Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING. Bør læses før brugen og gemmes
|
|
- Magdalene Klausen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING Bør læses før brugen og gemmes
2 Før brug Nærmere oplysninger findes i afsnittet om opsætning. Vigtigt - alarmopkald Denne telefon er ikke designet til at kunne anvendes til alarmopkald i tilfælde af strømsvigt. Du bør sikre dig, at du har andre muligheder for at foretage opkald til alarmcentralen. Vis Nummer Funktionen Vis Nummer er kun tilgængelig, hvis du abonnerer på den, og såfremt den, der ringer, ikke har hemmeligt nummer. 2
3 INDEX 1 Introduktion En kort gennemgang Vigtige sikkerhedsoplysninger En gennemgang af pakkens indhold 5 2 VEJLEDNING Håndsæt / Baseenhed Display (LCD) Symboler 7 3 INSTALLATION Installation af basen Installation af håndsættet Opladeren til håndsættet Indikator for batteristatus Informationer om batterier Rækkevidde advarsel 9 4 BETJENING Sådan tænder og slukker du for håndsættet Eksterne opkald Sådan ringer du op til et nummer Sådan modtager du et indgående opkald Sådan ringer du af Sådan ringer du op til sidst kaldte nummer Sådan ringer du op til et af de sidste 5 kaldte numre Sådan slår du mikrofonen fra (funktionen Lyd fra) Sådan slår du håndfri betjening til eller fra Banke på Displayets indikator for opkaldslængde Sådan finder du et håndsæt, der er blevet forlagt (page) 11 5 TELEFONBOGEN Sådan bruger du det alfanumeriske tastatur Sådan tilføjer du et navn og et nummer til Telefonbogen Sådan finder du et nummer i Telefonbogen Sådan ringer du op til et nummer i Telefonbogen Sådan ændrer du et navn eller et nummer i Telefonbogen Sådan sletter du et navn og et nummer fra Telefonbogen 14 3
4 6 OPSÆTNING AF HÅNDSÆTTET Generel opsætning Sådan slår du tastelyd til eller fra Sådan låser du tastaturet Indstilling af lydstyrke for højttaleren Indstilling af lydstyrke for ringetonen Indstilling af ringetone Indstilling af sprog Knappen R/ (flash) Sådan spærrer du for udgående opkald Sådan ændrer du din PIN kode Direkte opkald Standardindstillinger (nulstilling) af parametre 20 7 VIS NUMMER Sådan indstiller du dato og tidspunkt Sådan gemmer du op til 30 opkald i en Opkaldsliste Opkaldslisten Sådan ringer du op til et nummer fra Opkaldslisten Sådan gemmer du et nummer fra Opkaldslisten i Telefonbogen Sådan sletter du numre i Opkaldslisten Sådan sletter du alle numre 22 8 ANVENDELSE AF FLERE HÅNDSÆT OG BASEENHEDER Sådan registrerer du et håndsæt til en baseenhed Sådan ophæver du registreringen af et håndsæt til en baseenhed Internt opkald: Opkald til et andet håndsæt Sådan modtager du et internt opkald Sådan viderestiller du et opkald til et andet håndsæt Sådan besvarer du et eksternt opkald under et internt opkald Konferenceopkald (to interne DECT håndsæt og et eksternt opkald) Sådan vælger du baseenhed Automatisk / manuelt valg af baseenhed 25 9 FEJLFINDING TEKNISKE SPECIFIKATIONER 27 4
5 1 Introduktion 1.1 En kort gennemgang Tak fordi du valgte at købe denne telefon med 1.8GHz (DECT) teknologi. Med denne telefon får du høj lydkvalitet og adgang til anvendelse af flere håndsæt (op til 5 håndsæt). Kontakt din leverandør, hvis du får behov for flere håndsæt eller baseenheder. Vigtige oplysninger: Læs omhyggeligt betjeningsvejledningen inden brug og gem vejledningen, så du om nødvendigt kan slå op i den på et senere tidspunkt. 1.2 Vigtige sikkerhedsoplysninger 1 Brug udelukkende den medfølgende oplader. Anvend aldrig andre opladere, da sådanne opladere kan beskadige batteriets celler. 2 Anvend udelukkende genopladelige batterier af samme type. Brug aldrig almindelige, ikke-genopladelige batterier. Læg de genopladelige batterier i håndsættet i overensstemmelse med markeringerne for polaritet (som vist på tegningen i håndsættets batterirum). 3 Lad aldrig skarpe genstande eller metalgenstande komme i kontakt med opladeren og kontakterne i den. 4 Telefonen kan påvirke visse typer medicinsk udstyr. 5 Håndsættet kan forårsage en ubehagelig summetone i visse høreapparater. 6 Placér aldrig baseenheden i et fugtigt rum eller mindre end 1,5 meter fra en væskekilde. Sørg for, at håndsættet ikke kommer i kontakt med vand. 7 Anvend ikke telefonen på steder, hvor der er risiko for eksplosioner. 8 Skaf dig af med brugte batterier og nedslidt elektronisk udstyr på en miljømæssigt forsvarlig måde. 9 Da denne telefon ikke kan anvendes under strømsvigt, bør du anvende en telefon, der ikke er afhængig af strømforsyningen, hvis det bliver nødvendigt at foretage opkald til alarmcentralen. Brug f.eks. en mobiltelefon i stedet. 10 Rengør telefonen med en let fugtet klud eller med en antistatisk klud. Brug aldrig rengøringsmidler eller opløsningsmidler med skureeffekt. 1.3 En gennemgang af pakkens indhold Håndsæt Baseenhed Adapter Netledning 2 stk. batterier 600mAH Betjeningsvejledning 5
6 2 VEJLEDNING 2.1 Håndsæt / Baseenhed 1 Display 2 Knappen Linje 3 Knappen Op / Håndfri 4 Knappen Programmering 5 Knappen Telefonbog 6 Knappen Genopkald / Pause 7 Mikrofon 8 Knappen Lydstyrke / Ringetone VOL 9 Alfanumeriske knapper 10 Knappen Slet / Lyd fra 11 Knappen Ned / Flash 12 Base 13 Knappen Page 14 Indikator for Linje / Opladning (LED)
7 2.2 Display (LCD) Symboler 1 Antal indgåede opkald. 2 Dato (dato / måned) for de indgåede opkald. 3 Tid (time / minut) for de indgåede opkald. 4 Oplysninger om opkaldet. 5 Symbol display ( ): - dette symbol betyder, at håndsættet befinder sig inden for rækkevidde af baseenheden. - hvis dette symbol begynder at blinke, betyder det, at du er på vej ud af eller eller allerede er uden for området for baseenhedens rækkevidde. Gå tættere på baseenheden, således at forbindelsen mellem basen og håndsættet genoprettes. 6 Symbol display ( ): - dette symbol betyder, at håndfri betjening er aktiveret. Du kan nu tale uden at løfte håndsættet. 7 Symbol display ( ): - dette symbol betyder, at telefonen har registreret et opkald, som automatisk er gemt i Opkaldslisten. 8 Symbol display ( ): - dette symbol betyder, at funktionen Lyd fra er aktiveret. Mikrofonen er slået fra, og modtageren kan ikke høre, hvad du siger. 9 Symbol display ( ): - dette symbol vises på displayet, når du foretager eller modtager et opkald. 10 Symbol display ( ): - dette symbol betyder, at ringetonen er slået fra. Når du modtager et opkald, ringer telefonen ikke. Telefonen ringer, hvis det indgående opkald er internt. 11 Symbol display ( ): - dette symbol er indikatoren for batteristatus. 12 Symbol display ( ): - dette symbol betyder, at du befinder dig i en menu. 13 Symbol display ( ): - dette symbol vises, når du bladrer i numrene i Telefonbogen. 14 Symbol display ( ): - dette symbol vises, når der er lagt en besked på telefonsvareren (se afsnit 6). 7
8 3 INSTALLATION 3.1 Installation af basen Du skal gennemføre følgende for at installere din baseenhed: 1 Sæt adapterens ene ledning i en stikkontakt og den anden ledning i adapterstikket nederst på telefonen. 2 Tilslut en ende af telefonledningen med telefonstikket på væggen og den anden ende til stikket nederst på telefonen. 2 Adapterstik 1 Telefonforbindelse 3 Til stikkontakt 4 Vægstik til telef 3.2 Installation af håndsættet 1 Åben låget til batterirummet (se tegningen herunder). 2 Læg batterierne i håndsættet i overensstemmelse med markeringerne (+ og -) for polaritet. 3 Luk låget til batterirummet. Læg batterier i batterirummet på det håndsæt, der er registreret til basen. Håndsættets nummer og basens nummer vises på LCD displayet. Hvis du har én baseenhed og ét håndsæt, vil indikatoren vise "1". 3.3 Opladeren til håndsættet 1 Sæt håndsættet i baseenheden og lad det oplade i 15 timer. Indikatoren for Linje / Opladning (LED) på baseenheden lyser, mens opladningen finder sted. 2 Før du anvender telefonen første gang, skal du sikre dig, at batteriet er blevet opladet i 15 timer. Hvis du ikke gør det, vil telefonen ikke virke optimalt. Vigtige oplysninger: Håndsættet kan føles varmt under opladning af batteriet. Dette er normalt. Når batteriet oplades fuldt ud ved første opladning, vil efterfølgende ladeperioder være kortere. Når batteriet er fuldt opladet, indeholder det strøm nok til 6 timers samtale eller 4 dages standby. 8
9 3.4 Indikator for batteristatus Når batteristatus er lav, høres et advarselssignal og symbolet for lav batteristatus 3.5 Informationer om batterier blinker på displayet. Batteriforbruget kan variere. Hvis et batteri aflades for kraftigt, kan det nedsætte batteriets kapacitet. Batteri indikator: Batteriet er fuldt opladet. Batteriet er halvt opladet (50%) Batteriet er næsten tomt. Det er på tide at erstatte batteriet med et nyt. Indikator for batteri vises først igen, når batteriet er fuldt opladet. 3.6 Rækkevidde advarsel Hvis håndsættet er ude af rækkevidde fra baseenheden, høres en advarselstone. 'SEARCHING' (søger) vises på displayet, og symbolet blinker på displayet. Gå tættere på baseenheden. Så snart du igen befinder dig inden for rækkevidde af baseenheden, hører du et signal, og symbolet holder op med at blinke. 9
10 4 Betjening 4.1 Sådan tænder og slukker du for håndsættet Sådan tænder du for håndsættet Telefonen tænder automatisk. Sådan slukker du for håndsættet 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'POWER OFF' (slukker) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. Telefonen slukker automatisk. Du kan nu hverken ringe op eller modtage opkald. 4.2 Eksterne opkald 1 Tryk på knappen Linje. 2 Indikatoren for Linje / Opladning (LED) på baseenheden blinker. Meddelelsen 'EXT' (eksternt) og symbolet for opkald vises på displayet. 3 Du hører klartonen. Indtast det nummer, du vil ringe op til. 4 Tallene vises på displayet, efterhånden som du indtaster dem. Når du er færdig med dit opkald, skal du trykke på knappen Linje for at ringe af, eller du kan sætte håndsættet tilbage i baseenheden. 4.3 Sådan ringer du op til et nummer 1 Indtast det nummer, du vil ringe op til. Du kan rette i nummeret ved at trykke på knappen Slet / Lyd fra. 2 Indikatoren for Linje / Opladning (LED) på baseenheden blinker. Meddelelsen 'EXT' (eksternt) og symbolet for opkald vises på displayet. 3 Telefonen ringer automatisk op til nummeret. Når du er færdig med dit opkald, skal du trykke på knappen Linje for at ringe af, eller du kan sætte håndsættet tilbage i baseenheden. 4.4 Sådan modtager du et indgående opkald Tryk på knappen Linje. 4.5 Sådan ringer du af Når du er færdig med dit opkald, skal du trykke på knappen Linje for at ringe af, eller du kan sætte håndsættet tilbage i baseenheden. 4.6 Sådan ringer du op til sidst kaldte nummer 1 Tryk på knappen Linje. 2 Indikatoren for Linje / Opladning (LED) på baseenheden blinker. Meddelelsen 'EXT' (eksternt) og symbolet for opkald vises på displayet. Du hører klartonen. 3 Tryk på knappen Genopkald. Telefonen ringer automatisk op til det sidst kaldte nummer, uden at du behøver indtaste nummeret én gang til. 4.7 Sådan ringer du op til et af de sidste 5 kaldte numre 1 Tryk på knappen Genopkald. Det nummer, du sidst ringede op til, vises på displayet. Hvis du vil ringe op til et af de seneste 5 kaldte numre, skal du trykke på knappen Genopkald nogle få gange, indtil det ønskede nummer vises på displayet. 2 Tryk på knappen Linje. Når du er færdig med dit opkald, skal du trykke på knappen Linje for at ringe af, eller du kan sætte håndsættet tilbage i baseenheden. 10
11 4.8 Sådan slår du mikrofonen fra (funktionen Lyd fra) Du kan slå mikrofonen fra under et opkald ved at trykke på knappen Slet / Lyd fra. Du kan nu tale frit, uden at personen i den anden ende af linjen kan høre, hvad du siger. 1 Tryk på knappen Slet / Lyd fra, når du vil slå mikrofonen fra. 2 Symbolet 'X' vises på displayet ( X ). 3 Når du vil genoptage samtalen, skal du trykke på knappen Slet / Lyd fra igen. 4 Symbolet 'X' forsvinder fra displayet ( X ). Personen i den anden ende af linjen kan nu høre dig igen. 4.9 Sådan slår du håndfri betjening til eller fra Denne funktion sætter dig i stand til at kommunikere, uden at det er nødvendigt at tage håndsættet op. Når du benytter telefonen, kan du trykke på knappen Op / Håndfri, og symbolet vises på displayet som tegn på, at funktionen håndfri er aktiveret. Tryk på samme knap igen, når du vil slå funktionen håndfri betjening fra.. Bemærk : Hvis du under et opkald med håndfri betjening vil skrue op eller ned for lyden, skal du trykke på knappen Lydstyrke Banke på Du kan skifte frem og tilbage mellem to eksterne opkald, hvis du trykker på knappen. Dette gælder dog kun, hvis du abonnerer på funktionen Banke på Displayets indikator for opkaldslængde. Så snart du trykker på knappen Linje, vises indikatoren for opkaldslængde på displayet (minutter - sekunder). F.eks. " " for 1 minut og 20 sekunder. Oplysningerne om opkaldets længde forbliver synlige på håndsættets display i 5 sekunder efter hvert opkald Sådan finder du et håndsæt, der er blevet forlagt (page) Hvis du ikke kan finde håndsættet, kan du trykke kortvarigt på knappen Paging på baseenheden. Alle håndsæt, der er registreret til basen, afgiver et lydsignal, og du kan nu nemt finde det forlagte håndsæt. Når du vil afbryde signalet, skal du trykke kortvarigt på knappen Linje på håndsættet. 11
12 5 TELEFONBOGEN 5.1 Sådan bruger du det alfanumeriske tastatur Du kan anvende det alfanumeriske tastatur, hvis du vil indtaste tekst. For at vælge et bogstav, skal du trykke på den tilhørende knap. Hvis du f.eks. trykker på den alfanumeriske knap '5', vises det første bogstav (J) på displayet. Tryk på knappen gentagne gange, hvis du vil anvende et af de andre bogstaver, der hører til denne knap. Tryk på knappen '2' to gange, hvis du vil vælge bogstavet 'B'. Hvis du ønsker at anvende både 'A' og 'B' efter hinanden, skal du først trykke én gang på knappen '2' for at vælge 'A', vente 2 sekunder indtil cursor flytter sig til næste position og dernæst trykke to gange på knappen '2' for at vælge bogstavet 'B'. Du kan slette bogstaver, du har indtastet forkert, ved at anvende knappen Slet. Bogstavet foran cursor slettes. Tilgængelige bogstaver og tegn Tryk på de relevante knapper for at få adgang til nedenstående bogstaver og tegn: 5.2 Sådan tilføjer du et navn og et nummer til Telefonbogen Du kan gemme op til 20 poster i Telefonbogen. Hver post kan indeholde et telefonnummer på op til 25 tal og et navn på op til 10 karakterer. Sådan opretter du en post i Telefonbogen: 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'PHONE BOOK' (telefonbog) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. Meddelelsen 'SEARCH' (søg) vises på displayet. 4 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'ADD NEW' (tilføj ny) vises på displayet. 5 Tryk på knappen Programmering. 'NAME' (navn) vises på displayet. 6 Indtast navnet ved hjælp af det alfanumeriske tastatur. 7 Tryk på knappen Programmering. 8 Indtast telefonnummeret. Brug de alfanumeriske knapper. 9 Tryk på knappen Programmering. 10 Du hører en lang bip-tone. Navnet og nummeret gemmes i Telefonbogen. 12
13 5.3 Sådan finder du et nummer i Telefonbogen 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'PHONE BOOK' (telefonbog) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 4 'SEARCH' (søg) vises på displayet. 5 Tryk på knappen Programmering. 6 Indtast det første bogstav i det ønskede navn. 7 Tryk på knappen Programmering. 8 Det første navn, der begynder med det indtastede bogstav, vises på displayet. 9 Tryk på knappen Op eller Ned, hvis du vil lede efter andre numre i Telefonbogen. 10 Når det ønskede nummer vises på displayet, kan du kalde nummeret automatisk ved at trykke på knappen Linje. 5.4 Sådan ringer du op til et nummer i Telefonbogen Telefonen har en Telefonbog, hvori du kan lagre telefonnumre på dine kontakter efter navn. Hvis du vil ringe op til et nummer i Telefonbogen, skal du gøre som beskrevet herunder: 1 Tryk på knappen Telefonbog. Det første nummer i Telefonbogen vises på displayet. 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange for at vælge det nummer, du vil ringe op til. 3 Tryk på knappen Linje. 4 Telefonen ringer automatisk op til det nummer, der vises på displayet, uden at du behøver indtaste nummeret igen. 5 Når du er færdig med dit opkald, skal du trykke på knappen Linje for at ringe af, eller du kan sætte håndsættet tilbage i baseenheden. 5.5 Sådan ændrer du et navn eller et nummer i Telefonbogen 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'PHONE BOOK' (telefonbog) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 4 'SEARCH' (søg) vises på displayet. 5 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'EDIT' (redigér) vises på displayet. 6 Tryk på knappen Programmering. 7 Det første nummer i Telefonbogen vises på displayet. 8 Tryk på knappen Op eller Ned, indtil det ønskede nummer vises på displayet. 9 Tryk på knappen Programmering for at ændre det valgte nummer i telefonens hukommelse. 10 Tryk på knappen Slet, hvis du vil slette et eller flere bogstaver i navnet, og brug det alfanumeriske tastatur til at indtaste det korrekte navn Tryk på knappen Slet for hvert ciffer, du vil slette, og indtast de korrekte cifre ved hjælp af det alfanumeriske tastatur. 13 Tryk på knappen Programmering for at gemme de ændringer, du har foretaget. 13
14 5.6 Sådan sletter du et navn og et nummer fra Telefonbogen 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'PHONE BOOK' (telefonbog) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 4 'SEARCH' (søg) vises på displayet. 5 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'DELETE' (slet) vises på displayet. 6 Tryk på knappen Programmering. 7 Det første nummer i Telefonbogen vises på displayet. 8 Tryk på knappen Op eller Ned, indtil det nummer, du vil slette, vises på displayet. 9 Tryk på knappen Slet. 10 'DELETE ' (slet) vises på displayet. 11 Tryk på knappen Programmering for at bekræfte, at du vil slette nummeret. 14
15 6 OPSÆTNING AF HÅNDSÆTTET 6.1 Generel opsætning Indstillingsmuligheder Opsætning af håndsættet NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 HÅNDSÆT INTERCOM KEY SETUP (opsætning af tastatur) PHONE BOOK (telefonbog) RING SEL (valg af ringetone) INDSTILLINGER SETTING (opsætning) BASE SUB (base reg.) POWER OFF (sluk) KEY LOCK (tastelås) KEY CLICK (tastelyd) SEARCH (søg) ADD NEW (tilføj ny) EDIT (redigér) DELETE (slet) INTERNAL (internt) EXTERNAL (eksternt) BASE (baseenhed) DATE/ TIME (dato / tid) DIAL MODE Opkaldsmåde) LANGUAGE (sprog) BASE SEL (valg af base) REMOVE HS (fjem håndsæt) Banke på BARRING (spærring) PIN CODE (pinkode) RESET (nulstil) LOCK (låst) UNLOCK (låst op) CLICK ON (til) CLICK OFF (fra) MELODIES (ringetone) VOLUME (lydstyrke) MELODIES (ringetone) VOLUME (lydstyrke) MELODIES (ringetone) VOLUME (lydstyrke) YEAR (år) MONTH (måned) DAY (dato) HOURS (time) MINUTES (minut) TONE PULSE (puls) ENGELSK SVENSK FINSK NORSK ITALIENSH AUTO (automatisk) MANUAL (manuel) BAR NUM (spær nr.) 15
16 6.2 Sådan slår du tastelyd til eller fra Du kan indstille telefonen til at afgive en lyd hver gang, du trykker på en knap. 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'KEY SETUP' (opsætning af tastatur) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 4 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'KEY CLICK' (tastelyd) vises på displayet. 5 Tryk på knappen Programmering. 6 Den aktuelle status for tastelyd vises på displayet: - 'CLICK ON': tastelyd er slået til, eller 'CLICK OFF': tastelyd er slået fra. 7 Tryk på knappen Op eller Ned for at vælge. 8 Tryk på knappen Programmering for at bekræfte dit valg. 6.3 Sådan låser du tastaturet Hvis du låser det alfanumeriske tastatur, er det ikke muligt at ringe op til et telefonnummer. Kun knappen Programmering kan stadig anvendes. 'KEY LOCKED' (tastatur låst) vises på displayet. 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'KEY SETUP' (opsætning af tastatur) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 4 KEY LOCK' (tastelås) vises på displayet. 5 Tryk på knappen Programmering. 6 Den aktuelle status for tastatur vises på displayet: - 'LOCK': tastaturet er låst, eller 'UNLOCK': tastaturet er ikke låst 7 Tryk på knappen Op eller Ned for at vælge. 8 Tryk på knappen Programmering for at bekræfte dit valg. 6.4 Indstilling af lydstyrke for højttaleren Brug knappen Lydstyrke / Ringetone til at indstille lydstyrken for højttaleren (håndsættet). Du kan vælge mellem 5 niveauer. Telefonen er som standard indstillet til niveau '3'. Under et opkald kan du ændre lydstyrken som følger: 1 Tryk på knappen Lydstyrke / Ringetone. 2 Det aktuelle niveau for lydstyrken vises på displayet. 3 Indstil det ønskede niveau ved hjælp af de numeriske knapper (1-5). 4 Tryk på knappen Lydstyrke / Ringetone for at bekræfte dit valg. Bemærk : Du har 8 sekunder til at indstille den ønskede lydstyrke. Hvis du ikke foretager indstillingen indenfor dette tidsrum, vender telefonen tilbage til standby, og lydstyrken forbliver uændret. 16
17 6.5 Indstilling af lydstyrke for ringetonen Indstilling af lydstyrken for håndsættets ringetone Hvis du ønsker det, kan du ændre volumen på ringetonen for indgående opkald. Der er 10 niveauer at vælge imellem. Du kan indstille lydstyrken for ringetonen separat for interne og eksterne opkald, så du kan høre forskel. Hvis du vælger niveau '0', vises symbolet på displayet, og du kan ikke længere høre ringetonen, når du modtager et eksternt opkald (du kan stadig høre ringetonen for et internt opkald). Niveau '9' er det højeste niveau. Telefonen er som standard indstillet til niveau '5'. 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'RING SEL' (valg af ringetone) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 'EXTERNAL' (eksternt) vises på displayet. 4 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'INTERNAL' (internt) vises på displayet. 5 Tryk på knappen Programmering. 6 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'VOLUME' (lydstyrke) vises på displayet. 7 Tryk på knappen Programmering. 8 Det aktuelle niveau for lydstyrken vises på displayet. 9 Indtast et nummer mellem 0 og 9 for at vælge det ønskede niveau for ringetonens lydstyrke. Brug de numeriske knapper til indtastningen. 10 Tryk på knappen Programmering for at bekræfte dit valg Indstilling af lydstyrken for baseenhedens ringetone (0-9) 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'RING SEL' (valg af ringetone) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 'EXTERNAL' (eksternt) vises på displayet. 4 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'BASE' vises på displayet. 5 Tryk på knappen Programmering. 6 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'VOLUME' (lydstyrke) vises på displayet. 7 Tryk på knappen Programmering. 8 Det aktuelle niveau for lydstyrken vises på displayet. 9 Indtast et nummer mellem 0 og 9 for at vælge det ønskede niveau for ringetonens lydstyrke. Brug de numeriske knapper til indtastningen. 10 Tryk på knappen Programmering for at bekræfte dit valg. 6.6 Indstilling af ringetone 6.61 Indstilling af ringetonen for håndsættet Hvis du ønsker det, kan du ændre ringetonen for indgående opkald. Der er 9 forskellige ringetoner at vælge imellem (1-9). Som standard er ringetonen indstillet til ringetone '5'. 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'RING SEL' (valg af ringetone) vises på displayet. 17
18 3 Tryk på knappen Programmering. 'EXTERNAL' (eksternt) vises på displayet. 4 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'EXTERNAL' eller 'INTERNAL' (internt) vises på displayet. 5 Tryk på knappen Programmering. 6 'MELODIES' (ringetoner) vises på displayet. 7 Tryk på knappen Programmering. 8 Den aktuelle ringetone vises på displayet. 9 Indtast et nummer mellem 0 og 9 for at vælge den ønskede ringetone. 10 Tryk på knappen Programmering for at bekræfte dit valg Indstilling af ringetonen for basenheden 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'RING SEL' (valg af ringetone) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 'EXTERNAL' (eksternt) vises på displayet. 4 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'BASE' vises på displayet. 5 Tryk på knappen Programmering. 'MELODIES' (ringetoner) vises på displayet. 6 Tryk på knappen Programmering. 7 Den aktuelle ringetone vises på displayet. 8 Indtast et nummer mellem 0 og 9 for at vælge den ønskede ringetone. 9 Tryk på knappen Programmering for at bekræfte dit valg. 6.7 Indstilling af sprog Telefonen har 5 display sprog: se listen over display sprog på æsken!! Hvis du vil indstille sproget til displayet, skal du gøre følgende: 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'SETTING' (opsætning) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 'LANGUAGE' (sprog) vises på displayet. 4 Tryk på knappen Programmering. 5 Det aktuelle sprog vises på displayet. 6 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange for at vælge det sprog, du ønsker at anvende. 7 Når det ønskede sprog vises på displayet, skal du trykke på knappen Programmering for at bekræfte dit valg, eller du kan trykke på knappen Lyd fra / Slet gentagne gange for at forlade menuen. 6.8 Knappen (flash) Tryk på knappen Flash R, hvis du vil anvende visse serviceydelser så som "banke på" (hvis dit teleselskab tilbyder denne service); eller hvis du anvender et omstillingsbord (PABX) og vil viderestille et opkald. Knappen Flash R giver en kortvarig afbrydelse af forbindelsen. 18
19 6.9 Sådan spærrer du for udgående opkald Du kan programmere håndsættet, således at der spærres for visse telefonnumre, så der f.eks. ikke kan ringes op til internationale numre, der begynder med '00'. Du kan spærre for op til 5 numre (på hver maks. 5 cifre). Hvis du vil spærre for visse udgående opkald, skal du gøre som følger: 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'SETTING' (opsætning) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 4 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'BARRING' (spærring) vises på displayet. 5 Tryk på knappen Programmering. 'PIN' vises på displayet. 6 Indtast din PIN kode. 7 Tryk på knappen Programmering. 'BAR NUM ' (spær nr.) vises på displayet. 8 Tryk på knappen Op eller Ned for at vælge en af de 5 placeringer i hukommelsen. Indtast det nummer (maks. 5 cifre), der skal spærres, f.eks Tryk på knappen Programmering. 'HS _' vises på displayet. 10 Indtast numrene på de håndsæt, hvorfra det spærrede nummer ikke må kunne kaldes. Hvis du f.eks. indtaster numrene 2, 3 og 5, vil displayet vise: HS _2 3_ Disse tre håndsæt kan nu ikke længere ringe op til numre, der begynder med '01486'. 11 Tryk på knappen Programmering for at bekræfte dit valg. Du hører en tone til bekræftelse Sådan ændrer du din PIN kode Visse funktioner kan kun udføres, hvis du kender PIN koden for din telefon. Ved hjælp af denne hemmelige kode, kan du få adgang til indstillinger, som kun du kan ændre. PIN koden har fire cifre. Som standard er PIN koden for telefonen '0000'. Hvis du vil ændre denne standard PIN kode til en hemmelig kode, du selv vælger, skal du gøre som følger: 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'SETTING' (opsætning) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 4 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'PIN CODE' (PIN kode) vises på displayet. 5 Tryk på knappen Programmering. 'OLD CODE' (gammel kode) vises på displayet. 6 Indtast den gamle PIN kode. Brug de numeriske knapper. 7 Tryk på knappen Programmering. 'NEW CODE' (ny kode) vises på displayet. 8 Indtast den nye PIN kode. Brug de numeriske knapper. 9 Tryk på knappen Programmering. 'AGAIN' (igen) vises på displayet. 10 Indtast den nye PIN kode igen. Brug de numeriske knapper. 1 Du hører en tone til bekræftelse. Forsigtig : Glem ikke din personlige PIN kode. Hvis du gør, bliver du nødt til at gendanne telefonens standardindstillinger (nulstilling - se afsnit 6.12). 19
20 6.11 Direkte opkald Hvis du vælger at indstille et nummer til direkte opkald, ringer telefonen automatisk op til dette nummer, når røret løftes. Denne funktion kan være nyttig, hvis telefonen skal anvendes til nødopkald Sådan indstiller du et nummer til direkte opkald 2 Tryk på knappen Op eller Ned indtil 'DIRECT' (direkte) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 4 Hvis der allerede findes et nummer, som skal slettes, sletter du nummeret ved at trykke nogle gange på knappen Slet. 5 Indtast det direkte nummer. Tryk på knappen Programmering Sådan slår du funktionen Direkte Opkald til eller fra Sådan slår du funktionen TIL: 2 Tryk på knappen Op eller Ned indtil 'DIRECT' (direkte) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Lyd fra i 2 sekunder. 4 'DIRECT ON' (direkte opkald aktiveret) vises på displayet. Sådan slår du funktionen FRA: Tryk hurtigt på knappen Programmering to gange Standardindstillinger (nulstilling) af parametre Du kan nulstille telefonens indstillinger (standardindstillinger), således at de er de samme som da du købte telefonen. Du skal bruge din PIN kode for at kunne gennemføre denne handling. Standardindstillingerne er: Tastatur ikke låst Tastelyd aktiveret Lydstyrke for højttaler niveau 3 Ringetone 1 Lydstyrke for ringetone 5 Valg af baseenhed automatisk Flash tid LANG (250 ms) Hvis du vil gendanne standardindstillingerne, skal du gøre som følger: 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'SETTING' (opsætning) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 4 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'RESET' (nulstil) vises på displayet. 5 Tryk på knappen Programmering. 'PIN' vises på displayet. 6 Indtast din PIN kode. Tryk på knappen Programmering. 20
21 7 VIS NUMMER (Denne service er kun tilgængelig, hvis du abonnerer på Vis Nummer. Kontakt dit telefonselskab). Når du modtager et opkald, vises telefonnummeret på den, der ringer op, på håndsættets display sammen med datoen og tidspunktet for opkaldet. Telefonen kan modtage opkald i både FSK- og DTMF-toner. Hvis navnet på den, der ringer, er lagret i Telefonbogen, vises det navn, der er registreret i Telefonbogen! 7.1 Sådan indstiller du dato og tidspunkt Når du modtager et opkald, og dato og tidspunkt ikke registreres sammen med telefonnummeret, betyder det, at dato og tidspunkt ikke vises på displayet. Hvis du indstiller dato og tidspunkt i din telefon, vises disse oplysninger på displayet sammen med telefonnummeret hver gang, du modtager et opkald. 2 Tryk på pileknappen Op eller Ned nogle få gange, indtil SETTING (opsætning) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 4 DATE/TIME (dato/tid) vises på displayet. 5 Tryk på knappen Programmering igen. 6 Når YEAR vises på displayet, skal du indtaste de to sidste cifre i årstallet (02 = 2002, 03 = 2003, ) og trykke på knappen Programmering for at bekræfte. 7 Når MONTH (måned) vises på displayet, skal du indtaste måneden (01 = januar, 02 = februar, ) og trykke på knappen Programmering for at bekræfte. 8 Når DAY (dato) vises på displayet, skal du indtaste datoen og trykke på knappen Programmering for at bekræfte. 9 Når HOUR (time) vises på displayet, skal du indtaste det aktuelle timetal i 24-timers format og trykke på knappen Programmering for at bekræfte. 10 Når MINUTES (minut) vises på displayet, skal du indtaste minuttallet og trykke på knappen Programmering for at bekræfte. 11 Du har nu indstillet dato og tidspunkt. 7.2 Telefonen kan gemme op til 30 opkald i en Opkaldsliste, som du kan gennemse senere. Telefonen gemmer aldrig det samme opkald to gange. Når hukommelsen er fuld, erstatter nye opkald automatisk de ældste opkald i hukommelsen. Symbolet blinker på displayet, hvis der er opkald på listen, som du ikke har set eller besvaret. Hvis Opkaldslisten er tom og du trykker på knappen Op, høres tre bip. 7.3 Opkaldslisten De indgående opkald gemmes på Opkaldslisten (maks. 30 opkald). 1 Tryk kortvarigt på knappen Op, hvis du vil se de seneste opkald. 2 Dato og tidspunkt for opkaldet gemmes sammen med hvert opkald. 3 Tryk kortvarigt på knappen Ned, hvis du vil se telefonnummeret på den, der har ringet. 4 Tryk kortvarigt på knappen Ned, hvis du vil bladre gennem de andre opkald på listen. 21
22 7.4 Sådan ringer du op til et nummer fra Opkaldslisten 1 Tryk på knappen Op for at få adgang til Opkaldslisten. 2 Tryk på knappen Op for at søge efter det ønskede opkald. Tryk på knappen Ned for at se telefonnummeret. 3 Når nummeret vises på displayet, kan du trykke på knappen Linje, så ringer telefonen automatisk det valgte nummer op. (Symbolerne og 'EXT' (eksternt) vises på displayet, og opkaldstimeren starter). 7.5 Sådan gemmer du et nummer fra Opkaldslisten i Telefonbogen 1 Tryk på knappen Op for at få adgang til Opkaldslisten. 2 Tryk på knappen Op for at søge efter det ønskede nummer. 3 Tryk to gange på knappen Telefonbog. 'STORE' (gem) vises på displayet. 4 Nummeret gemmes i Telefonbogen. Telefonen vender tilbage til standby. 7.6 Sådan sletter du numre i Opkaldslisten 1 Tryk på knappen Op for at få adgang til Opkaldslisten. 2 Tryk på knappen Op for at finde det opkald, du vil slette. 3 Tryk på knappen Slet én gang. 'DELETE' (slet) vises på displayet. 4 Tryk på knappen Programmering for at bekræfte dit valg, eller tryk på knappen Slet for at afbryde. 7.7 Sådan sletter du alle numre 1 Tryk på knappen Op for at få adgang til Opkaldslisten. 2 Tryk på knappen Slet og hold den inde, indtil 'DELETE ALL' (slet alle) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering for at bekræfte dit valg, eller tryk på knappen Slet for at afbryde. 4 Alle opkald slettes. 22
23 8 ANVENDELSE AF FLERE HÅNDSÆT OG BASEENHEDER Et nyt håndsæt skal være registreret til baseenheden, før du kan foretage og modtage opkald på det. Du kan registrere op til 5 håndsæt til en baseenhed. Som standard er alle håndsæt registreret som håndsæt 1 til baseenheden (baseenhed 1), når du køber telefonen.!!! Du behøver kun at registrere håndsættet hvis:!!! håndsættets registrering til basen er blevet annulleret (f.eks. med henblik på omregistrering) du vil registrere et andet håndsæt til denne baseenhed. 8.1 Sådan registrerer du et håndsæt til en baseenhed Tryk på knappen Page på baseenheden og hold den inde i 20 sekunder, indtil indikatoren for Linje / Opladning på basen begynder at blinke hurtigt. Indikatoren for Linje / Opladning blinker hurtigt i ét minut. I løbet af dette minut er basen klar til registrering, og du skal gøre følgende for at registrere et håndsæt: 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'BASE SUB' (base reg.) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 'BASE _' vises på displayet. 4 Indtast nummeret på den baseenhed, du vil registrere håndsættet til (1-4). Bemærk: Hvert håndsæt kan registreres til 4 forskellige DECT baseenheder. Hver base får et nummer fra 1 til 4 i håndsættet. Når du registrerer et nyt håndsæt, kan du tildele baseenheden et nummer. Det er bedst at bruge nummer '1'. 5 'SEARCHING' (søger) og symbolet vises på displayet. 6 RFPI koden (hver enkelt baseenhed har sin egen unikke RFPI kode) vises på displayet, og du hører et signal, når håndsættet har fundet basen. 7 Tryk på knappen Programmering. 'PIN' vises på displayet. 8 Indtast den 4-cifrede PIN kode for baseenheden (standard PIN koden er '0000'). 9 Tryk på knappen Programmering. Håndsættet er nu registreret til basen. 8.2 Sådan ophæver du registreringen af et håndsæt til en baseenhed Du kan ophæve et håndsæts tilknytning til en baseenhed. Det kan være nødvendigt, hvis et håndsæt f.eks. er blevet beskadiget, så du har været nødt til at erstatte det med et nyt. Forsigtig: Du kan kun ophæve registreringen for et andet håndsæt, ikke for det håndsæt, du anvender til at gennemføre ophævelsen af registreringen. 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'SETTING' (opsætning) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 4 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'REMOVE HS' (fjern håndsæt) vises på displayet. 5 Tryk på knappen Programmering. 'PIN' vises på displayet. 6 Indtast din 4-cifrede PIN kode (standard PIN koden er '0000'). Brug det numeriske tastatur. 7 Tryk på knappen Programmering. 'REMOVE HS' (fjern håndsæt) vises på displayet. 8 Indtast nummeret på det håndsæt, du vil ophæve registreringen af (1-5). Brug det numeriske tastatur. 9 Tryk på knappen Programmering. 23
24 10 'REMOVE HS' (fjern håndsæt) vises på displayet og håndsættets registrering er ophævet. 8.3 Internt opkald: Opkald til et andet håndsæt Denne funktion kan kun anvendes, hvis du har registreret flere end ét håndsæt til din baseenhed! 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'INTERCOM' (intern kommunikation) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 'INT' (internt) vises på displayet. 4 Indtast nummeret på det håndsæt, du vil ringe op til. 5 Når du er færdig med dit opkald, skal du trykke på knappen Linje for at ringe af, eller sætte håndsættet tilbage i baseenheden. 8.4 Sådan modtager du et internt opkald Denne funktion kan kun anvendes, hvis du har registreret flere end ét håndsæt til din baseenhed! 1 Tryk på knappen Linje, når du vil besvare et internt opkald. 2 Under samtalen vises meddelelsen, 'INT' (internt), håndsættets nummer og symbolet på displayet. Opkaldstimeren begynder at tælle. 3 Når du er færdig med dit opkald, skal du trykke på knappen Linje for at ringe af, eller sætte håndsættet tilbage i baseenheden. 8.5 Sådan viderestiller du et opkald til et andet håndsæt 'INTERCOM' (intern kommunikation) vises på displayet. 2 Tryk på knappen Programmering. 3 Det eksterne opkald er nu i venteposition. 'INT' (internt) vises på displayet. 4 Indtast nummeret på det håndsæt, som du vil viderestille opkaldet til. 5 Hvis opkaldet til håndsættet besvares, kan du føre en intern samtale. Tryk på knappen Linje, og det eksterne opkald viderestilles til håndsættet. Hvis opkaldet til håndsættet ikke besvares, skal du trykke på knappen Ned for at tale med personen på den eksterne linje igen. 8.6 Sådan besvarer du et eksternt opkald under et internt opkald Hvis du modtager et eksternt opkald, mens et internt opkald er i gang, hører du en advarselstone (to bip) i begge håndsæt, der anvendes til det interne opkald. 1 Tryk på knappen Linje to gange for at modtage det eksterne opkald. 2 Når du er færdig med dit eksterne opkald, skal du trykke på knappen Linje for at ringe af, eller sætte håndsættet tilbage i baseenheden. 8.7 Konferenceopkald (to interne DECT håndsæt og et eksternt opkald) Du kan føre en telefonisk konference med én intern og én ekstern deltager på samme tid. 1 Tryk på knappen Programmering, mens du har forbindelse til den eksterne deltager. 2 'INTERCOM' (intern kommunikation) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 24
25 4 Det eksterne opkald er nu i venteposition. 'INT' (internt) vises på displayet. 5 Indtast nummeret på det håndsæt, du vil inddrage i opkaldet. 6 Når opkaldet besvares fra det andet håndsæt, skal du trykke på knappen '#' og holde den inde i 2 sekunder. 7 'CONFERENCE' (konference) vises på displayet. 8 Du har nu forbindelse til én ekstern og én intern linje (konferenceopkald). 8.8 Sådan vælger du baseenhed Hvis dit håndsæt er registreret til flere baseenheder (maks. 4), skal du vælge en baseenhed, eftersom håndsættet kun kan kommunikere med én base ad gangen. Dette kan gøres på to måder. 8.9 Automatisk / manuelt valg af baseenhed Hvis du indstiller dit håndsæt til 'automatic selection' (automatisk valg), vil håndsættet automatisk vælge den baseenhed, som er tættest på. Alternativt kan du indstille håndsættet til 'manual selection' (manuelt valg). I så fald vælger håndsættet altid den baseenhed, du har indstillet. 2 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'SETTING' (opsætning) vises på displayet. 3 Tryk på knappen Programmering. 4 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'BASE SEL' (valg af base) vises på displayet. 5 Tryk på knappen Programmering. 6 Tryk på knappen Op eller Ned gentagne gange, indtil 'AUTO' (automatisk) eller 'MANUAL' (manuel) vises på displayet. 7 Hvis du indstiller håndsættet til 'MANUAL' - manuelt valg. 8 Tryk på knappen Programmering. 'BASE -' vises på displayet. 9 Indtast nummeret på den baseenhed, du vil vælge (1-4). Brug det numeriske tastatur. 10 Tryk på knappen Programmering. 'SEARCHING' (søger) og et symbol vises på displayet. 11 Du hører et lydsignal, når håndsættet har fundet den valgte baseenhed. Bemærk : Håndsættet skal være registreret til basen, før du kan vælge en baseenhed. Hvis meddelelsen 'NOT SUB' (ej reg.) vises på displayet, betyder det, at den valgte baseenhed ikke eksisterer, eller at håndsættet ikke er registreret. 25
26 9 FEJLFINDING Intet display Symptom Mulig årsag Løsning Batteriet er ikke ladet op Håndsættet er slukket Kontrollér om batterierne er lagt korret i Genoplad batterierne Tænd for håndsættet Ingen klartone Ikonet blinker Basen eller håndsættet ringer ikke Der er klartone men ingen forbindelse Telefonen reagerer ikke når der trykkes på knapperne Knappen Flash (R) virker ikke Telefonledningen er ikke korrekt forbundet Linjen er optaget af et andet håndsæt Håndsættet er udenfor rækkevidde af basen Basen er ikke tilsluttet el-nettet Håndsættet er ikke registreret til basen Lydstyrken for ringetonen er nul eller lav Der er valgt en forkert opkaldsmåde Fejlbetjening Tastaturet er låst Der er valgt forkert flash tid Kontrollér tilslutningen af telefonledningen Vent, indtil samtalen på det andet håndsæt afbrydes Gå tættere på basen Kontrollér strømforsyningen til basen Registrér håndsættet til basen Justér lydstyrken for ringetonen Indstil opkaldsmåden (puls/tone) Tag batterierne ud og sæt dem i igen Slå tastaturlåsen fra Vælg en anden værdi for flash tid 26
27 10 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Standard DECT ( Digital Enhanced Cordless Telecommunications ) GAP ( Generic Access Profile ) Frekvensområde Antal kanaler Modulation Talekodning 1880 MHz til 1900 MHz 120 duplex kanaler GFSK 32 kbit/s Strålingsstyrke 10 mw ( i gennemsnit pr. kanal ) Rækkevidde Basens strømkrav Batterier til håndsæt Håndsættets driftstid 300 m i fri luft / maks. 50 m indendørs 220 V / 50 Hz til basen 2 genopladelige batterier str. AAA, NiMh 600mAh 100 timer på standby Taletid: 6 timer Ladetid Normale betjeningsforhold Opkaldsmåde 15 timer +5 o C to +45 o C Puls / Tone 27
DENVER DDP DECT
DENVER DDP - 100 DECT BRUGSANVISNING UDPAKNING I æsken med telefonen skal der være følgende dele: Base Håndsæt (1 eller flere) Strømforsyning(er) Opladeenhed (gælder kun hvis flere håndsæt) INPUT: AC230V,
Læs mereBetjeningsvejledning DDP-620
Betjeningsvejledning DDP-620 INDHOLD DET BETYDER SYMBOLERNE... 1 OVERSIGT OVER TASTATURET (HÅNDSÆT + BASE)... 2 INDLEDENDE OPSÆTNING AF TELEFONEN... 2 PLACERING... 3 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER... 4
Læs mereBetjeningsvejledning DDP-650
Betjeningsvejledning DDP-650 INDHOLD DET BETYDER SYMBOLERNE... 1 Håndsættet og Basen...2 INDLEDENDE OPSÆTNING AF TELEFONEN... 3 PLACERING... 4 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER... 4 SÅDAN FORETAGER / MODTAGER
Læs mereBRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI
BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke
Læs mereRegistrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.
Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til
Læs mereRegistrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,
Læs mereVelkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse
Velkommen DA Hurtigstartguide 1 2 3 Tilslut Installér God fornøjelse Hvad er der i kassen Håndsæt Basestation Strømforsyning til basestation Net-ledning 2x AAA genopladelige batterier Batterilåg Brugervejledning
Læs merePRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)
PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og
Læs mereLINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder
LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald
Læs mereQUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011
QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk
Læs mereBusiness Call Quick guide SNOM360 Juli 2012
Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.
Læs mereQUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010
QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...
Læs mereKort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,
Læs mereDansk kvik guide til tiptel 274 telefon
Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes
Læs mereBusiness Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012
Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370
Læs mereDPP-700 INDHOLDSFORTEGNELSE
INDHOLDSFORTEGNELSE DPP-700 i ET HURTIGT OVERBLIK en kort gennemgang af knapper og kontroller på håndsættet og baseenheden samt meddelelserne på håndsættets display Håndsættet 1 Håndsættets display 2 Baseenheden
Læs mereKort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,
Læs mereQUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010
QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...
Læs mereI kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk
Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede
Læs mereQuick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011
Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.
Læs mereTast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th
Funktionstaster (IDSTIL.) (R-TAST) (HØJTTALER) (GEOPKALD/P) Beskrivelse Indstil. Til indstilling af tid og dato samt kontrast. R-tasten benyttes under omstillingsanlæg og til nogle Ekstra Services, så
Læs mereBusiness Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012
Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den
Læs merePRÆSENTATION. Base. Kontrollampe elnet/linie. Display. SOS tast Tast til genopringning (bis) Tast til nummerfortegnelse
PRÆSENTATION Base Kontrollampe elnet/linie Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til indtastning af nummer SOS tast Tast til genopringning (bis) Tast interkommunikation/ venteposition
Læs mereKort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste
Læs mereVelkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse
Velkommen Opsætningsvejledning 1 2 3 Tilslut Installer God fornøjelse Hvad der er i boksen CD140 basestation ELER CD140/CD145 Håndsæt CD 145 basestation Strømforsyningsenhed til basestation Net-ledning
Læs mereKort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste
Læs mereKort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE
TG8200NE_QG_(da-da).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 10:57 AM Kort vejledning Regelmæssig vedligeholdelse L Brug en tør blød klud til at rengøre produktet. Produktets overflade kan blive ridset, hvis
Læs mereDENVER DDP-501. Brugervejledning. Digital trådløs telefon med nummerviser. www.denver-electronics.com - 1 -
DENVER DDP-501 Digital trådløs telefon med nummerviser. Brugervejledning www.denver-electronics.com - 1 - INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE Betjeningsenheder.. 3 Håndsættet... 3 Baseenheden 4 Installation...
Læs mereI kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk
Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede
Læs mereKort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D130 D135 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste
Læs mereGigaset SL3 Professional
Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).
Læs mereVigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt
Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet
Læs mereDigital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.
Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller
Læs mereKort betjeningsvejledning
Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245
Læs mereRegistrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå
Læs mereSUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning
SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)
Læs mereHABIMAT.DK ApS Karetmagervej 19 7100 Vejle Tlf.. +45 70 22 36 38 Fax +45 75 85 45 31 1
NRX EVO 450 B R U G E R M A N U A L: INDHOLD: 1. INSTALLATION Telefonopsætning 2. BETJENING Opringning Volumen kontrol Ringetoner Memory knapper Telefonbog Vis-nr. funktion Mute knap Genkald/Automatisk
Læs mereRegistrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D6050 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,
Læs mereDenne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis.
INDLEDNING Tillykke med jeres telefonanlæg fra DanDial A/S. Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis. Brug venligst tid på at læse vejledningen og blive fortrolig med betjeningen
Læs mereAmplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning
Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28
Læs mereKort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D450 D455 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste
Læs mereDELTA S3 BRUGERVEJLEDNING
DELTA S3 DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer 7 1.4 Indstilling af sprog 7 1.5 Indstilling
Læs mere1. Bluetooth Speakerphone
1. Bluetooth Speakerphone Denne Bluetooth speakerphone i mini-størrelse er designet til at du kan nyde maksimal frihed ved trådløs kommunikation med den avancerede S.S.P-løsning med Ekko- og støjreduktioner,
Læs mereDanish DENVER CRP-716 KNAPPER OG KONTROLLER
DENVER CRP-716 Danish KNAPPER OG KONTROLLER 1. DISPLAY 2. DISPLAY AUTO OFF (display autosluk) 3. VOL +/ ALARM 2 TIL/ OFF SET 4.
Læs mereBeoCom 2. Vejledning
BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom
Læs mereQuick-guide til Konftel 300 DANSK
Quick-guide til Konftel 300 DANSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik, mobil/ DECT-telefon eller computer. På www.konftel.com/300 finder du en håndbog
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print
BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3 Front-page to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer
Læs mereMambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2
Mambo 300 / 300-2 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 12/05hj V.2 1 Kort vejledning - håndsæt Tastetoner til/fra Ekstern opkald Intern opkald Genopkald (sidste
Læs mereBrugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15
Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som
Læs mereQuick-guide til Konftel 250
Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 250 DANSK BESKRIVELSE Konftel 250 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik. På www.konftel.com/250 finder du en håndbog
Læs mereBeoCom 4. Vejledning
BeoCom 4 Vejledning Før du starter Sådan anvendes denne vejledning Brug nedenstående nøgle til at finde ud af, hvordan en tast eller et statusdisplay ser ud i en instruktionssekvens. Taster på håndsættet
Læs mereQuick-guide til Konftel 300W
Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 300W DANSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferencetelefon til tilslutning til DECT-system, mobiltelefon eller computer.
Læs mereSvenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på. Suomi (sivut 18-31)
1 2 3 4 9 8 7 5 6 Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på 6 # och knapplås 7 Programmering 8 Återuppringning 9 Nummerpresentation
Læs mereTunstall DECT 7202/7212
Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com
Læs mereDin brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereRegistrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Lynhåndbog 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet
Læs mereRIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereMulti kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol
Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler
Læs mereOm 9608/9611 IP Telefon
IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie
Læs mereTM-02V Bordtelefon Bruger vejledning
TM-02V Bordtelefon Bruger vejledning 1. Oversigt 1) NEW, blinker ved ubesvaret kald 2) IN USE, lyser når telefonen er i brug 3) LCD, skærm 4) OUT/X, udgående kald, vælge melodi på musik på hold 5) DEL,
Læs mereRACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse
Læs mereSPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600
BeoCom 1600 SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600 BeoCom 1600 er beregnet til brug på det offentlige analoge telefonnet. Telefonen kan kun forventes at fungere optimalt i det land, som den er produceret
Læs mere3. Lær din Bluetooth Speakerphone at kende For at bruge din speakerphone, så følg følgende enkle trin:
Brugermanual 1. Bluetooth Speakerphone Denne praktiske Bluetooth Speakerphone er specielt designet til at brugeren kan nyde friheden ved trådløs kommunikation. Brug den på et skrivebord som konferencetelefon
Læs mereOniso apparatet. Hørerør. Display Viser alle nødvendige oplysninger til anvendelse af apparatet.
Stand-by R TELEFONBOG (NUMMERFORTEGNELSEN) Registrering af et nummer Strygning af et nummer 6 SETUP RINGETYPER (RINGERS) Apparat Base Automatisk pause Overføringsmåde for nummer Type netværk Type flash
Læs mereBrugsvejledning DANSK / ENGELSK
Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med
Læs mereGeemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40
Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING AmpliPower 40 Brugermanual - læs omhyggeligt før brugen! VÆR FORSIGTIG: Denne telefon er specielt designet til folk med høreproblemer og er forsynet med en volumenkontrol i
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereNL 200 Bluetooth Halsteleslynge
Amplicomm DK BRUGERVEJLEDNING NL 200 Bluetooth Halsteleslynge Introduktion Tillykke med din nye NL200 Bluetooth halsteleslynge. Læs denne brugervejledning grundigt før ibrugtagning. Herved får du det største
Læs mereGPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual
GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual 08.11.2012 Larixvej 3 8471 Sabro Denmark www.alarm import.dk Servicetelefon: 8748 6000 Tillykke med din 302 GPS Junior / Senior telefon med indbygget GPS Sporing.
Læs mereBehold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis.
KANSO M100 indeholder mobiltelefon batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 750 mah) dock lader brugermanual Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen,
Læs mereDENVER DDP-400. Brugervejledning. Digital trådløs telefon med nummerviser
DENVER DDP-400 Digital trådløs telefon med nummerviser. Brugervejledning www.denver-electronics.com - 1 - INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE Betjeningsenheder.. 3 Indstillinger.18 Håndsættet... 3
Læs mereQuick-guide til Konftel 300IP
Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 300IP DANSK Beskrivelse Konftel 300IP er en konferencetelefon til IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip finder du en håndbog med en mere udførlig
Læs mereKVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON
KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON Beskrivelse af ST30 system telefonen. Fire liniers display Højttaler under håndsæt. 10 funktionstaster med lys diode Label Mikrofon atur telefon numre og input data.
Læs mereTTS er stolte af at være en del af
Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.
Læs mereNRX EVO 500EH B R U G E R M A N U A L: INDHOLD: 1. INSTALLATION 1.1 Telefonopsætning 1.2 Tilslutning af trådløst headset
NRX EVO 500EH B R U G E R M A N U A L: INDHOLD: 1. INSTALLATION 1.1 Telefonopsætning 1.2 Tilslutning af trådløst headset 2. BETJENING 2.1 Opringning 2.2 Volumen kontrol 2.3 Ringetoner 2.4 Memory knapper
Læs merePowerTel 49 Plus (PT49)
Brugervejledning PowerTel 49 Plus (PT49) forstærkertelefon Introduktion Læs denne brugervejledning grundigt før ibrugtagning. Herved får du det største udbytte af forstærkertelefonens funktioner. Tillykke
Læs mereBrugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15
Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning via hjemmeside Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som
Læs mereRegistrer dit produkt, og få support på. D600 D605. Kort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D600 D605 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO. Frontpage to be replaced with 4 colour print
BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO Frontpage to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer
Læs mereBeoCom 4. Vejledning
BeoCom 4 Vejledning Før du starter Sådan anvendes denne vejledning Brug nedenstående nøgle til at finde ud af, hvordan en tast eller et statusdisplay ser ud i en instruktionssekvens. Taster på håndsættet
Læs mereDiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)
DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard
Læs mereCOMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER
Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender
Læs mereMobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion
Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion Denne telefon har indbygget telespole, der opfylder M4/T4 standarden. Telespolen kan anvendes,
Læs merePowerTel 60 Plus (PT60)
Brugervejledning PowerTel 60 Plus (PT60) forstærkertelefon Introduktion Læs denne brugervejledning grundigt før ibrugtagning. Herved får du det største udbytte af forstærkertelefonens funktioner. Tillykke
Læs mereOPSÆTNING Sæt de tre medfølgende batterier i batteriholderen i bunden af telefonen. Tilslut telefonstikket i vægdåsen. Indstil uret.
BeoCom 2500 er en betjeningsvenlig telefon med mange praktiske og tidsbesparende faciliteter, der vil lette telefoneringen i det daglige. Det lette og formrigtige rør samt vippetasterne på det brugervenlige
Læs mereDELTA S1. Brugervejledning
DELTA S1 Brugervejledning DELTA S1 BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer 7 1.4 Indstilling af ur 7 2
Læs mereBeoCom 5. Vejledning
BeoCom 5 Vejledning Før du starter 3 Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af håndsættet med en BeoLine 2 base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, som f.eks. en BeoLine
Læs mereRX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold
Læs mereJabra. Talk 15. Brugervejledning
Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...
Læs mereWalkie-talkie sæt HN4288 Model 808
Walkie-talkie sæt HN4288 Model 808 Håndsæt funktioner : 1. Antenne. 2. LCD Display, viser aktuel kanal, og andre aktuelle funktioner. 3. Monitor, M knap, holdes inde for at fange signal ved svag dækning.
Læs mereAmplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning
Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon Brugervejledning Modtager 1. Øretelefoner højre/venstre 2. Styrkekontrol 3. Indikator for tænd/sluk 4. Tænd/sluk rummikrofon 5. Tænd/sluk
Læs mereHvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. **
Lynhåndbog SE888 Hvad følger med? Basestation Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** I nogle lande skal du tilslutte ledningsadapteren til ledningen og derefter
Læs mereNOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER
Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse
Læs mereDENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER
DENVER CR-918BLACK DANSK 14 15 KNAPPER OG KONTROLLER 1. / TUNE - (tilbage / fast station ned) 2. TIME SET MEM/MEMORY+ (indstil ur / hukommelse) 3. SNOOZE / SLEEP (autosluk) 4. ON / OFF (tænd / sluk) 5.
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.
BETJENINGSVEJLEDNING CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug. KNAPPER OG KONTROLLER 1. Knappen ON/OFF (tænd/sluk) 2. Knappen HOUR TU - (time/tuning-)
Læs mereHåndsættet skal oplades i 24 timer før brugen.
Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Velkomstkonfiguration Før du benytter din CD 235, skal du konfigurere den i henhold til det land, hvor den skal benyttes. Sæt batterierne
Læs mereTag telefonen i brug
Tag telefonen i brug Isæt batterierne / Tilslut telefonen NB: Når batterierne sættes i og/ telefonen tilsluttes, skal billederne på omslagets inderside samt emballagen følges. Med hjælp fra installations
Læs mere