Renault EASY CONNECT - Multimediesystemer EASY LINK-system

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Renault EASY CONNECT - Multimediesystemer EASY LINK-system"

Transkript

1 Renault EASY CONNECT - Multimediesystemer EASY LINK-system

2

3 FORHOLDSREGLER VED BRUG (1/2) Det er af sikkerhedsmæssige årsager og for at undgå materielle skader vigtigt at følge forholdsreglerne herunder ved brug af systemet. Overhold altid de enkelte landes lovbestemmelser, som kan afvige fra de anbefalinger. Forholdsregler angående betjening af systemet Anvendelse af knapperne og kontakterne, samt læsning af information på skærmen bør kun finde sted, når vejforholdene tillader det. Indstil lydstyrken til et lavt niveau, så du kan høre lydene i omgivelserne. Forholdsregler angående navigation Brug af navigationssystemet erstatter på ingen måde førerens ansvar eller årvågenhed under kørsel. Afhængigt af geografisk område kan kortet mangle nye informationer om ruten. Vær opmærksom. I alle tilfælde har færdselsreglerne og trafikskiltene prioritet over angivelserne på navigationssystemet. Materielle forholdsregler Foretag ingen afmontering eller ændringer af systemet for at undgå risiko for materialeproblemer eller brand. Ved fejlfunktion og til al afmontering skal du kontakte en repræsentant for producenten. Undlad at indsætte fremmedlegemer eller en beskadiget eller snavset lagringsenhed (USB-stik, SD-kort osv.) i læseenheden. Brug kun en ekstern lagringsenhed (USB-stik, jackstik osv.), der er kompatibel med dit system. Rengør altid skærmen med en mikrofiberklud. Der må ikke anvendes rensemidler på spritbasis og/eller sprøjtes væsker på området. Forudgående accept af de Generelle Salgsbetingelser er obligatorisk før anvendelse af systemet. Beskrivelsen af bilmodellen i denne instruktionsbog er udarbejdet ud fra specifikationerne, der var til rådighed på tidspunktet for bogens redigering. Vejledningen samler alle funktioner, der findes for de beskrevne modeller. Deres tilstedeværelse afhænger af udstyrsmodellen, de valgte indstillinger og oprindelseslandet. Bogen kan endvidere indeholde beskrivelser af funktioner, som først indføres i løbet af modelåret. Skærmbilleder, der vises i brugervejledningen er kun til illustrationsformål. Afhængigt af mærket og modellen af din telefon kan nogle funktioner være helt eller delvist inkompatible med dit køretøjs multimediesystem. For yderligere oplysninger henvises der til en forhandler af bilmærket. 0.1

4 FORHOLDSREGLER VED BRUG (2/2) Beskyttelse af dine personlige oplysninger Data om dig indsamles via dit køretøj. De behandles af producenten, som fungerer som behandler, i overensstemmelse med de gældende regler. Dine personlige data kan bruges til at: forbedre og optimere din brug af dit køretøj og de tilknyttede tjenester; forbedre kørsels- og kabineoplevelsen; forbedre trafiksikkerheden og forudsigende vedligeholdelsessystemer; forbedre de assisterede kørselssystemer; tilbyde dig værditjenester vedrørende køretøjet. Producenten træffer alle nødvendige forholdsregler for at sikre, at dine personoplysninger behandles i fuld sikkerhed. Dit multimediesystem gør det muligt at slette dine personlige data. Du kan få mere at vide om brugen af dine data og dine rettigheder ved at skal gå til 0.2

5 I N D H O L D Generelt... Navigation... Multimedier... Telefon... Apps - Easy Connect... Køretøj... System... Index... Kapitler

6 0.4

7 Generelt Generel beskrivelse Præsentation af kommandoer Anvendelsesprincipper Start/stop Tilføje og administrere widgets Anvendelse af stemmegenkendelse

8 GENEREL BESKRIVELSE A B D L Menu Navigation Radio Musik Telefon F Eco Comfort Regular Sport My Sense Q App er Info Indstillinger Hjælp Menu Elodie E D C K Kilder E Driving Eco J H G P N M Velkomstskærme A Udendørs temperatur. B Ur. C Valgt brugerprofil. Se afsnittet med overskriften Indstillinger for at konfigurere brugerprofilen. D Sidenummer: stryg hurtigt hen over indholdsområdet for at skifte side. E Adgang til hovedmenuen. F Startside/adgang til funktioner. G Indstil lydstyrken for den igangværende kilde. H Mindskelse af lydstyrken for den igangværende aflytningskilde. J Vis velkomstskærmen: Kort tryk: Få adgang til den første startside Langt tryk: Vis alle startsider. K Adgang til funktionerne: Tryk og hold nede: Genstart systemet. Kort tryk: Sluk for radio/musik, sluk for skærmen, sæt på standby. Bemærk: Du kan ændre konfigurationen af startsiden. For at få mere at vide skal du se i kapitlet Tilføje og administrere widgets. Menuskærm L Afhængigt af menuen viser dette område genvejene til de igangværende funktioner. M Kontekstuel menu. N Afhængigt af menuen viser dette område fra to til fem knapper. P Tilbage til foregående side. Q Hovedmenu. Du kan få flere oplysninger ved at åbne brugervejledningen fra pop op-menuen. 1.2

9 PRÆSENTATION AF KOMMANDOER (1/4) Skærmbetjeninger Funktion 1 Multimedieskærm. 2 Tryk på, og hold nede (ca. 5 sekunder): Genstart systemet. Kort tryk: radio/musik OFF, sluk skærmen, sæt på standby, stop/start. 3 Adgang til hovedmenuen. 4 Adgang til startsiden. 5 Gå til menu for indstillinger. 6 Lydstyrkejustering (1 eller 2 knapper afhængigt af skærmen). 7 Stik USB. 1.3

10 PRÆSENTATION AF KOMMANDOER (2/4) Vigtige betjeninger Funktion Tryk: Start/stop. 8 Omdrejning: lydstyrken på den lydkilde, der aktuelt afspilles. 9 Adgang til hovedmenuen. 8 Tipning: navigation i det valgte område; Op/ned: Flyt rundt i en menus forskellige områder (øverste bjælke, midterbjælke, nederste bjælke). Venstre/højre: Flyt rundt i en menus forskellige faner. Fjernbetjening 4 10 Rotation: Flytte rundt i et områdes forskellige elementer. Flytte rundt i en liste. skift navigationskortets skala (ZOOM-tilstand). Tryk: Godkende Direkte adgang til menuen MULTI-SENSE. 12 Tilbage til forrige skærm

11 PRÆSENTATION AF KOMMANDOER (3/4) Betjeninger under rattet 13 Valg af lydkilde. Funktion Forøgelse af lydstyrken for den igangværende aflytningskilde Tænde/slukke for radiolyden. Sæt på pause eller afspil lydsporet. Afbryd stemmegenkendelsens programstemme. 15 Mindskelse af lydstyrken for den igangværende aflytningskilde. 16 Kort tryk: Godkende en handling; Længerevarende tryk: Tilbage til forrige skærmbillede/niveau under flytning mellem menuer. Annullere en igangværende handling Gennemse radiostationer eller lydspor/biblioteker. Gennemgå listen over numre, hvis telefonen er tilsluttet multimediesystemet

12 PRÆSENTATION AF KOMMANDOER (4/4) Betjeninger under rattet Funktion Svar/læg på. 19 Rul gennem oplysninger i henhold til visningsstil (lyd, kompas, motorstyrke osv.). 20 Aktivere/deaktivere multimediesystemets stemmegenkendelse

13 ANVENDELSESPRINCIPPER (1/4) Menu Navigation Radio Musik Telefon A A B Indstillinger Hjælp Kilder Menu Nicolas Menu Nicolas Multimediefront Navigering i en menu Multimedieskærmen giver adgang til systemfunktionerne. Tryk på multimedieskærmen for at vælge en af menuerne. Interaktion med bevægelser Kort tryk: Tryk på en del af skærmen med din finger, og fjern derefter fingeren fra skærmen. Langt tryk: Tryk på en del af skærmen i 1 sekund eller længere. Pan (panoramisk bevægelse): Tryk langvarigt på skærmen med én finger, og stryg på tværs af skærmen. Hurtig strøg: Stryg fingeren hurtigt fra venstre til højre for at skifte fra startside A til startside B. Træk og slip: Tryk på en del af skærmen i mindst ét sekund, mens du flytter et objekt. Zoom ind/zoom ud: Saml to fingre på skærmen, eller træk dem fra hinanden. 1.7

14 ANVENDELSESPRINCIPPER (2/4) 1 Navigation Radio Musik Telefon App er Info Indstillinger Hjælp Telefon Musik Radio Navigation 1 Præsentation af velkomstsiderne Velkomstsiderne er dit multimediesystems standardskærme. Dit system har flere brugerdefinerede startsider 1. Flyt fra en side til den næste ved hurtigt at stryge vandret med fingeren. Disse velkomstsider indeholder et antal widgets til funktioner så som navigation, radio osv. Disse widgets gør det lettere at komme direkte til funktionens hovedskærm eller, i visse tilfælde, at kontrollere dem direkte fra en af hovedskærmene (f.eks. skift af radiostation). Der henvises til kapitlet Generel beskrivelse for en beskrivelse af velkomstsiden. Bemærk: Du kan ændre konfigurationen af startsiden. For at få mere at vide skal du se i kapitlet Tilføje og administrere widgets. Hjælp Indstillinger App er Visning af startsider, funktioner og oplysninger kan vendes afhængigt af land og læseretning. Info 1.8

15 ANVENDELSESPRINCIPPER (3/4) 2 Menu Navigation Radio Musik App er Info Indstillinger Telefon Præsentation af hovedmenuen For at få adgang til hovedmenuen skal du trykke på 2 på skærmen eller på den centrale betjening. Systemet har flere menuer, som alle kan fås fra hovedmenuen: Navigation : omfatter alle funktioner til satellitrutevejledning, vejkort og trafikoplysninger Radio : bruges til at styre radio og lydafspilning Hjælp Musik : Administrer afspilning af lydfiler. Telefon : bruges til at tilkoble én eller flere mobiltelefoner til systemet og anvende dem i håndfri tilstand. App er : bruges til at administrere dine fotos, videoer og apps, Info : indeholder information relateret til multimediesystemet Indstillinger : bruges til at styre noget køretøjsudstyr, f.eks. MULTI-SENSE, kørselshjælpesystemer, bakkameraet, Driving Eco og til at justere forskellige indstillinger på multimediesystemet, f.eks. skærm, sprog osv. Brug Hjælp : Til at kontakte opkaldscentre efter behov (nedbrud, sundhedspleje, tjenester) Beskeder : informerer dig om begivenheder efter kategori, Navigation, multimedier, Telefon osv. Bemærk: Afhængigt af udstyret er nogle menuer muligvis ikke tilgængelige. Visse indstillinger skal indstilles med motoren kørende for at blive gemt af multimediesystemet. Af sikkerhedshensyn skal disse justeringer foretages med køretøjet standset. 1.9

16 ANVENDELSESPRINCIPPER (4/4) 3 Menu Navigation Radio Musik Telefon App er Info Indstillinger Hjælp Rullebjælke Bjælken 3 giver dig en positionsangivelse for den aktuelle skærm på siden. Stryg opad eller nedad på multimedieskærmen for at gennemse listen og bevæge dig rundt på siden. Kontekstuel menu Der er en pop op-menu 4 tilgængelig fra de fleste systemmenuer, der giver adgang til undermenuer (slet favoritter, skift nuværende rute, indstillinger osv.) og til brugervejledningen til dit multimediesystem. 4 5 Ikke-tilgængelige funktioner Under kørsel kan funktioner som Video, Foto, adgang til selvstudium og visse indstillinger være utilgængelige ifølge landespecifikke bestemmelser. Ikke-tilgængelige funktioner kan identificeres med ikonet 5. For at få adgang til ikke-tilgængelige funktioner skal du stoppe dit køretøj. Bemærk: I nogle lande er det lovpligtigt, at håndbremsen skal anvendes for at få adgang til programmerne. For yderligere oplysninger henvises der til en forhandler af bilmærket. Rengøring Dit multimediesystem er udstyret med en refleksfri skærm. Rengør korrekt, men pas på ikke at trykke for hårdt. Brug kun en mikrofiber klud. Brug ikke alkoholbaserede produkter eller anden væske. 1.10

17 START, STOP System ON/OFF :35 Radio / musik OFF Mørk skærm Standby Luk Start 1 Multimediesystemet starter: når bilen startes, ved at trykke på 1-betjeningen på multimedieskærmen eller den centrale betjening. 1 Stop Multimediesystemet slukker: ved at trykke på og holde 1-betjeningen nede på multimedieskærmen eller den centrale betjening ved at trykke på 1-betjeningen på multimedieskærmen eller den centrale betjening kan du: slukke radioen/musikken; slukke for skærmen; Standby. når bilens døre låses. Skærm for ur/temperatur/dato Denne skærm vises, når du vælger funktionen Standby. 1.11

18 TILFØJ OG ADMINISTRER WIDGETS (1/3) Tilpasning af startsiderne 1 Du kan ændre konfigurationen af velkomstsiderne ved at tilføje widgets. Tryk på og hold multimedieskærmen på startsiden 1 for at få adgang til indstillingerne af hjemmesidens tilpasningsside. Slet A B Navigation Navigation Navigation Menu Alle Stor Middel Lille Systemet indeholder tre tilpassede velkomstsider, der består af et vist antal widgets, der giver adgang til funktioner såsom navigation, radio, indstillinger osv. Tryk på en af widget på velkomstsiden for at komme direkte til funktionen eller, i visse tilfælde, for at styre funktionen fra hovedskærmen (f.eks. for at skifte radiostation eller få adgang til din telefon). Tilføje en widget Vælg den startside A, du ønsker at tilpasse. I området B skal du vælge funktionen for den widget, du ønsker at få vist. Den valgte widget er indrammet med blåt for at bekræfte handlingen. Træk widgetten fra området B, og flyt den til det ønskede sted på startsiden A. Widgetkonfiguration er knyttet til profilen. Hvis profilen ændres, viser widgets også ændringer. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 1.12

19 TILFØJ OG ADMINISTRER WIDGETS (2/3) Navigation C Slet Navigation Navigation Alle Stor Middel Lille Du kan også flytte widgets ved blot at røre ved skærmen (vælg/position). Bemærk: Nogle widgets kan kun bruges én gang alt efter deres størrelse. En widget til en given funktion kan kun bruges én gang på en side. Widgetstørrelse Du kan vælge widgetstørrelsen fra linjen C. Nogle apps har kun én størrelse. Antallet af widgets vist på velkomstskærmen kan variere afhængigt af multimedieskærmens format. B Navigation Titel: Slet A Telefon Driving eco Musik Radio MULTI-SENSE Telefon Brugertilpasning af widgets På nogle af multimediesystemets frontpaneler er området C til at vælge størrelsen af widgetten ikke påkrævet. Vælg widgetten i området, B og knib eller spred derefter på en kant af widgetten for at justere den efter behov. Der vises en rød ramme, når grænsen for størrelsen er nået. 3 Adresse og Kontakt -widgets Aktivering af tjenester er nødvendig for at konfigurere disse to widgets. Der henvises til kapitlet Aktivering af tjenester. Adresse Multimediesystemet dirigerer dig til menuen Navigation. Vælg den adresse, du ønsker at udpege som One Touch fra dine favoritter, opkaldshistorik eller ved manuel indtastning. Kontakt Multimediesystemet dirigerer dig til din telefons liste over kontaktpersoner (kun hvis din telefon er sluttet til multimediesystemet). Vælg den kontakt, du ønsker at angive som One Touch, på listen over kontaktpersoner på din telefon. Bemærk: De data, der er relateret til disse to widgets, gemmes i multimediesystemet, selvom din telefon ikke er sluttet til multimediesystemet. Dataene betragtes som ikkefortrolige. 1.13

20 TILFØJ OG ADMINISTRER WIDGETS (3/3) Slet 2 Redigér startskærme Slet en startside Hvis du vil slette en startside, skal du slette alle widgets på siden. Kontekstuel menu Brug pop up-menuen 3 til at: B Navigation Navigation Navigation 5 Slet slette én eller flere widgets på startsiderne gendanne startsidens standardkonfiguration. Alle Stor Middel Lille 4 3 Slette widgets Vælg den widget, du ønsker at slette, og træk den til knappen Slet, 2 eller skub widgetten til området B. Bemærk: Du kan også slette widgets ved at berøre skærmen, vælge widgets og derefter trykke på knappen Slet 2. Bemærk: Den valgte widget skifter farve for at bekræfte handlingen. Hvis du vil se en komplet oversigt over alle startskærme for at slette flere widgets, skal du trykke på Slet i pop op-menuen 3. Vælg afhængigt af dit valg: widget(s), og tryk derefter på knappen Slet 4. alle widgets fra alle sider, og tryk derefter på Vælg alle 5 efterfulgt af Slet 4. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 1.14

21 ANVENDELSE AF STEMMEGENKENDELSE (1/9) Præsentation Dit multimediesystem er udstyret med en stemmegenkendelsesfunktion. Den giver mulighed for stemmebetjening af funktionerne i multimediesystemet og i din telefon. Dermed kan du bruge multimediesystemet eller din telefon og stadig beholde hænderne på rattet. Bemærk: Placeringen af stemmegenkendelsesknappen kan variere. Se i køretøjets brugervejledning for at få yderligere oplysninger. Stemmegenkendelsessystemet gemmer ikke stemmen eller anmodningerne og omfatter ikke systemets stemmehjælp, som kan interagere med brugeren og besvare spørgsmål. Eksempler: Hvordan er vejret i Paris? Er der afbrydelser af min rejse denne morgen? 1 Stemmegenkendelse Du kan bruge stemmebetjening til at ringe til en kontakt i telefonbogen, angive en destination og skifte radiostation uden at røre skærmen. Tryk på tasten 1 og følg lydinstruktionerne og de visuelle instruktioner, som systemet og skærmen giver dig. Aktivering For at aktivere stemmegenkendelsessystemet skal du trykke på dit køretøjs stemmegenkendelsesknap. Deaktivering Hvis du vil deaktivere stemmegenkendelsessystemet, skal du trykke på og holde knappen til stemmegenkendelse eller efter lydsignalet sige Afbryd. Forholdsregler angående navigation Brug af navigationssystemet erstatter på ingen måde førerens ansvar eller årvågenhed under kørsel. Du kan afbryde programstemmen, når der bruges stemmegenkendelse, ved at trykke på knappen 1 eller ved at diktere din kommando. Et lydsignal, angiver, at du kan tale. 1.15

22 ANVENDELSE AF STEMMEGENKENDELSE (2/9) Brug af multimediesystemets stemmegenkendelse Primære stemmekommandoer til dit multimediesystem Sig Hovedskærm eller Tilbage for at vende tilbage til hovedskærmen for stemmegenkendelse. Sig Afbryd for at afslutte stemmegenkendelsesmenuen. Sig Hjælp for at høre oplysninger om hver systemskærm samt de funktioner, der er tilgængelige. Sig: Næste side, Forrige side, Første side, Sidste side for at navigere på listerne for stemmegenkendelse. A Velkommen, hvad kan jeg gøre for dig? Telefon Navigation Audio Afbryd Ring til Nicolas Ring Nicolas hjem Gå på arbejde Find servicestation Afspil album France Info-station Hjælp Stemmegenkendelsesmenu I hovedmenuen for stemmestyring kan du betjene de følgende funktioner med stemmen: Telefon ; Navigation ; Audio A Indikator for stemmegenkendelse A Indikatoren for stemmegenkendelse A består af farvede punkter og ikoner. Ikonet 2 informerer dig om, at multimediesystemet lytter: Farven på indikatoren A optimerer stemmegenkendelse. lav blå markering: middel stemmegenkendelse Funktioner markeret med blåt på skærmen er talekommandoer indbefattet i multimediesystemet. 1.16

23 ANVENDELSE AF STEMMEGENKENDELSE (3/9) halv blå markør: god stemmegenkendelse fuld blå markør: optimal stemmegenkendelse rød markør: Brugerens stemme er for høj, og systemet har svært ved at forstå kommandoen. Ikonet 3 informerer dig om, at multimediesystemet analyserer din kommando Ikonet 4 indikerer, at multimediesystemet svarer. Gå til Kør hjem Søg Søg Tilbage Navigation Avenue des Champs Elysée Restaurant En servicestation Hjælp Favoritadresser Technocentre Renault Vélizy 2 Tour Eiffel Tilbage Hjælp Hvis funktionerne er gråtonede, indikerer det, at de ikke er tilgængelige eller ikke er tilsluttede. Multimediesystemet vil foreslå at oprette forbindelse, f.eks. til telefon. Tal højt og på en måde, så du kan forstås. Brug stemmegenkendelsesindikatoren for at optimere stemmegenkendelsen. Styring af navigation ved hjælp af stemmegenkendelse En destination kan tilføjes på flere måder ved brug af stemmebetjeningen, der er inkluderet i multimediesystemet. Destination Indtast en komplet adresse ved hjælp af stemmekommandoen. Tryk på stemmebetjeningsknappen for at få vist hovedmenuen for stemmebetjening. Efter lydsignalet skal du sige Gå til og derefter angive den fuldstændige destinationsadresse (nummer, gadenavn, destinationsby, bydel). Systemet viser den adresse, det har forstået, så du derefter kan bekræfte din destination for at starte den guidede navigation. 1.17

24 ANVENDELSE AF STEMMEGENKENDELSE (4/9) Destinationslog Hent en adresse, der allerede er indtastet, ved at bruge stemmekommandoen. Tryk på stemmebetjeningsknappen for at få vist hovedmenuen for stemmebetjening. Efter det andet lydsignal skal du sige Destinationshistorik og derefter vælge din destination. Systemet viser den adresse, det har forstået, så du derefter kan bekræfte din destination for at starte den guidede navigation. Bemærk: Når du bruger stemmegenkendelse, skal du altid afvente et lydsignal, før du kan tale. Bemærk: Når du indtaster en adresse, kan du ændre land, hvis det understøttes af systemsproget. Landet skal ændres, før du siger adressen. Efter det andet lydsignal skal du sige Skift land. Hjem Hent din hjemmeadresse ved hjælp af stemmekommandoen. Tryk på stemmebetjeningsknappen for at få vist hovedmenuen for stemmebetjening. Efter lydsignalet skal du sige Kør hjem. Systemet vil angive din forudregistrerede hjemmeadresse. Godkend destinationen for at påbegynde rutevejledningen. Arbejde Hent din arbejdsadresse ved hjælp af stemmekommandoen. Tryk på stemmebetjeningsknappen for at få vist hovedmenuen for stemmebetjening. Efter lydsignalet skal du sige Kør til arbejde. Systemet vil angive din forudregistrerede arbejdsadresse. Godkend destinationen for at påbegynde rutevejledningen. Bemærk: Hvis du vil bruge stemmekommandoen kør hjem eller Kør til arbejde, skal du først gemme en adresse. Hvis der ikke er registreret en adresse, foreslår multimediesystemet, at du indtaster en adresse. For yderligere oplysninger om at gemme en hjemmeadresse eller arbejdsadresse, se afsnittet: Navigationsindstillinger. Favoritter Brug stemmekommandoen til at hente en adresse gemt i favoritter. Tryk på stemmebetjeningsknappen for at få vist hovedmenuen for stemmebetjening. Efter lydsignalet skal du sige Favoritter og derefter vælge din destination. Systemet viser den adresse, det har forstået, så du derefter kan bekræfte din destination for at starte den guidede navigation. 1.18

25 ANVENDELSE AF STEMMEGENKENDELSE (5/9) Interessepunkt Søg efter et interessepunkt ved hjælp af stemmekommandoen. Efter lydsignalet skal du sige Find servicestation eller Find hotel. Udlandet Navigationssystemet giver dig adskillige interessepunkter i forskellige kategorier. På dine rejser i udlandet vil nogle af stemmekommandoerne for kategorierne muligvis ikke blive genkendt. Hvis du ønsker at søge efter et interessepunkt, skal du sige: Interessepunkt efter kategori. Multimediesystemet viser listen over interessepunkter. Vælg en af kategorierne. Der henvises til kapitlet Tilføj en destination for at få flere oplysninger om brug af interessepunkter. Multimodalitet Systemets multimodalitet gør det muligt at færdiggøre stemmekommandoen ved hjælp af multimedieskærmen. Anvendelse af favoritter ved hjælp af stemmegenkendelse De gemte adresser kan kaldes direkte ved hjælp af stemmegenkendelse. Tryk på stemmebetjeningsknappen for at få vist hovedmenuen for stemmebetjening. Efter lydsignalet skal du sige Vis mine favoritter. Systemet viser den eller de registrerede favoritter. Radio -styring med stemmegenkendelse Du kan aktivere musik, radio eller ændre bølgelængden ved hjælp af stemmekommandoen i dit multimediesystem. Tryk på stemmebetjeningsknappen for at få vist hovedmenuen for stemmebetjening. Efter lydsignalet skal du sige: Radiostation FM, Radiostation AM, Radiostation DR eller Radiostation X, hvor X er navnet på radiostationen eller Radio station efterfulgt af den ønskede frekvens. F.eks. For Radiostation 91.8 skal du sige Radiostation 91 punkt

26 ANVENDELSE AF STEMMEGENKENDELSE (6/9) Telefon Navigation Audio Afbryd Menuen Stemme Ring til Nicolas Ring Nicolas hjem Gå på arbejde Find servicestation Afspil album France Info-station Hjælp Musik -styring med stemmegenkendelse Du kan afspille musik (et lydspor, en playliste osv.) ved hjælp af multimediesystemets integrerede stemmekommando. Mulige AUX-lydkilder: USB (USB port), AUX (jackstik). Tryk på stemmebetjeningsknappen for at få vist hovedmenuen for stemmebetjening. Efter lydsignalet skal du sige et af følgende: Afspil kunstner efterfulgt af kunstnerens navn eller Afspil nummer efterfulgt af navnet på nummeret eller Afspil album efterfulgt af albummets navn eller Afspil genre efterfulgt af genren eller Afspilningsliste efterfulgt af navnet på afspilningslisten. Afhængigt af den valgte kilde kan du: spil den næste/forrige sang; eller afspille alle titler/vise musiklisten. Skift lydkilde Du kan skifte lydkilde fra hovedmenuen. Tryk på stemmebetjeningsknappen for at få vist hovedmenuen for stemmebetjening. Efter lydsignalet skal du sige Afspil efterfulgt af navnet på kilden: Afspil USB eller Afspil FM eller Afspil Bluetooth. 1.20

27 ANVENDELSE AF STEMMEGENKENDELSE (7/9) Anvendelsen af en telefon med stemmegenkendelse Du kan ringe et nummer eller en kontakt op ved hjælp af multimediesystemets integrerede stemmebetjening. Tryk på stemmebetjeningsknappen for at få vist hovedmenuen for stemmebetjening. Efter lydsignalet skal du sige et af følgende: Ring til efterfulgt af navnet på den kontaktperson, du ønsker at ringe til eller Ring op efterfulgt af telefonnummeret, du ønsker at ringe til. Bemærk: Det anbefales at diktere tallene enten ét eller to ad gangen. Når systemet viser nummeret, skal du sige Ring op for at ringe til nummeret eller Korriger / Tilbage for at sige et andet nummer. Vælg nr. Korriger Tilbage Afbryd Telefonnummer Hjælp Stemmebetjening kan også bruges til at se din opkaldslog og læse en SMS. Tryk på stemmebetjeningsknappen for at få vist hovedmenuen for stemmebetjening. Efter lydsignalet skal du sige et af følgende: Opkaldshistorik eller Seneste opkald eller Læs SMS eller Vis SMS. Bemærk: Kun SMS modtaget under kørslen kan læses. Hjælp Hvis du vil vide mere om anvendelse af stemmefunktioner: tryk på stemmebetjeningsknappen, og sig derefter Hjælp. Der vises forskellige hjælpekategorier på systemets skærm. vælg den ønskede funktion. Funktionen Hjælp er altid tilgængelig. Hvis du f.eks. ønsker at finde Telefon på skærmen, og du siger Hjælp, vil den syntetiske stemme hjælpe dig med at bruge funktionen. 1.21

28 ANVENDELSE AF STEMMEGENKENDELSE (8/9) Brug af telefonens stemmegenkendelse på multimediesystemet For at bruge din telefons stemmestyringssystem sammen med dit multimediesystem skal du: Slut din telefon til multimediesystemet (se kapitlet Tilslut, frakobl en telefon ). Sørg for, at telefonen har en stemmestyringsfunktion, der er kompatibel med dit multimediesystem. Bemærk: Hvis stemmegenkendelsesfunktionen i din telefon er kompatibel med multimediesystemet, vises piktogrammet 5 i menuen Liste over BT-enh.. Se Tilslut, frakobl en telefon for at få yderligere oplysninger. Tilføj ny enhed Nicolass telefon Elodies telefon Phone 874 Enheder Bemærk: Hvis du ønsker at bruge telefonens stemmestyring sammen med multimediesystemet, skal du sørge for, at du er i et område med netværksdækning. For at forbinde telefonens stemmestyring med multimediesystemet skal du holde stemmestyringsknappen nede. Multimedieskærmen viser telefonens hovedmenu for stemmestyring på skærmen B. 5 B Telefon Afbryd Du genaktiverer forbindelsen mellem din telefons talegenkendelsessystem og multimediesystemet ved kort at trykke på bilens stemmegenkendelsesknap eller skærmen B. For at afbryde forbindelsen mellem telefonens stemmestyring og multimediesystemet skal du holde stemmestyringsknappen nede. 1.22

29 ANVENDELSE AF STEMMEGENKENDELSE (9/9) Fra stemmestyringens hovedmenu kan du bruge stemmestyring til nogle af telefonens funktioner. Stemmestyring deaktiveres: Ved bakkørsel Under et opkald. Bemærk: Stemmestyringssessionen deaktiveres automatisk efter nogle sekunders inaktivitet. Anvendelse af funktionen One Shot Funktionen One Shot giver dig mulighed for at udføre en mere præcis og direkte stemmekommando for at undgå at gå gennem menuerne Telefon, Telefonbog, Navigation, Destination. Du kan afgive en direkte kommando for at bruge telefonfunktionen: Ring til Alice ; Ring til kontor ;... Du kan afgive en direkte kommando for at bruge navigationsfunktionen: Kør til Champs Elysée ; Kør hjem ;... Du kan afgive en direkte kommando for at bruge multimediefunktionerne: Station Classique ; Afspil Bluetooth ;... Hvis du vil bruge denne funktion, skal du trykke på stemmegenkendelsesknappen, vente på lydsignalet og derefter afgive din kommando. Brug af telefonens stemmestyring sammen med multimediesystemet kræver brug af mobilnetværksdata, hvilket kan medføre yderligere omkostninger ud over dit telefonabonnement. 1.23

30 1.24

31 Navigation kort Indtastning af en destination Trafik Navigationsindstillinger

32 KORT (1/7) kort K A Fra velkomstskærmen trykkes på Menu og derefter på Navigation for at komme til kortet. Du kan også få adgang til kortet fra widgetten Navigation. Kortet viser din nuværende position og de oplysninger, du har konfigureret (vis interessepunkter, vejr, trafik osv.). K J H G F Route des rédacteurs E Skærmen Kort med en igangværende rute A Rejseinformation, f.eks. din ankomsttid, ekstra tid pga. trafik og total resterende afstand. Bemærk: Ved at trykke på området A viser multimediesystemet enten ankomsttid eller resterende rejsetid. D C A B J H G M F B Oplysninger om trafikforholdene for de næste få kilometer. Tryk på dette område for at se listen over hændelser på den igangværende rute. C Kontekstuel menu. D Visninger/Zoom: Tryk på knappen ± for at få vist de forreste og bageste zoomknapper Tryk på knappen Visninger for at vise en 2D/2D visning mod nord, 3D/3D Inception, Trafik. L E B C Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 2.2

33 KORT (2/7) Bemærk: Afhængigt af multimedieskærmen kan disse funktioner være adskilte: L Zoom ± M Visninger. E Sted og navnet på den gade, du befinder dig på. Få adgang til ekstra funktioner ved at trykke. F Menuen Navigation. G Tilbage til forrige skærm eller tilbage til navigationsmenuen. H Området for advarsel om Hastighedskontrol eller Fartkamera J Hastighedsgrænseindikatorpanel. K Når en rute er i gang, vises der oplysninger om kommende vejsving og navnet på den næste gade på ruten. Tryk på enheden for at få vist pop op-menuen for lydstyrkejustering ved stemmevejledning, og gentag den foregående vejledning. N Rejseinformation, f.eks. ankomsttid, ekstra tid pga. trafik og afstand. P Oplysninger om de anvendte vejtyper (motorveje, betalingsveje, biltog). N Hurtig rute Start U P Avenue des Champs-Elysées Visuelt feedback T S Q Ruteberegning -skærm Q Når en rute er igangværende, kan denne funktion bruges til at vende tilbage til den igangværende rute, når du har flyttet rundt på kortet. R Zoom: zoom ind- og zoom ud-knapper. S Pop op-menu T Afhængigt af udstyret skal du bruge Visuelt feedback til at få vist et billede af destinationens placering, hvis det er tilgængeligt. U Tryk på knappen Start for at starte den valgte rute. R K Route des rédacteurs Q Skærmen Kort uden en igangværende rute Informationsområdet K erstattes af et kompas. Brug Q for at vende tilbage til din aktuelle position. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 2.3

34 KORT (3/7) V Omkørsel alle W Trafik -skærm V Visning af trafikhændelser på kortet eller med en liste over begivenheder. W Tryk på knappen Omkørsel alle for at undgå alle områder med trafikforstyrrelser. Pop op-menu, når der ikke en nogen aktiv rute Tryk på pop op-menuen for at få adgang til menuen Indstillinger. Brug fanen Rute til at få adgang til følgende indstillinger: Rutetype ; Benyt omkørsel ; Tillad veje med vejskat ; Tillad motorveje ; Tillad færger ; Tillad biltog ; Automatisk vejledningsforslag ; Destinationer delt med andre enheder ; Tillad tidsbegrænsede veje ; Tillad veje med timebaseret vejskat ( vignet ) ; Områder, der skal undgås ; Tillad ubefæstet vej. Brug fanen Kort til at få adgang til følgende indstillinger: Kortfarve ; Tidsdisplay ; 2D/2D visninger mod nord, 3D/3D Inception, "Trafik ; Vis trafik ; Trafikskiltegenkendelse ; Auto zoom ; Min bil ; Vis vejkryds ; POI display ; Vis vejr. Pop op-menu, når der er en aktiv rute Tryk på pop op-menuen for at få adgang til følgende menuer: Afbryd rute ; Navigationsstemme; Rutedetaljer ; Indstillinger. Afbryd rute Stopper den igangværende navigation. 2.4

35 KORT (4/7) Du kan også justere lydstyrken for Navigationsstemme, når den er aktiveret: ved at dreje den midterste betjeningsknap brug af knappen på rattet. Bemærk: Hvis denne funktion deaktiveres, høres der ingen stemmevejledning fra multimediesystemet. Rutedetaljer Av. Daumesnil 300m Rue Picpus 5 Rue L. Braille 125m 200m 00:00 00:02 00:09 00:05 00:07 00:18 Rue de Toul 75m 00:01 00:19 Porte Dorée 350m 00:04 00:23 Resumé Vejliste Trin Navigationsstemme Fra pop op-menuen kan du justere lydstyrken på Navigationsstemme : Tryk på 2 og 3 for at reducere eller øge lydstyrken på rutevejledningen. tryk på knappen 1 for at aktivere/deaktivere vejledningsstemmen. Bemærk: niveauindikatoren 4 er vist til orientering. Du kan ikke bruge den til at justere lydstyrken. Rutedetaljer Denne funktion bruges til at få vist detaljerne for den aktuelle rute. På fanen Resumé kan du se startadressen og destinationsadressen samt de ruter, der er taget. På fanen Vejliste kan du se ruten i detaljer. På fanen Trin kan du se de forskellige retninger, afstande og varigheder for hvert trin af rejsen. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 2.5

36 KORT (5/7) Visningstilstand Du kan vælge mellem flere visningstilstande ved at trykke på knappen Vis/zoom D. Rutevisning Kortet viser din komplette rute. D 2D-visning Kortet viser din aktuelle placering og vender i den retning, du kører i. 2D/nord-visning Kortet viser din aktuelle position mod nord. 3D-visning Kortet viser din aktuelle placering på en 3D-kortoverflade. Den vender automatisk i kørselsretningen. 3D Inception-visning Kortet er vinklet en smule opad for at give en længere visning af distancen. Den vender automatisk i kørselsretningen. 2.6

37 KORT (6/7) Ruteanvisning Rutevejledningen aktiveres, når ruten er beregnet. Multimediesystemet guider dig hele vejen langs din rute og informerer dig i ved hvert vejkryds om den retning, der skal følges på flere trin. Trin 1: Forberedelse Multimediesystemet informerer dig ved hjælp af navigationsstemmen om, at du snart skal udføre en manøvre. Trin 2: Advarsel Multimediesystemet annoncerer den manøvre, som du har brug for at udføre. f.eks. Om 400 meter skal du tage næste frakørsel. Skærmen viser en detaljeret repræsentation eller et 3D-billede af manøvren. Trin 3: Manøvre Multimediesystemet annoncerer den manøvre, som du har brug for at udføre. f.eks. Drej til højre næste gang. Når manøvren er afsluttet, vil kortet blive vist på fuld skærm. Bemærk: Hvis du ikke følger kørselsanbefalingerne, eller hvis du forlader den beregnede rute, beregner multimediesystemet automatisk en ny rute. 5 6 Vejbane Skærmen skifter automatisk til et mere detaljeret billede for at føre dig til den rigtige vejbane til næste manøvre: Grå bane(r) 5: Banen kan tages, men er ikke en del af den beregnede rute. Hvid()e bane(r) 6: Banen skal følges for at fortsætte på din beregnede rute. Bemærk: Der kan forekomme andre vejbaner under manøvren. 2.7

38 KORT (7/7) Hurtig rute 7 Avenue des Champs-Elysées Vejr Guyancourt (France) Start Visuelt feedback Vejrudsigt I pop op-menuen kan du aktivere eller deaktivere vejrvisningen på kortet. Med multimediesystemet kan du få vejrudsigten få området omkring din position og på destinationen, hvis en rute er i gang. Bemærk: Tjenester skal være aktiveret for at få vist vejret. Der henvises til kapitlet Aktivering af tjenester. Tryk på vejrikonet 7 for at se vejrudsigten for løbet af de næste par timer. Du kan også få adgang til disse oplysninger fra widgetten Vejr. 2.8

39 TILFØJ EN DESTINATION (1/16) Navigation menu Tryk på kortet, eller tryk på Menu fra velkomstskærmen og derefter på Navigation. Anvendelse af stemmegenkendelse for at indtaste en adresse På menuen skal du trykke på stemmegenkendelsesknappen: Efter lydsignalet kan du indtale en by, et nummer og/eller et gadenavn og/eller område. Se afsnittet Brug af stemmegenkendelse for at få yderligere oplysninger. Forholdsregler angående navigation Brug af navigationssystemet erstatter på ingen måde førerens ansvar eller årvågenhed under kørsel. 1 Find en adresse Koordinater Tlf.-liste Rute Fra favoritter Interessepunkt Trafik Navigationsindstillinger Anvend menuen 1 til at få adgang til følgende funktioner: Find en adresse ; Tlf.-liste ; Fra favoritter ; Interessepunkt ; Koordinater ; Rute ; Trafik ; Navigationsindstillinger. 2.9

40 TILFØJ EN DESTINATION (2/16) Find en adresse Tlf.-liste Fra favoritter Interessepunkt Koordinater Rute Trafik Navigationsindstillinger Aktuel pos. I en by One Line Search Brug funktionen One Line Search til en hurtig og præcis søgning. Så snart du indtaster de første bogstaver i søgefeltet 2, foreslår multimediesystemet et gadenavn, en by eller et interessepunkt (POI). Tryk på knappen 3 for at se den fulde liste over forslag. Eksempel: Rouen". Bemærk: Yderligere oplysninger fra dit multimediesystem kan variere afhængigt af din forbindelsestype. Du kan vise forslagene på en liste 5 eller på kortet 4. Kortvisningen 4 viser den geografiske position for hvert forslag. 2.10

41 TILFØJ EN DESTINATION (3/16) Brug pop up-menuen 8 til at: Land By Adresse France Paris Ern_ Rue Ernest Lacoste Rue Ernest Lavisse Rue Ernest Léfébure 6 7 gemme den valgte adresse i dine favoritter; indtaste destinationsdetaljerne (breddegrad og længdegrad). Gade Husnummer Vejkryds Start Kort 8 Find en adresse I denne menu kan du indtaste en fuldstændig eller delvis adresse: land, by, postnummer, gade, nummer osv. Ved første brug beder systemet dig om at vælge destinationsland. Indtast navnet på den søgte by eller dens postnummer ved hjælp af tastaturet. I søgeområdet 6 kan du indtaste et gadenavn. Når du begynder at skrive bogstaver, foreslår systemet lignende bynavne. Du kan: tryk på bynavnet, der vises på skærmen, for at godkende dit valg; få adgang til hele den liste 7, der svarer til din søgning. Bemærk: systemet gemmer de sidste indtastede byer i hukommelsen. Bemærk: kun adresser, som systemet kender i det digitale kort, kan angives. 2.11

42 TILFØJ EN DESTINATION (4/16) 9 Tlf.-liste Tankstation Paris Saint-Quentin Centre commercial Vélisy Technocentre Guyancourt Champs Elysée Paris Adresse Rute Brug fanen Rute 11 for at få adgang til rutehistorikken. Vælg en rute for at starte vejledningen. Brug forstørrelsesglasikonet 9 til at søge efter en adresse, en rute, der er gemt i rutehistorikken eller til at indtaste en ny adresse ved hjælp af tastaturet. Fra pop op-menuen kan du 10få adgang til fanerne Adresse 12 og Rute 11 for at: Slet en eller flere af de valgte adresser Slet alle ; Sort. efter dato ; Sort. eft. navn ; Gem under fav.. Når du under rutevejledning starter søgningen efter en ny destination, kan du vælge mellem at indstille den som enten: en etape; en ny destination. Tlf.-liste Brug denne menu til at vælge en destination på listen over sidst anvendte adresser. Disse programmeringer foregår automatisk. Fra fanen Adresse 12 kan du få adgang til den gemte destinationshistorik. Vælg en destination for at starte vejledning. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 2.12

43 TILFØJ EN DESTINATION (5/16) Favoritter Tilføj ny adresse Hjem Arbejde (tom) Under fanen Rute 16 kan du: Tilføj ny rute ; køre en rute, der er gemt i dine favoritter. Brug forstørrelsesglasikonet 13 til at søge efter en adresse, en rute, der er gemt i rutehistorikken eller til at indtaste en ny adresse ved hjælp af tastaturet. Når du vælger Hjem 19 eller Arbejde 18 første gang, anmoder systemet dig om at registrere en adresse Navn Adresse Ændre adresse Hjem Adresse Rute Bemærk: Der kan kun gemmes én Hjem - adresse og én Arbejde -adresse i multimediesystemet. Fra favoritter Under fanen Adresse 17 kan du: Tilføj ny adresse ; benytte navigationsvejledningen til Hjem 19 eller Arbejde 18. benytte navigationsvejledningen til en adresse, der er gemt i dine favoritter. Fra menuen Adresse 17 skal du trykke på Tilføj ny adresse 14: Navn 20 for at navngive din nye favoritdestination Adresse 21 for at få adgang til følgende søgefunktioner: Find en adresse ; Tlf.-liste ; Interessepunkt ; Koordinater ; Fra kortet. 2.13

44 TILFØJ EN DESTINATION (6/16) På fanen Rute 16 skal du trykke på Tilføj ny rute : Navn for at navngive din nye yndlingsrute Rute for at få adgang til følgende søgefunktioner: Tilføj vejpunkt ; Tilføj som destination. Du kan søge ved hjælp af følgende funktioner: Find en adresse ; Tlf.-liste ; Interessepunkt POI. Brug pop up-menuen 15 til at: Redigér ; Navn 20 af favoritten Adresse 21 eller Rute af favoritterne i henhold til den valgte fane Slet (vælg en eller flere adresser) Slet alle ; Sort. eft. navn. Tankstation Renaultværksted Parkering 22 Restaurant Rejse Shopping Trafikmeldinger Interessepunkt Overnatning Hospital Klinik Et interessepunkt (POI) er en service, en bygning eller en turistattraktion, der ligger i nærheden af en placering (startstedet, destinationsbyen, på vejen, osv.). Interessepunkterne er grupperet efter kategori: Tankstation, Parkering, overnatning osv. Vælg menuen Navigation og derefter Interessepunkt for at vælge en destination ud fra interessepunkter. 23 Total Total Relais Guyancourt 10 avenue de l Europe, Guyancourt Total Saint Cyr 21 avenue Pompidou, Yveline 24 Søgning efter navn I søgeområdet 22 angiver du en POIkategori (navn på restaurant, butik mv.). Vælg et ønsket interessepunkt på listen over resultater 23. Brug pop up-menuen 24 til at: visning Online resultater : Reset søgningen. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 2.14

45 TILFØJ EN DESTINATION (7/16) Søg efter kategori Navigationssystemet foreslår flere interessepunkter i den valgte kategori i henhold til den valgte fane: ingen rute er aktiv;: Aktuel position I en by (indtast bynavn). når en rute er aktiv: På ruten Destination ; Aktuel position I en by (indtast bynavn). Brug pop up-menuen 24 til at: visning Online resultater : Sortér efter pris (afhængigt af interessepunkt); Sort. eft. afst.. 25 Start Opkald Vælg et interessepunkt på listen over resultater 23. Afhængigt af udstyret kan multimediesystemet bruges til at: du kan kontakte nogle interessepunkter direkte (for at reservere plads eller for at få oplysninger) ved at trykke på Opkald start navigation til det valgte interessepunkt ved at trykke på Start give en forhåndsvisning af destinationsstedet med displayet 25. Fra pop op-menuen kan du tilføje adressen i dine favoritter. Brændstofpriser Interessepunktet Tankstation viser benzinstationerne omkring din position samt prisen på brændstof til dit køretøj. Prisen på brændstof er tilknyttet en farveindikator: Grøn: Benzinstationer med de laveste priser Orange: Benzinstationer med gennemsnitlige priser Rød: Benzinstationer med de højeste priser. 2.15

46 TILFØJ EN DESTINATION (8/16) Indlæs koordinater Start Kort 26 Du kan vælge områderne og derefter indtaste værdierne breddegrad og længdegrad ved hjælp af tastaturet. Når koordinaterne er indtastet, skal du trykke på Start for at gå direkte til denne destination eller trykke på Kort for at få vist detaljerne på kortet. Fra pop op- menuen 26 skal du trykke på: UTM for at indtaste koordinater i UTMformat Enheder og formater : decimalgrader; decimalgrader og minutter; decimalgrader, minutter og sekunder; Gem under fav.. Koordinater Fra menuen Navigation trykkes på Koordinater. Brug denne menu til at søge efter en destination ved at indtaste dens koordinater. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 2.16

47 TILFØJ EN DESTINATION (9/16) Når en rute er aktiv: Ændre rute Afbryd rute Rutedetaljer Opret rute Rute Rutesimulation Områder, der skal undgås Oversigt Afbryd rute ; Ændre rute ; Områder, der skal undgås ; Oversigt ; Rutedetaljer ; Rutesimulation. Ingen rute er aktiv: Opret rute Områder, der skal undgås. Afbryd rute Brug denne funktion til at annullere den aktuelle rute. Brug denne funktion til at ændre din nuværende rute: Tilføj vejpunkt ; Tilføj som destination. Vælg derefter den ønskede funktion: Find en adresse ; Tlf.-liste ; Fra favoritter ; Interessepunkt ; Koordinater ; Fra kortet. Rute Brug denne funktion til at administrere en destination med tilhørende stop. Fra hovedmenuen skal du trykke på Navigation, vælge menuen Navigation og derefter trykke på Rute for at få adgang til Rute-menuerne: 2.17

48 TILFØJ EN DESTINATION (10/16) Navn Områder, der skal undgås Ukendt Områder, der skal undgås Områder, der skal undgås Tilføj nyt undgå-område Motorveje Bordeaux, France 31 Paris, France Tegne Gem Områder, der skal undgås Brug denne funktion til at undgå et fast eller defineret geografisk område. I menuen Områder, der skal undgås skal du trykke på Tilføj nyt undgå-område eller vælge tidligere gemte områder. Tryk på Navn 27 for at ændre det ved hjælp af tastaturet. Vælg at undgå en bestemt del af motorvejen ved hjælp af knappen 28. Fra pop op-menuen 29 skal du trykke på Vælg by for manuelt at indtaste landet og byen. Tryk på knappen Tegne 30 for at oprette en Områder, der skal undgås. Tryk kort på kortet igen for at få vist Områder, der skal undgås 31. Knib/spred for at forstørre eller reducere det valgte område. Tryk på knappen Gem 32 for at tilføje det valgte område til listen over områder, der skal undgås. Hvis du vil ændre et Områder, der skal undgås, skal du vælge det på listen over områder, der skal undgås, og trykke på knappen Redigér på kortet. Fra pop op-menuen 34 i menuen Områder, der skal undgås skal du trykke på: Slet (vælg et eller flere områder, der skal undgås) Slet alle. Ved at trykke på forstørrelsesglasset 33 kan du søge efter gemte områder, du vil undgå. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 2.18

49 TILFØJ EN DESTINATION (11/16) Hurtig rute Afbryd Visuelt feedback Oversigt Brug denne funktion til at få vist hele din rute på et kort. For at bruge denne funktion skal du starte navigation og derefter trykke på Rute i navigationsmenuen og derefter Oversigt. Afhængigt af dit udstyrsniveau skal du bruge 36-knappen for Visuelt feedback af destinationens placering. Tryk på knappen 35 for at annullere den aktuelle rute. Brug pop-op-menuen 37 til at få adgang til følgende funktioner: Afbryd rute ; Navigationsstemme ; Alternativ rute Rutedetaljer ; Indstillinger. Rutedetaljer Med denne funktion kan du se rutefasen i detaljer ved at bruge flere faner: Resumé Vejliste Trin. 38 Afbryd Når en rute er aktiv, skal du bruge 38-betjeningen for at vende tilbage til markørens position efter at have flyttet rundt på navigationskortet. Hvis der ikke er en aktuel rute, skal du bruge 38-knappen for at få vist hele rejsen, efter du har flyttet rundt på kortet. 2.19

50 TILFØJ EN DESTINATION (12/16) 39 Startposition Rutedetaljer Rutedetaljer 43 Rutedetaljer 39 Av. Daumesnil 300m 00:00 00:05 Rue de Toul Rue de Toul 125m 00:02 00:07 75m 00:10 00:05 46 Omvej Ankomststed Rue L. Braille 200m 00:09 00:18 Valgte veje Rue Picpus Porte Dorée 75m 350m 00:01 00:04 00:19 00:23 Resumé Vejliste Trin Resumé Vejliste Trin Resumé På fanen Resumé 40 kan du se: Startposition 39 Ankomststed 42 Valgte veje 41 (vejafgift, færge, togfærge osv.). 44 Vejliste På fanen Vejliste 44 kan du se ruten i detaljer. Fra listen over etaper 43 kan du se forskellige retninger, navne på gader og valgte veje, resterende kørestrækning og tid for hver etape. Tryk på en af rejseetaperne 43 for at få vist den valgte etape på kortet med mulighed for at flytte tilbage til tidligere trin eller videre til følgende etaper ved hjælp af pilene Bjælken 45 viser oplysninger om hvert trin (afstand, etapetid og ankomsttid). Navigationssystemet kan foreslå, at du undgår en hændelse på en af dine etaper. Hvis du trykker på omvej-knappen 46, beregner navigationssystemet en omvej. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 2.20

51 TILFØJ EN DESTINATION (13/16) Rutedetaljer Aktuel position Av. Daumesnil m 00:00 Rue Picpus 00:05 54 Technocentre Hastigheden af simuleringen kan ændres ved at trykke på knappen 51. Under simulering kan du se hastighedsgrænsen 54 samt detaljerne i området 50 (resterende afstand, ankomsttid og rejsetid). Ved at trykke på området 50 udføres simuleringen, mens rejseoversigten forbliver synlig. 125m 00:00 00:05 Resumé Vejliste Trin Trin På fanen Trin 49 kan du se de forskellige etaper af din rejse (distance, rejsetid og ankomsttidspunkt). Ved at trykke på en af trinnene på listen 48, kan du få adgang til fotoet, navnet, den fulde adresse og de geografiske koordinater for placeringen. Rutesimulation Brug denne funktion til at simulere den rute, du vil tage til destinationen. Tryk på knappen 52 for at stoppe eller starte simuleringen. Tryk på knappen 53 for at vende tilbage til starten af rutesimuleringen. 2.21

52 TILFØJ EN DESTINATION (14/16) Rute Trafik Navigationsindstillinger kort over det område, der ligger inden for rækkevidde La Coudray sur Chartres Find en adresse Tlf.-liste Fra favoritter Interessepunkt Eco Standard Rute Funktionsautonomi Trafik Navigationsindstillinger Menuen Navigation til elbiler og hybridbiler Tryk på kortet, eller tryk på Menu fra velkomstskærmen og derefter på Navigation. Konfigurationen af multimediesystemet afhænger af bilens motor. Der vises ekstra menuer og forskellige indstillinger. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. Menuen Rækkevidde Denne menu viser det geografiske område, der er inden for rækkevidde med bilens resterende opladning: Det blå område Standard repræsenterer det område, der er inden for rækkevidde med de aktuelle kørselsforhold. Det grønne område Eco repræsenterer det område, der er inden for rækkevidde, hvis der benyttes Eco-tilstand. Brug knappen Rækkevidde 56 til at få vist det geografiske område, der stadig er inden for rækkevidde, når du er nået frem til næste etape eller din endelige destination. Dette kort viser tilgængelige ladesteder til din bil. Se afsnittet Navigationsindstillinger for at angive ladeparametre. 2.22

53 TILFØJ EN DESTINATION (15/16) Afhængigt af udstyret viser knappen Opladning 57 listen over tilgængelige ladesteder inden for rækkevidde. Med rullemenuen 55 kan du få vist eller skjult interessepunkter (POI) Tour Montparnasse 61 Start Tour Montparnasse Skytsengel Multimediesystemet informerer dig om, når antallet af ladestik omkring din position er lavere end tre. Du kan deaktivere funktionen på menuen Navigation på fanen Indstillinger, EV. Rute Start 60 På menuen Rute vælger du Oversigt for at få vist hele din rute. Tryk på knappen Start 60. Multimediesystemet informerer dig om, hvorvidt din destination 59 er inden for rækkevidde (sort) eller ikke (rød), afhængigt af bilens opladning. Informationsfeltet 58 viser den resterende opladning, når du ankommer til destinationen. Total Vaucresson 13: :30 Total Vaucresson 14: :30 Start Destination uden for rækkevidde Assistenten SRP(Smart Route Planner) kommer i funktion, hvis din destination ligger uden for rækkevidde med den resterende opladning. I informationsområdet 61 viser assistenten SRP: Navnet på ladestationen Ankomsttidspunktet til ladestedet Ladetiden. Se afsnittet Navigationsindstillinger for at aktivere assistenten SRP. 2.23

54 TILFØJ EN DESTINATION (16/16) Ladestation Tankstation Ladestation PICASSO - LES ARCHIVES-station 400 m CHATELET St Jacquesværksted 600 m de l ARSENAL-værksted 750 m Tankstation Ladestation Rute Destination Aktuel pos. I en by Start Opkald Interessepunkt Konfigurationen af multimediesystemet afhænger af bilens motor: Tankstation 63 til biler med forbrændingsmotor og hybridbiler (uden ladestik) Ladestation 64 til elbiler Tankstation 63 og ladestation 64 til hybridbiler (med ladestik). Ladestation POI et til ladestationen 64 viser ladestationer omkring din position, langs din rute, rundt om destinationen eller i en by. Ved hver station er angivet antallet af kompatible stik, der er tilgængelige for din bil. Farvekoder angiver ladestikkenes tilgængelighed: Grøn: stikket er ledigt; Rød: stikket er ikke ledigt. Vælg en ladestation for at få flere oplysninger: afstand til stationen og stationens adresse; ladetype (gratis, på abonnement osv.); antallet af ladestik (ledige og i alt). Fra denne menu kan du: aktivér navigation til stationen; ring til stationen; reservér et ladestik. 2.24

55 TRAFIK (1/2) 1 Tryk på Menu, Navigation på velkomstskærmen, derefter på navigationsmenuen 3, derefter på Trafik for at få adgang til de nyeste trafikoplysninger. Trafikinformationslinjen på din rute 1 informerer dig om trafikhændelser i form af prikker på kortet og dækker hovedruterne. Fra pop op-menuen 2 kan du få adgang til Navigationsindstillinger. Bemærk: Tilgængeligheden af Trafik - tjenesterne kan variere. 3 2 Trafik Funktionen Trafik bruger onlineinformation i realtid. Forholdsregler angående navigation Brug af navigationssystemet erstatter på ingen måde førerens ansvar eller årvågenhed under kørsel. 2.25

56 TRAFIK (2/2) Trafikkort 7 Kø Advarsel Vejarbejde m 750m 1200m Kø Rue de Rivolis - 300m M Saint Antoine - M Tuilerie 11 A Uheld 2500m Omkørsel alle Omkørsel alle Omkørsel Trafik -skærm Trafikhændelseskort 4 eller trafikhændelsesliste 5. Når en rute er i gang, kan du bruge ikonet 6 til at centrere ruten som helhed. Når en rute ikke er aktiv, skal du bruge ikonet 6 til at vende tilbage til markørens position efter at have flyttet rundt på kortet. Tryk på knapperne zoom ind/zoom ud 7 for at justere kortet. Fra pop op-menuen 8 kan du få adgang til de forskellige navigeringsindstillinger, se afsnit: Navigationsindstillinger. Brug Omkørsel alle 9 for at undgå overbelastede områder. Liste over trafikhændelser Fra hændelseslisten 5 kan du få adgang til oplysninger om hændelser på din rute. Vælg en af hændelserne på listen 10 for at få vist den i detaljer på kortet. Detaljer for trafikhændelser Tryk på et af elementerne på hændelseslisten for at se detaljerne og få vist den relevante del af ruten på kortet A. Du kan rulle gennem trafikhændelserne med pilene 12 og kommandosystemet for at undgå en valgt hændelse ved at trykke på knappen Omkørsel

57 NAVIGATIONSINDSTILLINGER (1/6) Rutetype Godkend alternativ rute Benyt omkørsel Navigationsindstillinger Rute 1 Hurtig Altid Kort Eco Spørg Kort Aldrig Navigationsindstillinger menu Tryk på kortet på startskærmbilledet, eller tryk på Navigation fra hovedmenuen. Tryk på menuen Navigation, og tryk derefter på Navigationsindstillinger. 2 Rute På fanen Rute 1 kan du få adgang til nedenstående indstillinger: Rutetype ; Godkend alternativ rute ; Benyt omkørsel ; Tillad veje med vejskat ; Tillad motorveje ; Tillad færger ; Tillad biltog ; Automatisk vejledningsforslag ; Destinationer der kan downloades ; Tillad tidsbegrænsede veje Tillad veje med timebaseret vejskat ( vignet ) ; Områder, der skal undgås ; Tillad ubefæstet vej Rutetype Denne indstilling giver dig muligheden for en rute af typen Hurtig, Eco eller Kort. Godkend alternativ rute Du kan tillade/blokere en alternativ rute ved at trykke på ON eller OFF. Benyt omkørsel Du kan indstille omveje og konfigurere til Altid, Spørg eller Aldrig. Tillad veje med vejskat Denne indstilling regulerer brugen af betalingsveje, og du kan indstille den til Altid, Spørg eller Aldrig. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 2.27

58 NAVIGATIONSINDSTILLINGER (2/6) Tillad motorveje Tillad/blokér brugen af motorveje på ruten ved at trykke på ON eller OFF. Tillad færger Tillad/blokér brugen af færger på ruten ved at trykke på ON eller OFF. Tillad biltog Tillad/blokér brugen af biltog på ruten ved at trykke på ON eller OFF. Automatisk vejledningsforslag Brug denne programmeringsfunktion til navigation til at administrere fortrolighedsparametrene i forbindelse med din programmering af navigationsdata. Multimediesystemet analyserer dine daglige rejser og rejsetider for at foreslå en destination, uden at der er behov for at skulle konfigurere den, når multimediesystemet starter. F.eks. hjem, arbejde osv. Du kan få adgang til nedenstående indstillinger: Tillad navigationsprogrammering ved at trykke på ON eller OFF ; Automatisk vejledningsforslag ved at trykke på ON eller OFF ; Slette rejselog. Destinationer der kan downloades Fra din telefon kan du planlægge en rejse og dele den med multimediesystemet. Du kan finde yderligere oplysninger om den dedikerede app i afsnittet om MY Renault. Når du starter dit køretøj, informerer multimediesystemerne dig om Du har planlagt en rute på din smartphone. Du kan vælge mellem: Start ; Gem under favoritter ; Ignorér. Tillad/blokér destinationsdelingen ved at trykke på ON eller OFF. Tillad tidsbegrænsede veje Denne indstilling styrer brugen af tidsbegrænsede veje, og du kan indstille den til Altid, Hvis åben eller Aldrig. Tillad veje med timebaseret vejskat ( vignet ) Aktivér/deaktiver brugen af betalingsveje på ruten ved at trykke på ON eller OFF. Områder, der skal undgås Aktivér/deaktiver det område, der skal undgås på ruten, ved at trykke på ON eller OFF. Tillad ubefæstet vej Tillad/blokér brugen af veje på ruten, der er uegnet til køretøjer, ved at trykke på ON eller OFF. Pop op-menu Fra pop op-menuen 2 kan du genaktivere Navigationsindstillinger. 2.28

59 NAVIGATIONSINDSTILLINGER (3/6) Tidsdisplay Vis trafik Vis vejkryds Navigationsindstillinger Kortfarve Auto Dag Nat Vis vejr Rute Kort 3 4 Kort Brug fanen Kort 3 til at få adgang til følgende indstillinger: Kortfarve ; Tidsdisplay ; Vis trafik ; Trafikskiltegenkendelse ; Auto zoom ; Min bil ; Vis vejkryds ; POI display ; Vis vejr. Kortfarve Brug denne indstilling til at indstille kortfarven til Auto, Dag eller Nat. Tidsdisplay Brug denne indstilling til at vise Ankomsttid på destination eller Tid til destination. Vis trafik Tillad/blokér Vis trafik ved at trykke på ON eller OFF. Trafikskiltegenkendelse Denne menu indeholder følgende funktioner: Genkendelse af vejskilte ; Alarm ved hastighedsoverskridelse ; Visning af fareområder ; Alarmlyd for fareområder. Tillad/blokér dem ved at trykke på ON eller OFF. Tryk på knappen Reset på pop op-menuen for at skifte alle indstillinger til ON. Auto zoom Tillad/blokér Auto zoom ved at trykke på ON eller OFF. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 2.29

60 NAVIGATIONSINDSTILLINGER (4/6) Bil 5 6 Min bil Hvis du vil ændre markørtypen, skal du trykke på venstre-/højrepilene 6 og vælge den ønskede model. For at bekræfte dit valg skal du blive på den ønskede model og trykke på returpilen 5. Vis vejkryds Tillad/blokér Visning af motorvejskryds ved at trykke på ON eller OFF. POI display Aktivér/deaktiver visning af interessepunkter på kortet: Tankstation ; Ladestation (til el- og hybridbiler) Parkering ; Restaurant ; Bopæl Rejser & Ferie og rejse ; Shopping ; Hospital ;... På kortet kan du vælge interessepunktet direkte. Multimediesystemet vil foreslå flere muligheder: Start ; Opkald. Få flere oplysninger i Interessepunkt i afsnittet Indtast en destination. Vis vejr Tillad/blokér vejrvisningen ved at trykke på ON eller OFF. Pop op-menu Fra pop op-menuen 4 kan du genaktivere Navigationsindstillinger. 2.30

61 NAVIGATIONSINDSTILLINGER (5/6) Navigationsindstillinger Svagt batteri-alarm ON Opladningsstationshjælp Auto Manuel Normal opladning Hurtig opladning Opladningstype Stiktype Stiktype 01 Stiktype 02 Opladningshjælp ON Accelereret opladning Stiktype 03 Opladningstype Hurtig udskiftning af batteriet Stiktype 04 Stiktype Ukendt Stiktype 05 EV 7 Rute Kort El-bil På fanen EV 7 kan du konfigurere opladningsindstillingerne og advarslerne. Svagt batteri-alarm Advarer dig, når batteriets opladningsniveau når under 20 %. Opladningsstationshjælp Gør det muligt at søge efter opladningsstationer, hvis destinationen er uden for rækkevidde med det resterende batteriopladningsniveau. Opladningshjælp Multimediesystemet informerer dig, når antallet af ladestik omkring din position er lavere end tre. Opladningstype Giver dig mulighed for at vælge de opladningsstationer, der afhængigt af dit valg tilbyder en opladningstilstand, der passer til dine behov, og at vise dem på kortet. Stiktype Giver dig mulighed for at vælge de opladningsstationer, der tilbyder et opladningsstik, der passer til dit køretøj, og at vise dem på kortet. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 2.31

62 NAVIGATIONSINDSTILLINGER (6/6) Øko-NAV Opladningstype Stiktype Pris Betalingsmåder Hybridbil Hybrid 8 Navigationsindstillinger Rute Kort På fanen Hybrid 8 kan du konfigurere de indstillinger og advarsler, der er relateret til hybridbiler: Øko-NAV Denne funktion bruger oplysninger, der er relateret til din rute, til at optimere det elektriske energiforbrug og minimere brændstofforbruget. Opladningstype Giver dig mulighed for at vælge de opladningsstationer, der afhængigt af dit valg tilbyder en opladningstilstand, der passer til dine behov, og at vise dem på kortet. Stiktype Giver dig mulighed for at vælge de opladningsstationer, der tilbyder et opladningsstik, der passer til dit køretøj, og at vise dem på kortet. Pris Vælg visning af opladningsstik, afhængigt af om adgang er betalt eller gratis Betalingsmåder Valg af betalingsmetode. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 2.32

63 Multimedier Musik Fotos Video Lytte til radioen

64 MUSIK (1/2) Musik menu Fra hovedmenuen skal du trykke på Musik, fra andre menuer skal du trykke på genvejen i området A. Brug denne menu til at lytte til musik fra en ekstern kilde (USB, AUX osv.). Vælg en inputkilde, der er tilsluttet systemet på følgende liste: USB-1 (USB port); USB-2 (USB port); «Bluetooth» ; AUX (jackstik). De musikkilder, der er beskrevet ovenfor, kan variere alt efter udstyrsniveau. Det er kun muligt at vælge de tilgængelige kilder, som vises på multimedieskærmen. Bemærk: Visse formater kan ikke genkendes af systemet. Bemærk: Det anvendte USB-flash-drev skal være formateret til FAT32 eller NTFS og have en minimumkapacitet på 8GB og en maksimumkapacitet på 64GB B Afspilningstilstand B Oplysninger om det lydspor, der aktuelt afspilles (sangtitel, kunstnernavn, albumtitel og billede af omslaget, hvis det overføres fra kilden). 1 Genvej til Navigation -menuen. 2 Genvej til Telefon -menuen. 3 Navn på den kilde, der aktuelt afspilles. 4 Genvej til lydafspilningslisten klassificeret efter kategori. A Længden af det lydspor, der afspilles. 6 Adgang til pop op-menuen. 7 Aktivering/deaktivering af gentagelse af lydsporet eller afspilningslisten. 8 Adgang til den aktuelle afspilningsliste, 9 Kort tryk: Afspil næste lydspor. Længerevarende tryk: Spring hurtigt frem. 10 Statuslinje for det lydspor, der afspilles. 11 Pause/genoptag lydsporet. 12 Kort tryk: Gå tilbage til starten af det aktuelle lydspor. Andet kort tryk (mindre end 3 sekunder efter det første korte tryk): Afspil det foregående lydspor. Længerevarende tryk: Spol tilbage. 13 Aktivering/deaktivering af vilkårlig afspilning af lydsporene. 14 Afspilningstid for aktuelt lydspor. 15 Adgang til lydkilderne. 3.2

65 MUSIK (2/2) Fra Søg -menuen, får du adgang til afspilningslisterne klassificeret efter kategori ( Playlister, Kunstnere, Albummer, Podcasts ). Bemærk: Kun kilder, der er tilgængelige, kan vælges. Kilder, der ikke er tilgængelige, vises ikke på skærmen. Du kan sortere afspilningen efter kategori ( Playlister, Kunstnere, Albummer, Podcasts osv.) Når du afspiller et nummer, kan du: få adgang til listen over den igangværende afspilning 8, få adgang til det næste spor ved at trykke på 9, eller tryk og hold nede for at spole hurtigt frem i det aktuelle spor, sætte på pause ved at trykke på 11; få adgang til det forrige spor ved at trykke på 12, eller tryk og hold nede for at spole tilbage i det aktuelle spor, se rullebjælken 10, og brug den til at vælge musik. Bemærk: Displayet på multimedieskærmen kan variere afhængigt af den tilsluttede indgangskilde. Liste Tryk på knappen Liste for at få adgang til den aktuelle afspilningsliste. Bemærk: Systemet læser alle spor som standard. Bemærk: De afspilningslister, der er beskrevet ovenfor, varierer afhængigt af den tilsluttede indgangskilde og dens indhold. Kontekstuel menu 6 Fra pop op-menuen 6 skal du trykke på Lydindstillinger for at få adgang til lydindstillingerne (bas, balance, lydstyrke/hastighed osv.). Du kan ændre musikken med knappen på betjeningen under rattet. 3.3

66 BILLEDE (1/2) Foto menu Tryk på App er i hovedmenuen, og tryk derefter på fanen Foto. Vælg en tilsluttet inputkilde. Hvis flere kilder er tilsluttet, skal du vælge en af inputkilderne fra følgende liste for at få adgang til fotografierne: USB-1" (USB port), USB-2 (USB port). Bemærk: visse formater kan ikke læses af systemet. Bemærk: Det anvendte USB-flash-drev skal være formateret til FAT32 eller NTFS og have en minimumkapacitet på 8GB og en maksimumkapacitet på 64GB Afspilning Du kan vælge at få vist alle fotos som et diasshow eller få vist et enkelt billede. Under afspilning af et foto kan du: få adgang til det forrige eller det næste foto ved hurtigt at stryge over billedforhåndsvisningsområdet 1; skift fra normal tilstand (justeret) til fuldskærmstilstand ved at trykke på tasten 3 eller ved at klikke på billedforhåndsvisningsområdet 1 to gange; 2 1 dreje fotoet ved at trykke på 5; starte diasshowet ved at trykke på tasten 4; gem dine ændringer, og gå tilbage til den forrige skærm ved at trykke på 6. 3 Afspilning af billeder kan udelukkende ske, når køretøjet holder stille. 3.4

67 BILLEDE (2/2) Oplysninger Fra denne menu kan du få adgang til fotooplysninger (titel, type, adgangsvej, størrelse, opløsning). Bemærk: Hvis du ønsker flere oplysninger om kompatible fotoformater, skal du kontakte et autoriseret værksted. Vælg profil Fra denne menu kan du ændre profilbilledet. Bekræft ved at trykke på OK for at gemme dine ændringer. 6 Kontekstuel menu Tryk på tasten 2 fra fotovisningsskærmen for at: få mere detaljerede oplysninger om fotos (titel, filtype, dato, placering osv.); indstille som brugerens profilbillede; åbne indstillingerne. 2 Indstillinger Fra denne menu kan du få adgang til diasshowets indstillinger: ændre visningstiden for hvert foto i diasshowet, aktivere/deaktivere animationseffekt mellem hvert billede i diasshowet. Bemærk: animationseffekten i diasshowet er aktiveret som standard. 3.5

68 VIDEO (1/2) Video menu Fra hovedmenuen skal du trykke på App er og derefter på menuen Video. Vælg en tilsluttet inputkilde. Hvis flere kilder er tilsluttet, skal du vælge en af inputkilderne på følgende liste for at få adgang til videoerne: USB-1" (USB port), USB-2 (USB port). Bemærk: Visse formater og opløsninger er måske ikke kompatible med multimediesystemet. Bemærk: Det anvendte USB-flash-drev skal være formateret til FAT32 eller NTFS og have en minimumkapacitet på 8GB og en maksimumkapacitet på 64GB Video Under afspilning af en video kan du: juster brillans ved at trykke på tasten 2; juster afspilningshastigheden ved at trykke på knappen 3; få adgang til pop op-menuen 4; få adgang til den forrige video ved at trykke på 7, hvis spilletiden ikke overstiger 3 sekunder. Efter 3 sekunder genoptages videoen fra begyndelsen; Brug rullebjælken 8; sætte på pause ved at trykke på 6; gå til næste video ved at trykke på 5; klik to gange på området for forhåndsvisning af billeder 1 for at skifte videoen til fuldskærmstilstand; tryk på 9 for at vende tilbage til forrige skærm. Bemærk: Nogle funktioner er kun tilgængelige i fuldskærmstilstand. Bemærk: afspilningskontrollerne forsvinder automatisk efter 10 sekunder, når der afspilles en video i fuldskærmstilstand. 5 4 Afspilning af video kan kun ske, når køretøjet holder stille. Under kørslen forbliver kun lydsporet af den aktuelle video aktivt. 3.6

69 VIDEO (2/2) Oplysninger Fra denne menu kan du få adgang til oplysninger om videoen (titel, type, tid, opløsning). Bemærk: For flere oplysninger om kompatible videoformater bedes du kontakte en af fabrikantens repræsentanter. 4 Indstillinger Fra menuen Indstillinger kan du vælge visningstype: normal (justeret); fuld skærm. Kontekstuel menu Ved brug af pop op-menuen 4, kan du: få mere detaljerede oplysninger om videoen (titel, filtype, dato, placering osv.) åbne indstillingerne. 3.7

70 AFSPILNING AF RADIO (1/5) Radio menu Tryk på Radio fra hovedmenuen. Hvis en radiostation allerede spiller, skal du trykke på genvejen til området A fra nogle af siderne på menuerne Navigation eller Telefon A A Du kan vælge en gemt station, rulle gennem radiostationerne efter frekvens eller efter liste, afhængigt af den valgte tilstand, ved hjælp af betjeningen på ratstammen. Radio -skærm 1 Logo for den radiostation, der nu spiller. 2 Navnet på den aktuelle station og frekvensen. Tekstinformationer (kunstner, sang osv.) 3 Indikation af aktivering af trafikoplysninger og stationssporingsfunktioner. 4 Adgang til manuel indtastning af den ønskede frekvens. 5 Gem den station, der spiller i øjeblikket, i Forudindst.. 6 Få adgang til pop op-menuen. 7 Gå til næste eller forrige station. 8 Gå til næste eller forrige frekvens. 9 Frekvensvælgerbjælke. 10 Tilbage til forrige skærm. 11 Gå til menuen for lydkilder. Bemærk: De tilgængelige oplysninger afhænger af den valgte station eller det valgte radiobånd. 3.8

71 AFSPILNING AF RADIO (2/5) Frekvens Brug denne tilstand til at vælge radiostationer eller frekvenser i det aktuelle radiobånd. Du har to muligheder for at scanne frekvensområdet: Søgning efter frekvens: scan frekvenserne (i trin på 0,5 Hz) ved gentagne gange at trykke på 8-knapperne, eller flyt markøren på vælgerbjælken 9 direkte; søgning efter station: flyt fremad eller tilbage til den næste station ved at trykke på 7 knapperne. Vælg et radiobånd Vælg FM, AM eller DR (digital radio) ved at trykke på Kilder 11 på multimedieskærmen. Du kan også vælge radiobåndet ved hjælp af knappen på betjeningen på ratstammen. 12 Gemme en radiostation som en forudindstilling Brug denne funktion til at gemme den station, der afspilles nu. I Frekvens -tilstand, skal du trykke på 5-knappen eller tryk og holde logoet 1 for den aktuelle station nede og vælge en placering (på en af de tre sider 12) ved at trykke på placeringen, indtil der lyder et bip. Du kan gemme op til 27 radiostationer. 3.9

72 AFSPILNING AF RADIO (3/5) 13 Hvis radiostationer ikke bruger RDS, eller hvis køretøjet er i et område med dårlig radiomodtagelse, vises navnet og logoet ikke på skærmen. Kun deres frekvenser vises øverst på listen. Bemærk: De tilgængelige oplysninger afhænger af den valgte station eller det valgte radiobånd. 14 Kilde Liste Denne mode gør det muligt at søge efter en station, som du kender navnet på, i en alfabetisk liste. Stryg hurtigt gennem listen for at se alle stationerne. Radiostation 13, som du stopper ved, afspilles. Du kan også trykke på en radiostation på listen. Forudindst. Denne funktion giver adgang til tidligere gemte radiostationer. Se kapitlet Gem forudindstilling for at få flere informationer. Tryk på en af knapperne 14 for at vælge den radiostation, som du ønsker at lytte til. Af sikkerhedshensyn skal disse justeringer foretages med køretøjet standset. 3.10

73 AFSPILNING AF RADIO (4/5) Radiotekst Områder I-Traffic Radioindstillinger Kontekstuel menu 6 Brug pop op-menuen 6 i enhver tilstand for at gå til indstillingerne og konfigurere følgende radiofunktioner: Radioindstillinger ; Lydmiljøindstillinger; Lydindstillinger ; Åbn instruktionerne til dit multimediesystem. Se kapitlet Indstillinger for at få flere oplysninger. Radioindstillinger Fra indstillingerne kan du aktivere eller deaktivere følgende elementer: Radiotekst ; Region ; TA/I-Traffic. Radiotekst (tekstinformationer) Visse FM-radiostationer udsender tekstinformationer i forbindelse med det program, der lyttes til (for eksempel titlen på en sang). Aktivér denne funktion, hvis du gerne vil se disse oplysninger. Bemærk: Disse oplysninger er kun til rådighed for visse radiostationer. Region Frekvensen på en FM-radiostation kan variere afhængigt af det geografiske område. Aktiver denne funktion for at fortsætte med at lytte til den samme radiostation, mens du kører. Audiosystemet indlæser automatisk frekvensændringerne uden afbrydelser. Når tilstanden Område er slukket, og signalkvaliteten falder, vil radioen skifter til en ny frekvens, som muligvis fungerer som et relæ til den station, du lyttede til tidligere. Bemærk: Det sker nogle gange, at stationer i samme område udsender forskellige programmer eller anvender forskellige programnavne. TA/I-Traffic (trafikmeddelelser) Når denne funktion er aktiveret, muliggør audiosystemet automatisk afspilning af vejoplysninger, når de udsendes af visse FMradiostationer. Du skal derefter vælge frekvensen for den station, der transmitterer trafikoplysninger. Hvis en anden kilde spiller (USB, Bluetooth), vil den automatisk blive afbrudt, når der modtages trafikoplysninger. 3.11

74 AFSPILNING AF RADIO (5/5) Lydmiljøindstillinger Fra indstillingerne kan du aktivere eller deaktivere følgende elementer: Naturlig ; Live ; Klub ; Lounge ;... Bemærk: Miljølisten kan variere alt efter udstyr. Lydindstillinger Denne menu gør det muligt at ændre følgende: Bas : Brug denne funktion til at øge/reducere baslyden. Bas / Medium / Diskant : Brug denne funktion til at øge/reducere bas-, mediumeller diskantlyden. Hastighedsafhængig volumenkontrol: Når denne funktion er aktiveret, varierer lydsystemets volumen i forhold til køretøjets hastighed. Du kan justere følsomheden eller deaktivere funktionen. Se kapitlet Indstillinger for at få flere oplysninger. Af sikkerhedshensyn skal disse justeringer foretages med køretøjet standset. 3.12

75 Telefon Sammenkobling, frakobling af en telefon Tilslut, frakobl en telefon Telefonopkald Telefonbog Opkaldshistorik Tast et nummer SMS Telefonindstillinger Trådløs oplader

76 TILKOBLING, FRAKOBLING AF EN TELEFON (1/3) Menuen Telefon På velkomstskærmen skal du trykke på Telefon eller (hvis en telefon allerede er tilsluttet) trykke på genvejstasten A, hvis menuen Telefon vises. Denne funktion gør det muligt at parre din telefon med multimediesystemet. Bemærk: Hvis der ikke er tilsluttet en telefon til multimediesystemet, vil nogle menuer være deaktiverede. Parring af telefonen gør det muligt for multimediesystemet at få adgang til dine telefonfunktioner. Der vil ikke blive gemt nogen kopier af dine kontakter eller personlige data i multimediesystemet. Multimediesystemet administrerer ikke telefoner, der er udstyret med "dual SIM". Juster indstillingerne på din telefon for at gøre det muligt at parre multimediesystemet korrekt Skærmbilledet Par, tilslut 1 Liste over tilsluttede enheder 2 Telefonstemmegenkendelse. 3 Aktivér/deaktiver Bluetoothforbindelsen. 4 Tilføje en ny enhed. 5 Aktivér/deaktiver telefonens internetforbindelse. 6 Aktivér/deaktiver funktionen Musik. 7 Aktivér/deaktiver funktionen Telefon. A Kontekstuel menu. 9 Gå ind i menuen Data. 10 Adgang til menuen Service. 11 Adgang til menuen WIFI. 12 Adgang til menuen Bluetooth. 13 Tilbage til forrige skærm. Bemærk: Tilgængeligheden af telefonens internetforbindelse 5 afhænger af udstyret i køretøjet, og den kan kun aktiveres for kompatible modeller. Gå ind på webstedet renault.com for at se en liste over kompatible telefoner. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 4.2

77 TILKOBLING, FRAKOBLING AF EN TELEFON (2/3) Genkendelse af en telefon For at bruge det håndfri system skal du parre din Bluetooth -mobiltelefon med multimediesystemet. Du skal sørge for, at Bluetooth på din mobiltelefon er aktiveret og status indstillet til "synlig". Du kan få flere oplysninger om aktivering af den synlige status for din telefon ved at se i telefonens brugervejledning. Afhængigt af model, og hvis systemet beder om det, indtastes Bluetooth -koden på din telefon for at parre den til multimediesystemet, eller anmodningen om parring godkendes. Din telefon kan bede dig om tilladelse til at dele kontakter, opkaldslister og musik. Godkend deling for at genfinde disse oplysninger om multimediesystemet. Tilslutning af telefonen... Vælg de tjenester, du vil bruge Tjenester, der tidligere blev brugt, afbrydes automatisk Afbryd OK Fra dit multimediesystems hovedmenu: tryk på Telefon. En meddelelse vises på skærmen, som beder dig om at parre en telefon; tryk på Ja. Multimediesystemet søger efter telefoner i nærheden med Bluetooth aktiveret, der vises Vælg en telefon på telefonlisten; vælg de funktioner på telefonen, der skal parres; Telefon funktion: få adgang til telefonbogen, foretag og modtag opkald, få adgang til opkaldslisten osv.; Musik -funktion: adgang til din musik Hotspot-funktion: Internetadgang via telefonen. Tryk på OK for at godkende. Bemærk: Ikonet for funktionen viser dig, om den er aktiveret. Din telefon er nu koblet til multimediesystemet. Bemærk: Multimediesystemet kan gemme op til seks telefoner. Gå ind på webstedet renault.com for at se en liste over kompatible telefoner. 4.3

78 TILKOBLING, FRAKOBLING AF EN TELEFON (3/3) Tilkobling af en ny telefon Sådan parres en ny telefon med multimediesystemet: Aktiver din telefons Bluetooth forbindelse, og indstil status til synlig. på hovedmenuen vælges pop op-menuen Telefon, Liste over BT-enh. Tilføj ny enhed ; vælg de funktioner på telefonen, der skal tilsluttes; Tryk på OK for at godkende. Bemærk: Ikonet for funktionen viser dig, om den er aktiveret. Din telefon er nu koblet til multimediesystemet. Du kan parre seks telefoner samtidigt. Frakobling af en telefon For at koble en telefon fra multimediesystemet: på hovedmenuen vælges pop op-menuen Telefon derefter Liste over BTenh., og den telefon, der skal frakobles, vælges; på hovedmenuen vælges Indstillinger, Systemindstillinger, Enheder og den telefon, der skal frakobles, vælges. Kontekstuel menu 8 Brug pop up-menuen 8 til at: slette en parret enhed; slette alle parrede enheder; få adgang til godkendte enheder (gør det muligt at bruge Renault tilsluttede tjenester). Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 4.4

79 TILKOBLING, FRAKOBLING AF EN TELEFON (1/3) Tilslutning af en telefon Du må ikke tilslutte en telefon til det håndfri sæt, hvis den ikke først er blevet genkendt. Se afsnittet Sammenkobling/frakobling af en telefon for at få flere oplysninger. Din telefon skal være tilsluttet det håndfri telefonsystem, for at du kan få adgang til alle dens funktioner. Bemærk: Hvis der ikke er tilsluttet en telefon til multimediesystemet, vil nogle menuer være deaktiverede. Tilslutning af telefonen gør det muligt for multimediesystemet at få adgang til dine telefonfunktioner. Der vil ikke blive gemt nogen kopier af dine kontakter eller personlige data i multimediesystemet. Multimediesystemet administrerer ikke telefoner, der er udstyret med dual SIM. Juster indstillingerne på din telefon for at gøre det muligt at tilslutte multimediesystemet korrekt. Manuel tilslutning I menuen Telefon og derefter pop op-menuen Liste over BT-enh. vises en liste over parrede telefoner. Vælg den telefon, der skal tilkobles, og kontroller, at Bluetooth er aktiveret på den, og at den er indstillet til synlig. Bemærk: Hvis et opkald er i gang under tilslutningen af telefonen, overføres det automatisk til køretøjets højttalere. Automatisk tilslutning Når multimediesystemet startes, søger det håndfri telefonsystem efter genkendte telefoner med Bluetooth aktiveret i nærheden. Systemet downloader automatisk data for den sidst tilsluttede telefon (telefonbog, musik...). Bemærk! Når din telefon er blevet automatisk tilkoblet multimediesystemet, er det kun muligt at downloade data (bibliotek, musik, kontakter osv.), hvis du tidligere har godkendt datadeling under tilkobling af telefonen til multimediesystemet. Se afsnittet Sammenkobling/frakobling af en telefon for at få flere oplysninger. Gå ind på webstedet renault.com for at se en liste over kompatible telefoner. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 4.5

80 TILKOBLING, FRAKOBLING AF EN TELEFON (2/3) Tilslutning af en telefon For at få adgang til din telefons musik, telefonbog og internetforbindelse direkte via multimediesystemet skal du godkende datadeling i menuen Telefon og derefter pop opmenuen Liste over BT-enh. Bluetooth. Listen over tilkoblede telefoner vises Vælg din telefon på listen, og vælg derefter de af telefonens funktioner, der skal tilkobles: Telefon 1. Musik 2 Telefonens internetforbindelse 3. Bemærk: Tilgængeligheden af telefonens internetforbindelse 3 afhænger af udstyret i køretøjet, og den kan kun aktiveres for kompatible modeller. Bemærk: Ikonet for funktionen viser dig, om den er aktiveret. Bemærk: Visse telefoner tillader automatisk overførsel af data. Bemærk: Visse telefoner aktiverer ikke funktionen Musik, medmindre de indeholder mindst én musikfil. Skift af en tilsluttet telefon I menuen Telefon, pop op-menuen 4 og derefter Liste over BT-enh. : skal du fravælge de funktioner, der skal frakobles den telefon, der aktuelt er i brug. Vælg de funktioner, der skal tilkobles en anden telefon, der allerede er parret og findes på listen over enheder. På menuen Indstillinger vælges Systemindstillinger, Enheder og den telefon, der skal tilkobles, vælges. Bemærk! Du skal på forhånd have tilkoblet flere telefoner for at kunne vælge en anden tilkoblet telefon. 4.6

81 TILKOBLING, FRAKOBLING AF EN TELEFON (3/3) A Tilkobling af to telefoner Du kan samtidig tilkoble funktionen Telefon 1 på to telefoner ved at vælge telefonen A. Når den anden funktion Telefon er aktiveret 1, vil multimediesystemet spørge, om du vil tilføje en anden telefon. Ved at tilføje en anden telefon har du mulighed for at få adgang til alle telefonens funktioner, der er identificeret som A, og mulighed for at modtage indgående opkald på begge tilkoblede telefoner samtidigt. Frakoble en telefon I menuen Telefon, pop op-menuen og derefter Liste over BT-enh. : skal du fravælge de funktioner, der skal frakobles den telefon, der aktuelt er i brug. Vælg de funktioner, der skal tilkobles en anden telefon, der allerede er parret og findes på listen over enheder. Dine telefonfunktioner frakobles multimediesystemet, så snart ikonerne er slukket. I menuen Indstillinger vælges Systemindstillinger, Enheder og den telefon, der skal frakobles, vælges. Bemærk: Hvis du er i gang med et opkald, når telefonen frakobles, overføres opkaldet automatisk til telefonen. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 4.7

82 TELEFONOPKALD (1/3) Telefon menu 1 2 A Tryk på Telefon fra hovedmenuen. Bemærk: Tryk på området A for at få adgang til menuen Telefon direkte fra de fleste menuer. Bemærk: Din telefon skal være tilsluttet multimediesystemet for at foretage et opkald. Se "Tilslut, frakobl en telefon" for at få yderligere oplysninger Skærmen Igangværende opkald 1 Kontaktens navn og telefonnummer. 2 Sæt det aktuelle opkald på pause. 3 Gå ind i tastaturet for at indtaste et nummer. 4 Kontekstuel menu. 5 Nuværende opkaldsvarighed. 6 Overfør opkaldet til telefonen. 7 Tilbage til forrige menu. 8 Afslut opkaldet. Foretage et opkald Du kan foretage et opkald ved at vælge: et nummer i opkaldsloggen i menuen Historik 11 en kontakt i telefonbogen i menuen Telefonbog 10 tasterne på tastaturet i menuen Vælg nr

83 TELEFONOPKALD (2/3) Modtage et opkald Under et indgående opkald vises modtageskærmen med følgende oplysninger: Kontaktnavnet (hvis navnet findes i din telefonbog eller favoritnummerlisten). Opkaldsnummeret (hvis nummeret ikke er i din telefonbog). Privat nummer (hvis nummeret ikke kan vises). Svar For at besvare et opkald skal du trykke på Svar -tasten 16. Tryk på tasten Afslut opkald 12 for at afslutte opkaldet. Afvis et opkald For at afvise et indgående opkald skal du trykke på Afvis -tasten 12. Personen, som ringer til dig, bliver ført videre til voic . Sæt opkaldet på pause Tryk på Hold -tasten 14. Multimediesystemet sætter opkaldet på pause og sætter automatisk indgående opkald i venteposition. En programstemme oplyser opkalderen om, at opkaldet er på standby. Overførsel af opkald Tryk på tasten Overfør 13 for at overføre opkaldet fra køretøjet til telefonen. Bemærk: Visse telefoner kan frakobles multimediesystemet under overførsel af opkald. Tastatur Tryk på tasten Tastatur 15 for at få adgang til tastaturet. 17 Du kan besvare/afslutte et opkald ved at trykke direkte på betjeningen 17 på rattet. Af sikkerhedshensyn skal disse justeringer foretages med køretøjet standset. 4.9

84 TELEFONOPKALD (3/3) 19 Under samtalen 18 Under et opkald kan du: Juster lydstyrken ved hjælp af kontrolknapperne under køretøjets rat eller ved hjælp af lydstyrkeknapperne på multimedieskærmen; afslut et opkald ved at trykke på Afslut opkald 8 eller ved at trykke på knappen 17 på rattet; sæt et opkald på pause ved at trykke på tasten 14. For at genoptage et opkald, der er i venteposition, skal du trykke på tasten 14 igen; overfør opkaldet til den tilsluttede telefon ved at trykke på Overfør til telefon 13; besvar et andet opkald, og skift mellem to opkald ved at trykke på 18. Bemærk: Så snart du besvarer det andet indgående opkald, bliver det første opkald sat automatisk på pause. tryk på tasten 15 for at få vist tastaturet vend tilbage til den forrige menu og de øvrige funktioner ved at trykke på 19. Når dit opkald er slut, kan multimediesystemet ringe tilbage til opkalderen. Bemærk: Under et opkald kan du modtage et andet opkald, men du kan ikke foretage et andet opkald. 4 Konferenceopkald Under et opkald har du mulighed for at invitere opkalder, som du har sat i venteposition, til at deltage i opkaldet. I pop op-menuen skal du 4 trykke på knappen Samkøring af samtaler for at aktivere konferenceopkaldet. 4.10

85 TELEFONBOG (1/2) Telefonbog menu I hovedmenuen skal du trykke på Telefon eller på genvejen A i de fleste menuer og derefter på Kontakt for at få adgang til telefonbogen i din telefon fra multimediesystemet. Multimediesystemet administrerer ikke telefoner, der er udstyret med dual SIM". Konfigurer din telefon for at gøre det muligt for multimediesystemet at få adgang til den korrekte mappe på din telefon A Telefonbog 1 Søg efter en kontakt efter navn eller nummer. 2 Søg efter en kontakt i alfabetisk rækkefølge. 3 Telefon er tilsluttet. 4 Kontekstuel menu. 5 Tilbage til forrige menu. 6 Liste over kontakter i den tilsluttede telefon. 7 Kontakter gemt i favoritter på telefonen. 4 Download telefonbogen Når du tilslutter en telefon, synkroniseres kontakterne som standard automatisk, hvis håndfri forbindelse er aktiveret. Se Tilslut, frakobl en telefon for at få yderligere oplysninger. Bemærk: For at få adgang til telefonbogen via multimediesystemet, skal du tillade deling af data på din telefon. Se i kapitlet Tilkobling, frakobling af en telefon samt i din telefons brugervejledning. Opdatering af telefonbogen Du kan opdatere dine telefonkontakter i multimediesystemets telefonbog manuelt via Bluetooth. Tryk på pop op-menuen 4, og tryk derefter på Opdatér liste. 4.11

86 TELEFONBOG (2/2) Vælg telefonbog Hvis der samtidig er tilsluttet to telefoner til multimediesystemet, kan du vælge, hvilken kontaktliste der skal vises. Vælg telefonen på bjælken 3. Fortrolighed Listen over kontakter for hver telefon gemmes ikke i hukommelsen i det håndfri telefonsystem. På grund af privatlivet vil indlæste telefonbøger kun være synlige, når den tilsvarende telefon er tilsluttet. Søgning efter kontakter Du kan søge efter en kontakt ved at indtaste dennes navn eller telefonnummer. Tryk på forstørrelsesglasset 1. Indtast nogle af numrene eller bogstaverne for den ønskede kontaktperson. Tryk på ABC 2. Vælg kun ét bogstav. Telefonbogen viser listen over kontakter, der starter med det valgte bogstav. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 4.12

87 HISTORIK OVER OPKALD Menuen Opkaldshistorik Adgang til opkaldshistorikken I hovedmenuen skal du trykke på Telefon eller på genvejen A fra de fleste menuer og derefter på Historik for at få adgang til logfilen over alle dine opkald. Opkaldsloggen vises fra den nyeste til den ældste A Tilstanden Igangværende opkald 1 Kontaktnavne. 2 Kontaktnumre. 3 Opkaldstid/dato. 4 Kontekstuel menu. 5 Tilbage til menuen. 6 indgående opkald. 7 Ubesvarede opkald. 8 Udgående opkald. Navigering i opkaldslisten Stryg opad eller nedad for at se opkaldslisten. Opdatering af opkaldslisten Tryk på 4, og vælg Opdatér liste. En meddelelse informerer dig om opdatering af data. Foretage et opkald fra opkaldshistorikken Tryk på en af de kontakter eller numre, der skal ringes op. Opkaldet foretages automatisk. 4.13

88 TAST ET NUMMER Menuen Tast et nummer Foretage et opkald ved at indtaste et nummer I hovedmenuen skal du trykke på Telefon eller på genvejen A, der kan findes i de fleste menuer, og derefter Vælg nr. for at åbne tastaturet, der bruges til at indtaste et nummer. Tast et nummer Indtast det ønskede nummer ved hjælp af det numeriske tastatur 1, og tryk derefter på Opkald for at foretage opkaldet. Fra det øjeblik den første indtastning er foretaget foreslår multimediesystemet en liste over dine kontakter med samme række tal. Vælg den kontakt, du vil ringe til, og tryk derefter på Telefon 5 -knappen for at foretage opkaldet. 1 2 A 6 5 Indtastningstilstand 1 Numerisk tastatur. 2 Nummer ringet op. 3 Foreslåede kontakter. 4 Kontekstuel menu. 5 Opkald. 6 Tilbage til forrige menu. 4 3 Indtast et nummer ved hjælp af stemmebetjeningen Det er muligt at ringe op til et nummer ved hjælp af stemmebetjeningen i multimediesystemet. Du kan gøre dette ved at trykke på stemmebetjeningsknappen for at få vist hovedmenuen for stemmebetjening. Sig efter lydsignalet: Opkald, og dikter det telefonnummer, du vil ringe op. Eller Opkald efterfulgt af navnet på den kontaktperson, du ønsker at ringe til. Multimediesystemet viser og begynder at ringe til det nummer, du har angivet. Bemærk: Hvis din kontakt har flere telefonnumre (arbejde, hjemme, mobil osv.) kan du angive, hvad du har brug for. f.eks. Opkald - Stéphane velkomstskærm. Af sikkerhedshensyn skal disse justeringer foretages med køretøjet standset. 4.14

89 SMS (1/2) SMS menu I hovedmenuen skal du trykke på Telefon eller trykke på genvejen A i enhver menu og derefter på SMS for at få adgang til din telefon SMS via multimediesystemet. Din telefon skal være tilsluttet et håndfrit telefonsystem. Du skal også godkende overførsel af meddelelser (ved hjælp af dine telefonindstillinger afhængigt af modellen) for at bruge alle dens funktioner. Bemærk! Det er kun SMS, der kan læses via multimediesystemet. Andre typer meddelelser kan ikke læses A 6 Skærmen SMS 1 Beskedstatus. Læst/Ulæst. 2 Navn/nummer på afsenderen af beskeden. 3 Start på beskeden. 4 Tid/dato modtaget. 5 Kontekstuel menu. 6 Tilbage til foregående side B Modtager SMS Multimediesystemet informerer dig om, at en ny SMS er modtaget, via en advarselsmeddelelse i B, der vises i en hvilken som helst menu, der er åben. Efter tilkobling og forbindelse af telefonen vil enhver ny modtaget besked være tilgængelig via multimediesystemet. Bemærk: Der er kun adgang til de beskeder, der er modtaget efter parring og under tilslutning af telefonen til multimediesystemet. Afhængigt af telefonens mærke og model fungerer visse funktioner muligvis ikke. 4.15

90 SMS (2/2) Fortolkning SMS Under kørsel kan den læses af programstemmen i multimediesystemet SMS ved at trykke på knappen Lyt til 7, eller du kan returnere kontaktens opkald ved at trykke på knappen Opkald 10. Kun når bilen holder stille, giver multimediesystemet dig mulighed for at åbne SMS ved at trykke på knappen Besked 8 eller at svare på SMS ved at trykke på knappen Svar 9 og læse SMS-oplysningerne. SMS-oplysninger Du kan ringe til kontakten direkte ved at trykke på knappen Opkald, 11hvis nummeret er gemt i telefonbogen. Tryk på den besked, du ønsker, at multimediesystemets programstemme læser op, ved at trykke på knappen Lyt 12, vis SMS ved hjælp af 14, eller svar ved at trykke på knappen 13. Bemærk: Under kørsel foreslår multimediesystemet at sende en forudindstillet meddelelse 15. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 4.16

91 TELEFONINDSTILLINGER (1/2) Indstillinger menu Med telefonen tilsluttet til systemet skal du i hovedmenuen trykke på Telefon eller på genvejen A i en menu. På pop up-menuen skal du vælge Indstillinger for at få adgang til følgende indstillinger: Voic indstillinger ; Automatisk download af telefonbog ( ON / OFF ) Sort. eft. navn / Fornavn Samtale sættes automatisk på hold ( ON / OFF ); Telefon ringetone ( ON / OFF ); SMS ( ON / OFF ) Privat tilstand ( ON / OFF ) Smartphone hjælp. B Voic indstillinger Voic indstillinger Brug denne indstilling til at konfigurere indstillingerne for dit telefonsvaresystem. Hvis der ikke er oprettet talebeskeder, skal du bruge indstillingskærmen til at vælge dit telefonsvarernummer ved hjælp af tastaturet B og derefter Gem. A Indtast nummeret for at ringe til din voic . Gem Telefon ringetone Håndfri telefon Audio Lyd Stemmebesk. Telefon Andet Telefon ringetone I hovedmenuen skal du trykke på Musik og derefter på pop op-menuen Lydindstillinger. På fanen Telefon kan du justere lydstyrken for: Telefon ringetone Håndfri telefon. Se kapitlet Systemindstillinger for at få flere oplysninger. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 4.17

92 TELEFONINDSTILLINGER (2/2) SMS Du kan aktivere eller deaktivere SMS. Privat tilstand Brug denne indstilling til at aktivere et diskret lydsignal, der informerer dig om et indgående opkald eller en meddelelse uden at vise noget på multimedieskærmen. Smartphone hjælp Brug denne valgmulighed til at få adgang til en vejledning i, hvordan du bruger telefonens stemmegenkendelsessystem fra multimediesystemet. Afhængigt af telefonens mærke og model fungerer visse funktioner muligvis ikke. 4.18

93 TRÅDLØS OPLADER (1/2) præsentation Brug induktionsopladningszonen 1 for at oplade en telefon uden at forbinde den til et opladerkabel. Bemærk: Du kan få flere oplysninger om kompatible telefoner ved at kontakte en autoriseret forhandler eller besøge webstedet Bemærk: Det er at foretrække at fjerne det beskyttende cover eller etui fra din telefon, inden du oplader, for at få optimal ladningseffektivitet. 2 1 Opladningsprocedure Placer din telefon i 2 induktionsområdet 1. Telefonopladningen 2 afbrydes i følgende tilfælde: Et objekt registreres i induktionsområdet 1 Induktionsområdet 1 er overophedet. Når temperaturen er faldet, genoptages din telefons opladningsprocedure 2 i løbet af kort tid. Opladningsproces Multimediesystemet informerer dig om ladestatus 3 for din telefon 2: Opladning komplet 4 Opladning i gang 5 Objekt registreret i opladningsområdet/ objektet overophedes/opladningsprocedure afbrudt 6. Bemærk: Multimediesystemet vil afgive et signal, hvis din telefons 2 opladningsprocedure afbrydes. 4.19

94 TRÅDLØS OPLADER (2/2) Den induktive oplader bruger open source-software under licens BSD-3- Clause, som indeholder begrænsninger, som du bør undersøge nærmere på Open Source Initiative. Det er vigtigt ikke at efterlade nogen objekter (USB-flash-drev, SD-kort, kreditkort, smykker, nøgler CD, mønter mv.) i opladningsinduktionsområdet 1, mens du oplader din telefon. Fjern alle magnetkort eller kreditkort fra etuiet, inden du placerer din telefon i induktionsopladningsområdet 1. Objekter, der er efterladt i induktionsopladningsområdet 1 kan blive overophedet. Det anbefales at placere dem i de øvrige opbevaringsområder. (opbevaringsrum, opbevaringsrum i solskærm osv.) 4.20

95 Apps - Easy Connect Android Auto, Carplay, Yandex.Auto Styring af app Aktivering af tjenester Opdatering af system og kort Min Renault Onlinetjenester Udlån og videresalg af køretøjer

96 ANDROID AUTO, CARPLAY, YANDEX.AUTO (1/4) præsentation Android Auto, Yandex.Auto Android Auto og Yandex.Auto er applikationer, der kan downloades fra din smartphone, så du får mulighed for at bruge nogle apps på din telefon fra skærmen på dit multimediesystem. Bemærk: Appene Android Auto og Yandex.Auto fungerer kun, hvis din smartphone er tilsluttet dit køretøjs USB -port, og tjenesten SIRI er aktiveret. Første ibrugtagning Download og installér appen Android Auto eller Yandex.Auto fra downloadplatformen på din smartphone. Slut din telefon til multimediesystemets USB-port. Godkend anmodningerne på din smartphone for at kunne bruge appen. Tjenestetype Afbryd Android Auto Yandex.Auto OK Multimediesystemet tilbyder enten Android Auto eller Yandex.Auto afhængigt af land at anvende forbindelsen som lydkilde; En instruktionsvideo om hvordan funktionen virker. Appen kører på multimediesystemet og bør være synlig i området 1. Hvis den beskrevne procedure mislykkes, skal du gentage proceduren. Menu 1 Android Auto Elodie Særlig funktion ved Yandex.Auto Appen Yandex.Auto fungerer kun, hvis alle følgende betingelser er opfyldt: Telefonen er tilsluttet USB-stikket i dit køretøj. Telefonen er tilsluttet multimediesystemet via Bluetooth. Telefonen er ulåst. Appen Yandex.Auto er på telefonskærmen. 5.2

97 ANDROID AUTO, CARPLAY, YANDEX.AUTO (2/4) præsentation CarPlay CarPlay " er en indbygget tjeneste på din smartphone, som giver mulighed for at bruge visse applikationer på telefonen fra multimediesystemets skærm. Bemærk: Tjenesten CarPlay fungerer kun, hvis din smartphone er tilsluttet køretøjets USB -port, og hvis tjenesten SIRI er aktiveret. Tjenestetype CarPlay Yandex.Auto Afbryd OK 1 CarPlay Menu Elodie Første ibrugtagning Tilslut din telefon til multimediesystemets USB-port; Multimediesystemet tilbyder enten CarPlay eller Yandex.Auto afhængigt af land at anvende forbindelsen som lydkilde; En instruktionsvideo om, hvordan tjenesten virker. Tjenesten kører i multimediesystemet og bør være synlig i området 1. Hvis den beskrevne procedure mislykkes, skal du gentage proceduren. 5.3

98 ANDROID AUTO, CARPLAY, YANDEX.AUTO (3/4) Stemmegenkendelse Når appen Android Auto og Yandex. Auto eller tjenesten CarPlay fungerer sammen med dit multimediesystem, kan du bruge stemmegenkendelsesknappen i køretøjet til at betjene nogle af funktionerne i din smartphone med din stemme. For at gøre dette skal du trykke på knappen 2 og på rattet og holde den inde. Se afsnittet Brug af stemmegenkendelse for at få yderligere oplysninger. 2 Bemærk: Når du bruger Android Auto, Yandex.Auto eller CarPlay, får du adgang til din smartphones navigations- og musikapplikationer. Disse applikationer erstatter lignende applikationer, der er indbygget i multimediesystemet, som allerede kører. Kun én navigation kan anvendes, nemlig: Android Auto ; Yandex.Auto ; CarPlay ; eller den der følger med dit multimediesystem. Bemærk: Når du bruger applikationen Android Auto eller Yandex.Auto eller tjenesten CarPlay, vil visse funktioner i multimediesystemet fortsat køre i baggrunden. Hvis du f.eks. starter Android Auto, Yandex.Auto eller CarPlay og bruger navigation på din smartphone, mens radioen kører i multimediesystemet, vil radioen fortsat sende. Telefon Ved aflytning Musik A-IVI 3 Kort Podcasts Display viser Bøger Gå tilbage til multimediegrænsefladen Gå tilbage til multimediesystemets brugergrænseflade: Tryk på Startside-knappen 4 på multimediesystemets frontpanel eller på den centrale betjening eller tryk på knappen 3 på multimediesystemets skærm. 5.4

99 ANDROID AUTO, CARPLAY, YANDEX.AUTO (4/4) Telefon Musik Kort Display viser Yandex.Auto Ved aflytning A-IVI Podcasts Bøger CarPlay Android Auto Yandex.Auto De tilgængelige funktionerne i applikationen Android Auto og Yandex.Auto samt tjenesten Carplay afhænger af din telefons mærke og model. Hvis du ønsker flere oplysninger, skal du se fabrikantens hjemmeside, hvis en sådan findes. Når du bruger applikationen Android Auto og Yandex.Auto eller tjenesten CarPlay, kan overførslen af de mobilnetværksdata, som kræves for at disse kan fungere, muligvis medføre ekstraomkostninger, der ikke er omfattet af dit mobilabonnement. 5.5

100 STYRING AF APP (1/2) App er menu I hovedmenuen trykker du på Programmer eller Apps for at få adgang til følgende: apps installeret i dit navigationssystem Foto ; Video. Foto Apps 3 Video App er Apps 1 Apps 2 Administration af applikationer 130 MB brugt 450 MB ledig plads Foto plads Video Udføres... Apps 1 Udføres... Apps 2 Apps 3 2 Udføres... Bemærk: Nogle tjenester vil være tilgængelige gratis i en prøveperiode. Du kan udvide dit abonnement fra køretøjet eller online via webstedet 1 Kontekstuel menu Brug pop up-menuen 1 til at: organisere dine apps ved hjælp af træk og slip; slette apps ved at trykke på slettasten X. Hvis appen ikke kan slettes, vises slettasten ikke; aktivere meddelelser; få adgang til Administration af applikationer. Administration af applikationer Brug menuen Administration af applikationer for at se de apps, 2 der kører i øjeblikket på dit multimediesystem. Bemærk: Appene Foto og Video er ikke inkluderet i Administration af applikationer. Bemærk: Apps, der kører, stopper, så snart multimediesystemet slukkes. Bemærk: Antallet af apps er begrænset i henhold til systemlagerplads. 5.6

101 STYRING AF APP (2/2) 3 4 Apps 1 Apps 1 Apps 1 Stop Afinstaller App Version Dato /05/2005 Data Total Lovoplysning Udgiver Let Beskrivelse XXXXXX Om Systemhukommelse Lovoplysning Om Systemhukommelse Lovoplysning Om Systemhukommelse Lovoplysning Vælg en af disse 2 apps. På fanen Om 5 kan du få adgang til oplysninger om appen (version, oprettelsesdato eller udløbsdato, titel osv.) Du kan således: stop appen 3; afinstaller app 4. I fanen Hukommelse " 7 kan du få adgang til følgende oplysninger: applikationens optagede lagerplads; størrelse på appdatalagerplads (musik, fotos osv.); applagerplads i alt. I pop op-menuen 6 kan du slette appdataene. På fanen Juridisk meddelelse 8 kan du få adgang til tilladelsesoplysninger, hvis de er tilgængelige. 5.7

102 AKTIVERING AF TJENESTERNE (1/2) Aktivering af tjenester For at din bils tilkoblede tjenester kan fungere (trafikinformation i realtid, søgning efter interessepunkter online, fjernbetjening af køretøjet via din smartphone osv.) skal de først aktiveres. Aktivering af tjenesterne muliggør også opdatering af systemet og kortene. Se afsnittet Opdatering af system og kort. Bemærk: Aktivering af tjenesterne er gratis i en bestemt periode efter levering af dit køretøj. Afbryd Aktiverede tjenester Med de forbundne apps kan køre og navigation oplevelsen forbedres. Brug af apps kræver at du accepterer udveksling af data og aktiverer forbindelsen. Detaljer Aktivér Aftale om datadeling To provide information, connected services and applications can collect and transmit data related to your trip, such as status and location of your car. Data are shared with service and application to enable them to properly operate the service... Luk 2 1 Hvis de tilsluttede tjenester ikke er aktiveret, foreslår multimediesystemet, at du aktiverer dem og accepterer dataindsamling ved at Aktivér trykke på knappen 1. Multimediesystemet informerer dig via velkomstskærmen om, at de tilsluttede tjenester er aktiveret korrekt. Dataindsamling For at tjenesterne kan fungere indsamlet dit køretøj data om køretøjets position og dets driftsstatus. Du kan få flere oplysninger ved at trykke på knappen Detaljer 2. Disse data kan deles med vores partnere og tjenesteudbydere. Disse data er personlige. 5.8

103 AKTIVERING AF TJENESTERNE (2/2) Midlertidig suspension af dataindsamling Køretøjsindsamling kan midlertidigt suspenderes. For at gøre dette skal du, når du starter køretøjet, indstille dataindsamling på OFF på velkomstskærmen. Du kan til enhver tid suspendere deling af data via menuen Indstillinger, fanen System, menuen Enhedshåndtering og derefter på fanen Data eller ved at trykke på ikonet for modtagelsesniveau 3. Tjenesterne vil blive deaktiveret, undtagen 3 Udløb af tjenesterne de obligatoriske sikkerhedsfunktioner i forbindelse med det automatiske nødopkald i Tjenesterne er aktiveret i en begrænset periode. Når denne periode er gået, ophører tilfælde af en ulykke. tjenesten med at fungere. For at gendanne dem henvises til oplysningerne om Køb og Databeskyttelse fornyelse af tjenester. Dine data indsamles via køretøjet. De behandles af producenten, som fungerer som behandler, i overensstemmelse med de gældende regler. Dine personlige data kan bruges til: Forbedring og optimering af køretøjet og tilhørende tjenester Forbedring af køreoplevelsen og oplevelsen i kabinen Trafiksikkerhed og forebyggende vedligeholdelse Automatiseret kørselshjælp tjenester, der giver køretøjet ekstra værdi. Du kan få mere at vide om brugen af dine data og dine rettigheder ved at skal gå til Producenten træffer alle nødvendige forholdsregler for at sikre, at dine personoplysninger behandles i fuld sikkerhed. 5.9

104 OPDATERING AF KORT OG SYSTEM (1/4) Menuen Informationssystem I menuen Info vælges fanen System. Brug denne menu til at få vist forskellige oplysninger og opdatere systemerne og navigeringskortene. Opdateringer kan udføres automatisk eller manuelt i overensstemmelse med dit køretøjs forbindelse eller applikationen, som skal opdateres. 1 Opdaterings status Fabriksindstil. 5 Bil 2 3 Info Software opdatering Kortopdatering System 4 Licens Opdatering er i gang MapUpdate 2.874xxx Downloader... 4 Visse opdateringer kan medføre, at dit køretøj midlertidigt ikke er tilgængeligt. Systemoplysninger -skærm 1 Opdaterings status 2 Software opdatering 3 Kortopdatering 4 Licens 5 Fabriksindstilling. Opdaterings status 1 Denne menu giver dig besked om opdateringer af de forskellige systemer og navigationskort: Software version Serienummer Status for opdatering. Bemærk: Menuen Opdaterings status 1 er tilgængelig, når en opdatering er i gang. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 5.10

105 OPDATERING AF KORT OG SYSTEM (2/4) Systemopdatering Software version Serienummer Dato for sidste synkronisering Søg efter opdateringer 7 Søg efter opdateringer 46 Mo v , 26/06/2018 Afhængigt af størrelsen på softwaren vil dit multimediesystem muligvis foreslå, at du opdaterer din software direkte fra dit multimediesystem ved at trykke på Installér 8, hvorefter dit multimediesystem opdateres automatisk. Bemærk: Opdateringerne installeres kun, hvis dit køretøj er placeret i et område med telefonnetværksdækning. Følg vejledningen, der vises på multimediesystemets skærm, når motoren er standset. 6 Software opdatering 2 Denne menu giver dig mulighed for at: Kontrollér, om der er en tilgængelig opdatering Opdater de forskellige systemer og navigationskort. Bemærk: Du får besked via Beskeder, hvis en opdatering er tilgængelig. Se afsnittet Administration af meddelelser. Installér 8 I menuen Søg efter opdateringer 6 kan du få adgang til en detaljeret liste 7 over tilgængelige opdateringer. Start opdateringen ved at trykke på Installér

106 OPDATERING AF KORT OG SYSTEM (3/4) Automatiske opdateringer af navigationskort. Hvis dit køretøj har tilsluttede tjenester, opdateres dine systemer automatisk, når du forlader køretøjet. Du modtager muligvis informationsmeddelelser om disse opdateringer i dit system. Bemærk: Visse systemopdateringer er måske kun tilgængelige efter aftale med en autoriseret forhandler. Bemærk: Automatiske opdateringer tilbydes i en periode, der er defineret i henhold til dit køretøjs salgsdato. Kontakt en autoriseret forhandler for yderligere oplysninger. 11 Grèce Espagne Italie Portugal France Liste over kort 9 10 Liste over kort 3 Du kan få vist listen over lande 9, der er installeret i navigationssystemet. Det er kun det land, som er gemt som favorit, der opdateres automatisk. For at opdatere dine kort skal du først kontrollere, at alle dine køretøjstjenester er aktiveret. Der henvises til kapitlet Aktivering af tjenester Brug pop up-menuen 10 til at: Se generelle oplysninger om opdatering af kort Aktivere/deaktivere automatisk opdatering. Ændring af det foretrukne land Favoritlandet 11 kan kun ændres en gang via multimediesystemet. Hvis du ønsker at ændre favoritlandet igen 11, skal du gå til og derefter downloade softwaren Renault EASY CONNECT Updater. Når operationen er blevet identificeret, kan du angive dit foretrukne land i afsnittet Administrer lande i softwaren. Bemærk: Det land, der foreslås som standard, er det land, hvor tjenesterne aktiveret. 5.12

107 OPDATERING AF KORT OG SYSTEM (4/4) Manuel opdatering af kort På køretøjer uden tilsluttede tjenester (se afsnittet Systemindstillinger ) kan kortene opdateres manuelt ved hjælp af en USB-stik. Bemærk: Det anvendte USB-flash-drev skal være formateret til FAT32 eller NTFS og have en minimumkapacitet på 8GB og en maksimumkapacitet på 64GB. Bemærk: USB-nøglen følger ikke med systemet. For at opdatere kortene fra din computer skal du gå til com og derefter downloade softwaren Renault EASY CONNECT Updater. Når køretøjet er blevet identificeret, skal du gå til siden Opdateringer, vælge dit køretøj og følge vejledningen. Fra dit køretøj skal du indsætte en USB-stik i køretøjets USB-port. Multimediesystemet gemmer et billede af dit navigationssystem på USB-stikken, der aktiverer Renault EASY CONNECT Updater-softwaren med henblik på at identificere de opdateringer, der er tilgængelige for dit navigationssystem. Når behandlingen af data er afsluttet, kan du fjerne USB-nøglen fra multimediesystemet. Fra din computer skal du indsætte USBstikken med billedet af dit multimediesystem. Renault EASY CONNECT Updatersoftwaren overfører opdateringerne til USB-stikken. Når dataoverførslen er færdig, skal du fjerne USB-stikken fra din computer. Fra dit køretøj skal du indsætte USB-stikken i køretøjets USB-port. Multimediesystemet finder automatisk de nye applikationer og installerer dem. Bemærk: Når USB-flashdrevet er blevet indsat i køretøjets USB-port, må du ikke udføre nogen handling på multimediesystemet, dets betjening eller på nogen af køretøjets enheder (telefon, lyd, navigation osv.) for at undgå at afbryde opdateringsprocessen. 5.13

108 MY RENAULT (1/2) præsentation MY Renault er en app, der kan downloades fra din smartphone, og som gør det muligt at interagere med køretøjet og hente oplysninger som f.eks.: dit køretøjs tilstand; stedet, hvor køretøjet er parkeret; send en tidligere defineret destination på appen. Bemærk: Appen MY Renault er under konstant udvikling. Log ind jævnligt for at forbedre din konto med nye funktioner. Z.E. tilsluttede tjenester i MY Renault For el-køretøjer Du kan drage fordel af de Z.E. tilsluttede tjenester i din MY Renault -applikation. Du kan bruge denne funktion til at: Kontrollere batteriniveau og opladningsstatus Programmere opladning Starte forvarme/-ventileringsfunktion Programmere forvarme/-ventileringsfunktion Finde tilgængelige opladningsterminaler i nærheden Planlægge en rute, hvor der er opladningsterminaler langs ruten. Bemærk: Programmeringsfunktionerne for opladning og forvarme-/ventileringsfunktion er kun tilgængelige på visse køretøjer. For yderligere oplysninger henvises der til en forhandler af bilmærket. Download og installation af applikationen MY Renault på din smartphone For at downloade applikationen MY Renault skal du: åbne platformen til applikationsdownload på din smartphone; søge efter applikationen MY Renault fra søgelinjen i platformen til applikationsdownload på din smartphone; klikke på Download, når applikationen MY Renault er fundet. Når downloaden er fuldført, vises et nyt ikon, MY Renault, på din smartphone. Applikationen MY Renault er installeret på din smartphone. Bemærk: Hvis du ikke har en MY Renault - konto, henvises der til afsnittet herunder for at oprette en konto. Når du bruger applikationen MY Renault, kan overførslen af de mobilnetværksdata, som kræves for at den kan fungere, muligvis medføre ekstraomkostninger, der ikke er omfattet af dit mobilabonnement. 5.14

109 MY RENAULT (2/2) Oprettelse af en brugerkonto med applikationen MY Renault. Hvis du vil bruge applikationen MY Renault, skal du oprette en brugerkonto. For at gøre dette: åbn applikationen MY Renault på din smartphone; Vælg Deltag i hovedmenuen i appen; udfyld felterne med de oplysninger, der kræves for at oprette din konto, og bekræft derefter ved at vælge Deltag nederst på skærmen. Der vises en bekræftelsesmeddelelse på skærmen på din smartphone, der bekræfter oprettelsen af kontoen. Der sendes en bekræftelsesmail til dig via den mailadresse, du har angivet. Godkend og aktivér din konto ved at klikke på linket i bekræftelsesmailen for oprettelsen af din MY Renault -konto. Bemærk: Hvis der vises en fejlmeddelelse på skærmen på din smartphone, skal du kontrollere, at du har udfyldt felterne med de påkrævede oplysninger korrekt. Synkroniser din MY Renaultkonto med dit køretøj. For at kunne bruge appen MY Renault og interagere med dit køretøj skal du synkronisere appen MY Renault med dit køretøj. Bemærk: Tjenesterne på dit køretøj skal have været aktiveret tidligere. Der henvises til kapitlet Aktivering af tjenester. Fra applikationen MY Renault : log på din konto; Føj dit køretøj til din konto med angivelse af VIN og aktiveringskode, som findes i det velkomstbrev, som følger med dit køretøj. Tryk på Synkroniser mit køretøj. Når dit køretøj er blevet tilføjet, foreslår appen automatisk, at du synkroniserer med det. Du kan når som helst udføre denne handling. Tillad programmet at guide dig gennem de forskellige trin i synkroniseringen. Bemærk: Hvis du ønsker at synkronisere applikationen MY Renault med dit køretøj, skal du være til stede i køretøjet og parkeret i et område med netværksdækning, og dit køretøjs multimediesystem skal være tændt. Bemærk: Hvis din applikation MY Renault ikke synkroniseres med dit køretøj, vil du ikke have adgang til dine servicekontrakter. 5.15

110 ONLINETJENESTER Når du har oprettet og aktiveret din konto ved hjælp af den , du har modtaget, skal du gemme dine køretøjsoplysninger på din MY Renault-konto. For at gøre dette skal du bruge oplysningerne på dit køretøjsregistreringsbevis for at identificere køretøjet. Fornyelse af en tjeneste For at forny en af dine tjenester ved udløb skal du gå ind på fanen Renault EASY CONNECT og derefter vælge Mine tjenester. Klik derefter på Forny, og følg de detaljerede instruktioner. Oprette en konto på webstedet MY Renault Hvis du vil købe og forny tjenester ved hjælp af en tilsluttet computer eller smartphone, skal du først oprette en MY Renault-konto. Brug en computer, der er tilsluttet internettet, eller din smartphone, og gå til myrenault. com, og vælg dit land. Klik på Tilmeld, og følg de detaljerede instruktioner. 5.16

111 UDLÅN OG VIDERESALG AF KØRETØJER Udlån af køretøjer Juridiske oplysninger Når du udlåner dit køretøj, er du forpligtet til (se Generelle Salgsbetingelser for de opkoblede tjenester) at informere den eller de personer, som du udlåner dit køretøj til, om, at køretøjet er opkoblet og indsamler personlige oplysninger som f.eks. om køretøjets placering. Dataindsamling Køretøjsindsamling kan midlertidigt suspenderes. For at gøre dette skal du, når køretøjet er startet, og vinduet Sikkerhed og fortrolighed vises på midterskærmen, vælge OFF til dataindsamling. Tjenesterne vil blive deaktiveret, undtagen de obligatoriske sikkerhedsfunktioner i forbindelse med det automatiske nødopkald i tilfælde af en ulykke. Videresalg af køretøjet Sletning af personlige data Når du sælger dit køretøj, er det vigtigt at slette alle personlige oplysninger, der er lagret i eller uden for køretøjet. For at gøre dette skal du nulstille det indbyggede system og slette dit køretøj fra kontoen MY Renault. Nulstilling af systemet For at gøre dette skal du tænde for bilens multimediesystem. Få adgang til Generel nulstilling ved at trykke på Info og derefter fanen System. Sletter dit køretøj fra kontoen MY Renault. Når du sælger dit køretøj, skal du også slette dit gamle køretøj fra kontoen MY Renault. For at gøre dette skal du oprette forbindelse til kontoen MY Renault og vælge Slet køretøj. 5.17

112 5.18

113 Køretøj Kørselshjælp Parkeringshjælp Bakkamera kamera MULTI-SENSE Baggrundsbelysning Luftkvalitet Dæktryk Øko-kørsel Programmering af start af motoren El-bil Programmeringen af fjernopstart af motoren Teknisk assistance

114 KØRSELSHJÆLP (1/3) Køreass. menu Tryk på Indstillinger i hovedmenuen, og tryk derefter på fanen Bil. Med denne menu kan du indstille kørselshjælpen Aktiv bremsning Afst.til bil foran Træthed Trafikskilt Indstilling for vognbaneassistent Visse indstillinger skal indstilles med motoren kørende for at blive gemt af multimediesystemet. Skærmen Kørselshjælp 1 Visningstilstand ; 2 Trafikskilt 3 Indstilling for vognbaneassistent 4 Død-vinkel-alarm ; 5 Kontekstuel menu ; 6 Tilbage til foregående side ; 7 Træthed 8 Aktiv bremsning ; 9 Afst.til bil foran. Visningstilstand Når du vælger en visningstilstand 1, kan du vælge interaktiv tilstand 10 eller listetilstand, 11 som giver dig mulighed for at se alle Køreass.. Vælg knappen for den mulighed, du vil aktivere eller deaktivere. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 6.2

115 KØRSELSHJÆLP (2/3) Trafikskiltegenkendelse Trafikskilt Alarm ved hastighedsoverskridelse Visning af fareområder Alarmlyd for fareområder Trafikskilt Dette system guider chaufføren under dennes rejse. Vælg de oplysninger, du vil have vist på multimedieskærmen og i instrumentpanelet. Vælg ON for at aktivere systemet. Alarm ved hastighedsoverskridelse Systemet registrerer enhver overskridelse af hastighedsgrænsen og advarer chaufføren ved at vise en advarsel i instrumentpanelet sammen med en advarselslyd. Vælg ON for at aktivere systemet. Bemærk: Du kan ikke aktivere advarsler om overskridelse af hastighedsgrænsen, hvis advarslen om hastighedsbegrænsning er deaktiveret. Alarmlyd for fareområder Dette system alarmerer føreren via instrumentbrættet, når der køres ind i en zone med hastighedskontrol eller højrisikoområde. Vælg ON for at aktivere systemet. Bemærk: Hvis Visning af fareområder er deaktiveret, bliver funktionen Alarmlyd for fareområder automatisk deaktiveret. Indstilling for vognbaneassistent Vibrationsintensitet Alarm Lav Early Middel Standard Høj Late Indstilling for vognbaneassistent Dette system alarmerer føreren i tilfælde af ufrivillig overskridelse af en fuldt optrukken eller stiplet linje. Du kan justere intensiteten af rattets vibrationer (eller volumen på advarselslyden afhængigt af udstyr) samt følsomheden for advarslen om vejbaneskift. Der henvises i øvrigt til kapitlet Sporassistent i køretøjets instruktionsbog. 6.3

116 KØRSELSHJÆLP (3/3) Død-vinkel-alarm Dette system alarmerer føreren, når et andet køretøj befinder sig i en blind vinkel. Vælg ON for at aktivere systemet. Der henvises i øvrigt til kapitlet Alarm om blind vinkel i køretøjets instruktionsbog. Træthed Dette system registrerer ethvert fald af reaktioner fra chaufføren. Det tager hensyn til pludselige og tilfældige bevægelser på rattet, frekvensen af advarsler om vejbaneskift og uafbrudt kørsel i over to timer. Systemet sender en besked via instrumentpanelet og en akustisk varsel, der råder chaufføren til at stoppe. Vælg ON for at aktivere systemet. Der henvises i øvrigt til kapitlet Træthedsadvarsel i køretøjets instruktionsbog. Aktiv bremsning Dette system alarmerer føreren i tilfælde af risiko for sammenstød. Vælg ON for at aktivere systemet. Der henvises i øvrigt til kapitlet Aktiv nødopbremsning i køretøjets instruktionsbog. Afst.til bil foran Dette system alamerer føreren, når han er for tæt på et andet køretøj. Vælg ON for at aktivere systemet. Der henvises i øvrigt til kapitlet Advarsel for sikkerhedsdistance i køretøjets instruktionsbog. Kontekstuel menu I pop op-menuen 5 kan du nulstille standardindstillingerne for hver menu og få adgang til multimediesystemvejledningen. 5 Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 6.4

117 PARKERINGSHJÆLP (1/2) Parkeringsassistance menu Tryk på Indstillinger i hovedmenuen, og tryk derefter på fanen Bil. Brug denne menu til at få adgang til indstillingerne for parkeringshjælp. Hvis du har brug for flere oplysninger, henvises der til kapitlet Parkeringshjælp i køretøjets brugervejledning P-assist. Front Side Lyd Lyd 2 Kamera Bag RCTA P-assist. Registrering af forhindringer foran Registrering af forhindringer i siden Kamera 7 6 Skærmen Parkeringsassistance 1 Visningstilstand ; 2 Lyd ; 3 Kamera ; 4 Registrering af forhindringer bag ; 5 Advarsel ved udkørsel fra parkering ; 6 Kontekstuel menu ; 7 Tilbage til forrige menu ; 8 Registrering af forhindringer i siden ; 9 Registrering af forhindringer foran ; 10 P-assist.. Kontekstuel menu I pop op-menuen 5 kan du nulstille standardindstillingerne for hver menu og få adgang til multimediesystemvejledningen. Når du vælger visningstilstanden 1, kan du vælge en interaktiv tilstand 11 eller listevisning 12 for at se de tilgængelige parkeringshjælpemidler. Vælg knappen for den mulighed, du vil aktivere eller deaktivere. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 6.5

118 PARKERINGSHJÆLP (2/2) Registrering af forhindringer Tryk på ON eller OFF for at aktivere eller deaktivere Parkeringsassistent: Bagved 4 I siden 8 Foran Standardmanøvre P-assist Lyd Tryk på ON eller OFF for at aktivere eller deaktivere akustiske advarsler til Parkeringsassistent. Du kan ændre følgende parametre: Lydtype : Vælg en af valgmulighederne for lydalarm Volumen : Indstil lyden for registrering af forhindringer ved at trykke på + eller Advarsel ved udkørsel fra parkering 5 Advarslen ved udkørsel fra parkering 5 registrerer genstande, der nærmer sig køretøjets bagende fra siderne. Den aktiveres, når der sættes i bakgear, og køretøjet holder stille eller kører med lav hastighed. Du får besked, hvis forhindringer nærmer sig, ved en konstant lydalarm, visuel feedback 13 på multimedieskærmen og et lyssignal i bakspejlet. Bemærk: Ubevægelige forhindringer registreres ikke. P-assist. 10 Vælg en af følgende muligheder for at vælge en standardmanøvre: Parallel 14; Vinkelret 15; Vinklet 16. Se afsnittet om Parkeringsassistance i køretøjets instruktionsbog, hvis du ønsker flere oplysninger om funktionen P-assist.. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 6.6

119 BAKKAMERA Bakkamera menu I hovedmenuen skal du vælge Indstillinger og derefter fanen Bil efterfulgt af Parkeringsassistance. Brug denne menu til at konfigurere bakkameraet. For flere oplysninger om bakkameraet skal du se dit køretøjs brugervejledning Bakkamera 4 5 Retningslinjer Du kan aktivere eller deaktivere; de faste profiler 5, der angiver afstanden bag køretøjet; de bevægelige profiler 4, der angiver køretøjets kørselsretning i forhold til rattets position. Billedindstillinger Du kan justere følgende indstillinger: lysstyrke 1; kontrast 2; farve 3. Af sikkerhedshensyn skal disse justeringer foretages med køretøjet standset. 6.7

120 360 -KAMERA (1/2) Menuen 360 kamera præsentation Køretøjet er udstyret med fire kamera, der er monteret i forenden, i sidespejlene og på bagenden af køretøjet for at give dig ekstra hjælp ved vanskelige manøvrer. Der henvises i øvrigt til kapitlet 360 kamera i køretøjets instruktionsbog. Bemærk: Sørg for, at kameraerne ikke er dækket til (af snavs, mudder, sne osv.). Handling Systemet kan ligeledes aktiveres ved at trykke på aktiveringsknappen i bilen. Når der skiftes til bakgear (og op til ca. 5 sekunder efter skift til et andet gear), vises et billede af området bag køretøjet på multimediesystemets skærm sammen med vejledningen, en silhuet af køretøjet og et lydsignal. Ultralydssensorerne, der er monteret i køretøjet, måler afstanden mellem køretøjet og en forhindring. Når den røde zone nås, kan du ved hjælp af visningen af kofangeren parkere helt nøjagtigt. Justeringer På startskærmen skal du trykke på Indstillinger, fanen Bil og derefter på Parkeringsassistance efterfulgt af Kamera. Brug denne menu til at konfigurere 360 -bakkameraet: Aktivér eller deaktiver retningslinjerne; Tryk på + eller - for at justere indstillingerne for kontrast, lysstyrke og billedfarve. Skærmen viser et spejlvendt billede. Målerne er en repræsentation projiceret på plan jord. Disse oplysninger må ikke tages i betragtning, når de overlapper en lodret genstand eller en genstand på jorden. Genstandene, der vises på instrumentbrættet, kan være deformeret. Ved for kraftig belysning (sne, bilen i solen osv.) kan kameraets udsyn blive forstyrret. 6.8

121 360 -KAMERA (2/2) 1 Se i alle retninger Se i alle retninger 1 1 Kameravalg Du kan også vælge at få vist kameravisningen på multimedieskærmen ved at skifte til manuel funktion og vælge et af kameraerne. Du kan aktivere den ønskede kameravisning ved at vælge kameraet 1 på multimedieskærmen. Denne funktion er en supplerende hjælp, som angiver, om et andet køretøj befinder sig i dit køretøjs blinde vinkel. Den kan under ingen omstændigheder træde i stedet for hverken førerens opmærksomhed eller dennes ansvar under kørslen. Føreren bør altid være klar til pludseligt opstående situationer, som kan forekomme under kørslen: Hold derfor vågent øje med børn, dyr, barnevogne, cykler, sten, stolper m.v., som befinder sig i vognens blinde vinkel. 6.9

122 MULTI-SENSE (1/7) Menu MULTI- SENSE I hovedmenuen skal du trykke på Indstillinger og derefter på fanen Bil for at få adgang til MULTI-SENSE : I denne menu har du mulighed for at personliggøre visse indbefattede systemers opførsel. MULTI-SENSE 1 My Sense Sport Comfort Eco Bemærk: Visse af konfigurationsmenuerne MULTI-SENSE er begrænset i henhold til køretøjets kategori og udstyrsniveau. Disse menuer forbliver synlige på multimedieskærmen, men er ikke tilgængelige. Pop op-menu Fra pop op-menuen 2 kan du nulstille standardværdierne for den aktuelle tilstand. Valg af tilstand Tilgængelige tilstande kan variere afhængigt af køretøjs- og udstyrsniveau. Fra menuen MULTI-SENSE skal du vælge den ønskede 1-tilstand: My Sense ; Sport ; Comfort ; Eco. Bemærk: Den sidste aktive tilstand gemmes ikke, når køretøjet genstartes. Som standard genstarter køretøjet i My Sense"-tilstand. Se køretøjets brugervejledning for at få mere at vide om hver af disse tilstande. Moduskonfigurat. 3 Konfiguration af tilstanden Tryk på Modus konfigurat. 3 for at tilpasse de forskellige parametre i følgende køretøjssystemer: Styring ; 4CONTROL ; Affjedring ; Aircondition ; Visning ; Motorlyd design ; Omgivende belysning ;... Bemærk: Indstillingerne kan variere alt efter udstyr og køretøjsniveau. 2 Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 6.10

123 MULTI-SENSE (2/7) A My Sense konfiguration Fremdrift Kombiinstru. Styring Belysning Frihjul Klima Lyd Massage Affjedring 4CONTROL Fremdrift Styring Frihjul B Kørselsindstillinger Affjedring 4CONTROL Kombiinstru. Massage B Indstillinger for kabine Belysning Lyd Klima Kørsel Stemning Kørsel Stemning 7 15 Skærmen MULTI-SENSE Afhængigt af multimedieskærmen kan de forskellige MULTI-SENSE - tilstandskonfigurationer være til stede, enten på en enkelt fane på skærmen A eller på fanerne Kørsel 7 og Stemning 15 på skærmen B. Bemærk: Tilgængeligheden af indstillinger kan variere alt efter din bilmodel og dit udstyrsniveau. Kørselsindstillinger Fra fanen Kørsel 7 kan du konfigurere følgende udstyr: Affjedring 4 4CONTROL 5 Frihjul 6 Styring 8 Fremdrift 9 Dynamisk stabilitetssystem 10 Speederpedal Bemærk: Tilgængeligheden af indstillinger kan variere alt efter din bilmodel og dit udstyrsniveau. Indstillinger for kabine Fra fanen Stemning 15 kan du konfigurere følgende udstyr: Omgivende belysning 12; Motorlyd design 13; Klima 14; Massage 16; Instrumentbræt Bemærk: Tilgængeligheden af indstillinger kan variere alt efter din bilmodel og dit udstyrsniveau. 6.11

124 MULTI-SENSE (3/7) Affjedring 4CONTROL Frihjul Comfort Regular Sport Comfort Regular Sport ON OFF Affjedring 4 Brug denne menu til at få adgang til tre affjedringstilstande: Comfort ; Regular Sport. Afhængigt af den valgte tilstand er støddæmpernes bevægelse og stivhed justeret for at give optimal balance mellem en behagelig og sporty køreoplevelse. 4CONTROL 5 Denne menu indeholder tre typer af dynamisk stabilitetssystem: Comfort ; Regular Sport. Afhængigt af den valgte tilstand justeres baghjulets vinkel i forhold til forhjulene for at give optimal balance mellem en behagelig og sporty køreoplevelse. Frihjul 6 Denne menu foreslår tilstanden Frihjul. Når du kører, mens tilstanden Frihjul er aktiveret, skifter motoren, hvis der ikke er behov for motorkraft, til frihjulstilstand for at optimere brændstofeffektiviteten og Driving Eco-ydeevne. Bemærk: Når tilstanden Frihjul er aktiveret, forbliver kørselshjælpen aktiv. Bemærk: Justeringer er kun mulige på køretøjer udstyret med en automatisk gearkasse. 6.12

125 MULTI-SENSE (4/7) Styring Comfort Regular Sport Fremdrift Eco Tilpasset Race Dynamisk stabilitetssystem Tilpasset Sport RS Styring 8 Brug denne menu til at vælge en af tre styringsreaktionstilstande: Comfort ; Regular Sport. Afhængigt af den valgte tilstand kan ratfølsomheden indstilles til at blive tungere eller mere reaktiv for at opnå en optimal balance mellem en jævn og præcis styringsoplevelse. Fremdrift 9 Brug denne menu til at vælge en af tre motorreaktionstilstande: Eco Tilpasset ; Race. Afhængigt af den valgte indstilling kan effekt og motormoment justeres for at blive mere mærkbar og lydhør. Bemærk: Justeringer er kun mulige på versionerne GT og RS. Dynamisk stabilitetssystem 10 Denne menu indeholder to typer af dynamisk stabilitetssystem: Tilpasset ; Sport ; RS. Afhængigt af den valgte tilstand sammenligner systemet den retning, der er valgt af føreren, med vognens reelle kørselsretning og korrigerer derefter om nødvendigt denne ved at indvirke på de udvalgte bremser og/ eller på motorens ydelse. 6.13

126 MULTI-SENSE (5/7) Høj Gaspedal Omgivende belysning Motorlyd design Eco Tilpasset Sport Race Comfort Sport Regular OFF Lav Gaspedal 11 Brug denne menu til at vælge en af fire typer speederpedaloplevelser: Eco ; Tilpasset ; Sport ; Race. Afhængigt af den valgte tilstand bliver speederpedalen mere eller mindre reaktiv i forhold til, hvor meget tryk der udøves. Bemærk: Justeringer er kun mulige på versionerne GT og RS. Omgivende belysning 12 Brug denne menu til at indstille kabinebelysningen. Se kapitlet Omgivende belysning for at få flere oplysninger. Motorlyd design 13 Brug denne menu til at vælge en af tre motorlydeffekter for kabinen: Comfort ; Sport ; Regular. Du kan vælge et af to lydniveauer: Lav eller Høj. Du aktiverer lydeffekten ved at indstille lydniveauet til OFF. 6.14

127 MULTI-SENSE (6/7) Motorlyd design Udstødningslyd Klima Comfort Sport R-sound Tilpasset Sport Race Eco Regular A110 R5 ZOE Mégane 4 RS RS01 GT6 R-sound Med R-sound-lydeffekten tilbyder multimediesystemet en række lydeffektprøver: Renault RS01 ; Mégane 4 RS ; Ny Alpine A110 ; Renault R5 GT ; Alpine GT6 ; ZOE E-Sport. Bemærk: Lydeffekterne kan variere alt efter køretøjet og udstyrsniveauet. Du kan justere lydstyrken ved at trykke på knapperne + eller. Udstødningslyd Brug denne menu til at vælge en af tre udstødningslyde: Tilpasset Sport ; Race. Afhængigt af landet kan udstødningslyden være underlagt lokale regler. For yderligere oplysninger henvises der til en forhandler af bilmærket. Bemærk: Justeringer er kun mulige på versionerne GT og RS. Klima 14 Brug denne menu til at vælge en af to klimaanlægstilstande: Eco ; Regular. Afhængigt af den valgte tilstand kan opvarmnings- og køleniveauerne justeres for at give optimal balance mellem komfort og brændstoføkonomi. Du kan få yderligere oplysninger om justering af klimaanlægget i afsnittet Aircondition i køretøjets brugervejledning, afhængigt af udstyrsniveauet. 6.15

128 MULTI-SENSE (7/7) Start massagecyklus Kombiinstrument stil Pop op-menu Du kan få adgang til udstyrskonfigurationsvejledning fra de fleste menuer. OFF ON Eco Comfort Regular Sport Massage 16 Brug denne menu til at aktivere multimediesystemets foruddefinerede massagecyklus for førersædet og passagersædet. Du kan få flere oplysninger om massageprogrammer i afsnittet Sæder i køretøjets brugervejledning. Kombiinstrument stil 17 Brug denne menu til at vælge en af flere skærmtyper. Afhængigt af det valgte udseende vises visse oplysninger som: Aktuel lydkilde; Kompas; Kraft og motorens drejningsmoment; Øjeblikkeligt forbrug; Ruteretning. 6.16

129 BAGGRUNDSBELYSNING Område i kabinen Omgivende belysning menu I hovedmenuen skal du trykke på Indstillinger og derefter fanen Bil efterfulgt af MULTI-SENSE. Tryk på Bilkonfig., derefter fanen Stemning efterfulgt af Belysning. Brug denne menu til at indstille lysmiljøet i kabinen. 1 2 Den valgte farve og intensitet kan anvendes for følgende områder: instrumentbrættet; kabine foran; kabine bagtil. Tryk på en af Belysning 2 for at tænde den omgivende belysning i det valgte område. Bemærk: For at indstille display og skærmlayouts skal du få adgang til menuen Indstillinger, fanen System og derefter sektionen Skærm. 3 Valg af farve Hvis du vil ændre den omgivende farve i dit køretøj, skal du vælge en 1 farve fra dem, der er tilgængelige. Kontekstuel menu For at nulstille indstillingerne og vende tilbage til standardindstillingerne skal du trykke på 3pop op-menuen og derefter Reset. Intensitet Du kan indstille intensiteten af baggrundsbelysningen. For at gøre dette skal du trykke på tasten + eller. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 6.17

130 LUFTKVALITET Ionisator menu I hovedmenuen skal du vælge Indstillinger og derefter fanen Bil efterfulgt af Ionisator. Brug denne menu til at skabe et afslappende og sundt miljø i kabinen. Ionisator Ionisator sensor Modus Du kan slå automatisk aktivering til/fra ved at markere den ønskede indstilling 4. I pop op-menuen 5 kan du vende tilbage til standardindstillingerne. Automatisk start ved turstart 4 5 Aktivér/deaktiver ionizeren 3. Ionizeren har to modes: Afslappende 1 : Skaber et sundt og afslappende kørselsmiljø ved hjælp af ionemission; Ren 2: Hjælper med at formindske bakterier og allergenpartikler i luften. Når du har valgt driftstilstand, stopper den automatisk efter en halv time. 6.18

131 DÆKTRYK Dæktryk menu Tryk på Info i hovedmenuen, og tryk derefter på fanen Bil. Displayet i bilens instrumentpanel giver dig besked om eventuelle dæktrykfejl. 1 2 Dæktryk Fremgangsmåde for nulstilling: 1. Kontroller og juster de fire dæks koldtryk til de anbefalede værdier. 2. Når køretøjet er stationært, skal du initialisere dæktrykovervågningssystemet. Set TPW 3 Nulstilling Denne funktion gør det muligt at starte nulstilling ved at trykke på Set TPW 3. En bekræftelsesmeddelelse vises på skærmen, når nulstillingen er fuldført. Der henvises til køretøjets brugervejledning for at få flere oplysninger om dæktryk. Niveau af dæktryk I multimediesystemet kan du kontrollere dæktrykket samt den procedure, der skal følges 2. Grafen 1 angiver dæktrykket med farver: Grøn = Dæktrykket er korrekt eller uændret siden seneste nulstilling; Orange = Trykket på et af dækkene er utilstrækkeligt; Rød = Et af dækkene er punkteret eller meget deflateret. Af sikkerhedshensyn skal disse justeringer foretages med køretøjet standset. 6.19

132 DRIVING ECO (1/4) menu Driving Eco Fra hovedmenuen skal du trykke på Info og derefter på Driving Eco" for at få adgang til følgende: Generelt Detaljer Træning. 1 Driving Eco Kørte kilometer uden forbrug Træning Udvikling af score Udvikling af score Dette søjlediagram viser udviklingen af din score. score over den grønne linje (75%) Ecokørsel score under den orange linje (45%): ikke øko-kørsel. Afstand uden brændstofforbrug / Strækning u. acceleration. Disse data giver dig mulighed for at få oplyst det kørte antal kilometer uden brændstofforbrug under din tur. Generelt I visningstilstanden Generelt 1 kan du se oplysninger om din aktuelle rejse: Generel score ; Udvikling af score ; A f s t a n d u d e n brændstofforbrug / Strækning u. acceleration (afhængigt af konfiguration). Generel score Disse data giver dig mulighed for at finde din samlede score. Dette datablad opdateres i forhold til din score, fra 0 til

133 DRIVING ECO (2/4) Strækning u. acceleration Detaljer Driving Eco Træning 6 Acceleration Gearskift Fremsyn 0.0 km - - km/h - - L/100 km Fra visningen Detaljer 2, kan du se dataene i forbindelse med din aktuelle rejse: Generel score ; Detaljer om scorer ; A f s t a n d u d e n brændstofforbrug / Strækning u. acceleration (afhængigt af konfiguration) Eco Trip -data. 5 Data om ruten De viste oplysninger beregnes ud fra den sidste nulstilling af rejse: tilbagelagt afstand; Gennemsnitshastighed. gennemsnitligt forbrug. Beregning af scorer 3 Antallet af stjerner (5 niveauer) gives i realtid i henhold til scorer baseret på: accelerationer; gearskift forudseenhed. Tendens for scoren 4 Pilene er placeret i overensstemmelse med dataene i realtid som følger: Hvis den nye score er højere end den tidligere gemte rejsescore: Pilen peger opad Hvis den nye score er lavere end den tidligere gemte rejsescore: Pilen peger nedad Hvis den nye score er den samme som den tidligere gemte rejsescore: pilen peger vandret. Træning Denne menu overvåger din kørestil og giver generelle råd om øko-kørsel for at optimere dit brændstof- eller elforbrug (energieffektive og energibesparende handlinger, hvordan man læsser køretøjet, dæktryk, hvordan man planlægger turen osv.). For at komme til denne menu skal du trykke på Træning 6 og læse instruktionerne omhyggeligt. Rul gennem siderne ved at trykke på Generelt, Acceleration, Skifte gear og Forudseenhed. Bemærk: Træning er deaktiveret, hvis køretøjets hastighed er over grænseværdien Træning. Standardgrænsen Træning er ca. 12 km/t. Indholdet Træning er begrænset, hvis afstanden, der er kørt siden den sidste nulstilling, ikke er tilstrækkelig. 6.21

134 DRIVING ECO (3/4) Pop op-menu Anvend pop-op-menuen 5 til at få adgang til følgende indstillinger: Ny rejseeco ; Vis gemte data Slet historik Vis rapport efter tur / Skjul rejseoversigt. Starte en ny rute Du nulstiller dine rejser ved at trykke på Ny rejse Eco. En meddelelse beder dig bekræfte nulstillingen af data. Tryk på Ja for at bekræfte eller på Nej for at annullere. Bemærk: Rutedataene i informationscentret nulstilles samtidigt. Kørte kilometer uden forbrug 0.0 km - - km/h - - L/100 km Gemte ture Udvikling af score Hjem-Arbejde Rejse Personlige Mine foretrukne ruter Hvis du vil se de gemte rejser, skal du trykke på Vis gemte data. Fra pop op-menuen 7 kan du Gem eller Slette dine Eco-rejser. De forskellige rejsetyper er klassificeret i følgende kategorier: Hjem-Arbejde Rejse Personlige. 7 Slette udviklingen af scoren For at nulstille din score skal du trykke på 3 og derefter på Slet historik. En bekræftelsesmeddelelse vises på skærmen. Tryk på Ja for at slette historikken eller på Nej for at annullere. Oversigt efter rejsen Hvis du vil have vist slutningen på rejseoversigten, skal du trykke på Vis rapport efter tur. Tryk på Skjul rejseoversigt for at skjule slutningen på rejseoversigten. 6.22

135 DRIVING ECO (4/4) Driving Eco Acceleration Gearskift Fremsyn Strækning u. acceleration 0.0 km - - km/h - - kwh/100 km Gemte ture 0.0 km - - km/h - - L/100 km - - kwh/100 km Kørte kilometer uden forbrug Udvikling af score Træning Hjem-Arbejde Rejse Personlige 9 10 Ændringer i forbrug Afhængigt af køretøjet kan oplysninger fra menuen Driving Eco variere: På et køretøj med forbrændingsmotor informerer multimediesystemet dig om dit brændstofforbrug 9. På et elektrisk køretøj informerer multimediesystemet dig om dit energiforbrug 10. På et hybridbil informerer multimediesystemet dig om dit gennemsnitlige brændstofforbrug 9 separat fra dit energiforbrug

136 PROGRAMMERING AF START AF MOTOREN (1/3) Programmér motorstart menu Programmér motorstart Programmér motorstart Klar kl. Slå tændingen fra. Ved låsning af bilen angiver to blink og derefter aktivering af havariblinklyset og sideblinklyset i ca. tre sekunder, at programmeringen er taget i betragtning. I menuen Indstillinger vælges fanen Bil. Brug denne funktion til at programmere funktionen for fjernopstart af motoren, så du kan opvarme eller udlufte kabinen op til 24h00 timer før brug af køretøjet. Startes hver anden time 1 Bemærk: markøren 1 påminder dig om bilens starttidspunkt, som du tidligere har defineret. Programmering af afgangstidspunkt Aktivér funktionen, og angiv derefter din ønskede afgangstid: tryk på op - og ned -pilene for at få timerne og minutterne til at skifte indtil det ønskede klokkeslæt indstil klimaanlægget til den ønskede kabinetemperatur ved motorstart, og indstil til afrimningstilstanden (se kapitel 2 i instruktionsbogen); For at aktivere fjernopstart via programmering skal du vælge et tidspunkt, der ligger mindst 15 min. længere fremme end det tidspunkt, der vises i multimediesystemet. 6.24

137 PROGRAMMERING AF START AF MOTOREN (2/3) Driftsbetingelser for fjernopstart af motoren Funktionen Fjernopstart af motor fungerer under flere forhold: gearstangen er i frigear (dødt punkt) for køretøjer med manuel eller automatisk gearkasse gearstangen er i position P for køretøjer med automatgear tændingen er afbrudt alle døre (motorhjelm, døre, bagagerum) er lukkede og låst, indtil du forlader køretøjet. Bemærk: Du skal slukke multimediesystemet, når du forlader køretøjet, hvis fjernopstart af motoren skal kunne fungere. Startes hver anden time Med denne funktion kan dit køretøj automatisk starte hver anden time afhængigt af motortemperaturen. Tryk på knappen ON for at aktivere denne funktion. Bemærk: Ventilationssystemet skal være slukket, hvis funktionen Startes hver anden time skal aktiveres. Når denne funktion er aktiveret, vil ventilationssystemet ikke blive aktiveret under de fire første opstarter, hvis de finder sted. I meget koldt vejr starter køretøjet automatisk og forbliver tændt i omkring ti minutter, før den bliver slukket. Hvis motortemperaturen ikke kræver genstart, starter bilen ikke automatisk i løbet af de første fire genaktiveringer af og vender tilbage til standby i to timer. Motoren genstartes, hvis motortemperaturen er for lav. Den sidste opstart vil under alle omstændigheder finde sted. Ca. 15 minutter før det programmerede klokkeslæt starter motoren og forbliver tændt i ca. ti minutter. 6.25

138 PROGRAMMERING AF START AF MOTOREN (3/3) Afhængigt af modellen skal det sikres, at strømforbrugere såsom viskerne, udvendig belysning, radio, opvarmede sæder, opvarmet rat mv. er deaktiveret, og at alt udstyr er afbrudt, inden bilen forlades. I ekstreme tilfælde virker fjernopstarten via programmering muligvis ikke. Parker ikke, og lad ikke motoren gå i tomgang på steder, hvor brændbare stoffer eller materialer som f.eks. græs eller nedfaldne blade kan komme i kontakt med det varme udstødningssystem. Førerens ansvar under parkering eller standsning af bilen Forlad aldrig vognen med et barn, afhængige voksne eller et husdyr i vognen, heller ikke for et kort øjeblik. De kan udsætte dem selv eller andre for risiko, f.eks. ved at starte motoren, tænde for udstyr, f.eks. rudeoptræk, eller låse dørene osv. Vær også opmærksom på, at temperaturen i kabinen i varmt og/ eller solrigt vejr stiger meget hurtigt. RISIKO FOR DØDSFALD ELLER ALVORLIGE KVÆSTELSER. Særlige funktioner for køretøjer, der er udstyret med Startes hver anden time -funktion. Det er meget vigtigt, at køretøjet kører i mindst 10 minutter mellem hvert brug af funktionen. Risiko for motorolieslitage. Brug ikke motorens fjernfjernopstart eller dens programmering, når: køretøjet er i en garage eller har begrænset plads. Risiko for forgiftning eller kvælning pga. udstødningsgas. køretøjet er dækket af et beskyttende overtræk. Brandfare. motorhjelmen er åben, eller før den åbnes. Risiko for forbrænding eller kvæstelser. Afhængigt af landet kan brug af fjernopstartsfunktion eller dens programmering være forbudt ifølge lovgivningen og/eller gældende bestemmelser. Før denne funktion bruges, skal du kontrollere gældende lovgivning og/ eller bestemmelser i landet. 6.26

139 EL-KØRETØJ (1/5) Menu for elkøretøj Program 1 2 Program I menuen Indstillinger og derefter på fanen Bil skal du åbne menuen EV for at konfigurere køretøjets opladning via fanen Opladning 4, for at programmere komforttemperaturerne på fanen Klima 9 og for at se alle dine indstillinger på fanen Calendar 12. Opladning straks Opladning starter, så snart bilen er tilsluttet Opladning starter kl. 12:34 Felterne A, B og C viser datoer, klokkeslæt Opladning Klima Calendar Opladning Klima og aktiverede programmer. Bemærk: Opladningen starter, hvis motoren 4 slukkes, og køretøjet er tilsluttet en strømforsyning, og adgang er godkendt. Ladeprogrammering Postponed charge 2 Postponed charge Redigér A Øjeblikkelig opladning 1 Program Redigér Når køretøjet er tilsluttet en strømkilde, starter opladningen. Du kan deaktivere denne mulighed ved at trykke på OFF. Feltet A informerer dig om, at den øjeblikkelige opladning er aktiveret. 5 Opladning straks Postponed charge Redigér B Program Redigér Calendar Selvom dit køretøj er sluttet til en strømkilde, kan du programmere starttidspunktet for opladning. Tryk på Redigér 5 for at åbne en skærm og angive starttidspunktet for opladning. Angiv starttiden for opladning, og tryk derefter på Luk for at bekræfte. Feltet B viser det programmerede tidspunkt for, hvornår opladning starter. 6.27

140 EL-KØRETØJ (2/5) 3 6 EV-program. Program Ladeprogrammering Opladningsprogram 1 Start kl. Slut kl. Opladning straks Postponed charge Program 12:34 PM -> 12:24 AM L M M J V S D Redigér Redigér Opladningsprogram 2 C L M M J V S D 10:00 PM -> 06:00 AM L M M J V S D Opladningsprogram 3 Opladning Klima Calendar Luk Program 3 Du kan gemme flere programmerede opladningstider pr. uge. Vælg det programtidspunkt, 6 som du ønsker at ændre for at få adgang til indstillingerne. Du kan deaktivere et af dine gemte programmer ved at trykke på OFF. Angiv opladningsstart-og-sluttidspunkter samt de dage, som disse tider skal gælde for. Tryk på Luk for at bekræfte. Bemærk: Hvis start-og sluttidspunkterne er identiske, er opladningsperioden 24 timer. Bemærk: Du kan ikke bekræfte et opladningsprogram, hvis du ikke vælger en ugedag. Programmerede tidspunktet vises i feltet C. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 6.28

141 EL-KØRETØJ (3/5) 7 10 EV-program. Komfortprogrammer EV-program. Temperatur Ma. Ti. On. To. Fr. Lø. Sø. OFF Program Redigér 8 Komfortprogram 1 Klar til at 06:00 AM L M M J V S D D L M M J V S D L M M J V S D Komfortprogram 2 Klar til at 09:00 AM L M M J V S D 11 Opladning Klima Calendar Opladning Klima Calendar 9 12 Komfortprogram På fanen Aircondition 9 kan du deaktivere Komfortprogrammer eller indstille komforttemperatur og tid. Tryk på Redigér 8 for at få adgang til komfortindstillingerne. Du kan deaktivere Komfortprogrammer ved at trykke på OFF. Bemærk: Det mindste tidsrum mellem hvert program er 2 timer. Du kan gemme flere Komfortprogrammer. I denne menu kan du indstille temperaturen 10 og aktivere/deaktivere de gemte programmer. Vælg det programtidspunkt, 11 som du ønsker at ændre for at få adgang til indstillingerne. Bemærk: Den valgte temperatur vises i menuen 7. Du kan deaktivere et af dine gemte programmer ved at trykke på OFF. Programmerede tidspunktet vises i feltet D. Kalender På fanen Calendar 12 kan du se en oversigt over alle aktive opladnings- og komfortprogrammer. Hvis øjeblikkelig opladning er aktiveret, vil histogrammet blive fyldt med opladningsfarven. Hvis udskudt opladning er aktiveret, vises farven for opladningsstatus, når opladningsstarttidspunktet nås. Tryk på en dag i kalenderen for at få vist dine indstillinger. 6.29

142 EL-KØRETØJ (4/5) Consumption information Consumption information Forbrugsoplysninger fra seneste nulstilling Energigenvinding Gennemsnitlig energigenvinding Energiforbrug Forbrugsoplysninger fra seneste nulstilling Gennemsnitligt elforbrug Elforbrug Gennemsnitligt elforbrug Histo Liste Flow Energi info menu I menuen Info og derefter på fanen Bil skal du gå ind i menuen Energi info for at se køretøjets energiforbrug. Bemærk: Oplysningerne kan variere afhængigt af køretøjets motor (elektrisk eller hybrid). Energigenvinding Histo Liste Gennemsnitlig energigenvinding Flow Histogram På fanen Histo 16 kan du se en grafik, der viser køretøjets energiforbrug i løbet af de seneste femten minutters kørsel: Perioder med energiforbrug Perioder med energigenvinding for at genoplade traktionsbatteriet. Bemærk: Afhængigt af multimedieskærmen vises der ekstra oplysninger under grafikken. Luk Tryk på grafikken for at få vist oplysninger om energiforbrug. Du kan få adgang til manualen til dit multimediesystem via pop op-menuen

143 EL-KØRETØJ (5/5) Consumption information Consumption information Dato for sidste nulstilling Antal kørte kilometer gennemsnitshastighed, gennemsnitligt forbrug, Samlet forbrug km km/t km/100 kwh Histo Liste Flow Histo Liste Flow Liste På fanen Liste 15 viser multimediesystemet de forskellige forbrugstal på dine ture siden sidste nulstilling: tilbagelagt afstand; Gennemsnitshastighed; gennemsnitsforbrug; samlet forbrug (brændstof og/eller elektricitet) samlet forbrug for aircondition Samlet energi genvundet... Flow På fanen Flow 14 kan du bruge multimediesystemet til at få vist et diagram over køretøjet, som viser, hvornår køretøjet forbruger energi, eller genvinder den for at genoplade batteriet. 6.31

144 PROGRAMMERINGEN AF FJERNOPSTART AF MOTOREN (1/3) Præsentation Hvis køretøjet er udstyret med denne funktion, skal den bruges til at fjernstarte motoren ved hjælp af din smartphone med henblik på at opvarme/ventilere kabinen og forvarme motoren. Denne funktion er tilgængelig via applikationen MY Renault, som kan downloades ved hjælp af din smartphone, så du kan interagere med dit køretøj og få adgang til oplysninger om det. Din smartphone skal være koblet til dit multimediesystem for at kunne bruge denne applikation. Se afsnittet Tilkobling, frakobling af en telefon og MY Renault for at få flere oplysninger. Første ibrugtagning Når du kommanderer fjernstart, skal du indtaste din PIN-kode for at låse systemet op. Når motoren kører, viser applikationen den resterende tid til proceduren er færdig. Motoren kører i 10 minutter. Det er muligt at forlænge køretiden med 10 minutter ved at trykke på fjernbetjeningens startknap igen. Havariblinklyset tændes kontinuerligt i 3 sekunder for at bekræfte, at funktionen er blevet forlænget. Antallet af fjernstarter er begrænset til 2 mellem to køreture. Brugsbetingelser Fjernopstart af motoren fungerer, hvis: Gearstangen er sat i frigear for køretøjer med manuel eller automatisk gearkasse Gearstangen er i stillingen P for køretøjer med automatisk gearkasse motorhjelmen er lukket; Tændingen er slukket, og der er ikke indsat noget kort i kortlæseren Alle åbninger (døre og bagklap) er lukkede og låst, når du forlader bilen. Under ekstreme vejrforhold virker fjernopstarten via programmering muligvis ikke. Hvis en af disse betingelser ikke er opfyldt, blinker lygterne i cirka tre sekunder. Når funktionen bruges, skal du sikre, at strømforbrugende enheder (f.eks. viskere, udvendigt lys, radio, sædevarme, varme i rattet) er deaktiveret, og at alt tilbehør er frakoblet, inden du forlader køretøjet. 6.32

145 PROGRAMMERINGEN AF FJERNOPSTART AF MOTOREN (2/3) Ændring af PIN-koden Gennemgå følgende trin for at ændre din PIN-kode: På køretøjer, der er udstyret med en fjernbetjeningsnøgle, skal nøglen indsættes i tændingskontakten, hvorefter nøglen drejes til positionen ON På køretøjer udstyret med et kort skal der trykkes på knappen Start/Stop i to sekunder, uden at der trædes ned på pedalerne. Bemærk: Det er ikke nødvendigt at starte motoren for at udføre denne handling. Vælg Skift PIN-kode i applikationen MY Renault Indtast din nye PIN-kode. På køretøjer udstyret med en fjernbetjeningsnøgle skal du dreje nøglen til positionen LOCK /0 På køretøjer udstyret med et kort skal der trykkes på knappen Start/Stop i to sekunder, uden at der trædes ned på pedalerne. I de næste 60 sekunder efter skift af PINkode (afhængigt af dit køretøj) skal følgende handlinger udføres: På køretøjer, der er udstyret med en fjernbetjeningsnøgle, skal nøglen indsættes i tændingskontakten, hvorefter nøglen drejes til positionen ON På køretøjer udstyret med et kort skal der trykkes på knappen Start/Stop i to sekunder, uden at der trædes ned på pedalerne. Bemærk: For flere oplysninger om betjening af nøglen eller kortet, se afsnit 1 i brugervejledningen til dit køretøj. Bemærk: En vil blive sendt til dig, hver gang PIN-koden ændres. Bemærk: Det er ikke nødvendigt at starte motoren for at udføre denne handling. Forkert PIN-kode indtastet Efter tre forkerte kodeindtastninger: Eventuelle fjernstartanmodninger vil blive nægtet, indtil køretøjet er låst op med kortet/fjernbetjeningen Systemet sender en besked til din smartphone og advarer dig om, at fjernstart er deaktiveret. Bemærk: For at genaktivere fjernstart skal du ændre din PIN-kode. Særlige funktioner i køretøjer, der er udstyret med funktionen. Det er meget vigtigt, at køretøjet kører i mindst 10 minutter mellem hvert brug af funktionen. Risiko for motorolieslitage. 6.33

146 PROGRAMMERINGEN AF FJERNOPSTART AF MOTOREN (3/3) Brug ikke motorens fjernfjernopstart eller dens programmering, når: køretøjet er i en garage eller har begrænset plads. Risiko for forgiftning eller kvælning pga. udstødningsgas. køretøjet er dækket af et beskyttende overtræk. Brandfare. motorhjelmen er åben, eller før den åbnes. Risiko for forbrænding eller kvæstelser. Afhængigt af landet kan brug af fjernopstartsfunktion eller dens programmering være forbudt ifølge lovgivningen og/eller gældende bestemmelser. Før denne funktion bruges, skal du kontrollere gældende lovgivning og/ eller bestemmelser i landet. Førerens ansvar under parkering eller standsning af bilen Forlad aldrig vognen med et barn, afhængige voksne eller et husdyr i vognen, heller ikke for et kort øjeblik. De kan udsætte dem selv eller andre for risiko, f.eks. ved at starte motoren, tænde for udstyr, f.eks. rudeoptræk, eller låse dørene osv. Vær også opmærksom på, at temperaturen i kabinen i varmt og/ eller solrigt vejr stiger meget hurtigt. RISIKO FOR DØDSFALD ELLER ALVORLIGE KVÆSTELSER. 6.34

147 TEKNISK ASSISTANCE (1/2) Hjælp menu 1 Udgående opkald I hovedmenuen skal du vælge Hjælp for at få adgang til nødhjælp. Bemærk: Nogle programmer er kun tilgængelige, hvis du abonnerer. For yderligere oplysninger henvises der til en forhandler af bilmærket. Vejhjælp Vejhjælp 2 Vejhjælp Brug menuen Vejhjælp 1 til at kontakte et opkaldscenter og modtage assistance til reparation eller service af dit køretøj i tilfælde af et sammenbrud. Kontekstuel menu Brug rullemenuen 2 til at få adgang til tips og forslag. Under et opkald er nogle funktioner i dit multimediesystem ikke længere tilgængelige: justere lydstyrken for de andre lydkilder sætte opkald på pause; overføre opkaldet til din telefon ringe fra din telefon. 6.35

148 TEKNISK ASSISTANCE (2/2) Efter dit opkald sender operatøren via multimediesystemet en liste over interessepunkter omkring din placering, der svarer til dine tekniske problemer. Bemærk: Nogle nødhjælpstjenester kræver betaling. Få flere oplysninger ved at kontakte dit forsikringsselskab eller din autoriserede forhandler. Nødopkald Funktionen Nødopkald udløses automatisk i tilfælde af alvorlig ulykke, eller hvis airbag udløses. Der ringes automatisk til alarmcentralen. Køretøjets GPS bruges til at lede redningstjenesten til ulykkesstedet. Du kan starte nødopkaldet manuelt ved at trykke og holde nede (ca. 3 sekunder) eller trykke fem gange i træk (i mindre end 10 sekunder) på knappen SOS i dit køretøj. Få flere oplysninger om indstilling af knappen SOS i din brugervejledning til køretøjet. Når der er ringet op til nødtjenesten, skrues der automatisk ned for lydkilden/radioen. Bemærk: Brug af funktionen Nødopkald deaktiverer nogle multimediesystemkommandoer og -menuer i næsten en time for at prioritere nødopkald til nødhjælpstjenester. 6.36

149 Justeringer Brugerindstillinger Systemindstillinger Meddelelser Funktionsfejl

150 BRUGERINDSTILLINGER (1/2) Bilkonfig. menu I menuen Indstillinger vælges fanen Bil og derefter Bilkonfig.. Fra denne menu kan du få adgang til følgende faner: Kørsel Adgang Lys & visker Velkommen. For at nulstille alle kontekstindstillinger skal du trykke på 1, derefter på Reset. Bemærk: De tilgængelige indstillinger kan variere alt efter udstyrsniveau. Bilkonfig. Frihjul i Eco-tilstanden Lyd ved anbefalet gearskift Volumen for blinklys Visning af kørselsretning - motorvejsmodus Kørsel Adgang Lav Middel Høj Lys & visker Velkommen 1 Kørsel Brug denne menu til at aktivere/deaktivere følgende valgmuligheder: Frihjul i Eco-tilstanden Lyd ved anbefalet gearskift Volumen for blinklys Visning af kørselsretning - motorvejsmodus. Bilkonfig. Automatisk dørlåsning Håndfri låsning/oplåsning Oplåser v. bev. mod bilen / låser v. bevæg. væk Lyd ved bevægelse væk fra bilen Lydløs Kørsel Adgang Lys & visker Velkommen Adgang Brug denne menu til at aktivere/deaktivere følgende valgmuligheder: Automatisk dørlåsning ; Håndfri låsning/oplåsning : Giver mulighed for håndfri åbning eller lukning af dørene. Du kan finde flere oplysninger om denne indstilling i køretøjets brugervejledning Oplåser v. bev. mod bilen / låser v. bevæg. væk Lyd ved bevægelse væk fra bilen Lydløs. 7.2

151 BRUGERINDSTILLINGER (2/2) Bilkonfig. Velkomstlyd uden for kabinen Vælg side Venstre Automatisk tilstand for loftslys Adaptivt fjernlys Auto. follow-mehome funktion Højre Bilkonfig. Ekstern velkomst Automatisk udklapning af spejle Velkomstlyd i kabinen Off Åbning Start Bagvinduesvisker On i bakgear Automatisk indvendig belysning Kørsel Adgang Lys & visker Velkommen Kørsel Adgang Lys & visker Velkommen Lys & visker Brug denne menu til at aktivere/deaktivere følgende valgmuligheder: Adaptivt fjernlys ; Auto. follow-me-home funktion Bagvinduesvisker On i bakgear : Bagrudeviskeren aktiveres, når køretøjet sættes i bakgear. Bemærk: Denne valgmulighed virker udelukkende, hvis forrudeviskerne er aktiverede. Automatisk vinduesvisker foran Viskning efter vask. Velkommen Brug denne menu til at aktivere/deaktivere følgende valgmuligheder: Ekstern velkomst, Automatisk udklapning af spejle Velkomstlyd i kabinen ; Automatisk indvendig belysning. 7.3

152 SYSTEMINDSTILLINGER (1/10) System menu Display Display Tryk på Indstillinger og derefter fanen System på velkomstskærmen. Denne menu gør det muligt at angive følgende indstillinger: Display ; Lyd ; Sprog ; Tastatur ; Dato og tidspunkt ; Enhedshåndtering Startmenu ; Brugerprofil. Lysstyrke om dagen Lysstyrke om natten Lysstyrke til førerpladsen Lysstyrke til automatisk head-up Lysstyrke til head-up Lysstyrke Tema HUD 1 2 Display Brug fanen Lysstyrke 1 til at justere lysstyrken: for instrumentbrættet; for multimedieskærmen; for det øvre display HUD. Juster lysstyrken ved at trykke på + eller - eller aktivere/deaktivere funktionerne. Farve Kombiinstrument stil Stil 1 Stil 2 Stil 3 Stil 4 Standby-skærmbaggrund Lysstyrke Tema HUD Brug skærmen Tema 2 til at vælge en af flere instrumentpanelskærmtyper. Du kan også tilpasse multimediesystemets skærmbaggrund ved at vælge et billede. Du kan få flere oplysninger om overførsel af billeder i afsnittet App er og derefter Foto. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 7.4

153 SYSTEMINDSTILLINGER (2/10) 5 Display Lydindstillinger HUD Bas ON Automatisk lysstyrke Balance / fader Lysstyrke om dagen Lysstyrke om natten Bas / Medium / Diskant Volumen / Hastighed Billedhøjde Lysstyrke Tema HUD Audio Stemmebesk. Telefon Andet På fanen HUD 3 ( HUD ) kan du konfigurere: head-up display den automatiske lysstyrke lysstyrken om dagen lysstyrken om natten displayets højde. Bemærk! Indstillingerne for lysstyrke om dagen deaktiveres om natten, og indstillingerne for lysstyrke om natten deaktiveres om dagen. 3 4 Lyd Denne menu gør det muligt at indstille forskellige lydparametre. Fra fanen Audio 4, kan du indstille følgende lydequalizerindstillinger: aktivere/deaktivere bassen; justere Balance / fader indstille værdierne for Bas / Medium / Diskant-lyde justere lydstyrken efter køretøjets hastighed ved at trykke på + eller -. Balance / fader Denne funktion giver mulighed for at indstille fordelingen af lyden. Tryk på Centreret eller Front for at optimere lydfordelingen for alle passagerer i køretøjet eller for større komfort for bagsædepassagererne (lyd afbrudt bagi og moderat lydstyrke i den forreste del af køretøjet). Når du rører skærmen, eller når der er valgt Manuel -tilstand, kan du ændre indstillinger ved at flytte målplaceringen

154 SYSTEMINDSTILLINGER (3/10) Bose-indstillinger Bose-indstillinger Lyd Balance / fader Centreret Stemmetype Hankøn Hunkøn Lydstyring Navigationsstemme Volumen / Hastighed Balance / fader Centreret Stemmebesked Surround Lydstyring Kun beep i stedet for stemmebesked Volumen / Hastighed Stemmegenkendelse Audio Stemmebesk. Telefon Andet Audio Stemmebesk. Telefon Andet 4 Bose audiosystem Hvis bilen er udstyret med et Boseaudiosystem, indeholder fanen Audio 4 ekstra indstillinger: justere Balance / fader Indstilling af Bas / Medium / Diskant - toner Aktivering/deaktivering af lydstyrke afhængigt af bilens hastighed Bemærk: Bose-audiosystemet indstiller automatisk lysstyrken i overensstemmelse med bilens hastighed. Aktivering/deaktivering af Surround. Audio Stemmebesk. Telefon Andet Surround -funktionen behandler de forskellige lyde, så lytterne i de forskellige dele af bilen føler sig midt i lydudsendelsen. Afhængigt af udstyret kan du vælge en af følgende forudindstillede musikatmosfærer: Lounge Studie Solo Fra fanen Stemmebesk. 6 kan du indstille følgende valgmuligheder: vælge stemmetypen for navigationsvejledningen justere lydstyrken for stemmen i navigationsvejledningen justere lydgenkendelsesvolumenen Aktivering/deaktivering af lyde til stemmegenkendelsesknappen aktivere/deaktivere talekommandoen med stemme (Voice command autobarge in). 7.6

155 SYSTEMINDSTILLINGER (4/10) Fra fanen Telefon 7 kan du indstille følgende valgmuligheder: justere lydstyrken af telefonringetonen justere lydstyrken af telefonopkaldet. Fra fanen Andet 8 kan du indstille følgende valgmuligheder: juster parkeringshjælpens lyd aktivere/deaktivere lyden; vælge typen af lyd; justere lydstyrken. Aktivering/deaktivering af lydeffekterne til kabinevelkomst aktivere/deaktivere knaplydeffekterne Fra pop op-menuen 9 kan du nulstille til standardindstillingerne. Sprog Denne menu gør det muligt at vælge et sprog, der skal gælde for køretøjet. Vælg det ønskede sprog. Du få besked om tilgængeligheden af stemmekommando for hvert sprog. Tastatur Brug denne menu til at vælge et af følgende virtuelle tastaturer: Alfabetisk ; Azerty ; Qwerty ; Qwertz ; Kyrillisk ; Græsk ;... Når du begynder at indtaste din tekst, kan multimediesystemet foreslå dig relevante ord. Du kan vælge typen af tastatur i pop op-menuen for tastaturer. 7.7

156 SYSTEMINDSTILLINGER (5/10) Dato og tidspunkt Format Indstil automatisk Enheder Tilføj ny enhed Adgangspunkt 1 Enheder Dato phone 6 Nathalie Elodie Nicolas Adgangspunkt 2 Adgangspunkt 3 Adgangspunkt 4 Dato og tidspunkt Denne menu gør det muligt at ændre: visningstilstanden; datoen; klokkeslættet (12 timer eller 24 timer) analogt eller digitalt ur automatisk indstilling; indstilling af klokkeslæt og dato. Bemærk: Det anbefales at beholde den automatiske indstilling Enhedshåndtering Brug denne menu til at konfigurere forskellige forbindelser til dit multimediesystem: Bluetooth 10; Wifi 11; Service 12; Deling af data 13. Fra fanen Bluetooth 10 kan du parre din telefon med multimediesystemet. Se afsnittet Sammenkobling/frakobling af en telefon for at få flere oplysninger. Bemærk: Listen over indstillinger kan variere alt efter udstyr. Fra fanen Wifi 11 kan du bruge en Wi-Fiforbindelse via en anden enhed (f.eks. i butikker, restauranter, boliger, telefonhotspots). Der findes en liste over godkendte enheder i rullemenuen

157 SYSTEMINDSTILLINGER (6/10) Forbindelse Signal Forbindelsestype Sikkerhedstype IP-adresse Adgangspunkt 1 Trusted devices Tillid til enhed Trusted devices 1 Trusted devices 2 Trusted devices 3 Trusted devices 4 Trusted devices Please scan the QRCode with a device to trust it Vælg en af Wifi -enhederne for at konfigurere forbindelsen. Der kræves et kodeord, første gang du opretter forbindelse til multimediesystemet. Fra pop op-menuen 15 kan du slette adgangspunkterne. Brug pop up-menuen 16 til at: konfigurere forskellige forbindelser for hver autoriseret enhed få adgang til hjælp til smartphone-replikering slette en godkendt enhed; slette alle godkendte enheder. Du kan godkende en ny enhed ved at scanne systemet QR Code ved hjælp af din telefon. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 7.9

158 SYSTEMINDSTILLINGER (7/10) Enheder Enhedshåndtering Tutorial om smartphone-integration Enhedshåndtering Elodies telefon Nicolass telefon Telefon 6 Telefon 01 Telefon 02 Bluetooth Wifi Service Data 18 Fra fanen Service 18 kan du konfigurere Enhedshåndtering 17 og få adgang til en vejledning. Opret forbindelse fra din telefon til multimediesystemet. Sørg for, at den er udstyret med den funktion Android Auto, Yandex. Auto eller den tjeneste CarPlay, der er kompatibel med dit multimediesystem. Se Tilslut, frakobl en telefon for at få yderligere oplysninger. Bemærk: Listen over indstillinger kan variere alt efter udstyr. 19 Ved brug af funktionen Enhedshåndtering 17 kan du vælge den telefon, som du ønsker automatisk at oprette forbindelse til smartphone-replikering. Fra pop op-menuen 19 kan du slette enheder. Når appen Android Auto, Yandex. Auto eller tjenesten CarPlay fungerer sammen med dit multimediesystem, kan du bruge stemmegenkendelsesknappen 20 i køretøjet til at betjene nogle af din smartphones funktioner med stemmekommandoer. Se afsnittet Brug af stemmegenkendelse for at få yderligere oplysninger. 7.10

159 SYSTEMINDSTILLINGER (8/10) Data Network status Connectivity service Network status Deling af data OFF ON Status Network type MCC/MNC IMEI TCU Network status 22 (0x FF) Network type TCU Bluetooth Wifi Service Data MCC/MNC Fra fanen Data 21 kan du se følgende oplysninger: hvilken operatør er ansvarlig for forbindelsen til dit køretøj status og detaljer for forbindelsen deling af data. Status- og forbindelsesdataene fortæller dig om status, modtagelsesniveau 22 og system-id. Status for modtagelsesniveau og datadeling vises på ikonet 22: Deling af data slået til 23 Deling af data slået fra. Modtagelsesniveau 24 Bilen er off-line eller ude af dækningsområdet 25. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 7.11

160 SYSTEMINDSTILLINGER (9/10) Slet Navigation Navigation Navigation Navigation Alle Stor Middel Lille Startside Brug denne menu til at konfigurere startsiderne til dit multimediesystem. Du kan ændre startsidens skærmbilleder ved at tilføje widgets og reorganisere nogle af menuerne. Du kan finde flere oplysninger om konfiguration af startsiden i afsnittet Tilføjelse og administration af widgets. Brugerprofil Redigér Brugerprofil Denne menu gør det muligt at vælge en brugerprofil, der gælder for hele systemet. Vælg den ønskede brugerprofil. Funktioner forbundet med brugerprofilen De følgende parametre registreres i brugerprofilen: systemsprog; afstandsenhed (hvis den er tilgængelig); konfiguration af velkomstsiden; indstilling for display; MULTI-SENSE-indstillinger; indstillinger for baggrundsbelysning; justering af førersædets position; indstillinger for udvendigt bakspejl indstillinger af massage; Forudindstillinger radioindstillinger; indstillinger for navigation; navigationshistorik; navigationsfavoritter; Fortrolighedsindstillinger. 7.12

161 SYSTEMINDSTILLINGER (10/10) Generelt Brugerprofil Log ind Ændre profilbillede Ændre profilbillede Indstillinger Identificer brugerprofilen På fanen Generelt 26 skal du trykke på knappen Log ind 22 for at gemme dine indstillinger. Når du indtaster din identifikation, gemmes dine profilindstillinger på din MY RENAULTkonto. Du kan derefter bruge kontoen til at indlæse dine indstillinger for bil og multimediesystem på en anden Renault. Bemærk! Ikonet Renault vises på dit profilbillede efter tilslutning Bemærk: Hvis du indtaster en forkert kode tre gange i træk, vil multimediesystemet blokere din profil i 1 minut. Du har i alt ti forsøg, før profilen blokeres helt. Få flere oplysninger om oprettelse af en konto i sektionen MY RENAULT. Hvis en tilsluttet profil ikke bruges i mere end 30 dage, vil systemet bede dig om at identificere dig selv. Dit brugernavn kan ikke ændres. Fra pop op-menuen kan du bruge en anden konto og slette den gemte profil. Ændre foto for brugerprofil På fanen Generelt 26 skal du trykke på Ændre profilbillede 24 for at vælge et billede fra multimediesystemet eller fra en ekstern lagringsenhed (USB flash-drev). Få flere oplysninger om visning af billeder i sektionen Foto. Ændre navn på brugerprofil På fanen Generelt 26 skal du trykke på knappen Ændre profilbillede 23 for at omdøbe profilen. Brug pop up-menuen 25 til at: låse/låse profilen op; ændre låsekoden; kopiere profilen; slette alle de indstillinger, der er gemt sammen med profilen. opdatere profilen. Bemærk: Hvis du indtaster en forkert kode tre gange i træk, vil multimediesystemet blokere din profil i 1 minut. Du har i alt ti forsøg, før profilen blokeres helt. Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 7.13

162 MEDDELELSER (1/2) Meddelelser Brug denne menu til at vise meddelelser under kørsel. Hver meddelelse informerer dig om hændelser baseret på følgende kategorier: Beskeder ; Navigation ; Multimedia ; Telefon ; Bil ; App er ; System ; Andet. 1 Menu Elodie Tryk på menuen Beskeder 1 for at få adgang til listen over modtagne meddelelser. Du kan se det aktuelle antal anmeldelser i dit meddelelsesområde. 2 3 Forslag 1 Forslag 2 Meddelelse 1 Forslag 3 Beskeder Du kan modtage to typer oplysninger: et 2-forslag: Oplysninger, der måske kræver, at der foretages handlinger en 3-meddelelse: Grundlæggende oplysninger. Brug pop up-menuen 4 til at: aktivere/deaktivere meddelelserne efter kategori slette meddelelser. 4 Af sikkerhedshensyn tilrådes det kun at foretage disse justeringer, når vognen står stille. 7.14

163 MEDDELELSER (2/2) 5 Kort beskrivelse XXXXXXXXX Forslag 1 6 Visuelt feedback 5 Forslag 1 Kort beskrivelse XXXXXXXXX Visuelt feedback Vælg et af forslagene 2 for at få adgang til detaljerne: forenklet beskrivelse 5; billede 6 relateret til forslaget: f.eks. trafik, system, køretøj, telefon anbefalet handling 8, der skal foretages i overensstemmelse hermed. Fra pop op-menuen 7, kan du slette forslaget. 7.15

Renault EASY CONNECT - Multimediesystemer EASY LINK-system

Renault EASY CONNECT - Multimediesystemer EASY LINK-system Renault EASY CONNECT - Multimediesystemer EASY LINK-system Forholdsregler ved brug (1/2) Det er af sikkerhedsmæssige årsager og for at undgå materielle skader vigtigt at følge forholdsreglerne herunder

Læs mere

R-Link 2 s R a s / l G / R c s n RR si et t n e

R-Link 2 s R a s / l G / R c s n RR si et t n e R-Link 2 FORHOLDSREGLER VED BRUG Det er af sikkerhedsmæssige årsager og for at undgå materielle skader vigtigt at følge forholdsreglerne herunder ved brug af systemet. Overhold altid de enkelte landes

Læs mere

R-Link 2 INSTRUKTIONSBOG

R-Link 2 INSTRUKTIONSBOG R-Link 2 INSTRUKTIONSBOG passion ydelser ELF partner med RENAULT anbefaler ELF Elf og Renault er partnere inden for den højteknologiske bilbranche, hvor de forener deres ekspertise både på banen og i byen.

Læs mere

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink FAQ

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink FAQ Indholdsfortegnelse 1. Audio... 1 2. Navigation (kun med og Navi 650)... 2 3. Telefon... 3 4. Stemmegenkendelse (kun med CD 600 IntelliLink og )... 5 5. Andet... 6 1. Audio Sp.: Hvordan kan jeg skifte

Læs mere

R-LINK2 INSTRUKTIONSBOG

R-LINK2 INSTRUKTIONSBOG R-LINK2 INSTRUKTIONSBOG passion ydelser ELF partner med RENAULT anbefaler ELF Elf og Renault er partnere inden for den højteknologiske bilbranche, hvor de forener deres ekspertise både på banen og i byen.

Læs mere

Renault EASY CONNECT - Multimediesystemer EASY LINK - Hovedpunkter

Renault EASY CONNECT - Multimediesystemer EASY LINK - Hovedpunkter Renault EASY CONNECT - Multimediesystemer EASY LINK - Hovedpunkter 1 VELKOMMEN TIL RENAULT EASYCONNECT-VERDEN Tillykke med dit valg. For at få fuld glæde af dit apparat med integreret multimedieskærm kan

Læs mere

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2. Navigation Quick guide Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.1 Navigation og Multimedia System Start navigationen ved at trykke på Navigation

Læs mere

Renault EASY CONNECT - Multimediesystemer EASY LINK - Hovedpunkter

Renault EASY CONNECT - Multimediesystemer EASY LINK - Hovedpunkter Renault EASY CONNECT - Multimediesystemer EASY LINK - Hovedpunkter 1 VELKOMMEN TIL RENAULT EASYCONNECT-VERDEN Tillykke med dit valg. For at få fuld glæde af dit apparat med integreret multimedieskærm kan

Læs mere

R-Link 2 INSTRUKTIONSBOG

R-Link 2 INSTRUKTIONSBOG R-Link 2 INSTRUKTIONSBOG passion ydelser ELF partner med RENAULT anbefaler ELF Elf og Renault er partnere inden for den højteknologiske bilbranche, hvor de forener deres ekspertise både på banen og i byen.

Læs mere

FORHOLDSREGLER VED BRUG

FORHOLDSREGLER VED BRUG R-Link Generelle forholdsregler.................................................................. DK.3 Generelt............................................................................... DK.4 Generel

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

FORHOLDSREGLER VED BRUG

FORHOLDSREGLER VED BRUG R-Link Forholdsregler ved brug.................................................................. DK.3 Generelle oplysninger.................................................................... DK.4 Generel

Læs mere

Brugervejledning HERE Drive

Brugervejledning HERE Drive Brugervejledning HERE Drive 1.0. udgave DA HERE Drive HERE Drive guider dig til det sted, du vil hen, med rutevejledning sving for sving og taleinstruktioner. Du kan: finde vej i dit hjemland eller det

Læs mere

Forholdsregler ved brug

Forholdsregler ved brug R-Link Indhold Generelle forholdsregler.................................................................. DK.3 Generelt............................................................................... DK.4

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

NISSAN NissanConnect

NISSAN NissanConnect NISSAN NissanConnect Oplev verden online: din bil en integreret del af din online livsstil. Forvent at blive begejstret Det nye NissanConnect er spækket med smarte features og utroligt nemt at bruge takket

Læs mere

SENSUS Web edition. Infotainment guide VELKOMMEN TIL SENSUS INFOTAINMENT

SENSUS Web edition. Infotainment guide VELKOMMEN TIL SENSUS INFOTAINMENT Infotainment guide SENSUS Web edition VELKOMMEN TIL SENSUS INFOTAINMENT I dette tillæg finder du en kort oversigt over de mest almindelige funktioner i Sensus Infotainment og hjælp til at få mest muligt

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT CHICAGO 600 http://da.yourpdfguides.com/dref/4260178

Din brugermanual BLAUPUNKT CHICAGO 600 http://da.yourpdfguides.com/dref/4260178 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Tillykke med dit nye Navigationssystem

Tillykke med dit nye Navigationssystem Tillykke med dit nye Navigationssystem BEMÆRK : Der må IKKE afspilles film på skærmen under kørsel Musik som skal afspilles fra din mobiltelefon SKAL afspilles via blue-tooth Bilens originale USB kan bruges

Læs mere

INA-W910R Brugervejledning Navigationssoftware til INA-W910R

INA-W910R Brugervejledning Navigationssoftware til INA-W910R INA-W910R Brugervejledning Navigationssoftware til INA-W910R Dansk Februar 2011, version 1.0 Tak fordi du har valgt Alpine INA-W910R som dit navigationssystem. Du kan begynde at bruge din enhed med det

Læs mere

Multimedia Navigation New York 830 New York 835

Multimedia Navigation New York 830 New York 835 www.blaupunkt.com Multimedia Navigation New York 830 New York 835 Betjeningsvejledning Navigation Tak fordi du har valgt Blaupunkt Navigation som dit navigationssystem. Du kan begynde at bruge din enhed

Læs mere

Multimedia Navigation Philadelphia 835

Multimedia Navigation Philadelphia 835 www.blaupunkt.com Multimedia Navigation Philadelphia 835 Betjeningsvejledning Navigation Tak fordi du har valgt Blaupunkt Navigation som dit navigationssystem. Du kan begynde at bruge din enhed med det

Læs mere

Radio R 4.0 IntelliLink FAQ

Radio R 4.0 IntelliLink FAQ Indholdsfortegnelse 1. Audio... 1 2. Telefon... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galleri... 7 6. Andet... 8 1. Audio Sp.: Hvordan kan jeg skifte mellem forskellige lydkilder (f.eks. FM-radio

Læs mere

R-Link s R a s / l G / R c s n RR si et t n e

R-Link s R a s / l G / R c s n RR si et t n e R-Link Indhold Forholdsregler ved brug.................................................................. DK.3 Generelt............................................................................... DK.4

Læs mere

zūmo 590 Lynstartvejledning

zūmo 590 Lynstartvejledning zūmo 590 Lynstartvejledning Marts 2014 190-01706-56_0A Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler

Læs mere

Navigation og Multimedia system. Composition color. Volkswagen Golf 7. Brugermanual

Navigation og Multimedia system. Composition color. Volkswagen Golf 7. Brugermanual Navigation og Multimedia system Composition color - Volkswagen Golf 7 Brugermanual Kære kunde. Tillykke med dit nye system. Vi vil gerne henlede opmærksomheden på en vigtig information. Pas på det nøglekort

Læs mere

SOLIX KVIK START GUIDE

SOLIX KVIK START GUIDE Tænd/sluk enheden SOLIX KVIK START GUIDE Tryk i øverste højre hjørne af status-bjælke for at slukke enheden. Vælg sluk. Tryk på tænd/sluk tasten for at tænde eller slukke enheden. NOTE: Tryk på tænd-tasten

Læs mere

R-Link 2. Hovedpunkter

R-Link 2. Hovedpunkter R-Link 2 Hovedpunkter 1 VELKOMMEN TIL R-LINK 2-UNIVERSET Tillykke med dit valg. For at få fuld glæde af dit apparat med integreret multimedieskærm kan du her i dette dokument finde en beskrivelse af de

Læs mere

Kort IOS 9 December 2015

Kort IOS 9 December 2015 Kort IOS 9 December 2015 Kapitel 1 Kort IOS 9 Kort tager en en helt ny drejning Kort giver dig talt rutevejledning, interaktive 3Doversigter og den imponerende Flyover-funktion. Alt sammen i en smuk vektorbaseret

Læs mere

Vejledning til Nokia N9

Vejledning til Nokia N9 Vejledning til Nokia N9 1. udgave 2 Kort og navigation Kort og navigation Kort Om Kort Med Kort kan du se, hvilke steder der er i nærheden, og blive guidet til dit bestemmelsessted. Find byer, veje og

Læs mere

Navigation og Multimedia system. Composition Media. Volkswagen Golf 7. Brugermanual

Navigation og Multimedia system. Composition Media. Volkswagen Golf 7. Brugermanual Navigation og Multimedia system Composition Media - Volkswagen Golf 7 Brugermanual Kære kunde. Tillykke med dit nye system. Vi vil gerne henlede din opmærk- - somhed på en vigtig information. Pas på det

Læs mere

Brugervejledning Alpine Navigation

Brugervejledning Alpine Navigation Brugervejledning Alpine Navigation Navigationssoftware til Alpine INE-W920R/INE-W928R Dansk (DK) Tak fordi du har valgt Alpine-NAVI som dit navigationssystem. Du kan begynde at bruge din enhed med det

Læs mere

Indholdsoversigt. Emne. Side

Indholdsoversigt. Emne. Side Indholdsoversigt Emne o Log-in på din Idify Tidslinje Åben Idify Timeline på din ipad Indtast dine log-in oplysninger o Navigation af din tidslinje Tidslinjens oversigt Åbne Favorit erindring Navigér og

Læs mere

Brugervejledning Alpine Navigation

Brugervejledning Alpine Navigation Brugervejledning Alpine Navigation Navigationssoftware til Alpine INE-W987D/X800D-U/X800D Dansk Januar 2014, version 1.0 Tak fordi du har valgt Alpine INE-W987D/X800D-U/X800D som dit navigationssystem.

Læs mere

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Lommeguide til online-afspilleren PLEXTALK Linio Pocket Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket" 1 Indstil PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket om. Sørg for, at de to små fremspring vender opad. Tryk på den firkantede knap, som sidder

Læs mere

R-Link. Hovedpunkter

R-Link. Hovedpunkter R-Link Hovedpunkter 1 VELKOMMEN TIL R-LINK UNIVERSET Tillykke med dit valg. Takket være den integrerede multimedieskærm, kontakter på rattet og stemmegenkendelsen (alt efter land) kan du med R-Link styre

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Kom godt i gang Nokia N92-1

Kom godt i gang Nokia N92-1 Kom godt i gang Nokia N92-1 Tilstande Kom godt i gang Modelnummer: Nokia N92-1. Herefter kaldet Nokia N92. Enheden har fire tilstande: Lukket klap (1), visningstilstand (2), åben klap (3) og billedtilstand

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

Din brugermanual PIONEER AVIC-F220 http://da.yourpdfguides.com/dref/5597111

Din brugermanual PIONEER AVIC-F220 http://da.yourpdfguides.com/dref/5597111 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Om 9608/9611 IP Telefon

Om 9608/9611 IP Telefon IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.2 3.1 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

ONIX og ION QUICK START GUIDE. Tænd enheden tænd/sluk. Åben Startskærmen. Tryk på tænd/sluk tasten for at tænde eller slukke enheden.

ONIX og ION QUICK START GUIDE. Tænd enheden tænd/sluk. Åben Startskærmen. Tryk på tænd/sluk tasten for at tænde eller slukke enheden. ONIX og ION QUICK START GUIDE Tænd enheden tænd/sluk Tryk i øverste højre hjørne af status bjælke for at slukke enheden. Vælg sluk. Tryk på tænd/sluk tasten for at tænde eller slukke enheden. Åben Startskærmen

Læs mere

Livall - Kom godt i gang (BH 60 & Bling Jet Fjernbetjening & Livall Riding App)

Livall - Kom godt i gang (BH 60 & Bling Jet Fjernbetjening & Livall Riding App) Livall - Kom godt i gang (BH 60 & Bling Jet Fjernbetjening & Livall Riding App) 1. Indholder: a. En hjelm b. Et USB kabel c. En Bling Jet fjernbetjening d. En brugsanvisning 2. Sæt USB-kablet i hjelmen

Læs mere

Start Hurtigt i gang Daglig brug. TRIAX C HD417 CX Digital kabel-tv modtager P/N: 305042. P/O 03-2010-B here

Start Hurtigt i gang Daglig brug. TRIAX C HD417 CX Digital kabel-tv modtager P/N: 305042. P/O 03-2010-B here TRIAX C HD417 CX Digital kabel-tv modtager P/N: 305042 Start Hurtigt i gang Daglig brug P/O 03-2010-B here Se en mere udførlig vejledning på www.triax.dk Start Hvad følger med? Tilslutning 2 Fjernbetjening

Læs mere

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Pocket"

Lommeguide til online-afspilleren PLEXTALK Pocket Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Pocket" 1 Indstil PLEXTALK Pocket 1. Vend PLEXTALK Pocket om. Sørg for, at de to små fremspring vender opad. Tryk på den firkantede knap, som sidder i bunden

Læs mere

Bluetooth håndfrisæt Parrot MKi9000

Bluetooth håndfrisæt Parrot MKi9000 Bluetooth håndfrisæt Parrot MKi9000 Rulning gennem menuerne Tryk på den midterste drejeknap for at få adgang til menuerne. Sættet siger navnet på den pågældende menu. Naviger rundt i menuerne ved at dreje

Læs mere

Hurtig brugervejledning

Hurtig brugervejledning Hurtig brugervejledning Før du starter Om denne vejledning Parrot foretrækker at lægge brugervejledningerne ud online i stedet for at få dem trykt for at begrænse papirforbruget og af hensyn til miljøet.

Læs mere

Tacho Online: Vognkort

Tacho Online: Vognkort 2019 Tacho Online: Vognkort TACHO ONLINE: VOGNKORT VERSION 1.3 TUNGVOGNSSPECIALISTEN APS Københavnsvej 265, DK-4000 Roskilde INDHOLD Om Tacho Online s Vognkortet... 2 Nyt Design... 2 Nyt features... 4

Læs mere

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent nüvi Vejledning til lynstart 700-serien personlig rejseassistent 2007 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber August 2007 190-00859-56 Rev. B Trykt i Taiwan ADVARSEL: Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Tillæg AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Bærbar satellitnavigator. Indhold

Tillæg AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Bærbar satellitnavigator. Indhold DK Tillæg AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Bærbar satellitnavigator Indhold I. Tillæg til tekniske specifikationer for Geosat 5 BLU I.I Tekniske specifikationer I.II Pakkens indhold I.III Tilbehør I.IV

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

SKYPE FOR BUSINESS QUICK CARDS KOM GODT I GANG MED SKYPE FOR BUSINESS

SKYPE FOR BUSINESS QUICK CARDS KOM GODT I GANG MED SKYPE FOR BUSINESS SKYPE FOR BUSINESS QUICK CARDS KOM GODT I GANG MED SKYPE FOR BUSINESS . Indstillinger.. Installer Skype for Business på din computer.. Basis-indstillinger.. Indstil og skift headset og webcam.. Statusvisning

Læs mere

TOURGEAR Nordic ApS Unionsvej Køge

TOURGEAR Nordic ApS Unionsvej Køge TAK FORDI DU VALGTE IGO PRIMO TIL DIN NAVIGATION. Begynd at bruge din enhed med det samme. Dette dokument er en detaljeret beskrivelse af navigationssoftwaren. Du kan nemt finde ud af IGO primo, mens du

Læs mere

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag

Læs mere

Nokia 500-autonavigation Kom godt i gang

Nokia 500-autonavigation Kom godt i gang Nokia 500-autonavigation Kom godt i gang 9205371 3. udgave DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret PD-14 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser

Læs mere

nülink! 2300-serien lynstartvejledning

nülink! 2300-serien lynstartvejledning nülink! 2300-serien lynstartvejledning Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.

Læs mere

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes

Læs mere

nüvi 2300-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

nüvi 2300-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 nüvi 2300-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

nüvi lynstartvejledning

nüvi lynstartvejledning nüvi 510 lynstartvejledning Vigtige oplysninger Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Advarsel: Dette produkt

Læs mere

nüvi 3700-serien til Volvo

nüvi 3700-serien til Volvo nüvi 3700-serien til Volvo lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3760, 3790 Juli 2010 190-01265-56 Rev. A Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om

Læs mere

TDC Erhverv P.A. Brugermanual til iphone

TDC Erhverv P.A. Brugermanual til iphone 1 TDC Erhverv P.A Brugermanual til iphone 2 Indhold Installation og opsætning... 3 Kontakter... 4 Fjernkontor... 6 Vil ikke forstyrres... 7 Omstil opkald... 8 Viderestilling af opkald... 9 Parallelringning...10

Læs mere

BeoSound Vejledning

BeoSound Vejledning BeoSound 9000 Vejledning BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Vejledningens indhold 3 For at du kan lære dit Bang & Olufsen produkt at kende, har du to vejledninger til rådighed. Vejledningen

Læs mere

Indhold. Brug af Beo4 fjernbetjeningen, 4. Detaljeret beskrivelse af knapperne på Beo4, 6 Daglig betjening og avancerede funktioner med Beo4 knapper

Indhold. Brug af Beo4 fjernbetjeningen, 4. Detaljeret beskrivelse af knapperne på Beo4, 6 Daglig betjening og avancerede funktioner med Beo4 knapper Beo4 Vejledning Indhold 3 Brug af Beo4 fjernbetjeningen, 4 Detaljeret beskrivelse af knapperne på Beo4, 6 Daglig betjening og avancerede funktioner med Beo4 knapper Tilpasning af Beo4, 9 Sådan konfigureres

Læs mere

Brugermanual Model Raxtune Oxygen

Brugermanual Model Raxtune Oxygen VST DAB+yourCar v2 DAB bil-receiver og Kontrolsystem (DAB/DAB+) Brugermanual Model Raxtune Oxygen Professionel installation er påkrævet Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 2. Hvordan systemet virker 3.

Læs mere

1. Detaljeret beskrivelse

1. Detaljeret beskrivelse Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2

Læs mere

Brugervejledning Bluetooth-tilslutninger NX700E

Brugervejledning Bluetooth-tilslutninger NX700E Brugervejledning Bluetooth-tilslutninger NX700E Bluetooth-tilslutninger Bluetooth-profiler Dette system arbejder med Bluetooth trådløs kommunikationsteknologi. Enheder med Bluetooth-funktioner kan uden

Læs mere

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO INDHOLD Funktioner... 3 Produkt beskrivelse... 4 DAB Tilstand... 4 FM Tilstand... 7 Alarm indstilling... 8 Standby... 10 2 Funktioner 1 STAND BY Tænd / Sluk radioen ON or

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Hold styr på aftalerne på både pc og mobil VELKOMMEN TIL GOOGLE-SKOLEN 4. DEL

Hold styr på aftalerne på både pc og mobil VELKOMMEN TIL GOOGLE-SKOLEN 4. DEL VELKOMMEN TIL GOOGLE-SKOLEN. DEL I DETTE NUMMER: Opret en ny kalender Lav en kalenderaftale Del din kalender med andre Sådan bruger du flere kalendere på én gang GRATIS 0 KR Hold styr på aftalerne på både

Læs mere

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion Brugermanual Brugermanualen forklarer de forskellige features og funktioner i dine høretelefoner for at sikre en optimal brugeroplevelse. Produkt-specifikationer:

Læs mere

MYFONE APP GUIDE. Myfone til din iphone

MYFONE APP GUIDE. Myfone til din iphone MYFONE APP GUIDE Myfone til din iphone INDHOLD Login Opkald Aktivér funktioner Omstilling Seneste Kontakter Beskeder Funktioner Profiler Køér Telefonmøder Telefonsvarer Synkronisér kontakter 1 1 2 3 6

Læs mere

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

Dit velkendte Windows, bare bedre. Din introduktion til Windows 8.1 til virksomheder

Dit velkendte Windows, bare bedre. Din introduktion til Windows 8.1 til virksomheder Dit velkendte Windows, bare bedre. Din introduktion til Windows 8.1 til virksomheder Opdag startskærmen. Startskærmen indeholder alle dine vigtigste oplysninger. Dynamiske felter sørger for, at du altid

Læs mere

1. Indledning. Sikkerhedsforanstaltninger. Dansk. Advarsel

1. Indledning. Sikkerhedsforanstaltninger. Dansk. Advarsel Owner s manual Mode d emploi Benutzerhandbuch Manuale dell utente Gebruikershandleiding Guía de usuario Ägarhandbok Manual do utilizador Brugervejledning NAX983HD HDD NAVIGATION SYSTEM SYSTEME DE NAVIGATION

Læs mere

guide til brugerflade

guide til brugerflade guide til brugerflade Baseret på opdateringen februar 2012 version 1.0 Velkommen til Zaptor Den nye Zaptor brugerflade er udviklet med henblik på at gøre det nemmere, hurtigere og mere simpelt at bruge

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning AXION ANV2015EU Navigation software August 2012, ver. 1.0 Tak fordi du har valgt ANV2015EU som din navigation. Start med at bruge den med det samme. Dette dokument er en detaljeret

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

TDC Erhverv P.A. Brugermanual til Android

TDC Erhverv P.A. Brugermanual til Android 1 TDC Erhverv P.A Brugermanual til Android 2 Indhold Installation og opsætning... 3 Kontakter... 4 Fjernkontor... 6 Vil ikke forstyrres... 7 Omstil opkald... 8 Viderestilling af opkald... 9 Parallelringning...10

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

1. Bluetooth Speakerphone

1. Bluetooth Speakerphone 1. Bluetooth Speakerphone Denne Bluetooth speakerphone i mini-størrelse er designet til at du kan nyde maksimal frihed ved trådløs kommunikation med den avancerede S.S.P-løsning med Ekko- og støjreduktioner,

Læs mere

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER. Advarsel FOR AT FORHINDRE ILDEBRAND SAMT MULIGHEDEN FOR AT FÅ ALVORLIGE STØD, BØR DER IKKE BENYTTES FORLÆNGERLEDNINGER TIL DENNE ADAPTER. UDSÆT IKKE ADAPTEREN FOR REGN, FUGT ELLER ANDRE FORMER FOR VÆSKE.

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Dansk Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Kontrolknapper på instrumentet Knapper og funktioner. Sådan slukker du displayet

Læs mere

BeoSound Vejledning

BeoSound Vejledning BeoSound 3000 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Vejledningens indhold 3 For at du kan lære dit Bang & Olufsen produkt at kende, har du to vejledninger til rådighed. Din nøgle

Læs mere

BrailleNote Touch Hurtig Start Guide. Hurtig Start Guide

BrailleNote Touch Hurtig Start Guide. Hurtig Start Guide Hurtig Start Guide Porte og per Bagsiden Tastatur port HDMI port SD kortlæser USB port Fronten Forrige Venstre Tilbage Hjem Kontekst menu Højre Næste Venstre side Micro USB port LED lysindikator Tænd /

Læs mere

Quickguide Connect App 3.0

Quickguide Connect App 3.0 Quickguide Connect App 3.0 Information Denne guide beskriver de grundlæggende funktionaliteter i Connect App 3.0 til din smartphone. Vær opmærksom på at der kan være funktionaliteter beskrevet i denne

Læs mere

Æskens indhold. A Tænd/Sluk-knap B Mikrofon C Lyssensor D Højttaler E Åbning til hukommelseskort (mikro- SD-kort) b USB-kabel. c Dokumentationspakke

Æskens indhold. A Tænd/Sluk-knap B Mikrofon C Lyssensor D Højttaler E Åbning til hukommelseskort (mikro- SD-kort) b USB-kabel. c Dokumentationspakke Æskens indhold Æskens indhold a Blue&Me-TomTom A D B C A Tænd/Sluk-knap B Mikrofon C Lyssensor D Højttaler E Åbning til hukommelseskort (mikro- SD-kort) E b USB-kabel c Dokumentationspakke Produktet omfatter

Læs mere

Vocally 3 Infinity. In-Line, stemme aktiveret opkaldsenhed Brugsanvisning. Rev 1.01

Vocally 3 Infinity. In-Line, stemme aktiveret opkaldsenhed Brugsanvisning. Rev 1.01 Vocally 3 Infinity In-Line, stemme aktiveret opkaldsenhed Brugsanvisning Rev 1.01 Dette er en Dansk udgave af producentens officielle bruger manual. Der henvises til den officielle i tvivls tilfælde og

Læs mere