DUO base. max 2x 15 kg. max 2x 2 kg. max 2x 5 kg. total max 44 kg. carrycot. 4,9 kg. max 9 kg. Instructions. brukerveiledning. Bruksanvisning DUO

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DUO base. max 2x 15 kg. max 2x 2 kg. max 2x 5 kg. total max 44 kg. carrycot. 4,9 kg. max 9 kg. Instructions. brukerveiledning. Bruksanvisning DUO"

Transkript

1 DUO base DE DUO max x 5 kg 89cm max x kg 0cm x 76cm x 86-6cm max x 5 kg.4 bar total max 44 kg 7 kg x 76cm x 50cm click click click carrycot 4 4,9 kg cm x 34cm x 56cm Instructions EN DUO brukerveiledning NO max 9 kg 8 SE 7 Instruktioner EE 33 0 rr lke PL Instrukcja E as ywa co mm e Dutch Design Made in China.4 bar Návod FI kasutusjuhend S I/ approved DUO f 0P EN888 käyttöohjeet CZ BS 7409: 996 BS EN Bruksanvisning sh pu ents a tyr e pr es s ur eo

2 The Netherlands / Head office Belgium / Luxemburg EasyWalker bv P. O. Box AC WEESP info@easywalker.nl UK / Ireland Bibs and Stuff Sales@bibsandstuff.com click soft - Denmark / Norway / Sweden MogE Design AS,easywalker Skandinavia & salg@easywalker.no & post@easywalker.se Finland Fliis Trade OY tilaus@baby.fi Baltics Cliffron OÜ cliffron@cliffron.ee click Germany / Switzerland / Austria Pamper info@pamper4.de har d Poland Baby Universe Sp.z kontakt@easywalker.net.pl Czech Replubik Kocarky kocarky@centrum.cz

3 4 Brugsanvisning til EasyWalker DUO 4 Montering af EasyWalker DUO-klapvognen 4 Kassens indhold 4 Stel 4 Udpakning 4 Hjul 43 Sæde 44 5-punktssele 44 Kaleche 45 Frontbøjle 45 Varekurv 45 Montering af barnevognskassen til EasyWalker DUO 45 Kassens indhold 46 Fastspænding af barnevognskassen til stellet 46 Fjernelse af barnevognskassen fra stellet 47 Brug af EasyWalker DUO-klapvognen 47 Parkeringsbremse 47 Sammenfoldning og udklapning 47 Indstilling af styrets højde 47 Indstilling af hjulophæng 48 Indstilling af drejehjulene 48 Reparation/udskiftning af dæk 48 5-punktssele 48 Sæde og kaleche 49 Regnslag 49 Brug af barnevognskassen til EasyWalker DUO 49 Regnslag 50 Myggenet 50 Vedligeholdelse og rengøring af EasyWalker DUOklapvognen og barnevognskassen til EasyWalker DUO 5 Tilbehør 5 Garantibetingelser -40

4 Brugsanvisning til EasyWalker DUO Tillykke med anskaffelsen af din EasyWalker DUO. EasyWalker DUO-klapvognen er fremstillet med komfort, sikkerhed, anvendelighed og design for øje. EasyWalker DUO opfylder den europæiske standard for klapvogne EN888. Barnevognskassen til EasyWalker DUO opfylder den europæiske standard EN466. Husk at udfylde og indsende garantibeviset, som du kan finde på vores hjemmeside. Dermed kan du være sikker på at få den bedste service og garanti fra EasyWalker. Vi ønsker dig megen glæde med din EasyWalker DUO. VIGTIGT: Læs venligst denne brugsanvisning nøje igennem inden ibrugtagning, og gem den til fremtidig brug. Du kan sætte dit barns sikkerhed på spil, hvis du ikke følger anvisningerne. VIGTIGT: EasyWalker DUO er beregnet til børn fra 6-månedersalderen og op til en vægt på 5 kg. Barnevognskassen til EasyWalker DUO er beregnet til børn fra fødslen og op til 6-månedersalderen eller 9 kg. VIGTIGT: Der kan fragtes op til 0 kg varer i varekurven. VIGTIGT: EasyWalker DUO-klapvognen bør kun bruges med det medfølgende sæde og tilbehør. Brug kun barnevognskassen til EasyWalker DUO eller tilbehør, som er godkendt af EasyWalker til brug på EasyWalker DUO-klapvognen. VIGTIGT: Sørg for, at parkeringsbremsen er aktiveret, når du sætter dine børn i EasyWalker DUO-klapvognen eller tager dem ud af den. VIGTIGT: EasyWalker DUO er kun beregnet til transportering af to børn. VIGTIGT: Brug kun originalt EasyWalker DUO-tilbehør. Brug kun originale reservedele, der forhandles af eller er godkendt af EasyWalker bv. Garantien gælder ikke, hvis EasyWalker DUO-klapvognen ødelægges pga. overbelastning, forkert brug eller ved brug af ikke-originalt tilbehør eller reservedele. ADVARSEL: Hold plastikregnslag væk fra babyer og små børn for at forhindre kvælning. ADVARSEL: Efterlad aldrig dit barn uden opsyn i EasyWalker DUO-klapvognen. Lad aldrig børn lege med klapvognen, da de kan komme til skade. ADVARSEL: Brug altid 5-punktsselen, når du har børn i klapvognen. ADVARSEL: Brug altid skridtselen sammen med hofteselen, hvis du har dit barn i 5-punktsselen. ADVARSEL: Sædet er ikke egnet til børn under 6 måneder. ADVARSEL: Brug ikke en madras, der er tykkere end 50 mm i barnevognskassen. ADVARSEL: Sørg for, at alle låsemekanismer er aktiverede inden ibrugtagning. ADVARSEL: Tjek, at alle sæder eller barnevognskasser er spændt rigtigt fast til stellet, og at de er sikrede, inden EasyWalker DUO-klapvognen tages i brug. ADVARSEL: Enhver last, der hænges på styret, påvirker stabiliteten af EasyWalker DUOklapvognen. -4

5 Montering af EasyWalker DUO-klapvognen Kassens indhold Følgende skal være indeholdt i EasyWalker DUO-kassen: stel med en håndledsrem, med et sæde bestående af en venstre og en højre del samt en varekurv kaleche baghjul og forhjul med oppustelige dæk frontbøjle regnslag til sædet med kalechen forbindelsesrør til brug med to barnevognskasser brugsanvisning Hvis der mangler nogen dele, skal du kontakte din forhandler med det samme. ADVARSEL: Hold plastikregnslag væk fra babyer og små børn for at forhindre kvælning. Værn om miljøet. Sortér affaldet, når du smider emballagen væk. Stel VIGTIGT: EasyWalker DUO-klapvognen bør kun bruges med det medfølgende sæde og tilbehør. Brug kun barnevognskassen til EasyWalker DUO eller tilbehør, som er godkendt af EasyWalker til brug på EasyWalker DUO-klapvognen. VIGTIGT: Børn må ikke sidde i sædet eller barnevognskassen, når EasyWalker DUOklapvognen monteres. TIP: Hvor brugsanvisningen taler om venstre eller højre, gælder det altid set fra styret på EasyWalker DUO-klapvognen. TIP: Alle komponenter er designet til at passe sammen, uden at der skal bruges kraft. Hvis noget ikke virker, skal du læse brugsanvisningen igen og prøve igen. Hvis noget stadig ikke virker, kan du spørge din forhandler eller gå ind på TIP: Brug kartonen som måtte, når du monterer klapvognen. EasyWalker DUO-klapvognen er nem at montere. EasyWalker DUO-klapvognen leveres med sædet og varekurven allerede monteret. Udpakning ADVARSEL: Sørg for, at alle låsemekanismer er aktiverede inden ibrugtagning. Tag stellet ud af kassen, og placér det på gulvet foran dig. Du kan bruge kartonen som måtte, når du monterer klapvognen. Løsn låsemekanismen på bagakslen, hvis den stadig er sikret, og tag EasyWalker DUO-klapvognen ud vha. Styret (billede ). EasyWalker DUO-klapvognen folder selv ud. Hvis du hører et dobbelt-klik, er EasyWalker DUOklapvognen foldet korrekt ud (billede ). Tjek, at den røde sikkerhedsmekanisme på højre side af EasyWalker DUO-klapvognen er låst (billede 3). Hjul Drej parkeringsbremsen opad (billede 4). Indsæt baghjulet i bagakslen på stellet, mens du trykker på gummiknappen midt på baghjulet (billede 5). Slip gummiknappen, og tjek, at hjulet er sikret ved at trække i det. Gentag denne proces på den modsatte side med det andet baghjul (billede 6). -4

6 For at fjerne baghjulet skal du trykke på gummiknappen midt på baghjulet, mens du trækker hjulet af stellet. VIGTIGT: Baghjulene kan ikke monteres på stellet, hvis parkeringsbremsen på EasyWalker DUO-klapvognen er aktiveret. Som standard er forhjulet monteret på forgaflen. Du kan sikre dette ved at trække den sorte glideknap på drejehjulet under fodstøtten ud og derefter placere forgaflen i den dertil beregnede åbning (billede 7). Slip nu glideknappen, og tryk den rigtigt fast. Kontrollér, at forgaflen er sikret rigtigt. Gentag denne proces med det andet forhjul (billede 8). For at fjerne forgaflen og hjulet skal du trække den sorte glideknap (under fodstøtten) helt ud, mens du trækker forgaflen ud af ophænget (billede 9). Pump dækkene på din EasyWalker DUO-klapvognen op med en luftpumpe til biler. Maksimumtrykket for dækkene er,4 bar (0 psi) (billede 0). TIP: Du kan købe en adapter i en cykelbutik, så du kan bruge din cykelpumpe til at pumpe dækkene op med. VIGTIGT: Maksimumtrykket for dækkene er,4 bar (0 psi). VIGTIGT: Sørg for, at alle dækkene på EasyWalker DUO-klapvognen har samme tryk. Forskelligt dæktryk kan gøre EasyWalker DUO-klapvognen ustabil og påvirke sikkerheden og børnenes komfort. VIGTIGT: Hvis dækkene har for højt tryk, kan de eksplodere i varmt vejr. Tag hensyn til forhøjede temperaturer i bilens bagagerum eller et andet opbevaringsrum. VIGTIGT: Pas på dit tøj, da der kan være fedt på hjulakslerne, og lad aldrig børn lege med hjulene. VIGTIGT: Lad ikke ventilhætterne ligge rundt omkring. Undgå, at børn putter dem i munden. Sæde ADVARSEL: Brug altid 5-punktsselen, når du har børn i klapvognen. ADVARSEL: Sæderne er ikke egnede til børn under 6 måneder. EasyWalker DUO-klapvognen leveres med sædet og varekurven allerede monteret. Det er muligt at lade det venstre sæde blive på stellet og placere barnevognskassen eller autostols-adapteren på højre side. For at fjerne sædet til højre skal du åbne trykknapperne på båndene til venstre og højre bag på sædet. Åbn nu alle trykknapper og velcrobånd på begge sider af sædet (billede +). Gentag processen, hvis du også ønsker at fjerne det venstre sæde (billede 3). Når du vil placere sæderne igen, skal du begynde med det venstre sæde. Luk trykknapperne og velcrobåndene på begge sider af sædet til stellet. Luk nu velcrobåndene på venstre side af det venstre sæde omkring stellets venstre rør. Velcrobåndet på højre side af det venstre sæde skal lukkes omkring røret i midten. Dernæst skal du neden for sædet i nærheden af fodstøtten føre velcrobåndet bagved røret og tilbage igennem løkken på den korte rem, hvorefter du låser denne med velcrobåndet. Til sidst skal du lukke trykknapperne bagved sædet omkring stelrørene, lige over baghjulsophænget. Disse bånd er en del af selen og giver ekstra komfort og sikkerhed for dine børn. -43

7 For at sikre sædet til højre skal du lukke trykknapperne på højre side af sædet. Luk nu velcrobåndet på højre side af sædet omkring stellets højre rør. Velcrobåndet på venstre side af det højre sæde skal lukkes omkring røret i midten i højde med indhakket på det venstre sæde. Dernæst skal du neden for det højre sæde i nærheden af fodstøtten føre velcrobåndet bagved røret og tilbage igennem løkken på den korte rem, hvorefter du låser denne med velcrobåndet. Du skal nu sikre fligen fra den venstre side af det højre sæde med velcrobåndet på det venstre sæde. Luk alle trykknapper. ADVARSEL: Tjek, at sædet eller barnevognskassen er spændt rigtigt fast til stellet, og at de er sikrede, inden EasyWalker DUO-klapvognen tages i brug. 5-punktssele ADVARSEL: Brug altid 5-punktsselen, når du har børn i klapvognen. ADVARSEL: Brug altid skridtselen sammen med hofteselen, når du sætter dit barn i 5-punktsselen. Sædet til EasyWalker DUO leveres med skulderselerne i den højeste position. Du kan indstille skulderselerne til en lavere position, så mindre børn sidder mere komfortabelt. For at gøre dette skal du klikke skulderselerne af skridtselen og fjerne skulderpuderne. Åbn lynlåsen øverst på ryglænet. Du kan nu tage skulderselen ud igennem en af de andre åbninger. Klik skulderselen tilbage på skridtselen, og luk lynlåsen igen (billede 4). Sædet til EasyWalker DUO leveres med hofteselerne i den mindste position. Du kan indstille hofteselen, så større børn sidder mere komfortabelt. For at gøre dette skal du tage hofteselen ud af løkken i bunden af sædet (billede 5). Du kan bruge glidespænderne til at stramme eller løsne skulder- eller hofteselerne (billede 6). TIP: Båndene på bagsiden af sædet, som går rundt omkring stellet lige over baghjulsophænget, er en del af selen og giver ekstra komfort og sikkerhed for dine børn. Sørg for, at de altid er lukkede omkring stellet. Kaleche Kalechen skal placeres med de åbne klips i indhakkene øverst på sædet, lige midt imellem gummihætterne på bagsiden af stellet. Luk klipsen (billede 7+8). For at fjerne kalechen skal du klikke klipsene på kalechen af på begge sider af styret. Du kan nu fjerne kalechen fra stellet. Du kan også nøjes med at fjerne den højre side af kalechen, hvis du f.eks. ønsker at placere barnevognskassen til højre på EasyWalker DUO-klapvognen. For at gøre dette skal du løsne skruerne på forbindelsesstykket i midten af kalechen (billede 9). Højre side af kalechen kan nu fjernes. TIP: Giv dig selv rigeligt med plads. Inden du samler eller skiller klapvognen ad, skal du løsne trykknapperne omkring indhakket i sædet. VIGTIGT: Luk alle trykknapper igen efter monteringen. VIGTIGT: Et lille barn har en meget følsom hud. Efterlad aldrig dit barn i EasyWalker DUO-klapvognen i solskin uden kaleche. -44

8 Frontbøjle Placér frontbøjlen med de åbne klips på stellet i de nedre indhak i sædet, og luk begge klips (billede 0). For at fjerne frontbøjlen skal du åbne klipsene og fjerne frontbøjlen fra stellet. TIP: Giv dig selv rigeligt med plads. Inden du samler eller skiller klapvognen ad, skal du løsne trykknapperne omkring indhakket i sædet. VIGTIGT: Tjek altid, at frontbøjlen er sikret forsvarligt til stellet inden ibrugtagning. VIGTIGT: Luk alle trykknapper igen efter monteringen. Varekurv EasyWalker DUO-klapvognen leveres med sædet og varekurven allerede monteret. For at fjerne varekurven skal du åbne alle velcrobånd og trykknapper på for- og bagsiden af varekurven (billede ). For at sætte varekurven tilbage igen skal du stikke alle bånd og velcrobånd igennem spændet rundt om stellet, og lukke dem. Du har let adgang til varekurven vha. de to lynlåse. Montering af barnevognskassen til EasyWalker DUO ADVARSEL: Hold plastikregnslag væk fra babyer og små børn for at forhindre kvælning. ADVARSEL: Brug ikke en madras, der er tykkere end 50 mm i barnevognskassen. ADVARSEL: Tjek, at barnevognskassen er spændt rigtigt fast til stellet, og at den er sikret, inden ibrugtagning af EasyWalker DUO-klapvognen. VIGTIGT: Barnevognskassen til EasyWalker DUO er beregnet til børn fra fødslen og op til 6-månedersalderen eller 9 kg. VIGTIGT: Brug kun barnevognskassen til EasyWalker DUO eller tilbehør, som er godkendt af EasyWalker til brug på EasyWalker DUO-klapvognen. VIGTIGT: Sørg for, at parkeringsbremsen er aktiveret, når du sætter dine børn i EasyWalker DUO-klapvognen eller tager dem ud af den. VIGTIGT: Børn må ikke sidde i EasyWalker DUO-barnevognskassen, når den monteres. Kassens indhold Følgende skal være indeholdt i kassen med barnevognskassen til EasyWalker DUO: barnevognskasse med kaleche og betræk madras med skind- og bomuldsbetræk regnslag myggenet lagen forbindelsesrør brugsanvisning For at bruge to barnevognskasser på EasyWalker DUO-klapvognen skal du bruge forbindelsesrøret fra EasyWalker DUO-kassen. Hvis der mangler nogen dele, skal du kontakte din forhandler med det samme. TIP: Brug kartonen som måtte, når du monterer klapvognen. TIP: Hvor brugsanvisningen taler om venstre eller højre, gælder det altid set fra styret på EasyWalker DUO-klapvognen. TIP: Alle komponenter er designet til at passe sammen, uden at der skal bruges kraft. -45

9 Hvis noget ikke virker, skal du læse brugsanvisningen igen og prøve igen. Hvis noget stadig ikke virker, kan du spørge din forhandler eller gå ind på og se instruktionsvideoen. Barnevognskassen til EasyWalker DUO er nem at montere (billede +3). Tag barnevognskassen ud af emballagen og fjern betrækket og tilbehøret, madrassen og inderbetrækkene. Træk sikringen på stangen (nærmest hovedenden) i retning mod hovedenden, indtil den klikker ind i metalholderen på begge sider. Træk derefter sikringen på stangen (nærmest fodenden) i retning mod fodenden, indtil den klikker ind i metalholderen på begge sider. Fastgør inderbetrækkene til barnevognskassen med velcrobåndene. Læg madrassen tilbage i barnevognskassen. Du kan nu vælge, om du vil have skind- eller bomuldssiden øverst. Drej kalechen opad ved at trykke på de sorte knapper på begge sider af kalechen samtidig med, at du drejer den opad. Sørg for, at kalechen ikke kan dreje længere, og slip knapperne (billede 4+5). Sæt betrækket tilbage på barnevognskassen. Fastspænding af barnevognskassen til stellet Aktivér parkeringsbremsen på EasyWalker DUO-klapvognen (billede 6). Hvis du ønsker at bruge en barnevognskasse på EasyWalker DUO-klapvognen, kan den kun fastspændes på højre side. Fjern sædet, kalechen og frontbøjlen fra stellet. Hvis det er nødvendigt, kan du lade det venstre sæde og den venstre side af kalechen blive siddende. Der henvises til de foregående sider for fjernelse af sæderne, kalechen og frontbøjlen (billede 7+8). Placér de korte forbindelsesrør med åbne klips på til højre, så de vender imod stellet. Placér rørene imellem de to hætter, og luk begge klips på begge forbindelsesrør. Løft barnevognskassen vha. grebene i kalechen og under fodenden. Træk krogene (under hovedenden) over røret på forsiden af stellet, oven over fodstøtten. Træk nu håndtaget under fodenden tilbage, så klipsene under fodenden åbnes, og skub samtidig klipsene over forbindelsesrøret. Slip herefter håndtaget igen (billede 3). Klipsene lukker selv rundt om forbindelsesrøret. Hvis du ønsker det, kan du fastspænde endnu en barnevognskasse til stellet. For at gøre dette skal du fjerne hele sædet og kalechen fra stellet. I stedet for de korte forbindelsesrør skal du nu bruge de lange (billede 9+30). Fastspænding af barnevognskassen på venstre side gøres på samme måde som beskrevet ovenfor. ADVARSEL: Tjek, at barnevognskassen er spændt rigtigt fast til stellet, og at den er sikret, inden ibrugtagning af EasyWalker DUO-klapvognen. VIGTIGT: Et lille barn har en meget følsom hud. Efterlad aldrig dit barn i EasyWalker DUO-klapvognen i solskin uden kaleche. Fjernelse af barnevognskassen fra stellet Aktivér parkeringsbremsen på EasyWalker DUO-klapvognen. For at fjerne barnevognskassen fra stellet skal du løfte den vha. grebene i kalechen og under fodenden. Træk nu håndtaget (under fodenden) tilbage, så klipsene under fodenden åbnes, og løft samtidig kurven væk fra forbindelsesrøret. Skub barnevognskassen mod hovedenden væk fra røret på forsiden af stellet, oven over fodstøtten. TIP: Barnevognskassen har fire sorte ben på undersiden, så den kan bruges som en lift uden det støttende stel. TIP: Håndgrebet i kalechen kan bruges til at løfte barnevognskassen med, hvis den er løftet helt ud. Inden i kassen, ved fodenden, er der et ekstra håndgreb, så du kan bære den sikkert rundt. -46

10 Brug af EasyWalker DUO-klapvognen VIGTIGT: Undgå farlige situationer. Brug altid håndledsremmen, der er fastgjort på styret. Tag dit barn ud af EasyWalker DUO-klapvognen, hvis du går op eller ned af trapper eller stejle bakker. VIGTIGT: Brug ikke EasyWalker DUO-klapvognen, hvis nogen dele er gået i stykker, er slidte, mangler eller tilsyneladende ikke fungerer korrekt. VIGTIGT: EasyWalker DUO-klapvognen er ikke designet til brug ved jogging eller med rulleskøjter. VIGTIGT: Stangen imellem baghjulene er ikke egnet til at stå på. Det er ikke sikkert, og kan ødelægge EasyWalker DUO-klapvognen. Parkeringsbremse VIGTIGT: Sørg for, at parkeringsbremsen er aktiveret, når du sætter dine børn i EasyWalker DUO-klapvognen eller tager dem ud af den. Skub parkeringsbremsen på bagsiden af stellet forsigtigt nedad med foden. Sørg for, at bremsens sider falder ned i indhakkene på baghjulene så EasyWalker DUO-klapvognen ikke kan rulle væk (billede 6). For at frigøre bremsen på EasyWalker DUO-klapvognen skal du skubbe bremsen opad med foden (billede 4). Sammenfoldning og udklapning ADVARSEL: Sørg for, at alle låsemekanismer er aktiverede inden ibrugtagning. Du kan lade sædet og kalechen blive på EasyWalker DUO-klapvognen, når du folder den sammen og ud. Hvis du bruger Barnevognskassen til EasyWalker DUO eller en autostol, skal disse først fjernes. Stil klapvognen med forhjulene drejede, og træk EasyWalker DUO-klapvognen lidt tilbage, så forhjulene drejer fremad. Aktivér parkeringsbremsen, og drej kalechen opad. Klik den røde sikkerhedsmekanisme (på højre side af stellet) opad. Mens du står bagved klapvognen, skal du trykke på åbningsmekanismerne på begge sider af styret. Tryk styret nedad, mens du trykker på åbningsmekanismerne (billede 3+33). Du kan nu lukke sikringskrogen på bagakslen rundt omkring stellet (billede ). For at folde EasyWalker DUO-klapvognen ud skal du åbne sikringskrogen på bagakslen, og trække EasyWalker DUO-klapvognen op ved styret. Klapvognen folder selv ud. Hvis du hører et dobbelt-klik, er EasyWalker DUO-klapvognen foldet korrekt ud. Tjek, at den røde sikkerhedsmekanisme på højre side af EasyWalker DUO-klapvognen er låst. TIP: Hjulene og frontbøjlen kan fjernes, så den sammenfoldede klapvogn er mere kompakt. Indstilling af styrets højde Åbn de sorte klips til venstre og højre på indersiden af styret (lige under skumplasten). Løft styret til den ønskede højde, og lås klipsene (billede 34). Indstilling af hjulophæng Du kan indstille hjulophænget på EasyWalker DUO-klapvognen ved at stramme eller løsne skrueknappen under baghjulsophænget (billede 35). Sørg for, at indstillingen af hjulophænget er ens på begge sider af stellet. -47

11 Indstilling af drejehjulene Træk den sorte glideknap på drejehjulene (under fodstøtten) ud, og drej den en kvart omgang. Sørg for, at fodstøtten og forgaflen klikker rigtigt ind i hinanden. Tjek, at glideknappen passer rigtigt ind i indhakket til dette formål (billede 36+37). Sørg for, at begge forhjul er indstillet ens. VIGTIGT: Pas på dit tøj, da der kan være fedt på hjulakslerne, og lad aldrig børn lege med hjulene. Reparation/udskiftning af dæk Et punkteret dæk repareres på samme måde som cykeldæk. Det er også muligt at udskifte slangen. Der skal bruges dækjern til at fjerne dækket. VIGTIGT: Pas på dit tøj, da der kan være fedt på hjulakslerne, og lad aldrig børn lege med hjulene. VIGTIGT: Lad ikke ventilhætterne ligge rundt omkring. Undgå, at børn putter dem i munden. 5-punktssele ADVARSEL: Brug altid 5-punktsselen, når du har børn i klapvognen. ADVARSEL: Brug altid skridtselen sammen med hofteselen, når du sætter dit barn i 5-punktsselen. Sæt dit barn i sædet. Klik skulderselen på skridtselen, og skub begge låsemekanismer på skridtselen ind i hofteselen (billede 38). 5-punktsselen er nu sikret. Åbn 5-punktsselen igen, når du ønsker at tage dit barn ud af klapvognen. VIGTIGT: Sørg for, at parkeringsbremsen er aktiveret, når du sætter dine børn i EasyWalker DUO-klapvognen eller tager dem ud af den. VIGTIGT: Det er vigtigt for dit barns komfort og sikkerhed, at skulderselerne, skridtselen og hofteselen er indstillet rigtigt, og at de hverken er for stramme eller for løse. Sæde og kaleche ADVARSEL: Tjek, at sædet er spændt rigtigt fast til stellet, og at det er sikret, inden EasyWalker DUO-klapvognen tages i brug. VIGTIGT: Sørg for, at parkeringsbremsen er aktiveret, når du sætter dine børn i EasyWalker DUO-klapvognen eller tager dem ud af den. VIGTIGT: Tjek altid, at frontbøjlen er sikret forsvarligt til stellet inden ibrugtagning. Sædet på EasyWalker DUO-klapvognen kan indstilles på fire forskellige måder. Begge sæder kan indstilles uafhængigt af hinanden. Hvis du bruger sædet for første gang, er alle lynlåse på siderne lukkede, såvel som klipsene oven over sædet på bagsiden. Denne er den mest lodrette position. Du kan indstille sædet ved at åbne eller lukke klipsene på begge sider oven over sædet (billede 39). Du kan indstille sædet endnu mere ved at åbne eller lukke lynlåsene helt på begge sider af sædet (billede 40+4). VIGTIGT: Sæderne på EasyWalker DUO-klapvognen kan indstilles uafhængigt af hinanden. Sørg for, at den samme lynlås er åben på begge sider af sædet. -48

12 TIP: Af hensyn til dit barns komfort skal du understøtte ryglænet med din hånd, mens du åbner eller lukker lynlåsene. TIP: Sørg for, at lynlåsene altid er enten helt åbne eller helt lukkede. TIP: Da sæderne på EasyWalker DUO-klapvognen kan indstilles uafhængigt af hinanden, kan det ene barn ligge og sove, mens det andet barn sidder op. Der er en integreret UV-skærm med solfaktor 0 under kalechen. Denne er sikret med to knapper under kalechen. Åbn knapperne, og fold skærmen udad for at beskytte dit barn mod solskin (billede 4). Regnslag EasyWalker DUO-klapvognen leveres med et regnslag, der kan trækkes over sædet og kalechen. Placér regnslaget således, at syningerne hviler på kalechens for- og bagkant, og den brede sorte kant er på højde med undersiden af fodstøtten. Fastgør regnslaget med velcrobåndene (billede 43). TIP: Regnslaget har reflekterende syninger, så du er synlig i mørke og dårligt vejr. VIGTIGT: Regnslaget har ventilationshuller på begge sider. Blokér ikke disse, da de sikrer cirkulationen af frisk luft. VIGTIGT: Lad ikke dit barn sidde under regnslaget, hvis det ikke er nødvendigt. Sørg for, at dit barn ikke har det for varmt. Brug af barnevognskassen til EasyWalker DUO VIGTIGT: Undgå farlige situationer. Brug altid håndledsremmen, der er fastgjort på styret. Tag dit barn ud af barnevognskassen til EasyWalker DUO, hvis du går op eller ned af trapper eller stejle bakker. VIGTIGT: Brug ikke barnevognskassen til EasyWalker DUO, hvis nogen dele er gået i stykker, er slidte, mangler eller tilsyneladende ikke fungerer korrekt. VIGTIGT: Barnevognskassen til EasyWalker DUO er ikke designet til brug ved jogging eller med rulleskøjter. VIGTIGT: Et lille barn har en meget følsom hud. Efterlad aldrig dit barn i EasyWalker DUO-klapvognen i solskin uden kaleche. VIGTIGT: Barnevognskassen til EasyWalker DUO er ikke en autostol. Ved biltransport skal du sætte dit barn i en godkendt autostol eller i barnevognskassen med en godkendt adapter til bilen. Regnslag Barnevognskassen til EasyWalker DUO leveres med et regnslag. Placér regnslaget således, at syningerne hviler på kalechens for- og bagkant, og ventilationsvinduet er ved åbningen. Luk siderne ved at lukke velcrobåndene og trykknapperne. Elastikken på undersiden skal hvile på barnevognskassens nederste kant (billede 44). TIP: Regnslaget har reflekterende syninger, så du er synlig i mørke og dårligt vejr. VIGTIGT: Regnslaget har et ventilationsvindue på forsiden, der kan lukkes med velcro. Du kan åbne og sikre vinduet med knappen og elastiksløjfen. VIGTIGT: Lad ikke dit barn sidde under regnslaget, hvis det ikke er nødvendigt. Sørg for, at dit barn ikke har det for varmt. -49

13 Myggenet Barnevognskassen til EasyWalker DUO leveres med et myggenet. Placér myggenettet over barnevognskassen, så den slutter tæt omkring kassen (billede 45). Vedligeholdelse og rengøring af EasyWalker DUOklapvognen og barnevognskassen til EasyWalker DUO VIGTIGT: EasyWalker DUO-klapvognen er kun beregnet til transportering af to børn. VIGTIGT: Brug kun originalt EasyWalker DUO-tilbehør. Brug kun originale reservedele leveret og/eller godkendt af EasyWalker bv. Garantien gælder ikke, hvis EasyWalker DUO-klapvognen ødelægges pga. overbelastning, forkert brug eller ved brug af ikkeoriginalt tilbehør eller reservedele. VIGTIGT: Vær altid forsigtig med åben ild eller andre varmekilder i nærheden af EasyWalker DUO-klapvognen og dit barn. EasyWalker DUO-klapvognen og barnevognskassen til EasyWalker DUO er fremstillet med komfort, sikkerhed, anvendelighed og design for øje. EasyWalker DUO-klapvognen og barnevognskassen til EasyWalker DUO opfylder de europæiske sikkerhedsstandarder. Montering og brug er forklaret i brugsanvisningen. Hvis du følger disse anvisninger, vil du have glæde af dit produkt i mange år. Vi opfordrer dig dog til at tjekke EasyWalker DUO-klapvognen og barnevognskassen til EasyWalker DUO med jævne mellemrum. Det anbefales, at du får foretaget et eftersyn af din EasyWalker DUO-klapvogn hos din forhandler hvert andet år. Kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl om tilstanden af et eller flere komponenter i mellemtiden. Forhandleren vil efterse EasyWalker DUO-klapvognen og barnevognskassen til EasyWalker DUO og eventuelt foretage mindre reparationer. Forhandleren vil altid kontakte fabrikken i tilfælde af større problemer. VIGTIGT: Gem din kvittering og brugsanvisning på et sikkert sted. VIGTIGT: Serienummeret på EasyWalker DUO-klapvognen findes på stellet under fodstøtten. Serienumrene på betrækkene og andre stofdele findes på deres respektive mærkater. Serienummeret på barnevognskassen til EasyWalker DUO findes på dens mærkat. Rengør EasyWalker DUO-klapvognen med jævne mellemrum. Brug en fugtig klud med et mildt rengøringsmiddel. Drejehjulsholderne og bagakslerne bliver snavsede med jævne mellemrum. Tag hjulene ud af holderne eller akslerne, og rengør med lunkent vand. Sørg for, at alle dele er helt tørre, og giv akslerne lidt olie eller silikonespray, inden du sætter hjulene på igen. Beskyt skumplasten på styret mod friktion og skarpe genstande. Undgå at udsætte EasyWalker DUO-klapvognen for ekstreme temperaturer. Betrækkene på EasyWalker DUO-klapvognen og barnevognskassen til EasyWalker DUO kan fjernes og vaskes i vaskemaskinen. Betrækkene må ikke bleges, tørrenses eller vaskes ved over 30 grader, og må ikke tørres i en tørretumbler. Fjern altid bånd, skumplast, plastik- eller metaldele inden vask. Der henvises til vaskemærkaterne på betrækkene. EasyWalker DUO-klapvognen er ikke resistent over for saltvand, så den må ikke bruges i havet. Brug altid regnslaget til sædet med kalechen eller barnevognskassen i regnvejr. Hvis EasyWalker DUO-klapvognen og barnevognskassen til EasyWalker DUO bliver våde ved rengøring eller regnvejr, må de ikke foldes sammen, men skal tørre helt i et godt ventileret rum. Dette forebygger dannelsen af mug. Dele af EasyWalker DUO- -50

14 klapvognen og barnevognskassen til EasyWalker DUO kan blive let misfarvede eller slidte pga. vejrforhold og brug. Dette kan også ske ved normal brug. TIP: For at undgå misfarvning ved vask bør du sortere betrækkene efter farve. Tilbehør VIGTIGT: Brug kun originalt EasyWalker DUO-tilbehør. Brug kun originale reservedele, der forhandles af eller er godkendt af EasyWalker bv. Garantien gælder ikke, hvis EasyWalker DUO-klapvognen ødelægges pga. overbelastning, forkert brug eller ved brug af ikke-originalt tilbehør eller reservedele. ADVARSEL: Enhver last, der hænges på styret, påvirker stabiliteten af EasyWalker DUOklapvognen. EasyWalker DUO-klapvognen og barnevognskassen til EasyWalker DUO er fremstillet med komfort, sikkerhed, anvendelighed og design for øje. EasyWalker DUO-klapvognen og barnevognskassen til EasyWalker DUO leveres med det vigtigste tilbehør. I tillæg til standardudgaven tilbyder EasyWalker også et bredt udvalg af tilbehør. Se www. easywalker.nl for de forskellige muligheder. Liste over tilbehør til EasyWalker DUO-klapvognen: EasyWalker DUO-barnevognskasse EasyWalker DUO Maxi-Cosi Cabrio-adapter EasyWalker-pusletaske EasyWalker-fodpose EasyWalker-flaskeholder EasyWalker-parasol EasyWalker DUO UV-myggenet EasyWalker DUO-rejsetaske EasyWalker-minipumpe EasyWalker DUO-regnslag til et sæde og en barnevognskasse Garantibetingelser Som fabrikant giver EasyWalker en garanti på EasyWalker DUO-klapvogne og EasyWalker-barnevognskasser på følgende betingelser: Garantien gælder fra købsdatoen og to år frem. Dette er i overensstemmelse med fabrikantens (importørens) specifikationer vedrørende korrekt brug af produktet, eller hvad der forventes at være normal brug. Garantien for fælge, dæk, slanger, skumplast, eger, betræk og tilbehør gælder kun ved konstruktions- og/eller materialefejl. Kontakt din forhandler, hvis du skulle finde fejl ved produktet. Hvis forhandleren ikke kan udbedre fejlen, vil denne indsende produktet til fabrikken med en tydelig beskrivelse af problemet samt en kopi af kvitteringen. Du har ikke krav på ombytning af varen eller tilbagebetaling. Reparationer forlænger garantiperioden. EasyWalker er ikke ansvarlig for skader på andre produkter end dem, der er fremstillet af EasyWalker. -5

15 Garantien gælder ikke hvis: Produktet indsendes til fabrikanten/importøren uden en kopi af den originale kvittering. Defekterne er forårsaget af forkert brug eller vedligeholdelse, som ikke er i overensstemmelse med forklaringerne i brugsanvisningen, eller hvad der kan forventes at være rimelig brug af produktet. Der er udført reparationer af tredjepart uden tilladelse af fabrikanten. Defekten blev forårsaget på grund af forsømmelse. Defekten blev forårsaget ved en ulykke. Normal slitage fra daglig brug. Mistede dele. Skader forårsaget af brug af tilbehør fra tredjepart. Andre forhold, der ikke er i overensstemmelse med de førnævnte garantibetingelser. I sidstnævnte tilfælde træffes afgørelsen om, hvorvidt delen er indeholdt i garantien af fabrikantens serviceafdeling. Ovenstående garantibetingelser gælder i tillæg til købeloven. Garantien gælder kun for den første ejer og kan ikke videregives. VIGTIGT: Gem din kvittering og brugsanvisning på et sikkert sted. VIGTIGT: Serienummeret på EasyWalker DUO-klapvognen findes på stellet under fodstøtten. Serienumrene på betrækkene og andre stofdele findes på deres respektive mærkater. Serienummeret på EasyWalker-barnevognskassen findes på dens mærkat. Spørg din forhandler, hvis du har spørgsmål vedrørende EasyWalker DUO-klapvognen og EasyWalker-barnevognskassen. Sørg for at have følgende oplysninger ved hånden: Navnet på EasyWalker-modellen samt stellets og betrækkenes serienumre. Kvitteringen. For at kunne forbedre EasyWalker DUO-klapvognen og EasyWalker-barnevognskassen vil vi meget gerne høre din mening. Dette kan gælde design, brug, materialer og anvisninger. Send dine ideer til info@easywalker.nl Vi ønsker dig megen glæde med din EasyWalker DUO. EasyWalker bv Denne brugsanvisning er blevet udarbejdet med den yderste forsigtighed og omhu. Vi kan dog ikke garantere fuldstændigheden og rigtigheden af oplysningerne indeholdt heri. -5

SKY SKY SKY. ! click. EN1888 approved. click. 7 Instruktioner BS 7409: 1996 BS EN 1888 EE 33. Instructions. Brukerveiledning.

SKY SKY SKY. ! click. EN1888 approved. click. 7 Instruktioner BS 7409: 1996 BS EN 1888 EE 33. Instructions. Brukerveiledning. 3 click click SKY Instructions EN SKY Brukerveiledning NO 4 5 SE 8 Käyttöohjeet FI Kasutusjuhend EE 33.4 bar S I/ PL rr lke Instrukcja E as ywa co mm e Dutch Design Made in China Návod 0 CZ EN888 approved

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

Brugsanvisning for: Big Star Lift

Brugsanvisning for: Big Star Lift Brugsanvisning for: Big Star Lift VIGTIGT! GEM BRUGSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUG. LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR DU ANVENDER PRODUKTET! Dette produkt opfylder DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014

Læs mere

TRILLE Vicki Brugsanvisning DK

TRILLE Vicki Brugsanvisning DK * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt igennem før du anvender kmbivgnen g gem den fr fremtidigt brug. Dit barn kan kmme til skade, hvis du ikke følger disse

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Barnevogn model ECP16

Barnevogn model ECP16 Barnevogn model ECP16 * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før barnevognen tages i brug og gem den for fremtidig reference. Tillykke med købet af dette EICHHORN

Læs mere

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Brugervejledning (DK) * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender jogger vognen første gang og gem den for fremtidig brug. Dit barn kan komme til skade,

Læs mere

Leglifter. Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20

Leglifter. Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20 Leglifter Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20 DANSK Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK LD8 2UF England

Læs mere

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15 til Croozer Kid Croozer Kid Plus fra 2016 Babysæde Betjeningsvejledning DANSK 124 007 916 www.croozer.com 1 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 125 D-50825 Köln Tyskland Alle rettigheder til

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Testet af ForbrugerLaboratoriet. Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk

Testet af ForbrugerLaboratoriet. Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse Testet af ForbrugerLaboratoriet Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk 36286-Sence_manual_Aug2012.indd 1 2012-11-16

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

Thule liftmodul Instruktioner

Thule liftmodul Instruktioner B 51100997 Thule liftmodul Instruktioner B C A D ADVARSEL! ASTM F2050-16 Efterlad ALDRIG barnet uovervåget. Kvælningsfare: Liften kan rulle rundt på bløde overflader og kvæle barnet. Placer ALDRIG liften

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol 90F05 & 90F06, DK Rev. 24/06-2011 Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol Indhold: Side: 1. Mærkning 2 2. Generelle informationer 2 3. Mål & Vægt 3 3.

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

El-ladcykel, Cargo9000 JL-48

El-ladcykel, Cargo9000 JL-48 Samlevejledning El-ladcykel, Cargo9000 JL-48 Arbejdstid: Cirka 2,5 time 1 Før du begynder at samle Tillykke med købet af din nye ladcykel! Din nye ladcykel er et fremragende stykke personlig transportudstyr,

Læs mere

TRILLE NOA Brugsanvisning DK

TRILLE NOA Brugsanvisning DK * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt igennem før du anvender kombivognen og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger disse

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION: DK B R U G E R M A N U A L Elektrisk INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO... 4 1.4.1.

Læs mere

Dansk brugsanvisning for TRILLE MAGNUM

Dansk brugsanvisning for TRILLE MAGNUM Tillykke med din nye Trille barnevogn, som vi er sikre på at du bliver glad for... VIGTIG INFORMATION GEM FOR FREMTIDIG BRUG Dit barn kan komme til skade, hvis ikke du følger disse anvisninger. Læs denne

Læs mere

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s www.hmn.dk M2 Mini Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne M2 Mini bade/toiletstole M2 Mini-modellerne er fleksible bade/toiletstole, der nemt kan indstilles i takt med at barnet vokser. M2

Læs mere

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil ZENO Buffalo 12v samle Manual Start med at sætte baghjulsakslen på plads. Sæt derefter de 2 motorer fast. Sæt derefter de små sorte rør

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Thule Coaster XT. Instruktioner. VIGTIGT Gem denne vejledning til fremtidig reference. B 51100985

Thule Coaster XT. Instruktioner. VIGTIGT Gem denne vejledning til fremtidig reference. B 51100985 Thule Coaster XT Instruktioner VIGTIGT Gem denne vejledning til fremtidig reference. B 51100985 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3

Læs mere

Bilag 23 Kvalitetsvurderings skema - delområde 3

Bilag 23 Kvalitetsvurderings skema - delområde 3 Bilag 23 Kvalitetsvurderings skema - delområde 3 Bemærk - De steder hvor der vurderes på funktionalitet - dækker begrebet over en helheds vurdering af varens opfyldelse af institutionernes behov til den

Læs mere

MULTIFUNCTIONAL BACK

MULTIFUNCTIONAL BACK MULTIFUNCTIONAL BACK GB NL D N S SF F E J CN User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso 使 用 說 明 書 AVAILABLE

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Gigant havetrampolin. Trampolincenter.dk. Brugsvejledning. - En del af PE-Redskaber A/S

Gigant havetrampolin. Trampolincenter.dk. Brugsvejledning. - En del af PE-Redskaber A/S Gigant havetrampolin Brugsvejledning Trampolincenter.dk - En del af PE-Redskaber A/S Vigtig information før brug af trampolinen ADVARSEL: VED BRUG AF DENNE TRAMPOLIN ER DER, VED LANDING PÅ RYG, NAKKE

Læs mere

Liko Originalsejl, mod. 10, 11

Liko Originalsejl, mod. 10, 11 Liko Originalsejl, mod. 10, 11 Brugsanvisning 7DK160165-01 Liko Originalsejl & Børnesejl Lav Brugsanvisningen gælder for Liko Originalsejl og Børnesejl Lav men i teksten anvender vi benævnelsen Liko Originalsejl.

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ DANSK TAK! 81

Læs mere

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer: Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING EKSLUSIV T DA NSK DE SIG N

BRUGSVEJLEDNING EKSLUSIV T DA NSK DE SIG N BRUGSVEJLEDNING BARNEVOGN I EKSLUSIV T I N N O V A T I V T DA NSK DE SIG N #STORKBARNEVOGN Del jeres øjeblikke med os 2 Kære kunde TILLYKKE MED JERES STORK BARNEVOGN Denne STORK barnevogn er produceret

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

Instruktioner for Kænguru Slyngen

Instruktioner for Kænguru Slyngen Instruktioner for Kænguru Slyngen På ryggen Ammestilling Den fleksible allround slynge med mange muligheder Nem at tage af og på nemt at skifte stilling! Der er ikke noget dejligere end at bære sit barn!

Læs mere

Kvalitet & sikkerhed til småfolket

Kvalitet & sikkerhed til småfolket Kvalitet & sikkerhed til småfolket Velkommen hos BabyTrold TRILLE VOGNE Hos BabyTrold holder vi meget af den danske tradition om brug af danske barnevogne. Danmark er det eneste land i verden, hvor vi

Læs mere

SmoX Classic udendørs grill & røgeovn

SmoX Classic udendørs grill & røgeovn SmoX Classic udendørs grill & røgeovn Manual Samle & betjeningsvejledning ADVARSEL Læs og følg alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner i denne manual for at undgå personskade eller materialeskade Smo

Læs mere

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol.

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. Kelvin En unik kørestol til de individuelle løsninger Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. efter Læs venligst denne manual og brug kun Kelvin stolen grundigt

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

VELA Samba 500. VELA Samba 520. VELA Samba 510 BRUGERMANUAL

VELA Samba 500. VELA Samba 520. VELA Samba 510 BRUGERMANUAL DK VELA Samba 500 VELA Samba 520 VELA Samba 510 BRUGERMANUAL 510 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING.... 3 1.1. SIKKERHED.... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN.... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel Touring / City / Hybridcykel Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI.

Læs mere

D k. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U

D k. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U D k b r u G e r m a n u a l w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. SikkerheD..........................................................

Læs mere

D K B R U G E R M A N U A L W W W. V E L A. E U

D K B R U G E R M A N U A L W W W. V E L A. E U DK B R U G E R M A N U A L WWW.VELA.EU INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO 100EF... 4

Læs mere

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version 09-2016

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version 09-2016 max. 10 cm / 4 inch GMG009 version 09-2016 DK Monteringsvejledning Yepp Easyfit bærer XL Yepp Easyfit bæreren XL er egnet til fastgørelse på standard bagagebærere, som er egnet til op til maksimal 35 kg

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

«Start life exploring»

«Start life exploring» Nordic Cab Urban Instruktion og brugsanvisning «Start life exploring» NordicCab Brugsanvisning til NordicCab Urban Side 1 af 27 NordicCab Brugsanvisning til NordicCab Urban Side 2 af 27 INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back RgoSling Back UP/OPP OUT/UT 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back RgoSling High Back UP/OPP OUT/UT 770 lbs 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back 770 lbs RgoSling High Back Net UP/OPP OUT/UT 350 kg

Læs mere

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

DECUBIMAT 360 / SURCON.

DECUBIMAT 360 / SURCON. Tlf.: 8655 7045 Fax: 8655 7145 DECUBIMAT 360 / SURCON. Juli 2014 Speciel luftpumpeaggregat og PU- vekseltryksmadras til understøttelse i forebyggelse- og behandling af tryksår m.m. Sår stadie I-II - Kategori

Læs mere

MINI barneseng - BabyTrold BRUGSANVISNING VIGTIGT! GEM TIL FREMTIDIG BRUG LÆS OMHYGGELIGT!

MINI barneseng - BabyTrold BRUGSANVISNING VIGTIGT! GEM TIL FREMTIDIG BRUG LÆS OMHYGGELIGT! BRUGSANVISNING VIGTIGT! GEM TIL FREMTIDIG BRUG LÆS OMHYGGELIGT! Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger disse anvisninger. Side 1 af 8 Tillykke med jeres nye MINI barneseng. Sengens indvendige

Læs mere

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug! Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år. Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange

Læs mere

1.1.1 Reklamationsret... 5 1.1.2 Udpakning af stolen... 5

1.1.1 Reklamationsret... 5 1.1.2 Udpakning af stolen... 5 D K b r u g e r m a n u a l w w w. v e l a. E U Indholdsfortegnelse 1.0. Indledning......................................................... 4 1.1. Sikkerhed...........................................................

Læs mere

TRAMPOLINTELT [LÆS FØR BRUG!!!] Tak, fordi du har valgt at købe vores produkt

TRAMPOLINTELT [LÆS FØR BRUG!!!] Tak, fordi du har valgt at købe vores produkt TRAMPOLINTELT READ THIS FIRST!!! [LÆS FØR BRUG!!!] Tak, fordi du har valgt at købe vores produkt I TILFÆLDE AF MANGLENDE ELLER ØDELAGTE DELE BEDES DU KONTAKTE DIN BUTIK FOR AT FÅ HJÆLP. 03/07 DELLISTE

Læs mere

Kimba Neo. Til et aktivt liv

Kimba Neo. Til et aktivt liv Kimba Neo Til et aktivt liv Til et aktivt liv: Den nye Kimba Neo Kun det bedste er godt nok til ens børn. Handicapklapvognen skal tilpasses barnets særlige behov og familiens situation, yde optimal støtte

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Livet i hjemmet stiller store krav til badeværelsesmøbler hver dag. GODMORGON møbler og GODMORGON ben, ODENSVIK og BRÅVIKEN vaske og GODMORGON

Livet i hjemmet stiller store krav til badeværelsesmøbler hver dag. GODMORGON møbler og GODMORGON ben, ODENSVIK og BRÅVIKEN vaske og GODMORGON GODMORGON 02_014 Livet i hjemmet stiller store krav til badeværelsesmøbler hver dag. GODMORGON møbler og GODMORGON ben, ODENSVIK og BRÅVIKEN vaske og GODMORGON opbevaringsløsninger gennemgår skrappe test

Læs mere

Butterfly. Brugsanvisning

Butterfly. Brugsanvisning Butterfly Brugsanvisning IMM1016_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 max 20 cm 40 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration

Læs mere

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Samlevejledning Mountain Bike

Samlevejledning Mountain Bike Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI. Tilpasning af sadlen 10 VII.

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS 56 COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Texas plæneklipper.

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugsanvisning 2015-10-01. Opus 5 Skummadras. Brugsanvisning, varenummer 95-001618

Brugsanvisning 2015-10-01. Opus 5 Skummadras. Brugsanvisning, varenummer 95-001618 Brugsanvisning 2015-10-01 Opus 5 Skummadras Brugsanvisning, varenummer 95-001618 Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsforskrifter 2 Indledning 3 Produktbeskrivelse og ydelse 4 Udpakning af madrassen 5

Læs mere

FIGUR 1: FARLIG ÆLDNING AF KØRETØJET

FIGUR 1: FARLIG ÆLDNING AF KØRETØJET BETJENINGSVEJLEDNING D ette kapitel indeholder sikkerhedsforanstaltninger, dagligt sikkerhedscheck, liftfunktioner, beskrivelser af betjeningshåndtag og indikatorer og betjeningsvejledning for kørestolsliften

Læs mere

Livet i hjemmet stiller store krav til sofaer hver dag. EKTORP sofaer er testet i henhold til de højeste standarder for brug i private hjem.

Livet i hjemmet stiller store krav til sofaer hver dag. EKTORP sofaer er testet i henhold til de højeste standarder for brug i private hjem. EKTORP 01_012 Livet i hjemmet stiller store krav til sofaer hver dag. EKTORP sofaer er testet i henhold til de højeste standarder for brug i private hjem. Derfor giver vi 10 års garanti på materiale- og

Læs mere

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF

Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Tillykke med din

Læs mere

Samlevejledning Road Bike

Samlevejledning Road Bike Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 7 V. Justering af styret 7 VI. Tilpasning af sadlen 8 VII. Montering

Læs mere

BUTTERFLY GB NL D N S DK SF F. User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi

BUTTERFLY GB NL D N S DK SF F. User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi BUTTERFLY GB NL D N S SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STANDARD MODELS Academy Butterfly AVAILABLE STANDARD

Læs mere

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac. Lille Viking Brugervejledning Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere