SOUNDGATE BRUGERVEJLEDNING
|
|
- Mads Bundgaard
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 SOUNDGATE BRUGERVEJLEDNING
2 2
3 INDHOLDSFORTEGNELSE Pakkens indhold 6 Introduktion 8 SoundGate oversigt 9 Kom godt i gang 10 Opladning af batteri 10 Batteriindikator 11 Batteriets levetid 12 SoundGates rækkevidde 13 SoundGate høreapparater rækkevidde 13 Bluetooth SoundGate rækkevidde 15 Sådan bæres SoundGate 16 Betjening af SoundGate 20 Tastaturlås 20 Knappernes funktioner 21 Lydoverførsel 22 Brug af SoundGate til lydoverførsel 23 Bluetooth 23 3
4 4
5 Bluetooth -knap 24 Forbindelse til en Bluetooth -enhed 25 Forbindelsesprocessen 26 Genetablering af forbindelse til en Bluetooth - enhed 28 Sådan anvendes SoundGate med en mobiltelefon 30 Sådan lyttes der til musik/audio 34 Sådan benyttes SoundGate som fjernbetjening 39 Visuelle indikatorer 40 Vedligeholdelse 44 Fejlfinding 46 International garanti 58 Advarsler og sikkerhedsretningslinjer 59 Radiokommunikation 62 Overensstemmelseserklæring 64 Bortskaffelse af elektrisk og 65 elektronisk udstyr (WEEE) 65 5
6 Pakkens indhold SoundGate Oplader USB opladerledning 6
7 SOUNDGATE BRUGERVEJLEDNING Nakkestrop Brugervejledning Musik/audiokabel 7
8 Introduktion Med SoundGate får du en trådløs forbindelse mellem dine høreapparater og diverse eksterne lydkilder, og dine høreapparater kommer til at fungere som trådløse hovedtelefoner. SoundGate bruger Bluetooth til at skabe forbindelse til elektroniske medier og er kompatibel med de fleste lydkilder, som har Bluetooth. Hvis du bærer to høreapparater, sender SoundGate til dem begge samtidigt. Hvis du bruger SoundGate sammen med dine høreapparater, får du følgende muligheder: Håndfri brug af mobiltelefon Lytning til musik og lyd fra radio, computer, MP3-afspiller mv., som er tilsluttet til SoundGate via kabel Lytning til lyd eller musik fra andre kilder trådløst via Bluetooth Fjernbetjening af lydstyrke og programvalg i dine høreapparater Trådløs kommunikation med en fastnettelefon udstyret med en Bluetooth -telefonadapter. 8
9 SoundGate oversigt Volumenkontrol og programvalg Telefonknap Musik/audioknap Bluetooth -knap Indikator for batteristatus Mikrofon Tastaturlås Musiktilslutning via kabel Mini USB-stik til opladning af batteri 9
10 Kom godt i gang SoundGate har et indbygget, genopladeligt batteri. Før du kan tage din SoundGate i brug, skal batteriet fuldt oplades. Opladning af batteri SoundGate bør oplades hver nat for at sikre batterilevetid til flere timers brug den efterfølgende dag. SoundGate kan oplades på 3 måder: 1. Tilslut opladeren til mini USB-stikket på SoundGate. Slut ledningen til kontakten. 2. Tilslut USB-opladerkablet til mini USB-stikket på SoundGate. Slut den anden ende til USB-porten på din computer. 10
11 3. Når du bruger SoundGate i bilen, kan du tilslutte et USB ladekabel til en standard 12 V USB biladapter. Batteriindikator Indikatoren for batteristatus lyser konstant rødt, når batteriet er lavt (ca. 20 minutter tilbage). Indikatoren vil begynde at blinke, når batteriet er meget lavt (ca. 5 minutter tilbage). Fuld genopladning af batteriet tager ca. 4 timer. Når der oplades, vil indikatoren for batteristatus blinke grønt. Når batteriet er fuldt opladet, vil indikatoren lyse konstant grønt. 11
12 Batteriets levetid SoundGates batterilevetid afhænger af brugen. Tabellen nedenfor viser, hvor lang tid et fuldt opladet batteri kan holde uden genopladning ved forskellige funktioner. Funktion Samtale i mobiltelefon Lytte til musik/lyd via kabel - forbindelse Standby med aktiveret Bluetooth Batteriets levetid op til 5 timer op til 6 timer op til 50 timer Afbrydes Bluetooth -forbindelsen forlænges batterilevetiden. Vigtigt Det genopladelige batteri bør ikke drænes fuldstændigt. Ved at holde batteriet fuldt opladet forlænges batteriets levetid. Du kan ikke udskifte batteriet selv. Hvis batteriet skal skiftes, bedes du aflevere SoundGate til din høreapparatspecialist. 12
13 SoundGate rækkevidde SoundGate høreapparater rækkevidde SoundGate har en indbygget digital trådløs sender, som automatisk overfører informationer til dine høreapparater. Når SoundGate overfører lyd, er rækkevidden til høreapparaterne ca. 0,5 meter. Rækkevidden kan reduceres af metalobjekter og stærke magnetfelter. Når du bruger SoundGate, opnår du altid det bedste resultat ved at bruge nakkestroppen med den indbyggede antenne. Derfor anbefaler vi, at nakkestoppen altid bæres. SoundGate høreapparater rækkevidde 13
14 SoundGate til høreapparater: 0,5 meters rækkevidde. Rækkevidden er op til 1 meter, når SoundGate udelukkende benyttes som en fjernbetjening eller er på standby (klar til indkommende telefonopkald). 14
15 Bluetooth SoundGate rækkevidde SoundGate har en indbygget Bluetooth -modtager, som kan tændes og slukkes manuelt. Bluetooth bruges til at kommunikere og sende lyd fra eksterne lyd- og kommunikationsenheder til SoundGate. Den trådløse rækkevidde fra en mobiltelefon til SoundGate er 10 meter i friareal. Bluetooth - rækkevidden reduceres af objekter placeret mellem SoundGate og mobiltelefonen. Rækkevidden afhænger også af antennekvaliteten på den anden enhed, der sender
16 Sådan bæres SoundGate Brug altid SoundGate med nakkestroppen, når du taler i telefon eller streamer lyd. Nakkestroppen har en indbygget antenne, der sikrer en ugeneret trådløs forbindelse. Håndfri med nakkestroppen Formål: mobiltelefon, musik, computer, standby, fjernbetjening mv. 16
17 Standby er, når SoundGate ikke er i aktiv brug. I denne situation kan enheden opbevares i lommen, og stadig modtage telefonopkald. Håndholdt Formål: venter på mobiltelefonopkald I lommen Formål: fjernbetjening standby 17
18 Vigtigt Af sikkerhedsmæssige årsager og for at undgå skade vil nakkestroppen automatisk brydes, hvis den bliver fanget i noget. Du må ikke ændre på nakkestroppen f.eks. ved at slå en knude på den for at forkorte den. Hvis nakkestropppen går i stykker, kan den ikke repareres. Kontakt din høreapparatspecialist for at få den udskiftet. Tilbehør En nakkestrop, som bruges til at bære SoundGate håndfrit, er inkluderet. Lommeclipsen sættes på ved at sætte de to monteringspunkter ud for hinanden og trykke den fast på bagsiden af SoundGate. 18
19 Mikrofon Mikrofonen i SoundGate er kun aktiv under telefonsamtale. I alle andre situationer er mikofonen slukket. Mikrofon Under en telefonsamtale skal SoundGate mikrofonen placeres cm fra din mund for at sikre, at personen, du taler med, modtager en god lydkvalitet. 19
20 Betjening af SoundGate Når SoundGate ikke er i brug, kan den opbevares i en lomme og stadig være klar til at modtage et telefonopkald. Udendørs bør mikrofonen beskyttes mod vinden. Mikrofonen er følsom over for mekanisk støj (håndteringsstøj, banke- og kradselyde). Sound- Gate skal holdes stille under en telefonsamtale. Tastaturlås For at forhindre, at der utilsigtet trykkes på tasterne, har SoundGate en tastaturlås. Låsen er ikke en tænd/slukfunktion. Tastaturlåsen sidder på toppen af SoundGate og er mærket med hængelåssymbol. Ulåst Låst 20
21 SoundGate kan stadig modtage mobiltelefonopkald, når tasterne er låst. (Alle knapper vil være aktive indtil opkaldet afsluttes.) Hvis du forsøger at bruge SoundGate, mens tasterne er låst, vil knappernes baglys blinke for at indikere, at de er låste. Knappernes funktioner Nogle af SoundGates knapper har flere funktioner afhængig af antallet og længden af tryk på knapperne. Varigheden af tryk på en knap defineres således: Definition Kort Langt Meget langt Varighed Under 1 sekund Ca. 2 sekunder Mere end 6 sekunder 21
22 Lydoverførsel SoundGate og et sæt høreapparater er tilsammen et sikkert lukket system. Høreapparaterne vil kun acceptere lydoverførsler fra den SoundGate, de er knyttet til. Det er din høreapparatspecialist, der forbinder apparaterne. Dette sikrer, at andre høreapparater ikke kan opfange telefonopkald eller lyd fra din SoundGate. Bemærk: Lydoverførsel er envejskommunikation fra SoundGate til høreapparaterne. Når lydoverførslen stopper, meddeler SoundGate, at høreapparaterne skal afbryde forbindelsen og vende tilbage til normal funktion. 22
23 Brug af SoundGate til lydoverførsel SoundGate bruger lydoverførsel til at skabe forbindelse mellem dine høreapparater og mobiltelefonen eller andre lydkilder, såsom en computer eller MP3-afspiller. Bluetooth Bluetooth er en trådløs applikation, der forbinder eksterne trådløse lydkilder med SoundGate. Bluetooth er en global standard, som bruges i mange elektroniske apparater. Se efter Bluetooth - symbolet for at tjekke om et elektronisk apparat har indbygget Bluetooth. 23
24 Bluetooth -knap Bluetooth -funktionen skal altid være tændt, når du vil kommunikere med dine Bluetooth -enheder. Bluetooth -knappen betjenes således: Kort tryk (1 sek.) Langt tryk (2 sek.) Et kort tryk vil bede om status på Bluetooth - funktionen. Hvis Blue tooth er aktiv, vil lyset i kanten rundt om knappen lyse i få sekunder. Et langt tryk vil deaktivere Bluetooth -funktionen. 24
25 Forbindelse til en Bluetooth -enhed Før brug af SoundGate sammen med en Bluetooth mobiltelefon eller en anden Bluetooth -understøttet lydkilde, skal SoundGate forbindes med enheden. Det betyder, at der etableres en sikker forbindelse mellem de to enheder, så de kan identificere hinanden og kommunikere, når de er tændt og inden for hinandens rækkevidde. SoundGate skal kun forbindes én gang med hver enkelt Bluetooth -enhed. Forbindelsen skabes ved at sætte begge enheder i forbindelsestilstand. Enheder inden for rækkevidde vil automatisk søge efter og finde hinanden. 25
26 Forbindelsesprocessen Forbered Bluetooth - enhed Følg mobiltelefonens eller anden lydkildes brugervejledning for at aktivere Bluetooth -funktionen. Sæt Sound- Gate i forbindelsestilstand Tryk på Bluetooth -knappen i mindst 7 sekunder, indtil det blå lys blinker hurtigt. Forbindelsestilstanden er nu aktiv i 120 sekunder. Forbindelsestilstanden kan deaktiveres med et langt tryk på Bluetooth -knappen. Aktivér forbindelse på Bluetooth - enheden Aktivér forbindelsesfunktionen på enheden. Enheden vil søge efter aktive Bluetooth -enheder, når SoundGate er fundet. Sound- Gate 1.4 vises i displayet. 26
27 Indtast pinkode SoundGates kode er Efter indtastning af pinkoden er Sound- Gate og enheden forbundet. (Enheden kan kræve at forbindelsen aktiveres manuelt ved at vælge Forbind i displaymenuen). SoundGate kan forbindes med op til 8 enheder på samme tid, men den kan kun overføre et signal ad gangen. Når det maksimale antal nås, vil SoundGate begynde at slette de ældste forbindelser. Hvis du ønsker at slette alle gemte forbindelser i SoundGate, kan det gøres ved at trykke på Bluetooth -knappen samtidigt med lydstyrkeopknappen i mere end 10 sekunder. 27
28 Genetablering af forbindelse til en Bluetooth - enhed Når Bluetooth -funktionen i SoundGate eller den eksterne lydkilde har været slukket, skal enhederne finde og genetablere forbindelsen til hinanden, når funktionen aktiveres. Tip til genetablering af forbindelse Normalt vil to forbundne Bluetooth -enheder finde hinanden, når de tændes. Hvis enhederne ikke automatisk etablerer forbindelse, skal de forbindes manuelt. Tænd altid mobiltelefonen før Bluetooth - funktionen i SoundGate aktiveres. Se mobiltelefonens eller lydkildens brugervejledning for at få en detaljeret instruktion i, hvordan enheden forbindes, og hvordan forbindelse kan oprettes manuelt. Hvis Bluetooth er uden for rækkevidde Hvis SoundGate kommer uden for mobiltelefonens Bluetooth -rækkevidde, mistes forbindelsen midlertidigt. Normalt vil enhederne forbindes igen, når de igen befinder sig inde for Bluetooth -række vidden. Hvis Bluetooth -forbindelsen mistes under et telefonopkald, vil telefonen lægge på eller sende opkaldet 28
29 fra SoundGate til mobiltelefonen. Hvis Bluetooth - forbindelsen til en lyd/musikafspiller mistes under overførsel, vil overførslen stoppe og skal startes igen, når enhederne igen er inden for Bluetooth - rækkevidde. 29
30 Sådan anvendes SoundGate med en mobiltelefon Dine høreapparater og SoundGate fungerer sammen som et trådløst Bluetooth -headset. Hvis du har to høreapparater, vil du kunne høre telefonsamtaler i begge ører. I støjende omgivelser kan det være nødvendigt at placere SoundGate tættere på munden. Besvare indkommende opkald Bluetooth -funktionen skal være aktiv (Bluetooth -knappens lys forsvinder langsomt). Når din mobiltelefon ringer, vil telefonknappen blinke grønt. Du vil også høre en ringetone i dine høreapparater. Tryk på telefonknappen på SoundGate for at besvare et opkald. Telefonknappen lyser nu konstant grønt. Under samtale Tal ind i mikrofonen på SoundGate (optimal afstand er 30 cm). 30
31 Hvis en samtale er i gang, vil et langt tryk på telefonknappen overføre lyden tilbage til mobiltelefonen. Et tilsvarende langt tryk vil overføre lyden tilbage til SoundGate. Disse samtaleoverførelser skal som regel accepteres på mobiltelefonen. Afslutte et opkald Tryk kort på telefonknappen, når du ønsker at afslutte en samtale. Det grønne lys slukkes. Foretage et opkald Brug mobiltelefonen til at foretage opkaldet som normalt. Når opkaldet bliver besvaret, skal du tale ned i SoundGates mikrofon du skal ikke trykke på telefonknappen. 31
32 Justere lydstyrke Brug volumenkontrol/programvalgknappen. Tænde/slukke høreapparaternes mikrofoner Tryk på pil op eller ned, indtil lydstyrken i høreapparaterne er komfortabel. Tryk på volumenkontrol/ programvalgknappen op eller ned i 2 sekunder. Når høreapparaternes mikrofoner er aktiverede, høres den overførte lyd og omgivelsernes lyde samtidigt. Valgfrit Skal SoundGate ikke anvendes i et par timer, bedes du overveje at afbryde Bluetooth -forbindelsen (tryk i 2 sekunder). Dette vil forlænge det genopladelige batteris levetid. Genoplad SoundGate, når den ikke længere anvendes. 32
33 Problemer med mobiltelefonen Efter en vellykket forbindelse er skabt, bør der fremkomme et symbol i mobiltelefonens display. Symbolet indikerer, at et headset nu er forbundet til telefonen, og at telefonen kun kan bruges via SoundGate. Forskellige telefoner opfører sig forskelligt, når de bruges sammen med SoundGate. Hvis der opstår et problem med forbindelsen mellem din mobiltelefon og SoundGate, skal du se i mobiltelefonens brugervejledning for detaljeret fejlfinding. Mobiltelefonlyde Nogle mobiltelefoner vil forsøge at sende deres ringetoner, tastaturtryktoner eller tastaturlåstone til et hvilken som helst forbundet headset via Bluetooth -forbindelsen. I mobiltelefonens brugervejledning kaldes dette normalt in-band transmission. Hvis mobiltelefonen er konfigureret til at overføre tastaturtoner via Bluetooth -forbindelsen, vil mobiltelefonen, når den er i brug, afbryde en eventuel igangværende lydstreaming og tvinge høreapparaterne til at skifte program. Det anbefales på det kraftigste at slå mobiltelefonens tastaturtoner fra. 33
34 Sådan lyttes der til musik/audio SoundGate kan forbinde dine høreapparater med mange forskellige lydkilder, og gør det muligt for dig at bruge høreapparaterne som trådløse hovedtelefoner. En lydkilde kan forbindes til høreapparaterne via SoundGate på to måder: via kabeltilslutning via trådløs Bluetooth -forbindelse Før lydstreaming skal SoundGate anbringes inden for trådløs rækkevidde fra dine høreapparater. Benyt altid nakkestroppen med den indbyggede antenne. Lydstreaming kan aktiveres uafhængigt af hvilket program, du har valgt i høreapparaterne. 34
35 Forbindelse via kabeltilslutning Forbind det medfølgende audiokabels store stik til lydkilden, du ønsker at lytte til, og det lille stik til SoundGate som vist. Forbindelse via Bluetooth -lydkilde Bluetooth -funktionen mellem SoundGate og lydkilden skal være forbundet, så de to enheder kan etablere forbindelse med hinanden. Følg vejledningen i at opnå forbindelse på side
36 Sådan lyttes der til en Bluetooth -lydkilde Først tændes Bluetooth -funktionen på SoundGate Dernæst tændes den Bluetooth -understøttede lydkilde SoundGate og lydkilden skal være inden for deres Bluetooth -rækkevidde. Tryk på musik/audioknappen for at starte streaming Hvis mere end en Bluetooth -lydkilde er til stede f.eks. to Bluetooth stereo enheder, vil SoundGate kun steame den ene af dem. Alternativt kan forbindelsen til den ene Bluetooth - enhed afbrydes, eller den kan placeres uden for SoundGates rækkevidde, før at den anden enhed tændes eller kommer inden for rækkevidden. 36
37 Musik/audioknap Tabellen viser, hvordan SoundGate bruges til alle typer lydoverførsel. Lytte til musik eller lyd Tryk på musik/audioknappen. Den orange ring omkring knappen lyser, og musikken eller lyden starter. Et indkommende telefonopkald vil give en ringetone oveni den afspillede lyd. Et kort tryk på telefonknappen vil acceptere opkaldet og afløse lydoverførslen. Stoppe musik eller lyd Tryk på musik/audioknappen. Det orange lys omkring knappen slukkes. Valgfrit Skal SoundGate ikke anvendes i et par timer, bedes du overveje at afbryde Bluetooth -forbindelsen (tryk i 2 sekunder). Dette vil forlænge det genopladelige batteris levetid. Genoplad SoundGate, når den ikke længere anvendes. 37
38 Nulstilling af SoundGate Hvis SoundGate låses i en ikke-funktionel tilstand, kan den nulstilles. Tryk på telefonknappen i 10 sekunder for at nulstille SoundGate. Alle lys omkring knapperne vil blinke kort for at indikere, at nulstillingen er foretaget. Bemærk, at alle forbindelser til eksterne Bluetooth -enheder, stadig er gemt! 38
39 Sådan benyttes SoundGate som fjernbetjening SoundGate kan benyttes som fjernbetjening til høreapparaterne. Lydstyrken kan skrues op og ned, og der kan skiftes mellem programmerne i høreapparaterne. Justere lydstyrke Et kort tryk skruer op og ned for lydstyrken i høreapparaterne. Hvis du har to høreapparater, justeres lydstyrken i begge høreapparater samtidig. Skift program Tryk og hold pil op eller pil ned inde i 2 sekunder for at gå frem og tilbage mellem lytteprogrammerne. Bemærk: Dette er kun muligt, hvis høreapparaterne er programmeret med flere lytteprogrammer. Under lydoverførsel kan der ikke skiftes til et andet program. 39
40 Visuelle indikatorer Tabellen giver et hurtigt overblik over lysindikatorerne på SoundGate. Lys/knap Handling Telefon Blinkende grønt lys Hvornår? Telefonen ringer Konstant grønt lys Aktivt telefonopkald Lyd Intet lys Konstant orange lys Intet lys Ingen aktive opkald Lydoverførsel er aktiveret Lydoverførsel er deaktiv. Bluetooth Langsomt blinkende orange lys (forsvinder) indtil audio aktiveres igen Langsomt svindende blåt lys (hvert 4. sekund) Lydoverførsel afventer Bluetooth er aktiveret Hurtigt blinkende blåt lys Intet lys Parring Bluetooth er deaktiveret 40
41 Hvorfor? SoundGate er forbundet, og der er etableret forbindelse til mobiltelefon Forbindelse er etableret Bluetooth eller kabelforbindelse er aktiv Lyd via kabelforbindelse til musikafspiller Forbindelse er aktiv 41
42 Lys/knap Handling Lavt batteri Konstant rødt lys Blinkende rødt lys Hvornår? Lavt batteri Meget lavt batteri Opladning af batteri Blinkende grønt lys Konstant grønt lys Batteri oplader Batteri fuldt opladet Baglys Konstant lys i 10 sekunder 5 korte blink på 1 sekund Tryk på en knap Tryk på en knap 42
43 Hvorfor? ~ 20 minutter tilbage ~ 5 minutter tilbage USB-kabel tilsluttet strømkilde Tastaturlås FRA Tastaturlås TIL 43
44 Vedligeholdelse SoundGate kræver kun et minimum af vedligeholdelse. Den skal regelmæssigt tørres af med en tør eller let fugtig klud. Mikrofonåbningen og stikkene til lydinput og opladning skal holdes fri for snavs. Rengøringsbørsten, som leveres sammen med dine høreapparater, kan bruges til at rengøre disse områder. SoundGate og nakkestroppen må aldrig vaskes eller nedsænkes i vand eller andre væsker. Tab ikke SoundGate og specielt ikke på hårde overflader. SoundGate kan ikke åbnes. Hvis der opstår et problem, som ikke kan løses ved hjælp af afsnittet Fejlfinding, skal du kontakte din høreapparatspecialist. 44
45 Din SoundGate må aldrig udsættes for høje temperaturer, f.eks. efterlades i en varm bil parkeret i solen. Den må aldrig udsættes for fugt i f.eks. dampbad, brusebad eller kraftig regn. Den må heller ikke tørres i mikrobølgeovn alle andre typer af ovne. SoundGate må ikke udsættes for rengøringsmidler eller alkohol. 45
46 Fejlfinding Forbindelse Min SoundGate vil ikke gå i Bluetooth forbindelsestilstand Min telefon kan ikke finde SoundGate Problem SoundGates tastaturlås er aktiv. Der er ingen strøm på SoundGate. SoundGate er uden for din telefons rækkevidde. SoundGate er allerede forbundet til en anden Bluetooth - enhed, som er aktiv og inden for rækkevidde. Forbindelse lykkedes ikke SoundGate er ikke i forbindelsestilstand, når din telefon prøver at skabe forbindelse til den. Forkert pinkode er indtastet. 46
47 Løsning Deaktivér tastaturlåsen på SoundGates top. Når du kan se et grønt mærke, kan tasterne bruges. (Gen)oplad batteriet. Flyt de to enheder tættere sammen og gentag forbindelsesprocessen. Vær sikker på, at alle andre Bluetooth -enheder i nærheden, der tidligere er blevet forbundet med SoundGate er slukket, inden du gentager processen. SoundGates forbindelsestilstand er aktiv i 120 sekunder. Såfremt der ikke er opnået forbindelse inden for dette tidsrum, gentages processen. Gentag forbindelsesprocessen og vær sikker på, at du anvender korrekt pinkode: 0000 (fire nuller). 47
48 Telefon Telefonknappen blinker ikke, når telefonen ringer, og der er ingen ringeindikation i høreapparaterne Problem Bluetooth er slået fra i telefonen og/eller SoundGate. Din telefon og SoundGate har ikke forbindelse med hinanden. SoundGate er ikke forbundet med mobiltelefonen. 48
49 Løsning Tjek at Bluetooth er aktiv i telefonen se telefonens brugervejledning. Tjek at Bluetooth er aktiv i SoundGate. Hvis lyset omkring Bluetooth -knappen ikke langsomt forsvinder og kommer igen, er Bluetooth deaktiveret. Tryk på Bluetooth -knappen i 2-3 sekunder for at aktivere Bluetooth. Forbindelsen kan genskabes på 3 måder: 1) Slå SoundGates Bluetooth fra og derefter til. 2) Sluk for telefonen eller SoundGates Bluetooth. Forbindelsen genetableres nu ved først at tænde din telefon og derefter din SoundGates Blue tooth. 3) På telefonens Bluetooth -menu vælges Sound- Gate som aktiv enhed. Følg forbindelsesprocessen beskrevet på side
50 Telefon Telefonknappen blinker ikke, når telefonen ringer, og der er ingen ringeindikation i høreapparaterne Problem SoundGate er løbet tør for strøm. Bluetooth -forbindelsen mellem SoundGate og telefonen er ustabil. Telefonknappen blinker, når telefonen ringer, men der høres ingen ringetone i høreapparaterne SoundGate er uden for rækkevidde. Lyden i høreapparaterne falder ud SoundGate er uden for Bluetooth - rækkevidde. Nakkestoppen er ikke tilsluttet SoundGate. SoundGate er uden rækkevidde. 50
51 Løsning Genoplad batteriet. Bernafon kan ikke garantere kompatibilitet med alle Bluetooth -produkter på markedet. Hvis begge produkter er Bluetooth -kvalificerede, er der stor sandsynlighed for, at de vil samarbejde, men der findes stadig visse inkompatibiliteter. Sørg for, at SoundGate holdes inden for en afstand af 50 cm fra høreapparaterne. Når du bruger SoundGate, opnår du altid det bedste resultat ved at bruge nakkestroppen med den indbyggede antenne. Sørg for, at SoundGate holdes inden for en afstand af 10 m fra telefonen. Denne afstand reduceres væsentligt indendørs, hvor der er flere hindringer (vægge, møbler osv.), og den er også afhængig af telefonen. Brug nakkestroppen for at undgå udfald. 51
52 Telefon Personen i den anden ende har svært ved at høre mig i telefonen Jeg har svært ved at høre personen i den anden ende i støjfyldte omgivelser Telefonopkaldet går ikke igennem, når der trykkes på telefonknappen Problem SoundGates mikrofon opfanger ikke din stemme tydeligt. Omgivelsers lyde forstyrrer taleforståelsen. Du trykker måske for længe på telefonknappen, når du besvarer opkaldet. Det vil i så fald blive afvist. Jeg hører mange biplyde i høreapparaterne, mens jeg bruger telefonen Tastaturtoner kan være slået til på din telefon. 52
53 Løsning Tal direkte ind i mikrofonen. Pas på, at SoundGate ikke gnider mod tøj eller andet under opkald. Slå høreapparaternes mikrofoner fra ved at trykke på pil op eller ned på volumenkontrol/programvalgknappen i 2-3 sekunder. Pas på ikke at slå høreapparaternes mikrofoner fra i trafikken! Tryk kort for at acceptere et opkald (mindre end 1 sekund). Slå tastaturtoner fra på telefonen. 53
54 Kabelforbundet lyd Ingen lyd i høreapparaterne Lydkilden skal slås til Problem Lydstyrken er for lav/kraftig. Lydstyrken skal justeres på lydkilden. 54
55 Løsning Tjek at lydkilden er tændt og ikke er på lydløs tilstand (muted). Justér lydstyrken på lydkilden, så den passer dig, når du bruger SoundGate. 55
56 Opladning SoundGate fungerer ikke, ikke engang under opladning Problem SoundGates batteri er fuldstændig drænet. Lydstyrke Når jeg trykker på en knap, sker der ingenting Problem Tastaturet er låst for at forhindre utilsigtet brug. Lydstyrken ændres, når jeg slår mikrofonerne fra Lydstyrken ændres til standardniveau, når der skiftes program. 56
57 Løsning SoundGate skal oplades i ca. 20 minutter, før den kan fungere. For at sikre optimal batterilevetid bør du undgå at dræne batteriet fuldstændig. Løsning Deaktivér tastaturlåsen på SoundGates top. Når du kan se et grønt mærke, kan tasterne bruges. Dette er med vilje. 57
58 International garanti Bernafons SoundGate er omfattet af en begrænset garanti, der dækker materialedefekter og den håndværksmæssige udførelse. Denne garanti dækker selve SoundGate, men ikke tilbehør som f.eks. oplader, ledninger osv. Denne garanti falder bort, hvis defekten er forårsaget af forkert brug eller misligholdelse af høreapparatet. Garantien bortfalder ligeledes, hvis SoundGate er blevet repareret af uautoriseret servicepersonale. Gennemgå garantien med din høreapparatspecialist og sørg for, at garantikortet er udfyldt korrekt. 58
59 Advarsler og sikkerhedsretningslinjer SoundGate er ikke legetøj og skal holdes uden for rækkevidde af spædbørn og små børn. SoundGate bør ikke anvendes ombord på fly uden specifik tilladelse fra flypersonalet. SoundGate bør ikke anvendes i eksplosive miljøer. Af sikkerhedsmæssige hensyn bør der aldrig slås knude på nakkestroppen, og den bør ikke anvendes til børn, som vejer mindre end 11 kg. Der kan opstå interferens forårsaget af forstyrrelser i strømforsyningen, metaldetektorer i lufthavne, elektromagnetiske signaler fra andre medicinske apparater elektrostatiske udledninger. Selvom det er usandsynligt, kan de induktive digitale signaler, som udsendes af SoundGate potentielt skabe forstyrrelser i medicinske apparater, såsom pacemakere. 59
60 Som en sikkerhedsforanstaltning anbefaler vi, at pacemaker-opererede ikke bærer SoundGate i en brystlomme eller om nakken. I stedet anbefaler vi, at den opbevares og betjenes i en bukselomme eller en lille taske. Sikkerheden ved brug SoundGate med ekstra inputkabel afhænger af den eksterne signalkilde. Når inputkablet er koblet til et apparat tilsluttet elnettet, skal dette apparat overholde kravene i IEC-60065, IEC eller tilsvarende sikkerhedskrav. Sikkerheden ved genopladning af batterier med USB-stikket alene, afhænger af det eksterne udstyr. Når USB-stikket er koblet til et apparat tilsluttet elnettett, skal dette apparat være ULgodkendt eller overholde tilsvarende sikkerhedskrav. Udsæt aldrig SoundGate for kraftig varme ved at putte den i ovn, mikrobølgeovn eller brænde den. Den kan eksplodere og forårsage alvorlige skader. Brug ikke SoundGate mens du fører et motorkøretøj eller udfører anden aktivitet, som kræver din fulde opmærksomhed, hvis du føler dig forstyrret af brugen. 60
61 Udover Bluetooth -senderen indeholder Sound- Gate en radiosender, der bruger magnetisk induktionsteknologi med kort rækkevidde, som fungerer ved 3,84 MHz. Styrken af senderens magnetiske felt er < m. SoundGates sendestyrke ligger langt under de internationale emissionsgrænser for eksponering af mennesker. Til sammenligning er SoundGates stråling lavere end den utilsigtede elektromagnetiske stråling fra f.eks. hårtørrere, elektriske barbermaskiner osv. SoundGate overholder internationale standarder for elektromagnetisk kompatibilitet. 61
62 Brugerinformation vedr. enhedens radiokommunikationsdel Bernafon AG SoundGate 1.4 FCC ID IC: U6XSGATE2 7031A-SGATE2 Statement of compliance: This device complies with part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits 62
63 are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experience radio/tv technician for help. Caution: Changes or modifications not expressly approved by Bernafon AG could void the user s authority to operate the equipment. 63
64 Overensstemmelseserklæring Dette medicinske udstyr i klasse I er i overensstemmelse med grundlæggende krav i direktivet 93/42/ EEC angående medicinsk udstyr, MDD. Udstyrets radiokommunikationsdel er i overensstemmelse med grundlæggende krav i direktivet 1999/5/EC angående radioudstyr og telekommunikations terminaludstyr, R&TTE. Udstyret overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Produktets induktive radio kan bruges i alle EU og EFTA lande, i henhold til Kommissionens beslutning 2008/432/EC. 64
65 Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) Dette udstyr indeholder elektroniske komponenter. Derfor gør direktivet 2002/96/EC sig gældende. Enheden kom på markedet efter at direktivet trådte i kraft, hvilket indikeres af følgende mærkning: 65
66 Notater 66
67 < > 8,15 mm > 9.0 mm Placeholder for FSC logo < 15 mm > < 19 mm >
68 Producent Bernafon AG Morgenstrasse Bern Switzerland Phone Fax Danmark Bernafon Distribution Center Tilstedvej Thisted Tlf Fax For yderligere informationer om hørelse og høretab 05.11/BAG/113209/DK/subject to change
Brugervejledning SOUNDGATE MIKROFON. Til brug med SoundGate 3
Brugervejledning SOUNDGATE MIKROFON Til brug med SoundGate 3 Indholdsfortegnelse Generelle retningslinjer og retningslinjer for sikkerhed 6 Indledning 8 SoundGate Mikrofon oversigt 9 Sådan virker SoundGate
Læs mereSmartDock for Xperia ion Brugervejledning
SmartDock for Xperia ion Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over SmartDock...3 Opladning med SmartDock...3 Kom godt i gang...5 LiveWare -administration...5 Opgradering af LiveWare
Læs mereHi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Brugervejledning Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Introduktion...3 Oversigt... 3 De grundlæggende funktioner... 4 Sådan bærer du headsettet... 4 Tilslutning af dit
Læs mereInstallations vejledning Brugervejledning TELEFONADAPTER 2
Installations vejledning Brugervejledning TELEFONADAPTER 2 2 Indholdsfortegnelse Retningslinjer for sikkerhed 5 Indledning 7 Oversigt over Telefonadapter 2 8 Installation 9 Sådan tænder du for Telefonadapter
Læs mereBrugervejledning FJERNBETJENING RC-N
Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N 2 Tillykke med din nye RC-N fjernbetjening. Fjernbetjeningen giver dig mulighed for at justere lydstyrken og skifte program på dine høreapparater. Før RC-N fjernbetjeningen
Læs mereSOUNDGATE 2 BRUGERVEJLEDNING
SOUNDGATE 2 BRUGERVEJLEDNING 2 Tillykke med din nye SoundGate 2. SoundGate 2 giver dig mulighed for trådløst at forbinde dine høreapparater med en bred vifte af lydkilder via Bluetooth. Om du kommunikerer
Læs mereXperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Brugervejledning Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over TV Dock...3 Kom godt i gang...4 Smart Connect...4 Opgradering af Smart Connect...4 Brug af
Læs mereBrugervejledning. Xperia P TV Dock DK21
Brugervejledning Xperia P TV Dock DK21 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Bagside oversigt over TV Dock...3 Kom godt i gang...4 Håndtering af LiveWare...4 Opgradering af Håndtering af LiveWare...4 Brug
Læs mereBrugervejledning. MHL to HDMI Adapter IM750
Brugervejledning MHL to HDMI Adapter IM750 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over MHL to HDMI Adapter...3 Kom godt i gang...4 Smart Connect...4 Opgradering af Smart Connect...4 Brug af MHL to
Læs mereBrugervejledning. Trådløst display fra Miracast IM10
Brugervejledning Trådløst display fra Miracast IM10 Indholdsfortegnelse Brugervejledning til trådløst display fra Miracast...3 Konfiguration af trådløst display fra Miracast...4 Oversigt over hardware...4
Læs mereBrugervejledning SOUNDGATE 3
Brugervejledning SOUNDGATE 3 Indholdsfortegnelse Funktioner 6 Retningslinjer for sikkerhed 7 Advarsler 7 Indledning 10 Kom godt i gang 13 Opladning af batteri 13 Batteriindikator 15 Batterilevetid 17
Læs mereQuick Guide. SoundGate. Bernafon SoundGate. Volumenkontrol og programvalg. Telefonknap. Musik/audioknap. Bluetooth -knap.
Bernafon SoundGate SoundGate Quick Guide Volumenkontrol og programvalg Telefonknap Musik/audioknap Bluetooth -knap Batteriindikator Denne guide er kun en kort præsentation. Vigtigt: SoundGate anvender
Læs mereTV-ADAPTER 2 INSTALLATIONS VEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING
TV-ADAPTER 2 INSTALLATIONS VEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING 2 Indholdsfortegnelse Retningslinjer for sikkerhed 6 Indledning 8 Oversigt over TV-adapter 2 9 Installation 11 Sådan aktiveres TV-adapter 2 første
Læs mereINSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter
INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør
Læs mereSmart Imaging Stand IPT-DS10M
Brugervejledning Smart Imaging Stand IPT-DS10M Indholdsfortegnelse Brugervejledning til Smart Imaging-holder...3 Indledning...4 Oversigt over funktioner...4 Oversigt over hardware...4 Grundlæggende...5
Læs mereBrugervejledning. Stereo Bluetooth -headset SBH20
Brugervejledning Stereo Bluetooth -headset SBH20 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over tilbehør...3 Grundlæggende...4 Opkald...6 Sådan hører du musik...6 Multipunktteknologi...7 Fejlfinding...7
Læs mereRC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING
RC-S Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING Nedenstående fjernbetjening er beskrevet i denne brugervejledning: RC-S Tillykke med din nye fjernbetjening fra Bernafon. RC-S er en af de mest avancerede fjernbetjeninger
Læs mereBrugervejledning. Bluetooth -musikmodtager BM10
Brugervejledning Bluetooth -musikmodtager BM10 Indholdsfortegnelse Oversigt over tilbehør...3 Grundlæggende...4 Parring og tilslutning...5 Afbrydelse og genoprettelse af forbindelse...6 Smart Connect...7
Læs mereRC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING
RC-P Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Bernafon RC-P Fjernbetjening Præsentation... 6 Funktioner... 7 Udskiftning af batteri... 8 Betjening af høreapparat med fjernbetjening... 11 Rækkevidde...
Læs mereKom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.
Oticon Streamer oversigt Mikrofon Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås Telefonknap 908 70 901 00 / 03.09 Audioknap (tv, musik) Tilslutningsknap Kom godt i gang! Batteriindikator Audiotilslutning
Læs mereSkillGuide. Brugervejledning. Dansk
SkillGuide Brugervejledning Dansk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhed, der er designet til at give "real time" og opsummerende feedback på udførelse af HLR. www.laerdal.com Medfølgende dele SkillGuide
Læs mereBrugervejledning. Stereo Bluetooth Headset SBH60
Brugervejledning Stereo Bluetooth Headset SBH60 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over funktioner...3 Oversigt over hardware...3 Grundlæggende...5 Opladning af batteriet...5 Sådan slår du headsettet
Læs mereBrugsanvisning. Remote Control 2.0
Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon
Læs mereBrugervejledning. Opladningsdæksel CP12
Brugervejledning Opladningsdæksel CP12 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Enkel opladning...3 Specifikationer...3 Brug af opladningsdækslet...4 Opladning af din telefon...4 Juridiske oplysninger...6 2
Læs mereBrugervejledning. Stereo Bluetooth Headset SBH50
Brugervejledning Stereo Bluetooth Headset SBH50 Indholdsfortegnelse Brugervejledning til Stereo Bluetooth Headset...3 Indledning...4 Oversigt over funktioner...4 Oversigt over hardware...4 Oversigt over
Læs mereBrugervejledning. Style Cover Window SCR24
Brugervejledning Style Cover Window SCR24 Indholdsfortegnelse Introduktion...3 Indledning...3 Oversigt...3 Opladning...3 One-touch-opsætning...4 De grundlæggende funktioner...5 Interaktion med vinduet...5
Læs mereBrugsanvisning Telefon-adapter 2.0
Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 128584DK / 01.13 Indhold Således anvendes ConnectLine telefon-adapter 4 Streamer Pro versus Streamer 1.4 5 Indgående opkald 6 Udgående opkald 10 Yderligere information
Læs mereINSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først
Læs mereBrugervejledning. Quick Charger UCH10
Brugervejledning Quick Charger UCH10 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Enkel opladning...3 Anvendelse af Quick Charger...4 Opladning af enheden...4 Juridisk meddelelse...5 Declaration of Conformity for
Læs mereRUBY Håndhold Video Forstørrelse Brugervejledning. December 2012 440530-001 Rev A
RUBY Håndhold Video Forstørrelse Brugervejledning December 2012 440530-001 Rev A Freedom Scientific, Inc., 11800 31 st Court North, St. Petersburg, Florida 33716-1805, USA, www.freedomscientific.com. Copyright
Læs mereBrugervejledning. Bluetooth Keyboard BKB50
Brugervejledning Bluetooth Keyboard BKB50 Indholdsfortegnelse Grundlæggende...3 Generelt overblik...3 Tastaturoversigt...3 Opladning af tastaturet...4 Sådan tænder og slukker du...5 Introduktion...6 Konfiguration
Læs mereBrugervejledning. Stereo Bluetooth -headset SBH80
Brugervejledning Stereo Bluetooth -headset SBH80 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over funktioner...3 Oversigt over hardware...3 Grundlæggende...5 Opladning af batteriet...5 Batteristatus...5
Læs mereSOUNDCLIP-A. Brugervejledning
SOUNDCLIP-A Brugervejledning Introduktion Brugervejledningen guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye SoundClip-A. Læs brugervejledningen grundigt, herunder afsnittet om advarsler. Dette
Læs mereAFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER
AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)
Læs mereRC-A. Fjernbetjening. Brugervejledning
RC-A Fjernbetjening Brugervejledning Introduktion Denne brugervejledning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye RC-A fjernbetjening. Læs brugervejledningen grundigt, inklusiv afsnittet
Læs mereBrugsanvisning. RC-Dex fjernbetjening
Brugsanvisning RC-Dex fjernbetjening 2 Indhold Din nye Dex fjernbetjening... 4 Tilbehør....7 Batteriinformation...8 Udskiftning af batteri... 9 Anvendelse af fjernbetjeningen... 11 Senderækkevidde....
Læs mereINSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en
Læs mereiwavit Quick Start Guide*
* Denne manual findes også i andre sprog på www.iwavit.com / Manuals.html TM iwavit Quick Start Guide* Made for iphone 3GS, iphone 3G, iphone, ipod touch (1st and 2nd generation), og ipad Contents iwavit
Læs mereVoiceLink Brugervejledning
VoiceLink Brugervejledning Indhold Indhold VoiceLink 3 Medfølger leverancen 4 Tilsigtet brug 5 Generelle bemærkninger om sikkerhed 6 Før du starter 7 Anvende VoiceLink 10 Vedligeholdelse og behandling
Læs mereMagnetic Charging Dock
Brugervejledning Magnetic Charging Dock Indholdsfortegnelse Indledning...3 Enkel opladning...3 Brug af den magnetiske opladningsdock...4 Brug af fikseringerne...4 Opladning af din telefon...4 Juridiske
Læs mereBRUGSANVISNING RC-DEX. Fjernbetjening til Widex tinnitusapparater
BRUGSANVISNING RC-DEX Fjernbetjening til Widex tinnitusapparater SYMBOLER I denne brugsanvisning anvendes følgende symboler: ADVARSEL Beskeder med denne overskrift angiver bivirkninger, potentiel sikkerhedsrisiko
Læs mereGenerel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT).
Produktoplysninger 1 Tilslutning til opladning 2 Knappen "+" 3 Knappen " " 4 Funktionsindikator (blå) 5 Batteriindikator (rød) 6 Øresnegl 7 Mikrofon 8 Øreclips 9 Opladningsindikator (rød) 10 Strømindikator
Læs mereJabra. Talk 15. Brugervejledning
Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...
Læs mereJentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-
Læs mereJabra. Evolve 75e. Brugervejledning
Jabra Evolve 75e Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes
Læs mereFjernbetjening Brugervejledning
Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen
Læs mereJabra. Talk 5. Brugervejledning
Jabra Talk 5 Brugervejledning 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA TALK 5...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED DIN TELEFON...5 BÆR
Læs mereVEJLEDNING I ANVENDELSE AF TRÅDLØST TILBEHØR. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernbetjening
VEJLEDNING I ANVENDELSE AF TRÅDLØST TILBEHØR SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernbetjening SN2_ILLU_Neckloop_HI SN2_ILLU_Charger_HI SN2_ILLU_UsbCable_HI Formål I denne
Læs mereIndhold Indledning Pakkens indhold Sådan kommer du i gang Sådan fungerer LED-indikatorerne Sådan fungerer knapperne Lydindikatorer
B R U G S A N V I S N I N G A m i g o A r c Vigtig meddelelse Læs hele brugsanvisningen grundigt igennem, før du bruger Amigo Arc. Den indeholder forskellige meddelelser, sikkerhedsinstruktioner og vigtige
Læs mereBrugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle
Læs mereSynology Remote. Brugervejledning
Synology Remote Brugervejledning Remote08312010 Indholdsfortegnelse 3 Velkommen 4 Overblik over Synology Remote 5 Pakkens indhold 6 Kom i gang 8 Nyd din musik med Synology Remote 11 Specifikationer for
Læs mereJABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Brugervejledning jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de
Læs mereOversigt over højttaleren
Oversigt over højttaleren A: ON/OFF (tænd/ sluk) B: LINE IN (Aux in) C: USB DC 5V D: LADEINDIKATORLAMPE E: VOL - F: " KNAPPEN " (bluetooth status: Besvar opkald håndfrit / Ring af håndfrit / MIC - 1 -
Læs mereminipocket Brugsanvisning Høresystemer
minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af
Læs mereBrugsvejledning DANSK / ENGELSK
Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med
Læs mereJABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510
JABRA speak 510 Brugervejledning jabra.com/speak510 2013 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de
Læs mereBluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion
Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion Brugermanual Brugermanualen forklarer de forskellige features og funktioner i dine høretelefoner for at sikre en optimal brugeroplevelse. Produkt-specifikationer:
Læs mereJabra. Elite 25e. Brugervejledning (bruksanvisning)
Jabra Elite 25e Brugervejledning (bruksanvisning) 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærk tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker,
Læs mereBrugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på
Læs mereJabra. Elite 65t. Brugervejledning
Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes
Læs mereJABRA mini. Brugsvejledning. jabra.com/mini
JABRA mini Brugsvejledning jabra.com/mini 2013 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective
Læs mereBOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Læs mereMotorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual
Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset Hvad er Bluetooth? Manual Bluetooth headsettet er en transportabel headsetløsning, der baserer på trådløs Bluetooth teknologi. Trådløs
Læs mereBLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110
BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 DA 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed
Læs mereComfort Contego Brugsanvisning
Danmark Comfort Contego Brugsanvisning Læs brugsanvisningen, inden du tager dette produkt i brug. Comfort Contego T800 Sender Comfort Contego R800 Modtager Indholdsfortegnelse Side Introduktion 3 Dette
Læs mereTRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, antyder dette ikke, at varemærkeindehaveren på nogen måde er tilknyttet KitSound, eller at denne anbefaler produkterne i denne
Læs mere1. Bluetooth Speakerphone
1. Bluetooth Speakerphone Denne Bluetooth speakerphone i mini-størrelse er designet til at du kan nyde maksimal frihed ved trådløs kommunikation med den avancerede S.S.P-løsning med Ekko- og støjreduktioner,
Læs mereJabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com
Jabra GN9120/GN9125 User manual www.jabra.com Dansk GN9120/GN9125 Referenceguide Denne referenceguide indeholder yderligere oplysninger om opsætning, brug og vedligeholdelse af GN9120/GN9125. Bemærk venligst:
Læs mereArtone 3 Bluetooth Max
ARTONE KOMMUNIKATIONSLØSNINGER DK BRUGSVEJLEDNING Artone 3 Bluetooth Max Introduktion Artone 3 teleslynge er udviklet til at etablere en forbindelse med Bluetooth kompatible mobiltelefoner. Når Artone
Læs mereRIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Læs mereBrugsanvisning. Phone Adapter 2.0
Brugsanvisning Phone Adapter 2.0 Indhold 185559DK / 2018.07.31 Sådan anvendes ConnectLine Phone Adapter 2.0 4 Indgående opkald via Streamer Pro 6 Udgående opkald via Streamer Pro 10 Indgående opkald via
Læs mereHIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER
JB.3878/Fremstillet i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien kitsound.co.uk Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted.
Læs mereTrådløs forbindelse til omverdenen
SoundGate 2 Trådløs forbindelse til omverdenen www.bernafon.com Mulighederne for at få forbindelse til omverdenen er større end nogensinde før. Vi kan få forbindelse til vores familie, venner og kolleger
Læs mereTrådløs Nokia-musikmodtager MD-310
Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange
Læs mereWOOF it. Brugermanual
WOOF it Brugermanual Tak! Tak fordi du har valgt WOOFit højttaleren fra SACKit! Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højttaler i brug. Vi er ikke ansvarlige for personeller produktskader
Læs mereBrugsanvisning. TV-Dex
Brugsanvisning TV-Dex 2 Indholdsfortegnelse Pakkens indhold... 4 Beskrivelse af høreapparatet...5 TV-Controller...7 TV-Base...8 Lysdioder... 9 Kom godt i gang...10 Tilslutning af enhederne:... 10 Ved brug
Læs mereOticon Opn trådløst tilbehør. Alt, hvad du behøver for at være på
Oticon Opn trådløst tilbehør Alt, hvad du behøver for at være på Gør hverdagen nemmere Det trådløse tilbehør til Oticon Opn omfatter en række enheder, som er nemme at bruge, og som er udviklet for at forbedre
Læs mereJABRA SPORT COACH WIRELESS
JABRA SPORT COACH WIRELESS Brugervejledning jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker
Læs mereFind nærmeste forhandler på: www.phonicear.dk
Produceret af: Kongebakken 9 2765 Smørum Danmark Telefon: 3917 7101 Fax: 3927 7900 E-mail: mail@phonicear.dk 921-34-601-00 rev. A 0508 Din lokale forhandler: 2008 Phonic Ear A/S DK B r u g er v ej l ed
Læs mereBRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI
BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke
Læs mereJABRA EVOLVE 80. Brugermanual. jabra.com/evolve80
Brugermanual jabra.com/evolve80 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de
Læs meren e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s
n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s M A N U A L N I - 7 0 7 5 4 7 D A N S K n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s Først og fremmest tak, fordi
Læs mereJABRA SPORT Pulse wireless
JABRA SPORT Pulse wireless Brugermanual jabra.com/sportpulsewireless 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker
Læs mereMIAMI TRÅDLØS HØJTTALER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Læs mereHåndfri Bluetooth-højttaler
Håndfri Bluetooth-højttaler Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Ved brug af elektriske apparater skal følgende sikkerhedsforanstaltninger altid overholdes for at nedsætte risikoen for brand, elektrisk stød
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereBrugsanvisning. Mikrofon
Brugsanvisning Mikrofon Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye ConnectLine Mikrofon. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet om advarsler.
Læs mereudirect Betjeningsvejledning
udirect Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Din udirect...1 Oversigt over din udirect...2 Batterioplysninger...4 Tænd eller sluk din udirect...6 At gå med din udirect...7 Indikator Cover...7 Introduktion
Læs mereCOMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER
Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender
Læs mereLINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder
LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald
Læs mereComPilot Lynvejledning
ComPilot Lynvejledning Du kan få yderligere oplysninger om ComPilot ved at kontakte kundeservice på tlf. +1 877 829 0026 eller customerservice@advancedbionics.com AB AG T: +41.58.928.78.00 info.switzerland@advancedbionics.com
Læs mereBrugsanvisning. ConnectClip
Brugsanvisning ConnectClip Introduktion til denne brugsanvisning Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye ConnectClip. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet
Læs mereSAPPHIRE Håndholdt Video Forstørrelse
SAPPHIRE Håndholdt Video Forstørrelse Brugervejledning Instrulog A/S 440411-001 Rev. E Freedom Scientific, Inc., 11800 31 st Court North, St. Petersburg, Florida 33716-1805, USA, www.freedomscientific.com.
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereGeemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600
Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind
Læs mereJabra. Sport Pulse. special edition. Brugermanual
Jabra Sport Pulse special edition Brugermanual 2014 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle andre varemærker
Læs mereOticon Opn trådløst tilbehør Alt hvad du behøver for at være på
Oticon Opn trådløst tilbehør Alt hvad du behøver for at være på BLIV TRÅDLØS Gør hverdagen nemmere Det trådløse tilbehør til Oticon Opn omfatter en række enheder, som er nemme at bruge og som er udviklet
Læs mereMYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.
Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde. Alle varemærker
Læs mereRACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse
Læs mereConferenceCam Connect. QuickStart Guide
ConferenceCam Connect QuickStart Guide Dansk......................... 83 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Kassens indhold 1 2 3 4 5 1. Hovedenhed med kamera og højtalertelefon
Læs mere