BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG"

Transkript

1 BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG

2 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er symbolet på en sikkerhedsadvarsel. Det anvendes til at advare dig om potentielle risici for personskader. Overhold alle sikkerhedsmeddelelser, der følger efter dette symbol, for at undgå mulig skade eller dødsfald. ADVARSEL angiver en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i dødsfald eller alvorlig skade. FORSIGTIG angiver en farlig situation, når den bruges uden sikkerhedsadvarselssymbolet, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i skade på din hund. 2

3 Ikke til brug med aggressive hunde. Anvend ikke dette produkt, hvis din hund er aggressiv eller har tendens til aggressiv adfærd. Aggressive hunde kan forårsage alvorlig skade på og endda dræbe deres ejere eller andre. Hvis du er i tvivl, om dette produkt egner sig til din hund, bedes du rådføre dig med dyrlægen eller en certificeret hundetræner inden brug. Dette apparat indeholder lithium-ion (Li-Ion) batterier; det må ikke brændes, punkteres, formforandres, kortsluttes eller oplades med en uegnet oplader. Der kan opstå brand, eksplosion, ejendomsskade eller kvæstelser, hvis denne advarsel ikke følges. Risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier iht. lovgivningen i dit område. Batterier må aldrig tages ud af batterirummet mhp. opladning. Eksplosionsrisiko, hvis batterierne oplades i områder med høje temperaturer (38 ºC+). Læs og følg venligst instruktionerne i denne vejledning. Korrekt justering af halsbåndet er vigtig. Et halsbånd, der bæres for længe, eller som sidder for stramt på hundens hals, kan beskadige huden. Dette kaldes liggesår; det kaldes også decubitalsår eller tryknekrose. Lad ikke hunden bære halsbåndet i mere end 12 timer om dagen. Flyt om muligt halsbåndet på hundens hals hver time til hver anden. Kontroller, at halsbåndet sidder korrekt for at undgå overdrevent tryk; følg instruktionerne i denne vejledning. Sæt aldrig en snor i modtagerhalsbåndet; det vil trykke for meget på kontakterne. Når der anvendes et separat halsbånd til en snor, må dette ikke trykke på det elektroniske halsbånd. Vask hundens hals og kontakterne på halsbåndet ugentligt med en fugtig klud. Undersøg kontaktområdet dagligt for tegn på udslæt eller sår. Stop med at bruge halsbåndet, hvis der er udslæt eller sår, indtil huden er helet. Kontakt dyrlægen, hvis tilstanden varer ved i mere end 48 timer. For yderligere oplysninger om liggesår og tryknekrose henvises der til vores hjemmeside Disse trin vil sørge for din hunds sikkerhed og bekvemmelighed. Millioner af hunde er tilpas med at bære kontakter i rustfrit stål. Nogle hunde er følsomme over for kontakttryk. Efter et stykke tid vil du nok se, at din hund tåler halsbåndet godt. I så fald kan du slække lidt på nogle af disse forholdsregler. Det er vigtigt at fortsætte med at kontrollere kontaktområderne dagligt. Stop brugen, hvis huden er rød og der er sår, indtil huden er helet fuldstændigt. Det kan være nødvendigt at klippe pelsen i det område, hvor kontaktpunkterne sidder, eller skifte til de længere kontaktpunkter for at sikre vedvarende kontakt. Barber aldrig hundens hals; det kan forårsage udslæt eller infektion. Du bør ikke stramme halsbåndet mere end nødvendigt for at opnå god kontakt. Et halsbånd, der sidder for stramt, vil øge risikoen for tryknekrose i kontaktområdet. 3

4 Tak, fordi du har valgt SportDOG træningsprodukterne. Når produktet anvendes korrekt, vil det hjælpe dig med at spore og træne din hund på sikker og effektiv vis. For at sikre din tilfredsstillelse bedes du læse betjeningsvejledningen nøje igennem. Hvis du har spørgsmål til betjeningen af produktet, bedes du læse afsnittene Ofte stillede spørgsmål og Fejlfinding i denne vejledning eller kontakte vores kundeservicecenter. Du kan finde en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside For at få mest mulig dækning af din garanti bedes du registrere dit produkt inden for 30 dage på Du får fuld garanti på produktet ved at registrere det og gemme din kvittering, og skulle du på et tidspunkt få brug for at ringe til kundeservicecenteret, vil vi således også være i stand til at hjælpe dig hurtigere. Vigtigst af alt er, at dine følsomme oplysninger aldrig vil blive videregivet eller solgt til nogen. De fulde garantioplysninger er til rådighed online på INDHOLDSFORTEGNELSE KOMPONENTER... 5 SÅDAN FUNGERER SYSTEMET... 5 VIGTIGTDEFINITIONER... 6 KLARGØRING AF FJERNSENDEREN... 8 KLARGØRING AF MODTAGERHALSBÅNDET... 9 KLARGØRING AF DET FJERNBETJENTE SENPPEHALSBÅND...11 JUSTERING AF MODTAGERHALSBÅNDET MED FJERNBETJENTE SENPPEHALSBÅND FIND DET BEDSTE INTENSITETSNIVEAU TIL DIN HUND ÆNDRING AF DE STATISKE STIMULERINGSTRIN GENERELLE TRÆNINGSTIPS PROGRAMMERING AF FJERNSENDEREN TILPASNING AF MODTAGERHALSBÅNDET, DET FJERNBETJENTE SENPPEHALSBÅND OG FJERNSENDEREN PROGRAMMERING AF DET FJERNBETJENTE SENPPEHALSBÅND PROGRAMMERING AF SYSTEMET TIL BETJENING MED TO HUNDE PROGRAMMERING AF SYSTEMET TIL BETJENING MED TRE HUNDE ÆNDRING AF ID-KODER...21 TILBEHØR...21 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL FEJLFINDING TESTLAMPEVÆRKTØJANVISNINGER BRUGSBETINGELSER OG ANSVARSBEGRÆNSNING OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTER BORTSKAFFELSE AF BATTERIER VIGTIGE GENBRUGSRÅD GARANTI TRÆNINGSVEJLEDNING Besøg vores hjemmeside på for at downloade en detaljeret træningsvejledning til denne enhed, eller kontakt vores kundeservicecenter for yderligere assistance. Du kan finde en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside 4

5 KOMPONENTER SÅDAN FUNGERER SYSTEMET SportDOG SportTrainer SD-1875E fjerntræningsenheden med senppehalsbånd er testet og har vist sig at være sikker, behagelig og effektiv til alle hunde på mere end 3,6 kg. Vedvarende, korrekt brug af dette produkt gør det muligt for dig at forstærke kommandoer og korrigere ulydighed fra en afstand på m. Det fjernbetjente senppehalsbånd udsender en tone, der kan høres op til 450 m væk, hvilket gør det muligt for dig at kende din hunds position, selvom du ikke kan se den. Fjernsenderen styrer begge disse funktioner og gør produktet bekvemt og alsidigt uden sammenligning. Fjernsenderen sender et signal, der aktiverer modtagerhalsbåndet til at levere en uskadelig stimulering. Med korrekt træning lærer hunden at forbinde dette signal med en kommando. Ligesom alle andre SportDOG produkter inkluderer denne model justerbare niveauer for statisk stimulering, således at du kan tilpasse stimuleringsniveauet til din hunds temperament og eliminere risikoen for overdreven korrektion. VIGTIGT: SPORTTRAINER SD-1875E FUNGERER I EN RÆKKEVIDDE PÅ M. DEN MAKSIMALE RÆKKEVIDDE KAN VARIERE AFHÆNGIG AF MÅDEN, DU HOLDER FJERNSENDEREN PÅ. FOR AT OPNÅ KONSEKVENTE RESULTATER VED LÆNGERE AFSTANDE SKAL DU HOLDE FJERNSENDEREN VERTIKALT, VÆK FRA KROPPEN OG OVER HOVEDET. TERRÆN, VEJR, PLANTEVÆKST, TRANSMISSION FRA ANDET RADIOUDSTYR OG ANDRE FAKTORER PÅVIRKER DEN MAKSIMALE RÆKKEVIDDE. Anvend ikke dette produkt, hvis din hund er aggressiv eller har tendens til aggressiv adfærd. Aggressive hunde kan forårsage alvorlig skade på og endda dræbe deres ejere eller andre. Hvis du er i tvivl, om dette produkt egner sig til din hund, bedes du rådføre dig med dyrlægen eller en certificeret hundetræner inden brug. 5

6 VIGTIGTDEFINITIONER FJERNSENDER VIPPEKONTAKT ØVERSTE KNAP LOKALISE- RINGSKNAP SENDERENS ANTENNE INTENSI- TETSDREJEKNAP INDIKATORLAMPE PÅ SENDER KØRSELS- SKNAP NEDERSTE KNAP OPLADER- JACKSTIK INDIKATORER FOR KØRSELS SKNAP FJERNSENDER: Sender radiosignalet til modtagerhalsbåndet og det fjernbetjente senppehalsbånd. Den er vandtæt og kan nedsænkes i vand til en dybde på 7,6 m. INTENSITETSDREJEKNAP: Inkluderer flere niveauer og stimuleringstyper, så du kan tilpasse korrektionen til din hunds temperament. INDIKATORLAMPE PÅ SENDER: Angiver, at der er trykket på en knap og fungerer også som indikator for lav batteristand. VIPPEKONTAKT: Denne kontakt er indstillet på fabrikken, så fjernsenderen kan styre to modtagerhalsbånd og to fjernbetjente senppehalsbånd. ØVERSTE KNAP: Denne knap er indstillet på fabrikken til levering af kontinuerlig statisk stimulering. NEDERSTE KNAP: Denne knap er indstillet på fabrikken til levering af kortvarig statisk stimulering eller et stød. LOKALISERINGSKNAP: Når man trykker på denne knap og slipper den, produceres der et enkelt bip fra det fjernbetjente senppehalsbånd, og det fjernbetjente senppehalsbånds kørselsfunktion deaktiveres. KØRSELSSKNAP: Når man trykker på denne knap og slipper den, ændres det fjernbetjente senppehalsbånds kørselsfunktion, som angives bag på fjernsenderen. Når man trykker på denne knap og slipper den, aktiveres det fjernbetjente senppehalsbånds kørselsfunktion, efter den er blevet deaktiveret af lokaliseringsknappen. OPLADERJACKSTIK: Til tilkobling af opladeren. Selvom fjernsenderen er vandtæt uden dette, skal hætten holdes på plads, når der ikke foretages opladning, for at holde snavs ude af åbningen. INDIKATORER FOR KØRSELS: Når kørselsfunktionsknappen holdes nede, vil en indikatorlampe skifte mellem det fjernbetjente senppehalsbånds tre kørselsfunktionsvalg: 1. Lydløs - Enheden bipper ikke, når hunden løber/ enheden bipper en gang pr. sekund, når hunden er under kontrol sekunder - Enheden bipper hvert 5. sekund, når hunden løber/enheden bipper en gang pr. sekund, når hunden er under kontrol sekunder - Enheden bipper hvert 10. sekund, når hunden løber/enheden bipper en gang pr. sekund, når hunden er under kontrol. SKNAP: Når du trykker på knappen og slipper den, kan du ændre din fjernsenders funktion. 6

7 MODTAGERHALSBÅND KONTAKTPUNKTER TIL/FRA-KNAP MODTAGERENS INDIKATOR- LAMPE MODTAGERHALSBÅND: Modtager radiosignalet fra fjernsenderen og leverer statisk stimulering, vibrationstimulering og/eller tonestimulering for at korrigere din hund eller give den et stød. Det er vandtæt og kan nedsænkes i vand til en dybde på 7,6 m. MODTAGERENS INDIKATORLAMPE: Angiver, når modtagerhalsbåndet er tændt eller slukket, fungerer som indikator for lav batteristand og angiver også, når der trykkes på en knap for kontinuerlig eller kortvarig (stød) statisk stimulering. KONTAKTPUNKTER: Kontakterne igennem hvilke modtagerhalsbåndet leverer statisk stimulering. TIL/FRA-KNAP: Når man trykker kortvarigt på denne knap og slipper den, tændes og slukkes modtagerhalsbåndet. MODTAGERHALSBÅNDET KAN LEVERE FIRE TYPER STIMULERING: KONTINUERLIG: Du kan kontrollere både, hvornår og hvor længe den statiske stimulering leveres op til maks. 10 sekunder. Efter 10 sekunder vil den statiske stimulering blive afbrudt, og man skal slippe knappen på fjernsenderen og trykke på den igen for at levere yderligere statisk stimulering. KORTVARIG (STØD): Den statiske stimulering leveres i 1/10 af et sekund, uanset hvor længe der trykkes på knappen. TONE: Modtagerhalsbåndet afgiver en hurtig, bippende lyd i maks. 10 sekunder, når der trykkes på en toneknap. VIBRATION: Modtagerhalsbåndet vibrerer i maks. 10 sekunder, når der trykkes på en vibrationsknap. FJERNBETJENT SENPPEHALSBÅND TIL/FRA- KNAP BIPPER OPLADER- JACKSTIK INDIKATORLAMPE FJERNBETJENT SENPPEHALSBÅND: Modtager radiosignalet fra fjernsenderen og bipper med den brugerindstillede tone og frekvens. Det er vandtæt og kan nedsænkes i vand til en dybde på 7,6 m. TIL/FRA-KNAP: Tænder og slukker for bipperen. Det fjernbetjente senppehalsbånds funktioner kan deaktiveres på fjernsenderen, men det fjernbetjente senppehalsbånd skal slukkes ved at trykke på denne knap, når det ikke er i brug for at spare på batteriet. INDIKATORLAMPE: Angiver, når det fjernbetjente senppehalsbånd er tændt eller slukket og fungerer også som en indikator for lav batteristand. BIPPER: Det sted, hvor lyden produceres. OPLADERJACKSTIK: Til tilkobling af opladeren. Selvom det fjernbetjente senppehalsbånd er vandtæt uden dette, skal hætten holdes på plads, når der ikke foretages opladning, for at holde snavs ude af åbningen. 7

8 TRIN :: 01 KLARGØRING AF FJERNSENDEREN OPLADNING FJERNSENDEREN 1. Løft den beskyttende gummihætte af opladerjackstikket. 2. Sæt et af opladerstikkene i opladerjackstikket. 3. Sæt opladeren i et standard vægstik. 4. Oplad fjernsenderen i 2 timer, den første gang den oplades, og hver gang den oplades herefter. Fjernsenderen skal kun oplades i 2 timer takket være brugen af lithium-ion teknologi. Det er ikke skadeligt at oplade enheden i mere end 2 timer. 5. Når enheden er opladet, skal gummihætten sættes på igen. Bemærk: Batteriets levetid mellem opladninger er cirka 40 til 60 timer afhængig af brugshyppigheden. OPLADERSTIK SAT I FJERNSENDERENS OPLADERJACKSTIK INDIKATORLAMPE PÅ SENDER BETJENINGS LAMPENS FARVE LAMPENS BATTERISTATUS Når der trykkes på knappen for kontinuerlig statisk stimulering, tonestimulering eller vibrationsstimulering, lokaliseringsknappen eller kørselsfunktionsknappen Grøn Lampen lyser med en konstant farve, mens der trykkes på knappen God Når der trykkes på knappen for kontinuerlig statisk stimulering, tonestimulering eller vibrationsstimulering, lokaliseringsknappen eller kørselsfunktionsknappen Rød Lampen lyser med en konstant farve, mens der trykkes på knappen Lav Når der trykkes på knappen for kortvarig statisk stimulering Når der trykkes på knappen for kortvarig statisk stimulering Grøn Lampen blinker en gang og slukker God Rød Lampen blinker en gang og slukker Lav Enheden oplades Rød Lampen lyser med en konstant farve under opladning Lav Enheden er opladet helt (opladeren er stadig tilkoblet) Grøn Lampen lyser med en konstant farve, når batteriet er helt opladet God 8

9 TRIN :: 02 KLARGØRING AF MODTAGERHALSBÅNDET OPLADNING AF MODTAGERHALSBÅNDET 1. Sæt modtagerhalsbåndet i opladerstationen som vist. 2. Sæt opladerstikket i bag på opladerstationen. 3. Sæt opladeren i et standard vægstik. 4. Oplad modtagerhalsbåndet i 2 timer, den første gang det oplades, og hver gang det oplades herefter. Modtagerhalsbåndet skal kun oplades i 2 timer takket være brugen af lithium-ion teknologi. Det er ikke skadeligt at oplade enheden i mere end 2 timer. Bemærk: Batteriets levetid mellem opladninger er cirka 40 til 60 timer afhængig af brugshyppigheden. OPLADERSTATIONENS INDIKATORLAMPE BETJENINGS LAMPENS FARVE LAMPENS Der er ikke sat noget modtagerhalsbånd i opladerstationen, men opladeren er tilsluttet Enheden oplades Enheden er opladet helt (modtagerhalsbånd i opladerstationen) Grøn Rød Grøn Lampen lyser med en konstant farve Lampen lyser med en konstant farve under opladning Lampen blinker en gang pr. sekund, når batteriet er helt opladet TÆNDING AF MODTAGERHALSBÅNDET Tryk på til/fra-knappen og slip trykket. Modtagerens indikatorlampe tænder, og modtagerhalsbåndet vil bippe 1 til 3 gange afhængig af det valgte statiske stimuleringstrin. Standarden er 2 eller middel. TIL/FRA-KNAP SLUKNING AF MODTAGERHALSBÅNDET Tryk på til/fra-knappen og slip trykket. Modtagerens indikatorlampe lyser konstant (rødt), og modtagerhalsbåndet bipper kontinuerligt i 2 sekunder. Sluk for modtagerhalsbåndet, når det ikke er i brug, for således at forlænge levetiden mellem opladningscykler. 9

10 MODTAGERENS INDIKATORLAMPE BETJENINGS Enheden er tændt på til/ fra-knappen Enheden er tændt på til/ fra-knappen LAMPENS FARVE Grøn Rød LAMPENS BATTERISTATUS HØJTTALERENS Lampen lyser med en konstant farve under bipsekvensen Lampen lyser med en konstant farve under bipsekvensen God Lav Bipper 1-3 gange afhængig af indstillingstrinet for den statiske stimulering (2 er standardindstillingen). Se side 14. VIBRATION Ikke relevant Enheden er slukket på til/fra-knappen Enheden er tændt Enheden er tændt Enheden leverer kontinuerlig statisk stimulering Enheden leverer kortvarig statisk stimulering Enheden leverer tonestimulering Rød Grøn Rød Rød Rød Lampen lyser med en konstant farve under bipsekvensen Lampen blinker hvert 3. sekund Lampen blinker hvert 3. sekund Lampen lyser med en konstant farve, så længe der trykkes på knappen Lampen blinker hurtigt en enkelt gang, uanset hvor længe der trykkes på knappen Ikke relevant Slukket Ikke relevant Ikke relevant Bipper kontinuerligt i 2 sekunder Ikke relevant God Ikke relevant Ikke relevant Lav Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Enheden bipper, så længe der trykkes på knappen (op til 10 sekunder) Ikke relevant Enheden leverer vibrationsstimulering Slukket Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Enheden vibrerer, så længe der trykkes på knappen (op til 10 sekunder) GENOPLADELIGE BATTERIER Dette apparat indeholder lithium-ion (Li-Ion) batterier; det må ikke brændes, punkteres, formforandres, kortsluttes eller oplades med en uegnet oplader. Der kan opstå brand, eksplosion, ejendomsskade eller kvæstelser, hvis denne advarsel ikke følges. Risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier iht. lovgivningen i dit område. Batterier må aldrig tages ud af batterirummet mhp. opladning. Eksplosionsrisiko, hvis batterierne oplades i områder med høje temperaturer (38 ºC+). De genopladelige lithium-ion (Li-Ion) batterier er ikke hukommelsesfølsomme, kræver ikke afladning før opladning og kan ikke overoplades. Batterierne leveres delvist opladet fra fabrikken men kræver fuld opladning inden brug første gang. Når enheden opbevares i længere perioder, skal man huske at oplade batterierne helt regelmæssigt. Dette skal gøres en gang hver 3. til 4. måned. Du kan forvente at kunne genoplade dine batterier hundredvis af gange. Alle genopladelige batterier mister dog med tiden kapacitet ift. det antal genopladninger, de udsættes for. Dette er normalt. Hvis driftstiden falder til halvdelen af den oprindelige levetid, bedes du kontakte kundeservicecenteret for at købe et nyt batteri. Batterierne bør holde i 3-5 år. Når et batteri kræver udskiftning, kan du bestille en ny pakke ved at ringe til vores kundeservicecenter. Du kan finde en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside Åbn ikke modtagerhalsbåndet, fjernsenderen eller det fjernbetjente senppehalsbånd, førend du har modtaget den nye batteripakke. 10

11 TRIN :: 03 KLARGØRING AF DET FJERNBETJENTE SENPPEHALSBÅND OPLADNING AF DET FJERNBETJENTE SENPPEHALSBÅND 1. Løft den beskyttende gummihætte af opladerjackstikket. 2. Kobl tilbehørskablet til opladerstationen og det fjernbetjente senppehalsbånd. 3. Sæt opladeren i et standard vægstik. 4. Oplad det fjernbetjente senppehalsbånd i 2 timer, den første gang det oplades, og hver gang det oplades herefter. Det fjernbetjente senppehalsbånd skal kun oplades i 2 timer takket være brugen af lithium-ion teknologi. Det er ikke skadeligt at oplade enheden i mere end 2 timer. 5. Når enheden er opladet, skal gummihætten sættes på igen. Bemærk: Batteriets levetid mellem opladninger er cirka 60 til 80 timer afhængig af brugshyppigheden. TÆND DET FJERNBETJENTE SENPPEHALSBÅND Tryk på til/fra-knappen og slip trykket. Det fjernbetjente senppehalsbånds indikatorlampe tænder, og det fjernbetjente senppehalsbånd vil bippe 1 gang. SLUK FOR DET FJERNBETJENTE SENPPEHALSBÅND Tryk på til/fra-knappen og slip trykket. Det fjernbetjente senppehalsbånds indikatorlampe vil lyse konstant (rødt), og det fjernbetjente senppehalsbånd vil bippe i 1 sekund. DET FJERNBETJENTE SENPPEHALSBÅNDS INDIKATORLAMPE DET FJERNBETJENTE SENPPEHALSBÅNDS LAMPENS FARVE LAMPENS BATTERISTATUS Enheden er tændt Grøn Lampen blinker hvert 3. sekund God Enheden er tændt Rød Lampen blinker hvert 3. sekund Lav Enheden er tændt på til/fra-knappen Grøn Lampen lyser med en konstant farve under bipsekvensen Ikke relevant Enheden er slukket på til/fraknappen Enheden oplades Enheden er opladet helt (opladeren er stadig tilkoblet) Rød Grøn Grøn Lampen lyser med en konstant farve under bipsekvensen Lampen lyser med en konstant farve under opladning Lampen blinker en gang pr. sekund, når batteriet er helt opladet Ikke relevant Lav God 11

12 TRIN :: 04 JUSTERING AF MODTAGERHALSBÅNDET MED FJERNBETJENTE SENPPEHALSBÅND VIGTIGT: Det er vigtigt for en effektiv træning, at modtagerhalsbåndet justeres og sidder korrekt. Kontaktpunkterne skal være i direkte kontakt med hundens hud. Se side 3 for vigtige sikkerhedsoplysninger. Dette system er udformet, så du kan sætte det fjernbetjente senppehalsbånd på modtagerhalsbåndet eller tage det af efter behov. Det fjernbetjente senppehalsbånd kan også anvendes på halsbåndet uden modtagerhalsbåndet. Følg nedenstående trin for at sikre en korrekt justering: 1. Før enden af halsbåndet gennem hullet i det fjernbetjente 4A senppehalsbånd og derefter gennem hullet på den modsatte side af det fjernbetjente senppehalsbånd. Skub det fjernbetjente modtagerhalsbånd op ad halsbåndet. Knappen i bunden af det fjernbetjente senppehalsbånd kan anbringes i et af halsbåndshullerne, så den ikke glider, og på denne måde sikrer man, at halsbåndet bliver siddende korrekt på plads. 2. Når din hund står oprejst (4A), skal modtagerhalsbåndet centreres, således at kontaktpunkterne sidder på undersiden af hundens hals og rører huden (4B), og det fjernbetjente senppehalsbånd skal sidde i centrum bag ved hundens hoved. Hvis din hund har en lang eller tyk pels, 4B kan du vælge mellem to muligheder for at sikre vedvarende kontakt: klip enten pelsen rundt om kontaktpunkterne, eller skift til de længere kontaktpunkter, som er inkluderet i systemet. Det kan være nødvendigt at klippe pelsen i det område, hvor kontaktpunkterne sidder. Barber aldrig hundens hals; det kan forårsage udslæt eller infektion. Du bør ikke stramme halsbåndet mere end nødvendigt for at opnå god kontakt. Et halsbånd, der sidder for stramt, vil øge risikoen for tryknekrose i kontaktområdet. 3. Modtagerhalsbåndet skal sidde til men løst nok til, at man kan føre en finger ind mellem halsbåndet og hundens hals (4C). 4. Lad din hund bære halsbåndet i flere minutter, og kontroller derefter igen, hvordan det sidder. Kontroller igen, at det sidder korrekt, efterhånden som hunden vænner sig til at bære modtagerhalsbåndet. 4C 12

13 TRIN :: 05 FIND DET BEDSTE INTENSITETSNIVEAU TIL DIN HUND SportTrainer SD-1875E fjerntræningsenheden med senppehalsbånd har flere intensitetsniveauer. På den måde kan du vælge den statiske stimulering, der er bedst til din hund. Bemærk: Start altid med det laveste niveau og arbejd dig op derfra. Det er vigtigt for en effektiv træning at finde det rigtige intensitetsniveau til din hund. Dette kaldes genkendelsesniveauet, og det er det niveau, hvor din hund kigger nysgerrigt omkring eller bevæger ørerne. SÅDAN FINDER DU DIN HUNDS GENKENDELSESNIVEAU Bemærk: Alle hunde er forskellige, og du kan ikke forudsige din hunds genkendelsesniveau. Vær yderst opmærksom på den mindste forandring i hundens opførsel, som fortæller dig, at hunden mærker den statiske stimulering. 1. Når modtagerhalsbåndet er tændt og sidder korrekt på hunden, skal du sætte fjernsenderens intensitetsdrejeknap på niveau 1 og trykke på knappen for kontinuerlig statisk stimulering i 1 til 2 sekunder. 2. Hvis hunden ikke reagerer på niveau 1, skal du fortsætte til niveau 2 og gentage processen. 3. DIN HUND BØR IKKE GØ ELLER GÅ I PANIK, NÅR DEN MODTAGER STATISK STIMULERING. SKULLE DETTE SKE, ER STIMULERINGSNIVEAUET FOR HØJT, OG DU ER NØDT TIL AT GÅ TILBAGE TIL DET FOREGÅENDE NIVEAU OG GENTAGE PROCESSEN. 4. Når du finder din hunds genkendelsesniveau, er det det niveau, du skal bruge, når du begynder en træningsøvelse. 5. Hvis du er nået til niveau 7 i din søgning efter hundens genkendelsesniveau, og hunden fortsat ikke reagerer, skal du kontrollere, om modtagerhalsbåndet sidder korrekt til på hundens hals. Gå derefter tilbage til intensitetsniveau 1 og gentag processen. Hvis din hund stadig ikke viser tegn på at mærke den statiske stimulering, har du tre valgmuligheder: klip pelsen under kontaktpunkterne, skift til de længere kontaktpunkter, som er inkluderet med systemet, eller ændr det statiske stimuleringstrin (se næste side). Hvis din hund stadig ikke viser tegn på at mærke den statiske stimulering, efter du har udført alle disse trin, bedes du kontakte kundeservicecenteret. 13

14 ÆNDRING AF DE STATISKE STIMULERINGSTRIN SportTrainer SD-1875E modtagerhalsbåndet har 3 statiske stimuleringstrin (lav, middel og høj). Der er 7 statiske stimuleringsniveauer inden for hvert trin, hvor 1 er det laveste og 7 er det højeste. Standardindstillingen er 2 eller middel. Følg nedenstående trin for at ændre det statiske stimuleringstrin: 1. Kontroller, at modtagerhalsbåndet er slukket. 2. Tænd for enheden ved at trykke på og slippe til/fra-knappen. 3. Inden for 5 sekunder efter, at indikatorlampen slukker, skal du trykke på til/fra-knappen og holde trykket i 3 sekunder. 4. Modtagerhalsbåndet bipper derefter en gang, og indikatorlampen blinker orange. Dette angiver et lavt statisk stimuleringstrin. Hvis du ønsker et middel eller højt trin, skal du bevare trykket på til/fra-knappen, indtil antallet af bip/orange blink svarer til det ønskede statiske stimuleringstrin, som vises i tabellen nedenfor. 5. Slip til/fra-knappen, når det ønskede trin er valgt; modtagerhalsbåndet slukker. 6. Tænd enheden igen. Den begynder at bippe i overensstemmelse med det valgte statiske stimuleringstrin. STATISK STIMULERINGSTRIN HUNDENS TEMPERAMENT 1 bip Lav Mild 2 bip Middel Moderat 3 bip Høj Stædig GENERELLE TRÆNINGSTIPS INDEN DU TRÆNER DIN HUND MED DETTE PRODUKT Du vil få mest mulig succes med brugen af denne fjerntræningsenhed, hvis du altid husker at lære hunden en kommando, inden du forsøger at tvinge hunden til at lære en kommando ved brug af stimulering. Husk altid på følgende træningstips: Ulydig opførsel elimineres en ad gangen, og lydighedskommandoer læres en ad gangen. Hvis du går for hurtigt frem med træningen, kan din hund blive forvirret. Vær konsekvent. Giv din hund en statisk, tone- eller vibrationsstimulering, hver gang den er ulydig. Korriger ikke din hund overdrevent. Brug så få stimuleringer til at træne din hund som muligt. Hold din hund væk fra situationer, hvor den typisk viser ulydighed, medmindre du kan holde øje med den og anvende fjerntræningsenheden til at give den statisk, tone- eller vibrationsstimulering. Hvis du bemærker en situation, hvor din hund er ulydig gentagne gange, skal du skabe situationen som en træningssession. Det vil øge dine chancer for succes dramatisk. Vær ikke bekymret, hvis din hund viser en tilbageholdende reaktion på den statiske, tone- eller vibrationsstimulering (især de første par gange). Ret hundens opmærksomhed mod enkel og korrekt opførsel (f.eks. en kendt kommando, såsom sit ). Anvend aldrig SportTrainer SD-1875E fjerntræningsenheden til at korrigere eller eliminere aggressiv opførsel i nogen form. Hvis din hund udviser denne type adfærd, skal du kontakte en professionel træner. Aggression hos hunde er et resultat af mange faktorer det kan være indlært adfærd eller et resultat af frygt. Endnu en faktor, som medvirker til aggression hos hunde, er social dominans. Alle hunde er forskellige. Besøg vores hjemmeside på for at finde mere detaljerede træningstips og vejledninger, eller kontakt vores kundeservicecenter for yderligere assistance. Du kan finde en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside Din SD-1875E fjerntræningsenhed er nu klar til brug. Fjernsenderen er fabriksindstillet til funktion 1 og vippekontakten i OP-position, men du ønsker måske at ændre funktionen, så den passer til din situation. Se TRIN 06 for en forklaring på funktionsvalgene. 14

15 TRIN :: 06 PROGRAMMERING AF FJERNSENDEREN SportTrainer SD-1875E fjernsenderen har 12 betjeningsfunktioner, som tillader dig at vælge den, der passer bedst til din træningstype eller -stil. Fjernsenderen er fabriksindstillet til funktion 1 og vippekontakten i OP-position. Der er også to programmeringsfunktioner: Funktion 7 (ændring af toner) og V/T-funktionen (ændring af id-koder). ÆNDRING AF EN 1. Der henvises til tabellerne i det følgende for en beskrivelse af alle funktioner. 2. Vælg den ønskede funktion på intensitetsdrejeknappen for funktionerne 1 6 med vippekontakten i OP-position. Eller vælg den ønskede funktion på intensitetsdrejeknappen for funktionerne 1-6 med vippekontakten i NED-position. Hvis du f.eks. ønsker funktion 5, enten med vippekontakten i OP- eller NEDposition, skal intensitetsdrejeknappen sættes på niveau Læg fjernsenderen ned. 4. Tryk på funktionsknappen vha. en pen eller spidsen af et spænde og slip trykket. Når du trykker på knappen, vil indikatorlampe på sender lyse med en konstant farve. Når knappen slippes, vil indikatorlampen blinke det antal gange, der svarer til den valgte funktion. Hvis funktion 5 f.eks. er valgt, vil den blinke 5 gange. Bemærk: For opsætning til betjening med to hunde henvises der til TRIN 09. For opsætning til betjening med tre hunde henvises der til TRIN

16 VIPPEKONTAKT I OP-POSITION ØVERSTE KNAPS NEDERSTE KNAPS VENSTRE KNAPS HØJRE KNAPS VIPPEKONTAKT- ENS V/T HØJ kontinuerlig statisk stimulering* HØJ kontinuerlig statisk stimulering* MIDDEL kontinuerlig statisk stimulering* HØJ kontinuerlig statisk stimulering* HØJ kortvarig (stød) statisk stimulering* Tonestimulering LAV kontinuerlig statisk stimulering* Ingen funktion Kalde-/lokaliseringsfunktion enkelt tone** Kalde-/lokaliseringsfunktion enkelt tone** Kalde-/lokaliseringsfunktion enkelt tone** Kalde-/lokaliseringsfunktion enkelt tone** Kørselsfunktion Kørselsfunktion Kørselsfunktion Kørselsfunktion 5 Hund 1 Hund 2 Hund 3 Ingen funktion 6 7 (ændring af toner) V/T (ID-KODE) HØJ kontinuerlig statisk stimulering* Hund 1 Se TRIN 08 HØJ +2 intensitet kontinuerlig statisk stimulering* Hund 2 Se TRIN 08 Kalde-/lokaliseringsfunktion enkelt tone** Hund 3 Se TRIN 08 Kørselsfunktion Ingen funktion Op: hund 1 Ned: hund 2 Op: hund 1 Ned: hund 2 Op: hund 1 Ned: hund 2 Op: hund 1 Ned: hund 2 Op: kontinuerlig* Ned: kalde-/lokaliseringsfunktion**/ kørselsfunktion*** Op: hund 1 Ned: hund 2 Op-position Ingen funktion Ingen funktion Se TRIN 11 Ingen funktion Op-position Tone Vibration Tone Tone Tone Tone Ingen funktion Ingen funktion *Statiske stimuleringsniveauer indstillet vha. intensitetsdrejeknappen **Kalde-/lokaliseringsfunktionen slukker kørselsfunktionen *** Aktiver kørselsfunktionen ved at trykke på og bevare trykket på den tilhørende lokaliseringsknap i 3 sekunder Funktion 3 inkluderer flere trin for den statiske stimulering at vælge mellem i alt 14 statiske stimuleringsniveauer. I funktion 3, f.eks., med intensitetsdrejeknappen sat på 2 leverer den nederste knap det 3. statiske stimuleringsniveau, og den øverste knap leverer det 4. statiske stimuleringsniveau. 16

17 VIPPEKONTAKT I NED-POSITION ØVERSTE KNAPS NEDERSTE KNAPS VENSTRE KNAPS HØJRE KNAPS VIPPEKONTAKT- ENS V/T HØJ kontinuerlig statisk stimulering* HØJ kontinuerlig statisk stimulering* MIDDEL kontinuerlig statisk stimulering* HØJ kontinuerlig statisk stimulering* HØJ kortvarig (stød) statisk stimulering* LAV kontinuerlig statisk stimulering* Ingen funktion Kalde-/lokaliseringsfunktion enkelt tone** Vibrationsstimulering Kalde-/lokaliseringsfunktion enkelt tone** Kalde-/lokaliseringsfunktion enkelt tone** Kalde-/lokaliseringsfunktion enkelt tone** Kørselsfunktion Kørselsfunktion Kørselsfunktion Kørselsfunktion 5 Hund 1 Hund 2 Hund 3 Ingen funktion 6 HØJ kontinuerlig statisk stimulering* HØJ +2 intensitet kontinuerlig statisk stimulering* Kalde-/lokaliseringsfunktion enkelt tone** Kørselsfunktion Op: hund 1 Ned: hund 2 Op: hund 1 Ned: hund 2 Op: hund 1 Ned: hund 2 Op: hund 1 Ned: hund 2 Vibration Tone Vibration Vibration Op: kontinuerlig* Ned: kalde-/lokaliseringsfunktion**/ Vibration kørselsfunktion*** Op: hund 1 Ned: hund 2 Vibration *Statiske stimuleringsniveauer indstillet vha. intensitetsdrejeknappen **Kalde-/lokaliseringsfunktionen slukker kørselsfunktionen *** Aktiver kørselsfunktionen ved at trykke på og bevare trykket på den tilhørende lokaliseringsknap i 3 sekunder Funktion 3 inkluderer flere trin for den statiske stimulering at vælge mellem i alt 14 statiske stimuleringsniveauer. I funktion 3, f.eks., med intensitetsdrejeknappen sat på 2 leverer den nederste knap det 3. statiske stimuleringsniveau, og den øverste knap leverer det 4. statiske stimuleringsniveau. 17

18 TRIN :: 07 TILPASNING AF MODTAGERHALSBÅNDET, DET FJERNBETJENTE SENPPEHALSBÅND OG FJERNSENDEREN For at tilpasse modtagerhalsbåndet og det fjernbetjente senppehalsbånd til at arbejde sammen med en ny fjernsender, eller for at programmere et nyt modtagerhalsbånd og fjernbetjent senppehalsbånd til at arbejde sammen med din eksisterende fjernsender: 1. Sluk modtagerhalsbåndet og det fjernbetjente senppehalsbånd. 2. Tryk på og hold trykket på til/fra-knappen for hver enhed. Indikatorlamperne for modtagerhalsbåndet og det fjernbetjente senppehalsbånd tænder og slukker igen efter 4-5 sekunder. Hvis til/fra-knappen slippes for tidligt, vil modtagerhalsbåndets og det fjernbetjente senppehalsbånds indikatorlamper begynde at blinke som normalt. Hvis dette sker, skal du starte forfra fra Slip til/fra-knappen, når modtagerhalsbåndets og det fjernbetjente senppehalsbånds indikatorlamper er slukket. 4. Tryk på og hold trykket på den øverste knap på fjernsenderen, indtil modtagerhalsbåndets og det fjernbetjente senppehalsbånds indikatorlamper blinker 5 gange. Når modtagerhalsbåndets og det fjernbetjente senppehalsbånds indikatorlamper har blinket 5 gange, er modtagerhalsbåndet og det fjernbetjente senppehalsbånd blevet tilpasset, og indikatorlamperne begynder at blinke igen som normalt. Hvis modtagerhalsbåndets og det fjernbetjente senppehalsbånds indikatorlamper ikke blinker 5 gange, skal du starte forfra fra 1. TRIN :: 08 PROGRAMMERING AF DET FJERNBETJENTE SENPPEHALSBÅND ÆNDRING AF TONER SportTrainer SD-1875E fjernbetjent senppehalsbånd har ni toner. Standardtonen er et højt bip. Det fjernbetjente senppehalsbånd skal tilpasses til fjernsenderen for at ændre toneindstillingerne via fjernbetjeningen. Se TRIN 07. TONE 1 Højt bip 2 To høje bip 3 Højt faldende til lavt bip 4 To høje faldende til lave bip 5 Lavt høgekald 6 Højt høgekald 7 Virginsk vagtelkald 8 Tre bip 9 Lavt bip ÆNDRING AF TONEN 1. Når det fjernbetjente senppehalsbånd er tændt, skal intensitetsdrejeknappen på fjernsenderen sættes på position 7 med vippekontakten i OP-position. 2. Tryk på funktionsknappen bag på fjernsenderen. Fjernsenderens LED vil lyse grønt. 3. Tryk på den øverste knap på fjernsenderen for hund 1. Det fjernbetjente senppehalsbånd begynder at gennemløbe tonerne ved at afspille dem en ad gangen. 4. Når du har hørt den tone, du ønsker, skal du trykke på den øverste knap for hund 1 igen på fjernsenderen for at vælge den tone. Det fjernbetjente senppehalsbånd afgiver 3 bip for at bekræfte, at du har valgt en tone. 5. Du har mulighed for at vælge en forskellig tone for hver hund. For hund 2 skal du følge trin 1-4 og bruge den nederste knap i stedet for den øverste knap. For hund 3 skal du følge trin 1-4 og bruge lokaliseringsknappen i stedet for den øverste knap. 6. Drej intensitetsdrejeknappen en position. Fjernsenderens indikatorlampe slukker. 7. Tryk på den tilhørende knap for hver hund (med vippekontakten i op-position), og den valgte tone afspilles. 18

19 ÆNDRING AF KØRSELS Kørselsfunktionen ændres vha. kørselsfunktionsknappen på fjernsenderen. Du kan vælge mellem tre muligheder for, hvor ofte bipperen skal lyde, når din hund bevæger sig: aldrig (lydløs funktion), hvert 5. sekund (5 sekunders funktion) eller hvert 10. sekund (10 sekunders funktion). Det fjernbetjente senppehalsbånd bipper en gang pr. sekund i alle funktioner, når hunden stopper med at bevæge sig. 1. Tryk på kørselsfunktionsknappen og bliv ved med at trykke, mens du kigger bag på fjernsenderen. 2. Efter 2-3 sekunder vil en indikatorlampe ved siden af den aktuelle kørselsfunktion lyse. 3. Bliv ved med at trykke på kørselsfunktionsknappen, indtil indikatorlampen for den ønskede funktion lyser. 4. Slip trykket på kørselsfunktionsknappen. Indikatorlampen ved siden af den tilhørende funktion blinker flere gange for at angive, at den nye kørselsfunktion er indstillet. Bemærk: Hvis du ønsker forskellige kørselsfunktioner for hver hund til betjening med 3 hunde, skal du følge instruktionerne i manuel konfiguration af de fjernbetjente senppehalsbånd i det følgende. LOKALISERING AF DIN HUND I TERRÆNET Når din hund befinder sig inden for m, kan du få det fjernbetjente senppehalsbånd til at bippe ved at trykke på fjernsenderens lokaliseringsknap. Det fjernbetjente senppehalsbånd bipper en gang, hver gang du trykker på knappen. Når du trykker på lokaliseringsknappen, deaktiveres det fjernbetjente senppehalsbånds kørselsfunktion, men kørselsfunktionen er stadig tændt. Tryk på fjernsenderens kørselsfunktionsknap og bevar trykket for igen at aktivere kørselsfunktionen. Det fjernbetjente senppehalsbånd bipper 3 gange for at bekræfte, at kørselsfunktionen er aktiveret, og fortsætter med at køre i den sidste kørselsfunktion, som blev indstillet. MANUEL KONFIGURATION AF DET FJERNBETJENTE SENPPEHALSBÅND Det fjernbetjente senppehalsbånd kan programmeres via fjernsenderen, eller du kan programmere tone- og kørselsfunktionen fra selve bipperen. 1. Sluk for det fjernbetjente senppehalsbånd. 2. Tryk på til/fra-knappen og slip trykket for at tænde det fjernbetjente senppehalsbånd. 3. Tryk på og hold trykket på til/fra-knappen inden for 5 sekunder. Det fjernbetjente senppehalsbånd begynder at gennemløbe de 9 tilgængelige toner. 4. Slip til/fra-knappen, når du hører den ønskede tone, inden den næste tone starter. Nu er tonen indstillet. 5. Tryk på og bevar trykket på til/fra-knappen straks efter endt tonevalg, indtil antallet af bip stemmer overens med den ønskede kørselsfunktion som vist i tabellen. 1 bip (lydløs funktion) 2 bip (5 sekunders funktion) 3 bip (10 sekunders funktion) Enheden bipper ikke, når hunden løber/enheden bipper en gang pr. sekund, når hunden er under kontrol Enheden bipper hvert 5. sekund, når hunden løber/enheden bipper en gang pr. sekund, når hunden er under kontrol Enheden bipper hvert 10. sekund, når hunden løber/enheden bipper en gang pr. sekund, når hunden er under kontrol 6. Slip til/fra-knappen, når det tilhørende antal bip stemmer overens med den ønskede kørselsfunktion 19

20 TRIN :: 09 PROGRAMMERING AF SYSTEMET TIL BETJENING MED TO HUNDE SportDOG modtagerhalsband og fjernbetjente senppehalsbånd kan indstilles til at reagere både på op- og ned-positionen på vippekontakten. Du skal købe et SportDOG Add-A-Dog ekstra modtagerhalsbånd med fjernbetjent senppehalsbånd for at træne og lokalisere endnu en hund i funktionen med to hunde. Der henvises til den sidste side angående det kompatible Add-A-Dog modtagerhalsbånd med fjernbetjent senppehalsbånd til dette system. 1. Programmer fjernsenderen til funktion 1 6 med vippekontakten enten i OP- eller NED-position (se TRIN 06). 2. Sæt vippekontakten i OP-position. 3. Programmer det første modtagerhalsbånd og fjernbetjente senppehalsbånd: A. Sluk modtagerhalsbåndet og det fjernbetjente senppehalsbånd. B. Tryk på og hold trykket på til/fra-knappen for hver enhed. Indikatorlamperne for modtagerhalsbåndet og det fjernbetjente senppehalsbånd tænder og slukker igen efter 4-5 sekunder. Hvis til/fra-knappen slippes for tidligt, vil modtagerhalsbåndets og det fjernbetjente senppehalsbånds indikatorlamper begynde at blinke som normalt. Hvis dette sker, skal du starte forfra fra A. C. Slip til/fra-knappen, når modtagerhalsbåndets og det fjernbetjente senppehalsbånds indikatorlamper er slukket. D. Tryk på og hold trykket på den øverste knap på fjernsenderen, indtil modtagerhalsbåndets og det fjernbetjente senppehalsbånds indikatorlamper blinker 5 gange. Hvis modtagerhalsbåndets og det fjernbetjente senppehalsbånds indikatorlamper ikke blinker 5 gange, skal du starte forfra fra A. 4. Programmer det andet modtagerhalsbånd og fjernbetjente senppehalsbånd på samme måde fra A til D som beskrevet ovenfor men med vippekontakten i ned-position. TRIN :: 10 VIPPEKONTAKT I OP- POSITION TIL HUND 1, ELLER VIPPEKONTAKT I NED- POSITION TIL HUND 2 PROGRAMMERING AF SYSTEMET TIL BETJENING MED TRE HUNDE Du skal købe SportDOG Add-A-Dog ekstra modtagerhalsbånd med fjernbetjente senppehalsbånd for at træne og lokalisere flere hunde. Der henvises til den sidste side angående det kompatible Add-A-Dog modtagerhalsbånd med fjernbetjent senppehalsbånd til dette system. 1. Programmer fjernsenderen til funktion 5 med vippekontakten enten i OP- eller NED-position (se TRIN 06). 2. Sæt vippekontakten i OP-position. 3. Programmer det første modtagerhalsbånd og fjernbetjente senppehalsbånd: A. Sluk modtagerhalsbåndet og det fjernbetjente senppehalsbånd. B. Tryk på og hold trykket på til/fra-knappen for hver enhed. Indikatorlamperne for modtagerhalsbåndet og det fjernbetjente senppehalsbånd tænder og slukker igen efter 4-5 sekunder. Hvis til/fra-knappen slippes for tidligt, vil modtagerhalsbåndets og det fjernbetjente senppehalsbånds indikatorlamper begynde at blinke som normalt. Hvis dette sker, skal du starte forfra fra A. C. Slip til/fra-knappen, når modtagerhalsbåndets og det fjernbetjente senppehalsbånds indikatorlamper er slukket. D. Tryk på og hold trykket på den ØVERSTE KNAP på fjernsenderen, indtil modtagerhalsbåndets og det fjernbetjente senppehalsbånds indikatorlamper blinker 5 gange. Hvis modtagerhalsbåndets og det fjernbetjente senppehalsbånds indikatorlamper ikke blinker 5 gange, skal du starte forfra fra A. 4. Programmer det andet modtagerhalsbånd og fjernbetjente senppehalsbånd fra A til D ovenfor, men brug den NEDERSTE KNAP i stedet for den øverste knap. 5. Programmer det tredje modtagerhalsbånd og fjernbetjente senppehalsbånd fra A til D ovenfor, men brug den VENSTRE KNAP i stedet for den øverste knap. 20

21 TRIN :: 11 ÆNDRING AF ID-KODER En id-kode er signalidentificeringen mellem fjernsenderen og modtagerhalsbåndet. Hver enkelt enhed er programmeret i 1 ud af id-koder på fabrikken. SportTrainer SD-1875E har mulighed for at programmere to eller flere fjernsendere med den samme id-kode, således at de begge kan styre et modtagerhalsbånd. Der er 64 programmerbare id-koder til rådighed. MANUEL PROGRAMMERING AF EN FJERNSENDERS ID-KODE 1. Drej intensitetsdrejeknappen hen på V/T, sæt vippekontakten i OP-position og tryk på og slip derefter funktionsknappen bag på fjernsenderen. Dette ændrer ikke funktionen, så den aktuelle funktion vil stadig være aktiv, når id-ændringen er udført. 2. Når du slipper funktionsknappen, vil den grønne indikatorlampe lyse og være tændt i 15 sekunder. 3. Når den grønne lampe er tændt, skal du dreje intensitetsknappen for at vælge det første ciffer i id-koden og derefter trykke på og slippe den venstre knap. Den grønne lampe blinker hurtigt og bekræfter valget. 4. Når den grønne lampe er tændt, skal du igen dreje intensitetsknappen for at vælge det andet ciffer i id-koden og derefter trykke på og slippe den venstre knap. Den grønne lampe blinker hurtigt og bekræfter valget. Det andet ciffer er valgfrit, og hvis du ikke ønsker det, skal du vente, indtil den grønne lampe slukker, og lade være med at trykke på den venstre knap. 5. Når de 15 sekunder er gået, eller efter det andet tryk på den venstre knap, slukker den grønne lampe, og enhedens id-kode er opdateret. På dette tidspunkt er enheden i samme funktion, som den var, inden id-koden blev indstillet. 6. Når du har ændret id-koden, skal du tilpasse modtagerhalsbåndet og det fjernbetjente senppehalsbånd til fjernsenderen (se TRIN 7). Bemærk: Hvis du kun trykker på den venstre knap en gang (springer over trin 4), vil id-koden stadig være en to-cifret id. Det venstre ciffer sættes som standard til 1. Hvis du f.eks. valgte 6 i trin 3 og kun trykkede på den venstre knap en gang, vil den programmerede id-kode være 16. NULSTILLING AF ENHEDEN TIL DEN FABRIKSINDSTILLEDE ID-KODE 1. Drej intensitetsdrejeknappen hen på V/T, sæt vippekontakten i OP-position og tryk på og slip derefter funktionsknappen bag på fjernsenderen. Dette ændrer ikke funktionen, så den aktuelle funktion vil stadig være aktiv, når id-ændringen er udført. 2. Når du slipper funktionsknappen, vil den grønne indikatorlampe lyse og være tændt i 15 sekunder. 3. Tryk ikke på nogen knap, og vent, indtil den grønne indikatorlampe slukker. 4. Du skal nu tilpasse modtagerhalsbåndet og det fjernbetjente senppehalsbånd til fjernsenderen (se TRIN 7). TILBEHØR Kontakt kundeservicecenteret for at købe yderligere tilbehør til din SportDOG SportTrainer SD-1875E fjerntræningsenhed med senppehalsbånd, eller besøg vores hjemmeside på for at finde en forhandler nær dig. 21

22 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL Er den statiske stimulering sikker for min hund? Hvor gammel skal en hund være for at bruge SportTrainer SD-1875E? Når min hund er trænet og har adlydt mine kommandoer, skal den så fortsat bære modtagerhalsbåndet? Er modtagerhalsbåndet vandtæt? Kan modtagerhalsbåndet anvendes nær saltvand? Kan jeg bruge SportTrainer SD-1875E til mere end en hund? Kan jeg bruge SportTrainer SD-1875E til aggressive hunde? Opnår jeg en rækkevide på nøjagtig m med SportTrainer SD-1875E? Hvor længe kan jeg levere kontinuerlig stimulering til min hund? Hvad gør jeg, hvis min hunds hals bliver rød og irriteret? Intensitetsdrejeknappen er vanskelig at dreje. Er det normalt? Kan jeg sætte en snor i SportTrainer SD 1875E modtagerhalsbåndet? Kan jeg programmere SportTrainer SD 1875E, så den fungerer med mine øvrige SportDOG systemer? Kan jeg anvende det fjernbetjente senppehalsbånd alene? Hvordan vender jeg tilbage til kørselsfunktion, hvis jeg har trykket på lokaliseringsknappen på min fjernsender? Min fjernsender sender utilsigtet et signal til mere end et modtagerhalsbånd, hvad skal jeg gøre? Selvom kontinuerlig og/eller kortvarig statisk stimulering kan være ubehagelig, er den uskadelig for din hund. Elektronisk træningsudstyr kræver interaktion og træning fra ejerens side for at opnå de ønskede resultater. Din hund skal være i stand til at lære grundlæggende lydighedskommandoer såsom sit eller plads. Modtagerhalsbåndet kan være for langt til hunde, der vejer under 3,6 kg. Systemet må kun anvendes til hunde over 6 måneder. Hvis din hund er skadet, eller dens mobilitet på anden vis er svækket, bedes du kontakte dyrlægen eller en professionel træner før brug. Det kan være nødvendigt for din hund at bære modtagerhalsbåndet fra tid til anden for at styrke det, den har lært. Mange jægere lader også modtagerhalsbåndet sidde på deres hunde under jagt for således at have maksimal kontrol over hundene. Ja. Hvis det på noget tidspunkt bliver nødvendigt at udskifte den genopladelige batteripakke, skal du sørge for, at o-ringen eller rillen i o-ringen er fri for skidt og snavs. Ja. Hvis modtagerhalsbåndet anvendes i eller nær saltvand, skal den dog skylles med friskt vand efter hver brug. Ja. SportTrainer SD-1875E kan udvides til maks. 3 hunde. Du skal dog købe SportDOG Add-A-Dog modtagerhalsbånd. Der henvises til den sidste side for en liste over kompatible modtagerhalsbånd. Vi anbefaler ikke brugen af vores produkter til aggressive hunde. Vi anbefaler, at du kontakter dyrlægen eller en professionel træner for at afgøre, om din hund er aggressiv. Den rækkevidde, du opnår med din SportTrainer SD-1875E, varierer afhængigt af terræn, vejr og plantevækst samt transmission fra andet radioudstyr. For at opnå den størst mulige rækkevidde henvises der til afsnittet Sådan fungerer systemet i denne vejledning. Den tid, du maksimalt kan trykke på knappen for kontinuerlig statisk stimulering og levere kontinuerlig statisk stimulering til din hund, er på 10 sekunder. Den tid, du maksimalt kan trykke på vibrationsknappen og levere kontinuerlig vibrationsstimulering, er på 10 sekunder. Den tid, du maksimalt kan trykke på toneknappen og levere kontinuerlig tonestimulering, er på 10 sekunder. Efter 10 sekunder vil den statiske stimulering blive afbrudt, og man skal slippe knappen på fjernsenderen og trykke på den igen for at levere yderligere stimulering. Denne tilstand skyldes, at kontaktpunkterne irriterer huden. Stop brugen af modtagerhalsbåndet nogle få dage. Kontakt dyrlægen, hvis tilstanden varer ved i mere end 48 timer. Genoptag brugen, når huden igen er normal, og overvåg hudtilstanden nøje. Ja. Dette forebygger utilsigtede intensitetsændringer og fremmer en optimal, vandtæt forsegling. Knappen trykkes ind og bliver en smule nemmere at dreje, efterhånden som du bruger den. Sæt IKKE en snor i modtagerhalsbåndet. Du kan give din hund et separat, ikke-metallisk halsbånd på og sætte en snor i dette halsbånd. Kontroller, at det ekstra halsbånd ikke forstyrrer kontaktpunkterne. SportTrainer SD-1875E fungerer med SD-1825, SD-1825CAMO og SD-1825E systemerne. Ja. Det fjernbetjente senppehalsbånd kan anvendes uafhængigt uden modtagerhalsbåndet. Det anbefales dog at have en modvægt, såsom modtagerhalsbåndet, således at det fjernbetjente senppehalsbånds bipper bliver siddende på oversiden af hundens hals. Du skal bare trykke på fjernsenderens kørselsfunktionsknap. Det fjernbetjente senppehalsbånd vil fortsætte med at køre i den sidste kørselsfunktion, som blev indstillet. I det sjældne tilfælde, hvor dette sker, kan du ændre din fjernsenders id kode. Se afsnittet Ændring af id-koder for at løse dette problem. 22

23 FEJLFINDING Svarene på disse spørgsmål bør hjælpe dig med at løse alle de problemer, du måtte have med systemet. Gør de ikke det, bedes du kontakte kundeservicecenteret eller besøge vores hjemmeside på Min hund reagerer ikke, når jeg trykker på en knap. Modtagerhalsbåndet tænder ikke. Modtagerhalsbåndet reagerer ikke på fjernsenderen. Det fjernbetjente senppehalsbånd bipper ikke, når hunden bevæger sig eller er under kontrol. Det fjernbetjente senppehalsbånd reagerer ikke på fjernsenderen. Det fjernbetjente senppehalsbånd kan ikke tilpasses. Kontroller, om modtagerhalsbåndet og det fjernbetjente senppehalsbånd er tændt, og at indikatorlamperne blinker. Hvis området er sænket, siden du brugte enheden den første gang, skal du kontrollere, om batteriet er lavt i enten det fjernbetjente senppehalsbånd, fjernsenderen eller modtagerhalsbåndet. Mange faktorer kan påvirke området for din SportTrainer SD-1875E. Der henvises til afsnittet Sådan fungerer systemet for en liste over disse faktorer. Du kan kontrollere, at modtagerhalsbåndet leverer stimulering til din hund ved at placere testlampeværktøjet, som følger med i sættet, på modtagerhalsbåndet. Se afsnittet Testlampeværktøjanvisninger for yderligere oplysninger. Sæt intensitetsdrejeknappen op. Se afsnittet Find det bedste intensitetsniveau til din hund for yderligere oplysninger. Øg det statiske stimuleringstrin. Se afsnittet Ændring af de statiske stimuleringstrin for yderligere oplysninger. Kontroller, at modtagerhalsbåndets kontaktpunkter sidder til mod hundens hud. Se afsnittet Justering af modtagerhalsbåndet med fjernbetjente senppehalsbånd for yderligere oplysninger. Du kan blive nødt til at skifte til de længere kontaktpunkter, som er inkluderet i systemet, eller klippe pelsen under kontaktpunkterne. Hvis du bemærker, at driftstiden er betydeligt reduceret ift. den oprindelige driftstid, skal modtagerhalsbåndets eller det fjernbetjente senppehalsbånds batteri udskiftes. Kontakt kundeservicecenteret for at købe et nyt batteri. Sørg for, at modtagerhalsbåndet er opladet. Modtagerhalsbåndet oplades på 2 timer. Kontroller, at modtagerhalsbåndet er tændt, og at indikatorlampen blinker. Se afsnittet Tænding af modtagerhalsbåndet. Se afsnittet Tilpasning af modtagerhalsbåndet, det fjernbetjente senppehalsbånd og fjernsenderen. Kontroller, om det fjernbetjente senppehalsbånd er tændt, og at indikatorlampen blinker. Hvis der blev trykket på lokaliseringsknappen, er det fjernbetjente senppehalsbånds kørselsfunktion blevet deaktiveret. Tryk på fjernsenderens kørselsfunktionsknap for at aktivere det fjernbetjente senppehalsbånds kørselsfunktion. Det fjernbetjente senppehalsbånd bipper 3 gange for at bekræfte, at kørselsfunktionen er blevet aktiveret igen. Kontroller, at det fjernbetjente senppehalsbånd er tændt, og at indikatorlampen blinker. Se afsnittet Tænding af modtagerhalsbåndet. Se afsnittet Tilpasning af modtagerhalsbåndet, det fjernbetjente senppehalsbånd og fjernsenderen. Kontroller, at det fjernbetjente senppehalsbånd er tændt, og at indikatorlampen blinker. Se afsnittet Tænd det fjernbetjente senppehalsbånd. Se afsnittet Tilpasning af modtagerhalsbåndet, det fjernbetjente senppehalsbånd og fjernsenderen. TESTLAMPEVÆRKTØJANVISNINGER 1. Tænd modtagerhalsbåndet. 2. Hold testlampeværktøjets kontakter ind til kontaktpunkterne. 3. Tryk på en stimuleringsknap på fjernsenderen. 4. Testlampen blinker. Bemærk: Ved højere stimuleringsniveauer blinker testlampen med et kraftigere lys. 5. Sluk modtagerhalsbåndet. Gem testlampeværktøjet til fremtidig afprøvning. Bemærk: Genoplad batteriet og gentag testen, hvis testlampen ikke blinker. Kontakt kundeservicecenteret, hvis testlampen stadig ikke blinker. 23

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er symbolet på en sikkerhedsadvarsel.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd.

Læs mere

SD::425E SD::425S::E BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG

SD::425E SD::425S::E BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG SD::425E SD::425S::E BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG VIGTIG SIKKERHEDSOPLYSNINGER FORKLARING AF ADVARSELSORD OG SYMBOLER, DER ANVENDES I VEJLEDNINGEN Dette er sikkerhedsadvarselssymbolet.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater. Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Easi-Cars eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle reparationer

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

PMR Radio Bruger Manual. electronic

PMR Radio Bruger Manual. electronic PMR Radio Bruger Manual electronic Antenne TOT: Tryk og Tal Knap Tryk og hold inde for at sende Tænd/Sluk Knap Tryk og hold inde, for at tænde eller slukke for PRM Radioen LCD Display Viser hvilke kanal

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut. BRUGSANVISNING TIL Gymform ABS & CORE Vi tager din sikkerhed alvorligt. Vi beder dig derfor om at gennemlæse alle oplysningerne i denne brugsanvisning, før du begynder at bruge Gymform ABS & CORE. Det

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

DK bruger vejledning

DK bruger vejledning brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer

Læs mere

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE!

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE! Gratulerer! Vi takker for tilliden ved dit valg af PrimaNOVA Digital Babycall, model GI-D4. Produktet er udstyret med digital teknologi og praktiske sikkerhedsfunktioner, så du kan være tryg ved, at apparaterne

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter Brugervejledning til 2-hjuls Scooter 1 Denne brugervejledning medfølger til din 2-hjuls scooter. Brugervejledningen er gældende for alle 2-hjuls scootere, der er produceret på vores fabrik. Nogle funktioner,

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion til din trappelift...2 2 Hovedkomponenter...2 3 Betjening...3 3.1 Oplade din trappelift... 3 3.2 Sikker drift... 4 4 Anvende din trappelift...5 5 Ekstraudstyr...6 5.1

Læs mere

Brugervejledning Alkometer S-300

Brugervejledning Alkometer S-300 Brugervejledning Alkometer S-300 1 Indhold 1 Testsekvens 2 2 Prøvetagning 2 3 Manuel prøve 3 4 Øvrige informationer 4 5 Fejlmeddelelse 4 6 Øvrige funktioner 4 7 Varme 4 8 Kalibrering. 5 Tekniske specifikationer

Læs mere

MYLOQ 1101 Kodecylinder

MYLOQ 1101 Kodecylinder MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle andre datterselskaber eller varemærker tilhørende

Læs mere

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8 ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK PooL-Lift Brugervejledning fra POOLLIFT.DK 1. Sikkerhedsanvisninger Før du bruger Pool lift, skal du sørge for at: brugeren / pårørende har fået passende instruktion og oplæring. denne brugsanvisning er

Læs mere

Brugsanvisning E210. Ref AV0020 + AV0030

Brugsanvisning E210. Ref AV0020 + AV0030 Brugsanvisning E210 Ref AV0020 + AV0030 Beskrivelse af viser funktioner. Denne instruktion beskriver urets funktioner baseret på at uret holdes som vist på tegningen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F G

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA Opdatering af brugermanual til instrumentet ABX Pentra 60C+, Pentra 80, Pentra XL 80, Pentra 400, ABC Vet OKI B4350 Printer Vær opmærksom på ændringerne, der er beskrevet på de følgende sider. Overstreg

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Knapper og kontroller: 1. DRONE 2. Fjernbetjening

Knapper og kontroller: 1. DRONE 2. Fjernbetjening Danish slukke fjernbetjeningen. Hvis du ikke overholder denne rækkefølge, kan det medføre, at du mister kontrollen over dronen og derved udsætter dig selv og andre for fare. Gør det til en vane at overholde

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

MT645VP. Radiokontrolelementer og -indikatorer. Overensstemmelseserklæring TO-VEJS RADIOMODEL

MT645VP. Radiokontrolelementer og -indikatorer. Overensstemmelseserklæring TO-VEJS RADIOMODEL 1 10 9 8 11 Radiokontrolelementer og -indikatorer 1. Antenne 2. Ekstern højttaler/ mikrofon/opladerstik 3. Tilstands-/strømknap 4. Søgeknap 5. Kanal op/ned-knapper 6. Baggrundsoplyst LCD-display 7. Højttaler/mikrofon

Læs mere

Brugervejledning SF350EN CO alarm

Brugervejledning SF350EN CO alarm Brugervejledning SF350EN CO alarm Certificeret: EN50291:2001 Læs denne brugsanvisning grundigt og forstå indholdet inden De aktiverer CO alarmen og tager den i brug. Gem brugervejledningen et sikkert sted

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk. Ace binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap. Oticon Streamer oversigt Mikrofon Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås Telefonknap 908 70 901 00 / 03.09 Audioknap (tv, musik) Tilslutningsknap Kom godt i gang! Batteriindikator Audiotilslutning

Læs mere

CODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2.

CODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2. Den nye model har nogle gode fordele, nu kan man montere 2 enheder direkte på printet. Forskellige tastaturer (standart folie / metal, smal model /

Læs mere

Trådløst stereo-headset 2.0

Trådløst stereo-headset 2.0 Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual

Læs mere

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3

Læs mere

Introduktion. HomeSecure 433MHz Trådløst Tastatur manual: 13-04-2015

Introduktion. HomeSecure 433MHz Trådløst Tastatur manual: 13-04-2015 Introduktion Nogle pakker indeholder et trådløst tastatur. Ellers er det muligt at tilkøbe. Denne manual omhandler kun, hvordan tastaturet kobles til HomeSecure BASIC V2 alarmsystem. Strøm indikator: Lyser

Læs mere

Two-Way Radios. User Guide. XT420 Non-Display model

Two-Way Radios. User Guide. XT420 Non-Display model Two-Way Radios User Guide XT420 Non-Display model INDHOLD Indhold...................................... 1 Sikkerhed.................................... 2 Sikkerhedsoplysning-er ang. batterier og opladere.

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003 DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FRA SOFTWARE VERSION 3.X Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003 KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.:

Læs mere

Programmering af trådløse modtagere (RF)

Programmering af trådløse modtagere (RF) Comfort CSx75 Programmering af trådløse modtagere (RF) Introduktion Centralerne CSx75 kan udvides med trådløse (RF) modtagere på 868 MHz og 433 MHz. Når en RF modtager er installeret på centralen, kan

Læs mere

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016. Indholdsfortegnelse:

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016. Indholdsfortegnelse: Brugermanual til NaboLink enhederne: Indholdsfortegnelse: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016 1 Side 1. Standard sæt indeholder.... 2 2. AlarmLink indeholder.... 2 3. Udvidet sæt

Læs mere

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan

Læs mere

Hvad er Vigi Fall Faldalarm?

Hvad er Vigi Fall Faldalarm? Hvad er Vigi Fall Faldalarm? Vigi Fall er verdens første fuldautomatiske faldalarm, der registrerer alle typer af fald Vigi Fall sender fuldautomatisk information og alarm videre i tilfælde af fald uden

Læs mere

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

Brugervejledning. www.kangaroobike.com

Brugervejledning. www.kangaroobike.com Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem

Læs mere

Træningsvejledning WWW.SPORTDOG.COM

Træningsvejledning WWW.SPORTDOG.COM Træningsvejledning WWW.SPORTDOG.COM Tak fordi du valgte SportDOG. Dette produkt kan hjælpe med at træne din hund effektivt og sikkert, når det er anvendt korrekt. For at sikre din fulde tilfredshed med

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Quickstart Guide. Dansk

Quickstart Guide. Dansk Quickstart Guide Dansk Support: For produktregistrering, besøg venligst ION hjemmeside: ionaudio.com For de seneste oplysninger om dette produkt, kan du besøge hjemmesiden ionaudio.com/blockpartylive.

Læs mere

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner. Tams Elektronik LD-G-3 / LD-W-3 (1) Lokomotivdekoder LD-G-3 / LD-W-3 i Märklin-Motorola format Denne oversættelse omfatter monterings- og anvendelsesvejledningerne til LD-G-3 / LD-W-3 dekoderen. Den originale

Læs mere

MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE

MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE MANUAL MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE 1 INDHOLD: SPECIFICATION 2 SIKKERHEDS INFORMATION... 2 BATTERI FORBINDELSE 3 ANBEFALEDE

Læs mere

betjeningsvejledning

betjeningsvejledning betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger

Læs mere

KEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE

KEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE KEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE 13A 13B LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Keeler håndtag C-størrelse Læs dette instruktionsafsnit omhyggeligt inden Keeler-produktet tages i brug. For egen og kundernes

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Easi-Listener eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

CDPE 6320. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER

CDPE 6320. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER DA SV FI NO EN Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions CDPE 6320 OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER Tillykke Med Deres nye Candy opvaskemaskine.

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk Trådløs Dørsensor Magnetisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 5 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 6 RESET TIL

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL Deluxe Multifunktionel Massagestol Performance BRUGERMANUAL Tak for dit køb af dette produkt. Før du anvender det, bedes du læse denne BRUGERMANUAL grundigt, og vær især opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne,

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

GPS TRACKING OG TRÆNINGS SYSTEM

GPS TRACKING OG TRÆNINGS SYSTEM GPS TRACKING OG TRÆNINGS SYSTEM BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE VEJLEDNINGEN FØR ANVENDELSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarsler og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er sikkerhedsadvarselssymbolet.

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning NEO GSM nødkaldeapparat Betjeningsvejledning Kidde Danmark A/S Kidde Danmark A/S Industriholmen 17-19 Viborgvej 798 2650 Hvidovre 8471 Sabro 3686 9600 8694 8711 info@kidde-danmark.dk info@kidde-danmark.dk

Læs mere

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD VEDLIGEHOLD FJERNBETJENING Fjernbetjeningen indeholder elektroniske komponenter og skal beskyttes mod slag og fugt. Derfor: Skil ikke fjernbetjeningshuset ad undtaget for at skifte batterier. Fjernbetjeningens

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

JABRA SOLEMATE MAX. Brugervejledning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

JABRA SOLEMATE MAX. Brugervejledning. jabra.com/solematemax NFC. jabra jabra JABRA SOLEMATE MAX NFC Brugervejledning jabra.com/solematemax 2013 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-105 9215203/1

Nokia Bluetooth-headset BH-105 9215203/1 Nokia Bluetooth-headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 9215203/1 10 11 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret BH-105 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser

Læs mere

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK JC928 OPLADER JPL914, JPL925 BATTERI BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL ADVARSEL DANSK FØR BRUG AF DETTE VÆRKTØJ BØR DENNE MANUAL LÆSES FOR AT SIKRE OVERHOLDELSE AF SIKKERHEDSADVARSLER OG INSTRUKTIONER.

Læs mere

Manual til PRO DK180

Manual til PRO DK180 Manual til PRO DK180 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen... 11 Indtastning af egen

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere