OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK REPUBLIKKEN KOREA

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK REPUBLIKKEN KOREA"

Transkript

1 OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN KOREA

2 Kongeriget Danmarks regering og Republikken Koreas regering Der ønsker at samarbejde på socialsikringsområdet, har besluttet at indgå en overenskomst med dette formål og er blevet enige om følgende: 1. I denne overenskomst AFSNIT I ALMINDELIGE BESTEMMELSER Artikel 1 Definitioner a) betyder kontraherende stat : i overensstemmelse med konteksten, Kongeriget Danmark, (herefter henvist til som Danmark ) eller Republikken Korea, (herefter henvist til som Korea ); b) betyder område : i relation til Danmark, dets nationale territorium med undtagelse af Grønland og Færøerne; i relation til Korea, Koreas territorium; c) betyder statsborger : i relation til Danmark: en person med dansk indfødsret; i relation til Korea: en statsborger som defineret i national lovgivning. d) har flygtninge den betydning, der er fastsat i artikel 1 i Konventionen om flygtninges retsstilling underskrevet i Geneve den 28. juli 1951 og i protokollen af 31. januar 1967 til denne konvention. e) har statsløse personer den betydning, der er fastsat i artikel 1 i konventionen om statsløse personers retsstilling underskrevet i New York den 28. september 1954.

3 f) betyder lovgivning : de love og bestemmelser, der er anført i artikel 2 i denne overenskomst. g) betyder kompetent myndighed : i relation til Danmark: Beskæftigelsesministeren; i relation til Korea: Ministeren for Sundhed, Velfærd og Familieanliggender. h) betyder institution : i relation til Danmark: en institution med ansvar for udbetaling af ydelser i henhold til gældende lovgivning, eller et organ eller en myndighed udpeget af den kompetente myndighed hos den kontraherende stat; i relation til Korea: Den Nationale Pensions Service. i) betyder bopæl i relation til Danmark: sædvanlig lovligt etableret bopæl. j) betyder arbejdstager i relation til Danmark: enhver person, der i kraft af at have udøvet aktivitet som lønmodtager, er omfattet: - af lovgivningen om arbejdsulykker og erhvervssygdomme i perioden forud for den 1. september af lovgivningen om tillægspension for personer i beskæftigelse (Arbejdsmarkedets Tillægspension, ATP) for en periode, på eller efter den 1. september 1977: k) betyder selvstændig erhvervsdrivende : i relation til Danmark: enhver person, der har ret til ydelser i henhold til lovgivningen om dagpenge ved sygdom, på grundlag af anden erhvervsindtægt end lønindtægt. l) betyder dækningsperiode : bidragsperioder og enhver periode defineret eller anerkendt som en sådan i henhold til den lovgivning, hvorunder de blev tilbagelagt, og alle perioder, der ligestilles med dæknings- eller bidragsperioder i denne lovgivning. m) betyder ydelse : alle kontante ydelser og pensioner, herunder samtlige dele heraf i henhold til den gældende lovgivning, omregningstillæg og tillæg medmindre, der er redegjort for andet i denne overenskomst, så vel som engangsydelser, der kan udbetales i stedet for pensioner.

4 2. Andre udtryk, ord og fortolkninger, der bruges i denne overenskomst skal have den betydning, der er tillagt dem i den pågældende lovgivning Artikel 2 Anvendelsesområde 1. Denne overenskomst finder anvendelse på følgende lovgivning: a. i relation til Korea: i. lov om national pension; b. i relation til Danmark: i. lov om social pension og administrative bestemmelser, der vedrører denne lov; ii. lov om højeste, mellemste, forhøjet almindelig og almindelig førtidspenion og administrative bestemmelser, der vedrører denne lov; iii. lov om Arbejdsmarkedets Tillægspension (ATP) og administrative bestemmelser dertil. 2. Medmindre andet er bestemt i denne overenskomst, omfatter de love og administrative bestemmelser, der er opført i denne artikels stk. 1, ikke traktater eller andre internationale overenskomster eller overstatslig lovgivning om social sikring, som er indgået mellem en kontraherende stat og et tredjeland, eller lovgivning eller bestemmelser, som er vedtaget med henblik på gennemførelsen heraf. 3. Medmindre andet fremgår af den følgende sætning, skal denne overenskomst også gælde for den lovgivning, som ændrer eller supplerer den lovgivning, der er nævnt i stk. 1. Denne overenskomst skal finde anvendelse på en kontraherende stats fremtidige lovgivning, som inddrager nye grupper af modtagere eller nye ydelser under den kontraherende stats lovgivning, medmindre den kompetente myndighed i den kontraherende stat skriftligt

5 underretter den kompetente myndighed i den anden kontraherende stat senest seks måneder fra den dato, hvor den nye lovgivning blev offentliggjort om, at det ikke er hensigten at udvide overenskomstens anvendelsesområde. Artikel 3 Personkreds 1. Denne overenskomst finder anvendelse på statsborgere fra begge kontraherende stater, flygtninge og statsløse personer, som er eller har været omfattet af lovgivningen i Danmark og Korea, som nævnt i artikel 2, og som er bosat på Danmarks eller Koreas område, såvel som deres familiemedlemmer og deres efterladte. 2. I Koreas tilfælde skal denne overenskomst også omfatte statsborgere fra begge kontraherende stater, flygtninge og statsløse personer, der er eller har været omfattet af Koreas lovgivning, og som er bosat uden for Danmarks og Koreas område. Artikel 4 Ligebehandling 1. Medmindre andet følger af denne overenskomst, skal alle statsborgere fra de kontraherende stater, som er bosat på Danmarks eller Koreas område og er omfattet af denne overenskomst, ligebehandles af en kontraherende stat i relation til rettigheder og forpligtigelser, som udspringer af lovgivningen nævnt i artikel 2 opnået hos den kontraherende stat eller som følge af denne overenskomst. 2. Engangsbeløb som refusion af bidrag efter koreansk lovgivning skal ikke ydes til danske statsborgere.

6 Artikel 5 Eksport af ydelser 1. Medmindre andet er bestemt i denne overenskomst, skal en ydelse, som er optjent i henhold til lovgivningen i en af de kontraherende stater, ikke reduceres, modificeres, suspenderes, tilbagekaldes eller konfiskeres på grund af, at modtageren er bosat eller opholder sig på den anden kontraherende stats område, og ydelsen skal kunne udbetales på denne anden kontraherende stats område. 2. Ydelser i henhold til lovgivningen i en kontraherende stat skal ydes til den anden kontraherende stats statsborgere, som er bosat udenfor de kontraherende staters område, på samme betingelser som de ydes til den første kontraherende stats statsborgere, som er bosat uden for de kontraherende staters område, forudsat at sådanne udbetalinger er omfattet af de kontraherende staters nationale lovgivning. AFSNIT II BESTEMMELSER OM DEN LOVGIVNING, DER FINDER ANVENDELSE Artikel 6 Generelle bestemmelser 1. Medmindre andet er bestemt i denne overenskomst skal en person, der er omfattet af denne overenskomst, være underlagt lovgivningen i den kontraherende stat, hvor vedkommende har bopæl. 2. Med forbehold for bestemmelserne i artikel 7 og 8 i denne overenskomst, skal en person, der er beskæftiget på en af de kontraherende staters område, for så vidt angår denne beskæftigelse, kun være omfattet af lovgivningen i denne kontraherende stat. 3. En person, som normalt har bopæl på en af de kontraherende staters område, og som er selvstændig erhvervsdrivende på den anden kontraherende stats område eller på begge kontraherende staters område, skal kun være omfattet af den første kontraherende stats lovgivning.

7 4. Når en person er beskæftiget på en af de kontraherende staters område og er selvstændig erhvervsdrivende på den anden kontraherende stats område i den samme periode, skal denne person kun være omfattet af lovgivningen i den kontraherende stat, på hvis område personen har bopæl. 5. En person, som har bopæl på en af de kontraherende staters område og er beskæftiget på begge kontraherende staters område, skal kun være omfattet af lovgivningen i den kontraherende stat, på hvis område denne person har bopæl. Artikel 7 Særlige regler for bestemte persongrupper 1. En person, herunder en tredjelandsstatsborger, som er beskæftiget ved lønnet arbejde og er omfattet af lovgivningen i en kontraherende stat og er ansat i en virksomhed, hvis registrerede kontor befinder sig på denne kontraherende stats område, og som af denne virksomhed udsendes til den anden kontraherende stats område for at udføre midlertidigt arbejde dér, skal fortsat være omfattet af den første stats lovgivning under udsendelsesperioden i den sidste stats område, forudsat at varigheden af dette arbejdet ikke overstiger 60 måneder. 2. Stk. 1 i denne artikel skal finde anvendelse på en arbejdstager, som af sin arbejdsgiver i en af de kontraherende stater er blevet udsendt til arbejdsgiverens tilsluttede virksomhed eller datterselskab på den anden kontraherende stats område. Ved arbejdsgiverens tilsluttede selskab eller datterselskab forstås et selskab defineret som et sådant i henhold til de kontraherende staters nationale lovgivning. 3. Stk. 1 i denne artikel skal finde anvendelse, når en person, som af sin arbejdsgiver er blevet udsendt fra den ene af de kontraherende stater til et tredje land og som derefter af denne arbejdsgiver fra det tredje land er blevet sendt til den anden kontraherende stats område. 4. Officerer og andre besætningsmedlemmer på luftfartøjer, som er ansat af et firma, hvis registrerede kontor eller forretningssted befinder sig på en af de kontraherende staters område, og som arbejder på den anden kontraherende stats område, skal være omfattet af den første kontraherende stats lovgivning. 5. En person, der uden denne overenskomst ville være omfattet af begge kontraherende staters lovgivning som del af en skibsbesætning, skal for så vidt

8 angår denne beskæftigelse kun være omfattet af Koreas lovgivning, hvis denne person er bosiddende i Korea og har været omfattet af koreansk lovgivning og kun af lovgivningen i Danmark i enhver anden situation. 6. Bestemmelserne i denne artikel skal finde analog anvendelse på ledsagende familiemedlemmer, i det omfang at de ikke i kraft af deres beskæftigelse er berettiget til ydelser i henhold til lovgivningen i den kontraherende stat, på hvis område de er bosat. Artikel 8 Særlige regler for diplomater og tjenestemænd 1. Denne overenskomst påvirker ikke bestemmelserne i Wienerkonventionen om diplomatiske forbindelser af 18. april 1961 eller Wienerkonventionen om konsulære forbindelser af 24. april 1963 for så vidt angår bestemmelserne i artikel Ansatte i regering og andre offentlige ansatte, der bliver udsendt til den anden kontraherende stats område og deres medfølgende familiemedlemmer er omfattet af lovgivningen i udsenderstaten. Artikel 9 Undtagelser fra artikel 6, 7 og 8, stk. 2 De kontraherende staters kompetente myndigheder eller institutioner kan ved fælles aftale fastsætte undtagelser til bestemmelserne i artikel 6, 7 og 8, stk. 2 til fordel for bestemte persongrupper eller bestemte personer. AFSNIT III SÆRLIGE BESTEMMELSER I RELATION TIL DANSKE YDELSER Artikel 10 Ydelser efter dansk lovgivning

9 Følgende bestemmelser gælder i forhold til Danmark: 1. Koreanske statsborgere er berettigede til dansk social pension på samme betingelser som danske statsborgere, der er bosat i Danmark, såfremt de i den optjeningsperiode, der er fastlagt i lov om social pension, har haft en sammenlagt beskæftigelsesperiode på mindst 12 måneder under dansk lovgivning. 2. Såfremt beskæftigelseskravet i stk. 1 ikke er opfyldt, er pågældende dog berettiget til en dansk social pension, hvis pågældende i optjeningsperioden, der er fastlagt i lov om social pension, har boet i Danmark i mindst 10 år, heraf mindst 5 år umiddelbart inden det tidspunkt, hvorfra pensionen ydes. 3. Social pension og højeste, mellemste, forhøjet almindelig og almindelig førtidspension udbetales til koreanske statsborgere og personer omfattet af artikel 3, der er bosat i Korea, såfremt den pågældende opfylder beskæftigelseskravet i stk Selvom beskæftigelseskravet i stk.1 ikke er opfyldt, skal en pension, der efter lov om social pension er ydet til en koreansk statsborger og personer omfattet af artikel 3 under bopæl i Danmark, fortsat kunne udbetales i Korea. 5. For at opfylde kravet om 12 måneders beskæftigelse i stk.1, skal følgende perioder lægges til grund: a) beskæftigelsesperioder, hvor der er betalt bidrag for et medlem af Arbejdsmarkedets Tillægspension(ATP); b) perioder før 1. april 1964, når personen kan godtgøre, at han eller hun arbejdede under dansk lovgivning; c) perioder, hvor personen kan godtgøre, at han eller hun var selvstændig erhvervsdrivende under dansk lovgivning. 6. Perioder, der er opregnet i stk. 5, kan sammenlægges for at opfylde kravet om 12 måneders beskæftigelse i stk Grundbeløb og førtidspension, der udbetales efter lov om social pension, samt grundbeløb, førtidsbeløb, invaliditetsbeløb, erhvervsudygtighedsbeløb og ekstra tillægsydelse, der udbetales efter lov om højeste, mellemste, forhøjet almindelig

10 og almindelig førtidspension, udbetales til en person, der er omfattet af artikel 3, under bopæl i Korea. 8. De bestemmelser, der er fastlagt i lov om social pension om opgørelse af bopælsperioder, hvorefter perioder, der er tilbagelagt i udlandet, ligestilles med bopælsperioder i Danmark, finder kun anvendelse på koreanske statsborgere, såfremt de har tilbagelagt en bopælsperiode eller en beskæftigelsesperiode i Danmark under dansk lovgivning, der sammenlagt udgør mindst 12 måneder inden for den optjeningsperiode, der er fastlagt i lov om social pension. 9. Bopælsperioder, der er tilbagelagt efter dansk lovgivning efter 31. marts 1957, medregnes ved beregningen af social pension efter dansk lovgivning til koreanske statsborgere, flygtninge, statsløse personer, samt deres familiemedlemmer, som er bosat i Korea. Artikel 11 Medlemskab af ATP Koreanske statsborgere beskæftiget på Danmarks område skal omfattes af Arbejdsmarkedets Tillægspensionsprogram (ATP), medmindre arbejdsperioden er på kort sigt, hvilket betyder en periode på maksimum 6 måneder eller, i tilfælde af ansættelse som et led i et træningsprogram eller uddannelsesprogram, 18 måneder. AFSNIT IV SPECIALLE BESTEMMELSER I RELATION TIL KOREANSKE YDELSER Artikel 12 Sammenlægning og ydelser Følgende bestemmelser skal være gældende for Korea: 1. Hvor en person har tilbagelagt mindst 12 måneders dækningsperioder under koreansk lovgivning, men som ikke har tilstrækkelig dækningsperioder til at opfylde betingelserne for at opnå alderdomsydelse, efterlevelsesydelse eller invaliditetsydelse under koreansk lovgivning, skal den koreanske institution tage

11 hensyn til dækningsperioder og danske bopælsperioder som defineret i stk.2, som er anerkendt under dansk lovgivning og som ikke falder sammen med dækningsperioder, der allerede er anerkendt under koreansk lovgivning, med det formål at opnå rettigheder til ydelser i forhold til denne artikel. 2. Med hensyn til denne artikel betyder en dansk bopælsperiode en periode der er tilbagelagt efter den 31. marts 1957: i. som er godkendt eller anerkendt som en bopælsperiode efter dansk lovgivning i løbet af den optjeningsperiode, som fremgår af lov om social pension; og ii. i løbet af hvilken en person har været beskæftiget. 3. Med forbehold for stk. 1, og for at opnå invaliditets- eller efterlevelsesydelser, skal den koreanske lovgivnings betingelser om, at en person er dækket, når forsikringsbegivenheden indtræder, anses for at være opfyldt, hvis den pågældende person har gennemført en beskæftigelse som lønmodtager eller selvstændig erhvervsdrivende på Danmarks område i løbet af en periode, i hvilken forsikringsbegivenheden indtræder i forhold til lovgivningen i Korea. 4. Hvor perioder med dansk bopæl tages i betragtning for at fastslå retten til ydelser under den koreanske lovgivning i overensstemmelse med stk. 1, 2 og 3, skal den passende ydelse fastsættes således: a) Den koreanske institution skal først beregne pensionsbeløbet svarende til det beløb, der skulle have været betalt til personen, hvis alle dækningsperioderne anerkendt i henhold til begge kontraherende staters lovgivning havde været tilbagelagt i henhold til Koreas lovgivning. For at fastslå pensionsbeløbet skal den koreanske institution tage personens gennemsnitlige standardmånedsindkomst under dækning af Koreas lovgivning i betragtning. b) Den koreanske institution skal derefter beregne den delvise ydelse, som skal betales i overensstemmelse med Koreas lovgivning, baseret på pensionsbeløbet beregnet i henhold til ovenstående, i relation til forholdet mellem varigheden af dækningsperioderne taget i betragtning under egen lovgivning og den totale varighed af dækningsperioderne taget i betragtning under begge kontraherende staters lovgivning.

12 5. Bestemmelser i Koreas lovgivning, der begrænser retten til invaliditetsydelser eller efterlevelsesydelse som følge af ubetalte bidrag på det tidspunkt, hvor personen på anden måde har opnået ret til ydelsen, skal finde anvendelse på perioden dækket efter Koreas lovgivning. AFSNIT V FORSKELLLIGE BESTEMMELSER Artikel 13 Administrative bestemmelser 1. De kontraherende staters kompetente myndigheder skal indgå en administrativ aftale, der er nødvendig for implementeringen af denne overenskomst. 2. De kontraherende staters forbindelsesorganer skal anføres i den administrative aftale. Artikel 14 Udveksling af information og gensidig bistand 1. De kontraherende staters kompetente myndigheder og institutioner skal, inden for deres respektive områder, til hinanden formidle alle informationer om de foranstaltninger, der er taget med henblik på anvendelsen af denne overenskomst; a) meddele hinanden, i det omfang det er muligt i forhold til den lovgivning, de forvalter, alle oplysninger, der er nødvendige for anvendelsen af denne overenskomst; b) bistå hinanden i forhold til fastsættelse af retten til, eller betaling af, enhver ydelse omfattet af denne overenskomst eller af den lovgivning, som overenskomsten finder anvendelse på; og c) hurtigst muligt meddele hinanden de foranstaltninger, der er taget med henblik på anvendelsen af denne overenskomst og om enhver ændring i den respektive lovgivning, der kan påvirke anvendelsen af denne overenskomst.

13 2. Den bistand, der henvises til i stk. 1 (b) i denne artikel, skal tilbydes vederlagsfrit, med forbehold for eventuelle undtagelser, der besluttes af de kontraherende staters kompetente myndigheder i den administrative aftale i overensstemmelse med denne overenskomst artikel 13. Artikel 15 Sprog og Kommunikation 1. De kontraherende staters kompetente myndigheder og institutioner kan kommunikere direkte med hinanden og med en person, uanset hvor denne er bosat, såfremt det er nødvendigt for anvendelsen af denne overenskomst eller den lovgivning, som denne overenskomst finder anvendelse på, på engelsk eller på en af de kontraherende staters officielle sprog. 2. En ansøgning eller et dokument må ikke afvises af en kontraherende stats kompetente myndighed, institution eller forbindelsesorgan alene med den begrundelse, at det er affattet på den anden kontraherende stats officielle sprog. Artikel 16 Fortrolige oplysninger Medmindre andet er fastsat i en kontraherende stats nationale lovgivning, anvendes personoplysninger, der er overført til den kompetente myndighed eller institution i den kontraherende stat af den kompetente myndighed eller institution i den anden kontraherende stat i overensstemmelse med denne overenskomst, udelukkende med henblik på at gennemføre denne overenskomst og den lovgivning, som denne overenskomsten finder anvendelse på. Sådanne oplysninger, der er modtaget af en kontraherende stats kompetente myndighed eller institution omfattes af denne kontraherende stats nationale lovgivning om beskyttelse af fortrolige persondata.

14 Artikel 17 Fritagelse for gebyrer 1. Enhver fritagelse for eller reduktion af skatter, stempelafgift, omkostninger til notar eller registreringsafgift, der er fastsat i en kontraherende stats lovgivning i forbindelse med akter eller dokumenter, der skal fremlægges med hensyn til denne stats lovgivning, skal udvides til lignende akter eller dokumenter, der er nødvendige at fremlægge ved anvendelsen af den anden kontraherende stats lovgivning eller denne overenskomst. 2. Alle erklæringer, dokumenter og akter af enhver art, der skal anvendes i forbindelse med denne overenskomst, skal være fritaget for legalisering af diplomatiske eller konsulære myndigheder. Artikel 18 Ansøgninger om ydelser 1. Enhver ansøgning om ydelser skal indgives i overensstemmelse med bestemmelserne i den administrative aftale, der fastlægges i forbindelse med artikel Hvis en person efter ikrafttrædelsen af denne overenskomst til en kontraherende stats institution indgiver en skriftlig ansøgning om ydelser i henhold til denne kontraherende stats lovgivning, og denne person ikke udtrykkeligt har anmodet om, at ansøgningen skal begrænses til ydelser efter denne lovgivning, skal ansøgningen også omfatte denne persons rettigheder i forbindelse med tilsvarende ydelser efter den anden kontraherende stats lovgivning, forudsat at personen på ansøgningstidspunktet: a) anmoder om, at den betragtes som en ansøgning i henhold til den anden kontraherende stats lovgivning, eller b) fremlægger oplysninger, der viser, at dækningsperioder er tilbagelagt i henhold til den anden kontraherende stats lovgivning.

15 Artikel 19 Indgivelse af ansøgninger, erklæringer og anker Enhver ansøgning, erklæring eller anke som, i følge en kontraherende stats lovgivning, skulle have været indgivet til denne stats kompetente myndighed eller institution inden for en bestemt tidsfrist, skal antages, hvis den er indgivet inden for sammen frist i den anden kontraherende stat til en tilsvarende kompetent myndighed eller institution. I et sådant tilfælde skal den kompetente myndighed eller institution, der modtager ansøgningen, erklæringen eller anken, uden yderligere forsinkelse videresende denne til den anden kontraherende stats kompetente myndighed eller institution, enten direkte eller igennem den pågældende stats kompetente myndigheder. Datoen, hvorpå sådanne ansøgninger, erklæringer eller anker var indgivet til den anden kontraherende stats kompetente myndighed eller institution, skal betragtes som indgivelsesdatoen til den kompetente myndighed eller institution, der skal behandle dem. Artikel 20 Valuta 1. Betaling i henhold til denne overenskomst kan lovligt foretages i den udbetalende kontraherende stats valuta. 2. Skulle valutarestriktioner blive iværksat af en af de kontraherende stater, skal de to regeringer i fællesskab øjeblikkeligt tage skridt til at sikre overførsler af de nødvendige beløb mellem landene for at sikre gennemførelsen af denne overenskomst. Artikel 21 Bilæggelse af tvister 1. De kontraherende stater skal bestræbe sig på ved gensidig aftale at løse enhver tvist, der måtte opstå i forbindelse med anvendelsen af denne overenskomst. 2. Hvis en sådan tvist ikke kan løses ved aftale, kan tvisten, på anmodning af en af de kontraherende stater, indgives til voldgift ved en voldgiftsret, hvis sammensætning og procedure skal aftales mellem de kontraherende stater.

16 3. Begge kontraherende stater skal være forpligtet til at overholde og håndhæve de beslutninger, der bliver afsagt i voldgiftsretten. AFSNIT VI AFSLUTTENDE BESTEMMELSER OG OVERGANSBESTEMMELSER Artikel 22 Bestemmelser om ansøgninger 1. Ingen ret til udbetaling af ydelser i henhold til denne overenskomst skal kunne opnås for en periode forud for datoen for dens ikrafttrædelse. 2. Med henvisning til artikel 10, stk. 9, skal alle forsikringsperioder og perioder behandlet som sådanne og alle beskæftigelsesperioder eller bopælsperioder, tilbagelagt i henhold til en kontraherende stats lovgivning før ikrafttrædelsen af denne overenskomst tages i betragtning ved fastlæggelsen af rettigheder efter denne overenskomst. Dog skal institutionen i Korea ikke pålægges at tage dækningsperioder forud for den 1. januar 1988 i betragtning. 3. En rettighed skal kunne opnås i henhold til denne overenskomst, selvom den vedrører en begivenhed, der er indtruffet forud for ikrafttrædelsen af denne overenskomst. 4. Enhver ydelse, der ikke er blevet tildelt eller er blevet suspenderet eller reduceret på grund af den pågældende persons nationalitet eller bosættelse på den anden kontraherende stats område, skal ved ansøgning fra denne person tildeles, genoptages eller genberegnes med virkning fra ikrafttrædelsen af denne overenskomst. En ny beregning af en ydelse kan ikke resultere i en reduktion af ydelsen. 5. Hvis den i stk. 4 omtalte ansøgning er indgivet inden for to år fra datoen for ikrafttrædelsen af denne overenskomst, skal de rettigheder, der er opnået i henhold til denne overenskomst have virkning fra denne dato. Hvis den i stk. 4 omtalte ansøgning er indgivet efter udløbet af den toårige periode efter denne overenskomstens ikrafttrædelse, skal rettigheder, der ikke er bortfaldet eller forældet, have virkning fra den dato, hvor ansøgningen er indgivet, med mindre

17 gunstigere bestemmelser i de kontraherende staters lovgivning finder anvendelse. 6. Ved anvendelsen af artikel 7, stk. 1 i denne overenskomst, skal beskæftigelsesperioder, der henvises til i dette stk., for personer, der er blevet udsendt til Danmark fra Korea før denne overenskomsts ikrafttrædelsesdato, betragtes som påbegyndt på denne dato. Artikel 23 Revision af denne overenskomst De kontraherende stater kan til enhver tid aftale at ændre bestemmelserne i denne overenskomst. Artikel 24 Ikrafttrædelse og ophør 1. Denne overenskomst er indgået tidsubegrænset og træder i kraft den første dag i den tredje måned der følger efter den måned, hvor hver kontraherende stat fra den anden kontraherende stat har modtaget en skriftlig meddelelse om, at den opfylder alle betingelser for ikrafttrædelse af denne overenskomst. 2. Denne overenskomst kan opsiges ved en meddelelse herom fra en af de kontraherende stater til den anden stat. Overenskomsten skal ophøre med at være i kraft den 31. december regnet med varsel på mindst 12 måneder fra datoen for meddelelsen herom. 3. Ophør af overenskomsten skal ske uden indskrænkninger i de rettigheder, en person har opnået i overensstemmelse med overenskomstens bestemmelser. Alle spørgsmål der omhandler tildelingen af fremtidige ydelser som følge af rettigheder under erhvervelse på det tidspunkt, hvor overenskomstens virkning ophører i henhold til opsigelse, skal fastlægges i en særlig aftale. Til bekræftelse af foranstående har undertegnede, der dertil er behørigt bemyndiget af deres respektive regeringer, underskrevet denne overenskomst.

18 Udfærdiget den i. i tre eksemplarer på henholdsvis dansk, koreansk og engelsk, idet alle tekster har samme gyldighed. I tilfælde af uoverensstemmelser i fortolkningen er den engelske version gældende. For Kongeriget Danmarks Regering For Republikken Koreas Regering

OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN FILIPPINERNE AFSNIT I ALMINDELIGE BESTEMMELSER

OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN FILIPPINERNE AFSNIT I ALMINDELIGE BESTEMMELSER OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN FILIPPINERNE Kongeriget Danmarks regering og Republikken Filippinernes regering, som ønsker at styrke de gensidige relationer mellem

Læs mere

VEJLEDNING OM OVERENSKOMST MELLEM DANMARK OG INDIEN OM SOCIAL SIKRING

VEJLEDNING OM OVERENSKOMST MELLEM DANMARK OG INDIEN OM SOCIAL SIKRING VEJLEDNING OM OVERENSKOMST MELLEM DANMARK OG INDIEN OM SOCIAL SIKRING Pensionsstyrelsens vejledning af 5. april 2011 International Social Sikring, j.nr. 93-00033-11 INDHOLD pkt. INDLEDNING 1. ALMINDELIGE

Læs mere

Nordisk Konvention om social sikring. Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige,

Nordisk Konvention om social sikring. Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige, Nordisk Konvention om social sikring Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige, som efter ikrafttrædelsen af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) anvender reglerne

Læs mere

Bekendtgørelse af Nordisk konvention af 18. august 2003 med Finland, Island, Norge og Sverige om social sikring 1)

Bekendtgørelse af Nordisk konvention af 18. august 2003 med Finland, Island, Norge og Sverige om social sikring 1) Nr. 40 10. december 2004 Bekendtgørelse af Nordisk konvention af 18. august 2003 med Finland, Island, Norge og Sverige om social sikring 1) Den 18. august 2003 undertegnedes i Karlskrona, Sverige, en nordisk

Læs mere

NORDISK KONVENTION OM SOCIAL SIKRING. Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige,

NORDISK KONVENTION OM SOCIAL SIKRING. Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige, NORDISK KONVENTION OM SOCIAL SIKRING Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige, som efter ikrafttrædelsen af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) anvender de europæiske

Læs mere

VEJLEDNING OM OVERENSKOMST MELLEM DANMARK OG KOREA OM SOCIAL SIKRING

VEJLEDNING OM OVERENSKOMST MELLEM DANMARK OG KOREA OM SOCIAL SIKRING VEJLEDNING OM OVERENSKOMST MELLEM DANMARK OG KOREA OM SOCIAL SIKRING Pensionsstyrelsens vejledning af 23. september 2011 International Social Sikring, j.nr. 93-00061-11 INDHOLD pkt. INDLEDNING 1 ALMINDELIGE

Læs mere

VEJLEDNING OM OVERENSKOMST MELLEM DANMARK OG FILIPPINERNE OM SOCIAL SIKRING

VEJLEDNING OM OVERENSKOMST MELLEM DANMARK OG FILIPPINERNE OM SOCIAL SIKRING VEJLEDNING OM OVERENSKOMST MELLEM DANMARK OG FILIPPINERNE OM SOCIAL SIKRING INDHOLD pkt. INDLEDNING 1. KAPITEL I ALMINDELIGE BESTEMMELSER DEFINITIONER Område 2. Statsborger 3. Lovgivning 4. Forsikringsperiode

Læs mere

Vejledning om overenskomst mellem Danmark og Kroatien om social sikring

Vejledning om overenskomst mellem Danmark og Kroatien om social sikring Vejledning om overenskomst mellem Danmark og Kroatien om social sikring Den Sociale Sikringsstyrelses vejledning af 23. oktober 2006 J.nr. 96-00011-04 1 INDHOLD Pkt. Indledning 1. ALMINDELIGE BESTEMMELSER

Læs mere

Forslag til forordning (COM(2019)0053 C8-0039/ /0019(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

Forslag til forordning (COM(2019)0053 C8-0039/ /0019(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag 8.3.2019 A8-0161/ 001-011 ÆNDRINGSFORSLAG 001-011 af Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender Betænkning Marian Harkin, Jean Lambert A8-0161/2019 Indførelse af beredskabsforanstaltninger inden

Læs mere

Vejledning om Konvention mellem Danmark og Tyrkiet om social sikring

Vejledning om Konvention mellem Danmark og Tyrkiet om social sikring Vejledning om Konvention mellem Danmark og Tyrkiet om social sikring Den Sociale Sikringsstyrelses vejledning af 10. maj 2004 J.nr. 96-00006-04 INDHOLD Pkt. Indledning 1. ALMINDELIGE BESTEMMELSER OG DEFINITIONER

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.4.2016 COM(2016) 189 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for

Læs mere

16127/12 kf/bbi/gj/lao/top/mc 1 DG B 4A LIMITE DA

16127/12 kf/bbi/gj/lao/top/mc 1 DG B 4A LIMITE DA RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. november 2012 (22.11) (OR. en) 16127/12 Inte rinstitutionel sag: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30 I/A-PUNKTS-NOTE fra: Generalsekretariatet for Rådet til:

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.1.2019 COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om indførelse af beredskabsforanstaltninger inden for koordinering

Læs mere

Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden ret til ophold

Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden ret til ophold BKI nr 53 af 21/09/2000 Offentliggørelsesdato: 04-10-2000 Udenrigsministeriet Den fulde tekst Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden

Læs mere

Der er to forhold, der afgør, om man opfylder de generelle betingelser for at få folkepension og førtidspension, nemlig indfødsret og bopæl.

Der er to forhold, der afgør, om man opfylder de generelle betingelser for at få folkepension og førtidspension, nemlig indfødsret og bopæl. FOLKEPENSION Folkepensionen skal sikre ældre personer et indtægtsgrundlag, når de har forladt arbejdsmarkedet. Personer, der er født den 30. juni 1939 eller tidligere, får folkepension fra det 67. år.

Læs mere

Herved bekendtgøres lov om arbejdsgiverens pligt til at underrette lønmodtageren om vilkårene for ansættelsesforholdet,

Herved bekendtgøres lov om arbejdsgiverens pligt til at underrette lønmodtageren om vilkårene for ansættelsesforholdet, LBK nr 240 af 17/03/2010 (Gældende) Udskriftsdato: 20. februar 2017 Ministerium: Beskæftigelsesministeriet Journalnummer: Beskæftigelsesmin., j.nr. 2010-0004327 Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse

Læs mere

Vejledning om førtidspension efter lov om højeste, mellemste, forhøjet almindelig og almindelig førtidspension m.v.

Vejledning om førtidspension efter lov om højeste, mellemste, forhøjet almindelig og almindelig førtidspension m.v. Vejledning nr. 54 af 31. august 2007 Vejledning om førtidspension efter lov om højeste, mellemste, forhøjet almindelig og almindelig førtidspension m.v. Vejledningen finder anvendelse for personer, der

Læs mere

AFTALE MELLEM KONGERIGET DANMARKS REGERING REPUBLIKKEN FRANKRIGS REGERING VEDRØRENDE KOPRODUKTION AF FILM

AFTALE MELLEM KONGERIGET DANMARKS REGERING REPUBLIKKEN FRANKRIGS REGERING VEDRØRENDE KOPRODUKTION AF FILM AFTALE MELLEM KONGERIGET DANMARKS REGERING OG REPUBLIKKEN FRANKRIGS REGERING VEDRØRENDE KOPRODUKTION AF FILM Kongeriget Danmarks regering og Republikken Frankrigs regering, herefter "Aftalelandene", har

Læs mere

Skatteudvalget 2015-16 SAU Alm.del Bilag 39 Offentligt

Skatteudvalget 2015-16 SAU Alm.del Bilag 39 Offentligt Skatteudvalget 2015-16 SAU Alm.del Bilag 39 Offentligt AFTALE MELLEM DE FORENEDE ARABISKE EMIRATERS OG KONGERIGET DANMARKS REGERING REGERING OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER De Forenede Arabiske

Læs mere

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAG til det ændrede forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af lufttransportaftalen mellem Amerikas

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1971R1408 DA 01.09.2001 002.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS FORORDNING(EØF) Nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 20.4.2012 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0302/2009 af Eugenia Ioan, tysk statsborger, om tab på grund af valutakurserne i forbindelse med

Læs mere

(Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager

(Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager Skatteudvalget 2010-11 SAU alm. del Bilag 6 Offentligt (Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager Præambel Medlemsstaterne af Europarådet og medlemslandene

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1972R0574 DA 25.02.2008 016.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 574/72 af 21. marts 1972 om regler til gennemførelse

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 06.02.2002 KOM(2002) 59 endelig 2002/0039 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om udvidelse af bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1408/71 til

Læs mere

LOV nr 442 af 08/05/2018 (Gældende) Udskriftsdato: 16. februar 2019

LOV nr 442 af 08/05/2018 (Gældende) Udskriftsdato: 16. februar 2019 LOV nr 442 af 08/05/2018 (Gældende) Udskriftsdato: 16. februar 2019 Ministerium: Beskæftigelsesministeriet Journalnummer: Beskæftigelsesmin., Styrelsen for Arbejdsmarked og Rekruttering, j.nr. 17/12635

Læs mere

AFTALE MELLEM REGERINGEN I KONGERIGET DANMARK OG REGERINGEN I DEN ORIENTALSKE REPUBLIK URUGUAY OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER

AFTALE MELLEM REGERINGEN I KONGERIGET DANMARK OG REGERINGEN I DEN ORIENTALSKE REPUBLIK URUGUAY OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER Skatteudvalget 2011-12 SAU alm. del Bilag 125 Offentligt AFTALE MELLEM REGERINGEN I KONGERIGET DANMARK OG REGERINGEN I DEN ORIENTALSKE REPUBLIK URUGUAY OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER Regeringen

Læs mere

Cirkulære om. Arbejdsgiverens pligt til at underrette arbejdstageren om vilkårene for ansættelsesforholdet

Cirkulære om. Arbejdsgiverens pligt til at underrette arbejdstageren om vilkårene for ansættelsesforholdet Cirkulære om Arbejdsgiverens pligt til at underrette arbejdstageren om vilkårene for ansættelsesforholdet 2002 1 Cirkulære om arbejdsgiverens pligt til at underrette arbejdstageren om vilkårene for ansættelsesforholdet

Læs mere

Vedtaget af Folketinget ved 3. behandling den 24. november 2009. Forslag. til

Vedtaget af Folketinget ved 3. behandling den 24. november 2009. Forslag. til Page 1 of 7 Folketinget, Christiansborg 1240 København K. Tlf.: +45 3337 5500 Mail: folketinget@ft.dk L 17 Forslag til lov om indgåelse af protokol om ændring af overenskomst mellem Danmark og Schweiz

Læs mere

Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden ret til ophold )

Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden ret til ophold ) 1. Hver kontraherende part skal på anmodning fra den anden kontraherende part og uden formaliteter tilbagetage personer, som ikke eller ikke længere opfylder de gældende betingelser for indrejse eller

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.4.2019 C(2019) 2962 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 25.4.2019 om sikring af, at det elektroniske kvoteregister for markedsføring af hydrofluorcarboner

Læs mere

Socialudvalget B Bilag 15 Offentligt

Socialudvalget B Bilag 15 Offentligt Socialudvalget B 129 - Bilag 15 Offentligt Afklaring vedr. krav og praksis mv. med henblik på afsøgning af muligheder, i relation til fastlæggelse af serviceniveau på udmåling af hjælperordninger i henhold

Læs mere

Forslag. Lov om skattenedslag for seniorer

Forslag. Lov om skattenedslag for seniorer 2007/2 LSV 160 (Gældende) Udskriftsdato: 4. juli 2019 Ministerium: Folketinget Journalnummer: Skattemin., j.nr. 2008-311-0016 Vedtaget af Folketinget ved 3. behandling den 10. juni 2008 Forslag til Lov

Læs mere

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE)

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) VISA 85 COLAC 20 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale mellem

Læs mere

Bekendtgørelse om arbejdsløshedsforsikring ved arbejde mv. inden for EØS og i det øvrige udland

Bekendtgørelse om arbejdsløshedsforsikring ved arbejde mv. inden for EØS og i det øvrige udland BEK nr 490 af 30/05/2012 (Historisk) Udskriftsdato: 28. februar 2017 Ministerium: Beskæftigelsesministeriet Journalnummer: Beskæftigelsesmin., Styrelsen for Fastholdelse og Rekruttering, j.nr. 12-79-0014

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 *

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 * DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 * I sag 58/84 angående en anmodning, som Cour du travail de Liège i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV. af 20. oktober 1980

RÅDETS DIREKTIV. af 20. oktober 1980 28. 10. 80 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 283/23 RÅDETS DIREKTIV af 20. oktober 1980 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens

Læs mere

Valgfri protokol til konventionen om rettigheder for personer med handicap De i denne protokol deltagende stater er blevet enige om følgende:

Valgfri protokol til konventionen om rettigheder for personer med handicap De i denne protokol deltagende stater er blevet enige om følgende: Valgfri protokol til konventionen om rettigheder for personer med handicap De i denne protokol deltagende stater er blevet enige om følgende: Artikel 1 1. En i protokollen deltagende stat (deltagerstat)

Læs mere

Ved kgl. resolution af 22. juli 1955 har Danmark ratificeret ovennævnte konvention hvis tekst lyder som følger:

Ved kgl. resolution af 22. juli 1955 har Danmark ratificeret ovennævnte konvention hvis tekst lyder som følger: Bekendtgørelse om Danmarks ratifikation af den af den Internationale Arbejdskonference i Geneve i året 1949 vedtagne konvention om arbejdsklausuler i offentlige kontrakter (* 1) Ved kgl. resolution af

Læs mere

Inatsisartutlov nr. 20 af 23. november 2015 0m alderspension Kapitel 1 Almindelige betingelser m.v. 1. Pensionsalderen er 65 år, jf dog stk. 2-4. Stk. 2. Pensionsalderen forhøjes til 66 år fra den l. januar

Læs mere

Forslag. Lov om indgåelse af protokol om ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem Danmark og Polen. Lovforslag nr. L 111 Folketinget 2009-10

Forslag. Lov om indgåelse af protokol om ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem Danmark og Polen. Lovforslag nr. L 111 Folketinget 2009-10 Lovforslag nr. L 111 Folketinget 2009-10 Fremsat den 27. januar 2010 af skatteministeren (Kristian Jensen) Forslag til Lov om indgåelse af protokol om ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem

Læs mere

ADMINISTRATIV AFTALE TIL DEN NORDISKE KONVENTION OM SOCIAL SIKRING

ADMINISTRATIV AFTALE TIL DEN NORDISKE KONVENTION OM SOCIAL SIKRING Nr. 84 8. september 1994 Bekendtgørelse af administrativ aftale af 18. august 1993 til nordisk konvention om social sikring af 15. juni 1992 samt om Grønlands og Færøernes tiltrædelse heraf 1) Danmark

Læs mere

Bekendtgørelse af aftale af 25. februar 1999 mellem Danmark og Rumænien om tilbagetagelse af egne statsborgere og udlændinge

Bekendtgørelse af aftale af 25. februar 1999 mellem Danmark og Rumænien om tilbagetagelse af egne statsborgere og udlændinge BKI nr 61 af 11/12/2000 Offentliggørelsesdato: 20-12-2000 Udenrigsministeriet Den fulde tekst Bekendtgørelse af aftale af 25. februar 1999 mellem Danmark og Rumænien om tilbagetagelse af egne statsborgere

Læs mere

30.4.2004 DA Den Europæiske Unions Tidende L 166/ 1. I (Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk)

30.4.2004 DA Den Europæiske Unions Tidende L 166/ 1. I (Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk) 30.4.2004 DA Den Europæiske Unions Tidende L 166/ 1 I (Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk) EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 883/2004 af 29. april 2004 om koordinering af

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1971R1408 DA 07.07.2008 008.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af

Læs mere

Aftale mellem Kongeriget Danmarks regering og Republikken Marshalløernes regering om oplysninger i skattesager

Aftale mellem Kongeriget Danmarks regering og Republikken Marshalløernes regering om oplysninger i skattesager Skatteudvalget 2010-11 SAU alm. del Bilag 36 Offentligt (Oversættelse) Aftale mellem Kongeriget Danmarks regering og Republikken Marshalløernes regering om oplysninger i skattesager Kongeriget Danmarks

Læs mere

OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK REPUBLIKKEN INDIEN

OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK REPUBLIKKEN INDIEN OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN INDIEN Kongeriget Danmarks regering og Republikken Indiens regering, der ønsker at styrke de gensidige relationer mellem de to lande

Læs mere

Lovtidende A 2010 Udgivet den 6. maj 2010

Lovtidende A 2010 Udgivet den 6. maj 2010 Lovtidende A 2010 Udgivet den 6. maj 2010 29. april 2010. Nr. 470. Bekendtgørelse om arbejdsløshedsforsikring ved arbejde mv. inden for EØS og i det øvrige udland I medfør af 41, stk. 7, 53, stk. 9, og

Læs mere

Regler for medlemskab af ATP Livslang Pension for selvstændige. Betingelser du skal opfylde for at blive medlem af ATP som selvstændig

Regler for medlemskab af ATP Livslang Pension for selvstændige. Betingelser du skal opfylde for at blive medlem af ATP som selvstændig Regler for medlemskab af ATP Livslang Pension for selvstændige ATP Livslang Pension er for lønmodtagere og modtagere af visse overførselsindkomster. I loven om Arbejdsmarkedets Tillægspension er der dog

Læs mere

Bekendtgørelse om betingelserne for og fremgangsmåden ved udbetaling af reintegrationsbistand

Bekendtgørelse om betingelserne for og fremgangsmåden ved udbetaling af reintegrationsbistand Bekendtgørelse om betingelserne for og fremgangsmåden ved udbetaling af reintegrationsbistand I medfør af 10, stk. 4, 10, stk. 6, og 10, stk. 7, 3. pkt., i repatrieringsloven, jf. lovbekendtgørelse nr.

Læs mere

Bekendtgørelse af konvention om lige løn til mandlige og kvindelige arbejdere for arbejde af samme værdi. (* 1)

Bekendtgørelse af konvention om lige løn til mandlige og kvindelige arbejdere for arbejde af samme værdi. (* 1) Selvstyrets bemærkninger i relation til implementering i Grønland er anført med fed tekst under de enkelte artikler. Bekendtgørelse af konvention om lige løn til mandlige og kvindelige arbejdere for arbejde

Læs mere

Forslag. Lov om videreførelse af visse rettigheder i forbindelse med Det Forenede Kongeriges udtræden af Den Europæiske Union uden en aftale

Forslag. Lov om videreførelse af visse rettigheder i forbindelse med Det Forenede Kongeriges udtræden af Den Europæiske Union uden en aftale Til lovforslag nr. L 166 Folketinget 2018-19 Vedtaget af Folketinget ved 3. behandling den 19. marts 2019 Forslag til Lov om videreførelse af visse rettigheder i forbindelse med Det Forenede Kongeriges

Læs mere

20. maj 2015 EM 2015/XX. Kapitel 1 Almindelige betingelser m.v.

20. maj 2015 EM 2015/XX. Kapitel 1 Almindelige betingelser m.v. 20. maj 2015 EM 2015/XX Forslag til: Inatsisartutlov nr. xx af xx.xx om alderspension Kapitel 1 Almindelige betingelser m.v. 1. Pensionsalderen er 65 år, jf. dog stk. 2-4. Stk. 2. Pensionsalderen forhøjes

Læs mere

Regler for mediation. J.nr.: K Regler for mediation

Regler for mediation. J.nr.: K Regler for mediation Regler for mediation J.nr.: K-53 2015 Regler for mediation Voldgiftsinstituttet anbefaler følgende mediationsklausul: Enhver tvist, som måtte opstå i forbindelse med denne kontrakt, herunder tvister vedrørende

Læs mere

KEN nr af 19/12/2008 (Gældende) Udskriftsdato: 15. juni 2019

KEN nr af 19/12/2008 (Gældende) Udskriftsdato: 15. juni 2019 KEN nr 10300 af 19/12/2008 (Gældende) Udskriftsdato: 15. juni 2019 Ministerium: Beskæftigelsesministeriet Journalnummer: Beskæftigelsesmin., Arbejdsmarkedets Ankenævn, j. nr. 5100490-07 Senere ændringer

Læs mere

Aftale. Artikel 1. Overenskomstens navn og præambel skal have følgende ændrede ordlyd:

Aftale. Artikel 1. Overenskomstens navn og præambel skal have følgende ændrede ordlyd: Aftale mellem Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige om ændring af overenskomsten af 14. juni 1993, med senere ændringer fra 11. november 1998, om fælles nordisk arbejdsmarked for visse personalegrupper

Læs mere

P R O T O K O L. Overenskomstens artikel 10 (Udbytter) ophæves og erstattes af følgende artikel: Artikel 10 Udbytte

P R O T O K O L. Overenskomstens artikel 10 (Udbytter) ophæves og erstattes af følgende artikel: Artikel 10 Udbytte P R O T O K O L MELLEM DET SCHWEIZISKE FORBUND OG KONGERIGET DANMARK TIL ÆNDRING AF OVERENSKOMSTEN TIL UNDGÅELSE AF DOBBELTBESKATNING VEDRØRENDE SKATTER AF INDKOMST OG FORMUE, UNDERSKREVET I BERN DEN 23.

Læs mere

Vejledning om Konvention mellem Danmark og Tyrkiet om social sikring

Vejledning om Konvention mellem Danmark og Tyrkiet om social sikring VEJ nr 9269 af 10/05/2004 (Gældende) Udskriftsdato: 7. april 2019 Ministerium: Beskæftigelsesministeriet Journalnummer: Socialmin., Den Sociale Sikringsstyrelse, j.nr. 96-00006-04 Senere ændringer til

Læs mere

Bekendtgørelse om sygedagpengeforsikring for selvstændige erhvervsdrivende og private arbejdsgivere

Bekendtgørelse om sygedagpengeforsikring for selvstændige erhvervsdrivende og private arbejdsgivere BEK nr 1186 af 27/09/2016 (Gældende) Udskriftsdato: 17. februar 2017 Ministerium: Beskæftigelsesministeriet Journalnummer: Beskæftigelsesmin., Styrelsen for Arbejdsmarked og Rekruttering, j.nr. 16/14638

Læs mere

Bilag , stk. 11 og 6a, stk. 1 i ferieaftalen svarer til ferielovens 34 a

Bilag , stk. 11 og 6a, stk. 1 i ferieaftalen svarer til ferielovens 34 a Bilag 1. Lovbestemmelser, jf. Ferielov nr. 396 af 31. maj 2000 samt lov nr. 1200 af 27. december 2003 om ændring af ferieloven og bestemmelser i bekendtgørelse om ferie, nr. 1034 af 20. november 2000 samt

Læs mere

Anvendelse af SED til informationsudveksling i sager om familieydelser inden for EU

Anvendelse af SED til informationsudveksling i sager om familieydelser inden for EU Anvendelse af SED til informationsudveksling i sager om familieydelser inden for EU Informationsudvekslingssituation 1 Afgørelse af kompetence Til afgørelse af kompetence anvendes SED F001 F003 Situationen

Læs mere

13708/10 LSG/iam 1 DG H

13708/10 LSG/iam 1 DG H RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 28. september 2010 (OR. en) 13708/10 Interinstitutionel sag: 2010/0221 (NLE) VISA 216 AMLAT 101 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: AFTALE mellem Den Europæiske

Læs mere

Prisaftale på briller

Prisaftale på briller 09-12-2014 Jette Linnemann Direkte: 7257 7285 Mail: jli@jammerbugt.dk Prisaftale på briller Sagsnr.: 88.08.17-Ø54-1-14 Jammerbugt Kommune Toftevej 43 9440 Aabybro Og 1: Kontrakt, type og formål. Denne

Læs mere

BKI nr 19 af 12/06/2003 Offentliggørelsesdato: 02-07-2003 Udenrigsministeriet. Den fulde tekst

BKI nr 19 af 12/06/2003 Offentliggørelsesdato: 02-07-2003 Udenrigsministeriet. Den fulde tekst BKI nr 19 af 12/06/2003 Offentliggørelsesdato: 02-07-2003 iet Den fulde tekst Bekendtgørelse af aftale af 18. december 1996 mellem Danmark og Letland om tilbagetagelse af personer som rejser ind i et land

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Initiativ fra Republikken Slovenien, Den Franske Republik, Den Tjekkiske

Læs mere

Departementet for Sociale Anliggender's administrative sammenskrivning af landstingsforordningen om førtidspension

Departementet for Sociale Anliggender's administrative sammenskrivning af landstingsforordningen om førtidspension Departementet for Sociale Anliggender's administrative sammenskrivning af landstingsforordningen om førtidspension Sammenskrivningen er ikke retligt bindende. Sammenskrivningen skal samle og overskueliggøre

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.9.2015 COM(2015) 439 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru om visumfritagelse

Læs mere

Britta SCHULZ Liliane MORRIELLO Kim PEDERSEN NYBERG

Britta SCHULZ Liliane MORRIELLO Kim PEDERSEN NYBERG Britta SCHULZ Liliane MORRIELLO Kim PEDERSEN NYBERG Europa-Kommissionen GD for Beskæftigelse, Sociale Anliggender, Arbejdsmarkedsforhold og Inklusion Att. Kontorleder Jackie Morin Kontor J-54 2/57 BE-1049

Læs mere

Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 928 Offentligt

Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 928 Offentligt Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget 2015-16 UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 928 Offentligt Ministeren Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget Folketinget Christiansborg 1240 København

Læs mere

Et nyt arbejdsliv. O r l ov til børnepasning. A r b e j d s m a r k e d s t y r e l s e n

Et nyt arbejdsliv. O r l ov til børnepasning. A r b e j d s m a r k e d s t y r e l s e n Et nyt arbejdsliv O r l ov til børnepasning A r b e j d s m a r k e d s t y r e l s e n Orlov til børnepasning Orlov til børnepasning giver forældre til børn under 9 år mulighed for at få orlov i en periode

Læs mere

Bekendtgørelse af repatrieringsloven

Bekendtgørelse af repatrieringsloven 1 af 9 24-01-2008 11:23 Den fulde tekst Bekendtgørelse af repatrieringsloven Herved bekendtgøres repatrieringsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 21 af 15. januar 2004, med de ændringer, der følger af 3 i

Læs mere

Regler for medlemskab af ATP Livslang Pension for selvstændige

Regler for medlemskab af ATP Livslang Pension for selvstændige Regler for medlemskab af ATP Livslang Pension for selvstændige ATP Livslang Pension er for lønmodtagere og modtagere af visse overførselsindkomster. I loven om Arbejdsmarkedets Tillægspension er der dog

Læs mere

Bekendtgørelse af protokol af 11. november 1988 til den internationale konvention af 5. april 1966 om lastelinier

Bekendtgørelse af protokol af 11. november 1988 til den internationale konvention af 5. april 1966 om lastelinier Nr. 10 21. februar 2002 Bekendtgørelse af protokol af 11. november 1988 til den internationale konvention af 5. april 1966 om lastelinier ARTIKEL I Generelle forpligtelser ARTIKEL II Udstedte certifikater

Læs mere

Vejledning om arbejdsgivers pligt til at underrette den ansatte om vilkårene for ansættelsesforholdet. 1. Indledning

Vejledning om arbejdsgivers pligt til at underrette den ansatte om vilkårene for ansættelsesforholdet. 1. Indledning Doc Id nr.: 115416 Vejledning om arbejdsgivers pligt til at underrette den ansatte om vilkårene for ansættelsesforholdet. 1. Indledning Denne vejledning omhandler de pligter et menighedsråd har som arbejdsgiver

Læs mere

Bekendtgørelse om ferie

Bekendtgørelse om ferie Bekendtgørelse om ferie I medfør af 11, 22, 33, stk. 3-6, 34 c, 41, 42, stk. 2, 43, stk. 3, og 47, stk. 4, i lov om ferie, jf. lovbekendtgørelse nr. 202 af 22. februar 2013 fastsættes: Kapitel 1 Definitioner

Læs mere

Bekendtgørelse af aftale af 7. maj 1997 mellem Danmark og Slovenien om

Bekendtgørelse af aftale af 7. maj 1997 mellem Danmark og Slovenien om BKI nr 54 af 21/09/2000 Offentliggørelsesdato: 04-10-2000 Udenrigsministeriet Den fulde tekst Bekendtgørelse af aftale af 7. maj 1997 mellem Danmark og Slovenien om tilbagetagelse af egne statsborgere

Læs mere

BILAG nr. 1 (PRÆAMBEL)

BILAG nr. 1 (PRÆAMBEL) BILAG nr. 1 (PRÆAMBEL) KAPITEL X Europæisk Samarbejdsudvalg eller informations- og høringsprocedure i fællesskabsvirksomheder. 1. Afsnit : Anvendelsesområde? L 439-6 Med det formål at sikre de ansattes

Læs mere

Forslag til folketingsbeslutning om flygtninges optjening af førtidspension

Forslag til folketingsbeslutning om flygtninges optjening af førtidspension Beslutningsforslag nr. B 80 Folketinget 2011-12 Fremsat den 17. april 2012 af Martin Henriksen (DF), Karina Adsbøl (DF), Bent Bøgsted (DF), René Christensen (DF), Christian Langballe (DF) og Karin Nødgaard

Læs mere

Aftale. Artikel 1. Overenskomstens navn og præambel skal have følgende ændrede ordlyd:

Aftale. Artikel 1. Overenskomstens navn og præambel skal have følgende ændrede ordlyd: Aftale mellem Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige om ændring af overenskomsten af 14. juni 1993, med senere ændringer fra 11. november 1998, om fælles nordisk arbejdsmarked for visse personalegrupper

Læs mere

REGLER FOR MEDIATION VED VOLDGIFTSINSTITUTTET

REGLER FOR MEDIATION VED VOLDGIFTSINSTITUTTET REGLER FOR MEDIATION VED VOLDGIFTSINSTITUTTET 1 Disse regler for mediation gælder, når parterne har aftalt, at mediationen skal foregå efter Regler for mediation ved Voldgiftsinstituttet. Mediation efter

Læs mere

Forsikringsbetingelser for FOA Gruppeliv

Forsikringsbetingelser for FOA Gruppeliv Forsikringsbetingelser for FOA Gruppeliv 2 1 Forsikringsaftalen Forsikringen tegnes i henhold til aftale om gruppelivsforsikring mellem FOA Fag og Arbejde (FOA), kaldet forsikringstager - og PenSam Liv

Læs mere

(2014/434/EU) AFSNIT 1 PROCEDURE FOR ETABLERING AF ET TÆT SAMARBEJDE. Artikel 1. Definitioner

(2014/434/EU) AFSNIT 1 PROCEDURE FOR ETABLERING AF ET TÆT SAMARBEJDE. Artikel 1. Definitioner 5.7.2014 L 198/7 DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 31. januar 2014 om et tæt samarbejde med de kompetente nationale myndigheder i deltagende medlemsstater, der ikke har euroen som valuta (ECB/2014/5)

Læs mere

AFTALE MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN COSTA RICA OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER. Artikel 1 Aftalens formål og anvendelsesområde

AFTALE MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN COSTA RICA OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER. Artikel 1 Aftalens formål og anvendelsesområde Skatteudvalget 2010-11 SAU alm. del Bilag 276 Offentligt AFTALE MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN COSTA RICA OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER Kongeriget Danmarks regering og Republikken

Læs mere

PROTOKOL MELLEM REPUBLIKKEN ØSTRIG KONGERIGET DANMARK

PROTOKOL MELLEM REPUBLIKKEN ØSTRIG KONGERIGET DANMARK BGBl. III - Ausgegeben am 23. März 2010 - Nr. 27 1 von 7 PROTOKOL MELLEM REPUBLIKKEN ØSTRIG OG KONGERIGET DANMARK OG TILLÆGSPROTOKOL OM ÆNDRING AF OVERENSKOMSTEN VEDRØRENDE SKATTER AF INDKOMST OG FORMUE

Læs mere

Aftale mellem Kongeriget Danmark og Commonwealth of The Bahamas om oplysninger i skattesager. Artikel 1 Aftalens formål og anvendelsesområde

Aftale mellem Kongeriget Danmark og Commonwealth of The Bahamas om oplysninger i skattesager. Artikel 1 Aftalens formål og anvendelsesområde Skatteudvalget 2009-10 SAU alm. del Bilag 172 Offentligt (Oversættelse) Aftale mellem Kongeriget Danmark og Commonwealth of The Bahamas om oplysninger i skattesager I ønsket om at tilslutte sig bestræbelserne

Læs mere

Vejledning af april 1997 om EF-regler om social sikring. Hæfte 4. Pensioner. Social pension og ATP. Den Sociale Sikringsstyrelse

Vejledning af april 1997 om EF-regler om social sikring. Hæfte 4. Pensioner. Social pension og ATP. Den Sociale Sikringsstyrelse Vejledning af april 1997 om EF-regler om social sikring Hæfte 4 Pensioner Social pension og ATP Den Sociale Sikringsstyrelse Hæfte 4 Pensioner Social pension og ATP Den Sociale Sikringsstyrelse Vejledning

Læs mere

voksen- og efteruddannelse.

voksen- og efteruddannelse. BEK nr 1797 af 27/12/2018 (Gældende) Udskriftsdato: 10. april 2019 Ministerium: Undervisningsministeriet Journalnummer: Undervisningsmin., Styrelsen for Undervisning og Kvalitet, j.nr. 18/13828 Senere

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 21.3.2013 Den Europæiske Unions Tidende L 79/7 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 254/2013 af 20. marts 2013 om ændring af forordning (EF) nr. 340/2008 om gebyrer og afgifter til Det Europæiske

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 1128/2012 af L. A., armensk/russisk statsborger, om påstået forskelsbehandling og anerkendelse af erhvervsmæssige

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.3.2015 COM(2015) 103 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og De Forenede Arabiske Emirater om visumfritagelse

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 23. november 2007 (27.11) (OR. en) 15213/07 Interinstitutionel sag: 2006/0008 (COD) SOC 459 CODEC 1256

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 23. november 2007 (27.11) (OR. en) 15213/07 Interinstitutionel sag: 2006/0008 (COD) SOC 459 CODEC 1256 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 23. november 2007 (27.11) (OR. en) 15213/07 Interinstitutionel sag: 2006/0008 (COD) SOC 459 CODEC 1256 RAPPORT fra: Socialgruppen til: De Faste Repræsentanters

Læs mere

Dækning ved arbejdsulykker i henhold til Arbejdsskadeloven

Dækning ved arbejdsulykker i henhold til Arbejdsskadeloven Dækning ved arbejdsulykker i henhold til Arbejdsskadeloven Inhold 1 Generelt om aftalen........................................... 3 2 Definitioner og begreber.........................................

Læs mere

REGULATIV 4 April 2017

REGULATIV 4 April 2017 REGULATIV 4 April 2017 Dette regulativ - Regulativ 4 - er vedtaget af pensionskassens generalforsamling den 21. april 2010 med senere ændringer vedtaget den 18. april 2013, den 3. april 2014, den 16. april

Læs mere

Tast Ctrl-B for at søge i dokumentet

Tast Ctrl-B for at søge i dokumentet Tast Ctrl-B for at søge i dokumentet Hæfte 7 Ydelser til børn Børnefamilieydelse og børnetilskud Den Sociale Sikringsstyrelse Vejledning af april 1997 om EF-regler om social sikring 2. reviderede udgave

Læs mere

Departementet for Sociale Anliggender's administrative sammenskrivning af landstingsforordningen om alderspension

Departementet for Sociale Anliggender's administrative sammenskrivning af landstingsforordningen om alderspension Departementet for Sociale Anliggender's administrative sammenskrivning af landstingsforordningen om alderspension Sammenskrivningen er ikke retligt bindende. Sammenskrivningen skal samle og overskueliggøre

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 10.1.2019 L 8 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/26 af 8. januar 2019 om supplering af EU-typegodkendelseslovgivningen for så vidt

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget for Andragender 7.6.2019 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 1315/2015 af Zoltan Lomnici, ungarsk statsborger, og 4 medunderskrivere, om den slovakiske lov

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

Bekendtgørelse af lov om Fonden for Forebyggelse og Fastholdelse

Bekendtgørelse af lov om Fonden for Forebyggelse og Fastholdelse LBK nr 1022 af 23/09/2014 (Gældende) Udskriftsdato: 17. januar 2017 Ministerium: Beskæftigelsesministeriet Journalnummer: Beskæftigelsesmin., Styrelsen for Arbejdsmarked og Rekruttering, j.nr. 2014-9547

Læs mere