COOL / COOL VOICE. Brugervejledning. Trådløs DECT-telefon med nummerviser COOL Voice med, digital telefonsvarer. og sikkerhedshenvisninger

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "COOL / COOL VOICE. Brugervejledning. Trådløs DECT-telefon med nummerviser COOL Voice med, digital telefonsvarer. og sikkerhedshenvisninger"

Transkript

1 COOL / COOL VOICE Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT-telefon med nummerviser COOL Voice med, digital telefonsvarer 1

2 Indholdsfortegnelse Oversigt: Håndsæt...6 Oversigt: Basestation Cool og basestation Cool Voice...7 Billedforklaring...8 CE-overensstemmelseserklæring...10 Egenskaber...12 Leveringsomfang...12 LCD display...14 Ibrugtagning af telefonen...15 Installation og tilslutning af basestation Ibrugtagning af håndsæt Udskiftning af batterier...16 Udenfor rækkevidde Tilmelding af håndsæt til basestation Tilmelding af håndsæt til Cool / Cool Voice basestation Tilmelding af håndsæt til en anden (GAP-kompatibel) DECT basestation Afmelding af håndsæt Indstillinger...19 Indstilling af signaleringsmetode Indstilling af fl ash-tid Programmering af PIN-kode Aktivering / deaktivering af tastatursikring Aktivering / deaktivering af tasteklik Lydstyrke i højttaler Ringetonelydstyrke i håndsæt Deaktivering af ringetone Aktivering af ringetone Ringetonemelodi i håndsæt Indlægning af pause Ringetonelydstyrke i Cool Voice basestation Opkald...23 Besvarelse af eksterne opkald Besvarelse af interne opkald

3 Håndfri tale Lydstyrke ved håndfri tale Telefonering med headset Udgående opkald Blokopkald Genopkald...26 Simpelt genopkald Udvidet genopkald Opkald fra telefonbog Internt opkald Viderestilling til et andet håndsæt Eksterne komfortfunktioner...28 Banke-på og telefonkonference Tilbagekald og telefonkonference Treparts-telefonkonference Interne komfortfunktioner...30 Banke-på under intern samtale Tilbagekald og telefonkonference Treparts-telefonkonference Søgning af håndsæt via basestation Visning af samtaletid Deaktivering af mikrofon Telefonbog...32 Etablering af opslag i telefonbog Opkald fra telefonbog Redigering af opslag i telefonbog Sletning af opslag i telefonbog Opkaldsliste (CLIP)...34 Åbning af opkaldsliste Opkald fra opkaldsliste Overførsel af telefonnummer fra opkaldsliste til telefonbog Sletning af opslag i opkaldsliste Telefonsvarer (kun Cool Voice)...36 Telefonsvarer Tænd/sluk telefonsvarer Indstillinger...37 Indstilling af dag og tid Annoncering af klokkeslæt Regulering af lydstyrke

4 Indstilling og kontrol af ringetone Ændring af antal ringetoner Indstilling af driftsform Afl ytning af standardmeddelelser Indtaling af ny personlig meddelelse Genetablering af standardmeddelelser (OGM 1 og 2) Automatisk nulstilling Ny idrifttagning Visning af indkomne beskeder Visning af fuld hukommelse Programmering af PIN-kode Ændring af PIN-kode Kontrol af PIN-kode Betjening...43 Indgående beskeder Afl ytning af beskeder og memoer Gentagelse af aktuel besked Afspilning af forrige besked Afspilning af næste besked Sletning af enkelte beskeder Sletning af alle beskeder Følg opkald (medhør) / overtagelse af opkald Indtaling af oplysninger (memo) Fjernbetjening...46 Fjernbetjeningens funktioner Afl ytning af beskeder Gentagelse af besked Afspilning af forrige besked Afspilning af beskeder / pause Afspilning af næste besked Afl ytning af aktuel meddelelse Indspilning af ny meddelelse Stop Afbryd indspilning / gentagelse Sletning af enkelte beskeder under afl ytning Sluk telefonsvarer Tænd telefonsvarer Sletning af alle gamle beskeder Spring meddelelsen over Indspilning af besked / memo Slet aktuel besked

5 Slet alle afl yttede beskeder Indspilning af memo Afl ytning af meddelelse (OGM 1 eller 2) Ændring af personlig meddelelse (OGM 1 eller 2) Tænd/sluk telefonsvarer Bilag...49 Fejlfi nding Tekniske data Din telefon og dig Index...53 Kort brugervejledning for håndsæt...55 Kort brugervejledning for telefonsvarer

6 Oversigt: Håndsæt X Display 1 Frem Tilbage Telefonbog Batteriladeindikator Deaktiver ringetone Håndfri tale Optaget linie Deaktiver mikrofon Opkaldsliste (blinker ved nye opkald) Modtagelse Meddelelsessymbol Intern Tastatursikring Højtaler 17 / Opkaldstast 11 Scrolltast frem opkaldsliste 12 /R Scrolltast tilbage 2 X Slettetast 13 Telefonbogstast 3 Håndfri tale 4 Intern-tast 14 * / Numerisk tastatur 5 Stjerne / 6 deaktiver ringetone Lydstyrke 7 ringetone lydstyrke i højttaler Ringetonemelodi #/ / P Stikdåse for headset 10 Tastatursikring 15 Genopkald / pause 16 Mikrofon 8 Batterikontaktfl ader 9 6

7 Oversigt: Basestation Cool og basestation Cool Voice Basestation Cool / Cool Voice set bagfra Basestation Cool Voice set nedefra RING CODE

8 Billedforklaring 1. LCD-display 2. Venstre piletast / R-tast /R til navigering i opkaldsliste, indstilling af ringetonelydstyrke og lydstyrke i højttaler. 3. Telefonbogstast til opkald til telefonnumre. 4. Tast for håndfri tale. 5. Numerisk tastatur til indtastning af telefonnumre. 6. * tast / deaktivering af ringetone / til deaktivering af ringetone. * 7. Lydstyrketast til indstilling af lydstyrke i højttaler eller lydstyrke ved håndfri tale samt til indstilling og lagring af ringetonelydstyrke og ringetonemelodi. 8. Mikrofon. 9. Batterikontaktfl ade på håndsæt. 10. Stikdåse for tilslutning af headset. 11. Opkaldstast til besvarelse af opkald og afbrydelse af forbindelsen. 12. Nummervisertast / højre piletast / til gennemgang og navigering i opkaldsliste og til indstilling af ringetonelydstyrke og lydstyrke i højttaler. 13. Intern-tast til etablering af intern forbindelse (er kun mulig hvis der er tilmeldt mindst to håndsæt til basestationen). 14. Mute-tast / slettetast X til sletning af telefonnumre og aktivering / deakti vering af mikrofonen samt til afslutning af menuer. 15. #-tast / tastatursikring #/ til aktivering / deaktivering af tastatursikring. 16. Genopkaldstast / pausetast /P til indlægning af en pause og til opkald til de tre sidst valgte telefonnumre. 17. Højttaler. 18. Tilslutning af strømtransformer (på basestationens bagside). 19. Tilslutning af telefonkabel (TAE) (på basestationens bagside). 8

9 20. indstillingstast i bunden af basestationen til indstilling af antal ringetoner inden telefonsvareren aktiveres. 21. indstillingstast i bunden af basestationen til indstilling af PIN-kode. 22. Tast for tænd / sluk telefonsvarer / stoptast /. 23. tast til annoncering og indstilling af ugedag og klokkeslæt for højere afspilnings- og ringetonelydstyrke. 25. Mikrofon for afspilning af meddelelse eller memo for lavere afspilnings- og ringetonelydstyrke. 27. lysdiode der lyser ved optaget linie / batteriladeindikator. Lysdioden blinker langsomt med et sekunds interval, når linien er optaget. Ved indkommende opkald blinker lysdioden i takt med ringetonen, hvis håndsættet ikke er placeret i basestationen. 28. I tast for afspilning af beskeder og for pause i afspilning. 29. lysdiode der lyser, når telefonsvareren er tændt. Lysdioden blinker ved nye beskeder med et interval, der afhænger af antallet af beskeder. 30. lysdiode der lyser, når hukommelsen er fuld. 31. Afl ytning af forrige besked / afspil første besked og indspilning af personlig meddelelse. 32. søgetast til søgning af håndsæt. 33. X slettetast. 34. aflytning af næste besked og indspilning af personlige oplysninger (memo). Leveringstilstand Et håndsæt tilmeldt basestationen Signaleringsmetode: Tone (MFV) Ringetonelydstyrke trin 3 Afspilningslydstyrke trin 3 Flash-tid 300 ms (lang) Batterier vedlagt, ikke isat 9

10 CE-overensstemmelseserklæring Denne trådløse, analoge DECT-telefon Cool / Cool Voice overholder kravene i EU retningslinierne: 99/5/EG Retningslinier for radio- og teleterminaludstyr. Overensstemmelsesproceduren er udført i henhold til bilag II i EC retningslinie 99/5/EG. Telefonens overensstemmelse med ovennævnte retningslinier er certifi ceret ved CE-mærket. Dette udstyr svarer til klasse 1. På grund af de aktuelle forskelle mellem de offentlige telefonnetværk i de forskellige stater, er denne erklæring ikke i sig selv en ubetinget garanti for, at dette udstyr fungerer på alle netværksterminaler. Eggenstein, den Ralph Kimmig ITM Technology AG Siemensstr. 2 D Eggenstein Anvendelsesområde: Dette udstyr er bestemt for tilslutning til det offentlige, analoge telefonnetværk og må kun bruges til telefoni i bolig- og erhvervsområder. Enhver kan tilslutte udstyret via telefonkablet (TAE) og bruge det. Anvendelse ud over disse begrænsninger betragtes som værende uden for anvendelsesområdet. Der må ikke udføres ændringer, der ikke er godkendt og beskrevet i denne vejledning. 10

11 Hjertelig tillykke med købet af denne DECT-telefon! For problemløs betjening af telefonen anbefales det at læse de efterfølgende sider. Sikkerhedshenvisninger Undlad at anbringe udstyret i nærheden af varmekilder (varmeblæsere o.lign.) og udsæt aldrig udstyret for direkte sollys, for meget støv eller vibrationer. Isæt kun godkendte, genopladelige batterier af samme type! Isæt de genopladelige batterier med polerne vendt korrekt; der henvises til symbolerne på batteriet og i batterirummet! Brug kun den batteritype, der er specifi ceret i denne brugervejledning! Undlad at anbringe telefonen i badeværelser eller brusekabiner. Telefonen skal anbringes et sted, hvor rumtemperaturen ligger mellem +5 C og +35 C, og hvor luftfugtigheden ligger mellem 25 % og 85 %. Telefonen må ikke anvendes i eksplosive omgivelser (f.eks. lakeringsværk steder). Læs brugervejledningen omhyggeligt og giv kun telefonen til tredjemand sammen med brugervejledningen. Brugen af dette udstyr kan påvirke medicinsk udstyr. Overhold de tekniske bestemmelser i den pågældende institution (lægeklinik). Batterier og telefon skal bortskaffes miljørigtigt! 11

12 Leveringsomfang en basestation Cool eller Cool Voice med digital telefonsvarer et håndsæt to genopladelige batterier en strømtransformer et telefonkabel (TAE) en brugervejledning Henvisning: Denne brugervejledning er vejledende, og indholdet heri udgør ikke nogen del af aftalen. De specifi cerede data udtrykker kun normale værdier. Det beskrevne udstyr og tilbehør kan variere afhængigt af lokale krav. Der tages forbehold for tekniske ændringer! Egenskaber DECT-telefon i henhold til Limited GAP standard Håndfri tale, deaktivering af mikrofon, indlægning af pause, Intercom Der kan tilmeldes op til 5 håndsæt til én basestation Sletning af enkelte opslag i opkaldsliste CLIP opkaldsliste med hukommelse for 20 telefonnumre Numerisk LCD-display med orange baggrundsfarve Opkald med forudgående kontrol / blokopkald Genopkald til de 3 sidst valgte telefonnumre Telefonbog med op til 10 opslag (max. 25 cifre) Tastatursikring Valgbar signaleringsmetode tone (MFV) / puls (IWV) Signalering af opkald på håndsæt Regulering af ringetonelydstyrke på håndsæt i 5 trin 9 ringetonemelodier for håndsæt Driftstid ved tale op til 12 timer Driftstid ved standby op til 110 timer Rækkevidde i bygninger op til 50 m og i det fri op til 300 m Søgefunktion Regulering af lydstyrke i højttaler i 5 trin Viderestilling ekstern-intern-intern Treparts-telefonkonference ekstern-intern-intern Tilslutning af headset 12

13 Basestation Cool Kun optisk opkaldssignalering; lysdiode viser status Statusvisning Basestation Cool Voice Akustisk opkaldssignalering der kan indstilles i 4 trin Fast indstillet ringetonemelodi Statusvisning Indbygget telefonsvarer Regulering af lydstyrke i 4 trin Indspilningstid 11 minutter Ugedags- og tidsstempling af indkomne beskeder 2 indstillinger: Meddelelse uden indspilning af besked og meddelelse med indspilning af besked 2 faste digitale meddelelser, der kan ændres; indspilningslængden for hver meddelelse er max. 2 minutter Indspilningslængde for beskeder / memoer er max. 3 minutter Visning af nye beskeder Visning af fuld hukommelse Lagring af beskeder i hukommelse i tilfælde af strømsvigt Frem- og tilbagespoling (skip funktion) Afspilningspause Indstilling af ringetoner (2-9) inden telefonsvareren aktiveres Sparefunktion Afl ytning og indstilling via fjernbetjening Trecifret adgangskode til fjernbetjening 13

14 LCD-DISPLAY Numerisk linie Samtalevarighed Pil tilbage Telefonbog Batteriladeindikator Deaktiver ringesignal Aktiver håndfri tale Tastatursikring Forbindelse* Deaktiver mikrofon Opkaldsliste* Antenne* (signalstyrke) Intercom Beskeder* Pil frem * Forbindelse Lyser: Samtale er etableret Blinker: Indkommende opkald signaleres * Opkaldsliste Lyser: Opslag i opkaldsliste Blinker: Nye opslag i opkaldsliste * Antenne Lyser: Kommunikation mulig Blinker: Uden for rækkevidde * Beskeder Lyser: Der er indtalt beskeder Blinker: Der er indtalt nye beskeder Slukket: Der er ingen beskeder 14

15 Ibrugtagning af telefonen Installation og tilslutning af basestation Placer basestationen centralt i lejligheden/huset, f.eks. i stueetagen. Undlad at placere basestationen i nærheden af radio- og tv-udstyr samt computere. Bemærk endvidere at rækkevidden i vid udstrækning afhænger af bygningsforholdene. I det fri er rækkevidden ca. 300 m. I bygninger kan der opnås en rækkevidde på max. 50 m. Vi anbefaler, at batterierne oplades i mindst 14 timer, inden telefonen tages i brug første gang. 1. Tilslut det lille stik på strømtransformeren til basestationens bagside (18). 2. Sæt stikket i stikkontakten i væggen (230 V). 3. Tilslut det lille stik på telefonkablet til basestationens bagside (19). 4. Tilslut telefonkablet (TAE) til telefonstikket (F-kode) i væggen. Hvis De køber et andet kabel, skal De være opmærksom på, at ledningerne i dette kabel er placeret rigtigt (tilslutning: 3-4)! Ibrugtagning af håndsæt 1. Displayet er beskyttet med en beskyttelsesfolie. Træk folien af. 2. Isæt batterierne med polerne vendt korrekt. 3. Luk batterirummet sæt dækslet på og skub opad, til dækslet falder på plads. 4. Placer håndsættet i basestationen og lad batterierne op. Batteriladeindikatoren (27) lyser. 5. Håndsættet tilmeldes automatisk. 15

16 Udskiftning af batterier Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Åbn / luk Batterier Batterier batterirummet taget ud ilagt 1. Åbn batterirummet (fi g. 1). 2. Tag de afl adede batterier ud (fi g. 2). 3. Ilæg de nyopladede batterier i batterirummet. Vær opmærksom på polariteten (fi g. 3)! 4. Sæt batteridækslet på plads (fi g. 1). Batterier er farligt, kemisk affald. Brugte batterier må ikke bortskaffes med dagrenovationen! De skal bortskaffes miljørigtigt! 100% opladet 50% opladet Batteriadvarselssignal, afl adet 16

17 Uden for rækkevidde 1. Når håndsættet befi nder sig for langt fra basestationen, høres et advarselssignal. I displayet forsvinder symbolet HS-1, og antennesymbolet begynder at blinke. 2. Bring håndsættet nærmere basestationen. 3. Når der høres et signal, og antennesymbolet lyser konstant, samtidig med at symbolet HS-1 vises i displayet, er forbindelsen med basestationen genetableret. Tilmelding af håndsæt til basestation Der kan tilmeldes 5 håndsæt til en basestation. Håndsættet kan endvidere tilmeldes til en anden GAP-kompatibel DECT-basestation. Tilmelding af håndsæt til Cool / Cool Voice basestation 1. Håndsættet er standby (ingen tone). 2. Hold søge- / tilmeldingstasten (32) nede i 10 sekunder, indtil batteriladeindika toren (27) blinker hurtigt. 3. Basestationen er nu tilmeldingsklar. De næste trin skal udføres indenfor de næste to minutter, mens batteriladeindikatoren blinker hurtigt. 4. Hold begge piletaster nede. Der høres en klartone, og i displayet vises. 5. Indtast nummeret på den basestation, håndsættet ønskes tilmeldt til (1 til 4). Antennesymbolet blinker. 6. I displayet vises PIN_. Indtast PIN-koden (standardindstilling 0000). Der høres en biplyd, og i displayet vises HS Håndsættet er nu tilmeldt basestationen. 17

18 Tilmelding af håndsæt til en anden (GAP-kompatibel) DECT-basestation 1. Håndsættet er standby (ingen tone). 2. Følg brugervejledningen for basestationen for at gøre denne tilmeldingsklar. 3. Fortsæt som beskrevet under Tilmelding af håndsæt til basestation. Afmelding af håndsæt Håndsættet kan afmeldes fra basestationen, så man evt. kan erstatte et defekt håndsæt med et nyt. Håndsættet kan kun afmeldes fra basestationen ved hjælp af et andet håndsæt, der er tilmeldt samme basestation. Et enkelt tilmeldt håndsæt kan ikke afmeldes. 1. Hold tasterne X og genopkald / P nede på samme tid i ca. 3 sekunder. 2. Der høres en biplyd, og i displayet vises PIN_. 3. Indtast PIN-koden (standardindstilling 0000). 4. I displayet vises HS-. Indtast nummeret på det håndsæt, der skal afmeldes (1 til 5). 5. Der høres en klartone, og i displayet blinker antennesymbolet og symbolet for opkaldslisten. 6. Håndsættet er nu afmeldt. 18

19 Indstillinger Indstilling af signaleringsmetode Der er to mulige signaleringsmetoder: MFV (tone) standard i dag IWV (puls) kræves kun ved ældre telefonanlæg 1. Hold tasten / R nede i ca. 3 sekunder. 2. Der høres en biplyd, og den indstillede signaleringsmetode vises (P = IWV, T = MFV). Der høres endnu en biplyd. 3. Den viste indstilling ændres som beskrevet under pkt Den sidst viste indstilling gemmes. Indstilling af fl ash-tid R-tasten / R kan programmeres til lang (300 ms) eller kort (100 ms) fl ash-tid. Hvilken fl ash-tid, der skal vælges, afhænger af den valgte telefonforbindelse: en direkte forbindelse med udnyttelse af komfortfunktioner eller en telefoncentral der tilbyder de samme funktioner Komfortfunktionerne banke-på, telefonkonference, tilbagekald, besvarelse af andet opkald, treparts-telefonkonference skal bestilles hos netudbyderen og kan kun benyttes i forbindelse med en direkte forbindelse, når fl ash-tiden er indstillet til 300 ms (gælder kun i Tyskland). Hvis telefonen er forbundet med en moderne telefoncentral (TK-anlæg), kan disse funktioner ligeledes benyttes. Flash-tiden skal i dette tilfælde indstilles som beskrevet i brugervejledningen for TK-anlægget, oftest 100 ms (90 ms). Yderligere oplysninger kan endvidere hentes i brugervejledningen for TK-anlægget. Efterfølgende beskrivelse af komfortfunktionerne stemmer derfor ikke nødvendigvis overens med forskrifterne for de forskellige telefoncentraler. 1. Hold genopkaldstasten nede i ca. 3 sekunder. 2. Der høres en biplyd, og i displayet vises den indstillede fl ash-tid (L for lang = 300ms eller S for kort = 100ms). 3. Efter ca. 3 sekunder høres en biplyd, og den i displayet viste fl ash-tid, L eller S, indstilles. 19

20 4. Flash-tiden ændres som beskrevet under pkt. 1. Programmering af PIN-kode Den forprogrammerede PIN-kode er 0000 og er fast indstillet. Aktivering / deaktivering af tastatursikring Med denne funktion er det muligt at forhindre, at der ved en fejl ringes op eller at linien optages. Når tastatursikringen er aktiveret, er det kun muligt at benytte opkaldstasten ved indkommende opkald og #-tasten. I displayet vises en nøgle. 1. Hold #-tasten nede i ca. 3 sekunder. 2. Der høres en biplyd, og i displayet vises en nøgle. Tastatursikringen er aktiveret. 3. Tastatursikringen deaktiveres ved at holde #-tasten nede i ca. 3 sekunder. 4. Der høres en biplyd, og nøglen forsvinder i displayet. Tastatursikringen er deaktiveret. Aktivering / deaktivering af tasteklik Tasteklik er fast indstillet og kan ikke deaktiveres. Regulering af lydstyrke i højttaler Med denne funktion er det muligt at regulere lydstyrken i højttaleren. Der er fem lydstyrker (1 = minimal; 5 = maksimal). Standardindstillingen er trin 3. Lydstyrken kan reguleres, mens røret er løftet (der høres en klartone), under samtale eller under håndfri tale. 20

21 1. Vælg opkaldstasten (11). I displayet vises symbolet, og der høres en klartone. Vælg nu tasten (7). I displayets øverste linie vises en række cirkler. Hver cirkel symboliserer et lydstyrketrin. Indstillingen ændres ved at vælge lydstyrketasten (7), indtil lydstyrken er som ønsket. eller 2. Vælg tasten (7) under samtale. I displayets øverste linie vises en række cirkler. Hver cirkel symboliserer et lydstyrketrin. Indstillingen ændres ved at vælge lydstyrke-tasten (7), indtil lydstyrken er som ønsket. eller 3. Også ved håndfri tale kan lydstyrken reguleres. Vælg tasten for håndfri tale (4) og følg ovennævnte fremgangsmåde. 4. Det er også muligt at indstille lydstyrken ved hjælp af taltasterne 1 til 5 eller ved hjælp af piletasterne. Regulering af ringetonelydstyrke i håndsæt Ringetonelydstyrken kan reguleres i 5 trin (1-5), ligesom ringetonen kan deaktiveres (trin 0, lydløs foran telefonen). Ringetonelydstyrken i håndsættet er fra fabrikken indstillet til trin Hold tasten nede. I displayets øverste linie vises en række cirkler (en cirkel for hvert lydstyrketrin). I displayets nederste linie blinker ringesymbolet, og der høres en klartone. 2. Indstil lydstyrken ved hjælp af taltasterne 0 til 5 eller ved hjælp af piletasterne. 3. Under indstillingen høres ringetonen. 4. Den ønskede lydstyrke lagres ved at vælge tasten (7). 21

22 Deaktivering af ringetone * Det er muligt at deaktivere ringetonen ved at holde / tasten (6) nede i ca. 3 sekunder. Der høres en biplyd, og i displayet vises. Aktivering af ringetone Ringetonen aktiveres igen ved at vælge symbolet forsvinder i displayet. */ tasten. Der høres en biplyd, og Ringetonemelodi i håndsæt Håndsættet har 9 ringetonemelodier (1 til 9). Standardindstillingen er Hold tasten (7) nede i ca. 3 sekunder. Den aktuelle ringetonemelodi afspilles, og i displayet vises ringetonemelodiens nummer, ligesom ringesymbolet vises. 2. Nummeret på den ønskede ringetonemelodi indtastes ved hjælp af taltasterne (1 til 9) eller ved hjælp af piletasterne. Den valgte ringetonemelodi afspilles. 3. Ringetonemelodien gemmes ved at vælge tasten (7). Der høres en biplyd, og ringetonemelodien gemmes. Indlægning af pause Det er muligt at indlægge en pause ved opkald til et telefonnummer ved at vælge pause- / genopkaldstasten / P (16). Pausen fylder et tegn i hukommelsen ved genopkald eller i telefonbogen. Ringetonelydstyrke på Cool Voice basestation På Cool Voice basestationen indstilles ringetonelydstyrken som beskrevet herunder. Vælg en af lydstyrketasterne + (24) eller - (26) på basestationen fl ere gange, medens ringetonen lyder for at vælge mellem de tre lydstyrketrin. Den valgte indstilling gemmes. 22

23 Opkald Besvarelse af eksterne opkald 1. Alle håndsæt, der er tilmeldt til basestationen, ringer. 2. Symbolet og blinker. I displayet vises telefonnummeret (hvis der er bestilt nummervisning hos netudbyderen). 3. Vælg opkaldstasten (11) eller tasten for håndfri tale (4). 4. Der etableres forbindelse. I displayet vises samtaletiden. Herudover vises fortsat symbolet. Hvis håndfri tale er aktiveret, vises endvidere symbolet. 5. Vælg opkaldstasten (11) eller sæt håndsættet i opladeren for at afbryde samtalen. 7. Håndsættet veksler til standby. Besvarelse af interne opkald 1. Håndsættet ringer. 2. Intern-symbolet (blinkende telefon) og nummeret på det håndsæt (1 til 5), der ringer op, vises i displayet. 3. Vælg opkaldstasten (11) eller tasten for håndfri tale. 4. Forbindelsen etableres. 5. Intern-symbolet vises fortsat i displayet, men blinker ikke længere. Hvis håndfri tale er aktiveret, vises symbolet for håndfri tale i displayet. 6. Vælg opkaldstasten (11) eller sæt håndsættet i opladeren for at afbryde samtalen. 7. Når samtalen er afsluttet, vises samtaletiden i displayet, og håndsættet veksler til standby. 23

24 Håndfri tale Med denne funktion er det muligt at telefonere uden at holde håndsættet i hånden, ligesom andre personer i lokalet kan deltage i samtalen. Håndfri tale kan ligeledes aktiveres ved brug af headset. Håndfri tale kan aktiveres ved etablering af forbindelse eller under samtale. 1. Vælg tasten (4) for at aktivere håndfri tale. 2. Vælg tasten (4) for at deaktivere håndfri tale. 3. Vælg opkaldstasten (11) eller sæt håndsættet i opladeren for at afbryde samtalen. Lydstyrken ved håndfri tale er den samme som lydstyrken i højttaleren. Håndfri tale medfører et større energiforbrug og reducerer taletiden og batteriets driftstid Lydstyrke ved håndfri tale Lydstyrken ved håndfri tale indstilles som beskrevet i afsnittet Regulering af lydstyrke i højttaler (side 19). Telefonering med headset Der kan leveres et 3-polet stik, 2,5 mm, for tilslutning af et headset. Sæt stikket fra headsettet i stikdåsen på basestationen. Herefter er headsettet klar til brug. Vælg opkaldstasten (11). Der høres en klartone. Lydstyrken i højttaleren kan indstilles som beskrevet ovenfor. Det samme gælder de øvrige funktioner. Udgående opkald Udgående opkald er opkald i det offentlige telefonnetværk. 1. Vælg opkaldstasten (11) eller tasten for håndfri tale (4) mens håndsættet er standby. 2. Batteriladeindikatoren på basestationen (27) blinker, og i displayet vises symbolet. 3. Der høres en klartone. Indtast det ønskede telefonnummer. 24

25 4. Telefonnummeret vises i displayet og ringes automatisk op. 5. Vælg opkaldstasten (11) eller sæt håndsættet i opladeren for at afbryde samtalen. Blokopkald 1. Indtast det ønskede telefonnummer, mens håndsættet er standby. I displayet vises de indtastede cifre. Hvis der indtastes et forkert ciffer, kan dette slettes ved hjælp af slettetasten, hvorefter det korrekte ciffer indtastes. 2. Når telefonnummeret er indtastet, vælges opkaldstasten. (11). 3. Batteriladeindikatoren (27) blinker, og i displayet vises symbolet. 4. Telefonnummeret ringes automatisk op, og der kan samtales. 5. Vælg opkaldstasten (11) eller sæt håndsættet i opladeren for at afbryde samtalen. 25

26 Genopkald Simpelt genopkald 1. Vælg opkaldstasten (11) mens håndsættet er standby. Batteriladeindikatoren på basestationen (27) blinker, og i displayet vises symbolet. 2. Der høres en klartone. 3. Vælg genopkaldstasten / P (16). 4. Der ringes automatisk op til det sidst valgte telefonnummer. Genopkald er også mulig ved at vælge genopkaldstasten to gange og herefter opkaldstasten. Udvidet genopkald 1. Vælg tasten / P (16) mens håndsættet er standby. 2. Det sidst valgte telefonnummer vises i displayet. 3. Vælg genopkaldstasten / P (16) fl ere gange for at vælge et af de tre sidst valgte telefonnumre. 4. Vælg opkaldstasten (11). 5. Det viste telefonnummer ringes automatisk op. 6. Vælg opkaldstasten (11) eller sæt håndsættet i opladeren for at afbryde samtalen. Opkald fra telefonbog (se også afsnittet Telefonbog) 1. Vælg telefonbogstasten (3) mens håndsættet er standby. 2. I displayet vises symbolet (3). 3. Ved hjælp af taltasterne 1 til 9 vælges det kortnummer, telefonnummeret er gemt under. 26

27 4. Når det ønskede telefonnummer vises i displayet, vælges opkaldstasten (11), og telefonnummeret ringes automatisk op. 5. Vælg opkaldstasten (11) eller sæt håndsættet i opladeren for at afbryde samtalen. Internt opkald (Intercom kun mulig når der er tilmeldt mindst to håndsæt til samme basestation) 1. Vælg Intercom-tasten (13) mens håndsættet er standby. 2. Indtast nummeret på det håndsæt, der skal ringes op til. 3. Vælg opkaldstasten (11). Den interne forbindelse etableres. 4. Vælg opkaldstasten (11) eller sæt håndsættet i opladeren for at afbryde samtalen. 5. Når samtalen er afsluttet, vises samtaletiden i displayet, og håndsættet veksler til standby. Viderestilling af samtale til et andet håndsæt 1. Der tales med en ekstern samtalepartner, og samtalen ønskes viderestillet. 2. Vælg Intercom-tasten. 3. Vælg det ønskede håndsæt ved hjælp af en af taltasterne 1 til Når det interne opkald besvares, vælges opkaldstasten (11) for at afbryde forbindelsen til den eksterne samtalepartner og viderestille opkaldet. 7. Hvis det interne opkald ikke besvares, vælges Intercom-tasten for at genetablere forbindelsen til den eksterne samtalepartner. 27

28 Eksterne komfortfunktioner Komfortfunktionerne Banke-på, telefonkonference, tilbagekald, besvare andet opkald, treparts-telefonkonference skal bestilles hos netudbyderen og kan kun benyttes i forbindelse med en direkte forbindelse, når fl ash-tiden er indstillet til 300 ms. Hvis telefonen er forbundet med en moderne telefoncentral (TK-anlæg), kan disse funktioner ligeledes benyttes. Flash-tiden skal i dette tilfælde indstilles som beskrevet i brugervejledningen for TK-anlægget, oftest 100 (90) ms. Yderligere oplysninger kan ligeledes hentes i brugervejledningen for TKanlægget. Den efterfølgende beskrivelse af komfortfunktionerne skal således ikke stemme overens med forskrifterne i TK-anlægget. Banke-på og telefonkonference Telefonen er forbundet med en direkte forbindelse. Under en samtale høres banke-på lyden. Vælg R-tasten for at sætte den igangværende samtale i venteposition. Nu høres den specielle klartone. Vælges taltasten 2, besvares det andet opkald. Ønskes det at vende tilbage til den første samtale, vælges igen R- tasten og derefter taltasten 2. Der etableres nu igen forbindelse til den første samtale, mens den anden samtale bliver sat i venteposition. Denne funktion kan gentages, så ofte som det ønskes, dvs. man kan veksle mellem de to samtaler. Er telefonen forbundet med et TKanlæg, gælder samme fremgangsmåde, dog skal man i stedet for taltasten 2 vælge R-tasten to gange. Tilbagekald og telefonkonference Med funktionen tilbagekald / telefonkonference taler man skiftevis med to samtalepartnere, uden at disse kan lytte med på den anden samtale. Man kan besvare et ventende opkald eller selv ringe op til en anden samtalepartner. Denne funktion danner også grundlaget for treparts-telefonkonference. Under en samtale ønskes oplysninger indhentet fra en anden person (intern eller ekstern). Dette gøres ved at vælge R-tasten, hvorved den første samtale sættes i venteposition. Nu høres den specielle klartone. Indtast telefonnummeret på den anden person og tal med denne. Vælges R-tasten, sættes den anden samtale i venteposition. Vælg taltasten 2 for at vende tilbage til den første samtale. Det er nu muligt at veksle mellem de to samtaler. Hvis man efter tilbagekaldet ønsker at afslutte 28

29 den anden samtale, vælges R-tasten og derefter taltasten 1. Den anden samtale afsluttes nu, og den første samtale kan fortsættes. Er telefonen forbundet med et TK-anlæg, er det muligt at veksle mellem to samtaler ved at vælge R-tasten to gange. Når håndsættet slukkes, afbrydes begge forbindelser. Treparts-telefonkonference Med denne funktion er det muligt at telefonere samtidigt med to samtalepartnere, således at alle samtalepartnere er involveret i samtalen. Forbindelsen til de to samtalepartnere etableres som beskrevet under banke-på/tilbagekald/ telefonkonference. Der er to forbindelser, f.eks. via telefonkonference eller tilbagekald, og brugeren ønsker at etablere en treparts-telefonkonference. Vælg R-tasten. Den igangværende samtale sættes i venteposition, og man hører den specielle klartone. Vælg nu taltasten 3 for at etablere treparts-telefonkonferencen. Hvis den ene samtalepartner afbryder forbindelsen, er det muligt at fortsætte samtalen med den anden samtalepartner. Hvis brugeren slukker sit håndsæt, afbrydes treparts-telefonkonferencen. Hvis telefonen er forbundet til et TK-anlæg, følges anvisningerne i brugervejledningen for TK-anlægget. 29

30 Interne komfortfunktioner Banke-på under intern samtale 1. Det eksterne opkald annonceres i begge håndsæt via en banke-på lyd (dobbelt tone). 2. Vælg opkaldstasten (11) to gange for at besvare det eksterne opkald. 3. Vælg opkaldstasten (11) eller sæt håndsættet i opladeren for at afbryde samtalen. Tilbagekald og telefonkonference Det er muligt at veksle mellem den eksterne samtalepartner og et internt nummer (telefon-konference). 1. Der føres en ekstern samtale. 2. Vælg Intercom-tasten. Den eksterne samtalepartner sættes i venteposition. 3. Vælg nummeret på det ønskede håndsæt ved hjælp af taltast 1 til Vælg Intercom-tasten for at veksle mellem den eksterne og den interne samtale. Treparts-telefonkonference Det er muligt at tale samtidigt med to samtalepartnere, hhv. en intern og en ekstern. 1. Der føres en ekstern samtale. 2. Vælg Intercom-tasten. Den eksterne samtalepartner sættes i venteposition. 3. Vælg nummeret på det ønskede håndsæt ved hjælp af taltast 1 til Hold Intercom-tasten nede i tre sekunder. 5. Treparts-telefonkonferencen er etableret. 30

31 6. Treparts-telefonkonferencen afsluttes, når en af samtaleparterne afbryder forbindelsen. Forbindelsen mellem de øvrige to samtalepartnere består. Søgning af håndsæt via basestation 1. Der er problemer med at fi nde et håndsæt. 2. Vælg søgetasten (32). 3. Alle tilmeldte håndsæt ringer. 4. Det forsvundne håndsæt lokaliseres. 5. Ringetonen afbrydes ved at vælge en vilkårlig tast. Visning af samtaletid Så snart opkaldstasten (11) vælges, vises samtaletiden i minutter og sekunder 00:00 i displayet. Efter samtalen er afsluttet, vises samtaletiden i ca. 5 sekunder i displayet, f.eks. 01:20 = 1 minut, 20 sekunder. Deaktivering af mikrofon / mute Mikrofonen kan deaktiveres midlertidigt. Der kan nu tales med en anden person i lokalet, uden samtalepartneren i telefonen kan lytte med. 1. Der føres en samtale. I displayet vises symbolet, og batteriladeindikatoren (27) blinker. 2. Vælg mute- / slettetasten X (14) for at deaktivere mikrofonen. 3. I displayet vises X ved siden af symbolet. 4. Der kan nu tales med en tredje person. Samtalepartneren i telefonen kan ikke lytte med. 5. Vælg mute- / slettetasten X (14) for at aktivere mikrofonen. 6. Symbolet X forsvinder i displayet. 7. Samtalen kan fortsættes. 31

32 Telefonbog Etablering af opslag i telefonbog Det er muligt at gemme 10 telefonnumre i telefonbogen. Telefonnumrene gemmes som beskrevet herunder: 1. Hold tasten nede i ca. 3 sekunder. Der høres en biplyd, og i displayet blinker symbolet samt en streg _. 2. Indtast det ønskede telefonnummer ved hjælp af tastaturet (max. 25 cifre), f.eks Hvis der indtastes et forkert ciffer, kan dette slettes ved hjælp af X tasten, hvorefter det korrekte ciffer indtastes. 3. Vælg igen tasten. 4. I displayet vises det indtastede telefonnummer bag en bindestreg, og og _ blinker. 5. Indtast det kortvalgsnummer, som telefonnummeret ønskes gemt under (for kortvalgsnummer 3 vælges f.eks. 3 ). 6. Der høres en biplyd, og det lagrede telefonnummer samt kortvalgsnummeret vises i displayet (f.eks ). Det betyder, at telefonnummer er gemt under kortvalgsnummer På denne måde kan der gemmes 10 kortvalgsnumre (1 til 0). Telefonbogen lukkes ved hjælp af X-tasten eller. Allerede optagede kortvalgsnumre overskrives ved lagring af nye telefonnumre. Det gamle telefonnummer slettes. Opkald fra telefonbog 1. Vælg tasten mens håndsættet er standby. 2. Indtast det pågældende kortvalgsnummer (1 til 0). 3. Når det ønskede telefonnummer er fundet, vælges opkaldstasten (11) for at ringe op. 32

33 Redigering af opslag i telefonbog 1. Vælg tasten mens håndsættet er standby. 2. Indtast det ønskede kortvalgsnummer (0 til 9). 3. Hold tasten nede i ca. 3 sekunder. Der høres en biplyd, og i displayet vises efter telefonnummeret en blinkende _. 4. Med slettetasten X slettes cifferet umiddelbart før cursoren, hvorefter der kan indtastes et nyt ciffer. Et ciffer, der ikke står sidst i telefonnummeret, ændres ved at vælge venstre piletast, hvorefter cursoren placeres efter det ciffer, der skal ændres. Slet cifferet ved hjælp af slettetasten X og indtast det korrekte ciffer. Hvis yderligere cifre ønskes ændres, følges ovennævnte fremgangsmåde. 5. Telefonbogen lukkes, og ændringerne gemmes ved at vælge igen. Der høres en biplyd, og telefonen vender tilbage til standby. Sletning af opslag i telefonbogen 1. Vælg tasten mens håndsættet er standby. 2. Indtast det ønskede kortvalgsnummer (1 til 0). 3. Hold tasten nede i ca. 3 sekunder. Der høres en biplyd, og i displayet vises telefonnummeret og en blinkende _. 4. Hold slettetasten X nede i ca. 3 sekunder, hvorefter telefonnummeret slettes. 5. Vælg igen tasten. Der høres en biplyd, og telefonen vender tilbage til standby. 33

34 Opkaldsliste (CLIP) Denne DECT-telefon viser det telefonnummer, der ringer op, ligesom den viser dato og tidspunkt for opkaldet, forudsat denne ydelse er bestilt hos netudbyderen, dvs. at udover telefonnummeret overføres dato og klokkeslæt til opkaldslisten. Hvis et opkald ikke besvares, lagres disse oplysninger i opkaldslisten. Opkaldslisten kan indeholde op til 20 opkald. Hvis der er nye, ubesvarede opkald, blinker nummervisersymbolet. Netudbyderen kan give fl ere oplysninger om denne tjeneste. Åbning af opkaldsliste 1. Vælg tasten / (12) mens håndsættet er standby. 2. I displayet vises data for det sidste opkald: 1. linie: Nummer på opkald, dato og klokkeslæt 2. linie: Telefonnummer f.eks.: :25 Hvis dato og klokkeslæt ikke overføres, vises en række streger i stedet for disse data: :-- Hvis listen er tom, vises i displayet NO CLIP. 3. Ved hjælp af piletasterne er det muligt at bladre i opkaldslisten. Først vises nummeret på opkaldet, dernæst dato og klokkeslæt. Vælges pil frem, vises telefonnummeret. Ventes ca. 3 sekunder, vises telefonnummeret automatisk. En pil i displayet indikerer den retning, der bladres i. Ved opkald er nummervisning ikke mulig. Når opkaldslisten er fuld, erstattes det ældste opkald med det sidste indkomne opkald. 34

35 Opkald fra opkaldsliste 1. Vælg tasten / (12) mens håndsættet er standby. 2. I displayet vises data for det sidst indkomne opkald (dato og klokkeslæt hvis disse data overføres, ellers nummeret på opkaldet efterfulgt af streger). Hvis listen er tom, vises NO CLIP. 3. Ved hjælp af piletasterne vælges det ønskede telefonnummer i opkaldslisten. 4. Vælg opkaldstasten (11). Det valgte nummer ringes automatisk op. 5. I displayet lyser symbolet, ligesom samtaletiden vises. Overførsel af telefonnummer fra opkaldsliste til telefonbog 1. Vælg tasten / mens håndsættet er standby. 2. Ved hjælp af piletasterne vælges det ønskede telefonnummer i opkaldslisten. 3. Når det ønskede telefonnummer vises i displayet, holdes tasten nede. Der høres en biplyd, og i displayet blinker symbolet. 4. Indtast det ønskede kortvalgsnummer (1 til 0). I displayet vises kortvalgsnummeret, f.eks Vælg igen tasten. Der høres en biplyd. I displayet vises kortvalgsnummeret og telefonnummeret i ca. 5 sekunder. Telefonnummeret gemmes, og telefonen vender tilbage til standby. Sletning af opslag i opkaldsliste 1. Vælg tasten / mens håndsættet er standby. 2. Ved hjælp af piletasterne vælges det telefonnummer, der skal slettes. 3. Hold slettetasten X nede, indtil der høres en biplyd. 4. Det valgte opslag slettes, og i displayet vises næste opslag. 5. Denne fremgangsmåde bruges til at slette alle opslag i opkaldslisten. 6. Luk opkaldslisten ved at vælge slettetasten X. 35

36 Telefonsvarer (kun for Cool Voice) I DECT-telefonens basestation er der indbygget en digital telefonsvarer (uden kassette) med max. 12 minutters indspilningstid. Telefonsvareren kan også fjernbetjenes. Den maksimale indspilningslængde for en besked er 3 minutter. Telefonsvarer Når basestationen tilsluttes lysnettet, tilsluttes telefonsvareren samtidigt. Telefonsvareren er indstillet til meddelelse med indspilning af besked og 3 ringetoner inden telefonsvareren aktiveres. Der er nu adgang til alle funktioner (indtaling af personlig meddelelse, tidsindstilling, PIN-kode osv.) Tænd/ sluk telefonsvarer Hold afbrydertasten / (22) nede i ca. 2 sekunder for at aktivere / deaktivere telefonsvareren. Deaktiveres telefonsvareren, blinker lysdioden (29), og talebeskeden ANRUF- BEANTWORTER AUS høres efterfulgt af to biplyde. Aktiveres telefonsvareren, blinker lysdioden (29), og talebeskeden ANRUFBEANTWORTER EIN, ANSAGE EINE høres efterfulgt af en biplyd. Telefonsvareren indstilles nu til standardmeddelelse (meddelelse 1 (OGM1), standardversion: BITTE HINTERLASSEN SIE EINE NACHRICHT NACH DEM SIGNAL) eller til den personlige meddelelse, der aktiveres efter 3 ringetoner. Hvis telefonsvareren er slukket, tænder den automatisk efter 10 ringetoner, så den kan aktiveres og programmeres via fjernbetjeningen. Hvis telefonsvareren er tændt, besvares opkaldet efter det indstillede antal ringetoner. 36

37 Indstillinger Tids- og ugedagsstempling Med tids- og ugedagsstempling oplyses modtagelsesdag og -tidspunkt efter hver besked, der er indtalt på telefonsvareren. Hvis brugeren ønsker det, kan funktionen ligeledes bruges til at fortælle klokkeslættet. Annoncering af klokkeslæt 1. Vælg tidstasten (23) mens håndsættet er standby. 2. Telefonen annoncerer dag og klokkeslæt i rækkefølgen <dag> <time> <minut>. Programmering af dag / tid 1. Dag / tid programmeres ved at holde tidstasten nede i mindst 3 sekunder. Talebeskeden EINSTELLEN TAG høres, ligesom den aktuelle dag annonceres. 2. Vælg den ønskede dag ved hjælp af tasten (31) eller (34). Telefonen opremser de forskellige dage i rækkefølge. 3. Vælg tidstasten for at indstille den sidst annoncerede dag. Herefter høres talebeskeden EINSTELLEN UHR. 4. Vælg det ønskede timetal ved hjælp af tasterne (31) eller (34). 5. Vælg tidstasten (23) for at indstille det sidst annoncerede timetal. Herefter høres talebeskeden EINSTELLEN MINUTE. 6. Vælg det ønskede minuttal ved hjælp af tasterne (31) eller (34). 7. Vælg tidstasten (23) for at indstille det sidst annoncerede minuttal. Det sidst annoncerede minuttal indstilles, og hele tidsindstillingen afspilles som talebesked for kontrol. 37

38 Det er muligt at springe programmeringen af en parameter over, f.eks. timetallet i tidsindstilling, ved at vælge tidstasten (23) uden at vælge nogle af spoletasterne. Hvis en parameter for visning af dag, timetal eller minuttal ændres, resettes sekundtælleren til 0, så snart indstillingsmenuen afsluttes. Undlad at trykke for hurtigt på spoletasterne (31) eller (34), da tidstælleren ellers springer den efterfølgende besked over. Regulering af lydstyrke Når telefonen tages i brug, er den elektroniske lydstyrke indstillet til middel. Vælg tasten + (24) eller - (26) flere gange for at indstille den ønskede lydstyrke. Regulerer brugeren lydstyrken i forbindelse med de forskellige funktioner afl ytning af automatiske meddelelser, afspilning af meddelelser / indtalte beskeder (inkl. 8 sekunders ventetid efter afspilning), indstilling og kontrol af ringetonesignaler, indstilling og kontrol af dag / tid og syntetisk tale til brugeren medfører dette en højere eller lavere lydstyrke for alle efterfølgende beskeder. Regulering af lydstyrken gemmes, når funktionen afsluttes. Reguleres lydstyrken, mens telefonen er standby, lyder der en kort ringetone, der signalerer lydstyrken. Hvis lydstyrken hæves, lyder en højere ringetone. Hvis lydstyrken sænkes, lyder en lavere ringetone. Når højeste eller laveste ringetone nås, lyder to korte biplyde. Indstilling og kontrol af ringesignal Det er muligt at indstille antallet af ringetoner, inden telefonsvareren aktiveres. Indstillingen kontrolleres således: Vælg RING-tasten (20), der befi nder sig i venstre side af basestationens bund, mens håndsættet er standby. Telefonen indikerer den aktuelle indstilling. I nedenstående tabel ses indstillingen af ringetoner. Indstillingen gælder både ved meddelelse med indspilning af besked og ved meddelelse uden indspilning af besked. Antallet af ringetoner inden telefonsvareren aktiveres: Besked 2 To ringetoner (Zwei Ruftöne) 7 Syv ringetoner (Sieben Ruftöne) 3 Tre ringetoner (Drei Ruftöne) 8 Otte ringetoner (Acht Ruftöne) 4 Fire ringetoner (Vier Ruftöne) 9 Ni ringetoner (Neun Ruftöne) 5 Fem ringetoner (Fünf Ruftöne) Sparefunktion(Gebührensparfunktion) 6 Seks ringetoner (Sechs Ruftöne) 38

39 Hvis telefonsvareren er indstillet til sparefunktion, slår telefonsvareren til efter to ringetoner ved nye beskeder, ellers slår den til efter 5 ringetoner. På den måde er det muligt at spare omkostninger ved fjernafl ytning. Ændring af antal ringetoner inden telefonsvareren aktiveres 1. Hold RING-tasten (20) (i bunden af basestationen) nede i mindst 2 sekunder, mens håndsættet er standby. 2. Der høres en klartone og en talebesked EINSTELLEN RUFTÖNE. Herefter oplyses den aktuelle indstilling. 3. Vælg tasterne (31) eller (34) for at indstille antal ringetoner. 4. Indstillingsmulighederne vises i rækkefølgen 3, 4, 5,..9, sparefunktion (Gebührensparfunktion). 5. Når den ønskede indstilling er fundet, vælges tast Den valgte indstilling annonceres som talebesked. 7. Hvis antal ringetoner ikke indstilles, afslutter telefonen indstillingsfunktionen efter ca. 10 sekunder og veksler til standby med annoncering af den aktuelle indstilling. Indstilling af telefonsvarerens driftsform Telefonsvareren har 3 driftsformer, der nemt kan vælges: Meddelelse med indspilning af besked Meddelelse uden indspilning af besked Telefonsvarer deaktiveret (se ovenfor) Den ønskede driftsform vælges ved at vælge afbrydertasten / (22) kort. Den aktuelle indstilling annonceres som talebesked. Der kan frit veksles mellem disse driftsformer uden risiko for, at meddelelser og beskeder slettes, ændres eller beskadiges. Hvis der ikke indtales personlige meddelelser (1 og 2), afspilles de programmerede standardmeddelelser automatisk. Hvis der er indtalt personlige meddelelser (1 og 2), afspilles disse altid. 39

40 Driftsform 1 Meddelelse med indspilning af besked Standardmeddelelse BITTE HINTERLASSEN SIE EINE NACHRICHT NACH DEM SIGNAL Driftsform 2 Standardmeddelelse Meddelelse uden indspilning af besked BITTE RUFEN SIE SPÄTER AN Afl ytning af standardmeddelelser Vælg tilbagespolingstasten meddelelse afspilles. (31) mens telefonen er standby. Den aktuelle Ønskes driftsformen ændret vælges kort afbrydertasten / (22). Der høres en biplyd, og meddelelsen for den valgte driftsform: ANSAGE EINE eller ANSAGE ZWEI annonceres som talebesked. Meddelelsen afl yttes som beskrevet ovenfor. Indtaling af ny, personlig meddelelse En ny, personlig meddelelse indspilles som beskrevet herunder: 1. Vælg driftsform, dvs. meddelelse med indspilning af besked (OGM1) eller meddelelse uden indspilning af besked (OGM2). 2. Hold tasten (31) nede i mindst et sekund mens telefonen er standby. Der høres en klartone, og meddelelsessymbolet / (29) blinker. 3. Indtal nu den personlige meddelelse. Hold en afstand på ca. 25 cm til basestationens mikrofon, og tal langsomt og tydeligt. Undgå baggrundsstøj. 4. Når meddelelsen er afsluttet, vælges kort afbrydertasten / (29). Den indtalte meddelelse afspilles for kontrol. Bemærk at den meddelelse, der indtales, afhænger af den valgte driftsform. Den indtalte meddelelse er henført til den valgte driftsform. Meddelelsen skal være længere end 5 sekunder og kortere end 2 minutter. Ellers bliver meddelelsen ikke gemt. 40

41 Genetablering af standardmeddelelser (OGM 1 og 2) Standardmeddelelserne bevares, når disse erstattes af personlige meddelelser. 1. Vælg driftsform, dvs. meddelelse med indspilning af besked (OGM1) eller meddelelse uden indspilning af besked (OGM2). 2. Vælg tasten (31) mens telefonen er standby. Der høres en klartone, og meddelelsessymbolet / (29) blinker. Meddelelsen afspilles for kontrol. 3. Hold slettetasten X (33) nede, indtil der høres en klartone, og standardmeddelelsen afspilles. Den personlige meddelelse slettes. Automatisk nulstilling Efter manuel betjening eller fjernbetjening vender telefonen automatisk tilbage til den valgte driftsform. Dette gælder dog ikke, hvis hukommelsen er fuld (gælder kun ved meddelelse med indspilning af besked). Ny idrifttagning Ny idrifttagning svarer til nulstilling, dvs. at de fl este af telefonens indstillinger tilbagestilles til leveringstilstand. Indstillingerne opkaldsform, antal ringetoner og dag / tid bliver slettet. Meddelelser, beskeder og memoer bevares. Træk strømstikket ud af telefonen. Vent ca. et minut og tilslut telefonen igen. Visning af indkomne beskeder Hvis der er indtalt en ny besked, blinker meddelelsessymbolet / (29). Lysdioden fortsætter med at blinke ved et nyt opkald. Når de nye beskeder er afl yttet, registreres de som gamle beskeder, og meddelelsessymbolet holder op med at blinke. Lysdioden lyser for at vise, at telefonsvareren er tændt. Hukommelse fuld Hvis der er indtalt mindst 4 beskeder af hver 3 minutter, registrerer telefonen fuld hukommelse. Den tilsvarende lysdiode (30) blinker, hvis telefonen er indstillet i driftsformen meddelelse med indspilning af besked. Telefonsvareren 41

42 kan ikke modtage fl ere opkald. Hvis der slettes beskeder i hukommelsen, så den resterende kapacitet udgør mindst 15 sekunder, vender telefonen tilbage til driftsformen meddelelse med indspilning af besked. Programmering af PIN-kode PIN-koden er en trecifret kode, der gør det muligt at ændre programmeringen af telefonsvareren. Standard PIN-koden er 321. Ændring af PIN-kode: Hold CODE-tasten (21) i venstre side af basestationens bund nede, indtil der høres en biplyd, og talebeskeden BITTE EINSTELLEN; SICHERHEITSCODE afspilles. Indtast nu det første ciffer i sikkerhedskoden (ved levering 3). Vælg det første ciffer ved hjælp af tast (31) eller (34). Cifferet annonceres. Når det ønskede ciffer annonceres, bekræftes med CODE-tasten (21). Herefter annonceres det andet ciffer. Vælg det andet ciffer ved hjælp af tast (31) eller (34). Cifferet annonceres. Når det ønskede ciffer to annonceres, bekræftes med CODE-tasten (21). Herefter annonceres det tredje ciffer. Vælg det tredje ciffer ved hjælp af tast (31) eller (34). Cifferet annonceres. Når det ønskede ciffer tre annonceres, bekræftes med CODE-tasten (21). Hvis man under programmeringen ikke vælger nogen tast i 8 sekunder, gentager telefonen den gamle PIN-kode og veksler til standby. Den nye PIN-kode annonceres. Kontrol af PIN-kode Vælg CODE-tasten (21), der er placeret i venstre side på basestationens bund, indtil der høres en klartone, og PIN-koden annonceres. I leveringstilstand DREI ZWEI EINE. 42

43 Betjening Indgående beskeder Når telefonsvareren er i driftsform 1 meddelelse med indspilning af besked, er det muligt at modtage og gemme beskeder. De lagrede beskeder kan afl yttes så ofte, det ønskes, og slettes enkeltvis eller samlet. Når telefonsvareren er indstillet til meddelelse med indspilning af besked og den automatiske meddelelse er afspillet, høres en klartone, hvorefter indspilning af besked begynder. Under indspilningen blinker meddelelsessymbolet (29). Indspilningen afbrydes, hvis den, der ringer op, afbryder forbindelsen eller ikke begynder at indtale en besked inden for 5 sekunder, eller hvis der lyder en klartone i mere end 8 sekunder. Telefonen laver to små biplyde, hvorefter forbindelsen afbrydes. Vælges afbrydertasten / (22), laver telefonen ligeledes 2 korte biplyde, hvorefter forbindelsen afbrydes. Indspilningen afbrydes endvidere uden biplyde, hvis samtalen overtages af håndsættet ved at vælge opkaldstasten (11). Afl ytning af beskeder og memoer Indkomne beskeder afl yttes ved at vælge afspilningstasten (28), mens telefonen er standby. Alle beskeder afspilles i rækkefølge begyndende med den nyeste besked. Under afspilningen blinker meddelelsessymbolet (23). Før hver besked fortæller telefonsvareren, hvornår (dag / tid) beskeden er modtaget. Efter afspilning af den sidste besked annonceres ENDE DER NACHRICHTEN. Alle beskeder, der blev programmeret til sletning, slettes nu automatisk. Gentagelse af aktuel besked Ønskes det at høre den sidst afspillede besked igen, vælges tilbagespolingstasten (31), mens der afspilles. Den aktuelle besked gentages. 43

SWING / SWING VOICE Brugervejledning Trådløs DECT-telefon med nummerviser

SWING / SWING VOICE Brugervejledning Trådløs DECT-telefon med nummerviser SWING / SWING VOICE Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT-telefon med nummerviser SWING Voice med indbygget, digital telefonsvarer 1 CE-overensstemmelseserklæring Denne trådløse, analoge

Læs mere

VITRA. Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT-telefon med nummerviser

VITRA. Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT-telefon med nummerviser VITA Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT-telefon med nummerviser 1 Oversigt: Håndsæt Højttaler Display Antennesymbol Telefonbog Fuldt opladet batteri Afladet batteri Opkaldsliste Optaget

Læs mere

D 8 & D 8 Twin-Set. Brugervejledning og sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT telefon med nummerviser. 04/03wh

D 8 & D 8 Twin-Set. Brugervejledning og sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT telefon med nummerviser. 04/03wh D 8 & D 8 Twin-Set Brugervejledning og sikkerhedsanvisninger Trådløs DECT telefon med nummerviser 04/03wh Oversigt: Håndsæt Højttaler 2-linjet display 1. linie: symboler 2. linie: nummerisk Genopkald til

Læs mere

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér

Læs mere

D 9+ & D 9+TWIN. Brugervejledning og sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT telefon med nummerviser D9 + D9 + TWIN. 04/04 jfs

D 9+ & D 9+TWIN. Brugervejledning og sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT telefon med nummerviser D9 + D9 + TWIN. 04/04 jfs D 9+ & D 9+TWIN D9 + D9 + TWIN Brugervejledning og sikkerhedsanvisninger Trådløs DECT telefon med nummerviser Billeder i denne vejledning kan afvige fra det købte produkt. Oversigt: Håndsæt AEG har 3 modeller

Læs mere

D9+ VOICE trådløs DECT telefon med DIGITAL telefonsvarer

D9+ VOICE trådløs DECT telefon med DIGITAL telefonsvarer D9+ voice DK-brugervejledning CREATXT/01_ 2005 1 D9+ VOICE trådløs DECT telefon med DIGITAL telefonsvarer Der tages forbehold for trykfejl. Billeder er kun vejledende. Ret til ændringer forbeholdes CE-DEKLARATION

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2 Mambo 300 / 300-2 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 12/05hj V.2 1 Kort vejledning - håndsæt Tastetoner til/fra Ekstern opkald Intern opkald Genopkald (sidste

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON Beskrivelse af ST30 system telefonen. Fire liniers display Højttaler under håndsæt. 10 funktionstaster med lys diode Label Mikrofon atur telefon numre og input data.

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Brugervejledning. LG LKD-8/30-apparater. Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg

Brugervejledning. LG LKD-8/30-apparater. Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg Brugervejledning LG LKD-8/30-apparater Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg Indholdsfortegnelse Billeder af forskellige typerdigitaltelefoner....5 Beskrivelse af de forskellige taster...6 Digitaltelefonens

Læs mere

Kære bruger! Skriv venligst til: Bang & Olufsen Telecom a/s Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer

Kære bruger! Skriv venligst til: Bang & Olufsen Telecom a/s Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer BeoTalk 1200 2 Kære bruger! Vi håber, du får glæde af din nye Beo- Talk 1200 fra Bang & Olufsen og anbefaler, at du læser vejledningen, før du tager telefonsvareren i brug. Vi vil meget gerne høre om dine

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes

Læs mere

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den

Læs mere

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis.

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis. INDLEDNING Tillykke med jeres telefonanlæg fra DanDial A/S. Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis. Brug venligst tid på at læse vejledningen og blive fortrolig med betjeningen

Læs mere

Premio 500 / 500-2. Betjeningsvejledning. sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay. 12/05hj V.

Premio 500 / 500-2. Betjeningsvejledning. sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay. 12/05hj V. Premio 500 / 500-2 Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay 12/05hj V.3 Kort brugervejledning, håndsæt Aktivering/deaktivering af

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald

Læs mere

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse Velkommen DA Hurtigstartguide 1 2 3 Tilslut Installér God fornøjelse Hvad er der i kassen Håndsæt Basestation Strømforsyning til basestation Net-ledning 2x AAA genopladelige batterier Batterilåg Brugervejledning

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér. Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller

Læs mere

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler

Læs mere

Kom godt i gang. Kom godt igang. med ComX Telefoni 7 8 # INTERNET TELEFONI

Kom godt i gang. Kom godt igang. med ComX Telefoni 7 8 # INTERNET TELEFONI Kom godt i gang Kom godt igang med ComX Telefoni 2 3 4 5 6 9 7 8 0 * TELEFONI INTERNET 1 TV Com X Telefoni - indstilling af tjenester via trykknaptelefon 1. Telefonsvarer Sådan ændrer du din adgangskode:

Læs mere

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på.

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på. POSTKASSE-LOGON Du skal bruge et adgangsnummer (ring op til lokal 7600) til CallPilot Multimedia Messaging, et postkassenummer (7 + værelsesnummer) og en adgangskode for at logge på postkassen. 137 + værelsesnummer

Læs mere

Kære bruger! På forhånd tak! Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer. Bang & Olufsen Telecom A/S. Kundeservice 96 84 44 01

Kære bruger! På forhånd tak! Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer. Bang & Olufsen Telecom A/S. Kundeservice 96 84 44 01 BeoTalk 1100 2 Kære bruger! Vi håber, De får glæde af Deres nye BeoTalk 1100 fra Bang & Olufsen. BeoTalk 1100 er en kombineret telefonsvarer og Vis Nummer modtager, hvor design, komfort og funktionalitet

Læs mere

Brugerguide Tillægspakke Telefoni

Brugerguide Tillægspakke Telefoni Brugerguide Tillægspakke Telefoni Tillægspakke Telefoni indeholder: Vis nummer side 1 Viderestilling side 1 Telefonsvarer side 3 Bemærk: Du kan også redigere indstillinger for viderestilling og telefonsvarer

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245

Læs mere

Om 9608/9611 IP Telefon

Om 9608/9611 IP Telefon IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie

Læs mere

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm Manual til DK080 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 9 Programering af alarmen... 10 Indtastning af egen kode...

Læs mere

Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 44 Svendborg 5700 tlf 62 20 11 20 fax 62 20 15 16 support@sef.dk www.sef.dk

Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 44 Svendborg 5700 tlf 62 20 11 20 fax 62 20 15 16 support@sef.dk www.sef.dk Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 44 Svendborg 5700 tlf 62 20 11 20 fax 62 20 15 16 support@sef.dk www.sef.dk Indholdsfortegnelse Kortnummervalg... 3 Banke på... 3 Viderestilling altid... 4 Viderestilling

Læs mere

OPSÆTNING Sæt de tre medfølgende batterier i batteriholderen i bunden af telefonen. Tilslut telefonstikket i vægdåsen. Indstil uret.

OPSÆTNING Sæt de tre medfølgende batterier i batteriholderen i bunden af telefonen. Tilslut telefonstikket i vægdåsen. Indstil uret. BeoCom 2500 er en betjeningsvenlig telefon med mange praktiske og tidsbesparende faciliteter, der vil lette telefoneringen i det daglige. Det lette og formrigtige rør samt vippetasterne på det brugervenlige

Læs mere

Forte ISDN PABC 10/20/32/50/100 Brugervejledning Standardtelefoner

Forte ISDN PABC 10/20/32/50/100 Brugervejledning Standardtelefoner Forte ISDN PABC 10/20/32/50/100 Brugervejledning Standardtelefoner Brugervejledning Standardtelefoner 1 2 Brugervejledning Standardtelefoner Indholdsfortegnelse 1. INTRODUKTION...4 2. SYMBOLER I GUIDEN...5

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING AmpliPower 40 Brugermanual - læs omhyggeligt før brugen! VÆR FORSIGTIG: Denne telefon er specielt designet til folk med høreproblemer og er forsynet med en volumenkontrol i

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8 Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8 Elektriske apparater er ikke legetøj....................... 8 Områder med eksplosionsfare..........................

Læs mere

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide.

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide. KIRK 5020 Håndsæt Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt Skærm Volume kontrol Venstre Softkey Viderestilling Højre Softkey Løft af/ læg på Navigeringstast

Læs mere

Brugervejledning. Analog til. ipecs UCP

Brugervejledning. Analog til. ipecs UCP Brugervejledning Analog til ipecs UCP Indholdsfortegnelse Foretage opkald.... 5 Eksternt opkald.... 5 Internt opkald.... 5 Gruppekald... 5 Besvarelse af samtale.... 5 Omstilling... 6 Omstilling til andet

Læs mere

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare...

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare... Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare... 5 Strømforsyning... 5 Sikker opstilling af apparatet... 6 Sørg

Læs mere

D9+ VOICE trådløs DECT telefon med DIGITAL telefonsvarer

D9+ VOICE trådløs DECT telefon med DIGITAL telefonsvarer D9+ voice DK-brugervejledning CREATXT/01_ 2005 1 D9+ VOICE trådløs DECT telefon med DIGITAL telefonsvarer Der tages forbehold for trykfejl. Billeder er kun vejledende. Ret til ændringer forbeholdes 1 CE-DEKLARATION

Læs mere

LG IP 8830 og LG IP 8840

LG IP 8830 og LG IP 8840 TDC A/S, København, CVR 14773908 Communication/SP, 8830/8840-0936 LG IP 8830 og LG IP 8840 Brugervejledning Kundeservice 80 80 80 90 Internet tdc.dk TDC A/S Teglholmensgade 1-3 0900 København C Version

Læs mere

Bilag 1f. Beskedsvar/Voicemail

Bilag 1f. Beskedsvar/Voicemail Bilag 1f. Beskedsvar/Voicemail Side 2 Indhold 1. Priser/ Produktnummer... 3 2. Faktablad... 3 3. Produktbeskrivelse... 3 3.1. Beskrivelse af produktet... 3 3.1.1. A-abonnentens brugergrænseflade... 3 3.1.2.

Læs mere

Bilag 1f: Beskedsvar/Voicemail

Bilag 1f: Beskedsvar/Voicemail Bilag 1f: Beskedsvar/Voicemail Dette bilag: Udgør bilag 1f til det mellem parterne tiltrådte Produkttillæg for Gensalg fastnet Erstatter tidligere bilag: Bilag 1f. Beskedsvar/Voicemail hørende til Standardaftale

Læs mere

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Brugervejledning 1. Genkaldstast 2. Hurtigkaldstast M1 3. Slet/Lagring 4. Hurtigkaldstast M2 5. Scroll opad 6. Hurtigkaldstast 7. Scroll nedad 8. Opkaldsliste (CID)/Afbryd

Læs mere

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning TDC Scale LG IP 8815 Brugervejledning Februar 2011 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Besvarelse af opkald... 5 Afvis opkald... 5 Foretag opkald... 6 Afslut opkald... 6 Genkald... 6 Skjul nummer per kald...

Læs mere

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer.

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer. Mobil FlexConnect Din mobiltelefon har en webside, hvor du kan lave forskellige indstillinger for dine kald til og fra din mobiltelefon. Websiden hedder Mobil FlexConnect: www.mobilflex-connect.dk Denne

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom

Læs mere

Quick Guide til IP-telefoner

Quick Guide til IP-telefoner Quick Guide til IP-telefoner Marts 2011 Indholdsfortegnelse Quick Guide til... 1 IP-telefoner... 1 Indholdsfortegnelse... 2 Generelt om IP-telefonen... 4 Grundlæggende opkaldsfunktioner... 5 Forskellige

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

Part No.: 18934 Version 1.0

Part No.: 18934 Version 1.0 Offentlig Information Samsung Telecoms kan uden forudgående varsel revidere denne brugervejledning uanset grunden til dette. Samsung Telecoms kan endvidere uden forudgående varsel ændre design, komponenter

Læs mere

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG ipecs omstillingsanlæg

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG ipecs omstillingsanlæg Brugervejledning Analoge telefonapparater Til LG ipecs omstillingsanlæg Indholdsfortegnelse Foretage opkald... 5 Eksternt opkald... 5 Internt opkald... 5 Gruppekald........................................................

Læs mere

Quick-guide til Konftel 250

Quick-guide til Konftel 250 Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 250 DANSK BESKRIVELSE Konftel 250 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik. På www.konftel.com/250 finder du en håndbog

Læs mere

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE TG8200NE_QG_(da-da).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 10:57 AM Kort vejledning Regelmæssig vedligeholdelse L Brug en tør blød klud til at rengøre produktet. Produktets overflade kan blive ridset, hvis

Læs mere

Quick-guide til Konftel 300 DANSK

Quick-guide til Konftel 300 DANSK Quick-guide til Konftel 300 DANSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik, mobil/ DECT-telefon eller computer. På www.konftel.com/300 finder du en håndbog

Læs mere

BeoTalk R v/henriksens ELEK

BeoTalk R v/henriksens ELEK BeoTalk 1200 BeoTalk 1200 værner om privatlivets fred og giver dig frihed Bestem selv, hvem du vil tale med, og hvornår! Se i displayet eller hør, hvem der ringer. Hør eller se, hvem der har ringet, og

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Brugervejledning. Trådløs DECT-telefon GDC-450H. Til LG-ERICSSON-omstillingsanlæg LDK-24/-50/-100

Brugervejledning. Trådløs DECT-telefon GDC-450H. Til LG-ERICSSON-omstillingsanlæg LDK-24/-50/-100 Brugervejledning Trådløs DECT-telefon GDC-450H Til LG-ERICSSON-omstillingsanlæg LDK-24/-50/-100 Indholdsfortegnelse Generel beskrivelse... 4 Håndsættets opbygning og funktioner... 5 Montering af batterier...

Læs mere

DENVER DDP DECT

DENVER DDP DECT DENVER DDP - 100 DECT BRUGSANVISNING UDPAKNING I æsken med telefonen skal der være følgende dele: Base Håndsæt (1 eller flere) Strømforsyning(er) Opladeenhed (gælder kun hvis flere håndsæt) INPUT: AC230V,

Læs mere

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang BeoCom 2 Kom hurtigt i gang Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks.

Læs mere

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG ipecs omstillingsanlæg

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG ipecs omstillingsanlæg Brugervejledning Analoge telefonapparater Til LG ipecs omstillingsanlæg Indholdsfortegnelse Foretage opkald............................................................ 5 Eksternt opkald.....................................................

Læs mere

Roholmsvej 19 2620 Albertslund www.aplus.dk. Brugervejledning for analoge telefoner

Roholmsvej 19 2620 Albertslund www.aplus.dk. Brugervejledning for analoge telefoner Roholmsvej 19 2620 Albertslund www.aplus.dk Brugervejledning for analoge telefoner Siemens AS180 trådløs telefon kun 99,- INDHOLDSFORTEGNELSE Tonesignaler Opkald Modtage kald Samtale venter Viderestilling

Læs mere

SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600

SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600 BeoCom 1600 SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600 BeoCom 1600 er beregnet til brug på det offentlige analoge telefonnet. Telefonen kan kun forventes at fungere optimalt i det land, som den er produceret

Læs mere

Introduktion af BeoTalk 1200

Introduktion af BeoTalk 1200 BeoTalk 1200 Introduktion af BeoTalk 1200 BeoTalk 1200 værner om privatlivets fred og giver dig frihed Bestem selv, hvem du vil tale med, og hvornår! Se i displayet eller hør, hvem der ringer. Hør eller

Læs mere

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th Funktionstaster (IDSTIL.) (R-TAST) (HØJTTALER) (GEOPKALD/P) Beskrivelse Indstil. Til indstilling af tid og dato samt kontrast. R-tasten benyttes under omstillingsanlæg og til nogle Ekstra Services, så

Læs mere

HABIMAT.DK ApS Karetmagervej 19 7100 Vejle Tlf.. +45 70 22 36 38 Fax +45 75 85 45 31 1

HABIMAT.DK ApS Karetmagervej 19 7100 Vejle Tlf.. +45 70 22 36 38 Fax +45 75 85 45 31 1 NRX EVO 450 B R U G E R M A N U A L: INDHOLD: 1. INSTALLATION Telefonopsætning 2. BETJENING Opringning Volumen kontrol Ringetoner Memory knapper Telefonbog Vis-nr. funktion Mute knap Genkald/Automatisk

Læs mere

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING DELTA S3 DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer 7 1.4 Indstilling af sprog 7 1.5 Indstilling

Læs mere

Quick-guide til Konftel 300IP

Quick-guide til Konftel 300IP Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 300IP DANSK Beskrivelse Konftel 300IP er en konferencetelefon til IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip finder du en håndbog med en mere udførlig

Læs mere

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LDK-24 omstillingsanlæg

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LDK-24 omstillingsanlæg Brugervejledning Analoge telefonapparater Til LDK-24 omstillingsanlæg Indholdsfortegnelse Foretage opkald... 5 Eksternt opkald... 5 Internt opkald... 5 Gruppekald... 5 Besvarelse af samtale... 5 Omstilling...

Læs mere

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG LDK-24/50/100-omstillingsanlæg version 3

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG LDK-24/50/100-omstillingsanlæg version 3 Brugervejledning Analoge telefonapparater Til LG LDK-24/50/100-omstillingsanlæg version 3 Indholdsfortegnelse Foretage opkald... 5 Eksternt opkald... 5 Internt opkald... 5 Gruppekald... 5 Besvarelse af

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

D 4500 / D 4500 Twin Set

D 4500 / D 4500 Twin Set D 4500 / D 4500 Twin Set Betjeningsvejledning og Sikkerhedsanvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 07/04hj Kort betjeningsvejledning til håndsæt Eksternt opkald eller Internt opkald Genopkald

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Brugervejledning for fastnettelefoner

Brugervejledning for fastnettelefoner Brugervejledning for fastnettelefoner Læs mere på: www.danskkabeltv.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Tonesignaler Opkald Modtage kald Samtale venter Viderestilling Durokald Trio A+ trio Viderestilling ved intet

Læs mere

Brugervejledning til TDC Scale. Telefonen der er tilknyttet TDC Scale via en ATA-boks (ATA=Analog Telefoni Adapter fra LinkSys) Version 1-20091119

Brugervejledning til TDC Scale. Telefonen der er tilknyttet TDC Scale via en ATA-boks (ATA=Analog Telefoni Adapter fra LinkSys) Version 1-20091119 Brugervejledning til TDC Scale Telefonen der er tilknyttet TDC Scale via en ATA-boks (ATA=Analog Telefoni Adapter fra LinkSys) Version 1-20091119 Indledning... 3 Indledning... 3 Parkering af opkald...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER

BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER TELEFON 69 12 12 12 WWW.DANSKKABELTV.DK INDHOLD Tonesignaler s. 3 Opkald s. 3 Modtage kald s. 3 Samtale venter s. 3 Viderestilling s. 4 Viderestilling ved intet svar

Læs mere

Voic indeholder følgende hovedfunktioner (komplet menu-struktur vises senere):

Voic indeholder følgende hovedfunktioner (komplet menu-struktur vises senere): 1 Voicemail Voicemail er en praktisk telefonsvarer, hvor du kan modtage beskeder, når mobiltelefonen er optaget, slukket, uden forbindelse eller kaldet ikke besvares. Voicemail kan bruges i Danmark og

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3 Front-page to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer

Læs mere

1. Detaljeret beskrivelse

1. Detaljeret beskrivelse Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

BeoCom 4. Vejledning

BeoCom 4. Vejledning BeoCom 4 Vejledning Før du starter Sådan anvendes denne vejledning Brug nedenstående nøgle til at finde ud af, hvordan en tast eller et statusdisplay ser ud i en instruktionssekvens. Taster på håndsættet

Læs mere

DPP-700 INDHOLDSFORTEGNELSE

DPP-700 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE DPP-700 i ET HURTIGT OVERBLIK en kort gennemgang af knapper og kontroller på håndsættet og baseenheden samt meddelelserne på håndsættets display Håndsættet 1 Håndsættets display 2 Baseenheden

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO. Frontpage to be replaced with 4 colour print

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO. Frontpage to be replaced with 4 colour print BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO Frontpage to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer

Læs mere

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning INTRODUKTION C50s er en smartphone med SMARTBASE. Når C50s smartphone sidder i SMARTBASEN, kan du styre din smartphones

Læs mere

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten.

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten. Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner på SNOM 300 telefonen. På den sidste side er der svar på de spørgsmål vi oftest er stødt på. De viderestillingsfunktionaliteter

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen.

Læs mere

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning Jabra Talk 5 Brugervejledning 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA TALK 5...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED DIN TELEFON...5 BÆR

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Telefonadministration

Telefonadministration Telefonadministration Styring af telefonfunktioner gennem Tast-selv system Brugervejledning Version 1.2 Dansk August 2014 Velkommen! Denne manual beskriver, hvorledes man kan ændre indstillingerne for

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere