CINZANO / HAUPTZOLLAMT SAARBRÜCKEN FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ALAIN DUTHEILLET DE LAMOTHE FREMSAT DEN 12.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "CINZANO / HAUPTZOLLAMT SAARBRÜCKEN FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ALAIN DUTHEILLET DE LAMOTHE FREMSAT DEN 12."

Transkript

1 CINZANO / HAUPTZOLLAMT SAARBRÜCKEN FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ALAIN DUTHEILLET DE LAMOTHE FREMSAT DEN 12. NOVEMBER 1970 Høje Ret. For rigtigt at forstå grundlaget for og omfanget af nærværende sag er det efter min mening nødvendigt kort at fremdrage de karakteristiske træk ved og udviklingen i den tyske lovgivning om alkoholholdige drikkevarer. Dette undskylder jeg over for De af rettens medlemmer, som er fortrolige med denne lovgivning, men De er det måske ikke alle i samme omfang. Den tyske lovgivning om alkoholholdige drikkevarer er som flertallet af de europæiske lovgivninger led i en principiel og simpel sondring, nemlig mellem: på den ene side de drikkevarer, som fremkommer ved naturlig gæring, det vil navnlig sige vine og øl; på den anden side de drikkevarer, som fremstilles ved destillering eller, generelt, på enhver anden måde end ved gæring. Den egentlige forskel mellem de retssystemer, som finder anvendelse på disse to kategorier af drikkevarer, er: Den første omsættes frit. Den anden er derimod underlagt et opkøbsmonopol for råprodukter, der er indført ved en lov af 8. april 1922, og som senere hyppigt er ændret. Staten køber råproduktet, underkaster det den såkaldt»rectificering«og videresælger det dernæst til forbrugerne. For de produkters vedkommende, som omfattes af monopolet, er afgiftssystemet på nuværende tidspunkt således indrettet: 1. For så vidt angår indenlandsk fremstillet spiritus, har staten monopol på opkøb og behandling af råproduktet, men den kan afstå fra at udøve det. Når den udøver sit monopol, opkræver den en afgift benævnt»branntweinsteuer«(spiritusafgift), og når den fritager producenten for leveringsforpligtelsen, opkræver den et afgiftstillæg benævnt»branntweinaufschlag«(spiritustillæg). 2. For så vidt angår import: monopolet har. bortset fra nærmere, opregnede undtagelser, eneret på at indføre ethyl, eller rectificeret alkohol. For så vidt angår anden form for spiritus, kommer opkøbsmonopolet ikke i betragtning, men der opkræves på de drikkevarer, der ifølge deres art ville falde ind under monopolet, hvis de blev fremstillet i Tyskland, en afgift benævnt Monopolausgleich eller monopoludligningsafgift. som principielt svarer ti! den afgiftsbyrde, som er lagt på indenlandsk spiritus eller akvavit. Det bærende element i grundlaget for disse forskellige afgifter er graden eller procenten af»vinånd«eller»weingeist«. Lad mig i så henseende gøre opmærksom på en lille vanskelighed af sproglig art: medens udtrykkene»weingeist«og»esprit de Vin«(vinånd) i det 18. og 19. århundrede i Tyskland og Frankrig havde samme betydning: nemlig spiritus fremstillet ved destillation eller en anden proces end naturlig gæring, og medens f. eks. Condorcet umiddelbart inden den franske revolution på en måde foregreb nærværende sag ved at fremhæve de vanskeligheder, som opstod for»afgifter på vinånd... som følge af den metode, hvorefter man for importafgifter tog denne væskes forskellige stryrkegrader i betragtning«, udvikledes terminologien ved slutningen af det 19, århundrede: udtrykket er bevaret i tysk lovgivning, medens det i Frankrig er forældet. Det er på tysk blevet mindre præcist, snart med bibeholdelse af sin oprindelige betydning, snart tværtimod, navnlig når der er tale om grader eller procentdele af vinsprit som en betegnelse for det. som i moderne fransk terminologi svarer til det rene alkoholindhold i en drikkevare uden nogen sondring med hensyn til dennes oprindelse (gæring eller destillation). 225

2 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA HR. DUTHEILLET DE LAMOTHE SAG 13/70 Efter denne bemærkning skal det først anføres, at det tyske system, som jeg lige kort har beskrevet, og som tilsyneladende er enkelt og sammenhængende, vanskeligt synes at kunne finde anvendelse på visse produkter, bl. a. vermouth. Disse drikkevarer, der fra det 18. århundrede har haft et fransk navn, som er afledt af et gammelt tysk ord»wermut«, som betød absinth, er, efter hvad jeg har ladet mig fortælle, en aperitif på hvidvinsbasis. hvori man blander forskellige bitre stoffer (absinth, kanel, orangeskal osv.), idet hvert mærke har sin opskrift. Den er desuden karakteriseret ved et højere alkoholindhold end det. som normalt opnås ved naturlig gæring, hvorfor producenterne i de fleste tilfælde til basisvinene føjer en vis mængde alkohol fremstillet ved destillation eller på anden måde end ved naturlig gæring. Disse egenskaber gjorde, at disse drikkevarer indtil for nylig ikke ved indførslen til Tyskland pålagdes nogen monopoludligningsafgift. De tyske fiskale myndigheder fandt, at denne stilling førte til forskelsbehandling til skade for de tyske produkter, og forsøgte først at få udfyldt dette tomrum ved at indbringe problemet for retten. De nedlagde for de tyske Finanzgerichte påstand om. at det statueredes, at en basisvin, så snart den tilføjedes»vinånd«, skulle henføres under monopolet og ved indførslen pålægges monopoludligningsafgiften. Dog godkendte Bundesfinanzhof ikke fuldt ud denne påstand. Den afslog faktisk ved to domme af 27. marts 1963 at anerkende, at vine beriget med»vinånd«i alle tilfælde var underlagt monopolet. Retten fastslog, at de kun var det. når denne berigelse havde medført, at de havde mistet deres oprindelige karakter af vin. Da det var yderst vanskeligt, om ikke umuligt, for den tyske forvaltning at fastslå, at den indførte vermouth havde mistet sin oprindelige karakter af vin. besluttede forvaltningen at lade problemet løse ad lovgivningsvejen, men hertil krævedes udstedelse af to på hinanden følgende sæt regler. Det første, som blev udstedt den 1. april 1966, henførte under monopolets anvendelsesområde alle drikke på vinbasis eller med samme egenskaber som vin. som var beriget med alkohol, og fastsatte særlige beregningsmetoder for opkrævningen af monopoludligningsafgiften på disse drikke. Denne tekst viste sig imidlertid ikke at kunne fremkalde det ønskede resultat, idet vermouthimportørerne i de fleste tilfælde fik certifikater fra oprindelseslandene om. at de importerede drikke ikke var blevet tilsat alkohol. De tyske fiskale myndigheder mistede dog ikke derved modet og opnåede, at parlamentet med virkning fra april 1967 vedtog en lov. som viste sig fuldt effektiv. Denne lov ændrede atter 151 i den tyske lov om alkoholmonopolet og bestemte sammen med den allerede gennemførte reform af 1966 i det væsentlige følgende: 1. Alle drikkevarer på vinbasis»formodes«at have været tilsat alkohol, så snart de fremviser et alkoholindhold, som er højere end 10,5 %: 2. alle vine formodes også at være tilsat alkohol, når de fremviser et alkoholindhold på mere end 14 %: 3. for disse to kategorier af drikke opkræves monopoludligningsafgiften i forhold til den mængde alkohol, som overstiger 10,5 % i det første og 14 % i det andet tilfælde. Disse to bestemmelser trak. om jeg så må sige, nettet sammen om vermouthimportørerne, der således tilsyneladende ikke på nogen måde kunne slippe uden om monopoludligningsafgiften. Følgelig så det saarlandske datterselskab af Cinzano, der i oktober 1967 havde indført 1200 liter fransk vermouth med et alkoholindhold på 15.7 %, sig pålagt afgift for indførslen af et produkt på vinbasis, og firmaet blev opkrævet monopoludligningsafgift beregnet af de 5,2 % alkohol, som lå over lovens tærskel på 10,5 %. 226

3 CINZANO / HAUPTZOLLAMT SAARBRÜCKEN Virksomheden indgav selvfølgelig administrativ klage til de kompetente myndigheder og anlagde sag ved de tyske Finanzgerichte. da de ikke fik medhold. Underinstansen afviste søgsmålet med en begrundelse, som jeg straks skal vende tilbage til. Efter at sagen dernæst var indbragt for Bundesfinanzhof, udsatte denne høje ret sagen og forelagde følgende spørgsmål for Domstolen :»Sker der overtrædelse af artikel 37, stk. 2 i traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab, når en medlemsstat, hvor indførsel af spiritus og akvavit er underlagt et statsmonopol fra den 1. april 1966 for drikkevarer på vinbasis, f. eks. vermouth, indført fra en anden medlemsstat i forhold til den vinånd. der overstiger en vis grænse, lægger en afgift bestemt til udligning af den fiskale byrde, som hviler på indenlandsk fremstillet spiritus og akvavit, mens den tidligere normalt alene opkrævede denne afgift, hvor det originale produkt (f. eks. vin) havde mistet sin karakter som sådant gennem tilsætning af vinånd?«stillet over for dette spørgsmål forekommer mig to forudgående bemærkninger nødvendige: a) Den første er, at Domstolen efter min mening ikke kan besvare dette spørgsmål, således som det er forelagt den. Det er fast retspraksis, at Domstolen, når den har fået forelagt en sag i henhold til traktatens artikel 177, ikke kan vurdere en national lovs overensstemmelse med bestemmelserne i den nævnte traktat. Den kan alene gøre dette i en sag om ikke overholdelse, som enten Kommissionen eller en medlemsstat har anlagt i medfør af artiklerne 169 og 170. Men når Domstolen har fået forelagt en sag i henhold til traktatens artikel 177, kan den ikke foretage en sådan vurdering. Dette har Domstolen henvist til i talrige domme, og navnlig for nylig i sin dom af 21. oktober Transports Lesage, sag 20/70. Som Domstolen imidlertid har gjort det i den nævnte sag og i mange andre, kan den efter min mening fortolke spørgsmålet fra Bundesfinanzhof således, at den nævnte ret alene anmoder den om at fortolke en fællesskabsretlig bestemmelse, for at de nationale retter kan blive i stand til at anvende den korrekt. b) Imidlertid, og dette skal blive min anden indledende bemærkning, må denne nødvendige fortolkning af det forelagte spørgsmål efter min mening ikke medføre, at Domstolen forrykker eller udstrækker spørgsmålet. Nærværende sag frembyder i så henseende en særlig vanskelighed. Som retten har kunnet fastslå under den mundtlige forhandling, er der væsentlige uoverensstemmelser i de sagkyndiges synspunkter vedrørende spørgsmålet, om monopoludligningsafgiften er en egentlig monopolafgift, eller om den ikke nærmere til trods for sit navn er en forbrugsafgift, hvilket den tyske regering hævder. I første tilfælde er den bestemmelse i fællesskabsretten, som skal vurderes, klart traktatens artikel 37: i det andet tilfælde er det artikel 95 og muligvis artikel 12. Bundesfinanzhof har imidlertid blot forelagt ét spørgsmål for Domstolen, nemlig om rækkevidden af traktatens artikel 37. Kan Domstolen under disse omstændigheder: på den ene side udtale sig om monopoludligningsafgiftens karakter og afgørelse, om den er en monopolafgift eller en forbrugsafgift? på den anden side eventuelt eller alternativt fortolke de bestemmelser i artikel 95 eller andre artikler, som vil kunne finde anvendelse, såfremt afgiften er en forbrugsafgift? Jeg mener ikke. at Domstolen vil kunne gøre det. navnlig af følgende grund: Bundesfinanzhof har udmærket været klar over vanskeligheden, og det er bevidst, at den alene har forelagt problemet om rækkevidden af artikel 37 for Domstolen. Finansdommeren i underinstansen havde nemlig formelt taget stilling og efter at have 227

4 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA HR. DUTHEILLET DE LAMOTHE SAG 13/70 fundet, at monopoludligningsafgiften faktisk var en intern afgift efter traktatens artikel 95, udtalt dels. at artikel 37 ikke kunne anvendes imod den. da der ikke var tale om en monopolafgift, og dels at traktatens artikel 95 ikke var til hinder for at opkræve den. Imidlertid har Bundesfinanzhof ikke på in deværende tidspunkt villet stadfæste denne fortolkning. Den har tværtimod i forelæggelseskendelsen udtrykkeligt taget forbehold for spørgsmålet ved at anføre, at den alene ville forelægge problemet om fortolkningen af artikel 37 med forbehold for (jeg citerer:»unbeschadet«) Monopolausgleich's overensstemmelse med EØF-traktatens artikler 12 og 95. Under disse omstændigheder finder jeg. at Domstolen hverken kan udtale sig om afgiftens natur eller fortolke traktatens artikler 12 og 95 med henblik herpå. Retten bør efter min mening lade spørgsmålet stå åbent, ligesom Bundesfinanzhof har gjort det i sin forelæggelseskendelse. De kan i det højeste, da den omtvistede foranstaltning i hvert fald klart har et fiskalt aspekt, anvende de af Domstolens praksis udledte principper, for så vidt angår rækkevidden af artikel 95 til i nærværende sag at fortolke artikel 37. Jeg foreslår herefter endelig, at Domstolen fortolker det forelagte spørgsmål ved at give det en mere abstrakt rækkevidde end den. som Bundesfinanzhof har givet det, og udtrykker det således:»er den ved artikel 37, stk. 2 i traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab indførte»standstill«-forpligtelse til hinder for, at en medlemsstat fra den 1. april 1966 lægger en monopolafgift, som skal udligne den fiskale byrde, der påhviler indenlandsk spiritus og akvavit, på drikkevarer på vinbasis, som indføres fra en anden medlemsstat (f. eks. vermouth), ved at afgiftsberigtige disse drikkevarers indhold af»vinånd«, som overstiger en bestemt mængde, medens de nævnte drikkevarer tidligere normalt kun var pålagt denne afgift, når originalproduktet (f. eks. vin) havde mistet sin egentlige karakter ved tilsætning af»vinånd«? Dette spørgsmål kan Domstolen efter min opfattelse besvare i tre punkter. Det første består i at henvise til den generelle rækkevidde af den i artikel 37, stk. 2 indførte»standstill»-forpligtelse. Det andet består i at nuancere denne henvisning til de generelle principper ved over for den tyske ret at antyde, at disse principper ikke i almindelighed er til hinder for, at der indføres en ny afgift, for så vidt som denne afgift alene har til formål og virkning at sidestille de indførte varer i fiskal henseende med de tilsvarende nationale produkter. Endelig-bør det tredje punkt efter min opfattelse oplyse den nævnte høje ret om, under hvilke betingelser en afgift som den foreliggende kan anses for udelukkende at have til formål og virkning at ophæve en forskelsbehandling til skade for de nationale produkter. Lad os nu vende tilbage til hvert enkelt af disse punkter. Det første punkt er efter min opfattelse det, som frembyder færrest vanskeligheder. I Domstolen har i sin tidligere retspraksis og navnlig i dommene af 15. juni 1964, Costa (Sml , s. 531), og 4. februar 1965, Albatros (Sml , s. 3), allerede opstillet følgende principper : 1. Artikel 37, stk. 2 er efter hele sit indhold en fællesskabsnorm, der medfører rettigheder for borgerne, som de nationale retsinstanser skal beskytte. 2. Denne bestemmelse har til formål at forbyde enhver ny foranstaltning, som strider mod principperne i artikel 37, stk. 1, dvs. enhver foranstaltning, som har til formål eller følge at indføre ny forskelsbehandling mellem medlemsstaternes statsborgere med hensyn til forsynings- og afsætningsvilkår for en handelsvare, der er egnet til samhandel mellem stater, hvad enten det sker gennem kvantitative restriktioner eller gennem indførelse af ny told eller nye afgifter med tilsvarende virkning eller endelig gennem forhøjelse af sådan told eller sådanne afgifter. 228

5 CINZANO / HAUPTZOLLAMT SAARBRÜCKEN Domstolen bør efter min opfattelse henvise til disse principper; thi de forekommer mig af følgende to grunde fuld anvendelige i nærværende sag: a) Det tyske spiritusmonopol er et af de handelsmonopoler. som nævnes i traktatens artikel 37, og ikke et monopol af fiskal karakter som dem. hvorpå samme traktats artikel 90 finder anvendelse. Den tyske regering har aldrig bestridt dette: den har selv kvalificeret det som et handelsmonopol ved at oplyse Kommissionen om dets eksistens. Kommissionen har aner kendt denne karakter i den henstilling om at æandre monopolet, som den 26. november 1963 blev tilsendt Forbundsrepublikken Tyskland (JO , s. 2857). Denne enighed mellem de nationale og de fællesskabsretlige myndigheder om monopolets karakter svarer efter min mening til en korrekt vurdering af dets natur, som Domstolen ifølge min opfattelse kun kan stad fæste. b) Den i artikel 37, stk. 2 fastsatte»standstill«-forpligtelse vil let kunne finde anvendelse på nærværende sag. Ganske vist har det tyske spiritusmonopol vel i det mindste delvis til formål at lette afsætningen eller anvendelsen af landbrugs produkter, således at det forekommer»prima facie«at falde ind under stykke 4 i artikel 37, Men. som Kommissionen har anført det over for Forbundsrepublikken Tysklands regering i den henstilling, som jeg har nævnt, samt i to andre henstillinger af 22. marts og 22. december fremgår det klart af selve ordlyden af dette stykke 4. at forpligtelserne i stykke 2 i artikel 37 finder anvendelse på monopoler, som gælder for landbrugsprodukter, og at det nævnte stykke 4 alene har til formål at indføre visse særlige regler, for så vidt angår betingelserne for den gradvise tilpasning af denne kategori af monopoler med henblik på den fulde anvendelse af artikel 37. Jeg finder herefter, at det første punkt i Domstolens svar til Bundesfinanzhof skal bestå i en henvisning til de tidligere i Domstolens retspraksis fastslåede principper for så vidt angår rækkevidden af artikel 37, stk. 2, som synes at kunne finde anvendelse i nærværende sag. således som jeg lige har anført. II Allerede det andet punkt i Domstolens besvarelse giver anledning til vanskeligheder. Som retten har hørt under den mundtlige forhandling, består et af de væsentlige punkter i den tyske regerings argumentation i en påstand, dels om at den lov, som fra april 1966 har underlagt drikkevarer på vinbasis, og nærmere vermouth, monopoludligningsafgiften, ikke har været en ny foranstaltning i egentlig forstand men blot en form for fortolkning af ældre lovgivning, dels og navnlig om at denne foranstaltning under ingen omstændigheder stred mod artikel 37, stk. 2. idet den hverken har til formål eller til virkning at indføre forskelsbehandling til skade for importørerne men blot at afskaffe en forskelsbehandling, som indtil da straffede de vermouthfabrikanter, der anvendte spiritus fremstillet i Tyskland. Denne argumentations første led forekommer mig ikke at kunne opretholdes. Man kan efter min mening umuligt anse den foranstaltning, som i april 1966 trådte i kraft i Forbundsrepublikken Tyskland, for en simpel fortolkning af ældre lovgivning. Som jeg lige har anført under redegørelsen for spørgsmålets baggrund, var det netop, fordi de tyske myndigheder ikke kunne pålægge indført vermouth monopoludligningsafgiften, at de foreslog og fik udstedt en lovtekst, som ikke var af fortolkende, men af udfyldende art. Der er således ganske rigtigt tale om en ny foranstaltning. Til gengæld finder jeg, at det andet led i den tyske regerings argumentation må anerkendes, i det mindste principielt, således som i øvrigt Kommissionen foreslår det. Jeg mener faktisk, at det ikke er i strid med den i artikel 37, stk. 2 indførte»standstill at indføre en ny foranstaltning, når denne alene har til formål og virkning ikke at indføre forskelsbehandling til»-forpligtels 229

6 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA HR. DUTHEILLET DE LAMOTHE SAG 13/70 skade for importøren men at ophæve en forskelsbehandling til skade for den indenlandske producent. Denne tese. det medgiver jeg frivilligt, er ikke indlysende, og den støder i det mindste på to indvendinger, som allerførst fik mig til at tøve med at fremsætte den. Første indvending: det endelige mål. som er fastsat i traktatens artikel 37, er tilpasningen af de nationale monopoler. Man kan herefter diskutere, om afskaffelsen af en forskelsbehandling, som rammer det indenlandske produkt som følge af selve monopolets eksistens og reglerne herfor, ikke i sidste instans bevirker, at dette monopol udkrystalliseres og opretholdes i den skikkelse, hvori det gjaldt inden Fællesskabets oprettelse, mens traktatens forfattere netop har villet se det gradvis tilpasset. Denne indvending kan efter min opfattelse forholdsvis let afvises. Faktisk indeholder traktatens artikel 37, ligesom i øvrigt mange andre artikler, en klar sondring mellem de langfristede mål og de forpligtelser, som under alle omstændigheder hviler på medlemsstaterne, inden disse langfristede mål nås. Således kan den mulige og indirekte indvirkning på gennemførelsen af de langfristede mål. som en foranstaltning truffet i overgangsperioden vil kunne have. ikke i sig selv gøre den nævnte foranstaltning ulovlig, hvis den i øvrigt svarer til traktatens mål og til de forpligtelser, som traktaten pålægger medlemsstaterne. Imidlertid, og dette er den anden indvending, som jeg vil rejse, inden jeg foreslår Domstolen at antage den af Kommissionen fremsatte tese: er en foranstaltning, der har til formål og virkning at ophæve en forskelsbehandling, som eksisterer til skade for de indenlandske producenter, i overensstemmelse med traktatens målsætning og med de af staterne accepterede forpligtelser? Man kan ved første øjekast have sine tvivl. Et af målene for fællesmarkedet, og navnlig det. som indebærer forbud mod eller afskaffelse af eksisterende forskelsbehandling i en stat til skade for importørerne, er nemlig udviklingen af samhandelen mellem medlemsstaterne. Det er imidlertid sikkert og vist, at afskaffelsen af en forskelsbehandling, som findes i et land til skade for de indenlandske producenter, ikke nødvendigvis virker udviklende på importen, men tværtimod i adskillige tilfælde kan bevirke, at importen indskrænkes, i det mindste i visse sektorer, delvist eller foreløbigt. Man kan herefter diskutere, om en sådan foranstaltning er på linje med de mål. som Rom-traktatens signatarstater har sat sig i fællesskab. Imidlertid giver selve traktaten efter min opfattelse en besvarelse af det rejste spørgsmål. Faktisk er et af fællesmarkedets vigtigste mål det. som både er nævnt i præamblen og i traktatens artikel 3. litra f), nemlig at»sikre en redelig konkurrence«. Udviklingen i samhandelen mellem staterne er blot et af midlerne til at nå dette mål. Jeg mener også. at det. når denne konkurrence fordrejes gennem en ordning, hvorved der sker forskelsbehandling til skade for de indenlandske producenter, er et af fællesmarkedets mål og en af forpligtelserne i traktaten at afskaffe denne forskelsbehandling, idet den skader den redelige konkurrence ligesom den forskelsbehandling, der rammer importørerne. Det er egentlig i sidste instans forbrugerens, dvs, borgerens, interesser, som i nærværende sag er det højeste bud. og så snart disse interesser kan tjenes gennem en foranstaltning, som kan sikre den redelige konkurrence, er denne foranstaltning i overensstemmelse med traktatens målsætning. Man kan selvfølgelig anføre, at den forbruger, som det i sidste instans drejer sig om at beskytte, dvs. forbrugeren af vermouth, ikke i social og moralsk henseende er særligt interesseværdig i nærværende sag. Men det er et problem, som går ud over det spørgsmål, som Domstolen i dag skal behandle. 230

7 CINZANO / HAUPTZOLLAMT SAARBRÜCKEN Fællesmarkedets bestemmelser finder anvendelse såvel på spiritus til drikkebrug som på andre produkter. Og hvis. hvad jeg håber. Fællesskabet en skønne dag kæmper mod alkoholismen, kan denne kamp alene føres ved hjælp af fællesskabsregler om forbrugsskatter, regler som i øvrigt synes at være under overvejelse. Under disse omstændigheder finder jeg, at det andet punkt i Deres svar til Bundesfinanzhof bør indeholde en oplysning til denne ret om. at traktatens artikel 37, stk. 2, selv om den indeholder forbud mod enhver ny foranstaltning, som medfører forskelsbehandling af importørerne, ikke er til hinder for afskaffelsen af forskelsbehandling, der skader de indenlandske producenter. III Men bør De begrænse deres besvarelse hertil, således som Kommissionen foreslår? Det finder jeg ikke. og jeg mener, at Domstolen efter således at have opstillet nogle principper i de to første punkter af svaret i det mindste i store træk bør angive over for Bundesfinanzhof hvilke betingelser, der skal opfyldes, for at en afgift som den omhandlede kan anses for udelukkende at have til formål og virkning at ophæve en forskelsbehandling, som går ud over indenlandske produkter. Af sådanne betingelser er der efter min opfattelse to. og det er netop dem. som Domstolen allerede har opstillet med henblik på anvendelse af artikel 95. Den første betingelse er. at den pågældende afgift ikke må være højere end den. som direkte eller indirekte er lagt på de tilsvarende indenlandske produkter. For at vurdere, om den er opfyldt, må Bundesfinanzhof afgøre en række vanskelige spørgsmål og bl.a. undersøge, om bestemmelserne om grundlaget for denne afgift, der. som jeg har anført, indebærer et vist mål af forudfastsættelse, ikke i visse tilfælde medfører forskelsbehandling. Det er af repræsentanten for Cinzano hævdet for Domstolen, at disse afgiftsbestemmelser havde til formål at udligne ikke en fiskal forskelsbehandling, som de tyske producenter tidligere havde lidt under, men det»handicap«for de tyske vine. som var en følge af disses naturlige alkoholindhold, der i almindelighed er lavere end visse udenlandske vines. Det er et punkt, som Bundesfinanzhof må afgøre. PI samme måde indeholder en nylig beslutning fra Kommissionen (JO L 214 af , s. 8) en tilladelse for Forbundsrepublikken Tyskland til fra Algeriet at indføre hl vin bestemt til vermouthfremstilling til en lavere tarif end den fælles ydre tarif. Da så godt som alle disse vine utvivlsomt har et særdeles højt alkoholindhold, er det Bundesfinanzhof's opgave at afgøre, hvilken fiskal byrde som skal pålægges afsætningen af to forskellige slags vermouth, når de er af samme alkoholstyrke og tremstillet på grundlag af en vin med samme styrke, og når den ene indføres fra udlandet som færdigvare, og den anden tilsættes spiritus i Tyskland ved hjælp af»vinånd«købt hos monopolet. Først efter sådanne undersøgelser kan Bundesfinanzhof vurdere, hvorvidt den første betingelse, som jeg har anført, er opfyldt. Lad mig endelig, for så vidt angår de sammenligninger som skal foretages, anføre, at begrebet»tilsvarende produkter«efter min opfattelse skal forstås snævert i det foreliggende tilfælde. Det. som skal sammenlignes, er stillingen for forskellige slags vermouth med smagskarakteristika, som ligger meget tæt op af hinanden, som bringes i omsætning med næsten samme alkoholindhold, og som er behandlet efter næsten ens fremstillingsprincipper, om ikke-processer. Dette fører mig til at betragte den anden betingelse, som skal opfyldes for at den pågældende afgift skal kunne anses for udelukkende at have til formål og virkning at afskaffe en forskelsbehandling, som tidligere straffede de indenlandske produkter. Det er nødvendigt, at den pågældende afgift ikke indirekte kan beskytte andre tyske indenlandske produkter. 231

8 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA HR. DUTHEILLET DE LAMOTHE SAG 13/70 Hvis Bundesfinanzhof nemlig finder frem til. at den i 1966 i tysk lovgivning indførte foranstaltning bevirker, at produktionen af den eller den alkoholholdige drikkevare aperitiffer på vinbasis eller andre fremmes til skade for vermouth, er det selvfølgelig vanskeligt at hævde, at denne foranstaltning er i overensstemmelse med de forpligtelser som fremgår såvel af artikel 37 som af artikel 95 i traktaten. Herefter skal jeg foreslå at Domstolen træffer følgende afgørelse: 1. EØF-traktatens artikel 37, stk. 2 er efter hele sit indhold en fællesskabsnorm, der medfører rettigheder for borgerne, som de nationale retsinstanser skal beskytte. 2. Selv om traktatens artikel 37, stk. 2 forbyder enhver ny diskriminerende foranstaltning med hensyn til forsynings- og afsætningsvilkår eller enhver foranstaltning, som begrænser rækkevidden af artiklerne om ophævelse af told og kvantitative restriktioner mellem medlemsstaterne, er den ikke til hinder for afskaffelsen af en forskelsbehandling, som virker til skade for de indenlandske producenter. 3. Udvidelsen af en monopolafgift til at omfatte nye produkter kan alene anses for udelukkende at have til formål og virkning at afskaffe en forskelsbehandling, som straffer indenlandske produkter, dels hvis den ikke medfører en højere afgift på indførte produkter end den, som direkte eller indirekte hviler på de tilsvarende indenlandske produkter, og dels hvis den ikke forårsager en indirekte beskyttelse af andre indenlandske produkter. 232

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ANTONIO LA PERGOLA fremsat den 26. juni 1997

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ANTONIO LA PERGOLA fremsat den 26. juni 1997 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ANTONIO LA PERGOLA fremsat den 26. juni 1997 1. I den foreliggende sag har Kommissionen nedlagt påstand om, at det fastslås, at de græske bestemmelser om beskatning

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 3. juli 1990 *

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 3. juli 1990 * FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT DARMON SAG C-208/88 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 3. juli 1990 * Hr. afdelingsformand, de herrer dommere, * Originalsprog: fransk.

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 8. juli 2004 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 8. juli 2004 * DOM AF 8.7.2004 SAG C-166/03 DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 8. juli 2004 * I sag C-166/03, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved B. Stromsky, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg,

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT GIUSEPPE TESAURO fremsat den 27. januar 1994 '"'

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT GIUSEPPE TESAURO fremsat den 27. januar 1994 '' FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT GIUSEPPE TESAURO fremsat den 27. januar 1994 '"' Hr. afdelingsformand, De herrer dommere, 2. For at forstå spørgsmålenes rækkevidde vil jeg først kort redegøre

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT F. G. JACOBS fremsat den 13. december 1994 *

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT F. G. JACOBS fremsat den 13. december 1994 * NUNES TADEU FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT F. G. JACOBS fremsat den 13. december 1994 * 1. Portugals Supremo Tribunal Administrativo har indgivet anmodning om præjudiciel afgørelse vedrørende

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Tredje Afdeling) 30. april 2004 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Tredje Afdeling) 30. april 2004 * BOURGARD DOMSTOLENS KENDELSE (Tredje Afdeling) 30. april 2004 * I sag C-172/02, angående en anmodning, som Cour de cassation (Belgien) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 19. november 1991 *

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 19. november 1991 * EGLE FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 19. november 1991 * Hr. afdelingsformand, De herrer dommere, 1. Egle er tysk statsborger og bosat i Belgien. Som indehaver af et eksamensbevis

Læs mere

sammensat af: præsidenten R. Lecourt, afdelingsformændene J. Mertens de Wilmars og H. Kutscher (refererende), dommerne A. M. Donner og R.

sammensat af: præsidenten R. Lecourt, afdelingsformændene J. Mertens de Wilmars og H. Kutscher (refererende), dommerne A. M. Donner og R. DOM AFSAGT 23. 11. 1971 SAG 62/70 sådanne varer hidrørende fra tredjelande, som frit kan omsættes i medlemsstaterne. b) Da de i artikel 115 indrømmede undtagelser ikke blot afviger fra de nævnte bestemmelser,

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 1. marts 1988*

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 1. marts 1988* KOMMISSIONEN / ITALIEN FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 1. marts 1988* Høje Domstol. 1. Siden vedtagelsen af dekret af 29. januar 1979 gælder der nye regler i Italien vedrørende

Læs mere

RETTENS DOM (Tredje Afdeling) 17. oktober 1991 *

RETTENS DOM (Tredje Afdeling) 17. oktober 1991 * fremsætte en afvisningspåstand og langt mindre fritage Retten fra at påse, at vedtægtens frister er overholdt. 2. Den udtrykkelige afvisning af en ansøgning, der finder sted efter den stiltiende afvisning

Læs mere

tages i betragtning i forhold til den senere frysning, da alene denne konserveringsproces

tages i betragtning i forhold til den senere frysning, da alene denne konserveringsproces FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT H. MAYRAS FREMSAT DEN 5. APRIL 1979 1 Høje Ret. Den 12. juli 1973 udførte firmaet Galster, Hamburg, ikke-udbenet skinke og svinekam (karbonade)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. januar 2003»

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. januar 2003» DOM AF 16.1.2003 SAG C-388/01 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. januar 2003» I sag C-388/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved M. Patakia og R. Amorosi, som befuldmægtigede, og med valgt

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 17. oktober 1989 *

DOMSTOLENS DOM 17. oktober 1989 * DOM AF 17. 10. 1989 SAG 109/88 DOMSTOLENS DOM 17. oktober 1989 * I sag 109/88, angående en anmodning, som den faglige voldgiftsret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT JEAN MISCHO fremsat den 6. juli 1988 *

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT JEAN MISCHO fremsat den 6. juli 1988 * FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT JEAN MISCHO fremsat den 6. juli 1988 * Høje Domstol. på det vinbrug, hvor de til denne vin anvendte druer er høstet, og hvor vinfremstillingen har fundet sted,

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 1999 Udvalget for Andragender 2004 29. juni 2004 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Andragende 900/2000 af Maria Grazia Fiorini, fransk statsborger, om manglende anerkendelse af hendes eksamensbevis

Læs mere

Firma Gebrüder Knauf Westdeutsche Gipswerke mod Hauptzollamt Hamburg-Jonas (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesfinanzhof)

Firma Gebrüder Knauf Westdeutsche Gipswerke mod Hauptzollamt Hamburg-Jonas (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesfinanzhof) DOMSTOLENS DOM (ANDEN AFDELING) AF 20. MARTS 1980 ' Firma Gebrüder Knauf Westdeutsche Gipswerke mod Hauptzollamt Hamburg-Jonas (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesfinanzhof)»Eksportafgifter

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 9. marts 1995*

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 9. marts 1995* FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 9. marts 1995* 1. I denne sag er Domstolen blevet bedt om at tage stilling til et fortolkningsproblem vedrørende de fællesskabsretlige

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 21. juni 1988*

DOMSTOLENS DOM 21. juni 1988* DOMSTOLENS DOM 21. juni 1988* I sag 257/86, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent Giuliano Marenco, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos Georges Kremlis,

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 20.02.2009 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0951/2004 af Jan Dolezal, polsk statsborger, for "Wielkopolskie Zrzeszenie Handlu i Usług w Poznaniu",

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 7. juni 2001 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 7. juni 2001 * CBA COMPUTER DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 7. juni 2001 * I sag C-479/99, angående en anmodning, som Finanzgericht Düsseldorf (Tyskland) i medfør af EF-traktatens artikel 234 EF har indgivet til Domstolen

Læs mere

Joëlle Vanderhaeghen mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Joëlle Vanderhaeghen mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber RETTENS DOM (Første Afdeling) 29. januar 1997 Sag T-297/94 Joëlle Vanderhaeghen mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber»Tjenestemænd - annullationssøgsmål - formaliteten - lønsedler, der anvender

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT JEAN MISCHO fremsat den 12. december 1990 *

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT JEAN MISCHO fremsat den 12. december 1990 * FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT JEAN MISCHO fremsat den 12. december 1990 * Hr. afdelingsformand, De herrer dommere, fra aftalen inden for en fortrydelsesfrist på syv dage, og det er forbudt sælgeren

Læs mere

EF-Domstolen bryder Systembolagets monopol på salg af alkohol

EF-Domstolen bryder Systembolagets monopol på salg af alkohol Europaudvalget EU-note - E 64 Offentligt Folketinget Europaudvalget Christiansborg, den 8. juni 2007 EU-konsulenten Til udvalgets medlemmer og stedfortrædere EF-Domstolen bryder Systembolagets monopol

Læs mere

HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 16. marts 2012

HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 16. marts 2012 HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 16. marts 2012 Sag 185/2010 HK Danmark som mandatar for A (advokat Peter Breum) mod Irma A/S (advokat Yvonne Frederiksen) og Beskæftigelsesministeriet (kammeradvokaten

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * I sag C-322/88, angående en anmodning, som tribunal du travail de Bruxelles i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i

Læs mere

Sag T-241/01. Scandinavian Airlines System AB mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sag T-241/01. Scandinavian Airlines System AB mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber Sag T-241/01 Scandinavian Airlines System AB mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber»Konkurrence aftale luftfart forordning (EØF) nr. 3975/87 anmeldte aftaler aftale, der overskrider rammerne for

Læs mere

Europaudvalgets medlemmer og stedfortrædere 21. oktober 2008

Europaudvalgets medlemmer og stedfortrædere 21. oktober 2008 Europaudvalget EU-konsulenten Til: Dato: Europaudvalgets medlemmer og stedfortrædere 21. oktober 2008 Tysk kritik af EF-Domstolen for aktivisme To fremtrædende tyske jurister, Roman Herzog og Lüder Gerken

Læs mere

DOM AFSAGT 17. 3. 1983 SAG 94/82

DOM AFSAGT 17. 3. 1983 SAG 94/82 DOM AFSAGT 17. 3. 1983 SAG 94/82 2. Dersom bestemmelser om handel med øl, som en medlemsstat har udstedt for at afgrænse de forskellige øltyper, der traditionelt brygges i en bestemt del af Fællesskabet,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. september 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. september 1988 * DOM AF 20. 9. 1988 SAG 252/87 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. september 1988 * I sag 252/87, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT F.G. JACOBS fremsat den 16. maj 2002 1

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT F.G. JACOBS fremsat den 16. maj 2002 1 SEELING FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT F.G. JACOBS fremsat den 16. maj 2002 1 1. Denne sag vedrører et spørgsmål, som Bundesfinanzhof har forelagt Domstolen om, hvorvidt en medlemsstat kan behandle

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 11. februar 2010 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 11. februar 2010 * DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 11. februar 2010 *»Socialpolitik information og høring af arbejdstagere direktiv 2002/14/EF gennemførelse af direktivet ved lov og ved kollektiv overenskomst den kollektive

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 15. juni 2006 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 15. juni 2006 * BADISCHER WINZERKELLER DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 15. juni 2006 * I sag C-264/04, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Amtsgericht Breisach (Tyskland)

Læs mere

HØJESTERETS DOM afsagt tirsdag den 22. december 2015

HØJESTERETS DOM afsagt tirsdag den 22. december 2015 HØJESTERETS DOM afsagt tirsdag den 22. december 2015 Sag 124/2015 (1. afdeling) Anklagemyndigheden mod T (advokat Eigil Lego Andersen, beskikket) I tidligere instanser er afsagt dom af Retten i Helsingør

Læs mere

Årsberetning 2014. (Uddrag)

Årsberetning 2014. (Uddrag) Årsberetning 2014 (Uddrag) 6.3 Kompetencespørgsmål Arbejdsrettens og de faglige voldgiftsretters kompetence er fastlagt i henholdsvis 9 11 og 21-22 i lov nr. 106 af 26. februar 2008, der som oven for nævnt

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2006/95/EF. af 12. december 2006

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2006/95/EF. af 12. december 2006 L 374/10 DA Den Europæiske Unions Tidende 27.12.2006 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2006/95/EF af 12. december 2006 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om elektrisk materiel bestemt til

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS AFGØRELSE. af 07/XI/2006

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS AFGØRELSE. af 07/XI/2006 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 07/XI/2006 K(2006) 5222 endelig KOMMISSIONENS AFGØRELSE af 07/XI/2006 om indledning af en tvistbilæggelsesprocedure mod Indien i henhold til forståelsen

Læs mere

KENDELSE AFSAGT AF DOMSTOLENS PRÆSIDENT 8. maj 1987 *

KENDELSE AFSAGT AF DOMSTOLENS PRÆSIDENT 8. maj 1987 * KENDELSE AF S. 5. 1987 SAG 82/87 R KENDELSE AFSAGT AF DOMSTOLENS PRÆSIDENT 8. maj 1987 * I sag 82/87 R, AUTEXPO SpA, Ora, Italien, ved advokat A. Pesce, Milano, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat

Læs mere

Ministeriet for Familie- og Forbrugeranliggender

Ministeriet for Familie- og Forbrugeranliggender Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0125 Bilag 1 Offentligt Ministeriet for Familie- og Forbrugeranliggender 19. januar 2006 GRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG om Europa-Parlamentets og Rådets forordning

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 7. september 2006 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 7. september 2006 * PRICE DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 7. september 2006 * I sag C-149/05, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af cour d'appel de Paris (Frankrig) ved

Læs mere

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende 21.6.2008 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/63/EF af 20. juni 2008 om konkurrence på markederne for teleterminaludstyr (EØS-relevant tekst) (kodificeret udgave) KOMMISSIONEN

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 20. juni 1996 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 20. juni 1996 * DOM AF 20.6.1996 SAG C- 121/95 DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 20. juni 1996 * I sag C-121/95, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på varer af ædle metaller

Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på varer af ædle metaller EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERV OG INDUSTRI Vejledning 1 Bruxelles, den 1. februar 2010 - Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på varer af ædle metaller 1. INDLEDNING

Læs mere

Del III.12.o SALGSFREMMENDE FORANSTALTNINGER OG REKLAME FOR LANDBRUGSPRODUKTER OG VISSE IKKE- LANDBRUGSPRODUKTER

Del III.12.o SALGSFREMMENDE FORANSTALTNINGER OG REKLAME FOR LANDBRUGSPRODUKTER OG VISSE IKKE- LANDBRUGSPRODUKTER Del III.12.o SALGSFREMMENDE FORANSTALTNINGER OG REKLAME FOR LANDBRUGSPRODUKTER OG VISSE IKKE- LANDBRUGSPRODUKTER Denne formular skal bruges til anmeldelse af statsstøtte til reklame for produkter opført

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT GEORGIOS COSMAS fremsat den 10. maj 1995 *

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT GEORGIOS COSMAS fremsat den 10. maj 1995 * FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT GEORGIOS COSMAS fremsat den 10. maj 1995 * 1. Denne sag vedrører præjudicielle spørgsmål, som Sø- og Handelsretten i København i henhold til EF-traktatens artikel

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 14. september 2006 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 14. september 2006 * DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 14. september 2006 * I de forenede sager C-158/04 og C-159/04, angående anmodninger om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Diikitiko Protodikio

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget 9.12.2010 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE (33/2010) Om: Begrundet udtalelse fra Sejmen i Republikken Polen om forslaget til Europa- Parlamentets og Rådets forordning

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 5. oktober 1988*

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 5. oktober 1988* DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 5. oktober 1988* I sag 357/87, angående en anmodning, som Finanzgericht Baden-Württemberg i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOM AFSAGT 13. 11. 1984 SAG 283/83

DOM AFSAGT 13. 11. 1984 SAG 283/83 DOM AFSAGT 13. 11. 1984 SAG 283/83 fælde er at undgå visse problemer i forbindelse med beregningen af udligningsafgiften, og disse problemer kan pr. definition ikke opstå i det andet tilfælde, hvorfor

Læs mere

Bedre kontrol med gennemførelsen af fællesskabsretten

Bedre kontrol med gennemførelsen af fællesskabsretten P5_TA(2004)0139 Bedre kontrol med gennemførelsen af fællesskabsretten Europa-Parlamentets beslutning om meddelelse fra Kommissionen om bedre kontrol med gennemførelsen af fællesskabsretten (KOM(2002) 725

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT F.G. JACOBS fremsat den 15. september 2005 1

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT F.G. JACOBS fremsat den 15. september 2005 1 STICHTING KINDEROPVANG ENSCHEDE FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT F.G. JACOBS fremsat den 15. september 2005 1 1. Denne anmodning om præjudiciel afgørelse vedrører en institution, der selv forestår

Læs mere

Ved e-mail af 27. juni 2011 har Skatteministeriet anmodet om Advokatrådets bemærkninger til ovennævnte udkast.

Ved e-mail af 27. juni 2011 har Skatteministeriet anmodet om Advokatrådets bemærkninger til ovennævnte udkast. Skatteministeriet Nicolai Eigtveds Gade 28 1402 København K js@skat.dk KRONPRINSESSEGADE 28 1306 KØBENHAVN K TLF. 33 96 97 98 FAX 33 36 97 50 DATO: 12-08-2011 SAGSNR.: 2011-2670 ID NR.: 134018 Høring -

Læs mere

HØJESTERETS KENDELSE afsagt torsdag den 29. oktober 2015

HØJESTERETS KENDELSE afsagt torsdag den 29. oktober 2015 HØJESTERETS KENDELSE afsagt torsdag den 29. oktober 2015 Sag 188/2015 FlowCon International ApS (advokat Preben Kønig) mod Frese A/S (advokat Eigil Lego Andersen) I tidligere instans er afsagt dom af Sø-

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 12. juni 1997

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 12. juni 1997 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ELMER SAG C-261/96 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 12. juni 1997 1. I denne sag har Corte d'appello di Venezia, Italien, stillet

Læs mere

Folketingets Udvalg for Fødevarer, Lanbrug Den 11. juli 2006 og Fiskeri

Folketingets Udvalg for Fødevarer, Lanbrug Den 11. juli 2006 og Fiskeri Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri FLF alm. del - Bilag 575 Offentligt Folketingets Udvalg for Fødevarer, Lanbrug Den 11. juli 2006 og Fiskeri./. Vedlagt fremsendes til udvalgets orientering grundnotat

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 14. juli 1988 *

DOMSTOLENS DOM 14. juli 1988 * DOMSTOLENS DOM 14. juli 1988 * I sag 90/86, angående en anmodning, som pretura di Milano (Italien) i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 26.10.2008 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0943/2006 af Hans-Heinrich Firnges, tysk statsborger, og én medunderskriver, om manglende fradragsberettigelse

Læs mere

FORETRÆDE FOR UUI VEDR. L 87 DEN 13. JANUAR 2016

FORETRÆDE FOR UUI VEDR. L 87 DEN 13. JANUAR 2016 TALEPAPIR 13. J A N U A R 2 0 1 6 FORETRÆDE FOR UUI VEDR. L 87 DEN 13. JANUAR 2016 DOK. NR. 15/00408-7 REF. 1 FAMILIESAMMENFØRING Vi vurderer, at der et meget sikkert grundlag i Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS BESLUTNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS BESLUTNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 08.03.2002 KOM(2002) 121 endelig Forslag til RÅDETS BESLUTNING om bemyndigelse af Tyskland til at anvende en foranstaltning, der fraviger artikel

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 * WELTHGROVE DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 * I sag C-102/00, angående en anmodning, som Hoge Raad der Nederlanden (Nederlandene) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.12.2002 KOM(2002) 758 endelig 2002/0265 (ACC) Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE om handel med visse stålprodukter mellem Det Europæiske Fællesskab

Læs mere

De vigtigste ændringer er: at regler, der beskytter kontraktvilkår i aftaler mellem leverandører og forhandlere, afskaffes.

De vigtigste ændringer er: at regler, der beskytter kontraktvilkår i aftaler mellem leverandører og forhandlere, afskaffes. Erhvervsudvalget 2009-10 ERU alm. del Bilag 131 Offentligt GRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG 2.februar 2010 Kommissionens forordning (EU) om anvendelse af Traktatens artikel 101, stk. 3, på kategorier

Læs mere

KOMMISSIONENS SVAR PÅ DEN EUROPÆISKE REVISIONSRETS SÆRBERETNING "FOREBYGGES OG PÅVISES MOMSUNDDRAGELSE VED KONTROLLEN AF TOLDPROCEDURE 42?

KOMMISSIONENS SVAR PÅ DEN EUROPÆISKE REVISIONSRETS SÆRBERETNING FOREBYGGES OG PÅVISES MOMSUNDDRAGELSE VED KONTROLLEN AF TOLDPROCEDURE 42? EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.11.2011 KOM(2011) 733 endelig KOMMISSIONENS SVAR PÅ DEN EUROPÆISKE REVISIONSRETS SÆRBERETNING "FOREBYGGES OG PÅVISES MOMSUNDDRAGELSE VED KONTROLLEN AF TOLDPROCEDURE

Læs mere

Fortegnelse over individuelle risikoforøgelser

Fortegnelse over individuelle risikoforøgelser 1 af 8 08-08-2012 15:34 Fortegnelse over individuelle risikoforøgelser Journal nr.2:8032-718/fødevarer/finans, che Rådsmødet den 26. april 2000 Resumé 1. Forsikring & Pension (F&P) har den 30. juni 1998

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. november 1991 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. november 1991 * MEICO-FELL DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. november 1991 * I sag C-273/90, angående en anmodning, som Hessisches Finanzgericht i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

Sag C-507/04. Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Republikken Østrig

Sag C-507/04. Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Republikken Østrig Sag C-507/04 Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Republikken Østrig»Traktatbrud beskyttelse af vilde fugle direktiv 79/409/EØF gennemførelsesforanstaltninger«forslag til afgørelse fra generaladvokat

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 8. maj 2003 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 8. maj 2003 * SEELING DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 8. maj 2003 * I sag C-269/00, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret

Læs mere

Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del EU Note 19 Offentligt

Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del EU Note 19 Offentligt Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del EU Note 19 Offentligt Europaudvalget EU-konsulenten EU-note Til: Dato: Udvalgets medlemmer 8. april 2014 EU-dom giver Rådet og Parlamentet et skøn mht. at vælge mellem

Læs mere

dom afsagt sag 26/62 angående en anmodning, som i medfør af artikel 177, stk. 1, litra a og stk. 3 i traktaten

dom afsagt sag 26/62 angående en anmodning, som i medfør af artikel 177, stk. 1, litra a og stk. 3 i traktaten dom afsagt 5. 2. 1963 sag 26/62 bedømmelse, når denne træffer præjudiciel afgørelse1. 3. Det europæiske økonomiske Fællesskab udgør en nyt folkeretligt system, til hvis fordel staterne, om end inden for

Læs mere

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0741 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0741 Offentligt Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0741 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 30.11.2006 KOM(2006) 741 endelig MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET i henhold til artikel 19,

Læs mere

Handikap. Advokat Finn Schwarz. - i lyset af EU domstolens dom af 11. april 2013 - Advokat Jacob Goldschmidt Advokat Mette Østergaard

Handikap. Advokat Finn Schwarz. - i lyset af EU domstolens dom af 11. april 2013 - Advokat Jacob Goldschmidt Advokat Mette Østergaard Handikap - i lyset af EU domstolens dom af 11. april 2013 - Gå-hjem møde 18. april 2013 HK Danmark og Elmer & Partnere Advokat Jacob Goldschmidt Advokat Mette Østergaard Advokat Finn Schwarz Program Indledning

Læs mere

Skatteministeriet og Skatteministeriet mod Fonden Marselisborg Lystbådehavn

Skatteministeriet og Skatteministeriet mod Fonden Marselisborg Lystbådehavn Downloaded via the EU tax law app / web Arrêt de la Cour Sag C-428/02 Fonden Marselisborg Lystbådehavn mod Skatteministeriet og Skatteministeriet mod Fonden Marselisborg Lystbådehavn (anmodning om præjudiciel

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 26. februar 2009 (OR. en) 6553/09 ANTIDUMPING 7 COMER 23 CHINE 7

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 26. februar 2009 (OR. en) 6553/09 ANTIDUMPING 7 COMER 23 CHINE 7 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 26. februar 2009 (OR. en) 6553/09 ANTIDUMPING 7 COMER 23 CHINE 7 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS FORORDNING om afslutning af den delvise interimsundersøgelse

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 12.2.2009 KOM(2009) 54 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om afslutning af den delvise interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne

Læs mere

Beskæftigelsesministeriets arbejdsretlige notater: alkohol- og narkotikatestning af ansatte

Beskæftigelsesministeriets arbejdsretlige notater: alkohol- og narkotikatestning af ansatte NOTAT 10. september 2009 Beskæftigelsesministeriets arbejdsretlige notater: alkohol- og narkotikatestning af ansatte Ministeriet modtager jævnligt forespørgsler omkring arbejdsgivers adgang til at kræve,

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål EUROPA-PARLAMENTET 1999 2004 Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål 2. oktober 2001 FORELØBIG 2001/0142(CNS) 2001/0169(CNS) UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål til Udvalget

Læs mere

DOM AFSAGT SAG 127/75. angående en anmodning, som i henhold til EØF-traktatens artikel 177 er indgivet

DOM AFSAGT SAG 127/75. angående en anmodning, som i henhold til EØF-traktatens artikel 177 er indgivet DOM AFSAGT 22. 6. 1976 SAG 127/75 I sag 127/75 angående en anmodning, som i henhold til EØF-traktatens artikel 177 er indgivet til Domstolen af Finanzgericht Düsseldorf for i den dér verserende sag mellem

Læs mere

2009 4-2. Statsforvaltningens afvisning af klage i byggesag. Ombudsmandens udtalelse. 19. januar 2009

2009 4-2. Statsforvaltningens afvisning af klage i byggesag. Ombudsmandens udtalelse. 19. januar 2009 2009 4-2 Statsforvaltningens afvisning af klage i byggesag To borgere klagede til et statsamt i en byggesag. Sagen overgik til en statsforvaltning som afviste at behandle klagen. Statsforvaltningen henviste

Læs mere

1998-09-29: Søllerød Kommune ctr. Konkurrencestyrelsen

1998-09-29: Søllerød Kommune ctr. Konkurrencestyrelsen 1 af 6 1998-09-29: Søllerød Kommune ctr. Konkurrencestyrelsen»År 1998, den 29. september afsagde Konkurrenceankenævnet i sagen j.nr. 98-76.327, Søllerød Kommune ctr. Konkurrencestyrelsen, sålydende: K

Læs mere

Europaudvalget 2010-11 EUU alm. del E 38 Offentligt

Europaudvalget 2010-11 EUU alm. del E 38 Offentligt Europaudvalget 2010-11 EUU alm. del E 38 Offentligt Europaudvalget, Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik EU-konsulenten EU-note Til: Dato: Udvalgenes medlemmer og stedfortrædere 10. marts 2011

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 *

DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 * DOM AF 11. 12. 1990 SAG C-47/88 DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 * I sag C-47/88, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved J. Føns Buhl, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 27.01.2012 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0458/2010 af Garbiș Vincențiu Kehaiyan, rumænsk statsborger, for foreningen til beskyttelse af

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 7.03.2008 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Andragende 82/2003 af Petros-Constantinos Evangelatos, græsk statsborger, om anerkendelse af kvalifikationer i

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 22.4.2010 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0805/2006 af A. Rosa Montilla Diaz og Juan A. Gavira Menédez, spanske statsborgere, om forskelsbehandling

Læs mere

Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri 2013-14 FLF Alm.del Bilag 24 Offentligt

Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri 2013-14 FLF Alm.del Bilag 24 Offentligt Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri 2013-14 FLF Alm.del Bilag 24 Offentligt Folketingets Udvalg for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Den 11. oktober 2013 Sagsnr.: 99./. Vedlagt fremsendes til udvalgets

Læs mere

Grundnotat om. Notatet sendes til Folketingets Europaudvalg og Folketingets Skatteudvalg

Grundnotat om. Notatet sendes til Folketingets Europaudvalg og Folketingets Skatteudvalg Europaudvalget 2008 KOM (2008) 0147 Bilag 2 Offentligt Notat SKATTEMINISTERIET Departementet Skatte- og Afgiftsadministration 17. april 2008 8. april 2008 J.nr. 2008-251-0070 Grundnotat om Europa-Kommissionens

Læs mere

METRO-SB-GROSSMÄRKTE GmbH og Co. KG. repræsenteret af selskabet Metro-

METRO-SB-GROSSMÄRKTE GmbH og Co. KG. repræsenteret af selskabet Metro- DEUTSCHE GRAMMOPHON/METRO I sag 78/70 angående en anmodning, der i henhold til EØF-traktatens artikel 177 er indgivet til Domstolen af Hanseatisches Oberlandesgericht i Hamburg for i en sag, som verserer

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * I sag 196/87, angående en anmodning, som Nederlandenes Raad van State i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

Talepapir samråd den 13. april 2010

Talepapir samråd den 13. april 2010 Skatteudvalget 2010-11 SAU alm. del, endeligt svar på spørgsmål 487 Offentligt Talepapir samråd den 13. april 2010 Spørgsmål U: Ministeren bedes redegøre for de overvejelser, der ligger bag de nuværende

Læs mere

Af advokat (L) Bodil Christiansen og advokat (H), cand. merc. (R) Tommy V. Christiansen. www.v.dk

Af advokat (L) Bodil Christiansen og advokat (H), cand. merc. (R) Tommy V. Christiansen. www.v.dk - 1 Aktionærlån - ejendomsoverdragelse mellem selskab og aktionær - ændring af værdiansættelsen - skatteforbehold - Landsskatterettens kendelse af SKM 2015.795 SR. Hvor langt rækker et skatteforbehold.

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 4. marts 1986 *

DOMSTOLENS DOM 4. marts 1986 * DOMSTOLENS DOM 4. marts 1986 * I sag 106/84 Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent Johannes Føns Buhl som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos Georges Kremlis,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 27. februar 2003 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 27. februar 2003 * BUSCH DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 27. februar 2003 * I sag C-320/01, angående en anmodning, som Arbeitsgericht Lübeck (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

HØJESTERETS DOM afsagt fredag den 6. september 2013

HØJESTERETS DOM afsagt fredag den 6. september 2013 HØJESTERETS DOM afsagt fredag den 6. september 2013 Sag 85/2010 (1. afdeling) Margarine Foreningen (advokat Henrik Peytz) mod Fødevarestyrelsen (kammeradvokaten ved advokat Peter Biering) Biintervenient

Læs mere

Bemærkninger til lovforslaget

Bemærkninger til lovforslaget Bemærkninger til lovforslaget Almindelige bemærkninger 1. Lovforslagets formål og baggrund. Siden lov om undersøgelseskommissioner trådte i kraft den 1. juli 1999, har to undersøgelseskommissioner afgivet

Læs mere

RÅDET OG PARLAMENTET NÅR TIL ENIGHED OM NYT DIREKTIV OM FJERNSYN UDEN GRÆNSER

RÅDET OG PARLAMENTET NÅR TIL ENIGHED OM NYT DIREKTIV OM FJERNSYN UDEN GRÆNSER Bruxelles, den 16. april 1997 7365/97 (Presse 113) C/97/113 RÅDET OG PARLAMENTET NÅR TIL ENIGHED OM NYT DIREKTIV OM FJERNSYN UDEN GRÆNSER PÅ DAGENS MØDE I FORLIGSUDVALGET Europa-Parlamentet og Rådet er

Læs mere

L Forslag til Lov om afgift af mættet fedt i visse fødevarer (fedtafgiftsloven).

L Forslag til Lov om afgift af mættet fedt i visse fødevarer (fedtafgiftsloven). Skatteudvalget 2010-11 L 111, endeligt svar på spørgsmål 1 Offentligt J.nr. 2010-231-0038 Dato: 28.02.2011 Til Folketinget - Skatteudvalget L 111 - Forslag til Lov om afgift af mættet fedt i visse fødevarer

Læs mere

8-1. Forvalningsret 12.2. Statsforfatningsret 2.2. Ministers e-mail til sin folketingsgruppe var en aktivitet inden for den offentlige forvaltning

8-1. Forvalningsret 12.2. Statsforfatningsret 2.2. Ministers e-mail til sin folketingsgruppe var en aktivitet inden for den offentlige forvaltning 8-1. Forvalningsret 12.2. Statsforfatningsret 2.2. Ministers e-mail til sin folketingsgruppe var en aktivitet inden for den offentlige forvaltning En journalist bad Miljøministeriet om aktindsigt i en

Læs mere

Tilbageholdsret i firmabiler i forbindelse med ansættelsesforholdets ophør

Tilbageholdsret i firmabiler i forbindelse med ansættelsesforholdets ophør Tilbageholdsret i firmabiler i forbindelse med ansættelsesforholdets ophør Indledning I forbindelse med undervisning på 3. år i Gomards Obligationsret del 2 udskrev underviseren en lille forelæsningskonkurrence

Læs mere

Folketingets Udvalg for Fødevarer, Landbrug Den 6. december 2005 og Fiskeri

Folketingets Udvalg for Fødevarer, Landbrug Den 6. december 2005 og Fiskeri Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri FLF alm. del - Bilag 154 Offentligt Folketingets Udvalg for Fødevarer, Landbrug Den 6. december 2005 og Fiskeri./. Vedlagt fremsendes til udvalgets orientering

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 28.04.2004 KOM(2004) 335 endelig Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Fællesskabets holdning i det Associeringsråd, der er nedsat ved Europaaftalen

Læs mere

389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT. AF/CE/DZ/da 1

389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT. AF/CE/DZ/da 1 389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT AF/CE/DZ/da 1 2 von 12 389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil)

Læs mere