen eller et fokusskifte i din træningsplan. Du skal bare huske på, at hvis du reducerer din træningsmængde i flere uger i træk uden omhyggelig planlægning, kan noget af det træningsudbytte, du allerede har opnået, muligvis blive reduceret. Viser dig, hvornår du når det næste restitutionsniveau. Se din restitutionsstatus Berør displayet i tidsvisningen eller 121

122 Gå ind på Status > Restitut.status i hovedmenuen Se dine daglige kalorier Se, hvor mange kalorier du har forbrændt under træning, aktivitet og BMR (Basalstofskifte: den minimale stofskifteaktivitet, der er nødvendig for at være i live). Berør displayet to gange i tidsvisningen eller Gå ind på Dagens aktivitet i hovedmenuen, og tryk på START i aktivitetsvisningen. En mere detaljeret visning af din daglige aktivitet, herunder aktivitetsintensitet, aktiv tid, inaktivitet, trin/distance, kalorier og søvntid/indeks, er tilgængelig i Flow-appen og Flow-webtjenesten. Aktivitetsmåling V800 måler din aktivitet med et internt 3D-accelerometer, der registrerer dit håndleds bevægelser. Funktionen analyserer hyppigheden, intensiteten og uregelmæssigheden af dine bevægelser sammen med din fysiske information, hvormed du kan se, hvor aktiv du er uden for dine træningspas. Du får et dagligt aktivitetsmål og vejledning til, hvordan du når dit mål. V800 minder dig også om at rejse dig og komme i bevægelse, når du har siddet stille for længe. Se dataene på din V800 eller Polar Flow App. Det daglige aktivitetsmål, du får fra Polar V800, er baseret på de globale fysiske anbefalinger til aktivitet i forbindelse med aktiviteter af moderat og kraftig intensitet samt resultater af undersøgelser om de negative virkninger det kan have på dit helbred, hvis du sidder for meget ned. Det daglige aktivitetsmål, du får fra V800, kan faktisk være lidt højere end det, der angives af de fleste anbefalinger. Ud over en times moderat intensitet spiller aktivitet 122

123 af lav intensitet også en vigtig rolle, når kravene til den daglige aktivitet i V800 skal opfyldes. Dit daglige aktivitetsmål angives ud fra dine fysiske indstillinger og din typiske dag. Hvis du f.eks. arbejder på et kontor, forventes det, at du når ca. fire times aktivitet af lav intensitet i løbet af en almindelig dag. For personer, som står og går meget i løbet af deres arbejdstimer, har V800 højere forventninger. AKTIVITETSDATA V800 udfylder gradvist en aktivitetsbjælke for at angive din udvikling mod dit daglige mål. Du kan se aktivitetslinjen i Dagens aktivitet og, som tilvalg, i tidvisning (skift urdisplayet ved at trykke på OP og holde den nede). I Dagens aktivitet kan du se, hvor aktiv din dag har været indtil videre, og få vejledning til, hvordan du når dit mål. Aktivitet Aktiv tid: Aktiv tid fortæller dig den akkumulerede tid af kropsbevægelser, der er gode for din krop og dit helbred. Kalorier: Viser, hvor mange kalorier du har forbrændt under træning, aktivitet og BMR (Basalstofskifte: den minimale metaboliske aktivitet, der påkræves for at være i live). Skridt: Skridt, du har taget indtil videre. Mængden og typen af kropsbevægelser registreres og omdannes til en vurdering af skridt. En grundlæggende anbefaling går ud på at sigte efter skridt hver dag eller derover. Tryk på START i visningen af Aktivitet for at se, hvordan dine kalorier deles mellem træning, aktivitet og BMR. Mangler: Din V800 giver dig muligheder for at nå dit daglige aktivitetsmål. Den fortæller dig, hvor meget længere du skal være aktiv, hvis 123

124 du vælger aktiviteter med lav, mellemhøj eller høj intensitet. Du har ét mål, men flere måder at nå det på. Det daglige aktivitetsmål kan nås ved lave, mellemhøje eller høje intensiteter. I V800 betyder 'op' lav intensitet, mens 'gang' betyder moderat intensitet, og 'jogging' betyder høj intensitet. Du kan finde flere eksempler på aktiviteter af lav, mellemhøj og høj intensitet på webservicen Polar Flow og vælge en måde at nå dit mål på. Advarsel om inaktivitet V800 holder øje med, om du har været inaktiv for længe i løbet af dagen. Hvis du har siddet stille i 55 minutter, vises Det er tid til at bevæge sig!. Rejs dig og find din egen måde at være aktiv på. Hvis du ikke er aktiv i de næste fem minutter, får du et stempel om inaktivitet. Du kan slå advarsel til eller fra under Indstillinger > Generelle indstillinger > Advarsel om inaktivitet. Både Polar Flow-appen og Polar Flow-webservicen viser dig, hvor mange advarsler om inaktivitet, du har modtaget. På denne måde kan du gennemgå din daglige rutine og foretage ændringer, så du får en mere aktiv livsstil. Søvninformation i Flow-webservicen og Flow-appen Hvis du har din V800 på om natten, måler den din søvn. Det er ikke nødvendigt at aktivere sovetilstanden. V800 registrerer automatisk ud fra dine håndledsbevægelser, at du sover. Din søvn er den længste kontinuerlige hviletid, som finder sted inden for 24 timer, der starter fra kl. 18:00 / 6 om eftermiddagen til den næste dag kl. 18:00 / 6 om eftermiddagen. Mens mindre end 1 times pauser i din søvn ikke stopper søvnberegningen, medtages de ikke i søvntiden. Pauser på over 1 time afbryder beregningen af søvntiden. Søvntid samt søvnens kvalitet (rolig / urolig) vises på Flow-webservicen og Flow-appen, når V800 er blevet synkroniseret. De perioder, hvor du sover roligt og ikke bevæger dig meget, beregnes som rolig søvn. Perioder, hvor du 124

125 bevæger dig og skifter stilling, beregnes som urolig søvn. I stedet for blot at opsummere alle perioderne uden bevægelser, lægger algoritmen mere vægt på lange end korte perioder uden bevægelser. Procentdelen af rolig søvn sammenligner den tid, du har sovet roligt, med den samlede søvntid. Rolig søvn er meget individuel og bør fortolkes sammen med søvntiden. Hvis du kender til mængden af rolig og urolig søvn, får du et indblik i, hvordan du sover om natten, og om det påvirkes af evt. ændringer i din dagligdag. Dette kan muligvis hjælpe dig med at finde måder til at forbedre din søvn og føle dig udhvilet i løbet af dagen. Aktivitetsdata i Flow App Med Polar Flow-mobilappen kan du følge og analysere dine aktivitetsdata undervejs og få dine data synkroniseret trådløst fra din V800 til Polar Flowservicen. Træningsudbytte Funktionen Træningsudbytte hjælper dig med bedre at forstå virkningerne af din træning. Denne funktion kræver brugen af pulsmåleren. Efter hvert træningspas får du skriftlig tilbagemelding om dit træningspas, på betingelse af at du har trænet mindst 10 minutter i pulszonerne. HVORDAN VIRKER DET? Tilbagemelding om træningsudbytte er baseret på pulszoner. Der måles, hvor lang tid du har befundet dig i hver zone, og hvor mange kalorier du har forbrændt i disse. Motiverende feedback, der modtages lige efter træningen, er noget vi alle kan have gavn af. Så hvis du gerne vil vide virkningen af forskellige træningspas, fortæller denne funktion dig nøjagtigt det, du har brug for at vide. Du får et hurtigt overblik efter hvert træningspas, og for at få en mere detaljeret feedback kan du enten kontrollere din træningsfil, eller du kan opnå en dybdegående analyse på polar.com/flow. Beskrivelserne af forskellige muligheder for træningsudbytte er angivet i tabellen herunder. 125

126 Tilbagemelding Maks træning+ Maks træning Maksimal og tempotræning Tempo- og maksimaltræning Tempotræning+ Tempotræning Tempo- og stabil tilstandstræning Træningsudbytte Sikke en træning! Du forbedrede din sprinthastighed og dine musklers nervesystem, hvilket gør dig mere effektiv. Din træning øgede også din modstand over for udmattelse. Sikke en træning! Du forbedrede din sprinthastighed og dine musklers nervesystem, hvilket gør dig mere effektiv. Sikke en træning! Du forbedrede dit tempo og din effektivitet. Denne træning udviklede også betydeligt din aerobe kondition og din evne til at opretholde præstation med høj intensitet i længere tid. Sikke en træning! Du forbedrede betydeligt din aerobe kondition og din evne til at opretholde præstation med høj intensitet i længere tid. Denne træning udviklede også din hastighed og effektivitet. Fantastisk tempo i en lang træning! Du forbedrede din aerobe kondition, hastighed og evne til at opretholde præstation med høj intensitet i længere tid. Din træning øgede også din modstand over for udmattelse. Fantastisk tempo! Du forbedrede din aerobe kondition, hastighed og evne til at opretholde præstation med høj intensitet i længere tid. Godt tempo! Du forbedrede din evne til at opretholde præstation med høj intensitet i længere tid. Denne træning udviklede også din aerobe kondition og dine musklers udholdenhed. 126

127 Tilbagemelding Stabil tilstands- og tempotræning Stabil tilstandstræning+ Stabil tilstandstræning Stabil tilstands- og grundlæggende træning, lang Stabil tilstands- og grundlæggende træning Grundlæggende og stabil tilstandstræning, lang Grundlæggende og stabil tilstandstræning Træningsudbytte Godt tempo! Du forbedrede din aerobe kondition og dine musklers udholdenhed. Denne træning udviklede også din evne til at opretholde præstation med høj intensitet i længere tid. Fremragende! Denne lange træning forbedrede dine musklers udholdenhed og din aerobe kondition. Den øgede også din modstand over for udmattelse. Fremragende! Du forbedrede dine musklers udholdenhed og din aerobe kondition. Fremragende! Denne lange træning forbedrede dine musklers udholdenhed og din aerobe kondition. Den udviklede også din grundlæggende udholdenhed og din krops evne til at forbrænde fedt under træning. Fremragende! Du forbedrede dine musklers udholdenhed og din aerobe kondition. Denne træning udviklede også din grundlæggende udholdenhed og din krops evne til at forbrænde fedt under træning. Flot! Denne lange træning forbedrede din grundlæggende udholdenhed og din krops evne til at forbrænde fedt under træning. Den udviklede også dine musklers udholdenhed og din aerobe kondition. Flot! Du forbedrede din grundlæggende udholdenhed og din krops evne til at forbrænde fedt 127

128 Tilbagemelding Træningsudbytte under træning. Denne træning udviklede også dine musklers udholdenhed og din aerobe kondition. Grundlæggende træning, lang Grundl. træning Restitutionstræning Flot! Denne lange træning med lav intensitet forbedrede din grundlæggende udholdenhed og din krops evne til at forbrænde fedt under træning. Flot klaret! Denne træning med lav intensitet forbedrede din grundlæggende udholdenhed og din krops evne til at forbrænde fedt under træning. Meget god træning for din restitution. Let træning som denne gør det muligt for din krop at tilpasse sig din træning. Hoppetest Du kan vælge mellem tre typer hoppetests: squat, kontra-bevægelse og kontinuerlig. Squat- og kontra-bevægelsestestene måler din eksplosive styrke, men i kontra-bevægelseshoppetesten udfører dine muskler og sener en forudstrækning, der giver dig mulighed for at bruge elastisk energi og dermed hoppe højere. Den kontinuerlige hoppetest måler din anaerobe kraft. Det er især nyttigt for de personer, der udfører sportsgrene, som kræver anaerob styrke, dvs. en maksimal indsats i korte perioder. For at udføre hoppetesten skal du gå ind på Tests > Hoppetest. For at udføre testen har du brug for en Polar Skosensor Bluetooth Smart. Få flere oplysninger under "Polar Skosensor Bluetooth Smart" På side 175 Hvis du ikke har parret en Polar Skosensor Bluetooth Smart med V800, vises der Du har brug for en Polar skosensor, når du forsøger at åbne Hoppetest. Inden du udfører en eller flere hoppetests, skal du sørge for at varme godt op, især benmusklerne. Når du udfører en eller flere af testene, skal du altid 128

129 bruge den samme korrekte hoppeteknik for at maksimere resultaternes sammenlignelighed og pålidelighed. Dit seneste testresultat vises under Tests > Hoppetest > Seneste resultat. Det er kun resultatet af den senest udførte test, der vises. Du kan se dine forrige resultater i V800-dagbogen. For at få en visuel analyse af resultaterne af din hoppetest skal du gå ind på Flow-webservicen og vælge testen fra din Dagbog for at se detaljerede oplysninger fra den. SQUAT HOP Squat-hoppetesten måler eksplosiv styrke. Denne test udføres ved at starte med knæene bøjet i en vinkel på 90 grader og hoppe lodret så højt som muligt fra denne position. Hænderne bør holdes på hofterne for at undgå virkningen af armsvingning på testen. Knæene og anklerne bør strækkes ud ved afsætningen, og de bør befinde sig i en lignende udstrakt position, når du lander på fodballen. I testen udfører du squat-hoppet tre gange, og det bedste forsøg er testresultatet. Giv dig selv en kort restitutionsperiode mellem forsøgene for at sikre en maksimal indsats ved hvert forsøg. Udførelse af squat-hoppet Tag Polar Bluetooth Smart Skosensor på, og vælg Hoppetest > Squat. Tryk derefter på START. Søger efter skosensor vises. Squat hop starter nu! vises, når du kan starte testen. 1Stå med hænderne på hofterne og knæene bøjet i en vinkel på 90 grader. Stå stille i nogle få sekunder. 2Hop lodret uden nogen kontra-bevægelse. 3Land på begge fødder med lige ben og udstrakte ankler. 129

130 4Udfør squat-hoppet tre gange. Giv dig selv en kort restitutionsperiode mellem forsøgene for at sikre en maksimal indsats ved hvert forsøg. Det er vigtigt, at du ikke udfører nogen form for kontra-bevægelse under squat-hoppetesten. Under testen ser du antallet af udførte hop (1/3, 2/3 eller 3/3) og højden af dit seneste hop, f.eks. 53 cm. Testresultater Efter testen ser du højden af alle dine tre hop KONTRA-BEVÆGELSESHOP Kontra-bevægelseshoppetesten måler eksplosiv styrke. Denne test udføres ved at starte i en opretstående position og gå i hug, hvor benene bøjes 90 grader, inden du straks hopper lodret så højt som muligt. Hænderne bør holdes på hofterne for at undgå virkningen af armsving på testen. Knæene og anklerne bør strækkes ud ved afsætningen, og de bør befinde sig i en lignende udstrakt position, når du lander på fodballen. I testen udfører du kontra-bevægelseshoppet tre gange, og det bedste forsøg er testresultatet. Giv dig selv en kort restitutionsperiode mellem forsøgene for at sikre en maksimal indsats ved hvert forsøg. Udførelse af kontra-bevægelseshoppet Tag Polar Bluetooth Smart Skosensor på, og vælg Hoppetest > Kontrabevægelse. Tryk derefter på START. Søger efter skosensor vises. Kontrabevægelse starter nu! vises, når du kan starte testen. 130

131 1Stå opret med hænderne på hofterne. 2Gå hurtigt i hug med knæene i en vinkel på ca. 90 grader, og hop øjeblikkeligt lodret. 3Land på begge fødder med lige ben og udstrakte ankler. 4Udfør kontra-bevægelseshoppet tre gange. Giv dig selv en kort restitutionsperiode mellem forsøgene for at sikre en maksimal indsats ved hvert forsøg. Under testen ser du antallet af udførte hop (1/3, 2/3 eller 3/3) og højden af dit seneste hop, f.eks. 59 cm. Testresultater Efter testen ser du højden af alle dine tre hop. KONTINUERLIGT HOP Den kontinuerlige hoppetest måler din anaerobe kraft. Denne test er især nyttig for personer, der dyrker en sportsgren, som kræver anaerob kraft, dvs. maksimal anstrengelse i korte perioder. Hensigten med den kontinuerlige hoppetest er at udføre det højeste antal hop med en maksimal højde i den indstillede tidsperiode. Den kontinuerlige hoppetest udføres ved at gå i hug, indtil knæene er bøjet i en vinkel på 90 grader. Du skal derefter hurtigt hoppe lodret så højt som muligt og lande på begge fødder samtidigt, bøje knæene og gentage den lodrette hoppebevægelse, indtil den indstillede tidsperiode er forbi. Testen bør startes med en maksimal indsats, hvor du hopper så højt som muligt, så hurtigt som muligt. Efterhånden som testen fortsætter, bliver du naturligvis 131

132 udmattet, men bevar den maksimale indsats under testen. På Flowwebservicen kan du analysere din hoppetest for hvert hop og se, hvordan din hoppehøjde blev reduceret under testen. Udførelse af det kontinuerlige hop Inden du udfører den kontinuerlige hoppetest, skal du indstille testens varighed. Vælg Hoppetest > Indstil varighed af kont. test Varigheden kan indstilles til 15 sekunder, 30 sekunder, 60 sekunder eller Indstil anden varighed. Hvis du vælger Indstil anden varighed, kan du indstille varigheden til hvad som helst mellem 5 sekunder og 300 sekunder. Tag Polar Bluetooth Smart Skosensor på, og vælg Hoppetest > Kontinuerlig. Tryk derefter på START. Søger efter skosensor vises. Kontinuerlige hop starter nu! vises, når du kan starte testen. 1Stå opret med hænderne på hofterne. 2Gå i hug, indtil dine knæ er bøjet 90 grader, og hop med det samme lodret. 3Land på begge fødder med lige ben og udstrakte ankler. 4Gentag hoppebevægelsen kontinuerligt, indtil testen er afsluttet (du får besked via lyd og vibrationer, når testen er afsluttet). Under testen kan du se hvor mange gange du har hoppet og den resterende tid. Testresultater Efter testen ser du antallet af udførte hop, gennemsnitshøjden af dine hop og gennemsnitseffekten pr. kg/pund. 132

133 Konditionstest Polar Konditionstest er en nem, sikker og hurtig måde, hvorpå du kan vurdere din aerobe (kardiovaskulære) kondition i hvile. Resultatet, Polar OwnIndex, kan sammenlignes med maksimal iltoptagelse (VO 2max ), der ofte bruges til at vurdere aerob kondition med. Din træningsbaggrund over længere tid, puls, hvilepuls, køn, alder, højde og vægt har alt sammen indflydelse på OwnIndex. Polar Konditionstest er udviklet til at bruges af sunde voksne personer. Aerob kondition angiver, hvor godt dit hjerte-kar-system transporterer ilt rundt i kroppen. Jo bedre aerob kondition, jo stærkere og mere effektivt er dit hjerte. Der er mange fordele ved at have en god aerob kondition. Det hjælper dig f.eks. med at mindske risikoen for højt blodtryk og risikoen for hjerte-karsygdomme og slagtilfælde. Hvis du vil forbedre din kondition, tager det gennemsnitligt seks ugers almindelig træning at se en mærkbar ændring i dit OwnIndex. Personer, der er i forholdsvis dårlig form, kan registrere fremskridt hurtigere. Jo bedre din kondition er, desto mindre er forbedringerne i dit OwnIndex. Aerob kondition forbedres bedst gennem træningsformer, hvor du bruger store muskelgrupper. Sådanne aktiviteter omfatter løb, cykling, gang, roning, svømning, skøjteløb og langrend. For at kunne følge dine fremskridt skal du begynde med at måle dit OwnIndex et par gange i løbet af de første to uger for at få et pålideligt udgangspunkt og derefter gentage testen ca. en gang om måneden. For at sikre pålidelige resultater gør følgende grundlæggende krav sig gældende: Du kan udføre testen hvor som helst - hjemme, på kontoret, i et motionscenter - såfremt der er roligt i de omgivelser, hvor testen udføres. Der må ikke være forstyrrende lyde (f.eks. tv, radio eller telefon) eller 133

134 personer, der taler til dig. Tag altid testen i samme omgivelser og på samme tidspunkt af dagen. Undgå at spise meget eller ryge 2-3 timer forud for testen. Undgå voldsom fysisk udfoldelse, alkohol og medicinske stimulanser på testdagen og dagen før. Du skal være rolig og afslappet. Læg dig ned, og slap af i 1-3 minutter før testen. FØR TESTEN Tag pulsmåleren på Få flere oplysninger under "Tag pulsmåleren på" På side 95 Inden du starter testen, skal du sørge for, at dine fysiske indstillinger, herunder træningsbaggrund, er nøjagtige i Indstillinger > Fysiske indstillinger UDFØRELSE AF TESTEN For at udføre konditionstesten skal du gå ind undertests > Konditionstest > Slap af og start testen. Søger efter puls vises. Når pulsen er fundet, vises der en pulsgraf, din aktuelle puls og Lig og slap af på displayet. Slap af, og begræns kropsbevægelser og kommunikation med andre. Du kan afbryde testen i hvilken som helst fase ved at trykke på TILBAGE. Test annulleret vises. Hvis V800 ikke kan modtage dit pulssignal, vises meddelelsen Test mislykkedes. Du bør i så fald kontrollere, at pulsmålerens elektroder er fugtige, og at tekstilstroppen sidder tæt. 134

135 TESTRESULTATER Når testen er forbi, udsendes der to bip, og en beskrivelse af resultatet af din konditionstest og din vurderede VO 2max vises. Opdatér til VO2max til fysiske indstillinger? vises. Vælg Ja for at gemme værdien i dine Fysiske indstillinger. Vælg kun Nej, hvis du kender din nyligt målte VO 2max værdi, og hvis den adskiller sig med mere end én konditionskategori fra resultatet. Dit seneste testresultat vises under Tests > Konditionstest > Seneste resultat. Det er kun resultatet af den senest udførte test, der vises. For at få en visuel analyse af resultaterne af din konditionstest skal du gå ind på Flow-webservicen og vælge testen fra din Dagbog for at se detaljerede oplysninger fra den. Konditionskategorier Mænd Alder / År Meget lav Lav Rimelig Middel God Meget god Elite < > < > < > < > < > < > < >

136 Alder / År Meget lav Lav Rimelig Middel God Meget god Elite < > < > 40 Kvinder Alder / År Meget lav Lav Rimelig Middel God Meget god Elite < > < > < > < > < > < > < > < > < > 30 Klassifikationen er baseret på 62 undersøgelser, hvor VO 2max blev målt direkte på sunde voksne personer i USA, Canada og 7 europæiske lande. Reference: Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness normer for mænd og kvinder i alderen 6 til 75 år: anmeldelse. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, Ortostatisk test Ortostatisk test er en almindelig anvendt funktion til overvågning af balancen mellem træning og restitution. Den er baseret på ændringer forårsaget af træning i dit autonome nervesystems funktion. Resultaterne af den 136

137 ortostatiske test påvirkes af adskillige eksterne faktorer, som f.eks. psykisk stress, søvn, latent sygdom, miljøændringer (temperatur, højde) og andet. Langvarig opfølgning hjælper dig med at optimere din træning og forebygge overtræning. Ortostatisk test er baseret på målingen af puls og pulsvariation. Ændringer i pulsen og pulsvariationen afspejler ændringerne i den autonome justering af hjerte-kar-systemet. Under testen måles RRrest, RRstand og RRpeak. Pulsen og pulsvariationen, der måles under den ortostatiske test, er gode indikatorer for forstyrrelser i det autonome nervesystem, f.eks. udmattelse eller overtræning. Pulsreaktioner på udmattelse og overtræning er dog altid individuelle og kræver en langvarig opfølgning. FØR TESTEN Når du udfører testen for første gang, bør der foretages seks udgangspunktstests gennem en periode på to uger for at afgøre dit personlige udgangspunkt. Disse udgangspunktsmålinger bør udføres under to typiske grundlæggende træningsuger, ikke under hårde træningsuger. Udgangspunktsmålingerne bør omfatte tests, der udføres både efter træningsdage og efter restitutionsdage. Efter udgangspunktsmålingerne bør du blive ved med at udføre testen 2-3 gange om ugen. Test dig selv hver uge om morgenen efter både en restitutionsdag og en hård træningsdag (eller en række hårde træningsdage). Der kan udføres en valgfri tredje test efter en normal træningsdag. Testen giver muligvis ikke pålidelige oplysninger under detræning eller i en meget uregelmæssig træningsperiode. Hvis du tager en træningspause på 14 dage eller længere, bør du overveje at nulstille dine langvarige gennemsnit og udføre udgangspunktstestene igen Testen bør altid udføres under standardiserede/lignende forhold for at opnå de mest pålidelige resultater. Det anbefales, at du udfører testen om morgenen inden morgenmad. Følgende grundkrav gør sig gældende: 137

138 Tag pulsmåleren på. Du skal være rolig og afslappet. Du kan sidde afslappet eller ligge i sengen. Positionen bør altid være den samme, når du udfører testen. Testen kan udføres hvor som helst derhjemme, på kontoret, i en helseklub så længe testmiljøet er roligt. Der må ikke være forstyrrende lyde (f.eks. tv, radio eller telefon) eller andre personer, der taler til dig. Undgå at spise, drikke og ryge 2-3 timer inden testen. Det anbefales at udføre testen regelmæssigt og på samme tidspunkt af dagen for at opnå sammenlignelige testresultater, helst om morgenen, når du er stået op. UDFØRELSE AF TESTEN Vælg Tests > Ortostatisk test > Slap af og start testen. Søger efter puls vises. Når pulsen er fundet, vises Lig og slap af på displayet. Bevæg dig ikke under denne første del af testen, som varer 3 minutter. Efter 3 minutter bipper modtageren, og der vises Stå op. Rejs dig op og stå stille i 3 minutter. Efter 3 minutter bipper modtageren igen, og testen er afsluttet. Du kan afbryde testen i hvilken som helst fase ved at trykke på TILBAGE. Test annulleret vises. Hvis V800 ikke kan modtage dit pulssignal, vises meddelelsen Test mislykkedes. Du bør i så fald kontrollere, at pulsmålerens elektroder er fugtige, og at tekstilstroppen sidder tæt. 138

139 TESTRESULTATER Som et resultat vises værdierne af HRrest, HRstand og HRpeak sammenlignet med gennemsnittet af dine tidligere resultater. Dit seneste testresultat vises under Tests > Ortostatisk test > Seneste resultat. Det er kun resultatet af den senest udførte test, der vises. In the Flow web service you can follow your test results in the long-term. For at få en visuel analyse af resultaterne af din ortostatiske test skal du gå ind på Flow-webtjenesten og vælge testen fra din Dagbog for at se detaljerede oplysninger fra den. Løbeindeks Løbeindekset er en let måde at overvåge løbepræstationsændringer på. En løbeindeksværdi er en vurdering af maksimal aerob løbepræstation, som påvirkes af aerob kondition og løbeøkonomi. Du kan overvåge fremskridt ved at registrere Løbeindeks gennem tid. Forbedring betyder, at løb i et givent tempo kræver en mindre indsats, eller at dit tempo er hurtigere ved et givent niveau af fysisk aktivitet. I V800 tager Løbeindeks hensyn til virkningerne af op og ned ad bakke. Ved et bestemt tempo er det fysiologisk mere stressende at løbe op ad bakke end at løbe på en plan overflade, og det er fysiologisk mindre stressende at løbe ned ad bakke end at løbe på en plan overflade. For at modtage den mest nøjagtige information om din præstation skal du sørge for at indstille dine HR max og HR rest værdier. Løbeindekset beregnes under hvert træningspas, når puls- og GPSfunktionen er slået til / Skosensor Bluetooth Smart er i brug, og når følgende betingelser gør sig gældende: Den anvendte sportsprofil er en sportsgren af løbetypen (løb, landevejsløb, terrænløb osv.) 139

140 Hastigheden skal være 6 km/t eller hurtigere, og varigheden 12 minutter som minimum Højdedata skal være tilgængelige (ellers tages der ikke hensyn til op og ned ad bakke) Din puls skal være over 40% af din HRR (pulsreserve)-værdi. HRR er forskellen mellem maksimumpuls og hvilepuls. Hvis du bruger en skosensor, skal den kalibreres. Hvis du bruger GPS, skal den indstilles til Høj nøjagtighed. For at modtage den mest nøjagtige information om din præstation skal du sørge for at indstille dine HR max og HR rest værdier. Beregningen begynder, når du begynder at registrere et træningspas. Under et træningspas kan du stoppe to gange ved f.eks. trafiklys, uden at det forstyrrer beregningen. Efter dit træningspas viser V800 en Løbeindeks-værdi og gemmer resultatet i træningsopsummeringen. Sørg for at skosensoren er kalibreret, hvis du bruger en skosensor. Sammenlign dine resultater i nedenstående tabel. KORTSIGTET ANALYSE Mænd Alder / År Meget lav Lav Rimelig Middel God Meget god Elite < > < > < > < >

141 Alder / År Meget lav Lav Rimelig Middel God Meget god Elite < > < > < > < > < > 40 Kvinder Alder / År Meget lav Lav Rimelig Middel God Meget god Elite < > < > < > < > < > < > < > < > < > 30 Klassifikationen er baseret på en litteraturgennemgang af 62 undersøgelser, hvor VO 2max blev målt direkte på sunde voksne personer i USA, Canada og 7 europæiske lande. Reference: Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness normer for mænd og kvinder i alderen 6 til 75 år: anmeldelse. Aviat Space Environ Med; 61:3-11,

142 Der vil muligvis være nogle daglige variationer i løbeindeksene. Mange faktorer påvirker Løbeindeks. Den værdi, du modtager på en bestemt dag, påvirkes af ændringer i løbeforhold, f.eks. forskellig overflade, vind eller temperatur, ud over andre faktorer. LANGSIGTET ANALYSE De enkelte Løbeindeks-værdier danner en tendens, der forudsiger hvor vellykket du løber forskellige afstande. Følgende diagram anslår den varighed, en løber kan opnå i bestemte distancer ved en god præstation. Brug dit langsigtede gennemsnit i løbeindekset i aflæsningen af diagrammet. Forudsigelsen er bedst for de Løbeindeks-værdier, der er blevet modtaget ved hastigheds- og løbeomstændigheder, der minder om målpræstationen. Løbeindeks Cooper test (m) 5 km (t:mm:ssm:ss) 10 km (t:m km (t:mm:ss) km (t:mm:ss) :36:20 1:15:10 2:48:00 5:43: :34:20 1:10:50 2:38:00 5:24: :32:20 1:07:00 2:29:30 5:06: :30:40 1:03:30 2:21:30 4:51: :29:10 1:00:20 2:14:30 4:37: :27:50 0:57:30 2:08:00 4:24: :26:30 0:55:00 2:02:00 4:12: :25:20 0:52:40 1:57:00 4:02: :24:20 0:50:30 1:52:00 3:52: :23:20 0:48:30 1:47:30 3:43: :22:30 0:46:40 1:43:30 3:35:00 142

143 Løbeindeks Cooper test (m) 5 km (t:mm:ssm:ss) 10 km (t:m km (t:mm:ss) km (t:mm:ss) :21:40 0:45:00 1:39:30 3:27: :20:50 0:43:20 1:36:00 3:20: :20:10 0:41:50 1:32:30 3:13: :19:30 0:40:30 1:29:30 3:07: :18:50 0:39:10 1:26:30 3:01: :18:20 0:38:00 1:24:00 2:55: :17:50 0:36:50 1:21:30 2:50: :17:10 0:35:50 1:19:00 2:45: :16:40 0:34:50 1:17:00 2:40: :16:20 0:33:50 1:14:30 2:36: :15:50 0:33:00 1:12:30 2:32:00 Pulszoner Polar pulszoner introducerer et nyt effektivitetsniveau i pulsbaseret træning. Træning er opdelt i fem pulszoner baseret på procenter af maksimumpulsen. Med pulszoner kan du let vælge og overvåge træningsintensiteter. Målzone Intensitet % af HRmax*, bpm Eksempler på varigheder Træningseffekt Udbytte: Maksimal eller MAKSIMUM % bpm under 5 minutter næsten maksimal anstrengelse af vejrtrækning og muskler. Føles som: Meget 143

144 Målzone Intensitet % af HRmax*, bpm Eksempler på varigheder Træningseffekt anstrengende for vejrtrækning og muskler. Anbefales til: Meget erfarne og veltrænede atleter. Kun korte intervaller, normalt sidste forberedelse inden korte begivenheder. Udbytte: Bedre evne til at opretholde konstant høj HÅRD hastighed. Føles som: Giver muskulær træthed og 80 90% minutter tung vejrtrækning. bpm Anbefales til: Erfarne atleter til træning af forskellig længde hele året rundt. Bliver vigtigere i perioden op til konkurrence. MIDDEL Udbytte: Forbedrer det generelle 70 80% bpm minutter træningstempo, gør moderate intensitetsanstrengelser nemmere og forbedrer effektivitet. 144

145 Målzone Intensitet % af HRmax*, bpm Eksempler på varigheder Træningseffekt Føles som: Stabil, kontrolleret, hurtig vejrtrækning. Anbefales til: Atleter, der arbejder sig hen imod begivenheder eller ønsker præstationsforbedringer. Udbytte: Forbedrer den generelle basiskondition, forbedrer restitution og LET øger stofskiftet. Føles som: Behageligt og let, lav muskel- og 60 70% minut- kardiovaskulær bpm ter belastning. Anbefales til: Alle til lange træningspas i perioder med basistræning og i restitutionsperioder under konkurrencesæson. Udbytte: Hjælper med at MEGET LET 50 60% bpm minutter varme op og køle ned samt hjælper med restitution. 145

146 Målzone Intensitet % af HRmax*, bpm Eksempler på varigheder Træningseffekt Føles som: Meget let, lav belastning. Anbefales til: Restitutions- og nedkølingstræning gennem træningssæsonen. *HR max = Maksimalpuls (220-alder). Eksempel: 30 år gammel, =190 bpm. Træning i pulszone 1 udføres ved meget lav intensitet. Hovedtræningsprincippet er, at din præstation forbedres under restitution efter træning og ikke kun under træning. Du kan fremskynde din restitution med træning ved meget let intensitet. Træning i pulszone 2 er til udholdenhedstræning, en essentiel del af et træningsprogram. Træningspas i denne zone er let og aerob. Træning af lang varighed i denne lette zone resulterer i effektivt energiforbrug. Fremskridt kræver vedholdenhed. Aerob kraft forbedres i pulszone 3. Træningsintensiteten er højere end i sportszone 1 og 2, men stadig primært aerobisk. Træning i zone 3 kan f.eks. bestå af intervaller efterfulgt af restitution. Træning i denne zone er specielt effektivt til forbedring af blodcirkulationen i hjerte- og skeletmuskulatur. Hvis dit mål er at konkurrere på topplan, skal du træne i pulszone 4 og 5. I disse zoner er træningen aerob i intervaller på op til 10 minutter. Jo kortere intervallet er, desto højere intensitet. Tilstrækkelig restitution mellem intervaller er meget vigtigt. Træningsmønsteret i zone 4 og 5 er udviklet til at frembringe toppræstation. 146

147 Polar pulszonerne kan brugertilpasses i sportsprofilindstillingerne i Flowwebtjenesten ved at bruge en laboratoriemålt HR max værdi eller ved at tage en felttest for selv at måle værdien. Når du træner i en målpulszone, skal du forsøge at gøre brug af hele zonen. Mellemzonen er et godt mål, men det er ikke nødvendigt at holde din puls på det helt nøjagtige niveau hele tiden. Pulsen justeres gradvist til træningsintensiteten. Når du f.eks. skifter fra pulsmålzone 1 til 3, justeres cirkulationssystemet og pulsen inden for 3-5 minutter. Pulsen svarer til træningsintensiteten afhængigt af faktorer, som f.eks. kondition og restitutionsniveauer samt miljømæssige faktorer. Det er vigtigt at være opmærksom på følelser af træthed og justere træningsprogrammet i henhold hertil. Smart Calories Den mest nøjagtige kalorietæller på markedet beregner antallet af forbrændte kalorier. Beregningen af energiforbrænding er baseret på: Kropsvægt, højde, alder, køn Individuel maksimumpuls (HR max ) Puls under træning Individuel hvilepulsværdi (HR rest ) Individuel maksimal iltoptagelse (VO2 max ) Højde For at opnå den mest nøjagtige Smart Calories-information bedes du give V800 dine målte VO2 max og HR max værdier, hvis du har dem. Hvis ikke, bør du bruge værdien fra Polar Konditionstest. 147

148 Smarte meddelelser (ios) Funktionen til smarte meddelelser giver dig mulighed for at få underretninger om indkommende opkald, meddelelser og beskeder fra apps på din Polarenhed. Du modtager de samme meddelelser på din Polar-enhed, som du modtager på din telefonskærm. Bemærk, at når funktionen til smarte meddelelser er slået til, vil batteriet i din Polar-enhed og telefon hurtigere blive afladet, fordi Bluetooth hele tiden er tændt. Indstillinger Din Polar-enhed skal parres med Flow-appen for at modtage underretninger og meddelelser, og du skal også have de rette indstillinger på din Polar-enhed og telefon. Når du har opdateret firmwaren på din Polar-enhed, skal du parre den med Flow-appen igen, for at de smarte meddelelser kan vises. Hvis du ikke parrer dem igen, bliver indstillingen ikke synlig. V800 Meddelelser er slukket som standard. Slå dem til i Menu > Indstillinger > Generelle indstillinger > Smarte meddelelser. Vælg Til for at modtage meddelelser, og få vist indholdet af meddelelserne på skærmen. Vælg Til (ingenforh.visning, hvis du ikke vil se indholdet af meddelelserne på skærmen. Du informeres kun, når du har modtaget en meddelelse. Meddelelsen Forstyr ikke: Hvis du vil slå underretninger om meddelelser og opkald fra i et bestemt tidsrum, skal du slå Forstyr ikke til. Angiv derefter tidsrummet, når Forstyr ikke er slået til (standard er kl. 22-7). Når 148

149 Forstyr ikke er slået til, modtager du ingen underretninger om meddelelser eller opkald i det tidsrum, du har angivet. Telefon Meddelelsesindstillingerne på din telefon afgør, hvilke meddelelser du modtager på din Polar-enhed. Sådan redigerer du meddelelsesindstillingerne på din ios-telefon: 1Gå til Indstillinger > Meddelelsescenter 2Sørg for, at de apps, du gerne vil modtage meddelelser fra, er angivet under Medtag, og at deres meddelelsestype er angivet til Banner eller Underretninger. Du vil ikke modtage meddelelser fra apps, der er angivet under Medtag ikke. Polar Flow-mobilapp På Polar Flow-mobilappen er funktionen til smarte meddelelser som standard slået fra. Slå funktionen for smarte meddelelser til/fra i mobilappen på følgende måde: 1Åbn Polar Flow-mobilappen. 2Gå ind under Enheder. 3Vælg under Smarte meddelelsertil (ingenforh.visning) eller Fra. 4Synkroniser din V800 med mobilappen ved at trykke på knappen TILBAGE og holde den nede på din V800. 5Smarte meddelelser til eller Smarte meddelelser fra vises på displayet af din V800. Hver gang du ændrer meddelelsesindstillingerne på Polar Flow-mobilappen, skal du huske at synkronisere din V800 med mobilappen. 149

150 Brug Når du modtager en underretning, får du diskret besked af din Polar-enhed med vibration (V800). Når du modtager et opkald, kan du vælge at besvare det, slå lyden fra eller afvise det (kun med ios 8). Hvis du slår lyden fra, vil det kun gælde din Polar-enhed, det slår ikke lyden fra på din telefon. Hvis du modtager en meddelelse under en underretning om et opkald, vises det ikke. Under et træningspas kan du modtage opkald og rutevejledninger (kun med Google Maps), hvis du har Flow-appen kørende på din telefon. Du modtager ikke meddelelser ( , kalender, apps osv.) under træningspassene. Afvis meddelelser: Meddelelser kan afvises manuelt eller ved timeout. Hvis du afviser meddelelsen manuelt, afvises den også på din telefonskærm, mens timeout kun fjerner den fra din Polar-enhed, så de stadig er synlig på din telefon. Sådan afviser du meddelelser på skærmen: Manuelt: Tryk på TILBAGE-knappen Timeout: Meddelelsen forsvinder efter 30 sekunder, hvis du ikke afviser den manuelt Forstyr ikke Hvis du vil slå underretninger om meddelelser og opkald fra i et bestemt tidsrum, skal du slå Forstyr ikke til. Når Forstyr ikke er slået til, modtager du ingen underretninger om meddelelser eller opkald i det tidsrum, du har angivet. Forstyr ikke er som standard slået til, og tidsrummet er kl Du kan ændre tidsrummet via Generelle indstillinger på din Polar-enhed. Når Forstyr ikke er slået til, vises et ikon (en halvmåne) i øverste venstre hjørne på V800-skærmen for at angive, at du ikke kan modtage meddelelser. 150

151 Smarte meddelelser (Android) Funktionen til smarte meddelelser giver dig mulighed for at få underretninger om indkommende opkald, meddelelser og beskeder fra apps på din Polarenhed. Du modtager de samme meddelelser på din Polar-enhed, som du modtager på din telefonskærm. Bemærk, at du ikke kan modtage nogen meddelelser under træningspassene. Sørg for at have Android-version 5.0 eller nyere på din telefon. Sørg for, at du har den nyeste firmware på din V800. For at bruge funktionen til smarte meddelelser skal du have Polar Flowmobilappen til Android, og din Polar V800 skal være parret med appen. For at få funktionen til smarte meddelelser til at virke skal Polar Flowappen køre på din telefon. Bemærk, at når funktionen til smarte meddelelser er slået til, vil batteriet i din Polar-enhed og telefon hurtigere blive afladet, fordi Bluetooth hele tiden er tændt. Vi har bekræftet funktionaliteten med nogle af de mest almindelige telefonmodeller, som Samsung Galaxy S5, Samsung Galaxy S6, Nexus 5, LG G4, Sony Xperia Z3. Der kan være forskelle i funktionaliteten med andre telefonmodeller, der understøtter Android 5.0. Indstillinger Din Polar-enhed skal parres med Flow-appen for at modtage underretninger og meddelelser, og du skal også have de rette indstillinger på din Polar-enhed og telefon. 151

152 Når du har opdateret firmwaren på din Polar-enhed, skal du parre den med Flow-appen igen, for at de smarte meddelelser kan vises. Hvis du ikke parrer dem igen, bliver indstillingen ikke synlig. Meddelelser er slukket som standard. De kan slås til/fra på din V800 eller Polar Flow-appen. Når du foretager ændringer i indstillingerne, foreslår vi, at du altid foretager dem på din V800. V800 Slå funktionen for smarte meddelelser til/fra på V800 på følgende måde. På din V800 skal du gå til Menu > Indstillinger > Generelle indstillinger > Smarte meddelelser. Vælg Til for at modtage meddelelser, og få vist indholdet af meddelelserne på skærmen. Vælg Til (ingenforh.visning, hvis du ikke vil se indholdet af meddelelserne på skærmen. Du informeres kun, når du har modtaget en meddelelse. Flow-app Slå funktionen for smarte meddelelser til/fra i Polar Flow-mobilappen på følgende måde. 1Åbn Polar Flow-mobilappen. 2Synkroniser din V800 med mobilappen ved at trykke på knappen TILBAGE og holde den nede på din Polar V800. 3Gå ind under Enheder. 4Vælg under Smarte meddelelser Til, Til (ingenforh.visning) eller Fra. Når du slår Smarte meddelelser til, vil du blive vejledt i at aktivere meddelelserne på din telefon (dvs. give Polar Flow-app adgang til dine 152

153 telefonmeddelelser), hvis du ikke har aktiveret dem. Aktiver meddelelser? vises. Tryk på Aktiver. Vælg derefter Polar Flow og tryk på OK. 1Synkroniser din V800 med mobilappen ved at trykke på knappen TILBAGE og holde den nede på din Polar V800. Hver gang du ændrer meddelelsesindstillingerne på Polar Flowmobilappen, skal du huske at synkronisere din V800 med mobilappen. Telefon For at kunne modtage meddelelser fra din telefon på din Polar V800 skal du først aktivere meddelelser på de mobil-apps, du vil modtage dem fra. Du kan enten gøre dette gennem mobil-appens indstillinger eller gennem din Android-telefons indstillinger for app-meddelelser. Se brugervejledningen til din telefon for yderligere oplysninger om indstillinger for app-meddelelser. Derefter skal Polar Flow-app have tilladelse til at læse meddelelserne fra din telefon. Du skal give Polar Flow-app adgang til dine telefonmeddelelser (dvs. aktivere meddelelser i Polar Flow-appen). Polar Flow-appen vejleder dig i at give adgang, når det er nødvendigt. Brug Når du modtager en underretning, får du diskret besked af din Polar-enhed med vibration. En kalenderbegivenhed eller en besked underretter dig én gang, mens indgående opkald underretter dig, indtil du trykker på knappen TILBAGE på din Polar V800, besvarer opkaldet, eller efter du er blevet underrettet i 30 sekunder. Navnet på den, der ringer, vises på displayet, hvis du har personen i din mobiltelefonbog, og navnet kun indeholder grundlæggende latinske tegn og specielle tegn fra følgende sprog: Fransk, finsk, svensk, tysk, norsk eller spansk. Afvis meddelelser: 153

154 Meddelelser kan afvises manuelt eller ved timeout. Hvis du afviser meddelelsen manuelt, afvises den også på din telefonskærm, mens timeout kun fjerner den fra din Polar-enhed, så de stadig er synlig på din telefon. Sådan afviser du meddelelser på skærmen: Manuelt: Tryk på TILBAGE-knappen Timeout: Meddelelsen forsvinder efter 30 sekunder, hvis du ikke afviser den manuelt Forstyr ikke Hvis du vil slå underretninger om meddelelser og opkald fra i et bestemt tidsrum, skal du slå Forstyr ikke til. Når Forstyr ikke er slået til, modtager du ingen underretninger om meddelelser eller opkald i det tidsrum, du har angivet. Forstyr ikke er som standard slået til, og tidsperioden er kl Du kan ændre tidsrummet via Generelle indstillinger på din Polar-enhed. Når Forstyr ikke er slået til, vises et ikon (en halvmåne) i øverste venstre hjørne på V800-skærmen for at angive, at du ikke kan modtage meddelelser. Bloker apps I Polar Flow-app kan du blokere meddelelser fra visse apps. Så snart du har modtaget den første meddelelse fra en app på din V800, vises appen under Indstillinger > Meddelelser > Bloker apps, og du kan blokere den, hvis du vil. Kadence fra håndleddet Kadence fra håndleddet giver dig mulighed for at få din løbekadence uden en separat skridtmåler. Din kadence måles med et indbygget accelerometer fra dit håndleds bevægelser. Du skal have mindst firmwareversion 1.7 på din 154

155 V800 for at få denne funktion. Bemærk, at når du bruger en skridtmåler, vil kadencen altid blive målt med den. Kadence fra håndleddet er tilgængelig i følgende sportsgrene af løbstypen: Gang, løb, jogging, gadeløb, terrænløb, løb på løbebånd, atletikløb og ultraløb Den er også tilgængelig i følgende multisportsprofiler, når du udfører løbedelen: Triatlon, duatlon, off-road triatlon og off-road duatlon For at se din kadence under et træningspas skal du føje kadence til træningsvisningen af den sportsprofil, du bruger, når du løber. Dette kan gøres i Sportsprofiler på Flow-webservicen. Polar Løbeprogram Polar Løbeprogram er et personligt program baseret på dit konditionsniveau, der er udformet til at sikre, at du træner rigtigt og undgår overanstrengelse. Det er intelligent og tilpasser sig til din udvikling. Det giver dig samtidigt besked, når det kan være en god idé at slappe lidt af, og når du bør give den en ekstra skalle. Hvert program er skræddersyet til din begivenhed og tager hensyn til dine personlige egenskaber, din træningsbaggrund og din forberedelsestid. Programmet er gratis og tilgængeligt i Polar Flowwebservicen på Der er tilgængelige programmer for 5 km-, 10 km-, halvmaraton- og maratonbegivenheder. Hvert program har tre intervaller: Baseopbygning, Opbygning og Nedtrapning. Disse intervaller er udformet til at udvikle din præstation gradvist og sikre dig, at du er klar på konkurrencedagen. Løbetræningspas deles op i fem typer: nem jog, mellemlangt løb, langt løb, 155

156 tempoløb og interval. Alle træningspas indeholder opvarmnings-, træningsog nedkølingsfaser for optimale resultater. Derudover kan du vælge at udføre styrke-, kerne- og mobilitetsøvelser for at forbedre din udvikling. Hver træningsuge består af to til fem løbetræningspas, og den samlede varighed af løbetræningspassene varierer fra mellem én til syv timer afhængigt af dit konditionsniveau. Et program varer som minimum 9 uger og som maksimum 20 måneder. Lær om Polar Løbeprogrammet i denne indgående vejledning. Eller læs mere om, hvordan du kommer i gang med Løbeprogrammet. Opret et Polar Løbeprogram 1Log ind på Flow-webservicen på 2Vælg Programmer fra fanen. 3Vælg din begivenhed, giv den et navn, indstil begivenhedsdatoen, og hvornår du vil starte programmet. 4Udfyld spørgsmålene for fysisk aktivitetsniveau.* 5Vælg, om du vil inkludere støtteøvelser i programmet. 6Læs og udfyld spørgeskemaet om egnethed til fysisk aktivitet. 7Gennemgå dit program, og justér om nødvendigt eventuelle indstillinger. 8Vælg Start program, når du er færdig. *Hvis fire ugers træningshistorik er tilgængelige, udfyldes disse på forhånd. Start et løbemål Inden du starter et træningspas, skal du sørge for at have synkroniseret dit træningspasmål til din enhed. Træningspassene synkroniseres til din enhed som træningsmål, og du starter dem fra din Dagbog. Følg vejledningen på din enhed under dit træningspas. 156

157 1På din enhed skal du gå ind på Dagbog. 2Vælg en dag at få vist det planlagte mål på. 3Vælg målet, og vælg derefter sportsprofilen. 4Tryk på START, og følg vejledningen. Hvis du vil udføre et mål, der er planlagt for en anden dag, kan du du skal bare vælge en dag fra din Dagbog og starte det træningspas, der er planlagt for den pågældende dag. Følg din udvikling Synkronisér dine træningsresultater fra din enhed til Flow-webservicen gennem USB-kablet eller Flow-appen. Følg din udvikling fra fanen Programmer. Du kan se en oversigt over dit aktuelle program, og hvordan du har udviklet dig. Hastighedszoner Med hastigheds-/tempozonerne kan du let overvåge hastighed eller tempo under dit træningspas og justere hastigheden/tempoet for at nå den ønskede træningseffekt. Zonerne kan bruges til at vejlede effektiviteten af dine træningspas og hjælpe dig med at blande din træning med forskellige træningsintensiteter for at få optimale effekter. Indstillinger for hastighedszoner Indstillingerne for hastighedszonerne kan justeres i Flow-webservicen. De kan slås til eller fra i de sportsprofiler, de er tilgængelige i. Der findes fem forskellige zoner, og zonegrænserne kan justeres manuelt, eller du kan bruge standardzonerne. De er sportsspecifikke, og du kan dermed justere zonerne, så de passer bedst til hver sportsgren. Zonerne er tilgængelige i løbesport 157

158 (herunder holdsport, der involverer løb), cykelsport samt roning og kanosejlads. Standard Hvis du vælger Standard, kan du ikke ændre grænserne. Standardzonerne er et eksempel på hastigheds-/tempozoner til en person med et relativt højt konditionsniveau. Fri Hvis du vælger Fri, kan alle grænser ændres. Hvis du f.eks. har testet dine reelle tærskler, såsom anaerobe og aerobe tærskler, eller de øvre eller nedre mælkesyretærskler, kan du træne med zoner baseret på dine individuelle tærskler for hastighed eller tempo. Vi anbefaler, at du angiver din anaerobe tærskel for hastighed og tempo som minimum i zone 5. Hvis du også bruger aerob tærskel, skal den indstilles som minimum i zone 3. Træningsmål med hastighedszoner Du kan oprette træningsmål baseret på hastigheds-/tempozoner. Når du har synkroniseret målene via FlowSync, modtager du vejledning fra din træningsenhed under træning. Under træning Under din træning kan du se hvilken zone, du træner i på det pågældende tidspunkt, og den tid, du har brugt i hver zone. Efter træning I træningsopsummeringen på V800 kan du se et overblik over den tid, du har brugt i hver hastighedszone. Efter synkroniseringen kan der ses detaljerede visuelle oplysninger om hastighedszonen i Flow-webservicen. 158

159 Sportsprofiler Giver dig mulighed for at angive alle dine foretrukne sportsgrene og vælge specifikke indstillinger for hver enkelt af dem. Du kan f.eks. oprette brugertilpassede visninger for hver enkelt sportsgren, du ønsker at udføre, og vælge de data, der skal vises under træningen: blot din puls eller bare hastighed og distance hvad end, der passer bedst til dig og dine træningsbehov og -krav. Der er som standard seks sportsprofiler på din V800. På Flow-webservicen kan du tilføje nye sportsprofiler på din sportsliste samt redigere dem og eksisterende profiler. Din V800 kan indeholde højst 20 sportsprofiler. Antallet af sportsprofiler på Flow-webservicen er ubegrænset. Hvis du har over 20 sportsprofiler på Flow-webservicen overføres de første 20 på listen til din V800 under synkronisering. Du kan ændre rækkefølgen af dine sportsprofiler ved at trække og indsætte dem. Vælg den sportsgren, du ønsker at flytte, og træk den til det ønskede sted på listen. Tilføj en sportsprofil På Flow-webservicen: 1Klik på dit navn/profilbillede øverst til højre. 2Vælg Sportsprofiler. 3Klik på Tilføj sportsprofil, og vælg sportsgrenen fra listen. 4Sportsgrenen tilføjes på din liste over sportsgrene. Redigér en sportsprofil På Flow-webservicen: 159

160 1Klik på dit navn/profilbillede øverst til højre. 2Vælg Sportsprofiler. 3Klik på Redigér under den sportsgren, du ønsker at redigere. I hver sportsprofil kan du redigere følgende oplysninger: TRÆNINGSVISNINGER Vælg hvilke oplysninger, du ønsker at se i dine træningsvisninger under træningspassene. Du kan have i alt otte forskellige træningsvisninger for hver sportsprofil. Hver træningsvisning kan have højst fire forskellige datafelter. Klik på blyantikonet på en eksisterende visning for at redigere den, eller tilføj en ny visning. Du kan vælge mellem et og fire elementer til din visning fra seks kategorier: Tid Miljø Kropsmål ing Distance Hastighed Kadence Klokkeslæt Varighed Omgangstid Tid Højde Samlet opstign. Samlet ned- stig- Puls Gnm. puls Maksimumpuls Omg. gnm. puls Kalorier Distance Omgangsdistance Dist. sidste omg. Hastighed/tempo Gennem- snitshastighed/- tempo Maks. hastighed/tempo Omg. hastighed/tempo Løbe-/cykelkadenc- e Gnmsn. løbe- /cykelkadence 160

161 n. Hæl- dni- ng Løb- op e-/cy- sidste omg. Te- mp- eratur Aktuel om- gan- g opstig. Zone- Pointer Tid i zone RR variation kelka- denc- e for aktuel omgang Skridtlængde Gnm- Aktuel om- gan- sn. skridtlængde g ned- sti- g. Du kan også aktivere eller deaktivere den akkumulerede pulszonevisning og Tilbage til start-visningen fra disse indstillinger. 161

162 GRUNDLÆGGENDE Automatisk omgang (Kan indstilles til varighed, distance eller sted-baseret) Træningslyd Hastigheds-visning Træningspåmindelse (Du modtager en besked efter en indstillet varighed, distance eller en bestemt mængde forbrændte kalorier) PULS Pulsvisning (Puls i minuttet, % af maksimum, % af pulsreserve) Pulsen er synlig for andre enheder (Andre kompatible enheder, der bruger Bluetooth Smart trådløs teknologi (f.eks. træningsudstyr) kan detektere din puls.) Pulszone-indstillinger (Med pulszonerne er det nemt at vælge og overvåge træningsintensiteter. Hvis du vælger Standard, kan du ikke ændre pulsgrænser. Hvis du vælger Fri, kan alle grænser ændres. Standardpulszonegrænser beregnes fra din maksimumpuls. BEVÆGELSER OG FEEDBACK Heart Touch Touch Automatisk pause Vibrationsfeedback 162

163 GPS OG HØJDE GPS-målefrekvens (Strømspare, langt pas anbefales kun til brug i lange pas, der varer over 10 timer. Når du bruger strømsparetilstand, er GPSdataene ikke så nøjagtige som i tilstand med høj nøjagtighed). Højde Klik på Gem, når du har afsluttet alle sportsprofilindstillingerne. Tryk på Synkronisér i FlowSync for at synkronisere indstillingerne til din V800. Multisport Svømning V800 er vandtæt til 30 meter og kan bæres, mens du svømmer. H7 pulsmåleren måler din puls, mens du svømmer, med GymLink-transmission, da Bluetooth Smart ikke virker i vand. Bemærk, at når du bruger GPS, mens du svømmer, kan der opstå interferens, og de målte data er ikke så nøjagtige som ved aktiviteter på land. GPS kan også interferere med GymLinktransmission, hvilket skaber forstyrrelser i pulsmålingen, mens du svømmer. Derfor anbefales det at slå GPS fra, når du måler puls i vand. Når du måler puls i vand, kan du komme ud for interferens, fordi: EKG-signalets styrke er individuel og kan variere alt efter personens vævssammensætning. Der opstår hyppigere problemer, når pulsen måles i vand. 163

164 Vand fra et svømmebassin med et højt klorindhold og havvand er meget ledende. Sensorelektroder kan kortsluttes under disse forhold og dermed forhindre registrering af EKG-signaler. Hvis du springer ud i vandet eller foretager en anstrengende muskelbevægelse under konkurrencesvømning, kan det forrykke sensoren på din krop, hvor EKG-signaler ikke registreres. Svømmemetrik (Svømning i bassin) Svømmemetrik hjælper dig med at analysere hvert svømmepas og følge op på din præstation og udvikling på længere sigt. Metrikken registrerer din svømmedistance, tid og tempo samt svømmetagsfrekvens og identificerer desuden din svømmestil. Ved hjælp af SWOLF-resultatet kan du derudover forbedre din svømmeteknik. For at opnå den mest nøjagtige information skal du sørge for at indstille den hånd, du bærer V800 på. Dette kan indstilles under Generelle indstillinger på din V800. Svømmemetrik er kun tilgængelig i profilen for svømning i bassin. For at opnå profilen for svømning i bassin skal du som minimum have 1.2 firmware på din V800. Svømmestile V800 genkender din svømmestil og beregner stilspecifik metrik samt totaler for hele dit pas. V800 genkender følgende stile: Crawl Rygcrawl 164

165 Brystsvømning Butterfly Tempo og distance Tempo- og distancemålingerne er baseret på bassinlængde, og for at opnå nøjagtige data skal du derfor altid sørge for at have indstillet den korrekte bassinlængde. V800 genkender, hvornår du drejer, og bruger denne information til at give dig nøjagtigt tempo og distance. Svømmetagsfrekvens Din svømmetagsfrekvens fortæller, hvor mange svømmetag du tager i minuttet eller pr. bassinlængde. Den kan bruges til at finde ud af mere om din svømmeteknik, rytme og tidstagning. Swolf SWOLF (forkortelse af svømning og golf) er et indirekte effektivitetsmål. SWOLF beregnes ved at summere den tid og den mængde svømmetag, det tager dig at svømme en bassinlængde. For eksempel 30 sekunder og 10 svømmetag for at svømme en bassinlængde svarer til et SWOLF-resultat på 40. Generelt kan det siges, at jo lavere din SWOLF er for en bestemt distance og stil, des mere effektiv er du. SWOLF er meget individuel og bør dermed ikke sammenlignes med SWOLFresultater, andre personer har svømmet. Det er nærmere et personligt værktøj, der kan hjælpe dig med at forbedre og finjustere din teknik samt finde en optimal effektivitet for forskellige stile. Vælg bassinlængde Det er vigtigt, at du vælger den korrekte bassinlængde, da det påvirker beregningen af tempo, distance og svømmetagsfrekvens samt dit SWOLFresultat. Standardlængderne er 25 meter, 50 meter og 25 yard, men du kan 165

166 også indstille den manuelt til en brugerdefineret længde. Den mindste længde, der kan vælges, er 20 meter/yard. Den valgte bassinlængde vises i førtræningstilstand. For at ændre den derfra skal du trykke på LYS og holde den nede for at åbne hurtigmenuen for Sportsprofiler, vælge Bassinlængde og indstille den korrekte længde. Den kan også ændres under Indstillinger > Sportsprofiler > Svømme i bassin > Bassinlængde. Start et svømmepas i et bassin 1Tryk på START i tidsvisning for at åbne førtræningstilstand, og rul ned til profilen for svømning i bassin 2Kontrollér, at bassinlængden er korrekt (vises på displayet). 3Tryk på START for at begynde træningsmålingen. Efter din svømning I træningsopsummeringen på din V800 vil du se Gennemsnitligt og maksimalt tempo (tempo/100 meter eller tempo/100 yard). Omgangsinformation Opsummering efter svømmestil, som omfatter: Svømmetid Gennemsnitlig og maksimal puls (hvis der anvendes en H7 pulsmåler) Gennemsnitlig og maksimalt tempo (tempo/100 meter eller tempo/100 yard) 166

167 Gennemsnitligt svømmetag (svømmetag/bassinlængde og svømmetag/minut) Efter dit pas kan du se en detaljeret udspecificering af din svømning i Flowwebservicen. Svømning på åbent vand Profilen Svømning på åbent vand bringer metrik af freestyle-svømning til dine svømninger på åbent vand. Når du bruger den, måler V800 din svømmedistance, dit svømmetempo, din svømmetagsfrekvens for freestyle samt din rute. Din rute måles med GPS, og du kan se den på et kort, når du har svømmet, i Flow-appen og Flow-webservicen. Sørg for, at du har indstillet hvilken hånd, du har V800 på, for at få den mest nøjagtige information. Dette kan indstilles under Generelle indstillinger på din V800. Svømmestile Freestyle er den eneste stil, der genkendes af profilen Svømning på åbent vand. Tempo og distance V800 bruger GPS til at beregne tempoet og distancen, mens du svømmer. Svømmetagsfrekvens Din svømmetagsfrekvens (hvor mange svømmetag, du tager i minuttet) beregnes for freestyle. 167

168 Start et træningspas for Svømning på åbent vand 1Tryk på START i tidsvisning for at åbne førtræningstilstand, og rul til profilen Svømning på åbent vand. 2Tryk på START for at begynde træningsmålingen. Mens du svømmer Mens du svømmer, kan du se følgende på displayet: Distance Tempo Tid Svømmetagsfrekvens (freestyle) Puls og pulszoner Du kan tilpasse det, der vises på displayet, i sportsprofilsektionen i Flowwebservicen. Efter din svømning I træningsopsummeringen på din V800 kan du se: Svømmetid Gennemsnitlig og maksimal puls (hvis der anvendes en H7 pulsmåler) Gennemsnitligt og maksimalt tempo (tempo/100 meter eller tempo/100 yard) Gennemsnitlig og maksimal svømmetagsfrekvens for freestyle Distance 168

169 Efter dit pas kan du se din rute på et kort og en detaljeret udspecificering af din svømning i Flow-appen og Flow-webservicen. R-R-måling R-R-målingsfrekvens gemmer RR-intervaller, dvs. intervaller mellem på hinanden følgende hjerteslag. Pulsen ændrer sig ved hvert hjerteslag. Pulsvariationen (HRV) er variationen af RR-intervaller. R-R-målefunktionen giver dig mulighed for at måle RR-intervaller med henblik på undersøgelser eller træning uden at akkumulere træningsdata. Bemærk, at du ikke kan træne med V800, når du bruger R-R-målefunktionen. Udførelse af R-R-måling Sådan udføres R-R-måling: 169

170 1Tag pulsmåleren på og gå ind på Tests > RR-måling > Start måling og tryk på START 2Søger efter puls vises. Målingen startes, når Puls fundet vises. 3For at stoppe målingen skal du trykke på TILBAGE og holde den nede. Testresultater Når du har standset målingen, vises resultatet. Resultatet omfatter: Varighed Starttid Sluttid Minimumpuls Maksimumpuls Gennemsnitspuls Når du har synkroniseret resultaterne af din R-R-måling til Flow-webservicen, kan du eksportere dem til tjenester fra tredjeparter med henblik på yderligere analyse. 170

171 Polar Skosensor Bluetooth Smart Par en skosensor med V800 Kontrollér, at skosensoren er sat korrekt på din sko. For yderligere oplysninger om opsætning af skosensoren henvises der til brugervejledningen til skosensoren. En skosensor kan parres med din V800 på to måder: 1Tryk på START i tidsvisning for at åbne førtræningstilstand. 2Strejf din skosensor med V800, og vent på, at den bliver fundet. 3Enheds-ID'et Par Polar RUN xxxxxxxx vises. Vælg Ja. 4Parring udført vises, når du er færdig. eller 1Gå ind på Generelle indstillinger > Par og synkronisér > Par anden enhed, og tryk på START. 2V800 går i gang med at søge efter din skosensor. 3Når skosensoren er fundet, vises der Polar RUN xxxxxxxx. 4Tryk på START, og der vises Parring. 5Parring udført vises, når du er færdig. 171

172 Kalibrér skosensoren Kalibrering af skosensoren forbedrer nøjagtigheden af hastigheds-, tempo og distancemålinger. Det anbefales, at du kalibrerer skosensoren, før den bruges første gang, hvis der er væsentlige ændringer i din løbestil, eller hvis placeringen af skosensoren på skoen ændres drastisk (f.eks. hvis du har fået nye sko, eller hvis du skifter sensoren fra din højre sko til din venstre). Kalibreringen bør udføres ved den hastighed, du normalt løber. Hvis du løber ved forskellige hastigheder, bør kalibreringen udføres ved din gennemsnitlige hastighed. Du kan kalibrere skosensoren manuelt eller automatisk. Når du træner med en skosensor, kan du vælge at bruge hastighedsdata fra GPS eller fra skosensoren. For at indstille dette skal du gå ind under Indstillinger > Sportsprofiler > Løb > Skosensor > Vælg sensor til hastighed og vælge Skosensor eller GPS. Manuel kalibrering Den manuelle kalibrering kan udføres på to måder. Du kan løbe en kendt distance og indstille den korrekte distance i Hurtigmenu. Du kan også indstille kalibreringsfaktoren manuelt, hvis du kender faktoren, som giver dig en præcis distance. Indstil korrekt omgangsdistance For at kalibrere skosensoren manuelt ved at indstille den korrekte omgangsdistance skal du vælge Indstillinger > Sportsprofiler > Løb > Skosensor > Kalibrering > Manuel > Indstil korrekt omg.-distance 172

173 1Tryk på START i tidsvisning for at åbne førtræningstilstand, og rul ned til løbeprofilen. 2Start et pas og løb en distance, du kender, på over 400 meter. 3Når du har løbet distancen, skal du trykke på START for at tage en omgang. 4Tryk og hold lys nede for at åbne Hurtigmenu, og vælg Skosensor > Kalibrering > Manuel > Indstil korrekt omg.-distance 5Indstil den reelle distance, du har løbet. Kalibreringsfaktoren opdateres. Indstil faktor For at kalibrere skosensoren manuelt ved at indstille faktoren skal du vælge Indstillinger > Sportsprofiler > Løb > Skosensor > Kalibrering > Manuel > Indstil faktor: Hvis du allerede kender faktoren, som giver dig en nøjagtig distance. Kalibreret. Faktor : xxxx vises, når du er færdig. Manuel kalibrering kan også startes under et træningspas, når skosensoren er i brug. Tryk på LYS og hold den nede for at åbne Hurtigmenu, og vælg derefter Skosensor > Kalibrering > Manuel. Automatisk kalibrering Den automatiske kalibrering af skosensoren udføres ud fra GPS-data og foretages i baggrunden. Det aktuelle tempo, skridtlængden og den akkumulerede distance opdateres og vises korrekt efter den automatiske kalibrering. Din hastighed vises med grå farve på displayet, indtil kalibreringsdistancen er dækket. Hvis du kalibrerer din skosensor manuelt på et senere tidspunkt, overskrives den GPS-baserede kalibreringsfaktor. 173

174 Den automatiske kalibrering udføres to gange, og gennemsnittet af de to kalibreringsfaktorer bruges. I dit næste træningspas bruges gennemsnittet af din forrige kalibreringsfaktor og den faktor, der opnås under dette pas. Den automatiske kalibrering starter efter 100 meter. Følgende kriterier skal opfyldes under kalibreringsdistancen på 500 m. Der skal være mindst 6 tilgængelige satellitter Hastigheden skal være mindst 7 km/t Op- og nedstigning er mindre end 30 meter Når du løber på forskellige overflader (f.eks. vej, sti, løbebånd), bør du bruge en forskellig sportsprofil til hver af dem for at opnå den bedste kalibrering for hver overflade. For at kalibrere skosensoren automatisk skal du vælge Indstillinger > Sportsprofiler > Løb > Skosensor > Kalibrering > Automatisk Automatisk kalibrering kan også startes under et træningspas, når skosensoren er i brug. Tryk på LYS og hold den nede for at åbne Hurtigmenu, og vælg derefter Skosensor > Kalibrering > Automatisk. Løbekadence og skridtlængde Kadence* er det antal gange, foden med skosensoren* rammer jorden pr. minut. Skridtlængde* er den gennemsnitlige længde af et skridt. Det er afstanden mellem din højre og venstre fods kontakt på jorden. Løbehastighed = 2 * skridtlængde * kadence. Du kan løbe hurtigere på to måder: Bevæge dine ben ved højere kadence eller tage længere skridt. 174

175 Elitelangdistanceløbere løber typisk med en høj kadence på Opad bakke er kadenceværdier typisk lavere. Nedad bakke er de højere. Løbere justerer skridtlængden for at øge hastigheden: Skridtlængden øges, efterhånden som hastigheden øges. Alligevel er en af de hyppigste fejl, som løbere på begynderniveau begår, at tage for lange skridt. Den mest effektive skridtlængde er den naturlige den, der føles mest behagelig. Du løber hurtigere til løb ved at styrke dine benmuskler, så de flytter dig fremad med længere skridt. Du skal også arbejde på at optimere kadenceeffektiviteten. Kadence forbedres ikke så let, men hvis den trænes korrekt, vil du være i stand til at opretholde den i alle dine løb og optimere din præstation. For at udvikle kadence skal nerve-muskelforbindelsen trænes - og det forholdsvist tit. Et pas med kadencetræning om ugen er en god start. Indarbejd noget kadencearbejde i resten af ugen. Når du løber lange lette løb, kan du inkludere noget hurtigere kadence nu og da. En god måde at øge skridtlængden på er at styrketræne på en bestemt måde, som f.eks. ved bakkeløb, løb i blødt sand eller trappeløb. En seks-ugers træningsperiode, der inkluderer styrketræning, skulle give mærkbare forbedringer i skridtlængde, og hvis dette kombineres med træning med hurtigere benhastighed (som f.eks. korte skridt ved bedste 5km tempo), skulle der også ses mærkbare forbedringer i den generelle hastighed. Polar Skosensor Bluetooth Smart Par en skosensor med V800 Kontrollér, at skosensoren er sat korrekt på din sko. For yderligere oplysninger om opsætning af skosensoren henvises der til brugervejledningen til skosensoren. En skosensor kan parres med din V800 på to måder: 175

176 1Tryk på START i tidsvisning for at åbne førtræningstilstand. 2Strejf din skosensor med V800, og vent på, at den bliver fundet. 3Enheds-ID'et Par Polar RUN xxxxxxxx vises. Vælg Ja. 4Parring udført vises, når du er færdig. eller 1Gå ind på Generelle indstillinger > Par og synkronisér > Par anden enhed, og tryk på START. 2V800 går i gang med at søge efter din skosensor. 3Når skosensoren er fundet, vises der Polar RUN xxxxxxxx. 4Tryk på START, og der vises Parring. 5Parring udført vises, når du er færdig. Kalibrér skosensoren Kalibrering af skosensoren forbedrer nøjagtigheden af hastigheds-, tempo og distancemålinger. Det anbefales, at du kalibrerer skosensoren, før den bruges første gang, hvis der er væsentlige ændringer i din løbestil, eller hvis placeringen af skosensoren på skoen ændres drastisk (f.eks. hvis du har fået nye sko, eller hvis du skifter sensoren fra din højre sko til din venstre). Kalibreringen bør udføres ved den hastighed, du normalt løber. Hvis du løber ved forskellige hastigheder, bør kalibreringen udføres ved din gennemsnitlige hastighed. Du kan kalibrere skosensoren manuelt eller automatisk. Når du træner med en skosensor, kan du vælge at bruge hastighedsdata fra GPS eller fra skosensoren. For at indstille dette skal du gå ind under Indstillinger > Sportsprofiler > Løb > Skosensor > Vælg sensor til hastighed og vælge Skosensor eller GPS. 176

177 Manuel kalibrering Den manuelle kalibrering kan udføres på to måder. Du kan løbe en kendt distance og indstille den korrekte distance i Hurtigmenu. Du kan også indstille kalibreringsfaktoren manuelt, hvis du kender faktoren, som giver dig en præcis distance. INDSTIL KORREKT OMGANGSDISTANCE For at kalibrere skosensoren manuelt ved at indstille den korrekte omgangsdistance skal du vælge Indstillinger > Sportsprofiler > Løb > Skosensor > Kalibrering > Manuel > Indstil korrekt omg.-distance 1Tryk på START i tidsvisning for at åbne førtræningstilstand, og rul ned til løbeprofilen. 2Start et pas og løb en distance, du kender, på over 400 meter. 3Når du har løbet distancen, skal du trykke på START for at tage en omgang. 4Tryk og hold lys nede for at åbne Hurtigmenu, og vælg Skosensor > Kalibrering > Manuel > Indstil korrekt omg.-distance 5Indstil den reelle distance, du har løbet. Kalibreringsfaktoren opdateres. INDSTIL FAKTOR For at kalibrere skosensoren manuelt ved at indstille faktoren skal du vælge Indstillinger > Sportsprofiler > Løb > Skosensor > Kalibrering > Manuel > Indstil faktor: Hvis du allerede kender faktoren, som giver dig en nøjagtig distance. Kalibreret. Faktor : xxxx vises, når du er færdig. Manuel kalibrering kan også startes under et træningspas, når skosensoren er i brug. Tryk på LYS og hold den nede for at åbne Hurtigmenu, og vælg derefter Skosensor > Kalibrering > Manuel. 177

178 Automatisk kalibrering Den automatiske kalibrering af skosensoren udføres ud fra GPS-data og foretages i baggrunden. Det aktuelle tempo, skridtlængden og den akkumulerede distance opdateres og vises korrekt efter den automatiske kalibrering. Din hastighed vises med grå farve på displayet, indtil kalibreringsdistancen er dækket. Hvis du kalibrerer din skosensor manuelt på et senere tidspunkt, overskrives den GPS-baserede kalibreringsfaktor. Den automatiske kalibrering udføres to gange, og gennemsnittet af de to kalibreringsfaktorer bruges. I dit næste træningspas bruges gennemsnittet af din forrige kalibreringsfaktor og den faktor, der opnås under dette pas. Den automatiske kalibrering starter efter 100 meter. Følgende kriterier skal opfyldes under kalibreringsdistancen på 500 m. Der skal være mindst 6 tilgængelige satellitter Hastigheden skal være mindst 7 km/t Op- og nedstigning er mindre end 30 meter Når du løber på forskellige overflader (f.eks. vej, sti, løbebånd), bør du bruge en forskellig sportsprofil til hver af dem for at opnå den bedste kalibrering for hver overflade. For at kalibrere skosensoren automatisk skal du vælge Indstillinger > Sportsprofiler > Løb > Skosensor > Kalibrering > Automatisk Automatisk kalibrering kan også startes under et træningspas, når skosensoren er i brug. Tryk på LYS og hold den nede for at åbne Hurtigmenu, og vælg derefter Skosensor > Kalibrering > Automatisk. 178

179 Løbekadence og skridtlængde Kadence* er det antal gange, foden med skosensoren* rammer jorden pr. minut. Skridtlængde* er den gennemsnitlige længde af et skridt. Det er afstanden mellem din højre og venstre fods kontakt på jorden. Løbehastighed = 2 * skridtlængde * kadence. Du kan løbe hurtigere på to måder: Bevæge dine ben ved højere kadence eller tage længere skridt. Elitelangdistanceløbere løber typisk med en høj kadence på Opad bakke er kadenceværdier typisk lavere. Nedad bakke er de højere. Løbere justerer skridtlængden for at øge hastigheden: Skridtlængden øges, efterhånden som hastigheden øges. Alligevel er en af de hyppigste fejl, som løbere på begynderniveau begår, at tage for lange skridt. Den mest effektive skridtlængde er den naturlige den, der føles mest behagelig. Du løber hurtigere til løb ved at styrke dine benmuskler, så de flytter dig fremad med længere skridt. Du skal også arbejde på at optimere kadenceeffektiviteten. Kadence forbedres ikke så let, men hvis den trænes korrekt, vil du være i stand til at opretholde den i alle dine løb og optimere din præstation. For at udvikle kadence skal nerve-muskelforbindelsen trænes - og det forholdsvist tit. Et pas med kadencetræning om ugen er en god start. Indarbejd noget kadencearbejde i resten af ugen. Når du løber lange lette løb, kan du inkludere noget hurtigere kadence nu og da. En god måde at øge skridtlængden på er at styrketræne på en bestemt måde, som f.eks. ved bakkeløb, løb i blødt sand eller trappeløb. En seks-ugers træningsperiode, der inkluderer styrketræning, skulle give mærkbare forbedringer i skridtlængde, og hvis dette kombineres med træning med hurtigere benhastighed (som f.eks. korte skridt ved bedste 5km tempo), skulle der også ses mærkbare forbedringer i den generelle hastighed. 179

180 Polar Hastighedssensor Bluetooth Smart Par en hastighedssensor med V800 Kontrollér, at hastighedssensoren er korrekt installeret. For yderligere oplysninger om installation af hastighedssensoren henvises der til brugervejledningen til hastighedssensoren. En hastighedssensor kan parres med din V800 på to måder: 1Tryk på START i tidsvisning for at åbne førtræningstilstand. 2V800 går i gang med at søge efter din hastighedssensor. Drej hjulet rundt et par gange for at aktivere sensoren. Det blinkende røde lys i sensoren indikerer, at sensoren er aktiveret. 3Enheds-ID'et Par Polar HST xxxxxxxx vises. Vælg Ja. 4Parring udført vises, når parringen er udført. 5Sensor forbundet til: vises. Vælg Cykel 1 eller Cykel 2. Bekræft med START. 6Indstil hjulstørrelse vises. Indstil størrelsen, og tryk på START. eller 1Gå ind på Generelle indstillinger > Par og synkronisér > Par anden enhed, og tryk på START. 2V800 går i gang med at søge efter hastighedssensoren. Drej hjulet rundt et par gange for at aktivere sensoren. Det blinkende røde lys i sensoren indikerer, at sensoren er aktiveret. 3Når hastighedssensoren er fundet, vises der Polar HST xxxxxxxx. 180

181 4Tryk på START, og der vises Parring. 5Parring udført vises, når parringen er udført. 6Sensor forbundet til: vises. Vælg Cykel 1 eller Cykel 2. Bekræft med START. 7Indstil hjulstørrelse vises. Indstil størrelsen, og tryk på START. Opmåling af hjulstørrelse Hjulstørrelseindstillingerne er en forudsætning for korrekt cykelinformation. Der findes to måder til at afgøre din cykels hjulstørrelse: Metode 1 Se efter diameteren i tommer eller i ETRTO trykt på hjulet. Se efter, hvad hjulstørrelsen er i millimeter på diagrammets højre kolonne. ETRTO Hjulstørrelsens diameter (tommer) Hjulstørrelsesindstilling (mm) x x 23C x x 35C x x 20C x x 23C x 25C

182 ETRTO Hjulstørrelsens diameter (tommer) Hjulstørrelsesindstilling (mm) x x 32C x 40C x 47C 2220 Hjulstørrelser på diagrammet er vejledende, da hjulstørrelsen afhænger af hjultypen og lufttrykket. Metode 2 Mål hjulet manuelt for at få det mest nøjagtige resultat. Brug ventilen til at markere det punkt, hvor hjulet berører jorden. Tegn en linje på jorden for at markere dette punkt. Bevæg din cykel fremad på et fladt underlag i en hel omdrejning. Dækket bør være vinkelret med jorden. Tegn en anden linje på jorden ved ventilen for at markere en fuld omdrejning. Mål afstanden mellem de to linjer. Træk 4 mm fra for at medregne din vægt på cyklen for at få din hjulomkreds. Polar Kadencesensor Bluetooth Smart Par en kadencesensor med V800 Kontrollér, at kadencesensoren er korrekt installeret. For yderligere oplysninger om installation af kadencesensoren henvises der til brugervejledningen til kadencesensoren. En kadencesensor kan parres med din V800 på to måder: 182

183 1Tryk på START i tidsvisning for at åbne førtræningstilstand. 2V800 går i gang med at søge efter din kadencesensor. Drej pedalen rundt et par gange for at aktivere sensoren. Det blinkende røde lys i sensoren indikerer, at sensoren er aktiveret. 3Enheds-ID'et Par Polar KAD xxxxxxxx vises. Vælg Ja. 4Parring udført vises, når parringen er udført. 5Sensor forbundet til: vises. Vælg Cykel 1 eller Cykel 2. Bekræft med START. eller 1Gå ind på Generelle indstillinger > Par og synkronisér > Par anden enhed, og tryk på START. 2V800 går i gang med at søge efter kadencesensoren. Drej pedalarmen rundt et par gange for at aktivere sensoren. Det blinkende røde lys i sensoren indikerer, at sensoren er aktiveret. 3Når kadencesensoren er fundet, vises der Polar KAD xxxxxxxx. 4Tryk på START, og der vises Parring. 5Parring udført vises, når parringen er udført. 6Sensor forbundet til: vises. Vælg Cykel 1 eller Cykel 2. Bekræft med START. 183

184 Polar LOOK Kéo Power Sensor Bluetooth Smart Par Kéo Power med V800 Inden du foretager parringen af Kéo Power, bør du kontrollere, at du har installeret det korrekt. Der er oplysninger om montering af pedaler og installation af senderne i brugervejledningen til Polar LOOK Kéo Power, som fulgte med i produktæsken, eller videovejledningen. Begge sendere skal parres én ad gangen, og du skal derfor udføre parringen to gange, når du tager Kéo Power i brug. Når du har parret den første sender, kan du parre den anden med det samme ved at vælge den på listen. Kontrollér enheds-id'et på bagsiden af hver sender for at sikre, at begge sendere er blevet parret. En Keó Power kan parres med din V800 på to måder: 1Tryk på START i tidsvisning for at åbne førtræningstilstand. 2Drej pedalerne for at aktivere senderne. 3Enheds-ID'et Par Polar PWR xxxxxxxx vises. Vælg Ja. 4Parring udført vises, når du er færdig. eller 1Gå ind på Generelle indstillinger > Par og synkronisér > Par anden enhed, og tryk på START. 2Drej pedalerne for at aktivere senderne. V800 går i gang med at søge efter Kéo Power. 184

185 3Når den er fundet, vises der Polar PWR xxxxxxxx. 4Tryk på START, og der vises Parring. 5Parring udført vises, når du er færdig. Power-indstillinger på V800 Justér power-indstillingerne, så de passer bedst til dine træningsbehov. Redigér power-indstillingerne under Indstillinger > Sportsprofiler, og vælg den profil, du ønsker at redigere. Vælg derefter Power-indstill. Power-indstill. indeholder: Effektvisning: Vælg Watt (W), Watt pr. kg (W/kg) eller % af FTP. Effekt, rulning gnm.: Indstil, hvor ofte datapunkter for din effekt skal måles. Vælg 1, 3, 5,10, 15, 30 eller 60 sekunder. Indstil FTP-værdi: Indstil din FTP-værdi. Indstillingsområdet er mellem 60 og 600 watt. Kontrollér effektzone-grænser: Kontrollér dine effektzone-grænser. Kalibrér Kéo Power Kalibrér Kéo Power, inden du starter dit pas. Den kalibrerer automatisk sig selv, hver gang senderne aktiveres, og V800 bliver fundet. Kalibreringen tager et par sekunder. Træningstemperaturen påvirker kalibreringens nøjagtighed. Du bør derfor sørge for, at din cykeltemperatur er blevet stabil, inden du begynder forskydningskalibreringen. Sådan kalibrerer du Kéo power: 185

186 1Aktivér senderne ved at dreje pedalerne, og vælg førtræningstilstand på din V800 for at starte kalibreringen. 2Hold cyklen oprejst og pedalerne på plads, indtil kalibreringen er udført. Sådan sikrer du, at kalibreringen udføres korrekt: Undlad at tilføre vægt til pedalerne under kalibreringen. Undlad at afbryde kalibreringen. Når kalibreringen er udført, blinker en grøn LED-lampe på senderne, og du kan starte dit træningspas. 186

187 Pleje af din V800 Lige som alle andre elektroniske enheder skal Polar V800 behandles med omhu. De nedenstående anbefalinger vil hjælpe dig med at opfylde garantiforpligtelserne og nyde dette produkt i mange år fremover. V800 Hold din træningsenhed ren. Brug et stykke fugtig køkkenrulle til at tørre snavs af træningsenheden. For at bevare vandtætheden bør du ikke vaske træningsenheden med en højtryksspuler. Benyt aldrig sprit eller slibende materiale, som f.eks. ståluld eller rensekemikalier. Hver gang du har brugt USB-porten på træningsenheden, skal du se efter, at der hverken er hår, støv eller andet snavs på sendermodulet. Tør forsigtigt for at fjerne evt. snavs fra sendermodulets stifter ved at bruge en tør rengøringsklud (som en klud, der bruges til rengøring af glasflader). En tandstikker kan bruges til at fjerne hår, støv eller andet snavs fra sendermodulets hulrum. Skyl USB-senderen med lunkent vand efter hver træningspas. Den kombinerede påvirkning af fugt og kraftigt slid kan resultere i, at en mørkere farve smitter af fra tøjet og eventuelt afsætter pletter på den blåfarvede V800. Driftstemperaturer er -10 C til +50 C / +14 F til +122 F. 187

188 Pulsmåler Sendermodul: Fjern sendermodulet fra stroppen, og tør sendermodulet med et blødt håndklæde, hver gang du har brugt det. Rengør om nødvendigt sendermodulet med en mild sæbeopløsning. Benyt aldrig sprit eller slibende materiale (f.eks. ståluld eller rensekemikalier). Strop: Skyl stroppen under rindende vand, hver gang du har brugt den, og hæng den til tørre. Rengør om nødvendigt stroppen forsigtigt med en mild sæbeopløsning. Brug ikke fugtgivende sæber, da de kan efterlade rester på stroppen. Stroppen må ikke lægges i blød, stryges, renses kemisk eller afbleges. Stroppen må ikke strækkes ud, og elektrodeområderne må ikke bøjes kraftigt. Kontrollér vaskeanvisningerne på stroppens mærke. Sko Sensor Bluetooth Smart, Hastighedssensor Bluetooth Smart og Kadencesensor Bluetooth Smart Rengør sensorerne med en mild sæbeopløsning, og skyl dem i rent vand. For at bevare vandtætheden bør du ikke vaske sensorerne med en højtryksspuler. Undlad at nedsænke hastighedssensoren, kadencesensoren eller sko sensoren i vand. Benyt aldrig sprit eller slibende materiale, som f.eks. ståluld eller rensekemikalier. Undgå hårde stød på sensorerne, da disse kan beskadige sensorenhederne. 188

189 Opbevaring Opbevar din træningsenhed og dine sensorer tørt og køligt. Opbevar ikke delene i fugtige omgivelser, i lufttæt materiale (en plastikpose eller sportspose) eller sammen med ledende materiale (et vådt håndklæde). Undlad at udsætte træningsenheden for direkte sollys i længere perioder, som for eksempel ved at efterlade den i en bil eller monteret på cykelbeslaget. Det anbefales at opbevare træningsenheden delvist eller helt opladet. Batteriet mister langsomt sin opladning, når det opbevares. Hvis du skal opbevare træningsenheden i adskillige måneder, anbefales det at oplade det igen efter nogle få måneder. Dette forlænger batteriets levetid. Tør og opbevar stroppen og sendermodulet separat for at maksimere pulsmålerbatteriets levetid. Opbevar pulsmåleren tørt og køligt. For at forhindre at trykknapperne irrer, må pulsmåleren ikke opbevares i lufttæt materiale, som f.eks. en sportstaske. Undlad at udsætte pulsmåleren for direkte sollys i længere perioder. Service I løbet af den toårige garantiperiode anbefaler vi, at du kun får foretaget service hos et autoriseret Polar-servicecenter. Garantien dækker ikke skade eller deraf følgende skade, der er forårsaget af service, som ikke er autoriseret af Polar Electro. Se den begrænsede internationale Polar-garanti for yderligere oplysninger. Gå ind på og landespecifikke websteder for at få kontaktinformation og adresser på alle Polar-servicecentre. 189

190 Brugernavnet til din Polar-konto er altid din -adresse. Det samme brugernavn og den samme adgangskode gælder til Polar produktregistrering, webservicen og appen Polar Flow, Polar debatforum og registrering til nyhedsbrev. Pleje af din V800 Lige som alle andre elektroniske enheder skal Polar V800 behandles med omhu. De nedenstående anbefalinger vil hjælpe dig med at opfylde garantiforpligtelserne og nyde dette produkt i mange år fremover. V800 Hold din træningsenhed ren. Brug et stykke fugtig køkkenrulle til at tørre snavs af træningsenheden. For at bevare vandtætheden bør du ikke vaske træningsenheden med en højtryksspuler. Benyt aldrig sprit eller slibende materiale, som f.eks. ståluld eller rensekemikalier. Hver gang du har brugt USB-porten på træningsenheden, skal du se efter, at der hverken er hår, støv eller andet snavs på sendermodulet. Tør forsigtigt for at fjerne evt. snavs fra sendermodulets stifter ved at bruge en tør rengøringsklud (som en klud, der bruges til rengøring af glasflader). En tandstikker kan bruges til at fjerne hår, støv eller andet snavs fra sendermodulets hulrum. Skyl USB-senderen med lunkent vand efter hver træningspas. Den kombinerede påvirkning af fugt og kraftigt slid kan resultere i, at en mørkere farve smitter af fra tøjet og eventuelt afsætter pletter på den blåfarvede V800. Driftstemperaturer er -10 C til +50 C / +14 F til +122 F. 190

191 Pulsmåler Sendermodul: Fjern sendermodulet fra stroppen, og tør sendermodulet med et blødt håndklæde, hver gang du har brugt det. Rengør om nødvendigt sendermodulet med en mild sæbeopløsning. Benyt aldrig sprit eller slibende materiale (f.eks. ståluld eller rensekemikalier). Strop: Skyl stroppen under rindende vand, hver gang du har brugt den, og hæng den til tørre. Rengør om nødvendigt stroppen forsigtigt med en mild sæbeopløsning. Brug ikke fugtgivende sæber, da de kan efterlade rester på stroppen. Stroppen må ikke lægges i blød, stryges, renses kemisk eller afbleges. Stroppen må ikke strækkes ud, og elektrodeområderne må ikke bøjes kraftigt. Kontrollér vaskeanvisningerne på stroppens mærke. Sko Sensor Bluetooth Smart, Hastighedssensor Bluetooth Smart og Kadencesensor Bluetooth Smart Rengør sensorerne med en mild sæbeopløsning, og skyl dem i rent vand. For at bevare vandtætheden bør du ikke vaske sensorerne med en højtryksspuler. Undlad at nedsænke hastighedssensoren, kadencesensoren eller sko sensoren i vand. Benyt aldrig sprit eller slibende materiale, som f.eks. ståluld eller rensekemikalier. Undgå hårde stød på sensorerne, da disse kan beskadige sensorenhederne. Opbevaring Opbevar din træningsenhed og dine sensorer tørt og køligt. Opbevar ikke delene i fugtige omgivelser, i lufttæt materiale (en plastikpose eller sportspose) eller sammen med ledende materiale (et vådt håndklæde). Undlad at udsætte træningsenheden for direkte sollys i længere perioder, som for eksempel ved at efterlade den i en bil eller monteret på cykelbeslaget. 191

192 Det anbefales at opbevare træningsenheden delvist eller helt opladet. Batteriet mister langsomt sin opladning, når det opbevares. Hvis du skal opbevare træningsenheden i adskillige måneder, anbefales det at oplade det igen efter nogle få måneder. Dette forlænger batteriets levetid. Tør og opbevar stroppen og sendermodulet separat for at maksimere pulsmålerbatteriets levetid. Opbevar pulsmåleren tørt og køligt. For at forhindre at trykknapperne irrer, må pulsmåleren ikke opbevares i lufttæt materiale, som f.eks. en sportstaske. Undlad at udsætte pulsmåleren for direkte sollys i længere perioder. Service I løbet af den toårige garantiperiode anbefaler vi, at du kun får foretaget service hos et autoriseret Polar-servicecenter. Garantien dækker ikke skade eller deraf følgende skade, der er forårsaget af service, som ikke er autoriseret af Polar Electro. Se den begrænsede internationale Polar-garanti for yderligere oplysninger. Gå ind på og landespecifikke websteder for at få kontaktinformation og adresser på alle Polar-servicecentre. Brugernavnet til din Polar-konto er altid din -adresse. Det samme brugernavn og den samme adgangskode gælder til Polar produktregistrering, webservicen og appen Polar Flow, Polar debatforum og registrering til nyhedsbrev. Tekniske specifikationer V800 Batteritype: 350 mah Li-pol genopladeligt 192

193 batteri Driftstid: Driftstemperatur: Træningscomputerens materialer: Urremmens og spændets materialer: Nøjagtighed af ur: GPS-nøjagtighed: Højdeopløsning: Op-/nedstigningsopløsning: Op til 13 timer (kontinuerlig træning) med måling af puls og GPS af høj nøjagtighed, op til 20 timer (kontinuerlig træning) med måling af puls og GPS af middel nøjagtighed, op til 50 timer (kontinuerlig træning) i GPSsparetilstand med puls, ca. 30 dage i tidsvisning. -10 C til +50 C / 14 F til 122 F ABS + GF, PC/ABS plastiklegering, aluminumlegering, rustfrit stål, Gorilla-glas Termoplastisk polyuretan, rustfrit stål, aluminiumlegering Bedre end ± 0,5 sekunder/dag ved en temperatur på 25 C / 77 F distance +/-2%, hastighed +/- 2km/t 1 m 5 m 193

194 Maks. højde: Prøvefrekvens: Nøjagtighed ved pulsmåling: Pulsmålingsinterval: 9000 m / ft 1 sek. i GPS-måling af høj nøjagtighed, 30 sek. i GPSmåling af middel nøjagtighed, 60 sek. i GPS-sparetilstand. ± 1% eller 1 bpm, hvad der end er størst. Definitionen gælder under stabile forhold slag i minuttet 0-36 km/t eller 0-22,5 mph (når du måler hastighed med sko sensoren) Interval for visning af aktuel hastighed: km/t eller 0-79 mph (når du måler hastighed med CS hastighedssensor) km/h mph (når du måler hastighed med GPS) Vandtæthed: Hukommelseskapacitet: 30 m 60 timers træning med GPS og puls, afhængigt af dine sprogindstillinger Displayopløsning: 128 x

195 Pulsmåler Batteritype: CR 2025 Pakning til batteridæksel: Driftstemperatur: Sendermodulets materiale: Stropmateriale: Vandtæthed: O-ring 20,0 x 1,0 materiale FPM -10 C til +50 C / 14 F til 122 F Polyamid 38% polyamid, 29% polyuretan, 20% elastan, 13% polyester 30 m Bruger trådløs Bluetooth Smart-teknologi og GymLink-transmission. Kompatibilitet med Polar Flow-mobilapp Polar-enheder virker med de fleste moderne smartphones. Her er mindstekravene: ios 11 mobile enheder og nyere Android mobile enheder med Bluetooth 4.0-kapabilitet og Android 5 eller nyere (se alle telefonspecifikationer fra din telefons producent) Der er en masse variation mellem, hvordan forskellige Android-enheder håndterer de teknologier, der bruges i vores produkter og tjenester, som f.eks. Bluetooth Low Energy (BLE) og forskellige standarder og protokoller. På grund af dette varierer kompatibiliteten mellem telefonproducenter, og desværre kan Polar ikke garantere, at alle funktioner kan bruges med alle enheder. 195

196 Polar-produkters vandtæthed De fleste Polar-produkter kan bæres under svømning. De er dog ikke dykkerinstrumenter. For at bevare vandtætheden må du ikke trykke på enhedens knapper under vand. Når du måler pulsen i vand med en GymLinkkompatibel Polar-enhed og pulsmåler, kan du opleve interferens af følgende årsager: Bassinvand med et højt klorindhold samt havvand er meget ledende. Pulsmålerens elektroder kan kortslutte og forhindre, at EKG-signalerne bliver registreret af pulsmåleren. Hvis du springer ned i vand eller foretager anstrengende muskelbevægelser under konkurrencesvømning, forskydes sensoren muligvis på din krop, hvor der ikke registreres EKG-signaler. EKG-signalstyrken er individuel og kan variere alt efter personens vævssammensætning. Der opstår hyppigere problemer, når der måles puls i vand. Polar-enheder med håndledsbaseret pulsmåling er velegnede til svømning og badning. De indsamler også dine aktivitetsdata fra dine håndledsbevægelser, mens du svømmer. I vores test har vi dog opdaget, at den håndledsbaserede pulsmåling ikke virker optimalt i vand, så vi kan ikke anbefale håndledsbaseret pulsmåling til svømning. I urbranchen angives vandtæthed generelt som meter, hvilket betyder det statiske vandtryk af denne dybde. Polar bruger det samme indikationssystem. Polar-produkters vandtæthed er testet i overensstemmelse med den internationale standard ISO eller IEC Hver Polar-enhed med angivelse af vandtæthed bliver testet inden leveringen til at modstå vandtryk. Polar-produkter er opdelt i fire forskellige kategorier efter deres vandtæthed. Kontrollér bagsiden af dit Polar-produkt for vandtæthedskategorien, og 196

197 sammenlign den med diagrammet herunder. Bemærk, at disse definitioner ikke nødvendigvis gælder for produkter fra andre producenter. Når der udføres aktiviteter under vandet, bliver det dynamiske tryk skabt ved bevægelserne i vand større end det statiske tryk. Dette betyder, at når produktet bevæges under vand, udsættes det for et større tryk, end hvis produktet blev holdt stille. Mærk- Vand- Badning Fri- SCUBA- Karakteristika ning på sprøjt, og svøm- dykning dykning for vandtæthed bagsiden sved, regn- ning med snor- (med af dråber kel luft- produkte- osv. (ingen tanke) t lufttanke) Vandtæt IPX7 Vandtæt IPX8 Vandtæt Vandtæt OK Må ikke vaskes med trykvasker. Beskyttet mod sprøjt, regndråber osv. Referencestandard: IEC OK OK - - Minimum for badning og svømning. Referencestandard: IEC OK OK - - Minimum for badning og svøm- 197

198 20/30/50 meter Velegnet til svømning Vandtæt 100 meter ning. Referencestandard: ISO OK OK OK - Til hyppig brug i vand, men ikke SCUBA-dykning. Referencestandard: ISO Batterier Polar V800 har et internt batteri, der kan genoplades. Genopladelige batterier har et begrænset antal opladningscyklusser. Du kan oplade og aflade batteriet over 300 gange, inden der sker et bemærkelsesværdigt fald i dets kapacitet. Antallet af opladningscyklusser varierer også alt efter anvendelsesog driftsbetingelserne. Oplad ikke batteriet i V800, når det er vådt. Oplad ikke batteriet ved temperaturer på under -10 C eller over +50 C. Ved afslutningen af produktets levetid opfordrer Polar dig til at minimere mulige effekter af affald på miljøet og menneskers helbred ved at følge lokale affaldsregler og om muligt aflevere produktet på særlige indsamlingssteder for elektronik. Bortskaf ikke dette produkt som usorteret kommunalt affald. Polar H7 pulsmåler har et batteri, der kan udskiftes af brugeren. For selv at udskifte batteriet bedes du følge de anvisninger omhyggeligt, der er angivet i "Udskiftning af pulsmålerens batteri" På næste side 198

199 Batterierne til hastighedssensoren Bluetooth Smart og kadencesensoren Bluetooth Smart kan ikke udskiftes. Polar har udformet sensorerne, så de er forseglet, for at maksimere den mekaniske levetid og driftssikkerhed. Sensorerne indeholder batterier med lang levetid. For at købe en ny sensor bedes du kontakte et autoriseret Polar-servicecenter eller en forhandler. Der er information om batteriet til Polar skosensor Bluetooth Smart i brugervejledningen til det pågældende produkt. Hold batterierne væk fra børn. Hvis de sluges, skal du øjeblikkeligt kontakte en læge. Batterier skal bortskaffes i henhold til lokale regler om affald. Udskiftning af pulsmålerens batteri Følg nedenstående anvisninger omhyggeligt for selv at udskifte pulsmålerens batteri: Når du udskifter batteriet, bør du kontrollere, at pakningen ikke er beskadiget. I så fald bør du udskifte den med en ny. Pakninger/batterisæt kan fås hos veludstyrede Polar-forhandlere og autoriserede Polar-servicecentre. I USA og Canada kan du få pakninger hos autoriserede Polar-servicecentre. I USA kan man også få sæt med pakninger/batteri på Når du håndterer et nyt, helt opladet batteri, skal du undgå at røre ved begge sider samtidigt, med metal- eller elektrisk ledende værktøj, som for eksempel en pincet. Dette kan kortslutte batteriet og få det til at aflade hurtigere. Normalt beskadiger en kortslutning ikke batteriet, men det kan formindske kapaciteten og batteriets levetid. 199

200 H7 1Brug en mønt til at åbne batteridækslet ved at dreje den mod uret til OPEN (Åbn). 2Indsæt batteriet (CR 2025) i dækslet med den positive (+) side mod dækslet. Sørg for, at pakningen sidder i rillen, for at sikre vandtæthed. 3Tryk dækslet tilbage i sendermodulet. 4Brug mønten til at dreje dækslet med uret til CLOSE (Luk). 200

201 H10 1Løft batteriet åbent med et lille fladt værktøj. 2Tag det gamle batteri ud af batteridækslet. 3Isæt det nye batteri (CR2025) i dækslet, så den negative (-) side vender udad. 4Anbring fremspringet på batteridækslet ud for rillen på senderen, og tryk batteridækslet på plads. Du burde høre et klik. Fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med den forkerte type. Sikkerhedsforanstaltninger Polar-træningsenheden V800 viser dine præstationsindikatorer. Træningsenheden er udformet til at indikere niveauet af fysiologisk belastning og restitution under og efter et træningspas. Den måler puls, hastighed og distance. Den måler også løbekadence, når den bruges med en Polar skosensor Bluetooth Smart og cykelkadence, når den bruges med en Polar kadencesensor Bluetooth Smart. Ingen anden brug er tilsigtet eller antydet. 201

202 Træningsenheden bør ikke bruges til at opnå miljømæssige målinger, der kræver faglig eller industriel nøjagtighed. Interferens under træning Elektromagnetisk interferens og træningsudstyr Der kan muligvis opstå forstyrrelser i nærheden af elektriske apparater. WLAN-basestationer kan også forårsage forstyrrelser, når du træner med træningsenheden. Bevæg dig væk fra mulige forstyrrende kilder for at undgå fejlaflæsninger eller forkerte opførsler. Træningsudstyr med elektroniske eller elektriske komponenter, f.eks. LEDdisplays, motorer og elektriske bremser, kan af og til give forstyrrende signaler. Prøv følgende for at komme uden om disse problemer: 1Fjern pulsbæltet fra brystet, og brug træningsudstyret som normalt. 2Bevæg træningsenheden rundt, indtil du finder et område, hvor den ikke længere viser tilfældige data, eller hvor hjertesymbolet ikke længere blinker. Interferens er ofte stærkest lige foran udstyrets displaypanel, mens der på siderne af displayet er relativt få forstyrrelser. 3Tag pulsbæltet på igen, og lad træningsenheden blive i det interferensfrie område så meget som muligt. Hvis træningsenheden stadig ikke kan fungere sammen med træningsudstyret, kan udstyret være for elektrisk støjende til trådløs pulsmåling. Få yderligere oplysninger under Dele af V800 er magnetiske. Den kan tiltrække metalliske materialer, og der kan opstå interferens mellem dens magnetfelt og et kompas. For at undgå interferens anbefales det at have kompasset på den ene arm (ved brystniveau) og din V800 på håndleddet af den anden arm. Anbring ikke kreditkort eller andre magnetiske lagringsmedier nær V800, da informationen på disse kan blive slettet. 202

203 Minimering af risici under træning Træning kan indebære visse risici. Før du påbegynder et regelmæssigt træningsprogram, anbefales det, at du besvarer følgende spørgsmål om din helbredstilstand. Hvis du svarer ja til et eller flere af disse spørgsmål, bør du kontakte en læge, før du påbegynder et træningsprogram. Har du været fysisk inaktiv i de sidste 5 år? Har du forhøjet blodtryk eller forhøjet kolesteroltal? Tager du nogen form for blodtryks- eller hjertemedicin? Har du tidligere haft åndedrætsproblemer? Har du symptomer på nogen form for sygdom? Har du netop overstået en alvorlig sygdom eller medicinsk behandling? Bruger du pacemaker eller andre indopererede elektroniske apparater? Ryger du? Er du gravid? Bemærk, at ud over træningsintensiteten kan hjertemedicin, blodtryk, mentaltilstand, astma, åndedræt, osv. samt visse energidrikke, alkohol og nikotin påvirke din puls. Det er vigtigt, at du er opmærksom på din krops reaktioner under træningen. Hvis du oplever uventet smerte eller bliver meget træt under træningen, bør du stoppe eller fortsætte med en lavere intensitet. Bemærk! Hvis du har en pacemaker, defibrillator eller andre indopererede elektroniske apparater, kan du bruger Polar-produkter. I teorien bør der ikke kunne opstå interferens hos en pacemaker forårsaget af Polar-produkter. I praksis findes der ingen rapporter, der antyder, at nogen nogensinde har oplevet interferens. Vi kan dog ikke udstede en officiel garanti for, at vores 203

204 produkter er velegnede med alle pacemakere eller andre indopererede anordninger, som f.eks. defibrillatorer, på grund af den tilgængelige mangfoldighed af anordninger. Hvis du bliver i tvivl eller oplever en eller anden form for mærkelig følelse, mens du bruger Polar-produkter, bedes du henvende dig til din læge eller kontakte fabrikanten af den indopererede elektroniske anordning for at fastslå, om det er sikkert for dig. Hvis du er allergisk over for materiale, der kommer i kontakt med huden, eller hvis du har mistanke om, at du vil få en allergisk reaktion ved at benytte produktet, bedes du læse listen over materialer i Tekniske specifikationer. For at undgå hudreaktion med pulsmåleren kan den bæres uden på en t-shirt, men denne skal gennemfugtes godt under elektroderne for at sikre problemfri benyttelse. Din sikkerhed er vigtig for os. Formen af Polar skosensor Bluetooth Smart er udformet til at minimere risikoen for, at den sætter sig fast i noget. Under alle omstændigheder bør du være forsigtig, når du f.eks. løber med skosensoren gennem et buskads. Den kombinerede påvirkning af fugt og intens slid kan resultere i, at farven på pulssensorens overflade smitter af og muligvis sætter pletter på tøj. Hvis du bruger parfume, selvbruner/solcreme eller insektbalsam på din hud, skal du sikre dig, at det ikke kommer i kontakt med træningsenheden eller pulsmåleren. Undgå tøj med farver, der kan smitte af på træningsenheden (især træningsenheder med lyse/klare farver), når de bæres sammen. Begrænset international Polar-garanti Denne garanti påvirker hverken forbrugerens juridiske rettigheder under den gældende nationale eller regionale lovgivning eller 204

205 forbrugerens rettigheder over for forhandleren, der er opstået fra deres salgs-/købskontrakt. Denne begrænsede internationale Polar-garanti er udstedt af Polar Electro Inc. til forbrugere, der har købt dette produkt i USA eller Canada. Denne begrænsede internationale Polar-garanti er udstedt af Polar Electro Oy til forbrugere, som har købt dette produkt i andre lande. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. giver den oprindelige forbruger/køber af denne enhed garanti for, at produktet vil være fri for fejl i materiale og fremstilling i to (2) år fra købsdatoen. Kvitteringen for det originale køb er dit købsbevis! Garantien dækker ikke batteriet, normalt slid, skader forårsaget af forkert brug, misbrug, ulykker eller manglende overensstemmelse med forholdsreglerne; forkert vedligeholdelse, kommerciel brug, revnede, ødelagte eller ridsede æsker/displays, armbind, elastisk rem og Polarbeklædning. Garantien dækker ikke eventuelle skade(r), tab, omkostninger eller udgifter, direkte, indirekte eller tilfældige, deraf følgende eller specielle, der er opstået fra eller er relateret til produktet. Produkter, der er købt brugte, er ikke dækket af den toårige (2) garanti, med mindre andet er påkrævet af den lokale lovgivning. Under garantiperioden vil produktet enten blive repareret eller udskiftet på hvilket som helst af de autoriserede Polar-serviceværksteder, uanset hvilket land det er købt i. Garantien på ethvert produkt vil være begrænset til lande, hvor produktet oprindeligt blev markedsført. 205

206 Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU og 2011/65/EU. Den relevante overensstemmelseserklæring og andre regulatoriske oplysninger om hvert produkt findes på Denne overstregede affaldsspand på hjul viser, at Polar-produkter er elektronisk udstyr, som er indeholdt i direktiv 2012/19/EU fra Europaparlamentet og Rådet om elektrisk og elektronisk affald (WEEE), og batterier og akkumulatorer anvendt i produkter er indeholdt i direktiv 2006/66/EF fra Europaparlamentet og Rådet den 6. september 2006 om batterier og akkumulatorer og batteri- og akkumulatoraffald. Disse produkter og batterier/akkumulatorer inden i Polar-produkter bør kasseres separat i EU-landene. Polar opfordrer dig til at minimere mulige effekter af affald på miljøet og menneskers helbred, også uden for den Europæiske Union, ved at følge lokale affaldsregler og om muligt at aflevere det på særlige indsamlingssteder for elektroniske produkter samt for batterier og akkumulatorer. Polar Electro Oy er en ISO 9001:2008-certificeret virksomhed Polar Electro Oy, FI KEMPELE, Finland. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne vejledning må anvendes eller gengives i nogen form eller på nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Polar Electro Oy. Navne og logoer i denne brugervejledning eller på produktemballagen er varemærker tilhørende Polar Electro Oy. Navne og logoer, der er markeret med symbolet i denne brugervejledning eller på produktemballagen, er registrerede varemærker tilhørende Polar Electro Oy. Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation, og Mac OS er et 206

V800 Indholdsfortegnelse

V800 Indholdsfortegnelse V800 Indholdsfortegnelse V800 Indholdsfortegnelse 1 Polar V800 Brugervejledningl 24 Introduktion 25 V800 26 H7 pulsmåler* 26 USB-kabel 26 Appen Polar Flow 26 Polar FlowSync Software 27 Webservicen Polar

Læs mere

V800 INDHOLDSFORTEGNELSE

V800 INDHOLDSFORTEGNELSE V800 INDHOLDSFORTEGNELSE V800 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion 13 V800 13 H7 pulsmåler* 14 USB-kabel 14 Appen Polar Flow 14 Polar FlowSync Software 14 Webservicen Polar Flow 14 Kom i gang 15 Oplad batteriet

Læs mere

V800 INDHOLDSFORTEGNELSE

V800 INDHOLDSFORTEGNELSE V800 INDHOLDSFORTEGNELSE V800 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion 12 V800 12 H7 pulsmåler* 13 USB-kabel 13 Appen Polar Flow 13 Polar FlowSync Software 13 Webservicen Polar Flow 13 Kom i gang 14 Oplad batteriet

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL M450

BRUGERVEJLEDNING TIL M450 BRUGERVEJLEDNING TIL M450 INDHOLD Indhold 2 Polar M450 Brugervejledning 9 Introduktion 9 M450 9 H7 pulsmåler 9 USB-kabel 10 Polar Flow-mobilapp 10 Polar FlowSync Software 10 Webservicen Polar Flow 10 Kom

Læs mere

Indhold 2. Kom i gang 9. Brugervejledning til Polar M Introduktion 9. Udnyt det hele i din M Opsæt din M460 9

Indhold 2. Kom i gang 9. Brugervejledning til Polar M Introduktion 9. Udnyt det hele i din M Opsæt din M460 9 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Kom i gang 9 Brugervejledning til Polar M460 9 Introduktion 9 Udnyt det hele i din M460 9 Opsæt din M460 9 Udfør opsætningen i webservicen Polar Flow 10 Knapfunktioner

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL M400

BRUGERVEJLEDNING TIL M400 BRUGERVEJLEDNING TIL M400 INDHOLD Indhold 2 Introduktion 10 M400 10 H7 pulsmåler 10 USB-kabel 11 Appen Polar Flow 11 Polar FlowSync Software 11 Webservicen Polar Flow 11 Kom i gang 12 Opsæt din M400 12

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL M400

BRUGERVEJLEDNING TIL M400 BRUGERVEJLEDNING TIL M400 INDHOLD Indhold 2 Introduktion 10 M400 10 H7 pulsmåler 11 USB-kabel 11 Appen Polar Flow 11 Polar FlowSync Software 11 Webservicen Polar Flow 11 Kom i gang 12 Oplad batteriet 12

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL M400

BRUGERVEJLEDNING TIL M400 BRUGERVEJLEDNING TIL M400 INDHOLD Indhold 2 Introduktion 9 M400 9 H7 pulsmåler 10 USB-kabel 10 Appen Polar Flow 10 Polar FlowSync Software 10 Webservicen Polar Flow 10 Kom i gang 11 Oplad batteriet 11

Læs mere

Indhold 2. Brugervejledning til Polar M Introduktion 11. Udnyt det hele i din M Kom i gang 12. Opsætning af din M430 12

Indhold 2. Brugervejledning til Polar M Introduktion 11. Udnyt det hele i din M Kom i gang 12. Opsætning af din M430 12 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Brugervejledning til Polar M430 11 Introduktion 11 Udnyt det hele i din M430 11 Kom i gang 12 Opsætning af din M430 12 Vælg en opsætningsmulighed: 12 Mulighed A: Opsæt

Læs mere

Indhold 2. Brugervejledning til Polar Vantage V 12. Introduktion 12. Udnyt dit Vantage V fuldt ud 12. Polar Flow-appen 12. Polar Flow-webtjenesten 13

Indhold 2. Brugervejledning til Polar Vantage V 12. Introduktion 12. Udnyt dit Vantage V fuldt ud 12. Polar Flow-appen 12. Polar Flow-webtjenesten 13 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Brugervejledning til Polar Vantage V 12 Introduktion 12 Udnyt dit Vantage V fuldt ud 12 Polar Flow-appen 12 Polar Flow-webtjenesten 13 Kom i gang 14 Opsætning af dit

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL V650

BRUGERVEJLEDNING TIL V650 BRUGERVEJLEDNING TIL V650 Indhold Indhold 2 Kom i gang 9 Polar V650 Brugervejledning 9 Introduktion 9 V650 10 USB-kabel 10 Bluetooth Smart pulsmåler* 10 Polar FlowSync Software 10 Webservicen Polar Flow

Læs mere

Indhold 2. Brugervejledning til Polar Vantage V 13. Introduktion 13. Udnyt dit Vantage V fuldt ud 13. Polar Flow-appen 13. Polar Flow-webtjenesten 14

Indhold 2. Brugervejledning til Polar Vantage V 13. Introduktion 13. Udnyt dit Vantage V fuldt ud 13. Polar Flow-appen 13. Polar Flow-webtjenesten 14 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Brugervejledning til Polar Vantage V 13 Introduktion 13 Udnyt dit Vantage V fuldt ud 13 Polar Flow-appen 13 Polar Flow-webtjenesten 14 Kom i gang 15 Opsætning af dit

Læs mere

Indhold 2. Brugervejledning til Polar Vantage M 11. Introduktion 11. Udnyt det hele i din Vantage M 11. Appen Polar Flow 11

Indhold 2. Brugervejledning til Polar Vantage M 11. Introduktion 11. Udnyt det hele i din Vantage M 11. Appen Polar Flow 11 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Brugervejledning til Polar Vantage M 11 Introduktion 11 Udnyt det hele i din Vantage M 11 Appen Polar Flow 11 Webtjenesten Polar Flow 12 Kom i gang 13 Opsætning af dit

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL V650

BRUGERVEJLEDNING TIL V650 BRUGERVEJLEDNING TIL V650 INDHOLD Indhold 2 Introduktion 8 V650 8 USB-kabel 8 Bluetooth Smart pulsmåler* 9 Polar FlowSync Software 9 Webservicen Polar Flow 9 Kom i gang 10 Oplad batteriet 10 Grundlæggende

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL V650

BRUGERVEJLEDNING TIL V650 BRUGERVEJLEDNING TIL V650 INDHOLD Indhold 2 Kom i gang 8 Polar V650 Brugervejledning 8 Introduktion 8 V650 8 USB-kabel 8 Bluetooth Smart pulsmåler* 8 Polar FlowSync Software 9 Webservicen Polar Flow 9

Læs mere

Indhold 2. A360 Brugervejledning 8. Introduktion 8. Polar A360 9. USB-kabel 9. Appen Polar Flow 9. Polar FlowSync Software 9. Webservicen Polar Flow 9

Indhold 2. A360 Brugervejledning 8. Introduktion 8. Polar A360 9. USB-kabel 9. Appen Polar Flow 9. Polar FlowSync Software 9. Webservicen Polar Flow 9 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 A360 Brugervejledning 8 Introduktion 8 Polar A360 9 USB-kabel 9 Appen Polar Flow 9 Polar FlowSync Software 9 Webservicen Polar Flow 9 Kom i gang 10 Opsæt din A360 10

Læs mere

Indhold 2. Polar A300 Brugervejledning 9. Introduktion 9. Polar A USB-kabel 10. Appen Polar Flow 10. Polar FlowSync Software 10

Indhold 2. Polar A300 Brugervejledning 9. Introduktion 9. Polar A USB-kabel 10. Appen Polar Flow 10. Polar FlowSync Software 10 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Polar A300 Brugervejledning 9 Introduktion 9 Polar A300 9 USB-kabel 10 Appen Polar Flow 10 Polar FlowSync Software 10 Webservicen Polar Flow 10 H7 pulsmåler 10 Kom i

Læs mere

Indhold 2. A360 Brugervejledning 9. Introduktion 9. Polar A360 10. USB-kabel 10. Appen Polar Flow 10. Polar FlowSync Software 10

Indhold 2. A360 Brugervejledning 9. Introduktion 9. Polar A360 10. USB-kabel 10. Appen Polar Flow 10. Polar FlowSync Software 10 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 A360 Brugervejledning 9 Introduktion 9 Polar A360 10 USB-kabel 10 Appen Polar Flow 10 Polar FlowSync Software 10 Webservicen Polar Flow 10 Kom i gang 11 Opsæt din A360

Læs mere

IDOMOVE GO+ Brugermanual

IDOMOVE GO+ Brugermanual IDOMOVE GO+ Brugermanual Tak, fordi du har valgt IDOMOVE GO+, som vil hjælpe dig med at sætte nye mål for et aktivt liv og gøre hver dag til sjov og motiverende træning. Armbåndet kan tilpasses de fleste

Læs mere

Indhold 2. Introduktion 9. Polar A USB-kabel 10. Appen Polar Flow 10. Polar FlowSync Software 10. Webservicen Polar Flow 10.

Indhold 2. Introduktion 9. Polar A USB-kabel 10. Appen Polar Flow 10. Polar FlowSync Software 10. Webservicen Polar Flow 10. BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Introduktion 9 Polar A370 9 USB-kabel 10 Appen Polar Flow 10 Polar FlowSync Software 10 Webservicen Polar Flow 10 Kom i gang 11 Opsæt din A370 11 Vælg en opsætningsmulighed:

Læs mere

Indhold 2. Polar H10 pulsmåler 3. Pulsmålerens dele 3. Sådan tager du pulsmåleren på 3. Kom i gang 4. Parring med Polar Beat 4. Sensorhukommelse 5

Indhold 2. Polar H10 pulsmåler 3. Pulsmålerens dele 3. Sådan tager du pulsmåleren på 3. Kom i gang 4. Parring med Polar Beat 4. Sensorhukommelse 5 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Polar H10 pulsmåler 3 Polar H10 pulsmåler 3 Pulsmålerens dele 3 Sådan tager du pulsmåleren på 3 Kom i gang 4 Parring med Polar Beat 4 Sensorhukommelse 5 Brug af din pulsmåler

Læs mere

Indhold 2. Kom i gang 9. Brugervejledning til Polar M Introduktion 9. Udnyt det hele i din M Opsætning af din M200 9

Indhold 2. Kom i gang 9. Brugervejledning til Polar M Introduktion 9. Udnyt det hele i din M Opsætning af din M200 9 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Kom i gang 9 Brugervejledning til Polar M200 9 Introduktion 9 Udnyt det hele i din M200 9 Opsætning af din M200 9 Vælg en opsætningsmulighed: en kompatibel mobil enhed

Læs mere

210 Hurtigvejledning

210 Hurtigvejledning 210 Hurtigvejledning m Rider 210 Rider 210 er forsynet med et barometer som viser højde i realtid. Denne enhed har tre taster som bliver brugt til flere funktioner. Hovedfunktioner 1 TILBAGE ( ) Tryk for

Læs mere

Indhold 2. Introduktion 8. Kom i gang 10. Opsæt din A300 10. Hurtig opsætning 11. Grundlæggende indstillinger 11. Urrem 11

Indhold 2. Introduktion 8. Kom i gang 10. Opsæt din A300 10. Hurtig opsætning 11. Grundlæggende indstillinger 11. Urrem 11 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Introduktion 8 Kom i gang 10 Opsæt din A300 10 Hurtig opsætning 11 Grundlæggende indstillinger 11 Urrem 11 Knapfunktioner og menustruktur 12 Knapfunktioner 12 Menustruktur

Læs mere

Rider 40 Rider 40 har fire knapper, som bruges til forskellige funktioner.

Rider 40 Rider 40 har fire knapper, som bruges til forskellige funktioner. 40 Brugermanual Rider 40 Rider 40 har fire knapper, som bruges til forskellige funktioner. Hovedfunktioner 2 1 Varm op Mål Min. Varighed spm Maks. min. 2 3 4 Tilbehør Rider 40 kommer med følgende tilbehør:

Læs mere

Indhold 2. A360 Brugervejledning 8. Introduktion 8. Polar A USB-kabel 9. Appen Polar Flow 9. Polar FlowSync Software 9. Webservicen Polar Flow 9

Indhold 2. A360 Brugervejledning 8. Introduktion 8. Polar A USB-kabel 9. Appen Polar Flow 9. Polar FlowSync Software 9. Webservicen Polar Flow 9 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 A360 Brugervejledning 8 Introduktion 8 Polar A360 8 USB-kabel 9 Appen Polar Flow 9 Polar FlowSync Software 9 Webservicen Polar Flow 9 Kom i gang 10 Opsæt din A360 10

Læs mere

POLAR RC3 GPS. Brugervejledning

POLAR RC3 GPS. Brugervejledning POLAR RC3 GPS Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. INTRODUKTION... 4 2. DET KOMPLETTE TRÆNINGSSYSTEM... Dele af træningscomputeren... Træningssoftware... Tilgængeligt tilbehør... Knapfunktioner... Menustruktur...

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

Bluetooth Fitness Armband

Bluetooth Fitness Armband Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Smart armbånd - Betjeningsvejledning - Dansk Kompatibilitet

Læs mere

POLAR RCX3. Brugervejledning

POLAR RCX3. Brugervejledning POLAR RCX3 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. INTRODUKTION... 4 2. DET KOMPLETTE TRÆNINGSSYSTEM... Dele af træningscomputeren... Træningssoftware... Tilgængeligt tilbehør... 5 5 5 6 3. KOM I GANG...

Læs mere

40 Brugsanvisning AM

40 Brugsanvisning AM 40 Brugsanvisning AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) Tryk i ur-visningen for at komme til menu-tilstand. I tilstanden Menu, tryk på knappen for at indtaste eller bekræfte et valg. Når du registrerer, kan

Læs mere

POLAR RC3 GPS. Brugervejledning

POLAR RC3 GPS. Brugervejledning POLAR RC3 GPS Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. INTRODUKTION... 4 2. DET KOMPLETTE TRÆNINGSSYSTEM... Dele af træningscomputeren... Træningssoftware... Tilgængeligt tilbehør... Knapfunktioner... Menustruktur...

Læs mere

Velkommen til twinkl!

Velkommen til twinkl! Velkommen til twinkl! Vi er glade for at du har valgt at blive en twinklr. I dette dokument, gennemgår vi de forskellige trin du skal igennem for at kunne bruge twinkl på den bedste måde. Herunder kan

Læs mere

Hurtig brugervejledning

Hurtig brugervejledning Hurtig brugervejledning DA Rider Rider er udstyret med en berøringsskærm. Du kan betjene enheden enten ved at klikke på skærmen eller bruge hardware-knappen. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Strøm/Tilbage/Pause/

Læs mere

Indhold 2. Kom i gang 17. Introduktion til Polar M Opladning af M Batteriets driftstid 19. Meddelelse om lavt batteri 19

Indhold 2. Kom i gang 17. Introduktion til Polar M Opladning af M Batteriets driftstid 19. Meddelelse om lavt batteri 19 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Kom i gang 17 Introduktion til Polar M600 17 Opladning af M600 17 Batteriets driftstid 19 Meddelelse om lavt batteri 19 Sådan tænder og slukker du din M600 19 Sådan tænder

Læs mere

Indhold 2. Kom i gang 14. Introduktion til Polar M Opladning af M Batteriets driftstid 15. Meddelelse om lavt batteri 16

Indhold 2. Kom i gang 14. Introduktion til Polar M Opladning af M Batteriets driftstid 15. Meddelelse om lavt batteri 16 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Kom i gang 14 Introduktion til Polar M600 14 Opladning af M600 14 Batteriets driftstid 15 Meddelelse om lavt batteri 16 Sådan tænder og slukker du din M600 16 Sådan tænder

Læs mere

Indhold 2. Introduktion 5. Overblik 5. Dette indeholder æsken 6. Dette er din Polar Loop 2 7. Kom i gang 8. Opsæt din Polar Loop 2 8

Indhold 2. Introduktion 5. Overblik 5. Dette indeholder æsken 6. Dette er din Polar Loop 2 7. Kom i gang 8. Opsæt din Polar Loop 2 8 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Introduktion 5 Overblik 5 Dette indeholder æsken 6 Dette er din Polar Loop 2 7 Kom i gang 8 Opsæt din Polar Loop 2 8 Download og installér Polar FlowSync 8 Tilslut din

Læs mere

GROUP CYCLE CONNECT SLUTBRUGER MANUAL

GROUP CYCLE CONNECT SLUTBRUGER MANUAL SLUTBRUGER MANUAL LOGIN PÅ KONSOLLEN OG TRACK DINE DATA 1 2 3 Login med den enhed der passer dig Begynd at træde i pedalerne for at tænde konsollen WiFi ikonnet i øverste venstre hjørne skal være tændt

Læs mere

Indhold 2. Kom i gang 9. Brugervejledning til Polar M Introduktion 9. Udnyt det hele i din M Opsætning af din M200 9

Indhold 2. Kom i gang 9. Brugervejledning til Polar M Introduktion 9. Udnyt det hele i din M Opsætning af din M200 9 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Kom i gang 9 Brugervejledning til Polar M200 9 Introduktion 9 Udnyt det hele i din M200 9 Opsætning af din M200 9 Vælg en opsætningsmulighed: en kompatibel mobil enhed

Læs mere

Indhold 2. Polar Loop 2 Brugervejledning 5. Introduktion 5. Overblik 5. Dette indeholder æsken 7. Dette er din Polar Loop 2 8.

Indhold 2. Polar Loop 2 Brugervejledning 5. Introduktion 5. Overblik 5. Dette indeholder æsken 7. Dette er din Polar Loop 2 8. BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Polar Loop 2 Brugervejledning 5 Introduktion 5 Overblik 5 Dette indeholder æsken 7 Dette er din Polar Loop 2 8 Kom i gang 9 Opsæt din Polar Loop 2 9 Download og installér

Læs mere

Brugervejledning til Polar Balance-vægt 3. Introduktion 3. Polar Balance-vægt 3. Polar-modtager med aktivitetsmåling (Loop, V800, M400..

Brugervejledning til Polar Balance-vægt 3. Introduktion 3. Polar Balance-vægt 3. Polar-modtager med aktivitetsmåling (Loop, V800, M400.. INDHOLD Brugervejledning til Polar Balance-vægt 3 Introduktion 3 Polar Balance-vægt 3 Polar-modtager med aktivitetsmåling (Loop, V800, M400..) 3 Polar Balance-vægtkontrolservice 4 Polar FlowSync Software

Læs mere

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages hukommelse, blandt andre nyttige funktioner. Det er også

Læs mere

Indhold 2. Brugervejledning til Polar OH1 9. Introduktion 9. Få forbindelse til Polar-økosystemet, og få mest muligt ud af din OH1 9

Indhold 2. Brugervejledning til Polar OH1 9. Introduktion 9. Få forbindelse til Polar-økosystemet, og få mest muligt ud af din OH1 9 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Brugervejledning til Polar OH1 9 Introduktion 9 Få forbindelse til Polar-økosystemet, og få mest muligt ud af din OH1 9 Opsætning af din OH1 10 Vælg en opsætningsmulighed

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning BFH-14 FITNESSARMBÅND Betjeningsvejledning www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics DANSK 1. Funktioner 0.96" 96x64 LCD Farve Display Indbygget HR-sensor til overvågning af din puls

Læs mere

Indhold 2. Polar Loop Crystal Brugervejledning 5. Introduktion 5. Overblik 5. Dette indeholder æsken 7. Dette er din Polar Loop Crystal 8

Indhold 2. Polar Loop Crystal Brugervejledning 5. Introduktion 5. Overblik 5. Dette indeholder æsken 7. Dette er din Polar Loop Crystal 8 BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Polar Loop Crystal Brugervejledning 5 Introduktion 5 Overblik 5 Dette indeholder æsken 7 Dette er din Polar Loop Crystal 8 Kom i gang 9 Opsæt din Polar Loop Crystal 10

Læs mere

Selvom du har installeret NemID nøgleapp på din smartphone eller tablet, kan du stadig frit skifte mellem at bruge din nøgleapp eller nøglekort.

Selvom du har installeret NemID nøgleapp på din smartphone eller tablet, kan du stadig frit skifte mellem at bruge din nøgleapp eller nøglekort. NemID nøgleapp NemID nøgleapp er et digitalt supplement til dit nøglekort. Med NemID nøgleapp kan du bruge dit NemID direkte fra din smartphone eller tablet - uden at have dit nøglekort ved hånden. Når

Læs mere

Kom godt i gang med Fable-robotten

Kom godt i gang med Fable-robotten Kom godt i gang med Fable-robotten 1. Først skal du installere programmet på din computer. Gå ind på shaperobotics.com og under support vælger du download: Her vælger du, under PC App om du kører Windows

Læs mere

Fable Kom godt i gang

Fable Kom godt i gang Fable Kom godt i gang Opdateret: 26-03-2018 Indholdsfortegnelse 1. Først skal du installere programmet på din computer 3 2. Når programmet er installeret er du klar til at pakke robotten ud 4 3. Nu er

Læs mere

Quick Guide. BEMÆRK: Hvis du allerede har Fitbit Connect installeret på din computer, skal du at hente den nyeste version for at oprette din One.

Quick Guide. BEMÆRK: Hvis du allerede har Fitbit Connect installeret på din computer, skal du at hente den nyeste version for at oprette din One. Kom godt i gang Hvad er inkluderet Din Fitbit One pakke indeholder: 1. Fitbit One Wireless Activity + Sleep Tracker 2. Holder 3. Trådløs synkroniserings dongle 4. Armbånd til at sove med 5. Opladning kabel

Læs mere

Quick-guide Genoprettelse af parring mellem Oticon Opn og trådløst tilbehør efter firmware-opdatering

Quick-guide Genoprettelse af parring mellem Oticon Opn og trådløst tilbehør efter firmware-opdatering Quick-guide Genoprettelse af parring mellem Oticon Opn og trådløst tilbehør efter firmware-opdatering Remote 3.0 fjernbetjening Introduktion Indhold Efter opdatering af Oticon Opn firmware er det nødvendigt

Læs mere

Funktionstaster. MODE = Funktion. NE/RE/- = Næste/nulstil/minus. ST/SP/+ = Start/stop/plus. EL/BT = EL-baggrundslys/Bluetooth.

Funktionstaster. MODE = Funktion. NE/RE/- = Næste/nulstil/minus. ST/SP/+ = Start/stop/plus. EL/BT = EL-baggrundslys/Bluetooth. DANSK 1 (A.L.T.) Funktionstaster MODE = Funktion NE/RE/- = Næste/nulstil/minus ST/SP/+ = Start/stop/plus EL/BT = EL-baggrundslys/Bluetooth Indhold Afsnit Side Funktioner... 3 Symboler... 3 Opsætning/app...

Læs mere

Wi-fi Brugsanvisning. SERIE: IZURU Program: Ewpe Smart. Dansk

Wi-fi Brugsanvisning. SERIE: IZURU Program: Ewpe Smart. Dansk @m Wi-fi Brugsanvisning SERIE: IZURU Program: Ewpe Smart Dansk WIFI-KOMPABILITET/FORBINDELSE INTRODUKTION TOYOTOMI IZURU Split vægmonterede varmepumpe er udstyret med indbygget wi-fiforbindelse. Ved hjælp

Læs mere

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Tillykke med dit nye Speed Sonic RAW UR. Speed Sonic uret er designet til at motivere og guide dig til bedre resultater. Vi håber du vil

Læs mere

Guide til opsætning af Otiom.

Guide til opsætning af Otiom. Guide til opsætning af Otiom. 6 trin til din nye Otiom Basisopsætning: step 1. Aktiver Otiom-brikken (se side 06) step 2. Opsæt Otiom-base (se side 08) step 3. Opret Otiom-bruger (se side 10) Yderligere

Læs mere

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Brugervejledning jabra.com/pro935 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive

Læs mere

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) SB7J01(1E)/ 6MB4121E-01 Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) Dk Indholdsfortegnelse Indledning...2 Grænsefladen...2 Problemer med tilslutningen?...2 Mere om SnapBridge...2 Dette skal

Læs mere

Nye funktioner. Version 1.20

Nye funktioner. Version 1.20 Nye funktioner Version 1.20 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation, som følger med dette produkt. Gå på

Læs mere

JABRA SPORT Pulse wireless

JABRA SPORT Pulse wireless JABRA SPORT Pulse wireless Brugermanual jabra.com/sportpulsewireless 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker

Læs mere

MyLock quick-guide DK

MyLock quick-guide DK MyLock quick-guide DK 01 MyLock installation: Afmontering af den eksisterende dørlås 02 Strøm på din MyLock 03 Base-plade montering 04 Monter din MyLock på base-pladen 05 Lås / lås op med brugerknappen

Læs mere

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 B C A 24/7 aktivitets tracker med App til smartphone / tablet. Funktioner: Skridttæller Søvn overvågning Kilometer tæller Kalorietæller Aktivitetsmåler Søvn

Læs mere

Quick-guide for Oticon Opn & Oticon ON App 1.8.0

Quick-guide for Oticon Opn & Oticon ON App 1.8.0 Quick-guide for Oticon Opn & Oticon ON App.8.0 Introduktion Dette er en guide til, hvordan du bruger Oticon Opn og Oticon ON App med en Andriod. Sådan parrer du Oticon Opn høreapparater med en Android.

Læs mere

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller Brugervejledning til Seagull USB skridttæller Kort introduktion Seagull USB skridttælleren er en avanceret skridttæller. Skridttælleren har en 3D accelerations sensor, som opfanger træningsintensiteten.

Læs mere

Informationerne i dette dokument bliver ikke ændret eller udvidet uden varsel. Uret skal lade i mindst 2 timer inden brug.

Informationerne i dette dokument bliver ikke ændret eller udvidet uden varsel. Uret skal lade i mindst 2 timer inden brug. Informationerne i dette dokument bliver ikke ændret eller udvidet uden varsel. Uret skal lade i mindst 2 timer inden brug. 1.Produktspecifikationer CPU MTK2502D ARM7 260MHz Hukommelse: RAM 32Mb+ ROM 32Mb,

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Startvejledning til Arlo Baby

Startvejledning til Arlo Baby Startvejledning til Arlo Baby Hvad er inkluderet Velkommen Tak, fordi du valgte Arlo Baby. Det er nemt at komme i gang. Arlo Baby-kamera USBstrømkabel USBstrømforsyning Startvejledning Plade til vægmontering

Læs mere

Quick Guide. Hvad er inkluderet. Kassen med din Fitbit Flex Wireless Activity+Sleep armbånd indeholder:

Quick Guide. Hvad er inkluderet. Kassen med din Fitbit Flex Wireless Activity+Sleep armbånd indeholder: Hvad er inkluderet Kassen med din Fitbit Flex Wireless Activity+Sleep armbånd indeholder: Flex tracker Opladning kabel trådløs synkronisering dongle 1 lille og 1 stort armbånd Flex tracker Ladekabel trådløs

Læs mere

300 HR BRUGSVEJLEDNING

300 HR BRUGSVEJLEDNING DA 300 HR BRUGSVEJLEDNING 3.1 3.2 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 C 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 A DA Beskrivelse af apparatet (A) Displaymodul (B) Aftagelig rem (C) USB-stik (D)

Læs mere

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold KING-METER Bruger manual J-LCD Indhold 1. Forord 2. Udseende og størrelse 2.1. Materiale og farve 2.2. Display størrelse og installation 3. Funktionsoversigt og knap funktion 3.1. Kort introduktion til

Læs mere

QUICK MANUAL - HUAWEI E3276

QUICK MANUAL - HUAWEI E3276 Indhold Forberedelse af mobile WiFi... 3 Fejlfinding... 5 Hvis installationen mislykkes... 5 Hvis du ikke kan oprette forbindelse til internettet via dit modem... 5 Hvis det tager lang tid, før modemmet

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING MOBIL APP

BRUGERVEJLEDNING MOBIL APP BRUGERVEJLEDNING MOBIL APP tilgængelig for ios/android/windows Phone 5040327601-WEB Kære kunde. Tak for at du valgte et Meta Trak produkt. Meta Trak er en telematisk enhed, der giver brugeren mulighed

Læs mere

Sådan kommer du i gang

Sådan kommer du i gang Sådan kommer du i gang Download appen Hent izettle-appen helt gratis i App Store eller Google Play. Opret en izettle-konto Du kan oprette en konto i appen eller på izettle.com. Opsæt din butik Tilføj dine

Læs mere

SafeMode ApS Møllemærsk Aabenraa Tlf CVRnr.:

SafeMode ApS Møllemærsk Aabenraa Tlf CVRnr.: SafeMode ApS Møllemærsk 29 6200 Aabenraa Tlf. +45 2556 3030 E-mail: info@safemode.dk CVRnr.: 36717084 www.safemode.dk 2 Indholdsfortegnelse 1. Produktoversigt...3 2. Hvordan bærer man den lille tracker?...

Læs mere

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. **

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** Lynhåndbog SE888 Hvad følger med? Basestation Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** I nogle lande skal du tilslutte ledningsadapteren til ledningen og derefter

Læs mere

Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0

Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0 Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0 Side 1 af 14 Indholdsfortegnelse 1 LOGIN MENU... 3 2 HOVED MENU... 4 3 TRACKER INFO MENU... 5 4 KAPSEJLADS MENU... 6 4.1 TILMELD KAPSEJLADS

Læs mere

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Kvikguide. YouSee Bredbånd Kvikguide YouSee Bredbånd Indholdsfortegnelse Følgende dele er med i kassen Følgende dele er med i kassen 3 Første del Sådan tilslutter du modemmet 4 Anden del Sådan får du adgang til internettet 6 Vigtig

Læs mere

Dan Rolsted PIT. Side 1

Dan Rolsted PIT. Side 1 Side 1 Side 2 Indledning I denne vejledning vil der vises hvordan Office 365 opsættes på de forskellige platforme, herunder IOS (ipad) og Android (HTC One). Derudover vil der også være vejledning til Windows

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Fable Kom godt i gang

Fable Kom godt i gang Fable Kom godt i gang Vers. 1.3.1 Opdateret: 29-08-2018 Indholdsfortegnelse 1. Installer programmet 3 2. Pak robotten ud 5 3. I gang med at programmere 6 4. Programmér Fable til at køre fra 90 til -90

Læs mere

POLAR RCX5. Brugervejledning

POLAR RCX5. Brugervejledning POLAR RCX5 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. INTRODUKTION... 5 2. DELE AF TRÆNINGSCOMPUTEREN... 6 Dele af Polar RCX5 træningscomputeren... 6 Ekstraudstyr... 7 3. KOM I GANG... Grundlæggende indstillinger...

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi INSTALLATIONS GUIDE Waoo Smart WiFi PAKKENS INDHOLD Tjek, at det hele er der, før du går i gang med installationen. 2 x trådløse enheder 2 x strømforsyninger 2 x netværkskabler 1 x installationsguide WAOO

Læs mere

Computer i-serie. COMPUTERVEJLEDNING Reebok i-serie-20090220

Computer i-serie. COMPUTERVEJLEDNING Reebok i-serie-20090220 Computer i-serie COMPUTERVEJLEDNING Reebok i-serie-20090220 ! Inden du samler eller bruger dit fitnessudstyr, bedes du læse sikkerhedsforanstaltningerne i monteringsvejledningen omhyggeligt. DISPLAY 1

Læs mere

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch InterWalk brugermanual Specifikt til iphone og ipod touch Indholdsfortegnelse 1. Sådan kommer du godt i gang med InterWalk... 3 1.1 Kort introduktion... 3 1.2 Sådan låser du din skærm op og åbner InterWalk

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE Waoo Smart WiFi FIBERBREDBÅND TV TELEFONI PAKKENS INDHOLD Tjek, at det hele er der, før du går i gang med installationen. 2 x trådløse enheder 2 x strømforsyninger 2 x netværkskabler

Læs mere

Garmin & Sporttracks

Garmin & Sporttracks Kolding Motion Garmin & Sporttracks De mest brugte indstillinger for Garmin 405 Præsentation af Sporttracks Installation og brug af Sporttracks Tips & Tricks Garmin 405 GPS systemet 24 satelitter, 8-12

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. TDC MobilTekst på Android

BRUGERVEJLEDNING. TDC MobilTekst på Android BRUGERVEJLEDNING TDC MobilTekst på Android Indhold Indhold... 2 1 Hvad er TDC MobilTekst... 3 1.1 Ny Installation... 3 1.2 Før du starter... 3 1.3 Programopdatering... 3 2 Skærmbillede TDC MobilTekst...

Læs mere

Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages

Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages hukommelse. Det er også muligt at hente dine træningsdata

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Brugervejledning ERX 300

Brugervejledning ERX 300 Brugervejledning ERX 300 1 Vejledning: Når strømforsyningen er sat i, tænd for strømmen, og displayet starter op og giver en lang biip -lyd. Står den i hvile mode, tryk på RESET tasten for at komme i gang.

Læs mere

Velkommen til brug af MobilePay

Velkommen til brug af MobilePay Velkommen til brug af MobilePay Velkommen til vores lille kursus der handler om sådan bruger du MobilePay. Jeg hedder Peder Kähler og i dag skal vi se på følgende muligheder: Opsætning af MobilePay Privat

Læs mere

TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING TC1.0/TX1.0

TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING TC1.0/TX1.0 TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING Titanium Computer Knap-funktion Drive-knap Drej i-drive-knappen for at justere indstillingsværdierne eller modstandsniveauerne, og drej med uret for at forøge og mod

Læs mere

Quick Guide. Hvad er inkluderet Kassen med din Fitbit Aria indeholder:

Quick Guide. Hvad er inkluderet Kassen med din Fitbit Aria indeholder: Hvad er inkluderet Kassen med din Fitbit Aria indeholder: Fitbit Aria Wi-Fi Smart Scale 4 AA batterier, der allerede er installeret Aria Quick Start Guide Sådan kommer du i gang Din Aria skala leveres

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI KÆRE KUNDE Med dette sæt trådløse access points får du et af markedets bedste produkter til at sikre optimal WiFi-dækning i dit hjem.

Læs mere

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning Jabra Talk 5 Brugervejledning 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA TALK 5...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED DIN TELEFON...5 BÆR

Læs mere

GENEREL OPSÆTNING OG APP

GENEREL OPSÆTNING OG APP GENEREL OPSÆTNING OG APP HVILKE TELEFONER ER KOMPATIBEL MED MIT SMARTWATCH? Dit smartwatch er kompatibelt med Android og ios-enheder, specifikt med Android OS 4.3 eller højere, ios 9 og over. Alle enheder

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point. Waoo leveres af dit lokale energiselskab

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point. Waoo leveres af dit lokale energiselskab INSTALLATIONS GUIDE Air 4920 Trådløst access point Waoo leveres af dit lokale energiselskab KÆRE KUNDE Med dette sæt trådløse access points får du et af markedets bedste produkter til at sikre optimal

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Jabra. Sport Pulse. special edition. Brugermanual

Jabra. Sport Pulse. special edition. Brugermanual Jabra Sport Pulse special edition Brugermanual 2014 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle andre varemærker

Læs mere

Velkommen til GPS Tracker Ur vejledning Udarbejdet af SafeNow

Velkommen til GPS Tracker Ur vejledning Udarbejdet af SafeNow Velkommen til GPS Tracker Ur vejledning Udarbejdet af SafeNow Først og fremmest tillykke med dit nye ur Vejledningen beskriver, hvordan du anvender uret korrekt og dermed får det bedste ud af dit køb.

Læs mere