11/22 kw INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING. DA Version 3.2

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "11/22 kw INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING. DA Version 3.2"

Transkript

1 go-echarger HOME+ 11/22 kw INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING DA Version 3.2

2 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse/symboler Bæredygtig opladning Før installation og idriftsættelse/download Sikkerhedsbestemmelser/henvisninger Produktoversigt Leveringsomfang Tekniske data Installation Ibrugtagning/opladning LED-statusindikator/fejlafhjælpning Nulstillingskort/RFID-chip/finsikring App Garanti og udelukkelser CE-overensstemmelseserklæring Kontakt og support...33 Vigtige symboler Advarsel om en farlig situation, der kan medføre sundhedsskade, dødsfald eller tingsskade, hvis sikkerhedsbestemmelserne ikke overholdes. Arbejdet må kun udføres af en autoriseret el-installatør. power 2 change Henvisning vedrørende tilpasning af produktet eller produktfunktionerne til individuelle behov. Tip til mere økologisk eller økonomisk brug af produktet. 3

3 2. Bæredygtig opladning 3. Før installation og ibrugtagning Tak for dit køb Med go-echarger HOME+ har du valgt en meget kompakt og alsidig ladestation til elbiler. Smarte og intelligente løsninger, der gør opladning af elbiler endnu mere komfortabel, er allerede integreret i go-echarger HOME+. Ladeboksen er udviklet med henblik på den største fleksibilitet og giver ud over fordelene ved en traditionel vægboks mulighed for at oplade overalt, hvor der er veksel- og trefasestrøm, forudsat at der er en stikkontaktadapter. go-echarger er udviklet og testet af elbilister til elbilister. For at holde den opdateret i fremtiden udvikler vi løbende firmwaren og appen og tilpasser den til det aktuelle tekniske niveau. Så lad dig overraske af fremtidige funktioner. Bæredygtig opladning Førere af elbiler vælger meget bevidst denne type mobilitet. Det elektriske motordrev er støjsvagt og afgiver ikke miljøskadelige gasser. Men også elbiler har brug for energi, der skal produceres. Hvis vi omgås omhyggeligt med den eksisterende energi, er det ikke nødvendigt at udbygge fossile kraftværker eller kernekraftværker med henblik på at tilvejebringe elektromobilitet. Et vigtigt bidrag, som vi alle kan yde, er brugen af overskudsenergi. Oplad derfor så vidt muligt ikke bilen, når du kommer hjem fra arbejde, for på det tidspunkt er elnettet i forvejen belastet til det yderste. For at spare energi og dermed også oplade miljøbevidst bør du om muligt udskyde dine opladninger ved hjælp af go-echarger-funktionen Opladningstimer til senere på aftenen eller de tidlige morgentimer, fordi der på disse tidspunkter er overskudsstrøm i nettene. Endnu mere interessant kan en elforsyningsaftale være hos vores partner awattar (p.t. kun tilgængelig i Tyskland og Østrig), hvor du kan drage fordel af de stærkt varierende elpriser på elprisbørsen ved at aftage strømmen, når den er billigst. Teknikken til dette er allerede indbygget i alle vore ladebokse. For yderligere oplysninger, besøg vores side hos awattar: Vi ønsker dig god fornøjelse med din go-echarger og nok strøm til enhver tid. Vær opmærksom på følgende før installation og ibrugtag- ning Overhold alle sikkerhedsbestemmelser og anvisninger i denne vejledning! Download databladet herunder: Læs vejledningen og databladet omhyggeligt, og gem dem til senere brug. Dokumenterne skal hjælpe dig med at: Bruge produktet sikkert og korrekt Øge levetiden og pålideligheden Undgå skader på enheden eller ejendom Forebygge fare for liv og lemmer Anmeldelsesoplysninger Afhængigt af land skal myndigheds- og elnetoperatørernes retningslinjer overholdes, f.eks. en indberetnings- eller godkendelsespligt for opladningsanordninger eller begrænsningen af 1-faset opladning. Kontakt elnetoperatøren for at få oplysninger om, hvorvidt anmeldelse eller godkendelse af go-echarger er påkrævet, og om der er andre begrænsninger, som skal overholdes. Dit go-e-team 4 5

4 4. Sikkerhedsbestemmelser/bemærkninger 4. Sikkerhedsbestemmelser/bemærkninger 6 Generelle sikkerhedsbestemmelser: go-echarger må kun anvendes til opladning af batteridrevne elektriske køretøjer (BEV) og plugin-hybrider (PHEV) med de dertil beregnede adaptere og kabler. Manglende overholdelse af sikkerhedsbestemmelserne kan have alvorlige konsekvenser. go-e GmbH fralægger sig ethvert ansvar for skader, der måtte opstå, hvis betjeningsvejledningen, sikkerhedsbestemmelserne eller advarslerne på enheden ikke overholdes. Højspænding livsfare! Brug aldrig go-echarger, hvis kabinettet er beskadiget eller åbnet. Ved usædvanlig varmeudvikling må go-echarger, ladekablet eller adapteren ikke berøres, og opladningen skal afbrydes så hurtigt som muligt. Kontakt kundesupport i tilfælde af misfarvning eller deformation af plastmaterialet. Tildæk aldrig go-echarger under opladningen. Varmeakkumulering kan føre til brand. Brugere af elektroniske implantater skal på grund af elektromagnetiske felter holde en afstand på mindst 60 cm til go-echarger. go-echarger har kommunikationsgrænsefladerne WLAN b/g/n 2,4 GHz og RFID. WLAN anvendes på en frekvens på 2,4 GHz, kanal 1-13 med frekvensbånd MHz. WLANforbindelsens maksimale sendeeffekt er 20 dbm. RFID anvendes på en frekvens på 13,56 MHz med en maksimal strålingseffekt på 60 dbμa/m på 10 m. Elektriske beskyttelsesforanstaltninger, installation, drift: Al information vedrørende el-installationen er udelukkende beregnet til el-fagfolk, som er uddannet til at udføre alt elektroteknisk arbejde i overensstemmelse med gældende national lovgivning. Før der udføres elektrisk tilslutning, skal strømkredsløbet gøres spændingsløst. Montagen skal ske i overensstemmelse med lokale, regionale og nationale bestemmelser. De tilladte omgivelsesbetingelser fra databladet skal overholdes. Et sted uden direkte sollys anbefales. Opladeren er kun beregnet til opladning af gasafgivende bildrivbatterier i godt ventilerede rum. Enheden må ikke anvendes indendørs, hvis der er øget fare pga. ammoniakgasser. Opladeren må ikke anvendes i umiddelbar nærhed af brændbare eller eksplosive stoffer, rindende vand eller varmeudstrålende udstyr. go-echarger skal anvendes lodret hængende eller monteres lodret i vægbeslaget på en plan væg. Brug aldrig opladeren liggende, da der kan trænge regnvand ind over type 2-dåsen. Kontrollér, at strømtilslutningen til go-echarger er korrekt installeret og ubeskadiget. go-echarger har et indbygget FI-beskyttelsesmodul med jævnstrømsregistrering (30 ma AC og 6 ma DC). Derfor skal der kun installeres en FI-type A på bygningssiden, medmindre lokale forskrifter bestemmer andet. Uafhængigt heraf skal hver oplader være forkoblet en ledningsbeskyttelsesafbryder. go-echarger må kun anvendes i fuldt funktionsdygtige stikdåser og beskyttelsesanordninger. Tilslutningsledninger skal dimensioneres tilstrækkeligt. Elektrisk stød kan være livsfarligt. Undlad at foretage indgreb i stikdåser og stiksystemer med hånden eller tekniske hjælpemidler. go-echarger har sikkerhedsfunktionen "Jordingstest", som forhindrer opladning i TT-/TN-net (gængs i de fleste europæiske lande) ved manglende jording af strømtilslutningen. Denne funktion er aktiveret som standard og kan deaktiveres via go-echarger-appen. "Jordingstesten" må kun deaktiveres, hvis du er sikker på, at elnettet ikke har en jordtilslutning (IT-net, f. eks. i mange regioner I Norge), så der også kan oplades her. Hvis du er i tvivl, skal du lade appen stå på "Aktiveret"! Tilslutning, stik, adapter: go-echarger HOME+ 11 kw må kun anvendes ved følgende tilslutninger: CEE rød 16 A, 3-faset, 400 V eller med original go-echarger-adapter til HOME+ 11 kw til: CEE rød 32 A, 3-faset, 400 V (begrænset af go-echarger til 16 A, 3-faset) CEE blå 16 A, 1-faset 230 V Beskyttelseskontaktstik 16 A, 1-faset, 230 V go-echarger HOME+ 22 kw må kun anvendes ved følgende tilslutninger: CEE rød 32 A, 3-faset, 400 V eller med original go-echarger-adapter til HOME+ 22 kw til: CEE rød 16 A, 3-faset 400 V CEE blå 16 A, 1-faset 230 V CEE blå 32 A, 1-faset, 230 V Beskyttelseskontaktstik 16 A, 1-faset, 230 V Brug altid originale go-e-adaptere. Med go-echarger HOME+ 22 kw er en automatisk reduktion af ladestrømmen til 16 A ved at isætte adapteren kun mulig i forbindelse med originale go-eadaptere. Overhold den maksimalt tilladte ladestrøm for den tilslutning, hvor du oplader. Hvis den er ukendt, skal der oplades med den laveste ladestrømstyrke. Brandfare! Ved brug i husholdningsstikkontakter (med beskyttelseskontaktstik) anbefales en maksimal ladestrøm på 10 A, da de færreste husholdningsstikkontakter/elinstallationer er beregnet til en kontinuerlig drift på 16 A! Nationale bestemmelser kan foreskrive lavere ladestrømme. Hvis en husholdningsstikkontakt overophedes, skal ladestrømmen reduceres. Sørg for mekanisk aflastning af beskyttelseskontaktstikket ved at understøtte vægten af goecharger og det derpå tilsluttede ladekabel tilstrækkeligt! go-echarger må ikke anvendes, hvis et kabel, der er fastgjort på eller isat apparatet, er beskadiget. Brug aldrig våde eller snavsede stik sammen med go-echarger. Træk aldrig stikket ud af stikforbindelsen ved at trække i ledningen! Åbning, ombygning, reparation, vedligeholdelse: Enhver ændring eller reparation af en go-echargers hard- eller software må udelukkende foretages af fagpersonale fra go-e GmbH eller go-e-uddannet og autoriseret personale. Inden du afmonterer et angiveligt defekt produkt, skal der under alle omstændigheder tages kontakt til go-e s tekniske kundesupport, som træffer beslutning om det videre forløb for afvikling af servicesagen. 7

5 4. Sikkerhedsbestemmelser/bemærkninger 5. Produktoversigt Fjernelse og beskadigelse af advarsler, der er anbragt på go-echarger, eller åbning af enheden betyder, at go-e GmbH s ansvar bortfalder. Garantien bortfalder ligeledes ved enhver ændring eller åbning af et go-e-produkt. go-echarger er vedligeholdelsesfri. Enheden kan rengøres med en fugtig klud. Brug ikke rengørings- eller opløsningsmidler. Må ikke rengøres med højtryksrenser eller under rindende vand. Bortskaffelse: I henhold til direktiv 2012/19/EU (WEEE) må elektrisk udstyr ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald, når det er udtjent. Enheden skal i henhold til de nationale love og bestemmelser afleveres på et særligt indsamlingssted for elektrisk affald. Bortskaf også produktemballagen på korrekt vis, så den kan genbruges. Anmeldelses-/godkendelsespligt, juridiske oplysninger Afhængigt af land skal myndigheds- og elnetoperatørernes retningslinjer overholdes, f.eks. en indberetnings- eller godkendelsespligt for opladningsanordninger eller begrænsning af enfaset opladning. Kontakt din serviceudbyder/elleverandør for at få at vide, om anmeldelse eller godkendelse af go-echarger er påkrævet (f.eks. i Tyskland), og om der er andre restriktioner, som skal overholdes. Ophavsretten til denne betjeningsvejledning tilhører go-e GmbH. Samtlige tekster og illustrationer svarer til den tekniske stand ved udarbejdelsen af vejledningen. go-e GmbH forbeholder sig ret til at foretage uanmeldte ændringer. Indholdet i brugervejledningen kan under ingen omstændigheder gøres til genstand for krav over for producenten. Billeder er til illustration og kan afvige fra det faktiske produkt. RFID-chip Frigivelse af opladningsprocesserr (kan aktiveres via appen) Nulstillingskort Påkrævet ved brug af appen og for at nulstille opladeren til fabriksindstillinger 16/32 A CEE rødt stik (HOME+ 11/22 kw) Tilslutning til rød CEE-dåse eller original go-e adapter Kabinet Slagfast og UV-bestandig højkapacitetsplast RFID-læser Frigivelse af ladeprocesser med RFID-chips eller -kort (kan aktiveres via appen) Trykknap Skift af opladningsstyrke (5 trin kan tilpasses via app) LED-ring Visning af ladestyrke (1 LED = 1 ampere) og opladningsstatus Type 2-dåse Tilslutning til type 2-stik på ladekabel (med vejrbeskyttelse) Bagside Typeskilt Med opladerens serienummer Finsikring Beskytter enhedens elektronik ved forkert tilsluttet tilførselsledning Forseglet skrue Åbning medfører tab af reklamationsret 8 9

6 6. Leveringsomfang 7. Tekniske specifikationer 11 eller 22 kw-ladeboks med 16 A eller 32 A CEE rødt stik Produktspecifikationer Dimensioner HOME+ 11 kw Ca. 15 x 25 x 9 cm HOME+ 22 kw Vægt 1,69 kg 1,91 kg Tilslutningskabel 30 cm + stik, 5 x 2,5 mm² (type H07BQ-F) 30 cm + stik, 5 x 6 mm² (type H07BQ-F) Tilslutning Enkelt- eller trefaset Nominel spænding 230 V (enfaset) / 400 V (trefaset) Netfrekvens 50 Hz Netformer TT / TN / IT Vægmonteringsplade Standbyeffekt RFID 1,9 W (LED'er slukket) til 4,2 W (LED'er lyser) 13,56 MHz WLAN b/g/n 2,4GHz / frekvensbånd Mhz Tilladte miljøforhold 5x 4x 1x 1x Fastgørelsesmateriale 5 x dyvler 8 x 40 mm 4x skruer til vægbeslag 4,5 x 50 mm 1x skrue til U-stykke 4 x 50 mm 1x U-stykke (valgfri tyverisikring) Ekstra finsikring Installationssted Driftstemperatur Opbevaringstemperatur Gennemsnitstemperatur inden for 24 timer HOME+ 11 kw I inden- og udendørsområde, uden direkte sollys -25 C til +40 C -40 C til +85 C Under 35 C HOME+ 22 kw RFID-chip Højde Maksimum m over havets overflade Relativ luftfugtighed Højest 95 % ((ikke-kondenserende) Slagstyrke IK10 Nulstillingskort Opladningskapacitet HOME+ 11 kw HOME+ 22 kw Ekstraudstyr Adapterkabel til HOME+ 11 kw: på CEE 32 A rødt på CEE 16 A blåt (campingstik) på 16 A beskyttelseskontaktstik Type 2-kabel (op til 22 kw) 2,5 m 5 m 7,5 m Type 2-kabelholder Type 2 på type 1-kabel 7,4 kw 5 m Adapterkabel til HOME+ 22 kw: på CEE 16 A rødt på CEE 16 A blåt (campingstik) på CEE 32 A blåt (campingstik) på 16 A beskyttelseskontaktstik RFID-chips, 10 stk. pakke Vægmonteringsplade (ekstra) Finsikringer, 10 stk. pakke Maksimal ladeeffekt: Ampere- og statusvisning Indstilling af ladeeffekten 11 kw (16 A, 3-faset) Via ladestrøm i 1 ampere-trin mellem 6 A og 16 A Aflæses via LED-ring og app Pr. trykknap og app 22 kw (32 A, 3-faset) Via ladestrøm i 1 ampere-trin mellem 6 A og 32 A 10 11

7 7. Tekniske specifikationer 7. Tekniske specifikationer 1-faset opladende bil¹ Tofaset opladende bil¹ Trefaset opladende bil¹ 12 HOME+ 11 kw 1,4 kw op til 3.7 kw 2,8 kw op til 7,4 kw 4,2 kw op til 11 kw HOME+ 22 kw 1,4 kw op til 7,4 kw 2,8 kw op til 14,8 kw 4,2 kw op til 22 kw ¹Opladningseffekt afhængig af antal faser i bilens onboard-oplader Sikkerhedsfunktioner FI-beskyttelsesmodul med jævnstrømsregistrering Kapslingsklasse Forureningsgrad Tyverisikring RFID-adgangskontrol Indgangsspænding Skiftefunktioner Jordingstest Strømføler Finsikring IP54 go-e-netoperatør API Modbus TCP Tilslutning til bilen HOME+ 11 kw Bemærkning Landespecifikke begrænsninger skal overholdes To-faset tilslutning af opladeren er ikke mulig go-echarger slår den effekt fra, der er tilgængelig på tilslutningen 30 ma AC, 6 ma DC HOME+ 22 kw HOME+ 11 kw HOME+ 22 kw Type 2-dåse (iht. IEC ) med mekanisk lås (eget type 2-kabel, fås som tilbehør) Biler med type 1 kan oplades til type 1 med adapterkabel af type 2 (fås som tilbehør) I II Låsning af ladekablet En indlært RFID-chip medfølger Fase- og spændingskontrol Kontrol af skiftefunktionerne Til TT-, TN-net (afbrudt jordingstest for IT-net Norge-tilstand) 3-faset For at beskytte den interne elektronik (udløses, hvis tilførselsledningen er tilsluttet forkert) Beskyttelse mod snavs og vand, egnet til vedvarende drift udendørs (IP 44 med isat ladekabel) For elnetoperatørens autoriserede adgang til go-e Charger med henblik på kapacitetsregulering af nettet bl.a. med henblik på elnetoperatørens kapacitetsreguleringbaf nettet (fra firmwareversion 0.40) Tilslutning til infrastruktur HOME+ 11 kw CEE rød 16 A (3-faset) go-echarger-app og opkobling HOME+ 11 kw HOME+ 22 kw Lokal (WLAN-hotspot) eller global* (WLAN) styring og overvågning Justering/kontrol af opladningen (spænding, strøm, effekt, energi) Justering af strømniveauet i trin på 1 ampere Start-/stopfunktion Administration af RFID-chips/-kort (op til 10 brugere pr. oplader) Opladningstimer Strømmåler (kwh i alt og samlet mængde pr. RFID-chip) kwh-grænse mode Adgangsstyring (RFID/app) Kabeloplåsningsfunktioner Elprisbørstilslutning (awattar-tilstand) med intelligent opladningsstyring*/** Statisk belastningsstyring* Tilslutning til solcelleanlæg via åben API-grænseflade (programmering påkrævet) LED-justering HOME+ 22 kw CEE rød 32 A (3-faset) Med originale go-e-adaptere (medfølger ikke, fås som tilbehør): på CEE rød 32 A (trefaset begrænsning via ladeboks til 16 A) på CEE blå 16 A (enfaset) på beskyttelseskontaktstik 16 A (husholdningsstikdåse enfaset) på CEE rød 16 A (trefaset) på CEE blå 16 A (enfaset) på CEE blå 32 A (enfaset) på beskyttelseskontaktstik 16 A (husholdningsstikdåse enfaset) Administration af opladningstrin via trykknap på ladestationen Kan opdateres til senere funktioner (Smart Home osv.) Automatisk oplåsning af ladekablet i tilfælde af strømsvigt*** 1-/3-fase-omskiftning via app også under opladning*** Synkronisering af opladninger med skyen og visning af de tidligere opladninger*** Dokumenterede offentlige API-grænseflader: HTTP, MQTT, Modbus TCP *WLAN-forbindelse af opladeren påkrævet **separat elforsyningsaftale påkrævet hos partneren awattar, pt. kun tilgængelig i Østrig og Tyskland ***fra go-echarger-serienumre med CM-03- (hardwareversion V3) 13

8 8. Installation 8. Installation Nødvendigt værktøj 4x 2. Bor huller på de fire markerede steder. a b c d e f a Blyant b Vaterpas c Målebånd d Boremaskine e Skruetrækker f Hammer Medfølgende fastgørelsesmateriale g 5x 4x 1x h i j k g Dyvler 8 x 40 mm h Skruer til vægbeslag 4,5 x 50 mm i Skrue til U-stykke 4 x 50 mm j l U-stykke (valgfri tyverisikring) k vægmonteringsplade 4x 3. Fastgør vægmonteringspladen med fire skruer og dyvler. Slå dyvlerne ind i væggen med en hammer. Sørg for, at underlaget ikke er forskudt. Hvis vægbeslaget trækkes ud, kan enheden muligvis ikke længere påmonteres. Eventuelle ujævnheder på væggen skal udlignes med afstandsskiver (medfølger ikke). 4x 1 m - 1,45 m 1. Monter go-echarger ca. 1,00 til 1,45 meter over jorden. Når den optimale monteringsposition bestemmes, skal det sikres, at der er en passende afstand til trefasedåsen, så CEE-stikket på ladestationen nemt kan isættes. go-echarger skal monteres lige under CEE-dåsen for at undgå tryk på tilførslen. 4. Hæng go-echarger på vægbeslaget. Hold vægmonteringspladen i den ønskede position. Brug et vaterpas til at få vægbeslaget til at sidde i vater. Markér de fire borehuller med en blyant ved at bruge vægmonteringspladen som skabelon. Ekstraudstyr: Fastgør om nødvendigt det medfølgende U-stykke direkte oven over opladeren, så enheden ikke længere kan fjernes fra vægmonteringspladen. Der kan også monteres en hængelås (medfølger ikke)

9 8. Installation 9. Ibrugtagning/opladning 5. go-echarger er udstyret med et integreret FI-beskyttelsesmodul med jævnstrømsregistrering (30 ma AC, 6 ma DC). Kun nødvendigt at installere en FI-type A på bygningssiden, medmindre lokale forskrifter bestemmer andet. Desuden skal hver oplader være forkoblet en ledningsbeskyttelsesafbryder. HOME+ 11 kw = 16 A HOME+ 22 kw = 32 A 1. Isætning af opladeren Slut go-echarger HOME+ direkte til en rød CEEdåse eller en egnet stikkontakt med en original goe-adapter. Ledningsbeskyttelsesafbrydere med karakteristik B eller C er godkendte til hhv. 16 eller 32 A: 3- eller 4-polet ved 3-faset tilslutning 2-polet ved enkeltfaset tilslutning 6. Ved installation af flere enheder skal du aktivere statisk belastningsstyring via go-echarger-appen (WLAN påkrævet). 2. Start af opladeren go-echarger udfører en selvtest i forbindelse med den første ibrugtagning eller efter en genstart, hvor LED'erne lyser i regnbuefarver. 3. Klar til opladning go-echarger er klar til brug. Antallet af blåt lysende LED'er svarer til den indstillede ladestrøm. Med trykknappen kan der vælges fem foruddefinerede opladningstrin. 1 LED = 1 A HOME+ 11 kw = 6 A - 16 A HOME+ 22 kw = 6 A - 32 A Opladningstrinene kan tilpasses individuelt i go-echarger-appen ("strømniveau"). Det spiller ingen rolle, om go-echarger er tilsluttet en eller tre faser

10 9. Ibrugtagning/opladning 9. Ibrugtagning/opladning 4. Start opladningen Forbind go-echarger og bilen via et ladekabel af type 2 (eller ved tilsvarende bil via et type 2 på type 1-adapterkabel). Sørg for, at type 2-stikket er sat helt ind i opladerens type 2-dåse. Opladeren er klar til opladning og venter på, at den kan frigives af bilen. LED'erne lyser gult i et antal, som svarer til styrken på den forudindstillede ladestrøm. 6. Afslutte opladning Opladningsprocessen er afsluttet, når LED'erne lyser grønt. Hvis du ønsker at afbryde opladningen før tid, skal du bruge funktionen "Kabeloplåsning" i din bil eller den store runde knap i go-echarger-appen (visning "Opladning"). Kablet forbliver låst i type 2-dåsen efter afsluttet opladning i standardindstilling (kan tilpasses via appen), indtil det trækkes ud af bilen (tyverisikring). 5. Opladning Når opladningen er frigivet af bilen, roterer LED'erne med uret omkring type 2-dåsen under opladningen. Antallet af "haler" svarer til antallet af tilsluttede faser (eller for opladere med serienummer CM- 03-/hardwareversion V3 antallet af faser, der er indstillet i appen): Hvis strømforsyningen afbrydes, forbliver ladekablet låst i ladeboksen af hensyn til tyverisikringen. For at kunne låse op er det nødvendigt at sætte strøm på ladeboksen igen. På opladere med hardwareversion 3 kan kablet også låses op automatisk efter et strømsvigt, hvis funktionen først er aktiveret via indstillingen "Kabeloplåsning" i appen. I tilfælde af strømafbrydelse er det dog ikke længere tyverisikret. 1 stk. roterende hale = 1-faset opladning (230 V) 3 stk. roterende haler = 3-faset opladning (400 V) Rotationshastigheden og halens længde angiver ladestrømmens størrelse

11 10. LED-statusindikator/fejlafhjælpning 10. LED-statusindikator/fejlafhjælpning go-echarger viser opladningsstatus ved hjælp af forskellige farver og positioner for LED'erne. Desuden gennemfører den en lang række sikkerhedsspørgsmål for at kunne undersøge den anvendte strømkilde for evt. fejl. Derfor kan det netop ved ukendte strømkilder forekomme, at go-echarger viser en fejl og afviser opladningen. Årsagen til fejlen visualiseres af enheden med bestemte farver og positioner for LED'erne. Du kan også finde fejlmeddelelsen i appens "Statusvisning". (følgende farvekoder svarer til fabriksindstillingen). Aktivering påkrævet LED'erne lyser blåt, og to hvide LED'er bevæger sig fra oven og ned mod midten. Adgangsadministrationen / ladetilstanden er ikke indstillet til "Åben". Til aktivering heraf skal du bruge en indlært RFID-chip eller appen. RFID-chip registreret 5 LED'er lyser grønt. go-echarger har registreret en RFID-chip, der er godkendt til belastningen, og frigiver belastningen. 20 Jordingstest deaktiveret 4 lysdioder lyser rødt (kl. 3, 6, 9 og 12). go-echarger har sikkerhedsfunktionen "Jordingstest", som forhindrer opladning i TT-/ TN-net (gængs i de fleste europæiske lande) ved manglende jording af strømtilslutningen. Denne funktion er aktiveret som standard og kan deaktiveres via go-echarger-appen. "Jordingstesten" må kun deaktiveres, hvis du er sikker på, at elnettet ikke har en jordtilslutning (ITnet, f. eks. i mange regioner I Norge), så der også kan oplades her. Hvis du er i tvivl, skal du lade appen stå på "Aktiveret"! Afvent LED'erne blinker blåt i et antal, der svarer til den forudindstillede ladeeffekt. go-echarger venter med opladningen på grund af en forudindstillet ladetimer, eller fordi den afventer aftagning af prisbillig strøm via awattar. Ukendt RFID-chip 5 LED'er lyser rødt. Der blev anvendt en ukendt RFID-chip. Brug en indlært RFID-chip til at aktivere den. Intern kommunikationsfejl LED'erne blinker rødt. go-echarger har registreret en generel kommunikationsfejl. Kontrollér fejlkoden i go-echarger-appen. Bilen genkendes ikke LED'erne lyser blåt i standbyfasen. Opladningen starter imidlertid ikke. Kontrollér ladekablet, og at stikkene sidder godt fast. Jordingsfejl LED'erne blinker rødt øverst og lyser statisk grønt/gult nederst. Kontrollér, at tilførselsledningen til go-echarger er korrekt jordet. 21

12 10. LED-statusindikator/fejlafhjælpning 10. LED-statusindikator/fejlafhjælpning Fasefejl LED'erne lyser blåt forneden og blinker rødt foroven. Kontrollér, at fasen/faserne i go-echarger er tilsluttet korrekt. Der kan kun være tilsluttet to faser. Hvis der ikke er nogen funktion, kontaktes go-e Support. Fejlstrøm registreret LED-lamperne blinker rødt øverst og lyser rosa nederst. Opladeren har registreret en DC-fejlstrøm 6 ma eller AC-fejlstrøm 30 ma. Tryk på Genstart i appen for at bekræfte fejlen, eller afbryd kortvarigt opladeren fra strømmen. Ladestrømmen skal evt. reduceres, men også den anvendte tilslutning skal kontrolleres. (ladeanordningen i din bil er evt. også defekt.) Forhøjet temperatur LED'erne lyser gult nederst og blinker rødt øverst. Temperaturen i go-echarger er forhøjet. Derfor reduceres ladestrømmen automatisk. Fejl ved oplåsning eller låsning LED'erne lyser kort rødt øverst og gult nederst. Ladekablet kunne ikke oplåses eller låses korrekt. Enheden forsøger at gentage processen med fem sekunders mellemrum. Type 2-stikket er muligvis ikke sat helt i. Forsøg at isætte dette til anslag i type 2-dåsen. Firmwareopdatering LED'erne blinker rosa og bliver gule, efterhånden som opdateringen skrider frem. En firmwareopdatering er blevet startet via go-echarger-appen. Dette kan tage et par minutter. Afbryd ikke strømmen til opladeren under denne proces. Firmwareopdatering gennemført LED'erne lyser skiftevis grønt og rosa. Firmewareopdateringen blev gennemført. Firmwareopdatering mislykkedes LED'erne lyser skiftevis rødt og rosa. Firmwareopdateringen kunne ikke gennemføres. Prøv venligst igen. Start af opladeren afsluttes ikke LED'erne lyser vedvarende i regnbuefarver. Hvis opladeren ikke forlader denne tilstand, kan WLAN-signalet være defekt. Fjern eventuelle fejlkilder (f.eks..enheder med WLAN mesh-netværk). Tilslutningsledning/sikring defekt LED'erne lyser ikke til trods for strømtilslutning. Kontrollér tilslutningens overbelastningssikring og finsikringen på bagsiden af go-echarger. Hvis den er defekt, er der sandsynligvis ikke installeret en korrekt strømtilslutning

13 11. Nulstillingskort/RFID-chip/finsikring 11. Nulstillingskort/RFID-chip/finsikring go-echarger-nulstillingskort På bagsiden af nulstillingskortet finder du vigtige adgangsdata, som du skal bruge til at opsætte opladerens app-styring: "Serienummer": go-echarger-serienummer "Hotspot-SSID": WLAN-hotspotnavn på oplader "Hotspot-nøgle": Enhedens WLAN-hotspot-adgang skode "QR-kode": Automatisk forbindelse til hotspot Det er bedst at anbringe et nulstillingskort et sikkert sted, hvor du har hurtig adgang, hvis du har brug for det. Nulstilling til fabriksindstillinger Med nulstillingskortet kan du også nulstille goecharger til fabriksindstillingerne: Hold nulstillingskortet foran opladerens RFID-læser Alle LED'er lyser kortvarigt rødt for at bekræfte De gemte RFID-chips og tilknyttede forbrugsdata slettes ikke i den forbindelse. RFID-chip Beskyttelse mod ekstern ladning Hvis du installerer go-echarger udendørs, kan du beskytte apparatet mod uautoriseret brug ved hjælp af en RFID-chip. I indstillingerne i goecharger-appen skal du vælge "Godkendelse påkrævet" eller "RFID/app påkrævet". Den medfølgende RFID-chip er allerede indlært. Forbrugsoversigt for flere brugere Der kan desuden oprettes ekstra brugerkonti med andre RFID-chips (fås som tilbehør). Dette er nyttigt, hvis flere personer deler apparatet, og den opladede strøm skal vises separat for hver bruger i appen. Yderligere RFID-chips lærer du via appen ("Indstillinger"/"RFID-chips"). Vælg blot en af de ledige slots, og følg app'ens anvisninger. Chips kan omdøbes individuelt i appen. Det er muligt at indlære en hvilken som helst RFIDchip/-kort, der sender på en frekvens på Mhz (f. eks. også mange kreditkort). Finsikring Hvis tilførselsledningen er tilsluttet forkert, udløses go-echarger-finsikringen for at beskytte enhedens elektronik. I så fald skal du på bagsiden af opladeren bruge en skruetrækker til at åbne låsen til finsikringen (cirkelformet med påskriften "Fuse"), fjerne den smeltede finsikring, indsætte en ny finsikring og derefter sætte låsen på igen. Finsikringen må også udskiftes af brugere af selve apparatet. Afbryd først strømmen til opladerens tilslutning. Anvend kun originale go-e-sikringer (en medfølger). For at kunne godkende en person, der er autoriseret til at oplade, skal chippen holdes foran RFID-læseren, hver gang den skal oplades. Alternativt kan godkendelsen foretages ved at trykke på den runde knap på visningen "Oplad" i go-echarger-appen

14 12. App Oprettelse af forbindelse 12. App Oprettelse af forbindelse go-echarger kan principielt også anvendes uden app. Download go-echarger-appen, hvis du vil ændre grundindstillingerne, bruge komfortfunktioner, aflæse den interne strømmåler eller fjernstyre opladeren. go-echarger-appen kan downloades fra platformene ved siden af, afhængigt af din mobile slutenheds styresystem. Opsætning af forbindelse via hotspot 1. På nogle smartphones er det nødvendigt at deaktivere mobildata og afslutte aktive WLAN-forbindelser. 2. Skan enten nulstillingskortets QR-kode (kan være nødvendigt med en ekstern app) eller søg manuelt efter opladerens netværk (som vist i go-e-xxxxxx) i indstillingerne på din mobile enhed for at oprette en forbindelse til opladerens hotspot. Ved manuel tilslutning skal du indtaste den adgangskode, du finder på nulstillingskortet under "Hotspot key". 3. Åbn nu go-echarger-appen. 4. Hvis siden Oplad allerede vises, kan du betjene opladeren lokalt ved hjælp af appen. Ellers skal du først vælge din go-echarger i app'en Opsætning af forbindelse via WLAN For at kunne fjernbetjene opladeren og for nogle komfortfunktioner er en WLAN-forbindelse af opladeren nødvendig. 1. For at blive forbundet med WLAN skal du oprette en aktiv hotspot-forbindelse til opladeren (som beskrevet ovenfor). 2. Tryk derefter på det blå "+"-ikon i appen. 3. Vælg "Første opsætning med ny go-echarger" i følgende visning. Når hotspot-forbindelsen er blevet registreret, skal du trykke på "Næste". I næste visning skal forbindelsen til "WLAN" være aktiveret. 4. Indtast navnet på dit WLAN ("SSID"), eller vælg (hvis det vises) dit WLAN. Du skal også angive "adgangskoden" for dette WLAN-netværk. Når forbindelsen er oprettet, vises der en "Næste"-knap, som du skal trykke på. Følg anvisningerne i appen, indtil knappen "Udført" vises. Tryk på den. 5. Kontrollér, om forbindelsen til go-e-cloud er tilladt under "Avancerede indstillinger" (i fanen "Internet" i go-echarger-appen). 6. Afbryd forbindelsen til opladerens hotspot. Aktivér dine mobildata eller opret forbindelse til et WLAN. Tryk på + -ikonet i go-e Charger-appen igen. Vælg Tilføj allerede opsat go-echarger. Indtast nu serienummeret og den adgangskode, du selv har tildelt (alternativt Cloud token, hvis den er tilgængelig på nulstillingskortet). Opladeren kan derefter fjernstyres via mobildata eller WLAN

15 12. App - Indlæsning 12. App Indstillinger a b c d e a b c Via visningen "Opladning" i go-echarger-appen har du direkte adgang til de vigtigste funktioner til at starte, stoppe og overvåge opladninger. Har du flere go-echarger-enheder? Tryk på billedet af opladeren eller dens navn for at åbne siden med en liste over de tilgængelige enheder. Her vælger du den oplader, du vil styre. Tryk på det blå ikon "+" øverst til højre for at forbinde en ny eller eksisterende go-echarger med appen. Via de 3 faner skifter du mellem visningerne "Effekt", "Detaljer" og "Data". Visningen af fanen "Effekt" viser i den store cirkel den aktuelle ladeeffekt (såfremt der oplades). Du kan starte og afslutte opladningen ved at trykke på denne cirkel. I så fald skal du oplade i standard-ladetilstand, som f.eks. ikke tager hensyn til awattars elbørspris. Via fanen "Indstillinger" i appen kan du tilpasse opladerens grund- og komfortindstillinger. I appen finder du hjælpetekster til indstillingsmulighederne, og derfor får du kun grundlæggende anvisninger nedenfor. Strømniveau Ved levering er der foruddefineret 5 amperetrin for den blå trykknap på go-echarger til valg af ladestrømstyrke. Du kan skifte mellem trinnene ved at trykke på knappen. Med indstillingsmuligheden "Strømniveau" i go-echarger-appen kan du tilpasse strømstyrken i de fem trin, så den passer til dine personlige behov. Med lavere strømstyrker kan du oplade mere bæredygtigt, hvilket kan have en positiv indvirkning på elnettets stabilitet. Høje strømniveauer betyder hurtigere opladning af batteriet. d e Via de 3 runde ikoner nedenfor kommer du til indstillingerne for "Tilstand", "Strøm" og "awattar / Planlagt opladning". Ved hjælp af ikonet "Strøm" kan ladestrømmen også ændres under opladningen, ved hjælp af skyderen endda i trin på 1 ampere. Under overskrifterne "Status", "Energi" og "Informationer" finder du yderligere oplysninger om opladningsprocessen. Når du trykker på linket "Forbrug pr. bruger", vises der en liste over de indlæste strømmængder for alle indlærte RFID-chips. Her kan du også downloade hhv. opladningshistorik eller målerstatusser. Via de 3 faner skifter du mellem visningerne "Opladning", "Indstillinger" og "Internet". kwh-grænse Funktionen "kwh-grænse" er praktisk, når du ikke vil oplade batteriet helt, fordi du f.eks. bor på et bjerg og vil genanvende det på turen ned til dalen. I menuen "kwh-grænse" fastlægger du, hvor meget energi, der skal lades op til næste tur. awattar Som elkunde hos vores partner awattar kan du konfigurere opladeren til at oplade din bil til de billigste elbørspriser. Funktionen kræver en cloudforbindelse (WLAN). De aktuelle priser overføres automatisk til opladeren og vises under fanen "Data" på siden "Opladning" (bemærk: awattar er p.t. kun tilgængelig i Tyskland og Østrig). Du kan finde oplysninger om elprisen på:

16 12. App Indstillinger 13. Garanti og udelukkelser Opladningstimer Funktionen "Opladningstimer giver dig mulighed for at udskyde opladningen til et tidsrum, hvor der er overskudsstrøm (ofte om natten). Dermed handler du mere bæredygtigt, da du ikke bidrager til en øgning af de normale spidsbelastninger ved fyraften og aftager strøm, som ellers ikke ville kunne anvendes hensigtsmæssigt. Dette sikrer netstabilitet. Når opladningstimeren er aktiveret, kan du vælge, hvornår go-echarger skal oplades eller ikke skal oplades. For ugedage, lørdage og søndage kan der defineres to tidsrum separat. Belastningsstyring Hvis du bruger flere go-echarger-enheder på én strømtilslutning, bør du anvende funktionen "Belastningsstyring (statisk) for at undgå, at husets tilslutning overbelastes. Denne funktion kræver en cloud-forbindelse (WLAN). Hvis cloud-forbindelsen midlertidigt afbrydes, oplader go-echarger-enhederne videre med reduceret ladestrøm i fallback-tilstand, såfremt der er indtastet en ladestrømværdi herfor, som er større end 0 A. Kabeloplåsning Under "Kabeloplåsning" er det som standard indstillet, at ladekablet skal forblive låst i opladeren efter opladningen, indtil det frigives på bilen (tyverisikring). Du kan også låse kablet permanent. Det er en fordel, hvis du kun sjældent har det med dig i bilen, og go-echarger er installeret udendørs. Funktionen tjener som en permanent beskyttelse mod tyveri af kablet. Desuden kan du lade kablet låse op automatisk efter opladningen. Det er praktisk, hvis du deler ladestationen med flere personer, så de kan bruge den, når opladningen er afsluttet. De lovmæssige garantiregler er gældende. Garantiperioden for go-e-produkter er 2 år fra modtagelse af varen. I reklamationstilfælde skal kunden omgående underrette go-e GmbH skriftligt og reklamere over manglen. go-e er i tilfælde af en berettiget reklamation forpligtet til så vidt muligt at gennemføre eller foranledige en udbedring eller udskiftning. I det (berettigede) tilfælde, at det mangelfulde produkt returneres til go-e GmbH, bærer denne de hermed forbundne omkostninger. Hvis det i tilfælde af reklamation viser sig, at enheden skal udskiftes, giver kunden fra datoen for tilbagesendelsen afkald på ejendomsretten til den reklamerede enhed, og den nye enhed overgår samtidig til køberens ejendom. Denne overdragelse af ejendomsretten gælder også, hvis en enhed udskiftes pr. kulance uden for reklamationsperioden under reducerede vilkår. I det tilfælde, at der berettiget er reklameret over en mangel inden for garantiperioden, og denne vedrører en fast installeret ladestation, sender go-e GmbH en ombytningsboks til kunden og dækker i alt op til 70 euro af de elektrikeromkostninger, der påløber ved afmontering af den mangelfulde ladestation og installation af ombytningsenheden. Under alle omstændigheder skal der fremlægges dokumentation i form af en faktura. Afmonteringen af et angiveligt defekt fast installeret go-e-produkt må af sikkerhedsmæssige årsager udelukkende udføres af en dertil kvalificeret elektriker. Inden du afmonterer et angiveligt defekt fast installeret produkt, skal der under alle omstændigheder tages kontakt til go-e s tekniske kundesupport, som træffer beslutning om det videre forløb for afvikling af servicesagen. Reparationer må udelukkende udføres af producenten go-e. For reparationer, der ikke er udført af go-e, er der ikke krav på erstatning i henhold til garantien. Ved forkert anvendelse/montering og deraf følgende skader på produktet fra købers side eller ved andre tekniske mangler, der er forårsaget af køber, bortfalder den lovpligtige garanti. I dette tilfælde bærer køber forsendelsesomkostningerne. Dette gælder især, hvis produktet anvendes med en specialadapter, der ikke er fremstillet af go-e GmbH, eller på en anden måde end den, producenten har angivet. Garantien bortfalder ligeledes ved enhver ændring eller åbning af et go-e-produkt. go-e GmbH gør alle rimelige anstrengelser for at levere drift af alle gratis digitale tillægsydelser i overensstemmelse med visningerne i brugervejledningerne til produkterne, herunder, men ikke begrænset til, app- og cloudfunktioner. go-e kan dog ikke garantere, at disse altid fungerer fejlfrit, er fuldstændigt til rådighed, og at driften sker uden afbrydelser. go-e GmbH giver ingen garanti eller forsikringer i forbindelse med disse digitale ekstrafunktioner, men bestræber sig på efter kundens fejl-/funktionsfejlmeddelelse at tilbyde en gratis omgåelsesløsning eller en opdatering til afhjælpning af fejl eller til afhjælpning af funktionsfejl inden for en rimelig tid. Meddelelsen fra kunden kan ske pr. telefon i go-e's åbningstid, pr. til office@go-e.co eller pr. kontaktformular på go-e-hjemmesiden. go-e er berettiget til at anvende begrænsninger i forbindelse med afhjælpning af fejl/funktionsfejl og/eller workarounds samt at udskyde afhjælpning af fejl/ funktionsfejl, indtil der udsendes en opdatering. For at opfylde denne forpligtelse er go-e GmbH berettiget til at suspendere de digitale tillægstjenester på grund af planlagte eller uplanlagte vedligeholdelsesarbejder, og derfor garanterer go-e ikke, at de digitale tjenester er tilgængelige til enhver tid

17 14. CE-overensstemmelseserklæring: 15. Kontakt og support Har du spørgsmål vedrørende go-echarger? Nyttige svar på de oftest stillede spørgsmål finder du i vores FAQ: Har du brug for hjælp til et teknisk problem? Førstehjælp kan findes på følgende link: Hvis du ikke finder svar på dit spørgsmål i denne vejledning, på vores hjemmeside eller i app en, er du velkommen til at kontakte os på: go-e GmbH Satellitenstraße 1 AT 9560 Feldkirchen Mail: office@go-e.co Tel: Afvigende CE-overensstemmelseserklæring for go-echarger med serienumre CC1- eller CM-02- tilgængelig på

18

Betjeningsvejledning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure

Betjeningsvejledning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure DA Betjeningsvejledning Webasto Charging Solutions Webasto Pure 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning er en del af produktet og giver informationer om, hvordan brugeren

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2S Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

Sammenfoldelig solcelleoplader

Sammenfoldelig solcelleoplader Sammenfoldelig solcelleoplader da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kære kunde! Med din nye sammenfoldelige solcelleoplader kan du oplade smartphones, MP3-afspillere,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion en fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige enheder som rumsensorer,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2G Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

Kosmetikspejl med powerbank

Kosmetikspejl med powerbank Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING LA-90 Betjeningselementer Farvestribe Kontrollampe Signalindikator Indbygget mikrofon Power on diode Justering af mikrofon Tændknap Volumenkontrol Slukknap Mikrofon valg

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI KÆRE KUNDE Med dette sæt trådløse access points får du et af markedets bedste produkter til at sikre optimal WiFi-dækning i dit hjem.

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-3M Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Tilbehør Kontroller, at følgende tilbehør er i emballagen. Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI KÆRE KUNDE Med dette sæt trådløse access points får du et af markedets bedste produkter til at sikre optimal WiFi-dækning i dit hjem.

Læs mere

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE 1 Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en indbrudstyv yderligere. Sirenen

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point. Waoo leveres af dit lokale energiselskab

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point. Waoo leveres af dit lokale energiselskab INSTALLATIONS GUIDE Air 4920 Trådløst access point Waoo leveres af dit lokale energiselskab KÆRE KUNDE Med dette sæt trådløse access points får du et af markedets bedste produkter til at sikre optimal

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

Powerbank med adapter til cigartænderstik

Powerbank med adapter til cigartænderstik USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,

Læs mere

WOOFit Go BRUGERMANUAL

WOOFit Go BRUGERMANUAL WOOFit Go BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har valgt WOOFit Go Bluetooth højttaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højtaler i brug. Vi tager ikke ansvar for person-

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

1.0 Udpakning DALI KATCH Knapper og Tilslutninger Lyd Indstilling

1.0 Udpakning DALI KATCH Knapper og Tilslutninger Lyd Indstilling DALI KATCH MANUAL INDHOLD 1.0 Udpakning...3 2.0 DALI KATCH Knapper og Tilslutninger.4 2.1 DALI KATCH Knap Oversigt....4 2.2 DALI KATCH Tilslutnings Oversigt...5 3.0 Tænd/Sluk...6 3.1 Tænd...6 3.2 Sluk....6

Læs mere

2 UDENDØRS STIKDÅSER

2 UDENDØRS STIKDÅSER 2 UDENDØRS STIKDÅSER med skumringssensor på jordspyd Type: EMP701MD Betjeningsvejledning DK 2 udendørs stikdåser med skumringssensor på jordspyd Indholdsfortegnelse 1. Hensigtsmæssig anvendelse 2. Funktioner

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P481234-1 Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-tilslutningsadapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere

VI GI R DIG. Installations guide Air 4920 Trådløst access point

VI GI R DIG. Installations guide Air 4920 Trådløst access point VI GI R DIG Installations guide Air 4920 Trådløst access point Indhold Medfølgende udstyr 04 Gode råd til opsætning 05 Internet Opsætning af trådløst internet 06 Ændre netværksnavn og adgangskode 08 Tilføj

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

2 UDENDØRS STIKDÅSER

2 UDENDØRS STIKDÅSER 2 UDENDØRS STIKDÅSER med skumringssensor på jordspyd Type: EMP701MD Betjeningsvejledning 2 udendørs stikdåser med skumringssensor på jordspyd Indholdsfortegnelse 1. Hensigtsmæssig anvendelse 2. Funktioner

Læs mere

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

echarger Brugervejledning   Life sounds brilliant. echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

Indholdsfortegnelse DANSK

Indholdsfortegnelse DANSK Indholdsfortegnelse 1 Om denne vejledning...30 2 Sikkerhedsanvisninger...30 2.1 Tilsigtet anvendelse...30 2.2 Sikkerhedsanvisninger for driften af det trådløse kodetastatur...30 3 Leveringsomfang...31

Læs mere

HOMEBOX TIL DIG MED BREDBÅND VIA FIBER INSTALLATIONSVEJLEDNING

HOMEBOX TIL DIG MED BREDBÅND VIA FIBER INSTALLATIONSVEJLEDNING HOMEBOX TIL DIG MED BREDBÅND VIA FIBER INSTALLATIONSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Trin Inden installation af HomeBox 4 Trin Installation af HomeBox 6 Trin Tilslutning af internet 8 Tilslutning af internet

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER

BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Supplied by BRUGERVEJLEDNING FOR IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Denne brugervejledning hører til IMPULSE S-opladeren fra VICTRON ENERGY B.V. med en mærkestrøm

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Signolux Flash A-2644

Signolux Flash A-2644 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Flash A-2644 Batteristatusindikator Område med kraftige lysblink Stik Funktionsknap - AUX-stik til pudevibrator og andet tilbehør Slet-knap Symboler Side 2 Tillykke

Læs mere

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI KÆRE KUNDE Med dette sæt trådløse access points får du et af markedets bedste produkter til at sikre optimal WiFi-dækning i dit hjem.

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10 BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE Model GT-LCS-10 II/05/10 INDHOLDSFORTEGNELSE LEVERINGSOMFANG Side 1 TEKNISKE DATE Side 1 LEVERINGSOMFANG 1 Lyskæde til udendørs brug Adapter NFD-240010-IP44 Betjeningsvejledning

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der

Læs mere

www.blackanddecker.eu BDPC10USB

www.blackanddecker.eu BDPC10USB www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal

Læs mere

Kom godt i gang med Waoo Smart WiFi

Kom godt i gang med Waoo Smart WiFi VI GI R DIG Kom godt i gang med Waoo Smart WiFi VIGTIGT: Husk at læse vejledningen Smart WiFi skal tilsluttes korrekt for at give dig den bedste dækning. Indhold Udstyr det får du med 4 Sådan opsætter

Læs mere

Solar Plus Ajax Security Hub Quick Start Guide. Solar Sikring

Solar Plus Ajax Security Hub Quick Start Guide. Solar Sikring Solar Plus Ajax Security Hub Quick Start Guide Solar Sikring Tillykke med din nye Solar Plus Ajax Security Hub Velkommen til hjernen I dit nye Solar Plus alarmsystem. Security Hub ens trådløse to-vejs

Læs mere

Sikkerhedsrygsæk med ladestation

Sikkerhedsrygsæk med ladestation OUT2 Sikkerhedsrygsæk med ladestation da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90062HB312XVII 2016-12 337 847 Kære kunde! Din nye sikkerhedsrygsæk med integreret powerbank er den perfekte ledsager,

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk Trådløs Dørsensor Optisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 3 UDPAKNING... 3 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 5 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning KOM GODT I GANG MED INSTALLATIONEN Denne vejledning giver dig et overblik over, hvad startpakken indeholder og hjælper dig med installationen trin for trin. 1 gateway 1 netværkskabel

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

Alde Smart Control App

Alde Smart Control App Brugs- og installationsanvisning til Alde Smart Control Android Alde Smart Control App iphone 2 Lynguide 3 Brugsanvisning 4 Indledning 4 Appen Alde Smart Control 5 Appen Alde smart control - hovedmenu

Læs mere

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr 540120 EAN nr 5709133540173

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr 540120 EAN nr 5709133540173 ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING Art nr 540120 EAN nr 5709133540173 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af elforbrugsmåleren. ADVARSEL! Forbind IKKE 2

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE Waoo Smart WiFi FIBERBREDBÅND TV TELEFONI PAKKENS INDHOLD Tjek, at det hele er der, før du går i gang med installationen. 2 x trådløse enheder 2 x strømforsyninger 2 x netværkskabler

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-1N Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips SPA4355/12 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Sikkerhed 2 Meddelelse 2

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

EasyControl Bordstander

EasyControl Bordstander Monterings- og betjeningsvejledning EasyControl Bordstander DS-1 6720889392 (2018/11) da Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger..............

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER REGLER VEDRØRENDE KOMMUNIKATION RADIO- OG TV-STØJ Det udstyr, som er beskrevet i denne instruktionsbog, kan generere og udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

Installationsvejledning Mobile iwl250b

Installationsvejledning Mobile iwl250b Installationsvejledning Mobile iwl250b Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-24). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0123 1. Indledning Før Mobile

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi INSTALLATIONS GUIDE Waoo Smart WiFi PAKKENS INDHOLD Tjek, at det hele er der, før du går i gang med installationen. 2 x trådløse enheder 2 x strømforsyninger 2 x netværkskabler 1 x installationsguide WAOO

Læs mere

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning NEO GSM nødkaldeapparat Betjeningsvejledning Kidde Danmark A/S Kidde Danmark A/S Industriholmen 17-19 Viborgvej 798 2650 Hvidovre 8471 Sabro 3686 9600 8694 8711 info@kidde-danmark.dk info@kidde-danmark.dk

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-1H Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI KÆRE KUNDE Med dette sæt trådløse access points får du et af markedets bedste produkter til at sikre optimal WiFi-dækning i

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

Signolux Dørtryk A

Signolux Dørtryk A Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Dørtryk A-2659-0 Tillykke med dit nye»signolux«opkald knap! Husk at læse denne brugervejledning grundigt. Den beskriver, hvordan enheden sættes op, og du lærer

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI KÆRE KUNDE Med dette sæt trådløse access points får du et af markedets bedste produkter til at sikre optimal WiFi-dækning i dit hjem.

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C)

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Monterings- og brugsvejledning 3N1 NeoTank Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Hvad du bør vide, inden du begynder For sikker installation og brug af din nye NeoTank til din kogende vandhane (98 C), beder

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT Side 1 til din LOCKON dørkontakt Introduktion Dørkontakten består af en senderenhed og en magnetenhed. Den fungerer sådan, at senderenheden overfører et signal til centralenheden,

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Vandsensor

Installationsmanual Trådløs Vandsensor Trådløs Vandsensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 3 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 3 TEST AF VANDSENSOREN... 4 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4 Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere