Kvalitets garanti. Gruppe 2+3 (15-36 kg) OBS. IMPORTØR: Avant Denmark - dansk biludstyr a/s Tel.:
|
|
- Knud Andersen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 OBS 1. Dette er en universal barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse nr: 44,04 til almindel brug i køretøjer, og passer til de fleste, men ikke alle, bilsæder. 2. Korrekt pasform er sandsynlig, hvis fabrikanten har skrevet i instruktionsbogen, at der kan monteres en universal barnestol, til denne aldersgruppe i bilen. 3. Denne barnestol er kategoriseret som universal under strengere krav, end dem der er anvendt på tidligere modeller, som ikke bærer dette mærkat. Gruppe 2+3 (15-36 kg) Kvalitets garanti 4. Hvis du er i tvivl, kontakt da enten importøren eller købs-stedet. 5. Kun egnet, hvis den er monteret i et godkendt køretøj. IMPORTØR: Avant Denmark - dansk biludstyr a/s Tel.: DBU@biludstyr.dk Produktet er blevet godkendt i henhold til de strengeste europæiske standarder (ECE R 44/04) og er egnet til gruppe 2 & 3 (15-36kg.)
2 Indhold Sikkerhedsinformation Sikkerhedsinformation... 2 Advarsler... 2 Vigtige informationer... 3 Certificering... 3 Egnethed... 4 Brug i bilen... 4 Advarsler... 4 Barnestolens funktioner... 5 Brug af barnestolen... 6 Montering af ryglænet... 6 Afmontering af ryglænet... 6 Højdejustering af hovedstøtten... 7 Justering af ryglænet... 8 Brug af den udtrækkelige kopholder... 8 Montering i bilen... 9 Montering i bilen med ryglænet monteret... 9 Tjekliste Pleje og vedligeholdelse...12 Pleje instruktioner Rengøring Afmontering af betrækket Montering af betrækket Bortskaffelse års garanti Garantien dækker ikke ADVARSEL! DØD eller ALVORLIGE SKADER kan opstå: Brug kun til børn som vejer mellem 15 og 36 kg. Brug kun bilens hofte- og skuldersele system, når barnet skal spændes i barnestolen. Fastspænd altid denne barnestol med bilens sikkerhedssele, eller med bilens ISOFIX-system, hvis det er muligt. Følg alle instruktioner for denne barnestol i den skrevne manual, og de instruktioner der er placeret under bunden af barnestolen. 01 Denne barnestol er IKKE beregnet til børn, der vejer mindre end 15 kg. Brug kun barnestolen i en fremadvendt position. BRUG IKKE denne barnestol uden ryglænet, medmindre den bliver monteret i et bilsæde som er udstyret med en hovedstøtte. BRUG IKKE denne barnestol uden ryglænet, medmindre der kan foretages en korrekt montering med bilens sikkerhedssele. Denne barnestol må ikke bruges i hjemmet, på båden, eller andre ikke-certificerede steder. Fastspænd altid denne barnestol i bilen, også når den ikke er i brug. I tilfælde af en ulykke, kan en ikke-fastgjort barnestol forårsage stor skade på bilens passagerer. BRUG IKKE, under nogen omstændigheder, dele fra denne barnestol i forbindelse med eller sammen med andre barnestole eller ryglæn. For at forhindre forringelse af barnestolens sikkerhed, brug da ikke barnestolen når den er ældre end 6 år, eller hvis den har været involveret i en ulykke. Den primære beskyttelse af bilens passagerer i tilfælde af et uheld, er bilens opbygning i sig selv; en barnestol kan ikke udelukkende beskytte dit barn, i tilfælde af et voldsomt uheld. MEN en korrekt monteret barnestol, vil væsentligt øge sandsynligheden for overlevelse i de fleste færdselsuheld. Kontroller at alle brugere fuldt ud forstår, hvordan barnestolen skal monteres og bruges korrekt i bilen. 02
3 Sikkerhedsinformation Egnethed Vigtige informationer Eksperter anbefaler at barnet bliver fastspændt med barnestolens 5-punkts sikkerhedssele, indtil det når den maksimalt tilladte højde- og vægt-grænse for barnestolen. Dæk gerne barnestolen til når bilen holder parkeret i direkte sollys. Nogle dele af barnestolen kan blive så varme, at de kan forbrænde dit barn. Opbevar barnestolen et tørt og sikkert sted, når det ikke er i brug. Undgå at placere tunge genstande oven på barnestolen. EFTERLAD ALDRIG dit barn alene i bilen, heller ikke for en kort periode. FORSØG ALDRIG, medmindre det er beskrevet i denne manual, at afmontere dele fra barnestolen, eller på nogen måde ændre måden, hvorpå selerne bliver brugt. PLACER ALDRIG løse genstande som f.eks. bøger, tasker eller lign., i hattehylden. I tilfælde af en katastrofeopbremsning, vil løse genstande fortsat bevæge sig fremad, og potentielt skade bilens passagerer. EFTERLAD ALDRIG nedfældelige bagsæder i en ikke-låst position. I tilfælde af en katastrofeopbremsning, kan et løst bagsæde gøre, at barnestolen ikke fungerer som den skal. LAD ALDRIG dine børn lege med barnestolen. FORSØG ALDRIG at hæve barnestolen fra bilens sæde. I et uheld kan dette gøre, at barnestolen ikke virker som den skal. Brug i bilen ADVARSEL MÅ IKKE bruges med en 2-punkts sele. Må KUN bruges med bilens 3-punkts sikkerhedssele. Kontroller venligst de gældende regler for dit land. Brug ikke med en 2-punkts sikkerhedssele. Sikkerhedsselen skal være godkendt i henhold til ECE R 16, eller en svarende standard. Må ikke bruges på passagersæder, hvor airbaggen er aktiveret. Kan kun bruges, hvis sædet er udstyret med en 3-punkts sele. ADVARSEL PLACER ALDRIG en barnestol på det forreste passagersæde, medmindre airbaggen er deaktiveret. DØD eller ALVORLIGE SKADER kan opstå. Kontroller bilens instruktionsbog for placering af barnestole. Bagsædet er det sikreste sted, for børn under 12 år. Barnestolen må kun anvendes i fremadvendte bilsæder. Sidevendte eller bagudvendte sæder MÅ IKKE bruges. Ved tvivl vedrørende placering af barnestolen, kontroller da bilens instruktionsbog. Nogle biler har ikke et sæde, som er godkendt til denne barnestol, eller nogen anden. Se tegningen herunder. Certificering Barnestolen er designet, testet og godkendt i henhold til kravene i den Europæiske Standard for børnesikkerhedsudstyr (ECE R44/04). Godkendelsesmærket E (i en cirkel), og godkendelsesnummeret er placeret på godkendelsesmærkatet (under bunden på barnestolen). Vores produkt, som er en kombination af selepude og ryglæn, er blevet testet og godkendt
4 Barnestolens funktioner Vigtige dele på din barnestol Det er vigtigt at kende disse, INDEN montering af barnestolen Montering af ryglænet VIGTIGT: Hold fingrene væk fra de bevægelige dele, for at undgå potentiel skade. Placer stolen på en plan overflade. Fra barnestolens venstre side (set fra barnet), tilpas ryglænets hængsel-cylinder med hullerne til hængslet i barnestolens base. Skub ryglænets hængsel hele vejen igennem hullerne på basen (A). VIGTIGT: Forsøg IKKE at dreje ryglænet på plads, før cylinderne er skubbet helt igennem basens huller. Forsøg på at dreje ryglænet på plads, inden cylinderne er skubbet hele vejen igennem, kan resultere i skader på barnestolen. Drej nu ryglænet op på plads, indtil den siger CLICK - kontroller at ryglænet sidder fast, og ikke falder ned på gulvet igen (B). A B Brug af barnestolen Justerbar hovedstøtte 3.Sidestøtter 5.Selepude 7.Selegennemføring 9.Hængslet arm 2.Seleholder 4.Ryglæn 6.Kopholdere 8.Håndtag til højdejustering 10.Opbevaring af brugermanual Afmontering af ryglænet Placer barnestolen på en plan overflade. Skub ryglænet ned, indtil det ligger flat på gulvet, og hængslerne passer med hullerne på basen. Glid ryglænet fra basen, fra barnestolens venstre side (D). C D (OBS: Opbevar venligst altid denne brugermanual i hullet under bunden på barnestolen.) 05 06
5 Brug af barnestolen Højdejustering af hovedstøtten Højde- og breddejustering så stolen passer til dit barn: Højde og bredde kan blive justeret på samme tid - ganske enkelt. Tag fat i justeringshåndtaget på bagsiden af hovedstøtten, og træk den let opad. Hovedstøtten er nu løsnet (E). Du kan nu justere hovedstøtten til den ønskede højde. Når du slipper justeringshåndtaget, vil hovedstøtten låse fast i den ønskede højde. (F) Placer dit barn i barnestolen. Mens dit barn sidder i barnestolen, skal du kontrollere højden. Advarsel! Gentag denne procedure indtil den optimale højde er opnået. Fare! Barnestolen må aldrig bruges fritstående, heller ikke bare for at teste den - den skal ALTID fastspændes. Advarsel! Ryglænet kan tippe bagover. Sørg altid for at barnestolen er placeret i bilens sæde, inden du placerer dit barn i barnestolen. En korrekt justeret hovedstøtte er med til at sikre, den rigtige fordeling af presset fra skråselen, og yder også dit barn den optimale sikkerhed og komfort. Hovedstøtten kan justeres til 11 forskellige positioner (G). Hovedstøtten skal justeres, så der stadigvæk kan være 2 fingre mellem barnets skuldre og hovedstøtten. E F G Justering af ryglænet Brug af barnestolen ADVARSEL Tilbagelæning af bilens sæde vil have en negativ effekt på måden, hvorpå bilens sikkerhedssele holder fast på barnestolen og dit barn, hvilket kan resultere i alvorlige kvæstelser i tilfælde af et trafikuheld. Kig i bilens instruktionsbog for information omkring bilens sæder og barnestole. Skub ryglænet helt op, så den hviler mod bilsædets ryglæn (H). Hvis bilsædet er justerbart, skal det justeres op i den oprejste position. VIGTIGT: Ryglænet må IKKE justeres længere tilbage, end den yderste tilladte position, hvor ryglænet ikke længere er låst fast med en CLICK -lyd. H Brug af de udtrækkelige kopholdere De indbyggede kopholdere er komfortabelt placeret under begge sider af barnestolen. Når de skal bruges, trækkes de let ud, og skubbes ind igen når de ikke skal bruges. J K I Træk kopholderen ud fra basen når de skal bruges. VIGTIGT: MÅ IKKE bruges til varme væsker. Skub kopholderen ind igen, når den ikke længere er i brug. 07 MÅ IKKE trædes på, eller udsættes for overdreven vægt. 08
6 Montering i bilen Montering i bilen med ryglænet monteret Dette produkt kræver ikke yderligere montering i bilen. Dit barn er ganske enkelt fastspændt med bilens sikkerhedssele. 1. Fastspænding af bilens sikkerhedssele Placer barnestolen på bilens sæde. Kontroller at ryglænet hviler fladt op ad bilsædets ryglæn. Placer dit barn i barnestolen. Træk bilens sikkerhedssele ud, og før den ned foran dit barn, til bilens selelås (L). Fastgør selen i selelåsen. CLICK! L M Montering i bilen Træk hofte- og skråselen fra bilen ned over og fastspænd det, som normalt. Hofteselen skal føres under begge armlæn på stolen, og skråselen skal føres over armlænet (P). 2. Gennemføring af sikkerhedsselen i de røde gennemføringer på barnestolen Del hofteselen og skråselen på siden af selelåsen. Hofteselen skal føres under armlænet og igennem den røde genneføring på siden af stolen. Skråselen skal føres ovenover armlænet (M). Advarsel! Skråselen skal ikke hvile imellem den røde gennemføring og armlænet. Før hofteselen igennem den lys-røde gennemføring på modsatte side af barnestolen (N). Advarsel! Hofteselen skal hvile så lavt som muligt, over barnets hofter. Før skråselen igennem den røde gennemføring på hovedstøtten, og sørg for at selen glider ind bag sikkerhedskrogen (O). Kontroller at skråselen er ført ned over dit barns kraveben, og at selen ikke hviler og skærer dit barn i nakken. Tip! Højden på hovedstøtten kan også justeres når barnestolen er monteret i bilen. Advarsel! Skråselen skal løbe skråt mod bagsiden. Tip! Du kan justere fordelingen af sikkerhedsselens tryk, ved hjælp af den justerbare selestrammer i bilen. Advarsel! Skråselen må ikke føres fremad for at stramme selen op. Tip! Hvis dette er tilfældet, kan barnestolen med fordel placeres på bagsædet. N P O 09 10
7 Montering i bilen Tjekliste - kontrol af at dit barn er fastspændt korrekt For dit barns sikkerhed, kontroller venligst at... Hofteselen (Q1) er ført over de røde gennemføringer (Q3), på begge sider af barnestolen. Skråselen (Q2) er ført over armlænet på siden af barnestolen, ved siden af bilens selelås. Skråselen er ført igennem den røde gennemføring (Q4) på siden af hovedstøtten. Skråselen løber skrå ned mod bagsiden. Selen er strammet til, og ikke er drejet. Bilens selelås ikke hviler mellem den røde gennemføring og armlænet på barnestolen (R-S). Pleje instruktioner Pleje og vedligeholdelse For at vedligeholde de sikkerhedsmæssige funktioner I tilfælde af en kollision ved hastigheder på mere en 10 km/t, kan barnestolen tage skade - også selvom det ikke er synlige skader. Hvis dette er tilfældet, skal barnestolen efterses af fabrikanten, og hvis nødvendigt, udskiftes til en ny. Kontroller jævnligt alle vigtige dele for skader. Kontroller at alle de bevægelige dele fungerer korrekt. For at forebygge skader og brud, er det vigtigt at kontrollere alle de bevægelige dele. For at forebygge skader og brud, er det vigtigt at barnestolen ikke bliver klemt i en bildør, sædeskinner eller lign. Skulle barnestolen blive skadet, bør den efterses og, hvis nødvendigt, udskiftes til en ny. Q S R Rengøring Brug altid KUN det originale sædebetræk, da betrækket i høj grad bidrager til stolens sikkerhed og at stolen fungerer korrekt. Barnestolen må ALDRIG bruges uden betrækket Betrækket kan afmonteres og vaskes i en mild sæbeopløsning, ved brug af vaskemaskinens skåneprogram (30 C), må ikke centrifugeres, og ALDRIG tørretumbles (stoffet kan skille sig fra vat-fyldet). Plastikdelene kan blive rengjort med sæbevand. Brug ikke skrappe rengøringsmidler (f.eks. opløsningmidler)
8 Pleje og vedligeholdelse Afmontering af betrækket Tag elastikstropperne på betrækket af krogene, under kanten på barnestolen (S). Du kan nu fjerne betrækket. S 2 års garanti Pleje og vedligeholdelse Denne barnestol bliver solgt med en 2-årig garanti, imod fabrikations- og materialefejl. Garantiperioden er gældende fra den dag, stolen bliver købt. Som bevis herfor, beder vi dig gemme købskvitteringen. I tilfælde af fejl inden for garantiperioden, skal barnestolens sendes retur sammen med købskvitteringen. Barnestolen skal sendes retur i forsvarlig emballage, og skal være rengjort inden afsendelse. Montering af betrækket Garantien dækker ikke Placer betrækket på barnestolen Fastgør elastikstropperne på betrækket, til krogene under kanten af barnestolen. Bortskaffelse Undersøg venligst de gældende regler for bortskaffelse af affald Bortskaffelse af emballage Bortskaffelse af dele Container til pap Naturlige tegn på slid og ælde, som følge af overdreven brug. Skader som følge af upassende eller forkert brug. Betræk: Alle materialer opfylder meget strenge krav, i forhold til farveægthed, når det bliver udsat for UV-stråler. Alligevel vil alle stof-produkter falme i farven, når de bliver udsat for UV-stråler. Dette er ikke en materialefejl, men derimod et normalt tegn på brug, og er derfor ikke dækket af garantien. Brug, pleje og vedligeholdelse Barnestolen skal til enhver tid bruges og vedligholdes, i henhold til denne brugermanual. Betræk Plastikdele Metaldele Brændbart affald Container svarende til mærkerne på delene Metalcontainer Ved tvivl og spørgsmål, kontakt da købsstedet
Kvalitets garanti. Gruppe 2+3 (15-36 kg) OBS. IMPORTØR: Avant Denmark - dansk biludstyr a/s Tel.:
OBS 1. Dette er en universal barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse nr: 44,04 til almindel brug i køretøjer, og passer til de fleste, men ikke alle, bilsæder. Gruppe 2+3 (15-36 kg) Kvalitets
Læs mereBRUGERMANUAL. Gruppe 2+3 (15-36 kg) Kvalitets garanti. Info. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk
BRUGERMANUAL Info 1. Dette er en universal barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til de fleste, men ikke alle bilsæder. 2. Korrekt pasform
Læs mereBrugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk
Bemærk 1. Dette er en ISOFIX barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til biler med ISOFIX-beslag. 2. Den passer i biler med ISOFIX-beslag
Læs mereBRUGERMANUAL. Gruppe (9-36 kg) Kvalitets garanti. Bemærk. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:
BRUGERMANUAL Bemærk 1. Dette er en universal barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til de fleste, men ikke alle bilsæder. 2. Korrekt
Læs mereBRUGERMANUAL. Gruppe I+II (9-25kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:
1. Dette er en universal barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse nr: 44,04 til almindel brug i køretøjer, og passer til de fleste, men ikke alle bilsæder. 2. Korrekt pasform er sandsynlig,
Læs mereBrugermanual. Gruppe 0+ (0-13 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:
1. Denne ISOFIX platform passer kun til vores Diadem-serie barnestole. 2. Læst venligst denne manual for at montere ISO-FIX platformen på en Diadem barnestol, inden det monteres i en bil med ISOFIX-beslag.
Læs mereBRUGERMANUAL OBS ECE R129/00
BRUGERMANUAL OBS Dette er en i-size barnestol. Den er godkendt i henhold til regulativ nr. 129, til brug i i-size kompatible sædepositioner, som beskrevet af bilfabrikanten i bilens instruktionsbog. Hvis
Læs mereBrugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!
Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt
Læs mereBrugervejledning. Efter grundig gennemgang bør brugsanvisningen placeres i fodenden af Easyliften under madrassen.
Brugervejledning Efter grundig gennemgang bør brugsanvisningen placeres i fodenden af Easyliften under madrassen. Brugervejledning til Easylift. Kære forældre, mange tak fordi I har valgt Easylift som
Læs mereBrugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde.
Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde. DK Apramo Ostara Group 2-3 børnesæde. Tak fordi at du har valg at købe Apramo Ostara Group 2-3 børnesæde. Bemærk: Bør kun bruges i biler med en
Læs mereISOFIX AUTO-BARNESTOL VÆGT : GRUPPE :
ISOFIX AUTO-BARNESTOL VÆGT : GRUPPE : SIKKERHEDSANVISNINGER Indhold. Dette er en universel auto-barnestol godkendt ifølge ECE R/0 Systemet er ikke brugbart for alle biltyper, dog for de fleste biler med
Læs mereBrugervejledning. Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Autostol Gruppe I + II + III. Artikel: EAN:
Brugervejledning Autostol Gruppe I + II + III Artikel: 162000020 EAN: 5709133910624 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. VIGTIG INFORMATION.... (SIDE 1) 2. EGNETHED
Læs mereDK Apramo Gaia Group 0+ børnesæde Tak fordi at du har valg at købe Apramo Artemis Group 2-3 børnesæde. Bemærk: Bør kun bruges i biler med en 3. punkts rullesele. Godkendt til ECE R16 eller tilsvarende
Læs mereInstruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo
Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til
Læs mereBrugervejledning Apramo Artemis Group 2-3 Børnesæde.
Brugervejledning Apramo Artemis Group 2-3 Børnesæde. DK Apramo Artemis Group 2-3 børnesæde Tak fordi du har valgt at købe Apramo Artemis Group 2-3 børnesæde. Bemærk: Bør kun bruges i biler med en 3.
Læs merethe Grab-and-Go Booster
the Grab-and-Go Booster 4 til 12 år Gruppe 2/3 (15-36 kg) Godkendt i overensstemmelse med ECE R44.04 P/N - 1097 Rev. A DK Til lykke med dit valg af mifold Grab-and- Go selepuden. mifold er markedets mest
Læs mereBørn i bilen Børn i bilen Side 1
Side 1 Hvad siger loven? Alle i bilen skal være spændt fast. Der må ikke være flere i bilen, end der er seler til. Børn under 135 cm skal være spændt fast i sikkerhedsudstyr, der passer til vægt og højde.
Læs mereBemærk: Bør kun bruges i biler med en 3. punkts rullesele. Godkendt til ECE R16 eller tilsvarende standart. Opbevaring af brugervejledningen
DK Group 2-3 børnesæde Tak fordi du har valgt at købe Group 2-3 børnesæde. Bemærk: Bør kun bruges i biler med en 3. punkts rullesele. Godkendt til ECE R16 eller tilsvarende standart. Opbevaring af brugervejledningen
Læs mereBørn i bilen Børn i bilen Side 1
Side 1 Hvad siger loven? Vægt 0-13 kg 0-ca. 1 år Vægt 9-18 kg Ca. 1-4 år Alle i bilen skal være spændt fast. Der må ikke være flere i bilen, end der er seler til. Godkendelser Børn under 135 cm skal være
Læs mere3:1 Værktøj 3 9:1 BORD 12
Anatomic SITT 1 Produktet må kun anvendes som autostol. Ønskes anden anvendelse kontakt da Anatomic Sitt A/S SENEST OPDATERET 2011-05-27 Tillykke med dit valg af autostolen Zitzi Carseat Pro. Det er en
Læs mereindhold Side 3 Side 4 Side 5 Side 6 Side 8 Side 9 Side 10 Side 12 Side 13 Side 14 Side 16
børn i bilen 2009 indhold indhold Side 3 Myter og fakta Side 4 Det siger loven Side 5 Børn og airbags Side 6 0-13 måneder vægt indtil 13 kg. Side 8 9 måneder - 4 år vægt fra 9-18 kg. Side 9 Over fire år
Læs mereCarbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er
Læs mereDEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ DANSK TAK! 81
Læs mereMobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,
Læs mereHera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,
Læs mereBrugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)
(1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer
Læs mereBørn i bilen Børn i bilen Side 1
Side 1 Hvad siger loven? Vægt 0-13 kg 0-ca. 1 år Vægt 9-18 kg Ca. 1-4 år Alle i bilen skal være spændt fast. Der må ikke være flere i bilen, end der er seler til. Børn under 135 cm skal være spændt fast
Læs mereBørn i bilen hvordan er de spændt fast?
Børn i bilen - hvordan er de spændt fast? Side 2 Børn i bilen hvordan er de spændt fast? Af specialkonsulent Pernille Ehlers, har i samarbejde med Havarikommissionen for Vejtrafikulykker (HVU) gennemført
Læs mereHera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mereBrugervejledning. ECE R44/04 EN 1888:2012 EN 12790:2009 Gruppe 0+ Op til 13 kg Sprog: Dansk. Vigtigt Opbevar denne brugervejledning REV2
Brugervejledning ECE R44/04 EN 1888:2012 EN 12790:2009 Gruppe 0+ Op til 13 kg Sprog: Dansk 50275011 REV2 Vigtigt Opbevar denne brugervejledning til fremtidig brug Indholdsfortegnelse. 01/ Vigtige oplysninger
Læs mereIndependence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt
- Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen
Læs mereMonteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag
1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk
Læs mereTillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.
Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD
Læs mereTestet af ForbrugerLaboratoriet. Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk
BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse Testet af ForbrugerLaboratoriet Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk 36286-Sence_manual_Aug2012.indd 1 2012-11-16
Læs mereBrugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003
Brug og vedligeholdelse af ROLTEC bilfastspænding model A22 til model ROLTEC Vision el-kørestol. Indholdsfortegnelse. Generelt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - side 1 Normal
Læs mereIndholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering
Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte
Læs mereBrugsanvisning. Heads first VIGTIGT
Brugsanvisning Heads first VIGTIGT Brugeren af denne hovedstøtte, herunder pårørende og fagfolk, som kan justere og tilpasse den, bør læse denne manual. Denne manual indeholder vigtige oplysninger om brug
Læs mereBRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse
BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.
Læs mereMobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugervejledning Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter
Læs mereGodkendelser: Beskrivelse:
RULLESTILLADS Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: 2018 Beskrivelse: Dette teleskopiske stillads er nemt at transportere og nemt at justere i højden til brug steder hvor stillads
Læs mereThule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner
Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og
Læs mereTROLLA Gødning og saltspreder 36 l
TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt
Læs mereDOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING
Læs mereLiberty Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt
- Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Liberty Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen
Læs mereBaby i trafikken. Baby i trafikken Side 3
Baby i trafikken Baby i trafikken Side 3 Baby i bilen Hvad siger loven? Børn under 135 cm skal være spændt fast i sikkerhedsudstyr, der passer til vægt og højde. Sikkerhedsudstyr skal være godkendt med
Læs mereMonterings- og sikkerheds instruktionsbog.
BØRNEANHÆNGER Monterings- og sikkerheds instruktionsbog. Bruger instruktioner # Samling af stel og sidestykker # Montering af hjul # Parkering af anhængeren # Håndbremse # Montering af tværstang # Brug
Læs mereVigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01
Hera/160 - Basic - Gas tilt - El tilt Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører,
Læs mereBarnevogn model ECP16
Barnevogn model ECP16 * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før barnevognen tages i brug og gem den for fremtidig reference. Tillykke med købet af dette EICHHORN
Læs mereuniq bæresele BRUGSANVISNING
uniq bæresele BRUGSANVISNING TILLYKKE MED DIN NYE UNIQ BÆRESELE Vi har i samarbejde med ForbrugerLaboratoriet udviklet en bæresele (sele), som er let at bruge, ergonomisk optimal og unik i sit design.
Læs mereGuide til eftermontering af sikkerhedsseler i bus
Guide til eftermontering af December 2014 3 Guide til eftermontering af Forord Forord Trafikstyrelsen har lavet denne guide, der beskriver, hvad I som opbyggere skal være opmærksomme på, når I eftermonterer.
Læs mereAvant Denmark har et stærkt sortiment af godkendte autostole til sikker transport af børn i bilen.
BØRN I BILEN Børnenes sikkerhed er de fleste forældres højeste prioritet, når familien sætter sig i bilen. Uanset hvilken stol du vælger hos Avant Denmark, er der ikke sparet på sikkerheden. Alle stole
Læs mereTB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk
TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....
Læs mereTransport af kørestolen med en patient i et køretøj. Tillæg for brugsanvisning / / DA
Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Tillæg for brugsanvisning 1544593 / 2010-11 / DA Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Selvom küschall K-Series-kørestolen er forsvarligt
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
Brugervejledning (DK) * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender jogger vognen første gang og gem den for fremtidig brug. Dit barn kan komme til skade,
Læs mereCarrot III IND HO LD 3:1 BRUGSANVISNING. Barne-autostolen Carrot III giver barnet en sikker og komfortabel rejse.
3:1 BRUGSANVISNING Produktet må kun anvendes som autostol. Ønskes anden anvendelse kontakt da Anatomic SITT A/S. Vare nr. BR201204-01, udgave 2-2012-06-04 Carrot III Producent: RehaNorm Bingen GmbH Am
Læs meremedica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning
medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D- 88 454 Hochdorf Tel. 073 55-9314- 0 Fax 931415 Brugsanvisning 80 000 072/000 Blumenweg 8 D-88454 Hochdorf Telefon 07355-9314-0 Fax 07355-931415 e- mail: medica-
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN
Læs mereBrugsanvisning (dansk oversættelse)
Brugsanvisning (dansk oversættelse) ISRI 6830KA/880 Sadolinsvej 14 DK - 8600 Silkeborg Tlf. +45 87 22 52 22 Fax +45 86 80 33 63 seats@broendum.com www.broendumseats.com Generelt Læs brugsanvisningen før
Læs meremy baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER
Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mere.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s
Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL
Læs mereTRILLE NOA Brugsanvisning DK
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt igennem før du anvender kombivognen og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger disse
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mereTransportudvalget TRU alm. del Bilag 222 Offentligt
Transportudvalget 2011-12 TRU alm. del Bilag 222 Offentligt Redegørelse Edvard Thomsens Vej 14 2300 København S Telefon 72218800 info@trafikstyrelsen.dk www.trafikstyrelsen.dk Notat Sikkerhedsseler og
Læs mereBrugermanual Armbord
Brugermanual Armbord 10-380 GMDN 353993 PID 51384 Box 240 734 25 Hallstahammar, Sverige Tel: +46 220-433 99 - Fax: +46 220-290 16 www.reison.se Repræsentant i Danmark: Opitek, Naverland 1C, 2600 Glostrup
Læs mereMontering af ryg: Fortsættes på side 2
Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for
Læs mereBabysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15
til Croozer Kid Croozer Kid Plus fra 2016 Babysæde Betjeningsvejledning DANSK 124 007 916 www.croozer.com 1 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 125 D-50825 Köln Tyskland Alle rettigheder til
Læs mereCMT300. Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL
Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse....side 2 Hvad indeholder sættet.....side 3 Sikre arbejdsgange....side 4 Samling af....... side 5-6 Indstilling af overfræseren....
Læs mereThule liftmodul Instruktioner
B 51100997 Thule liftmodul Instruktioner B C A D ADVARSEL! ASTM F2050-16 Efterlad ALDRIG barnet uovervåget. Kvælningsfare: Liften kan rulle rundt på bløde overflader og kvæle barnet. Placer ALDRIG liften
Læs mereERGOtip 4 ELH (HMI-nr ) BRUGSVEJLEDNING
ERGOtip 4 ELH (HMI-nr. 42136) BRUGSVEJLEDNING Stolen bør lades op før ibrugtagning. Læs brugsvejledningen nøje igennem, før du anvender produktet. Vær opmærksom på alle anvisninger og følg dem. Max. brugervægt:
Læs mereFlo-tech PT bespændingssortiment Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. TRANSPORT I BIL OG BUS
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSES -VEJLEDNING BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. Dette produkt skal monteres af en erfaren terapeut eller tekniker. Dette dokument indeholder
Læs mereINSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr:
INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: 98653255 Fax nr: 98653300 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 INTRODUKTION...
Læs mereLetvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual
Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual
Læs mereTROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg
TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg Artikel nr.: 12003 DK montagevejledning 2010/01 (Kan bruges som trillebør) Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING HONDA SSES FORLÆNGER. for HONDA MOTORENHED UMC425E - UMC435E. Oversættelse af den originale betjeningsvejledning.
BETJENINGSVEJLEDNING HONDA SSES FORLÆNGER for HONDA MOTORENHED UMC425E - UMC435E Oversættelse af den originale betjeningsvejledning. Side 2 VIGTIGE INFORMATIONER Hvis du ikke har betjeningsvejledning for
Læs meremax 100 kg Monteringsvejledning Læs altid monteringsvejledningen!
Monteringsvejledning max 100 kg Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med.
Læs mereBrugervejledning fra forhandleren Kædeenhed
(Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet
Læs mereBrugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150
Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel
Læs mereBrugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk
Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,
Læs mereEN (ISO 11243) 25kg / 55lbs
EN 14872 (ISO 11243) 25kg / 55lbs 1 GMG bv Zwanenburgerdijk 348 c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands E info@yepp.nl www.yepp.nl Monteringsvejledning for Yepp Maxi Easyfit DK Yepp Maxi Easyfit er egnet
Læs mereSneplov/-skraber til ATV
Original brugsanvisning Varenr.: 9056715 Sneplov/-skraber til ATV Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Sneplov/-skraber til ATV - Varenr. 9056715 Beskrivelse:
Læs mereBRUGSANVISNING SAVBORD. Model: 010A
BRUGSANVISNING SAVBORD Model: 010A Sidehenvisning Tekniske specifikationer... 2 Indhold... 3 Sikkerhedsanvisninger... 3 Monteringsvejledning... 4 Oversigt over dele... 7 Længdejustering af rullestøtte...
Læs mereInstruktionsmanual Luftvåben
Instruktionsmanual Luftvåben VIGTIGT: LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTIONSMANUAL, FØR DU TAGER PRODUK- TET I BRUG 1999 Industrias El Gamo, S.A. 1 2 1. Sigtekorn 2. Munding 3. Løb 4. Visier 5. Manuel sikring
Læs mereNokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende
Læs mereAqua drejbart badekarsæde
Aqua drejbart badekarsæde Montage- og brugervejledning for 302022 Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 06/12 Side 1 af 5 UM-302022-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af
Læs mereFLEX -LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014
FLEX - LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014 Indhold: 1. Sikkerhedsinformation 2. Symboler 3. Monteringsvejledning 4. Før brug 5. Anvendelse 6. Opbevaring 7. Genbrug 8. Garanti 9. CE-mærkning 10. Reservedelsliste
Læs mere2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2006/1 DK Samlevejledning DT40 Mosfjerner Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Identifikation...4
Læs mereBrugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18
Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen
Læs mereDK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00
DK... Fritstående skinnesystem, justerbart Vers. 3.00 Fritstående skinnesystemer, justerbare Varenr.: 553000 556000 556297 1.00.... Formål og anvendelse.... 3 1.01...Producent...3 1.02...Anvendelsesformål
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610
BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE
Læs mereBaby-design by Wittenburg. Brugsanvisning til Wittenburg design-selv sovepose
Baby-design by Wittenburg Brugsanvisning til Wittenburg design-selv sovepose Wittenburg sovepose har flere måder at blive foldet på. En foldemåde fra baby til 3+ og kan foldes så den passer til de forskellige
Læs mereDenne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.
Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående
Læs mereCrown support. Frame support art. nr. 040401 / 040402 / 040403 (not included)
GMG020 version 01-2014 Crown support Frame support art. nr. 040401 / 040402 / 040403 (not included) art. nr. 040404 (not included) GMG bv Zwanenburgerdijk 348c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands E info@yepp.nl
Læs mereBrugervejledning. Vare nr. BR201-3, udgave
Brugervejledning Vare nr. BR201-3, udgave 1-2006-01-15 Størrelser: Zitzi CloZitt tilbydes i 4 størrelser. Justeringer kan udføres, i takt med at barnet vokser. Max brugervægt: 130 kg. Tilbehør: Grundkonfiguration:
Læs mereLIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F
LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STANDARD MODEL Liberty BC AVAILABLE STANDARD
Læs mereM2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s
www.hmn.dk M2 Tip Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk M2 Tip bade/toiletstole Giv ældre og handicappede en bedre og mere værdig pleje med M2 Tip bade/toiletstole. M2 Gas-Tip Standard
Læs mereBrugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com
Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...
Læs mere