BRUGSANVISNING. LED pandelampeudstyr
|
|
|
- Alma Asmussen
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 IFU Luxtec LED DK BRUGSANVISNING LED pandelampeudstyr FORHANDLER Mediplast Kendan A/S Vassingerød Bygade 6, 3540 Lynge T / [email protected] 1
2 Indhold Indhold Side Anvendelse... 3 Symboler... 4 Generelle advarsler... 5 Advarsler vedr. batteriet... 6 Oversigt Klargøring til batteridrift... 9 Klargøring til el net drift Status for batteriniveau og meddelelse om lavt batteriniveau Opladning af batteriet Service og rengøring Problemløsning Specifikationer Tilbehør og reservedele Overensstemmelseserklæring Reparation og returnering
3 Anvendelse Dette Integra Luxtec LED pandelampeudstyr er udviklet specifikt til belysning af et operationssår under kirurgisk og/eller medicinsk behandling. Kontraindikationer Integra Luxtec LED pandelampeudstyr er kontraindikeret for brug ved neonatal gennemlysning, oftalmologiske procedurer og med lysoverfølsomme patienter eller patienter, der har fået et fotosensibiliserende middel (hæmatoporphyrinderivat) inden for de seneste tre måneder. 3
4 Symboler Må ikke bortskaffes sammen med usorteret affald Må ikke anvendes i nærheden af åben ild CE Genbrugssymbol ETL certificeret Opfylder kravene fra Federal Communications Commission Godkendt til Call2Recycleprogrammet UN godkendt container Varenr. Genbrugssymbol (Taiwan) Serienummer I denne brugsanvisning angiver dette symbol og ordet "advarsel" situationer eller fremgangsmåder, der kan forårsage sygdom eller personskade. Advarsel: Ifølge føderal amerikansk lovgivning må dette udstyr udelukkende sælges af eller på bestilling af en læge Regulering af farlige genstande (Kina) Den sikre brugsperiode er 5 år Se brugsanvisningen. I denne brugsanvisning angiver dette symbol og ordet "advarsel" situationer eller fremgangsmåder, der kan forårsage skader på udstyret eller andre former for tingskade. 4
5 Generelle advarsler Brugeren bør nøje gennemlæse brugsanvisningen, før udstyret anvendes i et klinisk miljø. Instruktionerne skal følges, og brugeren skal være særlig opmærksom på advarsler, kontroller og brugerspecifikationer. Brugsanvisningen skal være tilgængelig for det relevante personale. Brugsanvisningen indeholder information om, hvordan udstyret forberedes korrekt til brug og vedligeholdes. Før hver brug skal udstyret inspiceres omhyggeligt for at sikre, at det er vedligeholdt og rengjort, og at det er fuldt funktionelt. Udstyret må IKKE anvendes, hvis inspektionen afslører nogen form for skade, f.eks. i rammen eller løse tilslutninger. Følg instruktionerne for andre producenters udstyr, hvis sådant anvendes sammen med dette produkt. På grund af risikoen for brand og elektrisk stød må elektrisk udstyr ikke udsættes for fugt. Elektrisk udstyr må ikke nedsænkes i væske i forbindelse med rengøring. Der må IKKE anbringes eller opbevares væske på eller over dette udstyr. SIKKERHEDSANVISNINGER SKAL ALTID OVERHOLDES VED BRUG AF ELEKTRISK UDSTYR FOR AT FORHINDRE ELEKTRISK STØD, BRAND OG SKADER PÅ UDSTYRET. Fare for elektrisk stød. Hvis udstyret ikke fungerer korrekt, må det ikke åbnes eller adskilles. Denne brugsanvisning indeholder et afsnit med information om reparation og returnering. Udstyret skal anvendes sammen med et godkendt Integra batteri eller en net ledning, der er godkendt til hospitalsbrug og korrekt isat i en stikkontakt med jordforbindelse. Udstyret må ikke anvendes ved okular kirurgi eller kirurgiske indgreb, der nødvendiggør direkte belysning af øjet. Benyt den lavest mulige lysintensitet, der sikrer god belysning. Undgå langvarig, næsten stationær belysning af væv, da det kan medføre risiko for termiske vævsskader. Sluk for strømmen, når udstyret ikke er i brug. Eksplosionsfare. Må ikke anvendes i nærheden af letantændelige anæstesigasser, væsker, dampe, gaser eller støv. Undgå, at ventilationsåbninger og blæseren bliver blokeret. Af hensyn til patientens og operatørens sikkerhed og for at sikre udstyrets optimale ydeevne må der kun anvendes tilbehør og forbrugsmaterialer, der er godkendt til udstyret, og tilbehør og forbrugsmaterialer skal anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningen. Udstyret opfylder lokale og internationale standarder for elektromagnetiske forstyrrelser, og det bør ikke kunne forårsage problemer for andet udstyr eller blive påvirket af andre enheder. Som en forsigtighedsforanstaltning bør udstyret ikke anvendes i nærheden af andet udstyr. Der må ikke foretages tilslutning direkte til de positive (+) og negative ( ) batteripoler, og polerne må ikke kortsluttes. Batteripolerne skal holdes på afstand af metalgenstande for at forhindre kortslutning. Batteriet må ikke udsættes for temperaturer på over 49 C. Batteriet skal oplades i fire timer, eller indtil det er fuldt opladet, før det tages i brug. Batteriet kan tabe sin opladning, hvis det ikke oplades eller anvendes i en længere periode. Hvis udstyret ikke skal anvendes i flere måneder eller længere, skal batteriet tages ud af batteriholderen, før udstyret lægges til opbevaring. Udstyret producerer højintensivt lys. Lyset må ikke rettes direkte mod øjne. 5
6 Advarsler batteriet Defekte batterier kan beskadige udstyret. Hvis batteriet viser tegn på skader, lækage eller revner, skal det straks udskiftes. Det nye batteri skal være et Integra batteri, der er godkendt til udstyret. Forkert bortskaffelse af batterier kan forårsage eksplosion eller fare for forurening. Batterier må aldrig bortskaffes med usorteret affald. Batteriet må ikke kastes i åben ild. Batterier skal altid afleveres til genbrug i henhold til lokale forskrifter. Forkert håndtering af batteriet kan medføre varmeudvikling, røg, revner eller brand. Etiketten må ikke fjernes fra batteriet. Batteriet må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker. Batteriet må ikke adskilles eller ændres, og der må ikke loddes på det. Der må ikke foretages tilslutning direkte til de positive (+) og negative ( ) batteripoler, og polerne må ikke kortsluttes. Batteripolerne skal holdes på afstand af metalgenstande for at forhindre kortslutning. Batteriet må ikke udsættes for temperaturer på over 49 C. Batteriet skal oplades i fire timer, eller indtil det er fuldt opladet, før udstyret anvendes med batteriet. Batteriet kan tabe sin opladning, hvis det ikke oplades eller anvendes i en længere periode. Hvis udstyret ikke skal anvendes i flere måneder eller længere, skal batteriet tages ud af batteriholderen, før udstyret lægges til opbevaring. Advarsler batteriopladeren Hverken batterioplader eller transformer må udsættes for vand eller andre væsker. Delenes huse er ikke forseglede. Batterioplader og transformer må ikke åbnes. Der findes ingen dele inde i apparaterne, som kan serviceres. Blæserens udblæsningsåbning og luftstrømmen må ikke blokeres, da det vil medføre overophedning. Kun producentens anbefalede transformer, batterioplader, batterier og net ledninger må anvendes. Batteriopladeren skal opbevares køligt og væk fra varmekilder. Advarsel Under opladning kan batteriopladeren blive varm 6
7 Oversigt Integra Luxtec LED pandelampeudstyr kan enten strømforsynes fra batterier eller fra el nettet. Brugen af batteri gør pandelampeudstyret mobilt, hvilket giver kirurgen ubegrænset bevægelsesfrihed omkring operationsbordet. Lysnettet kan anvendes som hovedstrømforsyning, der giver ubegrænset driftstid, eller som backup til batteriet. Integra Luxtec LED pandelampeudstyr anvender en LED lyskilde med aktivt kølesystem. En termostatstyret køleblæser suger luft ind gennem åbningerne på siden og bag på pandelampemodulet og skaber en meget langsom luftstrøm, som støjfrit afkøler LED lampen. Luften føres gennem et system af kanaler og blæses umærkeligt ud igen bag kirurgen. Figur 1 herunder viser og beskriver LEDpandelampens dele. Pandebånd Kølekanal Lysmodul Styreenhed Kølekanal Pandebånd Beslag til lysmodul Pandelampeledning Indeholder LED lampe, en termostat, der overvåger LED lampens temperatur, en blænde, som kontrollerer lyspunktets størrelse, samt optiske elementer, der skaber et homogent lysfelt i hele det kirurgiske område. Regulerer strømmen til LED lampen fra enten batteri eller el nettet, justerer køleblæserens hastighed ud fra LED lampens temperatur, og har indbygget drejeknap med 4 indstillinger for lysintensiteten. Den kanal, som luften strømmer igennem fra lysmodulet til køleblæseren. Kan justeres til mange størrelser ved hjælp af to justeringsknapper (øverst og i nakken), udstyret med udskifteligt skumgummiindlæg. Forbinder lysmodulet til pandebåndet og gør det muligt at indstille lysmodulet. Forbinder batteriet eller el nettet til styreenheden. 7
8 El net drevet Integra Luxtec LED pandelampeudstyr Det el net drevne Integra Luxtec LED pandelampeudstyr består af følgende dele: LED pandelampe med ledning Net ledning Transformer til el net drift 50 cm forlængerledning Batteri og el net drevet Integra Luxtec LEDpandelampeudstyr Det batteri og el net drevne Integra Luxtec LED pandelampeudstyr består af dele til såvel elnetdrift som batteridrift: LED pandebånd med ledning 2 batterier Batteriholder Batterioplader Transformer til batterioplader 2 net ledninger Transformer til el net drift 50 cm forlængerledning 8
9 Klargøring til batteridrift Anbring batteriet i batteriholderen. Batteriets 5 benede stik skal være på linje med det 5 benede stik i batteriholderen. Når batteriet er isat korrekt, er batteriets etiket synlig gennem åbningen på ydersiden af batteriholderen som vist på figur 4. Fastgør batteriholderen på et hensigtsmæssigt sted. Brugeren anbringer LED pandelampen på sit hoved, så lysmodulet befinder sig mellem øjnene (figur 5). Den optimale koaksiale (skyggefri) placering opnås ved at anbringe lysmodulet, så det befinder sig midt på den rette linje mellem kirurgens pupiller. Pandebåndet indstilles til optimal komfort ved at dreje på justeringsknapperne oven på og bag på pandebåndet. (Se figur 6). Forbind pandelampens ledning til ledningen fra batteriholderen (figur 7). LED pandelampen tændes ved at indstille drejeknappen bag på pandelampen på den ønskede lysintensitet (figur 6). Der kan vælges mellem lav, middel og høj lysintensitet. LED pandelampe Batteri Batteriholder 9
10 Klargøring til el net drift Forbind den tilhørende net ledning til transformeren. Forbind netledningen til elnettet. Forbind forlængerledningen til transformeren. Hold stikkene på linje, og pres ledningen ind, så den sidder ordentligt fast. Brugeren anbringer LED pandelampen på sit hoved med lysmodulet mellem øjnene (figur 5). Den optimale koaksiale (skyggefri) placering opnås ved at anbringe lysmodulet, så det befinder sig midt på den rette linje mellem kirurgens pupiller. Pandebåndet indstilles til optimal komfort ved at dreje på justeringsknapperne oven på og bag på pandebåndet. LED pandelampen tændes ved at indstille drejeknappen bag på pandelampen på den ønskede lysintensitet (figur 6). Der kan vælges mellem lav, middel og høj lysintensitet. LED pandelampe Forlængerledning Transformer Stik 10
11 Status for batteriniveau og meddelelse om lavt batteriniveau 1. Batteristatussen angives med 5 firkanter i batteriets display (figur 9): 5 firkanter betyder batteriniveau på 81 % 100 % 4 firkanter betyder batteriniveau på 61 % 80 % 3 firkanter betyder batteriniveau på 41 % 60 % 2 firkanter betyder batteriniveau på 21 % 40 % 1 firkant betyder batteriniveau på 1 % 20 % Ingen firkanter betyder, at batteriet er helt afladet. 2. Når batteriet har strøm nok til 15 minutters drift, høres et lydsignal i form af tre toner. Dette lydsignal vil blive gentaget hyppigere og hyppigere, jo tættere batteriet kommer på at være helt afladet. Når der er 15 minutters driftstid tilbage: Når der er 12 minutters driftstid tilbage: Når der er 9 minutters driftstid tilbage: Når der er 6 minutters driftstid tilbage: Når der er 3 minutters driftstid tilbage: 1 lydsignal 1 lydsignal Lydsignalet gentages 2 gange Lydsignalet gentages 3 gange Lydsignalet gentages, indtil batteriet er afladet 3. Batteriets driftstid kan forlænges ved at reducere lysintensiteten. Hvis lysintensiteten reduceres, efter at lydsignalet for lavt batteriniveau har lydt, vil systemet blive nulstillet og tilpasse sig den nye tilbageværende driftstid. 4. Batteriets driftstid afhænger af lysintensiteten, batteriniveau og batteriets tilstand. Et fuldt opladet batteri giver følgende omtrentlige driftstider: Ca. 2 timers driftstid på høj lysintensitet, før lydsignalet for lavt batteriniveau høres. Ca. 2,5 timers driftstid på middel lysintensitet, før lydsignalet for lavt batteriniveau høres. Ca. 3 timers driftstid på lav lysintensitet, før lydsignalet for lavt batteriniveau høres. 11
12 Opladning af batteriet 1. Batteriopladeren skal anbringes på en plan, vandret overflade, hvor den ikke udsættes for varme eller fugt. 2. Forbind batteriopladeren til den tilhørende transformer. Forbind den medfølgende net ledning til el nettet. 3. Anbring batteriet i åbningen i batteriopladeren. Sørg for, at det 5 benede stik opnår korrekt forbindelse (figur 10). 4. Opladningen starter automatisk. Lysdioderne på batteriopladeren angiver status: Grønt blink Grønt lys Rødt lys Opladning i gang Batteriet er ladet helt op Fejl udskift batteriet 5. Et helt afladet batteri kan som regel lades helt op på ca. 2,5 timer. 6. Hvert fuldt opladet batteri giver ca. 2 timers driftstid plus den tid, hvor der afgives lydsignaler for lavt batteriniveau, hvis den høje lysintensitet er valgt. 12
13 Service og rengøring Service Der er ikke behov for rutinevedligeholdelse af Integra Luxtec LED pandelampeudstyr. Oplysninger om reparation findes i afsnittet "Reparation og returnering" i denne brugsanvisning. Rengøring 1. Afbryd forbindelsen mellem Integra Luxtec LED pandelampeudstyr og strømforsyningen, dvs. batteri eller el net. 2. Aftør overfladerne på Integra Luxtec LED pandelampen og ledninger med en klud, der er opvredet i mildt sæbevand eller fugtet med 70 % isopropylalkohol, et mildt rengøringsmiddel eller en opløsning med 10 % blegemiddel og vand. LEDpandelampens linse må udelukkende rengøres med 70 % isopropylalkohol. Hvis der trænger væske ind i udstyret, kan dets komponenter blive beskadiget. Derfor må kluden ikke være gennemblødt med væske. 3. Udstyret må ikke anvendes, før det igen er helt tørt. Advarsel Ingen del af Integra Luxtec LED pandelampeudstyret må nedsænkes i rengøringsopløsningen. Advarsel Integra Luxtec LED pandelampeudstyr må ikke steriliseres. 13
14 Problemløsning Problem Mulig årsag Løsning Lampen tænder ikke. Ledningerne er tilsluttet forkert. Adskil alle sammenkoblinger, og forbind dem igen. Lysintensiteten falder under brug. Lysfeltet bliver mindre og/eller uskarpt. LED lyskilden kan være blevet for varm, fordi luftstrømmen har været blokeret. Lysmodulets linse kan være beskidt. Sluk LED pandelampen, se efter, om der er noget, der blokerer pandelampemodulets og styreenhedens ventilationsåbninger, og fjern evt. de blokerende genstande. * Rengør linsen med 70 % isopropylalkohol. Et fuldt opladet batteri virker i mindre end 2 timer. Køleblæseren afgiver en summende eller klikkende lyd. Batteriet kan have mistet kapacitet, så det ikke længere kan oplades helt. Blæseren kan være blevet beskadiget, hvis pandelampen har været tabt på gulvet. Udskift batteriet. Send pandelampen til reparation. * LED lampens driftstemperatur overvåges konstant, og blæserhastigheden justeres herudfra, så LED lampens driftstemperatur forbliver optimal. Hvis der opstår en fejl i kølesystemet, eller luftstrømmen bliver blokeret, vil lysintensiteten blive reduceret til lav indstilling. Hvis LED lampens temperatur fortsætter med at stige, vil lysintensiteten blive reduceret til mindre, end den er på lav indstilling. Formålet er at gøre visuelt opmærksom på overophedningen, samtidig med at der opretholdes et vist lysniveau, indtil LED pandelampen kan erstattes med en anden lyskilde. 14
15 Specifikationer Integra Luxtec LED pannlampa Type Effekt Lampens levetid Farvetemperatur Lysfelt Strømforsyning LED 13 watt > timer K Mellem 25 mm og 125 mm ved en afstand på 40 cm 9 15 V jævnstrøm Batteri Type Litiumion, 4 celler Klassificering USA/FDA, Canada, Australien, EU: Class I Kapacitet 37 Wh Spænding 14,4 V jævnstrøm ved 2,6 Ah Elsikkerhed IEC Batterioplader Klassificering Netspænding Udgangseffekt US/FDA, Canada, Australien, EU: Class II, dobbeltisoleret V vekselstrøm, Hz, 1,5 A 24 V jævnstrøm, 2,7 A Elnetdrift Klassificering Netspænding Udgangseffekt Lækstrøm Elektromagnetisk kompatibilitet US/FDA, Canada, Australien, EU: Class II, dobbeltisoleret V vekselstrøm, Hz, 1.0 A 15 V jævnstrøm, 2,0 A <100 µa ved 264 V vekselstrøm, 60 Hz EN55022/55024/61000 Net ledninger Type Tilslutning af apparat Stikkontakter Class II, 2,5 3,0 A. Dobbeltisolerede. Aftagelige. IEC C17 Passer til USA, Storbritannien, Australien og EU Miljø Driftstemperatur Fugtighed Temperatur, opbevaring/transport C Luftfugtighed, opbevaring/transport 6 40 C. Ved brug i en højde på over meter er den maksimale driftstemperatur 32 C %, ikke kondenserende %, ikke kondenserende Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Oplysninger om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) og lign. findes i Integras engelske brugsanvisning. 15
16 Tilbehør og reservedele Varenummer EU Beskrivelse Komplet Integra Luxtec LED pandelampe til batteri og el net drift Integra Luxtec LED pandelampe alene EU Batterisæt bestående af batteriholder, bordoplader og 2 batterier Batteriholder Bordoplader til 1 batteri Litiumionbatteri Skumgummiindlæg til LED pandelampe Forlængerledning på 50 cm til brug mellem pandelampe og batteri eller transformer Transformer til bordoplader Transformer til el net drift 16
17 17
18 18
19 Reparation og returnering Udstyret skal være rengjort før returnering til Mediplast. Mediplast forbeholder sig ret til at sende udstyret tilbage uden at reparere det, hvis det er kontamineret med blod eller andet organisk materiale. Ved returnering i forbindelse med garantiservice og / eller reparation kontakt venligst Mediplast kundeservice eller din kontaktperson hos Mediplast, inden du afsender produktet. Mediplast Kendan A/S T / [email protected] Garanti Integra garanterer, at LED pandelampeudstyret er fri for materiale og produktionsfejl ved normal brug og vedligeholdelse i en periode på tre (3) år fra leveringsdato. Dette gælder dog ikke batterier, som er dækket af et (1) års garanti fra leveringsdato. Garantien ydes under forudsætning af, at udstyres anvendes på normal og korrekt måde. Garantien dækker ikke udstyr, der er blevet modificeret med dele, som ikke stammer fra Integra, medmindre der foreligger skriftlig godkendelse heraf fra Integra, eller er blevet udsat for unormal fysisk eller elektrisk belastning eller transportskader. Integra forbeholder sig retten til at ændre sine produkter uden derved at ifalde sig ansvar for at opdatere tidligere designede eller solgte Integra produkter med disse ændringer. Udstyret bør nøjes inspiceres ved modtagelse. Hvis der konstateres fejl, skal Mediplast straks informeres herom. 19
BRUGSANVISNING. Xenonlyskilde MLX 300 watt
BRUGSANVISNING Xenonlyskilde MLX 300 watt FORHANDLER Mediplast Kendan A/S Vassingerød Bygade 6, 3540 Lynge T 43 44 40 00 / 45 66 45 40 [email protected] www.mediplast.com 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Indhold
echarger Brugervejledning
echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske
BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1
Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse
DK bruger vejledning
brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og
Sikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
betjeningsvejledning
betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger
Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.
LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark
TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange
BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE
BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
Bilbatterilader med LCD-display
Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6
ELEKTRISK RADIATOR 1000 W
ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.
BeoLab 6002. Vejledning
BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne
Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster
Brugsanvisning TL-5209 Keramisk Toaster Version 1.0 APR 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Indledning...3 2. Generelt...3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinskilt... 3 3. Oversigt og anvendelse...4
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6
BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper
DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp
12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK
Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING
Chokoladesmelter Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger
JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK
JC928 OPLADER JPL914, JPL925 BATTERI BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL ADVARSEL DANSK FØR BRUG AF DETTE VÆRKTØJ BØR DENNE MANUAL LÆSES FOR AT SIKRE OVERHOLDELSE AF SIKKERHEDSADVARSLER OG INSTRUKTIONER.
airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15
airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals
Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk
Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...
Instruktionsmanual for TEK-ZW1005
Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og
FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD
FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle
CTEK XC 800 Batterilader
CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle
echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.
echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9
ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug.
ErgoTrainer Vægtaflaster Brugermanual Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. Denne brugermanual indeholder informationer i forbindelse med brugen, vedligeholdelse
Da: Betjeningsvejledning Solo
Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at
Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning
Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret
Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500
Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.
TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING
TUCKER Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING GENNEMLÆS DEN MEDFØLGENDE BRUGSANVISNING OMHYGGELIGT, OGSÅ SELV OM DU MENER, AT DU KENDER DEN ELEKTRISKE GRILL OG VED, HVORDAN DEN SKAL BRUGES.
SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE
INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...
HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning
HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Brugervejledning HP Photosmart 6220 dok til digitalt kamera Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne i denne vejledning
KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73
KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------
ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- SIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN / BATTERIET FØRSTE GANG.
Original Brugsanvisning til Krone X1L L = med lithium batteri) ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- SIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN / BATTERIET FØRSTE GANG. Bestemmelsesmæssig
Brugsanvisning for batteriladerne. anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere
Brugsanvisning for batteriladerne CCC 405 and CCC 410 24V/5A 24V/10A anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere Certifisered til EN60601-1 3 rd ed. I overenstemmelse med EU-Direktivet 93/42/EØF
JC925 JPL91430A, JPL92530A
LITHIUM-ION-BATTERIOPLADER JC925 LITHIUM-ION-BATTERI JPL91430A, JPL92530A BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL www.max-europe.com (EUROPÆISK websted) www.maxusacorp.com (USA-websted) wis.max-ltd.co.jp/int/
SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING
SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger
Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning
Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...
Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW
Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data
AR280P Clockradio Håndbogen
AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger
BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950
Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,
DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.
DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE
Brugsanvisning. Batterilader 12 V Til bil og traktor Varenr.: 90 37 777
Brugsanvisning Batterilader 12 V Til bil og traktor Varenr.: 90 37 777 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden
S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory
S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata
Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X
Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på
Brugervejledning E-Fly Nova II
Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6
BRUGSANVISNING. Omni-Tract Retraktor system
BRUGSANVISNING Omni-Tract Retraktor system FORHANDLER Mediplast Kendan A/S Vassingerød Bygade 6, 3540 Lynge T 43 44 40 00 / 45 66 45 40 [email protected] www.mediplast.com 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Indhold
ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- TIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN / BATTERIET FØRSTE GANG.
Original Brugsanvisning til Krone X4L Krone X4 RL L = med lithium batteri, R = remote (fjernbetjening) ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- TIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN
INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.
INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE
OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.
LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER
VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.
1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten
Emhætte Type: STANDARD W
Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data
Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse
Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING
15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus
Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Quickstart Guide. Dansk
Quickstart Guide Dansk Support: For produktregistrering, besøg venligst ION hjemmeside: ionaudio.com For de seneste oplysninger om dette produkt, kan du besøge hjemmesiden ionaudio.com/blockpartylive.
ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE
ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når
Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1
Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
11/2010. Mod: N600. Production code: UF600
11/2010 Mod: N600 Production code: UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Brugsvejledning DK DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning
CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog
CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:
Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116
Rechaud 5 120803 Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2.
AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug
AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering
Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W
VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W
Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.
Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher
Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-
Brugervejledning. www.kangaroobike.com
Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem
Brugsanvisning. USB oplader
Brugsanvisning USB oplader 1 Indhold Hvad USB oplader er beregnet til...3 Sikkerhedsinstrukser...4 Konformitet...5 Beskrivelse af de enkelte dele og leveringsomfanget...6 Tilslutning af USB oplader...8
ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!
ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning
Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
DK..... Light Assist
DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den
Brugsanvisning LED.H hærdelampe
Brugsanvisning LED.H hærdelampe Læs manualen inden lampen tages i brug Indholdsfortegnelse 1 Princip og anvendelse...3 2 Opbygning og komponenter...3 3 Tekniske specifikationer...4 4 Ibrugtagning...5 5
Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150
Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL
Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet
DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer
XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.
12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Brugsanvisning. Batterilader 12 V Til MC og bil Varenr.: 90 37 776
Brugsanvisning Batterilader 12 V Til MC og bil Varenr.: 90 37 776 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
Brugsanvisning USB oplader USB oplader
Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4
ProfiScale MULTI Multimeter
MULTI PS 7450 1,5 V 9V 200 mv 600 V 200 ma 1/10 A ProfiScale MULTI Multimeter dk Betjeningsvejledning BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Extra Introduktion Kontroller i hvilke elektriske
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Linjelaser FL 66-Xtreme SP. Betjeningsvejledning
Linjelaser FL 66-Xtreme SP Betjeningsvejledning Læs venligst denne betjeningsvejledning før ibrugtagning og bemærk især sikkerhedsoplysningerne. Kun hvis instrumentet bliver brugt som beskrevet, er man
