HEM-907. Brugsanvisning. Fuldautomatisk blodtryksapparat. Varenr Tak fordi De valgte et OMRON produkt.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "HEM-907. Brugsanvisning. Fuldautomatisk blodtryksapparat. Varenr. 60-55-207. Tak fordi De valgte et OMRON produkt."

Transkript

1 Brugsanvisning Fuldautomatisk blodtryksapparat HEM-907 Varenr Tak fordi De valgte et OMRON produkt. Før apparatet anvendes første gang, bedes De gennemlæse brugsanvisningen nøje. Det anbefales at De anbringer brugsanvisningen i nærheden af blodtryksapparatet efter De har læst den. Kun uddannet personale kan bruge dette apparat. Indholdsfortegnelse Erklæring... 2 Beskrivelse af apparatet... 3 Sikkerhedsanvisninger... 7 Hvad består apparatet af...11 Ekstra tilbehør...11 Påsætning af armmanchet Tilslutning til netdrift (AC adaptor) Måling af blodtryk...14 Målemetoder: Enkel måling (SINGLE mode)...15 Flergangs måling (AVG mode) Manuel måling (MANU mode)...17 Tjekindstilling (CHECK mode) Isætning og udskiftning af batteripakke...19 Rengøring af apparatet efter brug Liste over fejlmeddelelser Fejlfinding Specifikation... 23

2 Erklæring Garantien dækker ikke ved følgende forhold 1. Hvis service eller reparation udføres af andre end OMRON eller én af OMRON specificeret reparatør. 2. Hvis problem eller skade er opstået ved brug af andre produkter end produkter leveret af OMRON. 3. Hvis problem eller skade er opstået i f.m. service eller reparation, hvor komponenter, der ikke er specificeret af OMRON, er brugt. 4. Hvis apparatet ikke er brugt iht. denne brugsanvisning. 5. Ved Force Majeure hændelser, som brand, jordskælv, oversvømmelse, lynnedslag m.v. 1. Indholdet af denne brugsanvisning kan ændres uden varsel. 2. Vi har seriøst gennemgået indholdet af denne brugsanvisning. Hvis De skulle finde fejl, så lad os det endelig vide. 3. Det er forbudt at kopiere denne manual eller dele heraf uden forhåndsgodkendelse fra OMRON. 2

3 Beskrivelse af apparatet Apparat 1. LCD Display 2. GEM (skjul display) knap 3. DC stik (strømforsyning) 8. DEFLATION (udluftning) 9. Tilslutning til manchet 10. STOP 4. P-SET (indstilling af tryk i manchetten) 5. MODE indstilling 6. Tænd/sluk 7. Start 3

4 Beskrivelse af apparatet (display) Display Systolisk blodtryk Diastolisk blodtryk Klar til måling Pulsen/antal af uregelmæssige pulsslag Hvis pulsen udviser en forskel på mere end +/- 25% i forhold til gennemsnittet, må den betegnes som uregelmæssig. Antallet af uregelmæssige pulsslag vises op til 3 gange. Eksempel: Antal uregelmæssige slag (arrhythmia) Ved AVG (gennemsnit) funktion er valgt AVG: Gennemsnit 1 st : Første måling 2 nd : Anden måling 3 rd : Tredje måling Puls Batteriniveau Vises er batteriet anvendeligt. Vises opbrugt. Vises brug. er batteriet snart skal det oplades inden Opladning Vises er batteriet under opladning. Strømforsyning Vises AC er apparatet sat til strømadapter. 4

5 Beskrivelse af apparatet Funktionsbeskrivelse (1) Indstilling af tryk i manchet Oppumpningen kan indstilles til AUTO (automatisk indstilling) eller til manuel indstilling. AUTO (automatisk indstilling): Kan anvendes ved følgende målinger: SINGLE (enkelt måling), AVG (gennemsnitsmåling) og MANU (auscultalisk vha. stetoskop). Apparatet beregner selv det systoliske tryk under oppumpningen og fylder automatisk manchetten med luft til det korrekte tryk. Manuel indstilling: Apparatet pumper op til den valgte værdi. Trykket opbygges til mmhg over det forventede systoliske tryk. (2) Indstilling uden display Det er en funktion som ikke viser resultaterne af de målte blodtryk. Derimod vises trykindstillingerne under målingen. Denne funktion kan anvendes ved valg af SINGLE (enkelt måling) eller AVG (gennemsnitsmåling). (3) Kontrolfunktion for hurtig manuel tømning af luft Ved at trykke på DEFLATION knappen under udtømningen af luften i manchetten, kan denne funktion fremskyndes. Denne funktion kan kun anvendes ved MANU (auscultation) måling. 5

6 Beskrivelse af apparatet (4) Måleindstilling De kan indstille antal målinger, ventetid inden start af måling samt intervallet mellem målingerne. Indstillingsmuligheder Indstil værdi F1 Antal målinger 2 gange, 3 gange F2 Ventetid inden start af måling 0 sek., 3 min., 5 min., 10 min. F3 Interval mellem målingerne 5 sek., 30 sek., 1 min., 2 min., 3 min. Fremgangsmåde ved ændring af indstillingsmuligheder 1. Sluk for strømmen, tryk på ON/OFF knappen mere end 3 sekunder samtidig med at START knappen holdes nede, vælg setting change mode. 2. Tryk på START knappen for at vælge mellem indstillingsmulighederne F1-F3. 3. Tryk på DEFLATION knappen for at bekræfte ændringen. Funktionsskema for indstillinger Målemetode Funktion Enkelt måling Gennemsnits- Auscultativ måling Tjek (SINGLE) måling (AVG.) (MANU.) (CHECK) Indstilling af tryk Uden display Kontrolfunktion for manuel tømning af luft Måleindstilling 6

7 Sikkerhedsanvisninger For at De kan anvende apparatet trygt og sikkert, har vi nedenfor vist de advarselstegn De skal være opmærksom på. Advarselstegnene og betydningen af dem er som følger: Symbol Advarsel Forsigtig Indhold Ukorrekt brug af apparatet kan medføre svær legemsbeskadigelse eller død. Ukorrekt brug af apparatet kan medføre legemsbeskadigelse eller materiel skade*). *)Materiel skade referer til en bred vifte af skader, herunder på bygninger, møbler og kæledyr. Symboleksempler indikerer at noget skal anvendes med forsigtighed. Symbolet til venstre betyder Letantændelig. indikerer noget er forbudt. Symbolet til venstre betyder Forbudt at skille ad. indikerer noget, som er obligatorisk og som altid skal følges. Symbolet til venstre betyder træk stikket ud. Advarsel Hvis der under blodtryksmålingen opstår en uventet situation, såsom at lufttilførslen til manchetten ikke vil stoppe, så fjern manchetten eller slå lufttilførslen fra på apparatet. Patienten kan have peripherisk neuropati. Brug ikke manchetten på en arm, hvor der er igangværende infusion eller tranfusion. Intravenøs infusion eller transfusion er ikke mulig. Anvend ikke apparatet i nærheden af brændbare gasser eller i rum med høj iltkoncentration, f.eks. ilttelt. Det kan forårsage en tænding eller eksplosion. Rør ikke ved AC Adapteren med våde hænder. De kan få elektrisk stød. 7

8 Sikkerhedsanvisninger Forsigtig Tag AC Adapteren ud af stikkontakten, hvis De ikke skal bruge apparatet i længere tid. De kan få elektrisk stød eller en brand kan opstå pga. beskadiget ledningsisolation Vær sikker på at AC Adapteren er fjernet fra stikkontakten, når De flytter eller rengør apparatet. De kan få elektrisk stød eller gøre skade på dem selv. De bør i følgende tilfælde følge op på blodtryksmålingerne med stetoskop (1) Når De på displayet ser et uregelmæssigt pulsslag. Måske er en fejl opstået pga. vibrationer eller patienten har bevæget sig. (2) Når der er opstået en fejl eller når blodtryksmåling er tvivlsom. Måske er en fejl opstået pga. vibrationer eller patienten har bevæget sig. En fejl er måske opstået under blodtryksmålingen eller blodtrykket er svært at måle, hvis patienten lider af periferisk circulation eller hypertension. En fejl er måske opstået under blodtryksmålingen eller blodtrykket er svært at måle, hvis patienten har kortvarige ændringer i blodtrykket eller lider at arrhythmia. (3) Sørg for at tørre apparatet grundigt efter rengøring og før De sætter det i kontakten. De kan få elektrisk stød. (4) Sæt AC adapteren i stikkontakten og støv adapteren af. De kan få elektrisk stød eller der kan opstå en kortslutning eller antændelse. (5) Hvis der skulle opstå problemer med apparatet, sluk da straks for strømmen, tag stikket ud og kontakt medicoteknisk afdeling eller leverandøren. De kan få elektrisk stød eller der kan opstå en kortslutning eller antændelse. Prøv ikke at skille apparatet ad De kan få elektrisk stød eller der kan opstå en kortslutning eller antændelse. Anvend ikke apparatet til patienter som anvender respirator. Apparatet kan ikke anvendes, hvis der ikke er et målbart pulsslag. Anvend ikke AC netadapter eller batterier, som ikke er anbefalet til apparatet. De kan få elektrisk stød eller der kan opstå en kortslutning eller antændelse. Anvend ikke trådløs telefon eller mobiltelefon i nærheden af apparatet. Det kan ødelægge apparatet. Anvend ikke ødelagte ledninger, AC adaptere eller tilslut til defekte stikkontakter. De kan få elektrisk stød eller der kan opstå en kortslutning eller antændelse. Ødelæg ikke ledningen til AC adapteren ved at stille tunge ting på den, vride den eller forsætligt bukke den. De kan få elektrisk stød eller der kan opstå brand pga. ødelagt ledningsisolation. 8

9 Sikkerhedsanvisninger Forsigtig Vær sikker på at De benytter 220/230 V. De kan få elektrisk stød eller der kan opstå brand. Anvend ikke samme stikkontakt som til andre elektriske apparater. Der kan opstå brand. Hiv ikke i ledningen, når De tager AC adapteren ud af stikkontakten. Ledningen kan blive revet over og være årsag til elektrisk stød eller brand. Anbring ikke apparatet, hvor det kan blive udsat for vand- eller medicinstænk. De kan få elektrisk stød. Vær opmærksom på følgende Anbring ikke andre genstande på apparatet. Udsæt ikke apparatet for slag, stød og vibrationer. Vær sikker på at De har taget stikket ud af stikkontakten og fjernet AC adapteren inden de flytter apparatet. Vær opmærksom på at læse brugsanvisningen og sikkerhedsanvisningerne hvis De anvender dette apparat samtidig med andre apparater. Vær opmærksom på at alle ledninger er anbragt og tilsluttet korrekt inden De anvender apparatet. Afprøv knapperne inden brug, så De ved de virker. Ved brug af batterier skal De være opmærksom på om batterierne har tilstrækkelig strømstyrke. Hvis De ikke skal benytte apparatet i længere tid anbefales det, at fjerne batteripakken. Manchetten må ikke fyldes med luft uden at være anbragt på en arm. Anvend ikke en manchet som er i stykker. Anvend ikke apparatet i et køretøj. Anbring apparatet udenfor patientens rækkevidde. Vær opmærksom på at patienten har det godt og at apparatet virker som det skal. Efter brug bør De rengøre apparatet og alt tilbehør. Anvend ikke benzin, fortynder eller koncentreret alkohol til rengøring af apparatet. Apparatet må ikke autoklaves eller på anden måde steriliseres. Anbring ikke apparatet følgende steder: - I direkte solskin. - I støvede eller salte omgivelser. - På steder hvor kemikalier eller gasser opbevares. - Under høje temperaturer eller høj fugtighed. 9

10 Sikkerhedsanvisninger Vedligeholdelse (1) Efterse apparatet jævnligt. Tjek nøjagtigheden på apparatet ca. 1 gang årligt. (2) Efterprøv alle funktioner, hvis apparatet ikke har været anvendt et stykke tid. Holdbarhed Forventet levetid på apparatet er 5 år. Manchetter skal skiftes ved behov. Foranstaltninger ved problemer eller uheld Hvis fejlmeddelelsen (Er9) fremkommer bør følgende procedure følges: (1) Fjern manchetten fra patientens arm. (2) Afbryd strømmen og tag AC adapteren ud af stikkontakten. Hvis De også har batterier i apparatet, skal disse også tages ud. (3) Tryk Trouble ind på displayet, således at apparatet ikke kan benyttes. (4) Kontakt Mediq Danmark eller nærmeste OMRON forhandler. 10

11 Hvad består apparatet af? Apparat Tilbehør Manchet str. Medium (indbygget indlæg) Model: HEM-9CMC Art.no: Manchet omkreds: cm Varenr.: Brugsanvisning (Med garantibevis) Luftslange (1 m) Art.no: Varenr.: AC adapter Model: HEM-9ADAP Art.no.: Varenr.: Batteripakke Model: HEM-9BAT Art.no.: Varenr.: Ekstra tilbehør Manchet str. Small Model:HEM-9CSC Art.no.: Manchet omkreds: cm Varenr.: Manchet str. Medium Model: HEM-9CMC Art.no: Manchet omkreds: cm Varenr.: Manchet str. Large Model: HEM-9CLC Art.no: Manchet omkreds cm Varenr.: Luftslange (1,3 m) Model: HEM-9T1.3 Art.no.: Stativ (specielt til dette apparat) Model:HEM-9ST Art.no.: Ophæng til væg Model:HEM-9WM Art.no.: Stativ monteringssæt Model: HEM-9PM Art.no.:

12 Påsætning af manchet Advarsel Anvend ikke armmanchetten, hvis patienten får intravenøst drop. Vær opmærksom på følgende Anvend ikke apparatet hvis patienten er i respirator. Aktiver ikke apparatet uden at manchetten er sat på armen. Anvend ikke en defekt manchet. (1) Vælg manchet udfra omkredsen på patientens arm Omkreds på armen Størrelse på manchet cm Størrelse Small cm Størrelse Medium cm Størrelse Large Vælg den rigtige størrelse manchet til patientens arm. Hvis manchetten ikke passer til patientens arm, vil blodtryksmålingen måske være ukorrekt. (2) Fastgør luftslangen Hvis De fastgør den medfølgende luftslange på 1 m, er luftslangens totale længde 1,2 m. Manchetside 3) Gør patienten klar til at få armmanchetten på Gør det til en fast regel at fastgøre manchetten på patientens højre overarm. Blodtrykket kan ikke måles korrekt, hvis manchetten fastgøres over tøj, f.eks. oprullede ærmer eller tykke trøjer. Slangeside (4) Tag patientens højre arm og læg den med håndfladen opad. (5) Placer manchetten på patientens arm, således at arteriemærket vender mod brachial arterien. (6) Sæt manchetten på overarmen med begge hænder og luk den med velcrobåndet. Underkanten af manchetten skal være 1-2 cm over indersiden af albueleddet. Hvis manchetten fastgøres for stramt, kan patienten blive følelsesløs i armen og blodtryksmålingen kan blive ukorrekt. Hvis manchetten placeres diagonalt i henhold til armens anatomi påvirker det ikke blodtryksmålingen. 12

13 Påsætning af manchet (7) Placér manchetten i hjertehøjde Hold manchetten i hjertehøjde under hele blodtryksmålingen. Tilslutning af netstrøm (AC adapter) Advarsel Anvend ikke apparatet i nærheden af brændbare gasarter eller i lokaler med høj iltkoncentration f.eks. ilttelt. Det kan forårsage brand eller eksplosion. Tilslut AC-adapteren med DC-stikket i apparatet (1) og i stikkontakten (2). Rør ikke ved AC adapteren med våde hænder. De kan få elektrisk stød. Forsigtig Vær sikker på at De anvender 220/230 V. De kan få elektrisk stød eller der kan antændes ild. Anbring ikke apparatet hvor det kan blive udsat for vand- eller medicinstænk. De kan få elektrisk stød. Når De anvender batteripakke (Model: HEM-9BAT), bruges AC adapteren også som oplader. Vær opmærksom på følgende Læs brugsanvisningen og sikkerhedsanvisningerne, hvis De anvender dette apparat samtidig med andre apparater. Afprøv knapperne inden brug, så De ved apparatet virker. 13

14 Måling af blodtrykket Advarsel Hvis der opstår fejl under blodtryksmålingen såsom at lufttilførslen ikke stopper, fjern da manchetten eller træk luftslangen ud af apparatet. De kan få periferisk neuropati. Vær opmærksom på følgende Vær opmærksom på at patienten har det godt og at apparatet virker som det skal. Anvend ikke apparatet i et køretøj. Anbring apparatet udenfor patientens rækkevidde. Forsigtig De bør i følgende tilfælde følge op på blodtryksmålingerne med stetoskop. (1) Når De på displayet ser et uregelmæssigt pulsslag. Fejlen kan være opstået pga. vibrationer eller patienten har bevæget sig. (2) Når der er opstået en fejl eller når blodtryksmåling er tvivlsom. Fejlen kan være opstået pga. vibrationer eller patienten har bevæget sig. Fejlen kan være opstået under blodtryksmålingen, eller blodtrykket kan være svært at måle hvis patienten lider af periferisk circulation eller svær hypertension. Fejlen er måske opstået under blodtryksmålingen eller blodtrykket er svært at måle hvis patienten har kortvarige ændringer i blodtrykket eller lider af arrhythmia. Anvend ikke trådløs telefon eller mobiltelefon i nærheden af apparatet. Det kan ødelægge apparatet eller resultere i fejlmålinger. Målemetoder 1 måling SINGLE mode Se side 15 Flergangsmåling AVG. mode Se side 16 Manuel måling med stetoskop MANU. mode Se side 17 Tjekindstilling CHECK mode Se side 18 14

15 Måling af blodtryk (SINGLE mode) (1) Spænd manchetten om patientens arm. (2) Tryk på ON/OFF knappen. (5) Tryk på START knappen for at begynde målingen. Hvis der ikke er luft nok i manchetten, vil apparatet selv sørge for at pumpe mere luft ind. Hvis målingen ønskes afbrudt, tryk da på STOP knappen. Manchetten tømmes hurtigt for luft. (3) Sæt MODE vælgeren på SINGLE. (6) De målte resultater vises i displayet. (4) Sæt P-SET (manchettryk) på AUTO, eller det ønskede tryk. Når De sætter P- SET på AUTO, skal knappen drejes mod uret indtil De hører et klik. Hvis det systoliske tryk forventes at nå op på 220 mmhg, er det ikke muligt at anvende AUTO. Brug manuel indstilling og sæt målingen mmhg højere end forventet systolisk blodtryk. (7) Tryk på ON/OFFknappen for at slukke for apparatet. 15

16 Måling af blodtryk (AVG. mode) (1) Spænd manchetten om patientens arm. (2) Tryk på ON/OFF knappen. 3) Sæt MODE vælgeren på AVG. (4) Sæt P-SET (manchettryk) på AUTO, eller det ønskede tryk. Når De sætter P-SET på AUTO, skal knappen drejes mod uret indtil De hører et klik. Hvis det systoliske tryk forventes at nå op på 220 mmhg, er det ikke muligt at anvende AUTO. Brug manuel indstilling og sæt målingen mmhg højere end forventet systolisk blodtryk. 5. Tryk på START knappen for at begynde målingen. Indstil apparatet til starttidspunktet for den første måling, så starter målingen automatisk. Efter resultatet af den første måling har været vist i displayet, vil apparatet måle blodtrykket i forskellige intervaller, helt automatisk efter den valgte forudindstilling. For indstilling af antal af målinger, tid til start af måling og tidsinterval, se venligst side De målte resultater vises i displayet. Efter målingen er afsluttet kan de gennemsnitlige værdier aflæses på displayet. Hver gang De trykker på DE- FLATION - knappen vises resultatet for hver måling. 7. Tryk på ON/OFFknappen for at slukke for apparatet. For at stoppe blodtryksmålingen under målingen: Tryk på STOP knappen. For at starte målingen igen: Tryk på START knappen. 16

17 Måling af blodtryk (MANU mode) (1) Sæt manchetten på patientens arm. (2) Placer stetoskopet på patientens arm. (3) Tryk på ON/OFFknappen. (4) Sæt MODE vælgeren på MANU. (5) Sæt P-SET (manchettryk) på AUTO, eller det ønskede tryk. Når De sætter P-SET på AUTO, skal knappen drejes mod uret indtil De hører et klik. Hvis det systoliske tryk forventes at nå op på 220 mmhg, er det ikke muligt at anvende AUTO. Brug manuel indstilling og sæt målingen mmhg højere end forventet systolisk blodtryk. (6) Tryk på START knappen for at begynde blodtryksmålingen. Ved AUTO indstilling, stopper apparatet med at pumpe luft ind når trykket er ca mmhg over det forventede systoliske blodtryk. Derefter starter udluftningen. Apparatet kan kun fyldes med luft igen, ved at trykke på START knappen. Blodtryksdisplayet synkroniseres med pulsen og opdateres. Hver gang der trykkes på DEFLA- TION knappen, tømmes apparatet med 5-10 mmhg. Ved at trykke på STOP knappen, tømmes manchetten hurtigt og målingen stopper. (7) Tryk på ON/OFFknappen for at slukke apparatet. 17

18 Måling af blodtryk (CHECK mode) Blodtryksdisplayet kan kontrolleres vha. CHECK Mode (Foretages 1 gang årligt) Forberedelser (1) En nøjagtig reference blodtryksmåler (inkl. ballon). (2) En T-formet slange. (3) 2 gummislanger. (4) Noget cylinderformet til at anbringe manchetten på, i kraftigt materiale som ikke knækker eller deformeres ved tryk. * Fejl ved blodtryksmålingen kan forekomme selv med kviksølvsmåleren, grundet for lidt kviksølv i apparatet, snavset glasrør, eller tilstoppet glasrørshætte. Sådan anvendes blodtryksmåleren: 1. Tilslut kviksølvsmåleren, ballonen og dette apparat med den T-formede slange som vist på tegningen. 2. Tryk på ON/OFF knappen for at tænde apparatet. 3. Indstil MODE vælgeren på CHECK. 4. Anbring manchetten på et kraftigt, cylinderformet objekt. 5. Luk for luftventilen på ballonen og fyld apparatet med luft således at trykket kan blive målt. 6. Sammenlign værdien på apparatet med den på kviksølvsmåleren. 7. Åbn for luftventilen på ballonen og luk luften ud. CHECK resultat (1) Iflg. reglerne for blodtryksmåling, må blodtryksapparatets testtolerance ikke overskride 3 mmhg. (2) Hvis testresultatet er +/- 3 mmhg eller derover, kontakt da Mediq Danmark eller den nærmeste OMRON forhandler. 18

19 Isætning og udskiftning af batterier Advarsel Forsigtig Prøv ikke at åbne batteripakken. Kortslut ikke batteripakken ved Kast ikke batterierne i åben ild. brug af metal, såsom ståltråd. Oplad ikke batterierne med Hvis De har fået batterivæske andet udstyr. på Deres hud eller tøj, skyl da Hvis væsken fra batterierne omgående med masser af vand. kommer ind i øjet, skyl da med De kan komme til skade, masser af vand og kontakt Deres batteriet lække væske, læge. batteriet kan blive varmt og De kan komme til skade, antænde eller eksplodere. batteriet lække væske, batteriet kan blive varmt og antænde ild eller eksplodere. 1. Skru dækslet af bagsiden af apparatet 2. Installation: Isæt batteripakken, og tilslut batteristikket med stikket i batterirummet. Isætning af ny batteripakke: Fjern det gamle batteri fra stikket og isæt ny batteripakke. 3. Sæt dækslet på plads og fastgør det med skruerne. Batteriets holdbarhed De kan anvende batteriet til ca. 300 målinger. Hvis fremkommer, selvom batteriet er opladet, udskift da batteripakken. Holdbarheden på et batteri er ca. 2 år. Opladningstid Efter tilslutning af AC adapteren vil batteripakken begynde opladningen automatisk i løbet af ca. 5 sekunder. Mens batteriet oplader, vil være tændt. Batteriet er fuldt opladet i løbet af ca. 12 timer. Fladt batteri Selvom begynder at lyse, kan De anvende apparatet til endnu målinger. Vi anbefaler dog opladning af batteripakken så hurtigt som muligt. Hvis lyser, er batteriet fladt. Oplad venligst batteripakken omgående. 19

20 Rengøring af apparatet efter brug Forsigtig Træk stikket ud af stikkontakten når De rengører apparatet. De kan få elektrisk stød. Tør apparatet godt af efter rengøring og sæt stikket i stikkontakten. De kan få elektrisk stød. Bemærk venligst Rengør ikke apparatet med rensebenzin, fortynder, sprit eller koncentreret alkohol. Apparatet må ikke autoklaves eller på anden måde steriliseres. (1) Tør blodtryksmonitoren med en let fugtet blød klud. Til desinficering af apparatet anvend en blød klud fugtet med et af følgende desinfektionsmidler: Benzalkonium cloride: 0,01 0,2 w/v% Klorhexizin: 0,05 0,5 w/v% Amphoteric overflade rengøring: 0,01 0,2 w/v% Undgå at desinficere AC adapteren. (2) Tør apparatet efter med en tør, blød klud. Smid ikke affald og batterier fra dette apparat i affaldsspanden, men benyt speciel container til elektroniske produkter i overensstemmelse med de lokale bestemmelser. 20

21 Liste over fejlmeddelelser Fejl kode Årsag Afhjælpning ER1 ER2 ER3 ER4 Oppustningsfejl Hvis trykket ikke når op på 15 mmhg efter 15 sekunder fra start. Hvis oppustningen ikke når det fastsatte tryk i manchetten indenfor den fastsatte tid efter start. Fejl under tømning af luft Tømning af luft sker for hurtigt under måling. Tømning af luft sker for langsomt under måling. Målingen ikke stopper indenfor den fastsatte tid. Tilførsel af luft varer mere end 5 minutter. Overtryksfejl Trykket i manchetten overstiger 299 mmhg. Utilstrækkelig lufttilførsel Blodtrykket kan ikke måles pga. utilstrækkelig lufttilførsel. Hvis samleleddet til gummislangen, som forbinder manchetten og apparatet er løs, så saml den korrekt og start målingen igen. Hvis gummislangen som forbinder manchetten og apparatet er bøjet (afklemt), så stræk den ud og start målingen igen. Hvis manchetten sidder for løst, så stram den yderligere om armen og start målingen igen. Hvis gummislangen, som forbinder manchetten og apparatet er bøjet (afklemt), så stræk den ud og start målingen igen. Hvis målingen foretages vha. P-SET i AUTO funktionen, bed da patienten om ikke at bevæge armen eller kroppen under lufttilførslen. Når De sætter P-SET på AUTO, skal VO- LUME knappen drejes mod uret indtil De hører et klik. Indstil P-SET på mmhg højere end patientens forventede systoliske tryk. Foretag derefter målingen. ER5 ER6 ER7 ER8 ER9 Ubestemmelig blodtryksfejl Blodtrykket kan ikke måles på trods af korrekt lufttryk i manchetten. Fejl ved lav puls Pulsen er for lav. Målefejl Forholdet mellem det systoliske og det diastoliske tryk er unormalt. Fejl ved pulsslag Pulsen er ikke mellem slag i minuttet. Fejl på apparatet Der er fejl på apparatet. Hvis manchetten sidder løst, strammes den yderligere og målingen foretages. Hvis manchetten sidder løst, strammes den yderligere og målingen foretages. Placer ikke manchetten over et tykt ærme eller ovenpå en opsmøget jakke eller skjorte. Undersøg om patienten lider af arrhythmia. Bed patienten om ikke at bevæge armen eller kroppen under målingen. Kontakt Mediq Danmark eller nærmeste OM- RON forhandler. 21

22 Fejlfinding Hvis en fejl opstår mens De benytter apparatet, undersøg da følgende: Fejl Årsag Afhjælpning Apparatet pumper for meget eller for lidt luft ind. Sidder manchetten korrekt? Bevæger patienten armen eller kroppen under målingen? Sæt manchetten korrekt og start målingen igen. Bed patienten sidde stille under målingen og mål igen. Opstår problemet med en bestemt patient? Hvis patienten har arrhythmia, vil apparatet måske ikke fylde manchetten korrekt. Følg målingen op med stetoskop. Apparatet kan ikke måle blodtrykket. Blodtryksværdierne er meget høje eller lave. Undersøg først og fremmest patientens tilstand. Bevæger patienten armen eller kroppen under målingen? Er størrelsen og påsætningen af manchetten korrekt? Har patienten arrhythmia? Er manchetten placeret i samme højde som hjertet? Efter at have kontrolleret patienten med stetoskop foretages en rigtig måling i overensstemmelse med fejllisten. Bed patienten om ikke at bevæge armen eller kroppen under målingen og foretag en ny måling. Vælg en manchet som passer til patientens arm og påsæt den korrekt og foretag ny måling. Kontroller patienten med et stetoskop. Sørg for at manchetten er i samme højde som hjertet og foretag ny måling. 22

23 Specifikationer Navn Model Display Målemetode Måleområde Nøjagtighed Lufttilførsel Tømning af luft Frigørelse af luft Pressure Decetion Strømforsyning Elektrisk stød beskyttelse Temperatur og luftfugtighed ved anvendelse Vægt på apparatet Externe mål Tilbehør Ekstra tilbehør (se også side 11) OMRON digital automatisk blodtryksmåleapparat HEM-907 Digitalt display Oscillometrisk metode Tryk: mmhg Puls: slag/min. Tryk: indenfor +/- 3 mmhg Puls: indenfor +/- 5% af læsning Automatisk lufttilførsel med pumpe Automatisk tømning af luft ved elektromagnetisk kontrolventil Automatisk hurtig frigørelse af luft ved elektromagnetisk kontrolventil Electrostatic capacity semi-conductor pressure sensor AC adapter (230 V, 50 Hz, 20 VA) eller batteripakke (4,8 VDC, 6W) Klasse ll, B 10 til 40 C, 30 til 85% luftfugtighed Ca. 910 gram 139 (L) x 203 (H) x 131 (D) mm Voksenmanchet AC adapter, luftslange (1 m) Brugsanvisning (med garantikort) Manchet str. large, manchet str. medium, manchet str. small, luftslange (1,3 m), luftslange (1 m), batteripakke, stativ til apparatet, vægophæng, skinnemonteringssæt. Bemærk venligst at specifikationerne kan ændres uden yderligere varsel. = type B Dette blodtryksapparat opfylder alle direktiver fra EU, EU direktiv 93/42, EU direktiv 93/42 EEC (Medicinsk udstyr direktiv). Den overholder Europæiske Standard EN 1060, Non-invasive Sphygmomanometers. Del 1: Generelle regler og Del 3: Tillæg til regler for elektriske blodtryksmålings apparater. Producent: Omron Healtcare Co. LTD., Japan. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto Japan EU Repræsentant: OMRON Healthcare Europe B.V Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp The Netherlands Forhandler i Danmark : Mediq Danmark A/S Kornmarksvej Brøndby 23

24 Vigtig information for brugere Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk udstyr) Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Bortskaffelse af dette produkt og brugte batterier skal udføres i overensstemmelse med de nationale love og forskrifter for bortskaffelse af elektroniske produkter. Dette produkt indeholder ingen farlige substanser. Vigtig information om Elektro Magnetisk Compatibilitet (EMC) Med det øgede antal elektroniske apparater som PC er og mobiltelefoner kan apparater i brug være følsomme over for interferens fra andre apparater. Elektromagnetisk interferens kan resultere i unøjagtig funktion og resultere i en potentiel usikker og farlig situation. Medicinsk apparatur bør heller ikke interfere med andre apparater. For at regulere kravene for EMC (Electro Magnetitic Compatibilitet) med ønsket om at undgå en usikker produkt-situation, er IEC standarden blevet implementeret. Denne standard definerer niveauerne for immunitet overfor elektromagnetisk interferens samt det maksimale niveau for elektromagnetisk udstråling fra medicinske apparater. Dette apparat, som er fremstillet af Omron Healthcare, er i overensstemmelse med IEC standarden for såvel immunitet og udstråling. Uanset dette skal følgende sikkerhedsforanstaltninger følges: Anvend ikke mobiltelefoner (på cellebasis) og andre apparater, der genererer kraftigt elektrisk eller elektromagnetisk felt tæt på det medicinske apparat. Dette kan resultere i unøjagtig funktion og resultere i en potentiel usikker og farlig situation. Det anbefales at holde en sikkerhedsafstand på minimum 7 meter. Kontroller korrekt funktion af apparatet hvis denne afstand ikke overholdes. Yderligere dokumentation i overensstemmelse med IEC :2001 kan rekvireres hos Omron Healthcare Europe ved at besøge /

Din brugermanual OMRON M6 http://da.yourpdfguides.com/dref/2737271

Din brugermanual OMRON M6 http://da.yourpdfguides.com/dref/2737271 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

Model M6 Comfort Brugsanvisning

Model M6 Comfort Brugsanvisning Dansk Automatisk blodtryksapparat Model M6 Comfort Brugsanvisning Varenr. 6055031 IM-HEM-7223-E-01-04/2011 1 2 b F c K L d a Indholdsfortegnelse Tak fordi du har købt det automatiske blodtryksapparat

Læs mere

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING Tak fordi du har købt denne massagehynde. Læs denne BRUGSVEJLEDNING grundigt før brug, og vær særlig opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne for at sikre korrekt

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Trådløst stereo-headset 2.0

Trådløst stereo-headset 2.0 Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual

Læs mere

Digitalt øretermometer Model Gentle Temp 520 Brugervejledning

Digitalt øretermometer Model Gentle Temp 520 Brugervejledning Producent EU-repræsentant Datterselskab OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLLAND www.omron-healthcare.com

Læs mere

Brugervejledning. UA-767S-W Blodtryksmåler

Brugervejledning. UA-767S-W Blodtryksmåler Brugervejledning UA-767S-W Blodtryksmåler Indholdsfortegnelse Kære kunde... 2 Indledende information... 2 Forholdsregler... 2 Oversigt over apparatets dele.....4 Symboler... 5 Betjeningsfunktion... 7 Anvendelse...

Læs mere

E4 Tens. E4 Tens massageapparat. Lavfrekvent elektronisk pulserende massageapparat. Mediq Danmark varenr. 6057101

E4 Tens. E4 Tens massageapparat. Lavfrekvent elektronisk pulserende massageapparat. Mediq Danmark varenr. 6057101 E4 Tens E4 Tens massageapparat Lavfrekvent elektronisk pulserende massageapparat Mediq Danmark varenr. 60570 2 Indholdsfortegnelse. Sikkerhedshenvisninger... 2 2. Produktidentifikation... 2 2. Kontrolfunktioner...3

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

Digital fuldautomatisk blodtryksmåler

Digital fuldautomatisk blodtryksmåler Brugervejledning Digital fuldautomatisk blodtryksmåler M6 Varenummer 60-55-045 Indholdsfortegnelse Introduktion...3 Vigtige sikkerhedsinformationer...4 1. Beskrivelse af apparatet...5 2. Hvordan sikres

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Betjeningsvejledning. Intermedico ApSermedicO. Intermedico ApS Sundhed fremfor alt. Fuldautomatisk Digital Blodtryksmåler Model Nr.

Betjeningsvejledning. Intermedico ApSermedicO. Intermedico ApS Sundhed fremfor alt. Fuldautomatisk Digital Blodtryksmåler Model Nr. Intermedico ApSermedicO Sundhed fremfor alt!.. Intermedico ApS Sundhed fremfor alt Betjeningsvejledning Fuldautomatisk Digital Blodtryksmåler Model Nr.: HC60BM Intermedico ApS - Viadukt alle 16-2900 Hellerup

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Brugsanvisning. Fuldautomatisk oscillometrisk blodtryksmåler SANOTEC MD 16463

Brugsanvisning. Fuldautomatisk oscillometrisk blodtryksmåler SANOTEC MD 16463 Brugsanvisning Fuldautomatisk oscillometrisk blodtryksmåler SANOTEC MD 16463 0197 Indholdsfortegnelse 1. Pakkens indhold...6 2. Om denne brugsanvisning...6 2.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne

Læs mere

Dansk. Automatisk blodtryksapparat. Brugervejledning. Model M6 Comfort IT

Dansk. Automatisk blodtryksapparat. Brugervejledning. Model M6 Comfort IT Dansk Automatisk blodtryksapparat Model M6 Comfort IT Brugervejledning IM-HEM-7322U-E-01-08/2013 A B C GK J I H G N O D E F Q R S T M HL Z AA AB AC AD AE U HAF P V HAG W X Y AH AI AJ Indhold Tak fordi

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSADVARSEL Indholdsfortegnelse s. 2 Sikkerhedsadvarsel s. 3 Advarsel om anvendelse s. 4 Sikker anvendelse s. 5 Kontraindikationer

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

Fuldautomatisk blodtryksmåler til håndled

Fuldautomatisk blodtryksmåler til håndled PULSE mmhg D I A /min mmhg MEM R6 Brugervejledning Fuldautomatisk blodtryksmåler til håndled R6 SYS SET Mediq Danmark varenummer 60-55-051 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Vigtige sikkerhedsinformationer...

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

MW-100 Mobile Printer

MW-100 Mobile Printer Brugsanvisning Generel beskrivelse Betjeningsprocedurer Appendiks, osv. MW-100 Mobile Printer l Læs denne Brugsanvisning, før du bruger printeren. l Vi foreslår, at du opbevarer denne Brugsanvisning på

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK JC928 OPLADER JPL914, JPL925 BATTERI BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL ADVARSEL DANSK FØR BRUG AF DETTE VÆRKTØJ BØR DENNE MANUAL LÆSES FOR AT SIKRE OVERHOLDELSE AF SIKKERHEDSADVARSLER OG INSTRUKTIONER.

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL Deluxe Multifunktionel Massagestol Performance BRUGERMANUAL Tak for dit køb af dette produkt. Før du anvender det, bedes du læse denne BRUGERMANUAL grundigt, og vær især opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne,

Læs mere

Digitalt blodtryksapparat UA-852 Betjeningsvejledning

Digitalt blodtryksapparat UA-852 Betjeningsvejledning Digitalt blodtryksapparat UA-852 Betjeningsvejledning Kan bruges med 3 størrelser manchetter 1 Beskrivelse af apparatet Tolkning af symboler Luftstuds Indstillinger Ur Display Memory/ hukommelse Symboler

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

Installation, konfigurering og fejlfinding af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker

Installation, konfigurering og fejlfinding af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker Installation, konfigurering og fejlfinding af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker A&D Blodtryksmåler type UA-767 PBT-Ci Dokument kontrol: Dokument navn: Teknisk vejledning TDC UA-767PBT-Ci

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød. DANSK: Indhold 1. Introduktion / Produktpakke 2. Sikkerhedsforanstaltninger 3. Fare for elektrisk stød og andre farer 4. Anvendelsesformål 5. Testerinformation 6. Forberedelse til test 7. Udførelse af

Læs mere

KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896

KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896 KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896 Tillykke med deres nye køleboks husk at læse brugsanvisningen grundigt igennem inden brug, og gem den til evt. senere brug. Køleboksen må kun tilsluttes et

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Brugsanvisning. Smart LED pære +45 699 603 39 KUNDESERVICE MODEL: SLED-470.1. Brugsanvisning Garantidokumenter

Brugsanvisning. Smart LED pære +45 699 603 39 KUNDESERVICE MODEL: SLED-470.1. Brugsanvisning Garantidokumenter Brugsanvisning Smart LED pære KUNDESERVICE +45 699 603 39 MODEL: SLED-470.1 Brugsanvisning Garantidokumenter Generelt Læs og opbevar brugsanvisningen Betjeningsvejledningen hører til denne Smart LED-lampe.

Læs mere

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil ZENO Buffalo 12v samle Manual Start med at sætte baghjulsakslen på plads. Sæt derefter de 2 motorer fast. Sæt derefter de små sorte rør

Læs mere

SIKKERHED OG JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil printer. Læs dette dokument, inden du bruger printeren. DAN

SIKKERHED OG JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil printer. Læs dette dokument, inden du bruger printeren. DAN SIKKERHED OG JURIDISK INFORMATION PJ-673 Mobil printer Læs dette dokument, inden du bruger printeren. DAN Introduktion Tak, fordi du har købt PJ-673 (omtales herefter som printeren ). Denne mobile termoprinter

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vigtige sikkerhedsregler...3. Grundlæggende instruktioner...4. Sikkerhedsforanstaltninger 5-7. Udpakning af dit bidet...

Indholdsfortegnelse. Vigtige sikkerhedsregler...3. Grundlæggende instruktioner...4. Sikkerhedsforanstaltninger 5-7. Udpakning af dit bidet... Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsregler....3 Grundlæggende instruktioner...4 Sikkerhedsforanstaltninger 5-7 Udpakning af dit bidet...8-9 Betjening via hoveddelen...10 Fjernbetjeningens opbygning...11

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Walking style IV Brugsanvisning til skridttæller

Walking style IV Brugsanvisning til skridttæller Walking style IV Brugsanvisning til skridttæller IM-HJ-325-E-web-01-11/2013 INDSTIL HUKOMMELSE (Se side page 8) 8 TILSTANDEN GENS RESULTATER AKTIVITETSVIS- NINGSTILSTAND (Se side page13 13) (Se page side

Læs mere

Digital fuldautomatisk blodtryksmåler

Digital fuldautomatisk blodtryksmåler Garantibevis Tak fordi du har valgt et ORON produkt. Dette produkt er konstrueret af højkvalitets materialer, og er fabrikeret med omhu. Det er designet til at tilfredsstille dig, forudsat at det benyttes

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

DIGITAL BLODTRYKSMÅLER. HZ-8011 Brugsanvisning

DIGITAL BLODTRYKSMÅLER. HZ-8011 Brugsanvisning DIGITAL BLODTRYKSMÅLER HZ-011 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse Forord...2 Løsdele og funktioner.3-4 Display..4-5 Isætning af batteri og opladning 5-6 Samling af holderen til manchetten.6 Dato, tid og

Læs mere

Brugsanvisning E210. Ref AV0020 + AV0030

Brugsanvisning E210. Ref AV0020 + AV0030 Brugsanvisning E210 Ref AV0020 + AV0030 Beskrivelse af viser funktioner. Denne instruktion beskriver urets funktioner baseret på at uret holdes som vist på tegningen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F G

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

AS SUPER 4 digital Elektro-akupunktur stimulator. Brugervejledning art nr. 101477

AS SUPER 4 digital Elektro-akupunktur stimulator. Brugervejledning art nr. 101477 AS SUPER 4 digital Elektro-akupunktur stimulator Brugervejledning art nr. 101477 Indholdsfortegnelse Forord... 3 Anvendelse... 3 Sikkerhedsregler... 3 Generelle sikkerhedsregler... 3 Medicinske sikkerhedsregler...

Læs mere

FAQ for jump starteren

FAQ for jump starteren 511025 Før betjening af denne enhed, bør du læse vejledningen omhyggeligt. Denne vejledning vil informere brug af jump starteren, specifikationer og korrekte procedurer, sikkerheds-, advarsels- og andre

Læs mere

FORE-CARE FULDT AUTOMATISERET DIGITAL BLODTRYKSMÅLER SE-9400 BRUGSVEJLEDNING. Klinisk valideret og godkendt af BHS

FORE-CARE FULDT AUTOMATISERET DIGITAL BLODTRYKSMÅLER SE-9400 BRUGSVEJLEDNING. Klinisk valideret og godkendt af BHS FORE-CARE FULDT AUTOMATISERET DIGITAL BLODTRYKSMÅLER SE-9400 BRUGSVEJLEDNING Klinisk valideret og godkendt af BHS! Læs vejledningen grundigt 1 før apparatet tages i brug Indholdsfortegnelse: 1. Forholdsregler

Læs mere

wellness SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL

wellness SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL 1 Indholdsfortegnelse: Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Velegnet til Fordele For optimale resultater Funktionstaster og betjeningsvejledning Mulig brug af

Læs mere

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE!

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE! Gratulerer! Vi takker for tilliden ved dit valg af PrimaNOVA Digital Babycall, model GI-D4. Produktet er udstyret med digital teknologi og praktiske sikkerhedsfunktioner, så du kan være tryg ved, at apparaterne

Læs mere

BeoLab 6002. Vejledning

BeoLab 6002. Vejledning BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug.

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. ErgoTrainer Vægtaflaster Brugermanual Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. Denne brugermanual indeholder informationer i forbindelse med brugen, vedligeholdelse

Læs mere

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing. Bose 161 Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Her findes Opstilling.............................................

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere Manual Frithiof Sopra 150 Sopra 250 Centralstøvsugere Må ikke anvendes til fi nstøv. Kun til husholdningsstøv. (Garantien bortfalder ved misbrug) Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen

Læs mere

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual CECH-ZDC1E Forholdsregler Læs denne manual grundigt, før produktet tages i brug, og opbevar den til fremtidigt brug. Læs også instruktionerne til PlayStation

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 DA Betjeningsvejledning Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer om sikker brug af

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk Trådløs Dørsensor Magnetisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 5 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 6 RESET TIL

Læs mere

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S) BRUGERMANUAL Isterningmaskine (IM-006S) Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Forbered din isterningmaskine til brug Vigtige sikkerhedstips 2 Lær din maskine at kende 3 Brugervejledning

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer

Læs mere

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU I A B H D G E F C 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle

Læs mere