Safe Plate Varmegenvindingsaggregat. Læs denne vejledning og gem den til senere brug!
|
|
- Stine Winther
- 4 år siden
- Visninger:
Transkript
1 DK Safe Plate Varmegenvindingsaggregat Læs denne vejledning og gem den til senere brug!
2 2 Indhold 1. Produktinformation Funktion Forsendelse Garanti Komponenter Grund varianter Tekniske specifikationer Type SP Type SP120/ Type SP375/ Mekanisk installation Generelt Orientering Spjældretning Placering Dræntilslutning Fastgørelse Montagepunkter Tilslutninger Installation uden vandtilslutning Elektrisk installation Generelt Ledningsdiagram / elektrisk tilslutning af spjældmotor Placering af sikkerhedstermostat Drifts betingelser Primær-/Røggasside Sekundær-/Væskeside Opstart og konfiguration Generelt Systemtest Vedligeholdelse og fejlfinding Vedligeholdelse og rengøring Rengøring af veksler Reservedele Fejlfinding Maximal driftstids i bypass ved Betydning af orientering Tabeloversigt vandtemperatur C Tabeloversigt vandtemperatur C Systemtryk Systemtryk SP Systemtryk SP Systemtryk SP Systemtryk SP Systemtryk SP EU konformitetserklæring
3 Produktinfomation 3 Signaturforklaring Følgende begreber anvendes i denne vejledning for at henlede opmærksomheden på potentielle risici eller på vigtige oplysninger om produktet: FARE Angiver en umiddelbart forestående farlig situation, som i værste fald kan medføre død, alvorlig personskade eller omfattende materielle skader. ADVARSEL Angiver en umiddelbart forestående farlig situation, som i værste fald kan medføre personskade eller materielle skader. OVERHOLD FØLGENDE FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PERSONSKADE: 1. Brug denne enhed til det tiltænkte formål. 2. Før vedligehold eller rengøring skal varmekilden lukkes ned og afkøles. Det skal sikres at varmekilden ikke utilsigtet starter op. 3. Installations- og ledningsarbejde skal udføres af kvalificeret personale. 4. Følg producentens retningslinjer og sikkerhedsstandarder. 5. Sikkerhedstermostat (ST110) og/eller sikkerhedsventil skal monteres og tilsluttes brænder så afbrydelse indtræffer ved for høj temperatur. Afbryderen skal overholde EN Tilbehør er ikke omfattet af denne vejledning. Se de særskilte vejledninger til disse komponenter.
4 4 Produktinfomation 1. Produktinformation 1.1 Funktion Anvendelsesområde exodraft Safe Plate er et kompakt varmegenvindingsaggregat til anvendelse i exodraft systemløsninger. Vekslerkassetten er udformet som et kompakt indføringsmodul, der varmegenindvinder på den passerende varme (luft til vand). Safe Plate benyttes primært i mindre industrielle og kommercielle anlæg med mange driftstimer og høje afgangstemperaturer (max 400 C) i aftræk og skorstene. Safe Plate er enkel og hurtig at vedligeholde og rengøre. Typiske indsatsområder er bagerier, levnedsmiddelindustri og metalforarbejdning. Den genvundne og lagrede energi kan bl.a. anvendes til produktion af, brugsvand, vand til opvarmning, rengøring og proces vand. Safe Plate leveres med integreret sikkerheds og drifts bypass spjæld og er forberedt til let installation sammen med exodraft s standard automatik Safe Plate kan anvendes i en opvarmet procesluft fra gas, el og olie*, til opvarmede varmekilder. *) Kan kræve speciel legering af veksler Begrænsninger Udelukkende til indendørs montage Operationsområde: kw (nominelt brændereffektinput) Max temperatur 400 C Procesluft eller røggas skal være af en beskaffenhed så vekslere ikke stopper til på kort tid Anvisning i almindeligt brug skal følges 1.2 Forsendelse Forsendelse Standardpakkeliste Safe Plate forsendes fastspændt på en palle med vejledning. Forsendelsen kan indeholde løsdele. Hvis der medsendes andre komponenter, vil disse fremgå som særskilte elementer på forsendelsespakkelisten. 1.3 Garanti exodraft-produkter skal installeres af kvalificeret personale. Efterkommes dette ikke, kan exodraft a/s påberåbe sig ret til, at lade produktgarantien bortfalde helt eller delvist. exodraft forbeholder sig ret til at indføre ændringer i disse retningslinjer uden forudgående varsel.
5 Produktinfomation Komponenter Standardkomponenter Kabinet Veksler 3. Spjældmotor 4. Indgangs studs 5. Udgangs muffe 6. 1 dræn (alle 1 tilslutninger er dræn). 7. ½ målepunkt (alle ½ tilslutninger er målepunkter) 8. M12 gevind til fastgøreslse (Der i alt tre montagepunkter i hvert hjørne af Safe Plate, med et M12-gevind) 9. Løfteøje 10. Typeskilt 11. Fare/advarsels skilt Tilvalgskomponenter PT 1000 Temperature transmitter SP Model nr. PT 1000 Type Længde SP mm SP mm SP mm SP mm SP mm Tryk tilslutning for ø8/4 mm slange Dobbelt dækplade Enkelt dækplade Silikoneslange Ø8/Ø4 mm ST110 sikkerhedstermostat Spjældmotor hjælpekontakt
6 6 Tekniske specifikationer 1.5 Grund varianter exodraft artikelnummer Type (Safe Plate) Beskrivelse Omtrentlig tilslutningseffekt SP80 Integreret bypass Airec-veksler kobber loddet Standard studs dimensioner Max 400 C SP120 Integreret bypass Airec-veksler kobber loddet Standard studs dimensioner Max 400 C SP250 integreret bypass Airec-veksler kobber loddet Standard studs dimensioner Max 400 C SP375 Integreret bypass Airec-veksler kobber loddet Standard studs dimensioner Max 400 C SP500 Integreret bypass Airec-veksler kobber loddet Standard studs dimensioner Max 400 C 80kw 120kw 250kw 375kw 500kw
7 Tekniske specifikationer 7 2. Tekniske specifikationer 2.1 Type SP80 181,2 (1) 180,5 (2) (1) er angivet som indvendigt muffemål (2) er angivet som udvendigt nippelmål
8 8 Tekniske specifikationer 2.2 Type SP120/250 SP250: 251,2 (1) SP120: 201,2 (1) SP120: 200,5 (2) 371 SP250: (2) , (1) er angivet som indvendigt muffemål (2) er angivet som udvendigt nippelmål
9 Mekanisk installation Type SP375/500 SP500: 351,2 (1) SP375: 301,2 (1) SP375: 300,5 (2) SP500: 350,5 (2) (1) er angivet som indvendigt muffemål (2) er angivet som udvendigt nippelmål
10 10 Mekanisk installation 3. Mekanisk installation 3.1 Generelt ADVARSEL Hvis exodraft Safe Plate varmegenvindningsaggregatet ikke installeres, vedligeholdes og/eller betjenes i overensstemmelse med producentens anvisninger, kan det medføre forhold, der forårsager personskade og materielle skader. Safe Plate skal installeres af kvalificeret personale i overensstemmelse med denne vejledning og alle lokale forskrifter. Følg den nationale lovgivning om afstand til brandbare materialer. 3.2 Orientering Safe Plate kan som udgangspunkt kun orienteres på tre forskellige måder. Ved orienteringen af Safe Plate varmegenvingingsaggregaterne er det vigtigt, at der bliver taget højde for placering af dræntilslutninger og mulighed for udluftning af varmevekslere. Safe Plate kan ikke vendes med spjældmotor nedad da der så er risiko for at evt. kondensat kan løbe ud langs spjældaksel. Muffe FLOW FLOW FLOW Muffe Muffe Nippel Nippel Nippel
11 3.3 Spjældretning Mekanisk installation Draw. No.: Rev. No 1 A4 1:5 1 of 1 Format: Scale: Sheet: For at sikre hvilken retning spjældet vender, når enheden er monteret, er der for enden af akslen monteret en spjældviser. Pilen peger i den retning som spjældet vender. Se nedenstående eksempler. Som standardindstilling er sikkerhedspositationen for spjældene altid fra exodrafts produktion, lukket for adgang til varmevekslerne, som svarer til situation A, nedenfor. A. Vertikal spjældretning og vertikal røggasretning - Dermed lukket ind til varmeveksler Title: SP250 Material: Weight: 0,000 kg Dimensions: Created by: bni Last updated by: ahl Metric Date: Date: DS/EN m Uspecified tolerances acc.: B. Horisontal spjældretning og vertikal røggasretning - Dermed åbent ind til varmeveksler Title: SP250
12 Mekanisk installation Placering Placeringen af Safe Plate varmegenvindingsaggregat skal nøje overvejes. Det anbefales at placere Safe Plate så tæt på varmekilden som muligt. Desuden skal der tages højde for varme overflader på Safe Plate. Følg den nationale lovgivning om afstand til brandbare materialer. Hvis Safe Plate placeres hvor den er umiddelbart tilgængelig skal den afskærmes for utilsigtig berøring og kollisions fare Safe Plate skal installeres, så det er muligt at trække veksler ud ved service og vedligehold. Min. 368 Min. 506 Min. 506 Min. 696
13 13 Mekanisk installation 3.5 Dræntilslutning Placering af drænhuller i Safe Plate A A A C B A A B C SP SP SP SP SP
14 Mekanisk installation Fastgørelse Vægten skal fordeles på mindst 4 montagehjørner (se afsnit Montagepunkter). Montagepunkter er kun beregnet til at optage vægt af produktet selv. Safe Plate er ikke konstrueret til at optage vægten fra en eventuel skorsten. FARE Max belastning på montage hjørne 100kg 3 X M12 tread A DETAIL A Exodraft varenummer Type (Safe Plate) Vægt incl varmeveksler [kg] SP SP SP SP SP
15 15 Opstart og konfiguration 3.7 Montagepunkter Ved montering af Safe Plate skal der anvendes minimum fire bærende montagepunkter. Safe Plate må ikke monteres i fire punkter på samme flade, med mindre at det er top eller bund. Afhæning af vekslerens position top= flade der vender mod loftet. Safe Plate må ikke monteres i fire punkter hvor to flader møder hinanden, eller hvor punkterne er forskudt. Se nedenstående eksempler:
16 Opstart og konfiguration Tilslutninger Tilslutning på varmevekslere er 1 1/4 udvendigt gevind Tilslutning til dræn er 1 indvendigt gevind Tilslutning til målepunkter er ½ indvendigt gevind ADVARSEL Safe Plate leveres med med varmevekslere midlertidig monteret for transport. Ved montage skal medfølgende pakninger samt møtrikker og skiver monteres. Tilspænding af veksler udføres som vist på illustrationen nedenfor. Møtrikker spændes over kryds med 20 Nm. Pakningen til varmeveksler kan som udgangspunkt kun anvendes én gang
17 17 Vedligeholdelse og fejlfinding Vandtilslutning af version SP80/120/250 Vandtilslutning afversion SP375/500 Vær opmærksom på at temperaturen på dræn og målepunkter kan blive den samme som røggassens temperatur når der vælges tætningsmateriale. Det anbefales at at montere vandlås på dræntilslutning. Vandlåsen placeres i god afstand fra Safe Plate så fordampning af vand undgås. FARE Sikkerhedstermostat skal monteres på fremløb. Overtryksventil skal monteres på vandkredsen. Se anbefalede systemtryk i afsnit 9. ADVARSEL Hvis dræn tilsluttes kloak skal det sikres at kondensat overholder eventuelle udledningkrav.
18 Vedligeholdelse og fejlfinding Installation uden vandtilslutning Monteres Safe Plate uden vandtilslutning, skal vekseler trækkes ud og dækplade monteres (se evt. afsnit Tilvalgskomponenter) Tilspænding af veksler dækplade udføres som vist på illustrationen. Møtrikker spændes over kryds med 20 Nm
19 19 Vedligeholdelse og fejlfinding 4. Elektrisk installation 4.1 Generelt FARE Sluk for strømmen, før der arbejdes med enheden. Kontakt med strømførende elektriske dele kan give stød eller medføre døden. ADVARSEL Hvis der er behov for at udskifte nogen af de oprindelige ledninger, som blev leveret sammen med systemet, skal der bruges samme ledning med samme temperaturklassificering. I modsat fald kan isoleringen smelte eller erodere, hvorved selve ledningen blotlægges. Al ledningsføring skal være i overensstemmelse med nationale forskrifter. 4.2 Ledningsdiagram / elektrisk tilslutning af spjældmotor SP80 / SP120 / SP250 SP375 / SP Placering af sikkerhedstermostat ADVARSEL Hvis Sikkerhedsthermostat ST110 anvendes skal den placeres væk fra varmekilden, så følerens omgivelsestemperatur er lavst mulig. Hvis dette ikke overholdes kam kedel udkoble utilsigtet. Kedel Min. X meter
20 Vedligeholdelse og fejlfinding Drifts betingelser 5.1 Primær-/Røggasside y Max. røggastemperatur: 400 C y Max. driftstryk: 0 Pa y Min. driftstryk: Pa y Max. temperatur på varmeveksler overflade: 190 (beregnes i Opticalc) y Røggas kvalitet: kontroller at røggasen ikke er korrosiv for veksler (mulighed for andre typer vekslere på forespørgsel) y Kondensatets kemiske sammensætning og PH-værdi kontrolleres inden bortledning 5.2 Sekundær-/Væskeside y Max. driftstryk: kobber loddet veksler 12 bar a / nikkel loddet veksler 6 bar a y Min. driftstryk: anbefalet systemtryk 1,5 bar a. Se anbefalet systemtryk i kapitel 9. y Max. temperatur på varmeveksler overflade: 190 (beregnes i Opticalc) y Max. medietemperatur er afhængig af overfladetemperatur og anvendte medie
21 21 Vedligeholdelse og fejlfinding 6. Opstart og konfiguration 6.1 Generelt Formålet med dette exodraft Safe Plate varmegenvindningsaggregat er, at genvinde på overskudsenergi fra forbrændningsgasser og procesluft. Aggregatet er miljøvenligt, økonomisk og kompakt. 6.2 Systemtest Advarsel Safe Plate må ikke idriftsættes, før den er forsvarligt installeret. Fare ved kontakt med varme dele. 1. Tilslut vandet og udluft systemet 2. Hvis der kan forekomme kondensation skal dræn forbindes til egnet afløb 3. Aktivér cirkulationspumpen (ikke exodraft-leverance) og kontrollér at den kører 4. Kontrollér at systemtrykket er i overensstemmelse med systemtrykstabellerne i afsnit 9 5. Kontrollér spændingen i forhold til spjældmotorens typeskilt 6. Kontrollér at aggregatet står i by-pass når motoren er spændingsløs, og at spjældet ikke er slået skævt under forsendelse eller installation 7. Tænd for strømmen, og kontrollér funktionen af by-pass spjældet (se styringsvejledning) 8. Foretag en langsom og kontrolleret opvarning af Safe Plate varmegenvindningsaggregat 9. Kontroller samlinger og tætninger for eventuele lækageer
22 EU-konformitetserklæring Vedligeholdelse og fejlfinding 7.1 Vedligeholdelse og rengøring Safe Plate bør rengøres med passende intervaller, alt afhængigt af den passerende lufts tilsmudsningsgrad. Aggregatet bør efterses for evt. lækage og slid mindst én gang om året. For at sikre et maksimalt flow igennem vekslerkassetterne er det vigtigt at rengøre dem. Interval på rengøring afhænger af den tilsmudsning, aggregatet bliver udsat for. 7.2 Rengøring af veksler 1. Tap vandet af vekslerkasetterne 2. Slange/rør-forbindelser til veksler demonteres 3. Løsne alle møtrikker på veksler og træk veksler ud ved hjælp af håndtaget 4. Ved rengøring af veksler kan anvendes trykluft, i blødsætning eller højtryksrenser 5. Efter rensning, genmonteres veksler (Bemærk pakningen kan som udgangspunkt kun anvendes én gang) 6. Møtrikker på veksler spændes over kryds med 20Nm 7. Slanger/rør forbindelser til veksler genmonteres 8. Følg anvisningerne i punk 5.2 i forbindelse med genopstart af systemet
23 23 ADVARSEL Vekslerne er tunge. Se efterfølgende vægttabel. Safe Plates vekslers vægt, uden vand, fremgår af nedenstående skema. exodraft artikelnummer Veksler varenummer Antal vekslerkassetter Vægt pr. veksler SP SP SP , SP SP ,5 ADVARSEL Åbn Ikke kabinettet, medmindre strømmen til Safe Plate er blevet afbrudt fra strømforsyningen. 7.3 Reservedele Det er muligt at bestille reservedele til Safe Plate. Tabellen nedenståede viser de tilgænlige reservedele Heat exchanger gasket Veksler Cross30-C-80-G1.25 Copper brazed Veksler Cross30-C-100-G1.25 Copper brazed Veksler Cross30-C-140-G1.25 Copper brazed Veksler Cross30-N-80-G1.25 Nickel brazed Veksler Cross30-N-100-G1.25 Nickel brazed Veksler Cross30-N-140-G1.25 Nickel brazed Damper motor NFA 10 Nm Damper motor SFA 20 Nm Damper motor EF230A - 30 Nm
24 Fejlfinding Problem Mulig årsag Afhjælpning Fremløbstemperaturen er lav og temperaturforskellen på røggassens indløb og afkast er for lille. - Der er luft i vandsystemet - Cirkulationspumpen kører ikke korrekt - Systemet skal udluftes - Tjek drift af cirkulationspumpe - Blandeventilen fungerer ikke korrekt - Aggregatet står i by-pass - Vandtilslutninger er byttet - Vekslerkassetten er tilsmudset - Spjæld fastklemt - Tjek funktion fra styringen - Tjek spænding og tilslutning af motor - Montér fremløb og retur korrekt. (se afsnit 3.7) - Rengør aggregatet, tjek at drænet fungerer - Rengør aggregatet, tjek funktion af spjæld bevægelse Brænderen afbrydes ved lav vandtemperatur - Sikkerhedstermostaten afbryder - Tjek funktion af sikkerhedstermostaten - Tjek indstilling af sikkerhedstermostaten Brænderen afbrydes ved høj vandtemperatur Dårligt skorstenstræk - Der er luft i vandsystemet - Cirkulationspumpen kører ikke korrekt - Blandeventilen fungerer ikke korrekt - Aggregatet skifter ikke til by-pass - Der indfyres for stor effekt - Spjæld fastklemt - Vekslerkassetten er tilsmudset - Spjæld fastklemt - Systemet skal udluftes - Tjek drift af cirkulationspumpe - Systemet skal udluftes - Tjek drift af cirkulationspumpen - Tjek funktion fra styringen - Tjek spænding og tilslutning af motor - Tjek at spjældet kan dreje frit - Der er behov for en større Safe Plate eller reducér indfyret effekt. - Rengør aggregatet, tjek funktion af spjæld bevægelse - Rengør aggregatet, tjek at drænet fungerer - Rengør aggregatet, tjek funktion af spjæld bevægelse
25 25 8. Maximal driftstids i bypass ved 8.1 Betydning af orientering Orientering af Safe Plate har betydning for hvor lang tid der kan køres i bypass drift uden risiko for overophedning af vandet i varmeveksleren. I tabel 8.2 og 8.3 er angivet hvor mange timer det er muligt at køre bypass uden vand cirkulation inden vandtemperaturen overstiger henholdsvis 105 C (minimumsystemtryk 1,5bara) og 115 C (minimumsystemtryk 2bara) alt efter orientering. Start temperaturen på varmeveksleren er i begge tabeller 60 C. Muffe FLOW FLOW FLOW Muffe Nippel Nippel Muffe Nippel 8.2 Tabeloversigt vandtemperatur C Tiden ar angivet i timer og vandtemperaturen er C. Tabellernes værdier kommer fra Exodrafts teststand. SP80 Position / Røggastemperatur 200 C 300 C 400 C SP120/ ,45 3 4,15 Position / Røggastemperatur 200 C 300 C 400 C SP350/ ,15 2,30 3 3,30 Position / Røggastemperatur 200 C 300 C 400 C 1 10, ,30 2,30 3 1,15
26 Tabeloversigt vandtemperatur C Tiden ar angivet i timer og vandtemperaturen er C. Tabellernes værdier kommer fra Exodrafts teststand. SP80 Position / Røggastemperatur 200 C 300 C 400 C SP120/ ,45 Position / Røggastemperatur 200 C 300 C 400 C SP350/ ,15 3 6,15 Position / Røggastemperatur 200 C 300 C 400 C 1 4,10 2 3,40 3 1,40
27 27 9. Systemtryk Systemtryket er testet ifølge standarderne og bruges 2014/68/EU Fluid Group: 1 & 2 201, 2006/42/EF og 2014/35/EU. 9.1 Systemtryk SP80 60 C 80 C 100 C 9.2 Systemtryk SP C 80 C 10 1, ,5 2 2, , , C 40 3,5 5 6,5 50 2,5 4, ,5 6 8, ,5 2, , , , C Minimum systemtryk [bara] Udstødningstemperatur [ C] Udstødningstemperatur [ C] 20 1,5 1,5 1,5 20 1,5 1, ,5 1, ,5 2, , C 40 1, ,5 2, , , ,5 2 2, ,5 30 2, , C 40 3,5 5 6, , , ,5 2, ,5 4,5 30 3,5 5 6, , NA Minimum systemtryk [bara] Udstødningstemperatur [ C] Udstødningstemperatur [ C] 20 1,5 1,5 1,5 20 1,5 1, ,5 1, , , C 40 1, ,5 2, ,5 4,5
28 Systemtryk SP C 80 C 100 C 9.4 Systemtryk SP C 80 C 20 1,5 1,5 1,5 20 1, ,5 1, ,5 2 2,5 40 1,5 2 2,5 90 C , ,5 2, ,5 10 1, ,5 2,5 30 2,5 3 3,5 40 2,5 3, C Minimum systemtryk [bara] Udstødningstemperatur [ C] Udstødningstemperatur [ C] 20 1,5 1,5 1,5 20 1,5 1, ,5 1, ,5 2 2,5 40 1, C 40 1,5 2, ,5 2,5 3, ,5 10 1, ,5 2 2, , , ,5 3, C ,5 50 2,5 4, ,5 5, ,5 2,5 20 2,5 3, ,5 4, Minimum systemtryk [bara] Udstødningstemperatur [ C] Udstødningstemperatur [ C] 20 1,5 1,5 1,5 20 1,5 1,5 1,5 30 1,5 1,5 1,5 30 1,5 1,5 1,5 40 1,5 1,5 1,5 70 C 40 1,5 1, ,5 1,5 1,5 50 1,5 1,5 2
29 Systemtryk SP C 80 C 20 1,5 1,5 1,5 20 1, ,5 1, ,5 40 1,5 2 2,5 90 C , , , ,5 2,5 30 2,5 3 3,5a 40 2,5 3, C Minimum systemtryk[bara] Udstødningstemperatur [ C] Udstødningstemperatur [ C] 20 1,5 1,5 1,5 20 1,5 1,5 1,5 30 1,5 1,5 1,5 30 1,5 1,5 1,5 40 1,5 1,5 1,5 70 C 40 1,5 1, ,5 1,5 1,5 50 1,5 1,5 2
30 EU konformitetserklæring Declaration of Conformity DK: EU-Overensstemmelseserklæring GB: Declaration of Conformity DE: EU-Konformitätserklärung FR: Déclaration de conformité de l Union Européenne NO: EU-Samsvarserklæring PL: EU Deklaracja zgodności NL: EU-Conformiteits verklaring SE: EU-Överensstämmelsedeklaration FI: EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus IS: ESS-Samræmisstaðfesting IT: Dichiarazione di Conformità Unione Europea - Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter: - Hereby declares that the following products: - Erklärt hierdurch auf eigene Verantwortung, daß folgende Produkte: - Déclare, sous sa propre responsabilité, que les produits suivants: - Erklærer på eget ansvar at følgende produkter: - Niniejszym oświadcza, że następujące produkty: - Som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende standarder: - Were manufactured in conformity with the provisions of the following standards: - Die von dieser Erklärung umfaßt sind, den folgenden Normen: - Auxquels s applique cette déclaration sont en conformité avec les normes ci-contre: - Som er omfattet av denne erklæring, er i samsvar med følgende standarder: - Zostały wyprodukowane zgodnie z warunkami określonymi w następujących normach: - I.h.t bestemmelser i direktiv: - In accordance with - Entsprechen gemäß den Bestimmungen der folgenden Richtlinien: - Suivant les dispositions prévues aux directives: - I.h.t bestemmelser i direktiv: - Zgodnie z: - Maskindirektivet: - The Machinery Directive: - Richtlinie Maschinen: - Directive Machines: - Maskindirektivet: - Dyrektywą maszynową: - Lavspændingsdirektiv: - The Low Voltage Directive: - Niederspannungsrichtlinie: - Directive Basse Tension: - Lavspenningsdirektivet: - Dyrektywą Niskonapięciową - EMC-direktivet: - And the EMC Directive: - EMV-Richtlinie: - Directive Compatibilité Electromagnétique: - EMC-direktivet: - Dyrektywą EMC kompatybilności elektromagnetycznej Odense, Adm. direktør - Managing Director Jørgen Andersen exodraft a/s C.F. Tietgens Boulevard 41 DK-5220 Odense SØ - Veklaart dat onderstaande producten: - Deklarerar på eget ansvar, att följande produkter: - Vastaa siltä, että seuraava tuote: - Staðfesti à eigin àbyrgð, að eftirfarandi vörur: - Dichiara con la presente che i seguenti prodotti: SP-/80/120/250/375/500 exo varenr. 8001/xxx EN , EN , DS/EN ISO 12100: Zijn vervaardigd in overeenstemming met de voorschriften uit de hieronder genoemde normen en standaards: - Som omfattas av denna deklaration, överensstämmer med följande standarder: - Jota tämä selvitys koskee, on seuraavien standardien mukainen: - Sem eru meðtalin i staðfestingu Pessari, eru i fullu samræmi við eftirtalda staðla: - Sono stati fabbricati in conformità con le norme degli standard seguenti: - En voldoen aan de volgende richtlijnen: - Enligt bestämmelserna i följande direktiv: - Seuraavien direktiivien määräysten mukaan: - Med tilvisun til àkvarðana eftirlits: - In conformità con le direttive: - De machinerichtlijn: - Maskindirektivet - Konedirektiivi: - Vèlaeftirlitið: - Direttiva Macchinari: 2006/42/EF/-EEC/-EWG/-CEE 2006/95/EC 2004/108/EC - De laagspanningsrichtlijn: - Lågspänningsdirektivet: - Pienjännitedirektiivi: - Smáspennueftirlitið: - Direttiva Basso Voltaggio: - En de EMC richtlijn: - EMC-direktivet: - EMC-direktiivi: - EMC-eftirlitið: - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica: - Algemeen directeur - Geschäftsführender Direktor - Président Directeur Général - Verkställande direktör - Toimitusjohtaja - Framkvemdastjori - Direttore Generale
31
32 DK: exodraft a/s C. F. Tietgens Boulevard 41 DK-5220 Odense SØ Tel: Fax: SE: exodraft a/s Kasten Rönnowsgatan 3B 4tr SE Halmstad Tlf: +46 (0) NO: exodraft a/s Storgaten 88 NO-3060 Svelvik Tel: UK: exodraft Ltd. 10 Crestway, Tarleton GB-Preston PR4 6BE Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) DE: exodraft GmbH Soonwaldstraße 6 DE Monzingen Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) info@exodraft.de
Basic Plate Varmegenvindingsaggregat. Læs denne vejledning og gem den til senere brug!
DK Basic Plate Varmegenvindingsaggregat Læs denne vejledning og gem den til senere brug! 2 Indhold 1. Produktinformation................................................ 4 1.1 Funktion.............................................................
Læs mereCHR-P Varmegenvindingsaggregat. Læs denne vejledning og gem den til senere brug!
DK CHR-P Varmegenvindingsaggregat Læs denne vejledning og gem den til senere brug! 2 3110070 DK CHR-P 290415 Indhold 1. Produktinformation................................................ 3 1.1 Funktion.............................................................
Læs mereBypass Damper. Læs denne vejledning og gem den til senere brug!
DK Bypass Damper Læs denne vejledning og gem den til senere brug! 3110100 Bypass Damper 20180301 Indhold 1.. Produktinformation...4 1.1.Funktion...4 1.2.Forsendelse...4 1.3.Garanti...4 1.4.Komponenter...5
Læs mereDraftBooster. DK Læs og gem denne vejledning!
DK DraftBooster DK Læs og gem denne vejledning! 2 DK 3120033-DK-UK-DraftBooster Indholdsfortegnelse 1. Produktinformation DK..............................................3 1.1 Pakkens indhold........................................................
Læs mereDamper Motor. Læs denne vejledning og gem den til senere brug!
DK Damper Motor Læs denne vejledning og gem den til senere brug! 3110106 Damper Motor 20191101 Indhold 1.. Produktinformation...4 1.1.Funktion...4 1.2.Forsendelse...4 1.3.Garanti...4 1.4.Komponenter...5
Læs mere1. DK - Produktinformation
3120034-DB7-DK-SE-NO-UK-DE DK 3 1. DK - Produktinformation Denne originale installations- og betjeningsvejledning indeholder ingen konstruktionsdokumentation. Følgende symboler er brugt i vejledningen,
Læs mereCHR-P-S Varmegenvindingsaggregat
DK CHR-P-S Varmegenvindingsaggregat Læs denne vejledning og gem den til senere brug! 2 3002690 CHRP-S DK Indholdsfortegnelse 1. Produktinformation................................................ 3 1.1
Læs mereRHGC. DK Læs og gem disse instruktioner!
DK RHGC DK Læs og gem disse instruktioner! 2 3110104 RHGC DK 20180326 1. DK Produktinformation...4 1.1 Systembeskrivelse...4 1.2 Konstruktion og design...4 1.3 Installation...5 1.4 Ledninger...7 1.5 Indstillinger
Læs mereCFI Indbygningsventilator. Læs denne vejledning, og gem den til senere brug!
DK CFI 300-500 Indbygningsventilator Læs denne vejledning, og gem den til senere brug! 2 Indhold 1. Produktinformation 2. Specifikationer 3. Mekanisk installation 4. Elektrisk installation 5. Opstart og
Læs mere1. DK Produktinformation EU Overensstemmelseserklæring...13
EW 41 DK 2 DK 3110033-EW41-DK 1. DK Produktinformation...3 1.1 Indhold af pakken...3 1.2 Tilbehør...3 1.3 Anvendelse...4 1.3.1 Funktion med temperaturføler aktiveret...4 1.3.2 Funktion med temperaturføler
Læs mere1. DK Produktinformation...3. 2. EU Overensstemmelseserklæring...12
EW 41 DK 2 1. DK Produktinformation...3 1.1 Indhold af pakken...3 1.2 Tilbehør...3 1.3 Anvendelse...4 1.3.1 Funktion med temperaturføler aktiveret...4 1.3.2 Funktion med temperaturføler deaktiveret (ventilation)...4
Læs mereReducering af energiomkostninger & CO 2 -udledning. - genvinding af varme fra røggas, damp og procesluft
Reducering af energiomkostninger & CO -udledning - genvinding af varme fra røggas, damp og procesluft UDFORDRINGERNE Mange industrier står over for den udfordring at skulle reducere sit energiforbrug og
Læs mereELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL MODEL VARMETÆPPE. Brugsanvisning 2
MODEL 79576 ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL DA VARMETÆPPE Brugsanvisning 2 NO SV FI Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Cixi Kanghong, Zhejiang EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2007
Læs mereSANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende.
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler VEC Fra FIB Ventilator Afkast HRO Roterende Posefilter Fraluft FIB Posefilter varmeveksler VEC Ventilator COW varmeflade Frisk
Læs mereS N D UK side 2-5 Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 User instructions side 18-21 ESL 1WM EXHAUSTO A/S Odensevej 76-55 Langeskov Tel. + 65 66 12 34 Fax +
Læs merelindab we simplify construction
lindab we simplify construction Declaration of incorporation of partly completed machinery Försäkran för inbyggnad av en delvis fullbordad maskin Inkorporeringserklæring for delmaskine Erklärung für den
Læs mereSANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med kryds-varmeveksler HCR. Kryds varmeveksler AUT. Automatik
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med kryds-varmeveksler FIB FIB Posefilter Posefilter Frisk luft Fra luft VEC HCR VEC COW Ventilator Kryds varmeveksler Ventilator varmeflade Afkast Tilluft
Læs mereBrugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150
Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL
Læs mereBrugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800
MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og
Læs mereFrostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V
Brugsanvisning Varenr.: 9043745 Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.: 9043745 Beskrivelse:
Læs mereBrugsvejledning Luftrenser
Brugsvejledning Luftrenser A300/A600/A700/A1700/A2500 HEPA A300 HEPA A600 HEPA A700 HEPA A1700 HEPA A2500HEPA 1 Tillykke med din nye Pullman Ermator Pullman Ermator bygger på mange års erfaring under navnet
Læs mereSANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med kryds-varmeveksler HCR. Kryds varmeveksler
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med kryds-varmeveksler FIB FIB Posefilter Posefilter Fraluft Frisk luft COW VEC HCR VEC varmeflade Ventilator Kryds varmeveksler Ventilator Tilluft Afkast
Læs mereTilbehør. Med sikkerhedsventil, stilbar kontraventil. 6 eller 10 bar.
Tilbehør Sikkerhedsaggregat Pladesæt Cirkulationssæt (top) H-stativ Elektronisk styring Sikkerhedsaggregat Med sikkerhedsventil, stilbar kontraventil og tømmeventil. 6 eller 10 bar. Sokkel Med plader der
Læs mereCopmaxWTGR-80/40 Akkumuleringstank
CopmaxWTGR-80/40 Akkumuleringstank Drift, installation og vedligeholdelse manual Kom godt igang: Det anbefales at gennemlæse manualen før tilslutning begyndes. Tekniske Specifikationer Model: CopMax WTGR-80/40
Læs mereVandvarmere Combi 60-110 -160 l
Creating hot water Vandvarmere Combi 60-110 -160 l Combi vandvarmere 60-110 -160 liter Combivandvarmer til el og central- eller fjernvarme Konstruktion Combivandvarmeren er opbygget som en stålbeholder,
Læs mereSANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med krydsvarmeveksler HCR. Krydsvarmeveksler AUT. Automatik
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med krydsvarmeveksler HCR FIB Posefilter COW Varmeflade VEC Ventilator Krydsvarmeveksler Tryk sensor AUT Automatik Indeholder information om brug, service
Læs mereCTC 960 Villaunit Teknisk instruktion Installation - drift og vedligeholdelse
Part no 580325007/2 Dk. Jan -06 Fra serie nr. 7065-0211-41 CTC 960 Villaunit Teknisk instruktion Installation - drift og vedligeholdelse 161 103 07 06-01 161 503 03 06-01 01. Generelt...5 02. Teknisk beskrivelse
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereGAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Læs mereDK Læs og gem altid instruktionerne! Xzense DK
DK Læs og gem altid instruktionerne! Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Produktinformation 4 1.1. Indhold af pakken 4 1.2. Tilbehør 4 1.3. Anvendelse 4 1.4. Funktion med temperaturføler aktiveret
Læs merePool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.
SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden
Læs mereEBC10v2. Montage-, installations- og driftsvejledning. Læs og gem denne vejledning. EBC10v2
EB10v2 EB10v2 DK Montage-, installations- og driftsvejledning Læs og gem denne vejledning. 2 3120078 20170830 DK EB10v2 1. Specifikationer....4 1.1 Dimensioner og kapacitet...4 2. Produkt information...5
Læs mereInstallationsvejledning VAQ E Læs denne vejledning før installation
Installationsvejledning VAQ E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker-systemet består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er tilsluttet til hanen til
Læs mereSANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende varmeveksler TIL HRO. Roterende varme- FRA AUT. Automatik
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende varmeveksler LRB Lydreducerende box FIB Posefilter TIL HRO VEC Ventilator LRB Lydreducerende box LRB Lydreducerende box VEC Ventilator Roterende
Læs mereSANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende.
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler VEC Fra FIB Ventilator Afkast HRO Roterende Posefilter Fraluft FIB Posefilter varmeveksler VEC Ventilator CCW Køleflade Frisk
Læs mereMontagevejledning Solvarmebeholder SEM-1 Side 49-55
DK Montagevejledning Solvarmebeholder Side 49-55 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tlf. 0049 8751/74-0 Fax 0049 8751/741 600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Vare-nr. 754 Der tages forbehold for
Læs mereBrugervejledning ST 152 ST 205
Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10
Læs mereTermix One Gennemstrømningsvandvarmer til brugsvandsopvarmning
Instruktion Termix One Gennemstrømningsvandvarmer til brugsvandsopvarmning Indholdsfortegnelse Overensstemmelseserklæring... 2 Sikkerhedsinstruktioner... 3 Opbevaring... 3 Bortskaffelse... 3 Montering
Læs mereFrostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016
Brugsanvisning Varenr.: 9027791 Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:
Læs mereTEKNISK VEJLEDNING Slavestrømforsyning
TEKNISK VEJLEDNING 3600554 Slavestrømforsyning 1. udgave April 2006 1. INDLEDNING...2 1.1. Installation og service...2 1.2. Sikkerhedsforskrifter...2 2. KORREKT BRUG AF SLAVESTRØMFORSYNING...2 2.1. Beskrivelse
Læs mereTårnfalkevej 18, DK-2650 Hvidovre INSTRUMENTMAKERS APS Tlf: Fax: BRUGSANVISNING MINIVORTEX
BRUGSANVISNING MINIVORTEX TYPE 120.00, 120.01, 120.02 og 120.03 VIGTIGT! PRODUCENTEN AF DENNE MINIVORTEX ER KUN ANSVARLIG FOR SIKKERHED OG PÅLIDELIG DRIFT NÅR: - Den anvendes i overensstemmelse med denne
Læs mereTRAY. Installations vejledning. 1 TRAY VARMEVEKSLER. VANDENERGI M.A. Denmark ApS Email: mail@vandenergi.com Phone: +45 61653562
Installations vejledning. TRY TILLYKKE MED DIN NYE SMUKKE SHOWER TRY Tray er en af de mest økonomiske og interessante måder at spare energi og CO2. Tilbagebetalingstiden er kort. Ved at anvende Tray sparer
Læs mereKARTOFFEL- SKRÆLLER. Brugsanvisning KARTOFFELSKRÆLLER. Brugsanvisning 2
MODEL 70182 KARTOFFEL- SKRÆLLER Brugsanvisning DK KARTOFFELSKRÆLLER Brugsanvisning 2 Fremstillet i P.R.C. 6114 - Shunde Golden Light, Guangdong. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2005 HP
Læs mere2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3
Læs mereSdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Brugsanvisning Varenr.: 9053525 Frostsikrings anlæg 220V Coatet aluhus. Model 2017 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:
Læs mereHP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - VÆG - BEDLAMPE
BRUGERVEJLEDNING HAVE - VÆG - BEDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-8 Ce-erklæring 9 Side 3 Vi understreger I det følgende vigtigheden af, at belysnings armaturerne
Læs mereMEKANISK SKORSTENSTRÆK & VARMEGENVINDING
MEKANISK SKORSTENSTRÆK & VARMEGENVINDING Vores kunder har ofte en oplevelse af exodrafts produkter og systemer, der er langt større end deres forventninger. Jørgen Andersen, CEO exodraft har siden 1957
Læs mereTermix Novi Gennemstrømningsvandvarmer til brugsvandsopvarmning
Termix Novi Gennemstrømningsvandvarmer til brugsvandsopvarmning Indholdsfortegnelse Overensstemmelses erklæring... 2 Sikkerhedsinstruktioner... 3 Opbevaring... 3 Bortskaffelse... 3 Montering og opstart...
Læs mereSANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende varmeveksler HRO. Roterende varmeveksler AUT. Automatik
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende varmeveksler FIB Posefilter Tilluft VEC Ventilator Fraluft HRO Roterende varmeveksler VEC Ventilator Tilluft FIB Posefilter Fraluft CO2 sensor
Læs mereSANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende varmeveksler HRO. Roterende varmeveksler AUT. Automatik
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende varmeveksler CO2 sensor VEC Ventilator Tilluft FIB Posefilter Fraluft HRO Roterende varmeveksler FIB Posefilter Tilluft VEC Ventilator Fraluft
Læs mere. Apparatet må kun bruges af professionelle. Lacl aldrig et fladt batteri sidde i apparatet, da dette kan
{D Vink Biggenstaartcoupeerder @ Vink Piglet's Tailcutter (G) vink Ldcoupe Queue de Porcelet GD Vink Ferkelschwanz-kupiergeråt ad Vink Tagliacode GD VinkGrisehateklipper Vink Livestock equipment {p Vink
Læs mereBrugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I
Brugsanvisning Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: 90 27 791 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
Læs mereTDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Læs mereSANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Til. Posefilter HRO. Frisk luft. Roterende varmeveksler VEC
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler COW Varmeflade VEC Ventilator Tilluft FIB Posefilter Fraluft Til HRO Roterende varmeveksler Fra FIB Posefilter Frisk luft VEC
Læs mereBeta Care Puslebord 70 Brugermanual
Beta Care Puslebord 70 Brugermanual Udgave 1.3 Juni 2013 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse 2 Leverandørens produktansvar
Læs mereDVG-H/F400 DVG-V/F400
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-H / DVG-V F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) DVG-H/F400 DVG-V/F400 Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager
Læs mereBrugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC
Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt
Læs mereAggregat Vejledning Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse Sikkerhed...2 Transport...3 Montage...4 Løfteprofiler...5 Sammenkobling... 6 Tagskinner...7 Varme / køleflade...7 Ventilator / Frekvensomforner...8 EC motor...9 Andet...9 Vedligehold...10
Læs mereBE TOP S Ventilationsaggregat
1 BE TOP S Ventilationsaggregat Typer: BE TOP 150 S 2 BE TOP S serien er specielt designet til anvendelse i lejligheder, boliger samt etagebyggerier hvor pladsen er trang. De energivenlige EC-motorer og
Læs mereSANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende.
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler VEC Fra FIB Ventilator Afkast HRO Roterende Posefilter Fraluft FIB Posefilter varmeveksler COE El- VEC Ventilator Frisk luft Til
Læs mereAkvaheat AH26P-MC. Installations- og betjeningsvejledning INSTALLATION- OG BETJENINGSVEJLEDNING
Akvaheat AH26P-MC Installations- og betjeningsvejledning 2 Sikkerhedsforskrifter For at undgå personskader eller skader på anlægget er det strengt nødvendigt at gennemlæse og overholde instruktionerne
Læs mere5. Vedligeholdelse, hygiejne og servicering
5. Vedligeholdelse, hygiejne og servicering 5.1 Driftsvisninger via HMI-panel HMI-panel Se i "EXact Automatik, Basisvejledning for VEX320/330/340/350/360", hvordan man via teknikermenuen (adgangskode 1111)
Læs mereTermix One Gennemstrømningsvandvarmer til brugsvandsopvarmning
Termix One Gennemstrømningsvandvarmer til brugsvandsopvarmning Indholdsfortegnelse Overensstemmelses erklæring... 2 Sikkerhedsinstruktioner... 3 Opbevaring... 3 Bortskaffelse... 3 Montering og opstart...
Læs merePANNEX VANDVARMERE TIL CENTRALVARME MED SOLVARME UNIT
PANNEX VANDVARMERE TIL CENTRALVARME MED SOLVARME UNIT 220 250 300 MANUAL VVS-EKSPERTEN A/S MIMERSVEJ 2 8722 HEDENSTED Tlf.: 7589 0303 Fax.: 7589 0709 e-mail: salg@vvs-eksperten.dk www.vvs-eksperten.dk
Læs mereOriginal brugermanual for Jasopels MAXI vogn
Original brugermanual for Jasopels MAXI vogn 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19 7441 Bording Maskine: Jasopels
Læs mereInstallationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation
Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en
Læs mereBE KOMPAKT P Ventilationsaggregat Type: BE KOMPAKT 125 P
1 BE KOMPAKT P Ventilationsaggregat Type: BE KOMPAKT 125 P 2 BE KOMPAKT P er specielt designet til anvendelse i lejligheder, boliger samt etagebyggerier hvor pladsen er trang. De energivenlige EC-motorer
Læs mereCeraPur 65 liter. Varmtvandsbeholder
CeraPur 65 liter Varmtvandsbeholder CeraPur 65 liter Varmtvandsbeholder 65 L. VVB til Cerapur VVS-nr.: 34 2189 065 850 x 512 x 360 Højde Bredde Dybde Ny Bedre og med løs kappe Monteringsvejledning for
Læs mereFR 100 PE KÆDETRANSPORTØR
Side 1 af 8 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Overensstemmelseserklæring. 2. Sikkerhed 3. Montage 4. Brugsvejledning 5. Garanti 6. Reservedelstegninger Side 2 af 8 1. Overensstemmelseserklæring FREMA EU-overensstemmelseserklæring
Læs mereBE TOP P Ventilationsaggregat Type: BE TOP 125 P
1 BE TOP P Ventilationsaggregat Type: BE TOP 125 P 2 BE TOP P er specielt designet til anvendelse i lejligheder, boliger samt etagebyggerier hvor pladsen er trang. De energivenlige EC-motorer og en højeffektiv
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Læs mereDL-45/50/55/60/80 A/B
CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget
Læs mereBrændesav m/hårdmetalklinge
MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i
Læs mereBE KOMPAKT P Ventilationsaggregat Type: BE KOMPAKT 125 P
1 BE KOMPAKT P Ventilationsaggregat Type: BE KOMPAKT 125 P 2 BE KOMPAKT P er specielt designet til anvendelse i lejligheder, boliger samt etagebyggerier hvor pladsen er trang. De energivenlige EC-motorer
Læs mereSOLVARME UNITS Creating hot water YK STORMTR
Creating hot water SOLVARME UNITS Solvarme beholdere Units GODKENDELSER Godkendelse type 2685 med 2 spiraler uden el-patron Prøvestationen for Solvarme: D 3077, VA nr. 3.21/DK 13836 Godkendelse type 2242
Læs mereBrugervejledning MAXIVAC
Brugervejledning 3130 126 MAXIVAC 1. udgave Februar.2004 1. INDLEDNING...2 1.1. Installation og service...2 1.2. Sikkerhedsforskrifter...2 2. KORREKT BRUG AF MAXIVAC...3 2.1. Vakuumaggregat...3 2.2. Vakuumpumpe...3
Læs mereFrico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de
A brand name within the Frico Group Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de Monterings- og betjeningsvejledning for
Læs mereTårnfalkevej 18, DK-2650 Hvidovre INSTRUMENTMAKERS APS Tlf: Fax: BRUGSANVISNING SLANGEPUMPE TYPE: 114
BRUGSANVISNING SLANGEPUMPE TYPE: 114 A B C D E F G A - Trehulsmøtrik for afmontering af rullebane B - Forlejeplade C - Rullebane D - Håndtag for afmontering af rullebane E - Decimalindstillingsknap F -
Læs mere- mere end funktionel
Bolig varmepumper - mere end funktionel I n d e K l i m a M i l j ø A / S IndeKlimaMiljø A/S, eller blot, drager nytte af mange års erfaring såvel internt som hos vores samarbejdspartnere og leverandører
Læs mereMonteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren
Monteringsvejledning Tilbehør Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB32 (Dobbeltkedel) Til montøren Skal læses omhyggeligt igennem før montering og service. 6 720 68 306-03/2008 DK Indholdsfortegnelse Opstilling..................................................
Læs merePrisliste 2016 Røgsugere, styringer og tilbehør
Prisliste 2016 Røgsugere, styringer og tilbehør gældende pr. 1. januar 2016 EBC20 EXHAUSTO OK Reset Alarm Få kontrol over trækket i din skorsten exodraft er førende på markedet for mekanisk skorstenstræk.
Læs mereBeta Care Puslebord 40 fritstående Brugermanual
Beta Care Puslebord 40 fritstående Brugermanual Udgave 1.3 November 2013 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse 2 Leverandørens
Læs mere08:081. EL-unit TYPE 7000. El-unit
08:081 0209 EL-unit TYPE 7000 El-unit 1 Type 7000 TRANSPORT Undersøg straks ved modtagelsen, om el-unitten er hel og ubeskadiget. Hvis der er fejl eller mangler ved el-unitten skal det straks anmeldes
Læs mereINSTRUKTION KRYDSVEKSLER
INSTRUKTION Type KV DANHEAT A/S Niels Ebbesens Vej 9, DK-7500 Holstebro Tlf.:+45 97 42 30 99 Fax:+45 97 40 27 70 E-mail: danheat@danheat.dk Internet: www.danheat.dk Udgave 2009.03 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.
Læs mereInstallationsvejledning PRO3-VAQ B. Læs denne vejledning før installation
Installationsvejledning PRO3-VAQ B Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker systemet består af en vacuumisoleret vandbeholder og en Nordic hane til kogende vand eller
Læs mereMØRTEL BLANDER. type: BL60
MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:
Læs mereNMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60
NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring
Læs mereSANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende.
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler VEC Fra FIB Ventilator Afkast HRO Roterende Posefilter Fraluft FIB Posefilter varmeveksler VEC Ventilator COW varmeflade Frisk
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereSneplov/-skraber til ATV
Original brugsanvisning Varenr.: 9056715 Sneplov/-skraber til ATV Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Sneplov/-skraber til ATV - Varenr. 9056715 Beskrivelse:
Læs mereMonteringsvejledning til cirkulerende system type 303
Monteringsvejledning til cirkulerende system type 303 Monteringsvejledning type 303: Anlæget skal monteres vandret og fastgøres med 4 skruer. Rørene til cirkulation skal vær min. ½ og max. ¾ og skal monteres
Læs mereAkvaHeat AH26P-MCI26H
AkvaHeat AH26P-MCI26H AKVAHEAT AH26P-MCI26H/INSTALLATIONSVEJLEDNING/NEOTHERM / 04 206 2 Sikkerhedsforskrifter For at undgå personskader eller skader på anlægget er det strengt nødvendigt at gennemlæse
Læs mereforetages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt
Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.
Læs mereBE TOP S serie Ventilationsaggregat
1 BE TOP serie Ventilationsaggregat Typer: BE TOP 150 BE TOP 200 2 BE TOP serien er specielt designet til anvendelse i lejligheder, boliger samt etagebyggerier hvor pladsen er trang. De energivenlige EC-motorer
Læs mereBE TOP P Ventilationsaggregat Type: BE TOP 125 P
1 BE TOP P Ventilationsaggregat Type: BE TOP 125 P 2 BE TOP P er specielt designet til anvendelse i lejligheder, boliger samt etagebyggerier hvor pladsen er trang. De energivenlige EC-motorer og en højeffektiv
Læs mereTIH 500 S / TIH 700 S
TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...
Læs mereAkvaHeat AHB-MCIxxx-Split
AkvaHeat AHB-MCIxxx-Split AHB-MCIXXX-SPLIT/ - INSTALLATIONSVEJLEDNING/NEOTHERM /12 2016 2 Sikkerhedsforskrifter For at undgå personskader eller skader på anlægget er det strengt nødvendigt at gennemlæse
Læs mereBeta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual
Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual Udgave 1.2 Marts 2014 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse
Læs mereINSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER
REV. 2 /08.11.2011 CE/ab 70080DK INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER TYPE NR. 590080 2 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 2.0.0 FIGURFORTEGNELSE... 2 3.0.0 ADVARSEL... 2 4.0.0 MONTAGE...
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen
Læs mere