Indhold. Indhold. Dansk. Side 57

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Indhold. Indhold. Dansk. Side 57"

Transkript

1 Indhold Indhold Indhold Indledning Forord Servicekontakt Sikkerhedsanvisninger Signalord og hvad de betyder Generelle sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger methanol Bestemmelsesmæssig brug Certifikater Garanti Bortskaffelse og transport Kort introduktion Idrifttagning Værktøj Tilslutninger Isætning af EFOY COMFORT-brændselscelle Tilslutning af tankpatronen Tilslutning af røggasslange og spildvarmerør Tilslutning af ladekabel og dataledning Betjening via betjeningspanelet Standsning og afmontering Frakobling Afmontering af EFOY-tankpatron Afmontering af ladekabel og dataledning Afmontering af røggasslange og spildvarmerør Side 57

2 Indhold 3.4 smodi Automatic Manual On Manual Off Ekstern styring Batteribeskyttelse Frostbeskyttelsesautomatik Betjeningspanelets menunavigation Infoskærm Hovedmenu Ekspertmenu Vedligeholdelse og service Udskiftning af tankpatron Afmontering af tankpatronen Montering af tankpatron Påfyldning af Service-Fluid Firmware-update Fejl og løsninger Fejlmeddelelse på displayet Fejl uden displaymeddelelser Tekniske data Side 58

3 Indledning 1 Indledning 1.1 Forord Tak fordi du har besluttet dig for en EFOY COMFORT-brændselscelle fra firmaet SFC Energy AG. Vi håber, du får glæde af din nye energiforsyning. Læs betjeningsvejledningen før første brug, og overhold monteringsanvisningerne. Hvis du alligevel skulle have spørgsmål vedrørende betjening eller installation, kan du kontakte EFOY-hotline. Copyright by SFC Energy AG Alle rettigheder forbeholdes. Angivelser kan ændres uden forudgående varsel. 1.2 Servicekontakt SFC Energy AG Eugen-Sänger-Ring Brunnthal-Nord Tyskland Hotline: / Freecall*: / service@sfc.com Web: *Gratis freecall er til rådighed fra de følgende lande via fastnet: Tyskland, Belgien, Danmark, Frankrig, England, Italien, Holland, Norge, Østrig, Sverige, Schweiz og Spanien. Side 59

4 Sikkerhedsanvisninger 2 Sikkerhedsanvisninger 2.1 Signalord og hvad de betyder FARE! Betyder en umiddelbar fare med høj risiko, der medfører død eller alvorlig legemsbeskadigelse, hvis den ikke undgås. ADVARSEL! Betyder en mulig fare med mellemhøj risiko, der kan medføre død eller alvorlig legemsbeskadigelse, hvis den ikke undgås. FORSIGTIG! Betyder en fare med lav risiko, der kan medføre lette eller middelsvære legemsbeskadigelser eller tingsskader, hvis den ikke undgås. Informationer, der er vigtige for ejeren eller brugeren af anlægget. Side 60

5 Sikkerhedsanvisninger 2.2 Generelle sikkerhedsanvisninger Læs betjeningsvejledningen inden idrifttagning, og opbevar betjeningsvejledningen ved apparatet. Følg alle anvisninger i betjeningsvejledningen. EFOY COMFORT-brændselscellen må ikke åbnes. EFOY-tankpatronen må ikke åbnes med vold eller efterfyldes. Ændringer kan medføre en sikkerhedsrisiko og resulterer i tab af driftstilladelsen og bortfald af garantien. Brug kun originalt EFOY-tilbehør. EFOY COMFORT-brændselscellen og EFOY-tankpatronerne må ikke opbevares ved temperaturer over 50 C og ikke anvendes ved over 40 C. Beskyttes mod varme og solstråler. EFOY COMFORT-brændselscellen må kun anvendes iht. installationsanvisningen og i omgivelser med god ventilation. Opbevar den frakoblede EFOY COMFORT-brændselscelle frostfrit eller anvend frostbeskyttelsesautomatikken. Ved arbejde med EFOY COMFORT-brændselscellen eller EFOY-tankpatronerne er det ikke tilladt at ryge. Må ikke komme i nærheden af varme- og antændelseskilder. Methanol er let antændeligt! Hvis der er kommet methanol ud, er der fare for brand (f.eks. efter en ulykke eller ved beskadigelse af EFOY COMFORT-brændselscellen eller EFOY-tankpatronen). Hold antændelseskilder borte og udluft godt. Methanol, der kun er løbet ud i små mængder, fordamper fuldstændigt. EFOY COMFORT-brændselscellen og EFOY-tankpatronerne også tomme eller delvist tomme holdes borte fra børn. Side 61

6 Sikkerhedsanvisninger ADVARSEL! Apparatets røggasser kan i undtagelsestilfælde indeholde sundhedsskadelige bestanddele! Indånd ikke røggasser direkte eller i længere tid, men led gasserne ud i det fri via den medleverede røggasslange. ADVARSEL! Beskadigelse ved ulykke, fare for kvæstelser! Ved anvendelse i køretøjer skal EFOY COMFORT-brændselscellen samt EFOY-tankpatronerne fastgøres, så de er sikret mod ulykker. FORSIGTIG! EFOY COMFORT-brændselscellen er ikke vandtæt! Sørg for, at der ikke kan trænge vand ind. 2.3 Sikkerhedsanvisninger methanol Ved korrekt brug af apparatet og tankpatronerne, er der på intet tidspunkt fare for, at du kommer i kontakt med methanol. Side 62

7 Sikkerhedsanvisninger FARE! Ved udtrædende methanoldampe er der brandfare! Der må ikke ryges ved udskiftning af EFOY-tankpatronen, og andre antændelseskilder skal holdes borte! Beskyt EFOY-tankpatroner mod temperaturer over 50 C. Methanol, der kun er løbet ud i små mængder, fordamper fuldstændigt. ADVARSEL! Methanol er let antændeligt! Methanol kan købes i sikre, kontrollerede EFOY-tankpatroner, der ved normal bestemmelsesmæssig brug beskytter mod, at indholdet kommer ud. Opbevaringen og transporten af methanol kan være underlagt lovmæssige bestemmelser. Du kan finde flere informationer i sikkerhedsdatabladet for methanol på vores hjemmeside ADVARSEL! Methanol er giftig ved indånding, indtagelse og kontakt med huden. Der er alvorlig fare for irreversible skader pga. indånding, kontakt med huden og ved indtagelse. Kontakt straks lægen ved direkte kontakt, ulykke eller utilpashed og vis tankpatronetiketten, sikkerhedsdatabladet methanol eller betjeningsvejledningen. FORSIGTIG! Urenheder i methanol! De originale EFOY-tankpatroner indeholder methanol, der er blevet godkendt af SFC. Ganske få urenheder eller fremmede dele i methanol, der kan købes i handlen, kan medføre uoprettelig skade af apparatet og resultere i at garantien bortfalder. Anvend kun originale EFOY-tankpatroner! Side 63

8 Sikkerhedsanvisninger 2.4 Bestemmelsesmæssig brug EFOY-apparaterne fra firmaet SFC Energy AG er automatiske ladeapparater til 12 V bly-akkumulatorer (batterier), og til lithiumjernfosfat-batterier (LiFePO4), der er godkendt af SFC. Vær opmærksom på følgende: Apparaterne må kun anvendes til opladning af akkumulatorer (batterier), der svarer til apparatets tekniske data (se kapitel 6 "Tekniske data" på side 110). Apparaterne må kun anvendes med originale EFOY-tankpatroner. Apparaterne er ikke konstrueret til anvendelse som nødstrømsforsyning til medicinske, livsnødvendige apparater og landbrugsmaskiner. Apparater med defekt eller beskadiget kabinet må ikke anvendes. Apparaterne er ikke konstrueret til erhvervsmæssig eller konstant brug. Side 64

9 Sikkerhedsanvisninger 2.5 Certifikater Konformitetserklæring Firmaet SFC Energy AG, Eugen-Sänger-Ring 7, Brunnthal-Nord erklærer, at EFOY COMFORT 80, EFOY COMFORT 140 og EFOY COMFORT 210 er i overensstemmelse med bestemmelserne i EF-direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF. Følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt: DIN EN , DIN EN Godkendelsesmærke Apparaterne blev iht. ECE-regulering nr.10 kontrolleret for elektromagnetisk kompatibilitet og godkendt til anvendelse i motorkøretøjer. Godkendelsesnummer: E24 10R Apparaterne blev kontrolleret på frivillig basis af TÜV SÜD AG mht. overholdelsen af de grundlæggende krav for IEC , og forsynet med godkendelsesmærket for produktsikkerhed. 2.6 Garanti Garantiperioden begynder ved nykøb af apparatet. Dette tidspunkt kan dokumenteres med købsbevis. Opbevar dokumenterne omhyggeligt. Vores garanti ydes iht. garantibetingelserne fra SFC Energy AG, der var gyldige i det pågældende land på købstidspunktet. Vær opmærksom på de vedlagte garantibetingelser. Service For tekniske spørgsmål vedrørende EFOY COMFORT-brændselsceller står vores EFOY-hotline til din rådighed. Kontaktdataene står i afsnit 1.2 "Servicekontakt" på side 59. Side 65

10 Sikkerhedsanvisninger EFOY-garanticertifikat Med EFOY-garanticertifikatet opnår du maksimal sikkerhed og pålidelig service. Du kan få nærmere informationer om den udvidede garanti på internettet under eller via vores hotline. Kontaktdataene står i afsnit 1.2 "Servicekontakt" på side 59. EFOY-garanticertifikatet kan du få direkte ved SFC Energy AG, producenten af EFOY COMFORT-brændselscellerne. Side 66

11 Sikkerhedsanvisninger 2.7 Bortskaffelse og transport Emballage og transport Dit nye apparat har været beskyttet af emballage under transporten. Alle anvendte materialer er miljøvenlige og kan genbruges. Vi anbefaler, at opbevare emballagen til eventuel opbevaring om vinteren. Hvis du alligevel vil bortskaffe emballagen, bør du bortskaffe den på en miljøvenlig måde iht. de lokale bestemmelser. Overhold anvisningerne fra SFC Energy AG ved transport. Du kan finde informationer på internettet eller via EFOY-hotline. Kontaktdataene står i afsnit 1.2 "Servicekontakt" på side 59. ADVARSEL! Kvælningsfare pga. folie og karton! Overlad ikke emballagen og dens dele til børn. Tankpatroner Helt tomme tankpatroner er kunststofaffald. Tankpatroner med restindhold skal lige som opløsningsmidler eller malingrester bortskaffes som specialaffald. Gamle apparater Gamle apparater er ikke værdiløst affald! Ved hjælp af miljøvenlig bortskaffelse kan værdifulde råstoffer genanvendes og miljøet skånes. Elektroniske, gamle apparater må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Overhold de lokale bestemmelser. Vedrørende tilbagetagelsen af gamle apparater kan du få informationer hos vores EFOY-hotline. Kontaktdataene står i afsnit 1.2 "Servicekontakt" på side 59. Side 67

12 3 3.1 Kort introduktion Du har følgende muligheder: Monteringspladerne og kabelføringen er allerede monteret i dit køretøj. Du tilslutter EFOY COMFORT-brændselscellen for første gang. Læs videre i afsnit 3.2 "Idrifttagning" på side 69. Apparatet og en tankpatron er allerede komplet monteret. Læs videre i afsnit "Betjening via betjeningspanelet" på side 72. Apparatet er nyt og har aldrig været monteret. Du kan få installationsanvisningen på internettet under i området downloads, eller via EFOY-hotline. Vi anbefaler, at EFOY COMFORT-brændselscellen monteres via din faghandler. Side 68

13 3.2 Idrifttagning Værktøj Stjerneskruetrækker (Pozidriv PZ1) Tilslutninger 1. Tilslutning ladekabel 2. Tilslutning betjeningspanel 3. Tilslutning datainterface 4. Tilslutning for EFOY-tankpatron 5. Tilslutning for røggasslange og påfyldningsåbning til Service Fluid 6. Luftindtag til køleluft (bagside) 7. Luftafgang til opvarmet køleluft og tilslutning til spildvarmeføring Isætning af EFOY COMFORT-brændselscelle FORSIGTIG! Hvis EFOY COMFORT-brændselscellen er blevet udsat for temperaturer under 1 C uden tilsluttet batteri og tilstrækkelig fyldt EFOY-tankpatron (frostbeskyttelse), skal den før driften optøs i ca. 24 timer ved stuetemperatur. Side 69

14 1. Stil apparatet på monteringspladen. 2. Isæt selen. 3. Stram selen så meget, at apparatet står fast på monteringspladen. 4. Fastgør enden af selen på velcrolukningen Tilslutning af tankpatronen Beskrivelsen vedrørende monteringen af EFOY-tankpatronen kan du finde i afsnit "Montering af tankpatron" på side Tilslutning af røggasslange og spildvarmerør 1. Monter den isolerede røggasslange. 2. Isæt spildvarmerøret eller spildvarmekrumningen. 3. Når spildvarmekrumningen anvendes: fastgør spildvarmekrumningen med begge skruer. Side 70

15 4. Isæt derefter spildvarmerøret Tilslutning af ladekabel og dataledning 1. Isæt stikket for dataledningen (1) i tilslutningen "Remote Control" for EFOY COMFORT-brændselscellen. 2. Isæt stikket for ladekablet (2) i tilslutningen på tilslutningsfeltet for EFOY COMFORT-brændselscellen. Apparatet tilkobles, når ladekablet er isat og EFOY COMFORTbrændselscellen er forbundet med batteriet. Side 71

16 3.2.7 Betjening via betjeningspanelet Taster og symboler på betjeningspanelet Taster/LED Tasterne og LED'en på betjeningspanelet har følgende funktioner: 1. Til-/frakobling af EFOY COMFORT-brændselscellen. 2. [menu] Visning af hovedmenuen. 3. [ ] Bladre et niveau tilbage i menuen. 4. [ ] Bladre en linje opad på displayet. 5. [ ] Bladre en linje nedad på displayet. 6. [ok] Åbning af den valgte menu. Bekræftelse af et valg. 7. Rød LED, lyser ved fejl. Side 72

17 Symboler på displayet Afhængig af EFOY COMFORT-brændselscellens driftstilstand og driftsmodus viser displayet forskellige symboler: Batteriets aktuelle spænding. EFOY COMFORT-brændselscellens aktuelle ladestrøm. Tankpatronens påfyldningsniveau. Tankpatronens niveauvisning er kun en henvisning. Udskift først tankpatronen, når denne er blevet tømt helt. Afvent fejlmeddelelsen 20/22. Hvis du vil drive EFOY COMFORT-brændselscellen via en ekstern styreenhed, skal den eksterne styring aktiveres (se afsnit "Ekstern styring" på side 83). Hvis denne ikke er aktiveret, vises symbolet lås på info-skærmen, når der tilsluttes et eksternt apparat. Når den eksterne styring er tilkoblet, vises en åben lås nederst til højre på displayet. EFOY COMFORT er parat til at modtage et signal til den eksterne styring. Du kan finde nærmere informationer om den eksterne styring i afsnit "Ekstern styring" på side 83 Når du har tilkoblet den eksterne styring, og styringen modtager et eksternt signal, vises "RC" (Remote Control) nederst til højre på displayet. Side 73

18 Første idrifttagning Tilkobling Efter første tilslutning af EFOY COMFORTbrændselscellen vises intro-skærmen på displayet. Tryk på [ok]. Kort tid efter vises sprogvalget. Valg af sprog 1. Vælg det ønskede sprog med [ ][ ]. 2. Bekræft valget med [ok]. Valg af tankpatron Derefter aktiveres tankpatronen. 1. Vælg den passende tankpatron med[ ][ ]. 2. Bekræft valget med [ok]. Hvis du ikke har tilsluttet en fyldt tankpatron, kan du deaktivere niveauvisningen (se afsnittet "Tankpatron" på side 88). Side 74

19 Infoskærm Ved den fortsatte drift vises infoskærmen efter tilkobling: Med kommer du til driftsmodus. Med [menu] kommer du til hovedmenuen. Med [ ] kommer du til systeminformationerne. Den første linje viser den valgte driftsmodus f.eks. "Automatic" (se afsnit 3.4 "smodi" på side 79). Den anden linje viser driftstilstanden (se afsnittet "stilstand" på side 76). Symbolerne på nederste del af displayet viser batteriets ladetilstand og tankpatronens påfyldningsniveau (se afsnittet "Symboler på displayet" på side 73). smodus 1. Tryk på. Valg af driftsmodus vises. 2. Vælg driftsmodus med[ ][ ] (se afsnit 3.4 "smodi" på side 79). 3. Bekræft driftsmodus med [ok]. Side 75

20 stilstand Start phase Charging mode Standby EFOY COMFORT-brændselscellen gennemløber en startfase på maks. 15 minutter. Derefter når den sin fulde mærkekapacitet. EFOY COMFORT-brændselscellen oplader batteriet. Så længe batteriet er tilstrækkeligt opladet, befinder EFOY COMFORT-brændselscellen sig i standby-modus og overvåger batterispændingen. Shutdown procedure Antifreeze Batteribesk yttelse Interruption Error EFOY COMFORT-brændselscellen afslutter ladefunktionen. For at skåne komponenterne kan denne proces vare nogle minutter. EFOY COMFORT-brændselscellen er aktiv, fordi den beskytter sig mod at fryse til. EFOY COMFORT-brændselscellen oplader batteriet automatisk for at forhindre en total afladning af batteriet. en er afbrudt, da omgivelsestemperaturen er for høj. EFOY COMFORT-brændselscellen tilkobles automatisk igen, så snart driften atter er mulig. Der foreligger en fejl, relevante henvisninger vises. Du kan finde yderligere informationer i kapitel 5 "Fejl og løsninger" på side 106. I normal drift afbryder EFOY COMFORT-brændselscellen strømproduktionen nogle gange i timen. I den forbindelse vises en ladestrøm på 0,0 A. Side 76

21 3.3 Standsning og afmontering Frakobling Frakobl EFOY COMFORT-brændselscellen via betjeningspanelet. Du kan finde beskrivelsen i afsnit "Manual Off" på side Afmontering af EFOY-tankpatron Du kan finde beskrivelsen i afsnit "Afmontering af tankpatronen" på side Afmontering af ladekabel og dataledning 1. Træk ladekablet (2) og datakablet (1) for betjeningspanelet ud af EFOY COMFORT-brændselscellen. Opbevar stik og kabler køligt og tørt. Side 77

22 3.3.4 Afmontering af røggasslange og spildvarmerør 1. Løsn skruerne (1) på spildvarmekrumningen. 2. Træk spildvarmerøret (2) eller spildvarmekrumningen (3) af. 3. Træk røggasslangen (4) af. Beskyt den mod forureninger, og luk røggasåbningen med beskyttelseskappen. 4. Løsn den sele, som EFOY COMFORT-brændselscellen er fastgjort med, og løft EFOY COMFORT-brændselscellen ned af monteringspladen. FORSIGTIG! Opbevar EFOY COMFORT-brændselscellen køligt, dog over 1 C (se også opbevaringstemperatur i kapitel 6 "Tekniske data" på side 110). Brug en egnet karton, f.eks. originalkartonen, til opbevaring af EFOY COMFORT-brændselscellen. EFOY COMFORT-brændselscellen må kun opbevares lodret stående. Side 78

23 3.4 smodi EFOY COMFORT-brændselscellen kan anvendes i en af de følgende driftsmodi: Automatic Manual On Manual Off External control on Der er to muligheder til rådighed for åbning af menuen "Operating mode": Direkte åbning Åbning via hovedmenuen Valg af driftsmodus via direkte åbning Valg af driftsmodus via hovedmenuen 1. Tryk på tasten på betjeningspanelet. 2. Med[ ][ ] vælger du den ønskede driftsmodus i menuen "Operating mode". 3. Bekræft valget med [ok]. 1. Tryk på [menu] for at komme ind i hovedmenuen. 2. Bekræft menupunktet med [ok]. 3. Med [ ][ ] vælger du menupunktet "Operating mode". 4. Bekræft valget med [ok]. 5. Med[ ][ ] vælger du den ønskede driftsmodus i menuen "Operating mode". 6. Bekræft valget med [ok]. Side 79

24 3.4.1 Automatic Så snart du tilslutter apparatet ved batteriet, starter den automatiske drift. Apparatet overvåger batterispændingen automatisk. EFOY COMFORT-brændselscellen tilkobler automatisk, når batteriets (bly) spænding falder til under 12,3 V. Batteriet oplades så, indtil frakoblingstærsklen 14,2 V nås. Ved starten gennemløber apparatet en startfase på maks. 15 minutter. Først derefter når den sin fulde mærkekapacitet. Hvis apparatet ikke starter, sidder dækslet måske stadig på røggasslangestudsen. Fjern dækslet. Hvis batteriet skal plejes optimalt, må ladestrømmen ikke standses pludseligt, når frakoblingstærsklen nås. Derfor oplader EFOY COMFORTbrændselscellen fortsat op til maks. 3 timer med reduceret strøm, efter at den indstillede frakoblingstærskel er nået. Efteropladningens varighed afhænger af batterispændingen og strømforbruget. I normal drift afbryder EFOY COMFORT-brændselscellen strømproduktionen nogle gange i timen. I den forbindelse vises en ladestrøm på 0,0 A. Side 80

25 3.4.2 Manual On Tryk én gang på på betjeningspanelet, hvis apparatet er frakoblet, eller to gange, hvis det er i automatisk drift. Du kan tilkoble apparatet manuelt, hvis batterispændingen (bly-syre) ligger under 13,2 V. Apparatet befinder sig efter startfasen i driftsmodus "Charging mode". Apparatet starter uafhængigt af batterispændingen og oplader batteriet, indtil frakoblingstærsklen er nået Vær opmærksom på: EFOY COMFORT-brændselscellen kan kun starte, når den er tilsluttet ved et intakt batteri og en fyldt tankpatron. Ved beskadiget eller dybdeafladet batteri tilkobler EFOY COMFORTbrændselscellen ikke. Hvis apparatet ikke starter, sidder dækslet måske stadig på røggasslangestudsen. Fjern dækslet. Side 81

26 3.4.3 Manual Off 1. Tryk på på betjeningspanelet eller vælg "Operating mode" i hovedmenuen. Valg af driftsmodus vises. 2. Vælg driftsmodus "Manual off". 3. Bekræft valget med [ok]. 4. Vent indtil frakoblingsprocessen er slut og teksten "Shutdown procedure" på infoskærmen slukker. For at skåne komponenter er det før frakobling nødvendigt med en min. funktionstid på 30 minutter fra start. Hvis apparatet frakobles før, kører det fortsat, indtil denne tid er udløbet. På displayet vises meddelelsen "Shutdown procedure". Lad tankpatronen samt batteriet være tilkoblet under frakoblingsprocessen. Batteribeskyttelsen samt frostbeskyttelsesautomatikken forbliver aktiv efter frakoblingen. Side 82

27 3.4.4 Ekstern styring Du kan via en omskifterkontakt styre EFOY COMFORT-brændselscellen eksternt, f.eks. via et solarladeapparat. I den forbindelse skal driftsmodus "External control" være aktiveret. Hvis der nederst til højre på displayet vises en åben lås, er den eksterne styring tilkoblet. Tilkobling af den eksterne styring 1. Tryk på på betjeningspanelet eller vælg "Operating mode" i hovedmenuen. Valg af driftsmodus vises. 2. Vælg driftsmodus "External control on". 3. Bekræft valget med [ok]. Nederst til højre på displayet vises en åben lås. EFOY COMFORT er parat til at modtage et signal til den eksterne styring. Når styringen modtager et eksternt signal, vises "RC" (Remote Control) nederst til højre på displayet. Hvis du ikke har aktiveret den eksterne styring, når der modtages et eksternt signal, vises en lukket lås nederst til højre på displayet. Vedrørende anvendelse af den eksterne styring, skal du kontakte din faghandler. Side 83

28 Frakobling af den eksterne styring 1. Tryk på på betjeningspanelet eller vælg "Operating mode" i hovedmenuen. Valg af driftsmodus vises. 2. Vælg driftsmodus "External control off". 3. Bekræft valget med [ok]. Nederst til højre på displayet vises der ikke længere et symbol. Side 84

29 3.5 Batteribeskyttelse EFOY COMFORT-brændselscellen har en automatisk batteribeskyttelse, når EFOY COMFORT-brændselscellen er frakoblet. Batteribeskyttelsen aktiveres automatisk, når batterispændingen (blysyre) ikke opnår 11,2 V længere end 15 minutter. Modus "Battery protection" ender, når der opnås en spænding på 12,8 V. Batteribeskyttelsen anvendes som beskyttelse mod dybdeafladning af batteriet, også når EFOY COMFORT-brændselscellen er frakoblet, og overtager ikke ladefunktionen. Hvis du vil slukke EFOY COMFORTbrændselscellen efter start af batteribeskyttelsesfunktionen, skal du trykke på. Funktionen er automatisk aktiv igen, når apparatet tilkobles eller anvendes i automatisk modus. FORSIGTIG! Hvis beskyttelsesopladningen afsluttes manuelt, er batteribeskyttelsen deaktiveret, indtil brændselscellen startes næste gang. Dit batteri kan blive beskadiget, hvis det dybdeaflades. Hvis brændselscellen gentagne gange skifter til batteribeskyttelse, skal du kontrollere dit anlæg. Enten er batteriet allerede beskadiget, eller der bruges for meget energi. Batteribeskyttelsen fungerer kun, når der er tilsluttet en fyldt EFOYtankpatron. Side 85

30 3.6 Frostbeskyttelsesautomatik Apparatet har en intelligent frostbeskyttelsesautomatik. Denne driftstilstand indstilles automatisk, så snart temperaturen falder til under 3 C, også hvis brændselscellen er i driftsmodus "Manual Off". På den måde undgås, at apparatet fryser. Hvis apparatet befinder sig i frostbeskyttelsesdrift, så vises tekstmeddelelsen "Antifreeze" i anden linje på infoskærmen. FORSIGTIG! Frostbeskyttelsesautomatikken fungerer kun, så længe der er tilsluttet en fyldt EFOY-tankpatron og et intakt batteri. Vær opmærksom på, at det frakoblede apparat ikke kan gennemføre frostbeskyttelsesautomatikken, hvis spændingen falder til under 9 V. Vær opmærksom på, at EFOY COMFORT-brændselscellen skal beskyttes mod frost. Gentagen tilfrysning kan medføre uoprettelige skader på apparatet. Til en fem måneder lang vinterperiode i Mellemeuropa skal apparatet i frostbeskyttelsesdrift bruge ca. 10 liter methanol. Hvis du ikke bruger dit køretøj eller din båd om vinteren, kan du også afmontere EFOY COMFORT-brændselscellen og opbevare den på et opvarmet sted (se afsnit 3.3 "Standsning og afmontering" på side 77). Lad aldrig EFOY COMFORT-brændselscellen være i køretøjet/båden om vinteren uden tilsluttet tankpatron og batteri. Side 86

31 3.7 Betjeningspanelets menunavigation Infoskærm Med kommer du til driftsmodus. Med [menu] kommer du til hovedmenuen. Med [ ] kommer du til systeminformationerne. smodus 1. Vælg driftsmodus med[ ][ ] (se afsnit 3.4 "smodi" på side 79). 2. Bekræft driftsmodus med [ok]. Systeminformation 1. Vælg skærmens nederste område med[ ][ ]. I sidste linje angives informationer om fejl. Forklaringen på fejlmeddelelserne står i afsnit 5.1 "Fejlmeddelelse på displayet" på side Med [ ] kommer du tilbage til infoskærmen. Side 87

32 3.7.2 Hovedmenu Tryk på [menu]. Hovedmenuen vises. Med [ ][ ] vælger du en undermenu. Med [ok] kommer du ind i den valgte undermenu. Med [ ] kommer du tilbage til infoskærmen. I hovedmenuen kan du vælge de følgende menupunkter: smodus Du kan finde en udførlig beskrivelse i afsnit 3.4 "smodi" på side 79. Tankpatron Vælg den tilsluttede tankpatron med [ ][ ]. Bekræft valget med [ok]. Hvis du ikke har tilsluttet en fyldt tankpatron, skal du deaktivere niveauvisningen via menupunktet "Disable fuel gauge". Systeminformation Du kan finde beskrivelsen i afsnittet "Systeminformation" på side 87. Side 88

33 Sprog Vælg sprog med[ ][ ]. Bekræft sproget med [ok]. Systemreset Reset-funktionen muliggør en genstart af EFOY COMFORTbrændselscellen: Du bekræfter genstart med [ok]. Du afbryder genstart med [ ] og kommer tilbage til hovedmenuen. Side 89

34 3.7.3 Ekspertmenu Tryk samtidigt på [ok] og [menu] i to sekunder. Ekspertmenuen vises. Med [ ][ ] vælger du en undermenu. Med [ok] kommer du ind i den valgte undermenu. Med [ ] kommer du tilbage til ekspertmenuen. I ekspertmenuen kan du vælge de følgende menupunkter: - Battery type - Battery parameters - Battery protection - Factory defaults Her nulstiller du alle indstillinger i ekspertmenuen. Bekræftelse med [ok] eller afbrydelse med [ ]. Indstillingerne i ekspertmenuen gælder for alle EFOY COMFORT modeller fra firmwareversion eller højere. Side 90

35 Batteritype I menuen "Battery type" kan du vælge følgende batterityper: - Lead-acid - Lead Gel - AGM - LiFePO4 (lithium-jernfosfat) Vælg den ønskede batteritype med [ok]. Ved valg af batteritypen LiFePO4 vises "LiFe" på infoskærmen. FORSIGTIG! Ved forkerte indstillinger af batteritypen kan batteriet blive beskadiget. Batteriets garanti kan blive ugyldig. Overhold de tilladte værdier for batteriparametrene og batteribeskyttelsen (se side 97). EFOY COMFORT fabriksindstillingerne for de forskellige batterityper refererer til erfaringsværdier og test. De nye indstillinger for LiFePO4- batterierne er blevet testet og anbefalet med udvalgte batterier. Hvis du vil ændre disse indstillinger, skal du kontakte din forhandler og følge batteriproducentens henvisninger. Side 91

36 Batteriparametre I menuen "Battery parameters" kan du vælge følgende menupunkter: Switch-on delay Switch-on voltage Switch-off voltage Switch-off current Absorption time Max. charge time Altitude up to Factory defaults Her nulstiller du alle batteriparametrenes indstillinger. Bekræftelse med [ok] eller afbrydelse med [ ]. Med [ok] kommer du ind i den valgte undermenu. FORSIGTIG! Ved forkerte indstillinger af batteritypen kan batteriet blive beskadiget. Batteriets garanti kan blive ugyldig. Overhold de tilladte værdier for batteriparametrene og batteribeskyttelsen (se side 97). Side 92

37 Frakoblingen af EFOY COMFORT-brændselscellen sker fuldautomatisk og styres vha. de to driftsparametre batterispænding og ladestrøm. For at EFOY COMFORT-brændselscellerne frakobler, skal den indstillede frakoblingsspænding overskrides og frakoblingsstrømmen ikke opnås. Ved fabriksindstillingen for blybatterier er der f.eks. indstillet en frakoblingsspænding på 14,2 V og en frakoblingsstrøm på 2,0 A (4,0 A ved EFOY COMFORT 210). Det betyder, at EFOY COMFORT-brændselscellen frakobler, så snart der ved batteriet opnås en spænding på 14,2 V og ladestrømmen på 2,0 A samtidigt ikke opnås. Side 93

38 Tilladte områder for batteriparametrene (bly-syre, bly-gel eller AGM) Fabriksind stilling Min. Maks. Egen værdi: Switch-on delay 60 sek. 2 sek. 300 sek. Switch-on voltage 12,3 V 11,0 V 13,0 V Switch-off voltage 14,2 V 13,5 V 14,7 V Switch-off current - EFOY COMFORT 80/140 - EFOY COMFORT 210 2,0 A 4,0 A 1,0 A 4,0 A 10,0 A 10,0 A Absorption time 180 min 0 min 300 min Max. charge time 24 h 2 h 120 h Altitude up to 1500 m 0 m 2000 m Tilladte områder for batteriparametrene LiFePO4 Fabriksind stilling Min. Maks. Egen værdi: Switch-on delay 60 sek. 2 sek. 300 sek. Switch-on voltage 13,3 V 12,0 V 13,4 V Switch-off voltage 14,5 V 13,8 V 14,6 V Switch-off current - EFOY COMFORT 80/140 - EFOY COMFORT 210 2,0 A 4,0 A 1,0 A 4,0 A 10,0 A 10,0 A Absorption time 180 min 0 min 300 min Max. charge time 48 h 2 h 120 h Altitude up to 1500 m 0 m 2000 m Side 94

39 Switch-on delay EFOY COMFORT-brændselscellen starter ikke med det samme, hvis tilkoblingsspændingen blot ikke opnås kortvarigt. Først når tilkoblingsspændingen stadig ikke opnås efter tilkoblingsforsinkelsen, starter apparatet automatisk. Ved fabriksindstillingen for blybatterier skal tilkoblingsspændingen på 12,3 V f.eks. ikke opnås i mindst 60 sekunder, før EFOY COMFORT-brændselscellen starter. Hvis der kortvarigt aktiveres forbrugere med højt strømforbrug, bør denne værdi være afstemt med forbrugernes driftstider. Det tilladte værdiområde for tilkoblingsforsinkelsen står i tabellen på side 94. Switch-on voltage Ved den indstillede spænding tilkobler EFOY COMFORT-brændselscellen og oplader batteriet. En for højt indstillet tilkoblingsspænding resulterer i hyppige starter af EFOY COMFORTbrændselscellen. En for lav indstillet spænding resulterer i en beskadigelse af batteriet. 12,3 V er en god erfaringsværdi for blybatterier. Det tilladte værdiområde for tilkoblingsspænding står i tabellen på side 94. Side 95

40 Switch-off voltage Hvis den indstillede spænding ved batteriet opnås, frakobler EFOY COMFORT-brændselscellen, hvis parameteren "Switch-off current" også er opfyldt. Vær opmærksom på batteriets ladeslutspænding. Overhold batteriproducentens anbefalinger vedrørende opladning. Det tilladte værdiområde for frakoblingsspænding står i tabellen på side 94. Switch-off current Hvis den indstillede frakoblingsstrøm ikke nås, efter at frakoblingsspændingen nås, frakobler EFOY COMFORT-brændselscellen. Hvis du dog vil tillade batterispændingen som frakoblingsparameter, så skal du indstille maksimalværdien, da denne aldrig opnås ved EFOY COMFORT-brændselsceller. Det tilladte værdiområde for frakoblingsstrøm står i tabellen på side 94. Absorption time Denne funktion er et ekstra frakoblingskriterie for EFOY COMFORT-brændselscellen, når frakoblingsstrømmen ikke opnås på den indstillede tid. Det tilladte værdiområde for absorberingstiden står i tabellen på side 94. Side 96

41 Maks. opladningstid Hvis betingelserne "Switch-off voltage" og "Switchoff current" ikke nås, frakobler EFOY COMFORT efter udløbet af den indstillede maksimale opladningstid. Så snart tilkoblingstærsklen igen ikke opnås, tilkobler EFOY COMFORT igen, dette kan ske umiddelbart efter. Dette frakoblingskriterie forhindrer ubegrænsede opladningscykler for EFOY COMFORTbrændselscellen, der f.eks. ville kunne opstå pga. defekte batterier. Højde over NN EFOY COMFORT-brændselscellen er beregnet til en drift op til 1500 højdemeter. Ved længere anvendelse over 1500 højdemeter skal denne værdi ændres. Gendan værdien, når højden forlades Batteribeskyttelse EFOY COMFORT-brændselscellen har en automatisk batteribeskyttelse, også når EFOY COMFORT-brændselscellen er frakoblet. Som standard tilkobler batteribeskyttelsen, når blybatteriets spænding falder til under 11,2 V (min. 60 sekunder). Batteribeskyttelsen anvendes som beskyttelse mod komplet afladning af batteriet, også når brændselscellen er frakoblet og overtager ladefunktionen. Side 97

42 I menuen "Battery protection" kan du vælge følgende menupunkter: - Switch-on voltage - Enable/Disable - Factory default Her nulstiller du alle indstillinger for batteribeskyttelsen. Bekræftelse med [ok] eller afbrydelse med [ ]. FORSIGTIG! Ved forkerte indstillinger af driftsparametrene kan batteriet blive beskadiget. Garantien kan blive ugyldig. Overhold de tilladte værdier for batteriparametrene og batteribeskyttelsen. FORSIGTIG! Hvis beskyttelsesopladningen afsluttes manuelt, er batteribeskyttelsen deaktiveret, indtil brændselscellen startes næste gang. Dit batteri kan blive beskadiget, hvis det dybdeaflades Tilladte områder for tilkoblingstærsklen (bly-syre, bly-gel eller AGM) Batteribeskyttelse (12 V) Fabriksindstilling Min. Maks. Egen værdi: 11,2 V 10,5 V 12,0 V Tilladte områder for tilkoblingstærsklen LiFePO4 Batteribeskyttelse (12 V) Fabriksindstilling Min. Maks. Egen værdi: 11 V 10,5 V 12,5 V Side 98

43 Vedligeholdelse og service 4 Vedligeholdelse og service Ved normal anvendelse er EFOY COMFORT-brændselscellen vedligeholdelsesfri. ADVARSEL! EFOY COMFORT-brændselscellen må ikke åbnes! Ulovlig åbning truer en sikker drift og resulterer i bortfald af garantien. EFOY COMFORTbrændselscellen indeholder ingen dele, som du selv kan vedligeholde eller reparere. 4.1 Udskiftning af tankpatron Ved tom tankpatron vises teksten "Fuel cartridge empty" på betjeningspanelet. Tankpatronen kan udskiftes, mens apparatet er i gang. EFOY-tankpatroner er kun beregnet til engangsbrug og kan ikke genopfyldes. Side 99

44 Vedligeholdelse og service Afmontering af tankpatronen FARE! Ved udtrædende methanoldampe er der brandfare. Der må ikke ryges ved udskiftning af EFOY-tankpatronen, og andre antændelseskilder skal holdes borte! Beskyt EFOY-tankpatroner mod temperaturer over 50 C. Overhold anvisningerne vedrørende methanol i afsnit 2.3 "Sikkerhedsanvisninger methanol" på side 62. Beskyt tankpatronen og tankpatrontilslutningen på apparatet mod snavs. 1. Skru tankpatrontilslutningen af den tomme EFOY-tankpatron. 2. Åbn selen. 3. Tag den tomme EFOY-tankpatron ud. 4. Luk alle EFOY-tankpatroner fast med dækslet efter brug. Side 100

45 Vedligeholdelse og service Montering af tankpatron FORSIGTIG! Urenheder i methanol! De originale EFOY-tankpatroner indeholder methanol, der er blevet godkendt af SFC. Allerede lidt snavs eller fremmede dele i methanol, der kan købes i handlen, kan beskadige EFOY-brændselscellen uopretteligt og medføre, at garantien bortfalder. Anvend kun originale EFOY-tankpatroner. ADVARSEL! Anvend kun originale EFOY-tankpatroner! Overhold anvisningerne vedrørende methanol i afsnit 2.3 "Sikkerhedsanvisninger methanol" på side 62. EFOY COMFORT-brændselscellen og EFOY-tankpatronerne også tomme eller delvist tomme holdes borte fra børn. Side 101

46 Vedligeholdelse og service 1. Isæt en ny, fyldt, helt lukket original EFOYtankpatron i tankpatronholderen. Stil altid tankpatronen i tankpatronholderen med tilslutningen opad. 2. Luk tankpatronholderens sele. Ved EFOY COMFORT-brændselscellen må der kun tilsluttes EFOY-tankpatroner, der er sikret med en tankpatronholder. 3. Fjern først det børnesikrede dæksel, når den nye EFOY-tankpatron er isat i tankpatronholderen. Gem dækslet. 4. Skru tankpatrontilslutningen på den nye EFOY-tankpatron. 5. Tryk [ok] på betjeningspanelet, så den røde advarselslampe samt henvisningen slukker. 6. Vælg den monterede tankpatron med [ ][ ] på betjeningspanelet (se afsnittet "Valg af tankpatron" på side 88). 7. Bekræft valget med [ok]. Side 102

47 Vedligeholdelse og service 4.2 Påfyldning af Service-Fluid Hvis der mangler Service-Fluid, viser betjeningspanelets display: "Påfyld Service Fluid". Hvis du får denne displayvisning oftere, skal du kontrollere monteringssituationen for tilstrækkelig lufttilførsel. Service-Fluid skal anvendes ved normale omgivelsesbetingelser. Der må kun efterfyldes originalt EFOY-Service-Fluid. Frakobl EFOY COMFORT-brændselscellen, før der efterfyldes Service- Fluid. Træk ladekablet ud. Kontroller, at der ikke kan trænge snavs og fremmedlegemer ind i påfyldningsåbningen. 1. Fjern spidsen af flasken med en ren saks. Flasken med Service-Fluid er kun beregnet til engangsbrug. 2. Træk røggasslangen af apparatet. Side 103

48 Vedligeholdelse og service 3. Før flaskens spids ind i tilslutningsstudsen på apparatet, og tryk hele indholdet langsomt ind i åbningen. Påfyld aldrig mere end en flaske Service-Fluid på én gang. 4. Hvis der løber Service-Fluid ud, kan dette tørres bort med en klud. 5. Monter atter røggasslangen. 6. Tilslut atter ladekablet ved EFOY COMFORT-brændselscellen. 7. Tryk igen på tasten [ok] efter påfyldningen. Meddelelsen slettes og EFOY COMFORT-brændselscellen går tilbage i den forrige driftstilstand, f.eks. automatisk drift. 8. Køb i rette tid EFOY-Service-Fluid ved din faghandler. Side 104

49 Vedligeholdelse og service 4.3 Firmware-update Hent regelmæssigt informationer (min. en gang om året) om opdateringer af firmware. Ved update tilsluttes EFOY Updater blot ved EFOY COMFORTbrændselscellen. Informationer vedrørende den aktuelle firmware og Updater kan du fås hos din faghandler eller på internettet, se afsnit 1.2 "Servicekontakt" på side 59. Side 105

50 Fejl og løsninger 5 Fejl og løsninger 5.1 Fejlmeddelelse på displayet Betjeningspanelet advarer ved afbrydelser og fejl via en meddelelse på displayet, med fejlkode og henvisninger, hvordan fejlen kan afhjælpes. Ved hjælp af anvisningerne kan du delvist hurtigt og enkelt selv afhjælpe årsagen til fejlen. Fejlmeddelelse på displayet Service is required. Protect device against frost! Please contact EFOY hotline or hotline@sfc.com. A restart is required. If the error occurs again please contact EFOY hotline, or hotline@sfc.com. Press OK for restart. Fejlkode Løsning Kontakt vores hotline. Kontaktdata se afsnit 1.2 "Servicekontakt" på side 59. Genstart apparatet via hovedmenupunktet System reset (maks. 2 gange) Hvis fejlen fortsætter, skal du kontakte vores hotline. Kontaktdata se afsnit 1.2 "Servicekontakt" på side 59. Side 106

51 Fejl og løsninger Fejlmeddelelse på displayet Please make sure the exhaust hose is not clogged, bent or frozen. Press OK for restart. Fejlkode Løsning Kontroller røggasslangens installation og placer den, så der ikke kan samles kondensvand. Bøj ikke røggasslangen. Evt. rengøres røggasslangen og åbningen sikres mod tilsmudsning. Afkort røggasslangen, hvis der samler sig kondensvand. Full cartridge empty. Please replace the fuel cartridge, and press OK Tilslut en ny tankpatron. Se afsnit 4.1 "Udskiftning af tankpatron" på side 99. Please refill Service Fluid. Press OK for restart. Interruption: Cooling insufficient. Please check installation and air supply! 30 Kontroller, at spildvarmen ledes uhindret ud, og at omgivelsestemperaturen ligger under 40 C. Ved montering i lukkede kamre beregnes en åbning med et tværsnit på mindst 10 cm til indblæsningsluften. Påfyld derefter Service-Fluid, se afsnit 4.2 "Påfyldning af Service-Fluid" på side Køleluften er utilstrækkelig eller omgivelsesluften er for varm. Kontroller, om der er tilstrækkelig indblæsningsluft i monteringsrummet, eller om indblæsningsluftåbningerne for EFOY COMFORT er blokeret. Side 107

52 Fejl og løsninger Fejlmeddelelse på displayet Fejlkode Løsning Interruption: Device frozen. Please defrost device slowly for at least 24h at room temperature. Interruption: Surroundings too warm. Please wait for the device to cool down. 40 Apparatet blev udsat for temperaturer under 1 C uden tilsluttet batteri og/eller tilstrækkelig fyldt EFOYtankpatron. Det skal optøs i ca. 24 timer ved stuetemperatur inden drift. 41 Omgivelsestemperaturen er for varm. Apparatet starter automatisk, når temperaturen er faldet til under 40 C. Battery voltage low. Please check battery connection and load battery. Battery voltage high. If applicable, please check additional charging devices Kontroller kabelføringen, sikringen og om der er tilsluttet et egnet batteri. Kontroller batterispændingen. Hvis den er for lav, skal batteriet oplades med en batterioplader. Kontroller også andre ladeapparater, f.eks. dynamo eller laderegulator for defekter. Kontroller kabelføringen, sikringen og om der er tilsluttet et egnet batteri. Kontroller også andre ladeapparater, f.eks. dynamo eller laderegulator for defekter. Side 108

53 Fejl og løsninger Fejlmeddelelse på displayet Fejlkode Løsning Please disconnect fuel cartridge, shake cartridge firmly and reconnect. Restart device at most 2 times. Press OK for restart. 72 Kontroller tankpatrontilslutningsslangen, kontroller eventuelt for urenheder og fjern disse. Gennemfør derefter en systemreset (maks. 2 gange). Hvis fejlen fortsætter, skal du kontakte vores hotline. Kontaktdata se afsnit 1.2 "Servicekontakt" på side Fejl uden displaymeddelelser Mulig fejl Der vises intet på betjeningspanelet. Apparatet starter ikke. Der vises intet på betjeningspanelet. Løsning Kontroller betjeningspanelets tilslutning (se afsnit "Tilslutning af ladekabel og dataledning" på side 71). Intet batteri eller forkert batteri tilsluttet. Batteriet er muligvis komplet afladet. Kontroller kontakter, polaritet og kabel (se installationsanvisning EFOY COMFORT på internettet under i området downloads). Tilslutning af et opladet batteri til start af apparatet. Hvis fejlen fortsætter: Kontakt hotline, se afsnit 1.2 "Servicekontakt" på side 59. Side 109

54 Tekniske data 6 Tekniske data Effektdata Produkt EFOY COMFORT 80 EFOY COMFORT 140 EFOY COMFORT 210 Maks. ladekapacitet 960 Wh/pr. dag 80 Ah/pr. dag 1728 Wh/pr. dag 144 Ah/pr. dag 2520 Wh/pr. dag 210 Ah/pr. dag Maks. mærkekapacitet 1 40 W 72 W 105 W Forventede mærkekapacitet efter 3000 timer 1 Maks. ladestrøm ved 12 V Mærkespænding Tilkoblingstærskel 2 Frakoblingstærskel 2 Nødvendig startspænding Hvilestrømsforbrug Methanolforbrug Anbefalede batterier 3 30 W 60 W 85 W 3,3 A 6,0 A 8,8 A 12 V < 12,3 V > 14,2 V > 9 V 15 ma 0,9 l/kwh 12 V blyakkumulatorer (bly-syre, bly-gel eller AGM) 12 V lithium-batterier (LiFePO4) Ah Ah Ah Anbefales til følgende energibehov/dag op til 60 Ah op til 115 Ah op til 180 Ah 1 Mærkekapaciteten varierer med +/- 10%, reducerer i forhold til driftstimerne. 2 Fabriksindstilling kan ændres med betjeningspanelet (ekspertmodus) Side 110

55 Tekniske data 3 Standardværdierne er fra fabrikken indstillet optimalt til de angivne batteristørrelser. Ved kraftigt afvigende batterikapaciteter, skal du kontakte din faghandler. Generelle data Produkt EFOY COMFORT 80 EFOY COMFORT 140 EFOY COMFORT 210 Lydtryksniveau i 7 m afstand 25 db(a) Vægt 7,1 kg 7,9 kg 8,5 kg Mål 44,3 x 20,2 x 28,8 cm Monteringsbetingelser Monteringsrum (LxBxH) Hældning - omkring længdeakse - omkring tværakse 68 x 38 x 34 cm (minimalt) Kontinuerligt: 35 Temporært (<10 minutter): 45 Kontinuerligt: 20 stemperatur Starttemperatur Lagertemperatur -20 til +40 C +5 til +40 C +1 til +45 C Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Side 111

56 Copyright 2014 Version 03 Dansk Tekniske data Tankpatron Tankpatroner M5 M10 Volumen 5 liter 10 liter Vægt 4,3 kg 8,4 kg Mål (L x B x H) 19,0 x 14,5 x 28,3 cm 23,0 x 19,3 x 31,8 cm Du kan finde en installationsanvisning til EFOY COMFORTbrændselscellen og andre anvisninger på internettet under comfort.com i området downloads. Side 112

Indhold. Indhold. Dansk. Side 53

Indhold. Indhold. Dansk. Side 53 Indhold Indhold Indhold... 53 1 Indledning... 55 1.1 Forord... 55 1.2 Servicekontakt... 55 2 Sikkerhedsanvisninger... 56 2.1 Signalord og hvad de betyder... 56 2.2 Generelle sikkerhedsanvisninger... 56

Læs mere

CML-V.2 / Solara Laderegulator

CML-V.2 / Solara Laderegulator CML-V.2 / Solara Laderegulator CID: 181802612 Phocos CML-Serien V.2: CML05, CML08, CML10, CML15, CML20 Solara: SR85TL, SR135TL, SR175TL, SR345TL, Laderegulator for solcellesystemer Brugsanvisning (dansk)

Læs mere

betjeningsvejledning

betjeningsvejledning betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

CTEK XC 800 Batterilader

CTEK XC 800 Batterilader CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

dage fri fra stikkontakten! Den bedste energiforsyning, når du er på farten AUTOCAMPER BÅD HYTTE

dage fri fra stikkontakten! Den bedste energiforsyning, når du er på farten AUTOCAMPER BÅD HYTTE 365 dage fri fra stikkontakten! Den bedste energiforsyning, når du er på farten AUTOCAMPER BÅD HYTTE EFOY COMFORT oplader automatisk forbrugerbatteriet. På den måde har du altid tilstrækkelig strøm til

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp 12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

NYHED. Den bedste energiforsyning, når du er på farten AUTOCAMPER BÅD HYT TE

NYHED. Den bedste energiforsyning, når du er på farten AUTOCAMPER BÅD HYT TE NYHED Den bedste energiforsyning, når du er på farten AUTOCAMPER BÅD HYT TE EFOY COMFORT oplader automatisk forbrugerbatteriet. På den måde har du altid tilstrækkelig strøm til dine ønsker hele året og

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...

Læs mere

Brugervejledning. www.kangaroobike.com

Brugervejledning. www.kangaroobike.com Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE TEMPERATURE- SENSOR MODE- KNAP

DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE TEMPERATURE- SENSOR MODE- KNAP MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER Bilvarmere Teknisk dokumentation BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER DA Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere Kapitel Kapitelnavn Kapitelindhold Side 1 Indledning 1.1 Skal læses som det

Læs mere

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 DA Betjeningsvejledning Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer om sikker brug af

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

28 Udvidede servicefunktioner

28 Udvidede servicefunktioner 8 Udvidede servicefunktioner Der er mulighed for udvidede servicefunktioner, f.eks. tilpasning af primærdata og ændring af tariftab ved brug af ekstern software. Landis+Gyrs serviceprogram MAP10, som udover

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt. 12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45. 1. Slut opladeren til batteriet. 2. Slut opladeren til stikkontakten. 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram.

BRUGERVEJLEDNING DK 45. 1. Slut opladeren til batteriet. 2. Slut opladeren til stikkontakten. 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram. BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

FUMK50020 Secvest trådløs mini-åbningsføler

FUMK50020 Secvest trådløs mini-åbningsføler FUMK50020 Secvest trådløs mini-åbningsføler DK Installationsvejledning trådløs mini-åbningsføler 14 Version 1.0 390350 09-2014 - 58 - Indhold Forord...- 60 - Advarsler vedr. batteriet...- 61 - Sikkerhedshenvisninger...-

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

Installationsvejledning Countertop ict220eg

Installationsvejledning Countertop ict220eg Installationsvejledning Countertop ict220eg Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-08). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0119 1. Indledning Før

Læs mere

dage fri fra stikkontakten! Den bedste energiforsyning, når du er på farten AUTOCAMPER BÅD HYTTE

dage fri fra stikkontakten! Den bedste energiforsyning, når du er på farten AUTOCAMPER BÅD HYTTE 365 dage fri fra stikkontakten! Den bedste energiforsyning, når du er på farten AUTOCAMPER BÅD HYTTE EFOY COMFORT oplader automatisk forbrugerbatteriet. På den måde har du altid tilstrækkelig strøm til

Læs mere

Brunata Ray Radio energimåler

Brunata Ray Radio energimåler Brunata Ray Radio energimåler Installationsguide DK-QB 101452 / 08.04.2014 Indhold Side Læs vejledningen før montering 2 Forberedelse til montering 2 Montering af måler 3 Montering af temperaturfølere

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Indhold. Indhold. Dansk. Side 179

Indhold. Indhold. Dansk. Side 179 Indhold Indhold Indhold... 179 1 Indledning... 180 1.1 Forord... 180 1.2 Kontakt... 180 2 Sikkerhedsanvisninger... 181 2.1 Signalord og hvad de betyder... 181 2.2 Generelle sikkerhedsanvisninger... 182

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

OPLADER ABSORPTION, KLAR TIL BRUG ANALYSE OPLADERKABEL FEJLLAMPE MODE- KNAP STRØM- LAMPE NORMALT BATTERI- PROGRAM

OPLADER ABSORPTION, KLAR TIL BRUG ANALYSE OPLADERKABEL FEJLLAMPE MODE- KNAP STRØM- LAMPE NORMALT BATTERI- PROGRAM MODE NORMAL SUPPLY SUPPLY 12V/ MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer

Læs mere

GNB Guide. El-scooter batteri og lader. »Så får du mest ud af dit nye GNB el-scooterbatteri« Rehab

GNB Guide. El-scooter batteri og lader. »Så får du mest ud af dit nye GNB el-scooterbatteri« Rehab GNB Guide El-scooter batteri og lader»så får du mest ud af dit nye GNB el-scooterbatteri« El-scootere har brug for GNB Industrial Power GNB Industrial Power's vedligeholdelsesfrie (dryfit) gelbatterier

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

BRUGER MANUAL for Batteri/Lade/Starter system tester

BRUGER MANUAL for Batteri/Lade/Starter system tester BRUGER MANUAL for Batteri/Lade/Starter system tester SIKKERHED Sikkerheds forskrifter Læs denne manual før testeren tages i brug, og vær især opmærksom på dette afsnit om sikkerhed. Vær opmærksom på at

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER

BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Supplied by BRUGERVEJLEDNING FOR IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Denne brugervejledning hører til IMPULSE S-opladeren fra VICTRON ENERGY B.V. med en mærkestrøm

Læs mere

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave Bilsæt CK-10 Brugervejledning 9233638, 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HF-7-bilsæt er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende

Læs mere

MANUAL OPLADER DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT

MANUAL OPLADER DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

- så er livet lidt lettere!

- så er livet lidt lettere! - så er livet lidt lettere! Indholdsfortegnelse Opstart af din nye ABook notebook...2 Installation af styresystem...3 Backupprocedurer...4 Vedligeholdelse af batterier...5 Vedligehold...6 Windows 7 Recoverysystem...7

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING D250TS

BRUGERVEJLEDNING D250TS BRUGERVEJLEDNING TIL LYKKE Til lykke med købet af din nye CTEK professional 24 V DC/DC switch mode-batterilader, 12 V omformer og batteri-equalizer. Denne lader er en del af serien af professionelle batteriopladere

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

BOXER SMARTBOX. Brugermanual 1 BOXER SMARTBOX Brugermanual INDHOLD... FJERNBETJENING... 3 PRODUKT... 4 INSTALLATION... 5 ANVENDELSE.... 6 TV-GUIDE... 8 MANUAL TIL DIN BOXER SMARTBOX! I denne manual kan du læse om, hvordan du bruger

Læs mere

FR40 AC/DC. Compressor Cooler Operating manual...4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung...18. Glacière à compression Notice d utilisation...

FR40 AC/DC. Compressor Cooler Operating manual...4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung...18. Glacière à compression Notice d utilisation... FR40 AC/DC EN DE FR ES IT NL SV NO FI PT RU PL CS SK HU Compressor Cooler Operating manual.....................4 Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung.................18 Glacière à compression Notice

Læs mere

BRUGSANVISNING. Model: COMFORT ODSIF TEKNISKE DATA TIL DIGITAL GARDINSTANG MED FJERNBETJENING. Tekniske data. Features

BRUGSANVISNING. Model: COMFORT ODSIF TEKNISKE DATA TIL DIGITAL GARDINSTANG MED FJERNBETJENING. Tekniske data. Features TEKNISKE DATA ODSIF Materiale - gardinstang Materiale - beslag Finish Stangdiameter Længde vægbeslag Længde loftbeslag Display Tekniske data Aluminium Jern Højglans, autolak Ø35 mm Standard 70 mm eller

Læs mere

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K Betjeningsvejledning Max Weishaupt A/S Erhvervsvej 10 DK-2600 Glostrup Telefon 43 27 63 00 Telefax 43 27 63 43 Tryk-nr. 83168009, dec. 2006 Max Weishaupt påtager sig intet ansvar for fejl og mangler i

Læs mere

Brugsanvisning. Batterilader 12 V Til bil og traktor Varenr.: 90 37 777

Brugsanvisning. Batterilader 12 V Til bil og traktor Varenr.: 90 37 777 Brugsanvisning Batterilader 12 V Til bil og traktor Varenr.: 90 37 777 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

Betjeningsvejledning. Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442

Betjeningsvejledning. Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442 Betjeningsvejledning Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442 Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Pakkens

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

LET TILGÆNGELIG ENERGI OVERALT

LET TILGÆNGELIG ENERGI OVERALT LET TILGÆNGELIG ENERGI OVERALT Anvend 230V/50Hz og 12V hvor som helst Oplad automatisk under kørsel, med bilens overskydende energi, eller tilslut direkte til lysnettet. LPS 230V 12V LITHIUM POWER SUPPLY

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

Brugsmanual Stama el-multitruck

Brugsmanual Stama el-multitruck Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

ProfiScale MULTI Multimeter

ProfiScale MULTI Multimeter MULTI PS 7450 1,5 V 9V 200 mv 600 V 200 ma 1/10 A ProfiScale MULTI Multimeter dk Betjeningsvejledning BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Extra Introduktion Kontroller i hvilke elektriske

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

Indhold 1 Sikkerhed...25 2 Udførelser...26 3 Betjening...27 DAN NOR 4 Rengøring og afhjælpning af fejl...37 5 Ud-af-brugtagning...

Indhold 1 Sikkerhed...25 2 Udførelser...26 3 Betjening...27 DAN NOR 4 Rengøring og afhjælpning af fejl...37 5 Ud-af-brugtagning... 23 Indhold 1 Sikkerhed...25 Anvendte signalord og informationer...25 Bestemmelsesmæssig brug...25 Generelle sikkerhedsinformationer...25 2 Udførelser...26 Tekniske data...26 Overensstemmelse...26 3 Betjening...27

Læs mere

Kortfattet vejledning FB 7100

Kortfattet vejledning FB 7100 Kortfattet vejledning FB 7100 10.2009 1 75503300 Beskrivelse af automatens komponenter Dør Display Kabinet Dørlås Koprum Betjeningspanel Kopholder Kandeplatform Friskbrygingrediensbeholder Instant ingrediensbeholder

Læs mere

MaNUal TIllYKKe oplader STrØMForSYNINGSSTIK* STrØMForSYNINGSKaBel CTeK CoMForT CoNNeCT opladerkabel FUldT opladet VedlIGeHoldelSeSladNING FeJllaMpe

MaNUal TIllYKKe oplader STrØMForSYNINGSSTIK* STrØMForSYNINGSKaBel CTeK CoMForT CoNNeCT opladerkabel FUldT opladet VedlIGeHoldelSeSladNING FeJllaMpe 6V/0.8A MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning Safe Park parkeringsur: Brugervejledning Frasigelse Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Der tages intet ansvar for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, ej heller

Læs mere

MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE

MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE MANUAL MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE 1 INDHOLD: SPECIFICATION 2 SIKKERHEDS INFORMATION... 2 BATTERI FORBINDELSE 3 ANBEFALEDE

Læs mere

Genius laderegulator Monterings og brugervejledning

Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Laderegulatorens opbygning Genius er en avanceret laderegulator for solceller/solpaneler der kontroller, overvåger og styrer indladning og afladning

Læs mere

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

Fjernbetjening Flex Teknisk manual Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap

Læs mere