Teleskopstige. Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus
|
|
- Stine Clausen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Teleskopstege inkl. klämskydd med klembeskyttelse Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus inkl. fingerbeskyttelse MAX 150 kg
2 SE Teleskopstege inkl. klämskydd Instruktionsmanual för teleskopisk aluminiumstege Introduktion Teleskopstegen kan dras ut från ett kompakt, hopskjutet format (1) till antingen full längd (2) eller en önskad längd däremellan (3). Teleskopstegen måste hanteras och underhållas enligt instruktionerna nedan. Låsmekanism 1. Varje stegpinne spärras med två låspinnar av stål som automatiskt snäpper på plats när stegen dras ut. Varje låspinne är kopplad till en spärrhake. 2. När en utdragen stege är ordentligt låst placerar sig spärrhakarna på varje stegpinne i sitt yttre läge (4). 3. När stegen skjuts ihop kommer låspinnarna automatiskt att frikopplas allteftersom varje sektion skjuts ihop. Spärrhakarna placerar sig då i sitt inre läge (B). Dra ut stegen Full längd 1. Placera stegen på ett plant och fast underlag. Håll en fot på den nedersta stegpinnen och tryck den neråt hela tiden medan du drar ut stegen (5). 2. Förläng stegen från toppen genom att ta tag i den översta stegpinnen med båda händerna. Dra toppsektionen uppåt så långt det går och gör därefter likadant med den näst översta sektionen. Kontrollera samtidigt att spärrhakarna snäpper in i det yttre läget och att de utdragna sektionerna är låsta. 3. Fortsätt att dra upp sektion efter sektion tills stegen är fullt utdragen (6). Valfri längd 1. Placera stegen på ett plant och fast underlag. Håll en fot på den nedersta stegpinnen och tryck den neråt hela tiden medan du drar ut stegen (5). 2. Dra upp den nedersta sektionen med båda händerna. Dra därefter upp den tredje stegpinnen nerifrån så långt det går (7). 3. Dra därefter ut sektion efter sektion tills stegen har den önskade längden (8). 4. Kontrollera att spärrhakarna snäpper in i sitt yttre läge (8, A). Skjuta ihop stegen Håll stegen rakt upp. Håll ett fast grepp med båda händerna runt stegsidorna under en stegpinne börja med nedersta steget och fortsätt uppåt. Placera tummarna mot spärrhakarna och tryck dem inåt tills låsmekanismen frikopplas. Sektionen ovanför stegpinnen kommer då att skjutas in automatiskt. Fortsätt på samma sätt med de andra sektionerna. OBS! Håll händerna och fingrarna under stegpinnens nivå när du fäller ihop stegen de kan annars bli svårt klämda! Säkerhetsanvisningar Alla typer av stegar ska användas med försiktighet och sunt förnuft. När det gäller teleskopstegen finns speciella anvisningar: 1. Stegen ska ha en lutning på 75 när den används (i förhållande till plant underlag)(10). 2. Max. belastning: 150 kg (11) 3. Underlaget måste vara plant och fast. 4. Den översta stegpinnen får inte användas som fotsteg. 5. Använd inte stegen i miljöer som gör att smuts och vatten kan leta sig in i teleskoprören. Detta kan göra att teleskopfunktionen inte fungerar. 6. Undvik att utsätta stegen för slag och hård behandling, då detta kan förstöra teleskoprören och därmed teleskopfunktionen. 7. Vid transport ska stegen alltid förvaras infälld, så att teleskoprören inte blir skadade. 8. Förvara aldrig stegen hängande i den översta stegpinnen. 9. Stegen får inte dras ut, skjutas ihop eller användas när den är upp-och-ner. 10. Använd inte stegen när den är i en horisontell position, t ex ovanpå ett par sågbockar. I en nödfallssituation kan stegen användas som bår, om den dras ut till ca 2 m. 2
3 NO med klembeskyttelse Brukerveiledning for teleskopisk aluminiumstige Innledning n kan dras ut fra et kompakt, sammenskjøvet format (1) til enten full lengde (2) eller en ønsket lengde (3). n må håndteres og vedlikeholdes som angitt i instruksjonene under. Låsemekanisme 1. Hvert trinn sperres med to låsepinner av stål, som automatisk kneppes på plass når stigen dras ut. Hver låsepinne er koblet til en sperrehake. 2. Når en uttrukket stige er ordentlig låst, plasserer sperrehakene seg på hvert trinn i ytre posisjon (4a). 3. Når stigen skyves sammen, vil låsepinnene automatisk frikobles etter hvert som hver seksjon skyves sammen. Sperrehakene plasserer seg da i indre posisjon (B). Trekke ut stigen Full lengde 1. Plasser stigen på et plant og fast underlag. Hold en fot på det nederste trinnet, og trykk det nedover hele tiden mens du drar ut stigen (5). 2. Forleng stigen fra toppen ved å ta tak i det øverste trinnet med begge hender. Dra toppseksjonen oppover så langt den går, og gjør deretter likedan med den nest øverste seksjonen. Kontroller samtidig at sperrehakene kneppes inn i den ytre posisjonen, og at de uttrukne seksjonene er låste. 3. Fortsett å dra opp seksjon etter seksjon til stigen er trukket helt ut (6). Valgfri lengde 1. Plasser stigen på et plant og fast underlag. Hold en fot på det nederste trinnet, og trykk det nedover hele tiden mens du drar ut stigen (5). 2. Dra opp den nederste seksjonen med begge hender. Dra deretter opp det tredje trinnet nedenfra så langt det går (7). 3. Dra deretter ut seksjon etter seksjon til stigen har ønsket lengde (8). 4. Kontroller at sperrehakene kneppes inn i sin ytre posisjon (8, A). Skyve stigen sammen Hold stigen rett opp. Hold et fast grep med begge hender rundt stigesidene under et trinn begynn med det nederste trinnet og fortsett oppover. Plasser tommelfingrene mot sperrehakene, og trykk dem innover til låsemekanismen frikobles. Seksjonen ovenfor trinnet vil da skyves inn automatisk. Fortsett på samme måte med de andre seksjonene. OBS! Hold hender og fingre under trinnets nivå når du slår sammen stigen de kan ellers bli alvorlig klemt! Sikkerhetsanvisninger Alle typer stiger skal brukes med forsiktighet og sunn fornuft. Når det gjelder teleskopstigen, finnes det spesielle anvisninger: 1. Stigen skal ha en vinkel på 75 når den brukes (i forhold til plant underlag) (10). 2. Maks. belastning: 150 kg (11). 3. Underlaget må være plant og fast. 4. Det øverste trinnet må ikke brukes til å stå på. 5. Bruk ikke stigen i miljøer som gjør at smuss og vann kan komme inn i teleskoprørene. Dette kan føre til at teleskopfunksjonen ikke virker. 6. Unngå å utsette stigen for støt og hard behandling, fordi dette kan ødelegge teleskoprørene og dermed teleskopfunksjonen. 7. Ved transport skal stigen alltid oppbevares sammenskjøvet, slik at teleskoprørene ikke blir skadet. 8. Oppbevar aldri stigen hengende i det øverste trinnet. 9. Stigen må ikke dras ut, skyves sammen eller brukes når den er opp ned. 10. Bruk ikke stigen når den er i en horisontal posisjon, f.eks. oppå et par sagekrakker. I et nødstilfelle kan stigen brukes som båre, dersom den dras ut til ca. 2 m. 3
4 FI Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus Alumiinisten teleskooppitikkaiden käyttöohje Johdanto Teleskoopptikkaat voidaan taittaa auki (1) joko täyskorkeiksi (2) tai halutun korkuisiksi (3). Teleskooppitikkaita on käsiteltävä ja ne on pidettävä kunnossa näitä ohjeita noudattaen. Lukkomekanismi 1. Jokaista askelmaa tukee kaksi teräksistä tappia. Ne napsahtavat automaattisesti paikalleen, kun tikkaat avataan. Lukitustapit on yhdistetty suojahakaan. 2. Kun ulos vedetty askelma on lukittu kunnolla, suojahaat asettuvat askelmien tappien päälle uloimmassa asennossa (4a). 3. Kun tikkaat taitetaan kokoon, lukitustapit vapautetaan automaattisesti, kun osat taitetaan kokoon. Suojahaat asettuvat sisäasentoonsa (B). Tikkaiden avaaminen Täysikorkeiksi 1. Aseta tikkaat tasaiselle ja vakaalle alustalle. Aseta toinen jalka alimmalle askelmalle ja paina sitä alaspäin, kun avaat tikkaat (5). 2. Pidennä tikkaita vetämällä ylimmästä askelmasta molemmin käsin. Vedä yläosaa ylöspäin niin pitkälle kuin se menee. Tee sama seuraavalle osalle. Tarkista samalla, että suojahaat työntyvät uloimpaan asentoon ja että ulos vedetyt osat lukitaan. 3. Jatka osien vetämistä ylös, kunnes tikkaat on avattu kokonaan (6). Vapaavalintainen pituus 1. Aseta tikkaat tasaiselle ja vakaalle alustalle. Aseta toinen jalka alimmalle askelmalle ja paina sitä alaspäin, kun avaat tikkaat (5). 2. Vedä alinta osaa ylöspäin molemmin käsin. Vedä tämän jälkeen alhaalta lukien kolmatta askelmaa niin pitkälle kuin se menee (7). 3. Jatka osien vetämistä ylös, kunnes tikkaat ovat haluamasi pituiset (8). 4. Tarkista, että suojahaat työntyvät uloimpaan asentoonsa (8, A). Tikkaiden taittaminen kokoon Pidä tikkaita pystysuorassa. Ota molemmin käsin tiukka ote tikkaiden reunoista askelman alta. Aloita alimmasta askelmasta ja jatka ylöspäin. Aseta peukalot suojahakoja vasten ja paina ne sisään, kunnes lukitusmekanismi vapautuu. Askelman yläpuolinen osa taittuu sisään automaattisesti. Tee samat toimet muille osille. HUOM! Pidä kädet ja sormet askelman alla, kun taitat tikkaita kokoon. Muutoin ne voivat jäädä puristuksiin. Turvaohjeet Kaikkia tikkaita on käytettävä varovasti ja tervettä järkeä käyttäen. Teleskooppitikkaille on lisäksi omat erityisohjeensa. 1. Tikkaiden on oltava 75 asteen kulmassa (suhteessa tasaiseen alustaan) (10). 2. Enimmäiskuorma: 150 kg (11). 3. Alustan on oltava tasainen ja tukeva. 4. Ylimmälle askelmalle ei saa astua. 5. Älä käytä tikkaita paikoissa, joissa teleskooppiputkeen voi joutua likaa tai vettä. Muutoin teleskooppitoiminto voi lakata toimimasta. 6. Vältä kohdistamasta tikkaisiin iskuja tai käsittelemästä niitä kovakouraisesti. Muutoin teleskooppiputket voivat vaurioitua, jolloin teleskooppitoiminto lakkaa toimimasta. 7. Tikkaat on kuljetettava taitettuna kokoon, jotta teleskooppiputket eivät vaurioidu. 8. Älä koskaan säilytä tikkaita ripustettuna ylimmästä askelmasta. 9. Jos tikkaat ovat ylösalaisin, niitä ei saa avata, taittaa kokoon eikä käyttää. 10. Älä käytä tikkaita vaakasuorassa asennossa, esimerkiksi kahden sahapukin päällä. Tikkaita voi käyttää paareina hätätilassa, jos ne vedetään ulos noin kahden metrin mittaisiksi. 4
5 DK inkl. fingerbeskyttelse Instruktionsmanual for teleskopisk aluminiumsstige Introduktion n kan trækkes ud fra et kompakt, sammenskubbet format (1) til enten fuld længde (2) eller en ønsket længde derimellem (3). n skal behandles og vedligeholdes iht. instruktionerne herunder. Låsemekanisme 1. Hvert trin spærres ved hjælp af to låsepinde af stål, der automatisk klikker på plads, når stigen trækkes ud. Hver låsepind er koblet til en sikkerhedsspærre. 2. Når en udtrukket stige er låst ordentligt, anbringer sikkerhedsspærren sig på hvert trin i sin yderposition (4a). 3. Når stigen skydes sammen, frigøres låsepindene automatisk, efterhånden som hver sektion skydes sammen. Sikkerhedsspærren anbringer sig så i sin inderposition (B). Træk stigen ud Fulde længde 1. Anbring stigen på et plant og fast underlag. Anbring foden på det nederste trin og tryk hele tiden ned, mens du trækker stigen ud (5). 2. Forlæng stigen fra toppen ved at tage fat i det øverste trin med begge hænder. Træk den øverste sektion opad, så langt du kan, og gør derefter det samme med den næstøverste sektion. Kontrollér samtidig, at sikkerhedsspærren klikker på plads i yderpositionen, og at de udtrukne sektioner er låst. 3. Fortsæt med at trække sektion efter sektion ud, til stigen er fuldt udtrukket (6). Valgfri længde 1. Anbring stigen på et plant og fast underlag. Anbring foden på det nederste trin og tryk hele tiden ned, mens du trækker stigen ud (5). 2. Træk den nederste sektion op med begge hænder. Træk derefter det tredje trin op nedefra, så langt du kan (7). 3. Træk derefter sektion efter sektion ud, til stigen har den ønskede længde (8). 4. Kontroller at spærrehagerne klikker fast i sin yderste stilling (8, A). Skyd stigen sammen Hold stigen lige i vejret. Tag et fast greb med begge hænder omkring trinsiderne under en trinpind begynd med nederste trin og fortsæt opad. Placer tommelfingrene mod spærrehagerne og tryk dem indad, til låsemekanismen åbner. Sektionen oven for trinnet vil da automatisk blive skudt ind. Fortsæt på samme måde med de andre sektioner. NB! Anbring hænder og fingre under trinnets niveau, når du skubber stigen sammen de kan ellers blive alvorligt klemt! Sikkerhedsvejledning Alle slags stiger skal bruges med forsigtighed og sund fornuft. Når det gælder teleskopstigen, findes der specielle anvisninger: 1. Stigen skal have en hældning på 75, når den bruges (i forhold til et plant underlag)(10). 2. Maks. belastning: 150 kg (11). 3. Underlaget skal være plant og fast. 4. Det øverste trin må ikke bruges til at stå på. 5. Brug ikke stigen i miljøer, hvor snavs og vand kan komme ind i teleskoprørene. Dette kan gøre at teleskopfunktionen ikke fungerer. 6. Undgå at udsætte stigen for slag og hård behandling, da dette kan ødelægge teleskoprørene og dermed teleskopfunktionen. 7. Stigen skal altid opbevares skubbet sammen under transport, sådan at teleskoprørene ikke beskadiges. 8. Opbevar aldrig stigen ved at hænge den i det øverste trin. 9. Stigen må ikke trækkes ud, skydes sammen eller bruges, når den vender omvendt. 10. Anvend ikke stigen, når den er anbragt horisontalt, f.eks. oven på et par savbukke. Stigen kan i nødstilfælde anvendes som båre, hvis den trækkes ud til ca. 2 m. 5
6 B MAX 150 kg A 75 6
7
Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille
28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring
Læs merevägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull
vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja
Læs mereAutomatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela
Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före
Læs mereLASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA
MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör
Læs mereIP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.
Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före
Læs mereEnhjuling 20" Yksipyöräinen 20"
Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna
Læs mere600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd
600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereBänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.
SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
Læs mereFrostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel
Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar
Læs mereGOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197
GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller
Læs mereFogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol
Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:
Læs mereMARKIS MARKISE MARKIISI
14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och
Læs mereDubbelkoningsverktyg för bromsrör
Dubbelkoningsverktyg för bromsrör Dobbelkoningsverktøy for bremserør Kaksoiskartiotyökalu jarruputkia varten Værktøj med dobbeltkonusslibning for bremserør 1 2007 Biltema Nordic Services AB Dubbelkoningsverktyg
Læs mereMOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET
MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.
Læs mereDANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10
SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.
Læs mereOptisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver
Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.
Læs mereVERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT
VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:
Læs mere2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).
IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering
Læs mereDK Makramé er en gammel teknik, som har været brugt i flere tusinde år. Teknikken med at knytte makraméknuder
Makramé SV Makramé är en gammal teknik som använts i flera tusen år. Tekniken att knyta makraméknutar kräver nästan inga redskap alls förutom fingrarna och en makramékrok. Du kan knyta makramé med vilket
Læs mereLuxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli
Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus- ja käyttöohjeet 2012 Monterings- og brugervejledning 2012 Monterings-
Læs mereHAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE
MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta
Læs mereSlangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"
Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:
Læs mereArt. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET
rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.
Læs mereAra. Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL
Ara Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL Svenska Svenska INSTRUKTIONER FÖR VARMLUFTSSTYLER ALLMÄN BESKRIVNING INSTRUKTIONER FÖR DIN SÄKERHET Försiktighet:
Læs mereTips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer
Tips & Idéer Ullfigurer/Uldfigurer 603056 SE Du behöver filtnålar och nålplatta. Den vita nålplattan används som underlag för att skydda bordet och nålen. Tänk på att nålarna är vassa. Längst ut på nålspetsen
Læs mereFjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder
19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
Læs mereSVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.
PatellaVator SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. Kontraindikationer Inga kända. PATELLAVATOR KNÄORTOS Läs noga igenom dessa
Læs mereVÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD
VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
Læs mereBADRING BADERING UIMARENGAS BADERING
BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn
Læs mereHalogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne
Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.
Læs mereVäggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt
Art. -709 Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt LCD/plasma nestekide/plasma 6 50" 009 Biltema Nordic Services AB Art. -709 Väggfäste LCD/plasma 6 50" tunt Medföljande delar
Læs mereROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278
Made in China Vare nummer/art nr: 4278 Fremstillet for/ Tillverkad för: ASPIRIA NONFOOD GMBH HARKSHEIDER STRASSE 3 D-22399 HAMBURG ROLLATOR FJORDEN Betjeningsvejledning RULLATOR FJORDEN Bruksanvisning
Læs mereTP 20 96-15. www.ifosanitar.com
TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall
Læs mereTVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR
86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereSLINGTRAINER Vejledning Instruktioner DK SE
SE DK SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner SE DK DANSK VEJLEDNING SLINGTRAINER 3 GENERELT TILSIGTET BRUG Dette udstyr er designet til privat brug og må ikke bruges til kommercielle, medicinske eller
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
Læs mereTips & Idéer Nunofilt
600306 Tips & Idéer Nunofilt SE Vägledning till tyger som är filtade med hjälp av en torktumlare Du behöver Blankt, syntetiskt fodertyg Merinoull Siden, ponge 5, eller gasväv Gammal handuk Plastbalja Varmt
Læs mereSodaStream Suomi Teknobulevardi 3-5
SodaStream Suomi Teknobulevardi 3-5 FRISK DANSKVAND. UDEN AT SLÆBE FLASKER. Er du også træt af at slæbe tunge flasker hjem fra supermarkedet, opbevare dem for derefter at returnere dem, når de er tomme?
Læs mereMalmbergs LED Downlights
Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden info@malmbergs.com www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til
Læs mereROLLATOR RULLATOR ROLLAATTORI
45-680_manual.indd 2012-07-16, 11.42.32 Art. 45-680 ROLLATOR RULLATOR ROLLAATTORI EN ISO 11199-2:2005 Modell: NWF004 Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB ROLLATOR Denna rollator är ett gånghjälpmedel
Læs mereNO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold
5 NO: Triceps pushups Ha bena på ballen og hendene i underlaget. Jo lengre ut på bena du har ballen, jo tyngre er det. Hold kroppen så rett som mulig, stram i magen. Senk så overkroppen ned mot underlaget
Læs mereBrugervejledning 3-18 trehjulet cykel
3-18 trehjulet cykel Tlf: 70 10 1 755 www.medema.dk Kære kunde Først vil vi takke for den tillid, du har vist os ved at købe vores produkt. Vi anbefaler, at du læser brugsanvisningen samt brugs- og sikkerhedsanvisningerne
Læs mereTERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3
TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker
Læs mereKAKSIOVINEN OHJAUSPANEELI. SULATUS ja PAKASTUS
CFD2461 E KAKSIOVINEN Ennen laitteen käynnistämistä on suositeltavaa odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta OHJAUSPANEELI Laitteen säätöön tarkoitettu termostaattilaatikko
Læs mereRTY 1 8798 XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering
400480_DK_S_N_FIN.book Seite Donnerstag,. Juli 009 : 07/009 / Id.-Nr. 400 4 80 RTY 8798 XX0 0009-0 Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering Portier
Læs mereStormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken
Stormkök 9 delar Stormkjøkken 9 deler Retkikeittiö 9 osaa Stormkøkken 9 dele Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,
Læs mereMontageanvisning. devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel
DK/SE Montageanvisning devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel Art. nr. 19806415 An och Avslutningssats för devi-pipeheat DPH-10 devi-flexheat DFH-15
Læs mereModel 55107. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 55107 Brugsanvisning Bruksanvisning LAMELFRÆR Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, før du tager lamelfræseren i brug, så du ved, hvordan den skal anvendes. Sørg for at vedligeholde maskinen
Læs mereLäs igenom hela vägledningen innan du börjar. Se sista uppslaget för beskrivning av olika sticktekniker.
Fint med Quick Knit SV Söt docka och mjukt gosedjur Här utgår du från en grundmodell som du sedan kompletterar med armar och ben, beroende på vad du vill göra. Du kan t.ex. göra en docka, nalle, kanin,
Læs mereMountingInstructions. Rullegardin XL / Rullegardiner XL/ Rullgardiner XL / Rullakaihtimen XL
MountingInstructions Rullegardin XL / Rullegardiner XL/ Rullgardiner XL / Rullakaihtimen XL Information Dansk Hvis De ønsker flere oplysninger og/eller har problemer: Kontakt den forhandler, Luxaflex -produktet
Læs mereFitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser
Fitness Ball NO: Øvelser Med Abilica FitnessBall kan du trene hele kroppen. Utfør øvelsene rolig og med fokus på å ha kontroll på mage og korsrygg, så får du med maksimal effekt av kjernemuskulaturen.
Læs mereOljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element
Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element SE Oljefyllt element Säkerhetsföreskrifter Läs och följ säkerhetsföreskrifterna för elementet. Placera elementet på
Læs mereTestboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6
Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 El-nummer: 6398402149 EAN-nummer: 5706445620067 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Kendetegn... 3 Måleprocedure/Måleprossedyre...
Læs mereIntroduktion. 5 års ombytningsgaranti
Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler
Læs mereAftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning
Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker
Læs mereJUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER
JUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Læs mereArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna
Læs mereArt. 25-960 Art. 25-961
Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP
Læs mereTips & Idéer. Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker
Tips & Idéer Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker 600711 SE Påsväska Tygåtgång: Yttertyg 50x100 cm Fodertyg + snedslå 100x140 cm Vliselin 100x25 cm Mönster (sid 6) Måtten på mönstret
Læs mereBLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereSVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA. 28651 CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!
CMC 28561 SVENSKA SVENSKA Användningsområden/Indikationer Posttraumatiskt, reumatologiska sjukdomar och instabilitet. Kontraindikationer Inga kända. Justering Ändringar av denna produkt får enbart göras
Læs mereTogbanesett. Togbanesæt
Tågbaneset Togbanesett Junaratasarja Togbanesæt 1 Tågbaneset Innehåll Följande delar ingår i tågbanan: Lok med lampa... 1 Vagn... 3 Stationsplattform................. 2 Sektion med strömanslutning.......
Læs mereINSTRUKTIONSBOK INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOG
INSTRUKTIONSBOK INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOG 444 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) med reducerade fysiska, sensoriska eller psykiska färdigheter,
Læs mereEVO QUATRO. ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 1 2014-07-01 09:53:04
EVO QUATRO 28192 ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 1 2014-07-01 09:53:04 ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 2 2014-07-01 09:53:04 SVENSKA Användningsområden/Indikationer Akut eller långvarig fotledsinstabilitet, preventivt
Læs mere/ 8 59 / 000608 S FI DK N INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ILMAVIRTOJE SÄÄTÖ INDREGULERING AF LUFTMÆNGDEN INJUSTERING AV LUFTSTRØMMEN / 8 59 / 000608 Injustering av luftflöden / Ilmavirtausten säätö 6 5 4 3 C
Læs mereNO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning
1 NO: Knebøy Trener: Forside lår og setemuskulatur Vekter Her er det store muskler som trenes så legg på godt med vekter. Det skal være sånn at du så vidt orker å gjennomføre de siste repetisjonene. Antagelig
Læs mereKITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393
KITCHEN CHEF Coffee Mill - Type 2393 Brugsanvisning - dansk... side 3 Bruksanvisning - svenska... side 4 Bruksanvisning - norsk... side 5 Käyttöohjeet - suomi... side 6 2 OBH NORDICA Coffee Mill Før brug
Læs mereFettpump Fettpumpe Rasvapumppu Fedtpumpe
Fettpump Fettpumpe Rasvapumppu Fedtpumpe tryckluftsdriven/trykkluftdrevet paineilmakäyttöinen/trykluftdrevet 2009 Biltema Nordic Services AB Fettpump tryckluftsdriven EGENSKAPER Lufttrycksdriven motor,
Læs mereRegelsökare. Koolaustunnistin. 3 in 1
Regelsökare Stendersøker Koolaustunnistin Lægtesøger 3 in 1 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereBluetooth mini keyboard
TB-622 TB-624 Bluetooth mini keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Brukerveiledning EN- User guide EN- User guide This wireless keyboard product is suppting
Læs mereCykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK
DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline
Læs mereBrugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302
Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om,
Læs mereLogitech Multimedia Speaker System z333 Product Manual
Logitech Multimedia Speaker System z Product Manual Dansk...................5 Norsk................... 9 Suomi.................. 4 2 Kassens indhold 1 2 4 1. Venstre satellithøjtaler 2. Højre satellithøjtaler.
Læs mere91077 RAGGI SOFT COTTON
91077 RAGGI SOFT COTTON A B D C Version 1 91077 DØRSTOPPER ELLER KÆLEDYR GARNKVALITET (A,C,D) Raggi (70% Uld Superwash, 30% Polyamid. Nøgle ca 100 g = 150 m) GARNALTERNATIV (A,C,D) Gästrike 4 tr, Vinga
Læs mereTREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER
KOLMIPYÖRÄ TREHJULER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2 66 Helsingborg. Tel: +6-2 600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 301 Lier. Tlf: +7-32 8 91 10. Maahantuoja/Importör:
Læs mereMøde med nordmanden. Af Pål Rikter. Rikter Consulting. Find vejen til det norske bygge- og anlægsmarked
Møde med nordmanden Af Pål Rikter Find vejen til det norske bygge- og anlægsmarked Seminar hos Væksthus Sjælland, 23. januar, 2014 På programmet Hvem er jeg? Basale huskeregler Typografier Mødekulturen
Læs mereVÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 2000 W
VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 2000 W 2014-02-04 Biltema Nordic Services AB VÄRMEFLÄKT INTRODUKTION Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder fläkten och spara dem för senare
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING
TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:
Læs mereSkovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer
44-226 Manual.indd 2012-10-5, 08.56.03 Art. 44-226 Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer 1 2012-10-05 Biltema Nordic Services AB Skovärmare Denna manual innehåller viktig information om hur produkten
Læs mereAssembly instructions
EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning FI Kokoonpanoohjeet Mars 6700, 800, 9900, 11500
Læs mereHP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE
BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Suomi 5-6 Svenska 7-8 Ce-erklæring 9 Ã Side 3 DANSK Have gårdlampe. Installering og ibrugtagning af
Læs mereMONTERINGSVEILEDNING FOR BORDSTATIV
MONTERINGSVEILEDNING FOR BORDSTATIV 1. Påkrevde deler ved montering av bordstativet (medfølger) Merk: Illustrasjonene nedenfor er bare for referanse. Før du monterer stativet, vennligst sjekk at du har
Læs mere1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann
Læs meremy baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER
Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes
Læs mereSticka vidare utan stickor Strik videre uden strikkepinde Strikk videre uten pinner
Sticka vidare utan stickor Strik videre uden strikkepinde Strikk videre uten pinner Mjukisvovve SE Garnåtgång (ca-vikt): 100 g ljusblått Orinoco-garn (323147), 100 g gråblått Bambana-garn (323160), 2 g
Læs mereLynvejledning. SØRG FOR AT BEGGE ENHEDER ER SLUKKEDE FØR TILSLUTNING. Forbind de to enheder med et
Lynvejledning 1 Sæt batterierne i fjernbetjeningen Fjern dækslet på fjernbetjeningens bagside. Indsæt to AAA-batterier. Kontrollér, at + og - på batterierne (polerne) passer med symbolerne i batterikammeret.
Læs merebabyskydd Spedbarnssete Turvakaukalo Babystol
babyskydd Spedbarnssete Turvakaukalo Babystol UNIVERSAL 0-13 kg E9 042022 ECE R44/04 SE babyskydd VIKTIGT Detta babyskydd har utformats för att ge maximal bekvämlighet och säkerhet åt ditt barn. För att
Læs mereArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs
Læs mereTermostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160
Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren
Læs mereSTUDSMATTA MED SKYDDSNÄT TRAMPOLINE MED BESKYTTELSESNETT TRAMPOLIINI JA SUOJAVERKKOTRAMPOLIN TRAMPOLIN MED BESKYTTELSESNET
STUDSMATTA MED SKYDDSNÄT TRAMPOLINE MED BESKYTTELSESNETT TRAMPOLIINI JA SUOJAVERKKOTRAMPOLIN TRAMPOLIN MED BESKYTTELSESNET SE- Barn under 3 år får ej använda produkten på grund av skaderisk. NO- På grunn
Læs mereSkruemaskine Skruvdragare
Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.
Læs mereARBETSSTRÅLKASTARE ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN ARBEJDSPROJEKTØR
ARBETSSTRÅLKASTARE Batteridriven ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN Akkukäyttöinen ARBEJDSPROJEKTØR Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mereFRILUFTSKÖK STORMKJØKKEN RETKIKEITIN FRILUFTSKØKKEN
FRILUFTSKÖK STORMKJØKKEN RETKIKEITIN FRILUFTSKØKKEN 1,4 kw Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereAssembly Instructions
EN Assembly instructions EN Assembly Instructions DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning Gaia Jumbo Item No. Part Sect. Ref. Size
Læs mereArm- og frontjustering for markisen
Arm- og frontjustering for markisen 1. Kør markisen ud som billede 1. Se om armene rammer dugen eller om fronten af markisen er i vater. 2. Hvis armene rammer dugen eller fronten ikke er i vater kræver
Læs mereGuövik 3:1 GUÖ 3:1 2014-05-26. rudnicki / agergaard / cand. arch
Guövik 3:1 Förslaget till Guövik 3:1 består av tre hustyper som placeras runt om Guöviksplatåns centrum. Husen följer landskapets topologi och den på plankartan inritade lokalvägen. Husen placeras så att
Læs mereAdapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor
Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor 00 Biltema Nordic Services AB SE Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare, oljetempgivare
Læs mere