D 4500 / D 4500 Twin Set

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "D 4500 / D 4500 Twin Set"

Transkript

1 D 4500 / D 4500 Twin Set Betjeningsvejledning og Sikkerhedsanvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 07/04hj

2 Kort betjeningsvejledning til håndsæt Eksternt opkald eller Internt opkald Genopkald Gem telefonnumre i telefonbog Gem et telefonnumre fra opkaldslisten i telefonbogen 2s Opkald fra telefonbogen Opkald fra opkaldslisten 2s Justering af lydstyrke i håndsættet under telefonsamtalen Justering af ringevolumen under opkald Viderestilling til et andet håndsæt 2

3 Indholdsfortegnelse Kort betjeningsvejledning til håndsæt...2 Kort oversigt over håndsættet...5 Displaysymboler...6 Kort oversigt over basestation...7 Laderen...7 Leveringens omfang...8 Præstationskarakteristika...8 Tillykke... 9 Sikkerhedsanvisninger...9 Menustruktur...10 Telefonen tages i brug...11 Opstilling og tilslutning af basestation...11 Tilslutning af basestation...11 Tillæg kun til twinsæt...12 Ibrugtagning af håndsæt...12 Anbringelse af bælteclipsen...13 Indstillinger...13 Indstillinger...14 Justering af håndsættets ringevolumen...14 Indstillling af håndsættets ringetone...14 Tænd/sluk for automatisk besvarelse af telefonopkald...15 Tænd/sluk for tastetoner...15 Justering af ringevolumen på basestationen...16 Indstilling af ringetonen på basestationen...16 Indstilling af flashtiden...17 Indstilling af opkaldsmetode...18 Midlertidigt skift af opkaldsmetode...18 Ændring af PIN-kode...19 Tilmelding af håndsæt...20 Afmelding af håndsæt...20 Indstilling af menusprog...21 Telefonen tages i brug...22 Driftsklar tilstand...22 Paging (søgefunktion)...22 Samtaletidstæller...22 Ekstern opkald...22 Intern opkald...23 Genopkald...23 Opkald fra telefonbogen

4 4 Besvarelse af et opkald...23 Slå lyden i mikrofonen fra (mute)...24 Indstilling af håndsættets lydstyrke...24 Aktivering / deaktivering af tastaturlås...25 Gem telefonnumre i telefonbogen...25 Hent forvalgsnummer...26 Gem nummer i telefonbogen inden aktivering af opkald...27 Slet et nummer i telefonbogen...27 Opkaldsliste - CLIP-funktion...27 Generelt...27 Hent opkaldsliste...28 Ring tilbage til et nummer på opkaldslisten...29 Gem et nummer fra opkaldslisten i telefonbogen...29 Slet et nummer på opkaldslisten...30 Viderestilling af eksternt opkald...30 Skift mellem opkald...31 Eksterne komfortfunktioner...31 Banke på og skift mellem opkald...31 Tilbagekald og skift mellem opkald...32 Telefonmøde med tre deltagere...32 APPENDIKS...33 Garanti*...33 Adresse på reparatør...33 Tekniske data...34 Fejlfinding...35 Indeks...36 Sikkerhed, Nordisk Garanti, Rengøring...39

5 Kort oversigt over håndsættet 1. Programmeringstast til åbning af menuen; OK-tast til bekræftelse af valg; Internetforbindelses-tast 2. Tast til opkald og afbrydelse af opkald (opkalds-tast) 3. Tast til åbning af telefonbog; venstre piletast 4. Opkaldstastatur 5. Stjerne-tast; åbning af opkaldslisten 6. Mikrofon 7. Ladekontakter 8. Firkant-tast, aktivering af tastaturlås 9. Genopkald; højre piletast 10. R-tast; slette-tast 11. LC-display 12. Højttalere 5

6 Displaysymboler Ikon Navn Definition Opkaldssymbol Telefonforbindelse i brug vises EXT EXT Eksternt opkald INT INT Internt opkald Besked-symbol Batterisymbol Tastaturlås ANTENNE LINKS RECHT Højttaler fra Nyt (e) opkald gemt på opkaldslisten 4- niveauers indikator 0 Segment: Batteri tomt, lad det op 1 Segment: Batteri næsten tomt, lad det op 2 Segment: Batteri halvt opladet, 3 Segment: Batteri helt opladet Håndsættets tastatur er låst Indikator for rækkevidde - /modtagelse, angiver at der er etableret forbindelse mellem håndsættet og basestationen. Den blinker, når håndsættet er uden for rækkevidde, eller der ikke er etableret forbindelse til basestationen. Retningspil til at bladre i menuen Retningspil til at bladre i menuen Lyden på håndsasestationen 6

7 Kort oversigt over basestationen Ladekontrolindikator Ledningsindikator Pagingtast (søgefunktion) Lader Tilslutning til netdel Tilslutning til TAE-kabel (kabel til telefonens tilslutningsenhed) Ladekontakter Tilslutningsstik til netdel (på bagsiden) Ladekontrol-LED 7

8 Bemærk! Denne betjeningsvejledning er til informationsformål. Dens indhold er ikke del af købsaftalen. Alle angivne værdier er normalværdier. Det beskrevne udstyr og tilbehør kan være variere med gældende krav i de enkelte lande. Tekniske ændringer forbeholdes! Leveringens omfang 1 Basestation 1 Lader med netstikdel (Twinsæt) 1-2 Håndsæt (afhænger af sættet) 2-4 genopladelige batterier (afhænger af sættet) 1 Netstikdel 1 Telefontilslutningskabel 1 Betjeningsvejledning Ydelseskarakteristika DECT-telefon efter GAP-standard Højtaler fra (mute), pause, intercom Tilmelding af indtil 2 håndsæt mulig på basestation CLIP-funktion med indtil 10 telefonnumre på opkaldslisten Numerisk LC-display, 2 linjer Indtastet nummer til opkald / blokopkald Justerbare opkaldsmetoder (MFV / IWV) Paralelle tilslutningsmuligheder, kan indstilles til Flash 100ms, 300ms og 600ms Genopkald til sidst opkaldte nummer Samtaletidstæller 10 Kortvalgsnumre Advarselstone til hhv. overskridelse af rækkevidde samt batterioplad ningstilstand Tastkvitteringstone og tastaturlås Justerbar opkaldstone - og højttalervolumen 9 opkaldsmelodier, der kan indstilles internt / eksternt Valg mellem 2 menusprog Viderestilling, skift mellem opkald, tilbagekaldsfunktion, telefonmøde med 3 deltagere 8

9 Tillykke med købet af din DECT - telefon! På de følgende sider kan du læse, hvordan telefonen virker, så du kan betjene telefonen så komfortabelt som muligt. Sikkerhedsanvisninger Undgå at opstille telefonen inkl. tilbehør i nærheden af varmeafgivende udstyr (varmluftsventilatorer etc.), og udsæt aldrig telefonen for direkte sollys, meget støvede omgivelser eller rystelser. Anvend kun godkendte genopladelige batterier af samme type som de medleverede! Når batterierne lægges i, skal polerne vende rigtigt. Følg anvisningerne på batterierne og ved/i batterirummet! Anvend kun batterier af den type, der er angivet i denne betjeningsvejledning! Undgå at anbringe telefonen i bade- eller bruserum. På opstillingsstedet skal der være en rumtemperatur på mellem +5º C og +35º C, og en luftfugtighed på 25 % til 85 %. Brug ikke telefonen i rum med eksplosionsfare (f.eks. lakeringsværksteder ). Læs omhyggeligt betjeningsvejledningen. Hvis telefonen gives til tredjemand,skal betjeningsvejledningen følge med. Kan påvirke funktionerne af medicinsk udstyr! Overhold de tekniske betingelser til omgivelserne. Batterierne skal bortskaffes og deponeres på miljørigtig vis! 9

10 Menustruktur Menu 1-STORE MEM SELET 0-9 ENTER NO 2-HS RING (---) 1-3/OFF MELODY BEEP OFF ON eller OFF 4-AUTO OFF ON eller OFF 5-BS RING (---) 1-3/OFF MELODY FLASH TIME 7-DIALMODE 8-CHANGE PIN 9-REGISTER 100 / 300/ 600 TONE PULSE ENTER PIN NEW PIN REPEAT SEARCHING PIN PIN PIN 0-DELETE HS ENTER PIN CONFIRM PIN U-LANGUAGE SWEDISH ENGLISH Moderne møbler er coatet med mange forskellige lak- og plastbelægninger og behandles derfor med forskellige vedligeholdelsesmidler. Disse midlers indholdsstoffer kan angribe og udvide belægningen på telefonens sokkelfod af plast. Lakskader kan forebygges ved brug af skridsikkert underlag. 10

11 Telefonen tages i brug Opstilling og tilslutning af basestationen Stil basestationen et centralt sted i lejligheden/huset, f.eks. i gangen. Undgå at opstille telefonen i nærheden af radio og fjernsyn samt PC-skærme. Basestationen er beregnet til brug i beskyttede rum med en temperatur på mellem 5 C og 35 C og en relativ luftfugtighed på 25% til 85 %. Vær endvidere opmærksom på, at modtagestyrken/-rækkevidden i høj grad afhænger de omgivende bygninger. I åbne landområder er rækkevidden ca. 300 m og i koncentrerede bygningsområder maks. 50 m. Brug kun det vedlagte telefontilslutningskabel. (Telefonens nettilslutning overholder den internationale standard. Konfigurationen er: a-ledningen ligger på pin 3 og b-ledningen på pin 4. Overhold dette, hvis ønsker at bruge en anden telefontilslutningsledning). Basestation Telefonkabel Sokkelfod Netstik Ladestation Netstik Tilslutning af basestation Tag forsigtigt sokkelfoden på basestationens bagside af. Træk begge kabler (netkabel, telefonkabel) gennem sokkelfodens kabelåbning. Sæt netdelens westernstik i hunstikket til venstre på basestationens bagside. Sæt netadapteren i et 230 V strømstik. Westernstikket på telefonens tilslutningskabel sættes ind i hunstikket til højre på basestationsens bagside. Sæt derefter stikket i det F-mærkede hunstik i højres side af basestationens bagside. Monter nu sokkelfoden nederst på basestationen ved at skubbe sokkelfodens 11

12 holdere ind i basestationens udsparinger, indtil de falder i indgreb med et tydeligt klik. Træk derefter kablet på plads, så det ikke generer basestationens stabile ståsted. Ekstraudstyr til twinsæt Sæt det lille stik til den lille netstikdel i stikdåsen på bagsiden af laderen. Sæt netstikket i stikdåsen. Hvis du køber et kabel i handlen, så sørg for at forbinde telefonledningerne korrekt (Tilslutningskonfiguration: 3-4)! Håndsættet tages i brug 1. Displayet er beskyttet af beskyttelsesfolie. Træk foliet af. 2. Åbn batterirummet ved at skubbe dækslet nedad (fig. 1). 3. Sæt batterierne rigtigt i. Polerne skal vende rigtigt (fig. 2). 4. Luk batterirummet - træk dækslet opad, til det falder i indgreb (fig. 3). 5. Læg håndsættet i basestatioen og oplad batterierne. Lad håndsættet ligge i basen i ca. 18 timer (ved den første ibrugtagning). 6. Håndsættet tilmeldes automatisk. 12

13 Anbringelse af bælteclipsen Indstillinger Både for baseenheden og håndsættet kan der foretages en række indstillinger, som til enhver tid kan sættes tilbage til standardindstillingerne. Følgende parametre er indstillet i forvejen (fabriksindstillinger): Basestationens ringevolumen 3 Basestationens ringetonemelodi 1 PIN-kode 0000 Opkaldsmetode TONE(toneopkald) Flashtid 100ms Pause 3s Tastetonen ON (tændt) Håndsættets ringevolumen 3 Håndsættets ringetonemelodi 1 Automatisk besvarelse af opkald EIN (tændt) Sprog ENGELSK (svensk) Du får adgang til alle indstillingerne ved at trykke på programmeringstasten. Vælg den aktuelle indstiling inden for menuerne ved at trykke på rulletasten. Den valgte indstilling bekræftes ved at ved at trykke på programmeringstasten. Menuen forlades ved at trykke på tasten r/c. Hvis der ingen handlinger foretages i menuen, så stilles menuen automatisk tilbage i udgangsposition efter 20 sekunder. 13

14 Indstillinger Justering af håndsættets ringevolumen Tast Fremgangsmåde Display Tryk på programmeringstasten i standby-tilstand for at åbne menuen. Vælg menuen MT-RUFTON ved hjælp af piletasterne. 1-SPEICHERN 2-MT-RUFTON Bekræft valget ved at trykke på programmeringstasten. Der lyder en ringetone. (- - ) Indstil den ønskede lydstyrke ved hjælp af piletasterne. (- - -) Hvis du vil slukke for en ringetone, skal du trykke på en piletast, indtil alle stregerne er forsvundet. ( ) Bekræft ved at trykke på programmeringstasten. Melodi 1 Indstilling af håndsættets ringetone Umiddelbart efter indstillingen af ringevolumen forefindes funktionen til at indstille ringetonen. Vælg den ønskede ringestone ved hjælp af piletasterne eller tastaturet (1-9). Bekræft det ønskede valg ved at trykke på programmeringstasten. Melodi 4 Der lyder en signaltone, og nu er indstillingen aktiveret. Bemærk! For at indstille ringetonen skal ringevolumen først være indstillet 14

15 Tænd/sluk for tastetoner Du kan henholdsvis tænde og slukke for tastetonerne, som kvitterer for ethvert tastetryk. Tast Fremgangsmåde Display Tryk på programmeringstasten i standby-tilstand. Vælg menuen QUIT AUS (frakobling af tastaturtoner) med piletasterne. Bekræft dit valg ved at trykke på programmeringstasten. 1-SPEICHERN 3-QUIT AUS 3-QUIT AN Der lyder en signaltone, tastaturtonen er deaktiveret. Brug samme fremgangsmåde for at slå tastetonerne til igen. Hvis tastetonerne er slukket, så kan der udelukkende vælges menupunktet QUIT AN (tilkobling af tastaturtoner). Tænd/sluk for automatisk besvarelse af opkald Hvis du har tilsluttet automatisk besvarelse af opkald, så skifter telefonen ved et indgående opkald automatisk, når håndsættet tages ud af baseenheden eller laderen. Derefter må der ikke længere trykkes på tasten Abheben (opkaldstasten). Tryk på programmeringstasten i standby-tilstand. 1-SPEICHERN Vælg menupunktet AUTO AUS (auto, besvarelse af opkald slukket) ved hjælp af piletasterne. 4-AUTO AUS Bekræft valget ved at trykke på programmeringstasten. 4-AUTO EIN Der lyder en signaltone, nu er den automatiske besvarelse af opkald er deaktiveret. Brug samme fremgangsmåde, når den automatiske besvarelse af opkald skal slås til. Hvis automatisk besvarelse af opkald er slået fra, så kan du kun vælge AUTO EIN (autom. besvarelse af opkald tændt) i menuen. 15

16 Justering af ringevolumen på basestationen Du kan indstille ringetonens lydstyrke på tre niveauer på basestatione eller afbryde ringetonen (telefonen bliver lydløs). Tast Fremgangsmåde Display Tryk på programmeringstasten i standby-tilstand. Vælg BS RUFTON ved hjælp af piletasterne. 1-SPEICHERN 5-BS RUFTON Bekræft valget ved at trykke på programmeringstasten (- - ) Basisenhedenheden ringer. Indstil den ønskede ringevolumen ved hjælp af piletasterne. (- - - ) Sluk for ringetonen ved at trykke på en piletast, indtil alle stregerne er forsvundet. ( ) Bekræft dit valg ved at trykke på programmeringstasten. t MELODIE 1 Indstilling af ringetonen på basestationen Umiddelbart efter indstilling af ringevolumen forefindes funktionen til indstilling af ringetonen. Vælg den ønskede ringetone med piletasterne eller på tastaturet (1-9). MELODI 4 Bekræft ved at trykke på programmeringstasten. Der afgives en signaltone, og så er indstillingen etableret. Hvis du ønsker at installere en ringetone, så skal du først indstille lydstyrken. 16

17 Indstilling af flashtiden Flashtiden kan indstilles på 100ms, 300ms eller 600ms. Valg af flashtid afhænger af, hvilken tilslutning du ønsker, telefonen skal arbejde ved: Ved en hovedtilslutning med benyttelse af komfortfunktionerne eller eller en omstillingsenhed, som tilbyder lignende funktioner. Hvad angår komfortfunktionerne - banke på, skift mellem opkald, tilbagekald, besvarelse af ekstra opkald, telefonmøde med tre deltagere - kontaktes netudbyderen. Ved Deutsche Telekom AG er disse ydelser opført under betegnelsen T-netfunktioner og kan udelukkende bruges ved tilslutning til hovedtilslutning, hvis flashtiden i forvejen er indstillet på 300ms. Hvis du bruger telefonen på en privat automatisk trådløs bicentral (PABC), så kan du også bruge disse funktioner. Indstil da flashtiden, som angivet i betjeningsvejledningen til PABC en, normalt 100 (90) ms. Yderligere detaljerede oplysninger finder du ligeledes i betjeningsvejledningen til din PABC. Følgende beskrivelse af komfortfunktionerne kan derfor afvige fra værdierne i din PABC. Tast Fremgangsmåde Display Tryk på programmeringstasten i standby-mode Vælg med piletasterne menupunktet FLASH ZEIT 1-SPEICHERN 6-FLASH ZEIT Bekræft valget med programmeringstasten Den indstillede flash-tid (i ms) vises på displayet. 300 Vælg den ønskede flash-tid med piletasterne. Der kan vælges hhv 100ms, 300ms og 600ms Bekræft dit valg ved at trykke på programmeringstasten. Så afgives en signaltone. Nu er indstillingen er etableret. 17

18 Indstilling af opkaldsmetode Der kan vælges mellem to opkaldsmetoder: MFV (Toneopkald) - aktuelle standard (DTMF-tilstand) IWV (impulsopkald) kræves kun ved ældre telefoner. Tast Fremgangsmåde Display Tryk på programmeringstasten i standby-tilstand Vælg menupunktet WAHLVERF. 1-SPEICHERN 7-WAHLVERF Bekræft dit valg ved at trykke på programmeringstasten Den aktuelle opkaldsmetode vises på displayet. Vælg den ønskede opkaldsmetode med piletasterne. MFV-TON IWV-PULS Bekræft valget ved at trykke på programmeringstasten. Der lyder en signaltone, og så er indstillingen er etableret. Midlertidigt skift af opkaldsmetode Hvis telefonen er indstillet til impulsopkald (IWV), så kan den omstilles til toneopkald, hvis du f.eks. ønsker at fjernstyre en telefonsvarer med DTMF-toner eller er tilsluttet en PABC, som styres af DTMF-toner. Tryk på opkaldstasten. EXT Inden du indtaster et nummer, skal du holde stjerne-tasten d nede, til der vises et d på displayet Indtast nu telefonnummeret. Under denne telefonsamtale, skal opkaldsmetoden ændres til toneopkald d Når forbindelsen er afsluttet, ændres opkaldsmetoden til impulsopkald. Hvis det ved et yderligere opkald bliver nødvendigt at benytte toneopkaldsfunktionen, så skal denne funktion genaktiveres, eller også skal der foretages varig omstilling af opkaldsmetoden (se kapitlet Indstilling af opkaldsmetode på side 18). 18

19 Ændring af PIN-kode Basestationen er beskyttet ved hjælp af PIN-kode, som skal indtastes, når håndsættet skal afmeldes eller et nyt håndsæt tilmeldes på basisenheden. Tast Fremgangsmåde Display Tryk på programmeringstasten i standby-tilstand. Vælg menupunktet PIN AENDER (ændring af PIN) Bekræft valget ved at trykke på programeringstasten. På displayet vises EING PIN (angiv PIN). Angiv den gamle PIN-kode. 1-SPEICHERN 8-PIN AENDER EING PIN PIN--- PIN-koden fra fabrikken er Alle indtastede cifre i PIN-koden vises som - på displayet. Bekræft indtastningen ved at trykke på programmeringstasten. Hvis den gamle PIN-kode blev korrekt indtastet, så kan du nu indtaste den nye med maks. 8 cifre. Bekræft indtastningen ved at trykke på programmeringstasten. På displayet vises WIEDERHOL (gentag). Genindtast din nye PIN-kode. NEUER PIN PIN--- WIEDERHOL PIN---- Bekræft indtastningen ved at trykke på programmeringstasten. Hvis PIN-koden blev indtastet korrekt anden gang, så Lyder en signaltone, og ændringen gemmes. 19

20 Tilmelding af håndsæt Der kan tilmeldes et yderligere håndsæt på basestationen, så der til sammen er tilmeldt maks. 2 håndsæt på basestationen. Ved tilmelding af et håndsæt på basestationen skal basestationen først sættes i tilmeldingstilstand. Hold Pagertasten nede i ca. 4 sekunder. Der lyder en biptone. Basestationen vil nu være i tilmeldingstilstand i et minut. I dette tidsrum skal det nye håndsæt tilmeldes på basestationen. Tast Fremgangsmåde Display Tryk på programmeringstasten i standby-tilstand. Vælg menupunktet ANMELDEN (tilmelding) ved hjælp af piletasterne. Bekræft valget ved at trykke på programmeringstasten. På displayet vises SUCHT (søger), og antennesymbolet. EING PIN (angiv PIN) Antennensymbol blinker. SPEICHERN ANMELDEN EING PIN Hvis der blev fundet en basestation, så vises EING PIN på displayet. Angiv PIN-koden (i standardindstillingen 0000). PIN--- Bekræft indtastningen ved at trykke på programmeringstasten. Hvis PIN-koden er angivet korrekt, så lyder en signaltone. Håndsættet er nu tilmeldt. Afmelding af håndsæt Du kan kun afmelde et håndsæt ved hjælp af et andet. Tag det ene håndsæt for at afmelde det andet. Tryk på programmeringstasten i standby-tilstand. Vælg menupunktet ABMELDEN ved hjælp af piletasterne. Bekræft dit valg ved at trykke på programmeringstasten. På displayet vises EING PIN. Angiv PIN-koden (i standardindstillingen 0000). Bekræft indtastningen ved at trykke på programmeringstasten. SPEICHERN 0-ABMELDEN EING PIN PIN--- BESTAET På displayet vises BESTAET, tryk på programmeringstasten igen. Det andet håndsæt er blevet afmeldt. 20

21 Indstilling af menusprog Du kan vælge mellem 2 sprog på din telefon (tysk eller engelsk) Tast Fremgangsmåde Display. Tryk på programmeringstasten i standby-tilstand. Vælg menupunktet SPRACHE (sprog)ved hjælp af piletasterne. 1-SPEICHERN U-SPRACHE Bekræft dit valg ved at trykke på programmeringstasten. På displayet vises det aktuelle sprog. Vælg det ønskede sprog ved hjælp af piletasterne. DEUTSCH ENGLISH Bekræft indtastningen ved at trykke på programmeringstasten.der lyder en signaltone, og indstillingen er etableret. 21

22 Telefonen tages i brug Klar til brug Så snart basestationen er tilsluttet, og batterierne er opladet i håndsættet, så er telefonen driftsklar. Håndsættet tilmeldes sig automatisk basen, og går på standby. I denne tilstand vises batterisymbolet og antennesymbolet på displayet. Der kan kun etableres ekstern eller intern forbindelse, hvis håndsættet befinder sig inden for basestationens radioområde. Paging (søgefunktion) Hvis håndsættet bliver væk, så kan du finde det igen ved hjælp af pagingsøgefunktionen. Tryk på pager-tasten på basestationen. Alle tilsluttede håndsæt ringer maks. 10 gange, eller indtil der kan trykkes på en tast. Samtaletidstæller Hvis du trykker på opkaldstasten, så starter tidstælleren ca. 5 sekunder efter at det første tal er indtastet og vises på displayet. Hvis samtalen afbrydes ved tryk på opkaldstasten, vil samtaletidstælleren forblive synlig i ca. 5 sekunder. Eksternt opkald Eksterne opkald er opkald på det offentlige telefonnet. Indtast telefonnummeret, korriger evt. enkelte cifre med r/c-tasten. Tryk på opkaldstasten og gennemfør samtalen. Tryk på opkaldstasten for at afbryde samtalen. BEMÆRK! Du kan også starte med at trykke på opkaldstasten. Klartonen lyder, og nu kan du indtaste telefonnummeret. Hvert ciffer skal straks indtastes. Valget kan afbrydes ved at trykke på opkaldstasten. 22

23 Internt opkald Et internt opkald er et opkald til andre håndsæt, der er tilmeldt basestationen. Interne opkald er gratis. Tryk på programmeringstasten i 2 sekunder. Da der kun kan tilmeldes maks. 2 håndsæt til en basestation, skal du ikke indtaste noget telefonnummer. Så snart samtalepartneren modtager telefonopkaldet, er den interne forbindelse etableret. Samtalens varighed vises på displayet. Når du ønsker at afslutte samtalen, skal du trykke på samtaletasten. Genopkald Tryk på genopkaldstasten. På displayet vises det sidst indtastede telefonnummer. r/c Du kan ændre eller slette det viste nummer ved at trykke på slettetasten. Tryk på opkaldstasten for at ringe til det viste nummer. Opkald fra telefonbogen Tryk på telefonbog-tasten, på displayet vises Auswahl 0-9. Find med tastaturet tastatur, hvor i telefonbogen det ønskede telefonnummer er gemt. Telefonnummeret vises på displayet. Tryk på opkaldstasten for at ringe op til det viste nummer. Besvarelse af et opkald Ved indgående opkald begynder basestationen og håndsættet at ringe. Da blinker EXT eller INT på displayet afhængigt af, om det drejer sig om et internt eller et eksternt opkald. På basestationen blinker LED-dioden CID/ i takt med ringetonen. Hvis din udbyder understøtter Vis nummer (CLIP), og denne funktion er aktiveret, så vises nummeret på den, der ringer op på displayet. For at modtage opkaldet skal du trykke på opkaldstasten eller tage telefonen ud af basestationen. Da skal den automatiske besvarelse af opkald være aktiveret. Når samtalen skal afsluttes, skal du trykke på opkalds-tasten. 23

24 Slå lyden i mikrofonen fra (Mute) Hvis mikrofonens lyd skal slås fra under en samtale, skal du trykke på programmeringstasten. På displayet vises 1-LAUTST. Vælg punket 2-STUMM EIN (lyd fra) med piletasterne. Bekræft dit valg med programmeringstasten. Mikrofonen er slået fra, på displayet vises symbolet.. Personen, du taler i telefon med, kan ikke høre dig. Nu kan du tale med andre i rummet uden at den, du taler i telefon med, kan høre noget. Brug samme fremgangsmåde, når mikrofonen skal slås til igen. Hvis mikrofonen er slået fra, kan du kun vælge menupunktet 2-STUMM AUS (2-lyd fra) i menuen. Indstilling af håndsættets lydstyrke Hvis håndsættets lydstyrke skal indstilles under en samtale, så skal du trykke på programmeringstasten. På displayet vises 1-LAUTST (1-lydst.) Bekræft med programmeringstasten. På displayet vises (- - -). Hver streg angiver et lydstyrkeniveau. Du kan indstille den ønskede lydstyrke i håndsættet ved hjælp af piletasterne. Bekræft dit valg med programmeringstasten. 24

25 Aktivering / deaktivering af tastaturlås For at hindre utilsigtede opkald kan du låse håndsættets tastatur. Tryk på #- tasten, og hold den nede i ca. 2 sekunder for at aktivere tastaturlåsen. På displayet vises symbolet Så længe nøglesymbolet er synligt på displayet, så er tastaturet spærret. Hvis spærringen skal ophæves igen, så skal du trykke på # tasten i to sekunder. Så forsvinder nøglesymbolet. Gem telefonnumre i telefonbogen Du kan gemme 10 telfonnumre med maks. 25 cifre i telefonbogen. Tast Fremgangsmåde Display Tryk på programmeringstasten i Standby-tilstand. Indtast på nummertastaturet (0-9) den position, som nummeret skal gemmes under. 1-SPEICHERN NR EINGEBEN Indtast desuden det nummer, der skal gemmes. VALG 0-9 Betjen D 4500 på et telefonsystem, som af officielle årsager kræver, at der først tastes 0. Gem dette 0, inden opkaldsnummeret gemmes. Tryk igen på programmeringstasten for at bekræfte Bekræft indtastningen ved hjælp af programmeringstasten. Der afgives en signaltone, telefonnummeret er gemt. Under indtastningen af et telefonnummer kan du slette de enkelte cifre ved at trykke på R/C-tasten. Hvis r/c-tasten holdes nede i 2 sekunder, slettes hele telefonnummeret. 25

26 Hent forvalgsnummer Telefonnummeret, som gemmes på positionen 0 kan åbnes ved trykke på 0 i ca. 2 sekunder i standby-tilstand. Derfor er denne position egnet til opbevaring af nødhjælpsnumre eller gunstige forvalgsnumre fra netudbyderen (Call-by-Call; forvalg før forvalget), da disse kan hentes meget hurtigt og nemt. Tast Fremgangsmåde Display Tryk på 0-tasten i ca. 2 sekunder i standby-tilstand. Det gemte telefonnummer vises på displayet. fx Hvis du først har gemt et forvalgsnummer, så skal du nu indtaste det faktiske telefonnummer. fx Tryk på opkaldstasten for at vælge det viste telefonnummer. EXT Du kan tilføje ethvert nummer, der er gemt i telefonbogen. Hold tasten 0 nede i ca. 2. sekunder i standby fx Det gemte telefonnummer vises på displayet. Tryk på tasten Telefonbog. AUSWAHL 0-9 Vælg positionen for det ønskede telefonnummer. z. B Dit forvalgsnummer og telefonnummer vises på den angivne position. Tryk på opkaldstasten for at ringe til det viste telefonnummer. EXT 26

27 Gem telefonnummer i telefonbog inden aktivering af opkald Tast Fremgangsmåde Display Du har indtastet et telefonnummer, som du nu ønsker at gemme i telefonbogen. Tryk på programmeringstasten. SPEICHERN IN Angiv det ønskede telefonnummers plads i telefonbogen (0-9). Når der lyder en signaltone, er nummeret gemt i telefonbogen. Når du gemmer et telefonnummer på en reserveret position i telefonbogen, skal det gamle telefonnummer overskrives og slettes Slet et nummer i telefonbogen Hvis du ønsker at slette et gemt telefonnummer, så skal du overskrive det ved at gemme et nyt nummer på det aktuelle telefonnummers plads (0-9) (se side 25). Opkaldsliste - CLIP-funktion Generelt Telefonens CLIP-funktion tilbyder følgende funktionsmuligheder: - At identificere den, der ringer op, ved at vise telefonnummeret, inden du besvarer opkaldet. - Registrering af 10 opkald. - Nye opkald kan læses på displayet. - Bladre i telefonbogen (rullefunktion). - Automatisk opkald til et nummer på opkaldslisten. - Overførsel af telefonnummer fra opkaldsregistret til telefonbogen. - Sletning af numre på opkaldslisten. 27

28 For at bruge CLIP-funktionen skal du bede netudbyderen aktivere tjenesten Vis nummer. Ved et indgående opkald får du kun vist opkaldsnummeret, hvis denne funktion er aktiv, og hvis denne tekniske funktion understøttes, og hvis den person, der ringer op, ikke har deaktiveret visning af sit telefonnummer (CLIR) ved udgående opkald. Hvis opkaldsnummeret ikke overføres, så vises Anruf extern på displayet Tast Fremgangsmåde Display Ved et indgående opkald vises beskedsymbolet og EXT opkaldsnummeret på displayet, hvis denne funktion understøttes af netudbyderen og ikke deaktiveres af den person, der ringer op På basestationen blinker den grønne LED CID/. Hvis telefonnummeret er på over 12 cifre, så vises pilen til EXT at fortsætte i menuen. Du kan få vist resten af nummeret ved at trykke på piletasten Hvis telefonnummeret er længere end 20 cifre, så er det EXT kun de første 20 cifre, der kan registreres Hent opkaldslisten Hvis nogen ringer til din D 4500, når du ikke er til stede, så bliver opkaldet gemt på opkaldslisten. Derefter kan du så se efter, hvem der har prøvet på at ringe, og selv ringe tilbage til nummeret. Hvis telefonen registrerer opringninger, når du ikke er til stede, så vises antallet af indgående opkald og beskedsymbolet vises på displayet. Den grønne LED CID/ blinker på displayet. 3 ANRUFE Tryk på stjerne-tasten uafbrudt i ca. 2 sekunder, når håndsættet er på standby. Det sidst registrerede opkald vises. Ved den første forespørgsel vises besked-symbolet på displayet

29 Tast Fremgangsmåde Display Hvis der ikke er registreret noget telefonnummer, så vises LEER LEER (tomt) på displayet. Hvis opkaldsnummeret ikke er gemt, så vises PRIVAT, INFO eller lignende, afhængig af, hvilket signal den får fra telenettet. PRIVAT Ved at trykke på piletasterne kan du hente det næste gemte telefonnummer. Hvis det viste nummer er længere end 12 cifre, så vises nummerets resterende cifre (maks. 20) Hvis klokkeslæt og dato også overføres og gemmes i telefonbogen sammen med telefonnummeret, vil disse blive vist som det næste, hvis du trykker på piletasterne (denne funktion understøttes ikke i Tyskland og Danmark). 10: Ring tilbage til et nummer på opkaldslisten For at ringe tilbage til et nummer på opkaldslisten skal du trykke på opkaldstasten, mens det pågældende nummer vises på displayet. Gem et nummer på opkaldslisten i telefonbogen Hold stjerne-tasten nede i ca. 2 sekunder, og åbn det telefonnummer, der skal gemmes. Tryk på programmeringstasten. SPEICHERN IN Indtast positionen (0-9) på tastaturet, som opkaldsnummeret skal gemmes under. Der afgives en signaltone, telefonnummeret er nu gemt. 29

30 Slet et nummer på opkaldslisten Tast Fremgangsmåde Display Tryk på stjerne-tasten i ca. 2 sekunder, og åbn den indtastede værdi, der skal slettes, med piletasten r/c Hold r/c-tasten nede i ca. 2 sekunder. LOESCHEN? Vælg med piletasterne, om alle telefonnumre skal slettes eller om det kun er de viste, der skal slettes. ALLE LOESCH?. Tryk på programmeringstasten for at bekræfte sletningen. Der lyder en signaltone. Den / de indtastede værdi (er) er slettet. Viderestilling af eksternt opkald Du kan viderestille et bestående eksternt telefonopkald til et yderligere håndsæt på basestationen. Hold programmeringstasten nede i ca. 2 sekunder. Det eksterne opkald fastholdes. EXT -symbolet vises, og INT -symbolet begynder at blinke. Det andet håndsæt begynder at ringe. Ved at trykke på opkaldstasten besvares det interne opkald, og det eksterne kan anmeldes. Hvis du trykker på opkaldstasten på det første håndsæt, stilles det eksterne opkald igennem. EXT EXT INT INT EXT r/c Hvis det interne opkald på det andet håndsæt ikke besvares, EXT kan du vende tilbage til den ventende samtale ved at trykke på r/c-tasten Hvis du trykker på opkaldstasten på det første håndsæt, inden samtalen på det andet håndsæt besvares, så afbrydes forbindelsen med det eksterne opkald. 30

31 Skift mellem opkald Under en telefonsamtale kan du skifte mellem et eksternt og et internt opkald. For at skifte mellem de to samtaler skal du trykke på programmeringstasten i ca. 2 sekunder. På denne måde kan du altid skifte frem og tilbage. EXT eller INT blinker alt efter, om det er et internt eller et eksternt opkald, der sættes i venteposition. Eksterne komfortfunktioner For at få adgang til komfortfunktionerne - Banke på, Skift mellem opkald, Tilbagekald, Besvarelse af et ekstra opkald, Telefonmøde med tre deltagere - skal du kontakte din lokale teleoperatør og bede om at få disse funktioner aktiveret. For normale husstande kan flere af disse funktioner anvendes. Skal telefonen bruges i en virksomhed, hvor der findes en PABX på dansk et omstillingsanlæg (PABC eller PABX), så kan funktionerne også anvendes der. Kontakt producenten eller jeres telefonansvarlige i virksomehden for at få oplyst, hvordan og hvilke funktioner der findes i jeres PABX. Banke på og skift mellem opkald Forestil dig, at du pludselig hører»banke på«-lyden under en telefonsamtale. For at besvare dette opkald skal du blot trykke på r/c-tasten for at sætte den igangværende samtale i venteposition. Du hører en særlig klartone. Tast 2. Så kan du besvare det andet opkald. Hvis du derefter gerne vil vende tilbage til den første samtale, så tryk igen på r/ctasten, og tryk derefter på tast 2. Nu genoptages forbindelsen til den første samtale, og den anden sættes i venteposition. Denne procedure kan gentages efter forgodtbefindende, dvs. der kan frit skiftes mellem de to deltagende samtaler. Hvis din telefon drives ved hjælp af en PABC, så anvendes samme procedure bortset fra, at du skal i stedet for at trykke på tast 2 skal trykke på r/c-tasten. 31

32 Tilbagekald og skift mellem opkald Med funktionen tilbagekald/skift mellem opkald skifter du mellem to forskellige telefonsamtaler, uden at samtalepartnerne i de respektive samtaler kan høre, hvad du siger, mens du taler med den anden. Du kan besvare en opringning, hvor der bankes på, eller du kan selv ringe til en anden person under den første samtale. Denne funktion benyttes også ved et telefonmøde med tre deltagere. Du snakker f.eks. i telefon med én samtalepartner og vil gerne have en oplysning fra en anden (intern eller ekstern). Tryk på r/c-tasten, og parker den første telefonsamtale. Nu høres den særlige klartone. Tast nu telefonnumeret på den anden samtalepartner, og gennemfør samtalen med ham. Hvis du derefter trykker på r/c-tasten, parkeres den anden anden samtale. Tryk derefter på tast 2 for at vende tilbage til den første samtale. Nu kan du skifte mellem de to telefonsamtaler. Hvis den anden samtale skal afsluttes, når du har besvaret den, så skal du trykke på r/c-tasten og taste tallet 1. Forbindelsen med den anden telefonsamtale afbrydes, samtidig vender du tilbage til den første samtale. Hvis der anvendes en trådløs automatisk bicentral, så kan du altid skifte mellem de to telefonsamtaler ved at trykke to gange på r/c-tasten. Når du lægger håndsættet på, afbrydes forbindelsen. Telefonmøde med tre deltagere Med denne funktion kan du føre to telefonsamtaler samtidig, hvor begge deltagere deltager lige meget i samtalen. Forbindelsen til de to samtidige telefonsamtaler etableres ovenfor under Bank på, Tilbagekald, Skift mellem samtaler (Anklopfen/ Rückfrage/Makeln). Der etableres to forbindelser via funktionerne Skift mellem samtaler eller Tilbagekald, og du ønsker at etablere et telefonmøde med tre deltagere, så tryk på tasten r/c. Den aktuelt aktive telefonsamtale parkeres, hvorefter du hører en speciel ringetone. Vælg nu tallet 3. Nu er konferencen startet. Hvis personen i den anden ende lægger på, så kan samtalen fortsættes med den anden deltager. Når et håndsæt lægges på, så afbrydes konferencen med de tre deltagere. Hvis telefonen tilsluttes en trådløs automatisk bicentral (PABC), så bedes du følge anvisningerne, som står i betjeningsvejledningen til PABC en. 32

33 APPENDIKS Garanti* ITM Technology AG yder en garanti på 24 måneder fra købsdatoen, der dækker materialer og fremstilling af telefonen. Som dokumentation for datoen skal købsbillagene gemmes, f.eks. kvittering, regning, kassebon eller følgeseddel. Hvis varer sendes til reparation uden købsbilag, så kan reparationen kun foretages mod betaling. Dette forekommer også ved varer, der er utilstrækketligt emballeret. Inden for garantiens dækning fjernes alle mangler, som skyldes materiale- eller produktfejl. Garantien dækker reparation eller udskiftning af telefonen efter eget valg. Vi overtager derefter de udskiftede dele/telefonapparater til ejendom. Garantien fornys eller forlænges ikke automatisk, når der er foretaget udskiftning med garantidækning, men forsætter til garantien udløber efter 24 måneder. Garantien dækker ikke skader, der skyldes uhensigtsmæssig brug, slitage og forsømmelig behandling af tredjemand eller force majeure. Garantien dækker ej heller forbrugsgoder (batterier, emballage osv.) eller ubetydelige mangler, som ikke påvirker telefonens brugbarhed. Erstatning i henhold til garantien er udelukket, såfremt der er tale om en forsætlig eller groft uagtsom handling. Vores kundeservice står naturligvis også til rådighed efter garantiens udløb. Efter garantiens udløb eller i forbindelse med skader, som ikke er dækket af garantien, vil du modtage et prisoverslag. Reparatørens adresse JKD GmbH Kundehotline* Telf.: +49 (0) Fürther Str. 212 Fax: +49 (0) D Nürnberg tkb@aeg-itm.de Åbningstider for Hotline: Mandag til fredag fra 08:00 til 17:00 Fredag fra til * Garantien, repartørens adresse og kundeservice angår kun Forbundsrepublikken Tyskland. Oplysninger om garantibetingelserne og reparatørens adresse fås ved forhandleren. 33

34 Tekniske data System Strømforsyning Basis D 4500 /Twinset: Strømforsyning, Lader D 4500 Twinset: Håndsæt ( pr. håndsæt ) Analog DECT-telefon Netadapter 230V/50Hz/35mA U1: 7VAC / 150mA U2: 7VDC / 300mA Netadapter 230V/50Hz/50mA Output: 7VAC/ 150mA 2 enkeltbatterier, type AAA NiMH1,2V /600mAh, Omgivende temperatur 5 C til + 35 C; 25% til 85% relativ luftfugtighed Maks. Opbevaringstemperatur -10 C til + 50 C Rækkevide Opkaldsmetoder Signaltastefunktion Indtil 300m i under åben himmel, maks. 50m i bebyggede områder MFV (Tonopkald) / IWV (Impulsopkald) Flash 100ms, 300ms, 600ms Dimensioner: BasestationD x 110 x 80 mm Ladeenhed twinsæt 60 x 50 x 50 mm Håndsæt 140 x 52 x 27 Vægt basestation Vægt håndsæt ca. 158 g ca. 122 g Kabellængde: Telefontilslutningkabel ca. 2,5m Tilslutningskabel netadapter ca. 2,5m Tekniske ændringer forbeholdes! 34

35 Fejlfinding Signal udebliver Kontroller, om batterierne er rigtig sat i. Læg håndsættet i ladeenheden. Hvis batteriet barefjern batterierne, læg dem i igen.. Batteriet er tomt Kontroller, om batterierne er sat ordentligt i. Rengør ladekontakten til håndsættet på mobilen, og lad batteriet op. Batteriindikatoren angiver et lavt opladningsniveau, og håndsættet afgiver advarselstone. Oplad håndsættets batterier. Skift batterierne. Håndsættet finder ikke basestationen Du befinder dig uden for rækkevidde. Gå tættere på basestationen. Kontroller strømforsyningen til basestationen. Tilmeld atter håndsættet til en basestation efter anvisningerne. Tag batterierne ud af håndsættet, og sæt dem i igen. Tag netdelen ud af basestationen. Ingen ringetone Se efter, om telefontilslutningskablet er slået til. Anvend det medleverede tilslutningskabel. Forøg det højeste bud i morgen. Opkald ikke muligt Det indtastede telefonnummer er spærret. Tastatur er spærret. Stil håndstykket tilbage til fabriksindstillingerne. 35

36 Indeks A APPENDIKS 33 Automatisk besvarelse af opkald 15, 16, 24 B Banke på 17, 31, 32 Base 6, 7, 8, 11, 12, 13, 15, 16, 19, 20, 22, 23, 24, 28, 30, 32, 34, 35, 38 Bælteklips 13 C CLIP 8, 13, 23, 27, 28 D Display 5, 6, 8, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31 E Ekstern 2, 6, 8, 13, 22, 23, 28, 30, 31, 32 F Fejlfinding 35 Flash-tid 13, 17, 31 G Garanti 33 Gemme 2, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 25, 26, 27, 29 Genbrug 38 Genopkald 2, 5, 8, 23 H Højttalervolumen 2, 24, 35 Håndsættet 2, 5, 6, 8, 12, 13, 14, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 28, 30, 31, 32, 34, 35, 38 I Indstillinger 13, 14, 35 Intern 2, 5, 6, 8, 11, 22, 23, 30, 31, 32, 38 Indtastet nummer før opkaldsaktivering (blokopkald) 8, 27 K Klartone 2, 8, 13, 14, 16, 17, 23 Komfortfunktioner 17, 31 L Ladeenhed 7, 8, 12, 15, 34, 35 Leveringens omfang 8 M Menusgrog 21 Menstruktur 10 N Nummerindtastning inden opkaldsaktivering 8, 27 O Opkald 2, 32 Opkaldsliste 2, 5, 6, 8, 27, 28, 29, 30 Opkalsdmetode 8, 13, 18, 19, 34 P Paging (søgefunktion) 7, 22 Pleje og vedligeholdelse 10, 38 PIN-kode 19, 20, 21 36

37 R Reparatøradresse 33 Ringetone Ringevolumen 2, 13, 14, 16, 17 Ringmelodi 13 S Samtaletidstæller 8, 22 Sikkerhedsanvisninger 9 Skifte 8, 17, 31, 32 Slette 27 Slå højttaler fra (mute) 8, 24 T Telefonen tages i brug 22 Tastaturlås 5, 6, 8, 25 Tastetone 13 Tastetoner15 Tekniske data 34 Telefon 2, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 16, 17, 18, 21, 22, 23, 25, 26, 27, 28, 31, 32, 34, 35, 38 Telefonbog 5, 23, 25, 26, 27, 29 Telefonmøde med 3 deltagere 8, 17, 31, 32 Tilbagekald 32 Twinset 8, 12, 34 V Vedligeholdelse 10, 38 Twinset 8, 12, 34 Y Ydelseskarakteristika 8 37

38 Telefonen skal være udstyret til drift i dit land. Dette apparat er godkendt til tilslutning til de offentlige analoge telefonnet. og er udelukkende beregnet til telefoni i bolig- og forretningsområder. Den må tilsluttes og betjenes af enhver ved hjælp af tilslutningsenheden. Enhver anden brug er ikke i overensstemmelse med anvendelsesformålet. Egenhændige forandringer eller ombygninger, som ikke står i denne manual, er ikke tilladt. Hermed erklærer vi, ITM Technology AG, at telefonen i opfylder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i henhold til de gældende EU-direktiver. Den originale konformitetserklæring findes på Internetadressen, 38

39 Din og telefonens sikkerhed Hvis din telefon skal strømforsynes via en ekstern adapter brug da kun den adapter (strømforsyning) som følger med. Brug ingen anden adapter end den originale der fulgte med ved købet eller en adapter du har købt samme sted som telefonen og som forhandleren har oplyst passer til din telefon. Du kan risikere at ødelægger batteriernes celler (hvis din telefon er en trådløs telefon, idet alle trådløse batterier anvender genopladelige batterier) ligesom du i værste tilfælde kan ødelægge telefonen. Bruger din telefon genopladelige batterier (trådløse telefoner, både analog og DECT) Indsæt kun genopladelige batterier af samme type som dem der medfølger telefonen. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen omstændigheder. Batterier skal sættes i med korrekt polaritet (henvisning kan normalt ses inde i selve batterirummet på håndsættet. Rør ikke ved lade kontakter eller andet strømførende med spidse eller metalliske genstande. Funktionen af medicinske apparater kan påvirkes. Er din telefon en trådløs type kan håndsættet forårsage en ubehagelig summeulyd i høreapparater. Basestationen må ikke opstilles i fugtige lokaler og ikke mindre end 1,5 m fra vandhaner og tilsvarende genstande. Hvis det er en trådløs telefon, så må selve håndsættet IKKE komme i kontakt med vand, da det enten med det samme eller over tid vil ødelægge elektronikken. Telefonen må ikke anvendes i områder med eksplosionsfare. Akkumulatorer og telefonen skal bortskaffes på en god og miljøvenlig måde. Du må IKKE bortkaste brugte batterier sammen med husholdningsaffald, da batterier indeholder små mængder giftstof og dermed kan forurene. Det er ikke muligt at ringe fra en trådløs telefon i tilfælde af strømsvigt. Vi anbefaler derfor altid at du i nødstilfælde samtidig med at der sker strømsvigt at du så har en analog telefon, der alene strømfødes fra telefonlinien eller alternativt at have en mobiltelefon at ringe fra, hvis du eller andre pludselig får brug for akut hjælp. Rengøring Tør telefonen af med en lidt fugtig klud eller en antistatisk klud. Brug aldrig rengøringsmidler eller aggressive opløsningsmidler. Nordisk Garanti Ved reklamation skal du indlevere din telefon i original æske samt medbringe ORIGINAL KVITTERING for købet. Din garanti bortfalder, hvis telefonen forsøges åbnet. Telefonen må kun åbnes og evt. repareres af en af distributøren udpeget reparatør. Hvis telefonen bærer tegn på opbrud, misligholdelse eller på anden vis ser skadet ud, bortfalder garantien. Vi følger gældende lovgivning på området (pt. min. 12 måneders garanti og 24 måneders reklamationsret). Disse regler kan være udvidet hos din forhandler. Er det tilfældet så er det forhandleres garanti tilsagn der er gældende for denne telefon. 39

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2 Mambo 300 / 300-2 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 12/05hj V.2 1 Kort vejledning - håndsæt Tastetoner til/fra Ekstern opkald Intern opkald Genopkald (sidste

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

VITRA. Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT-telefon med nummerviser

VITRA. Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT-telefon med nummerviser VITA Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT-telefon med nummerviser 1 Oversigt: Håndsæt Højttaler Display Antennesymbol Telefonbog Fuldt opladet batteri Afladet batteri Opkaldsliste Optaget

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Spirit 100 / 100-2 Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning (CLIP) 05/06 gc AEG Spirit 100 05.06 gc_dk 1 Kort betjeningsvejledning håndsæt Sluk for håndsættet

Læs mere

D 9+ & D 9+TWIN. Brugervejledning og sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT telefon med nummerviser D9 + D9 + TWIN. 04/04 jfs

D 9+ & D 9+TWIN. Brugervejledning og sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT telefon med nummerviser D9 + D9 + TWIN. 04/04 jfs D 9+ & D 9+TWIN D9 + D9 + TWIN Brugervejledning og sikkerhedsanvisninger Trådløs DECT telefon med nummerviser Billeder i denne vejledning kan afvige fra det købte produkt. Oversigt: Håndsæt AEG har 3 modeller

Læs mere

Premio 500 / 500-2. Betjeningsvejledning. sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay. 12/05hj V.

Premio 500 / 500-2. Betjeningsvejledning. sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay. 12/05hj V. Premio 500 / 500-2 Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay 12/05hj V.3 Kort brugervejledning, håndsæt Aktivering/deaktivering af

Læs mere

D 8 & D 8 Twin-Set. Brugervejledning og sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT telefon med nummerviser. 04/03wh

D 8 & D 8 Twin-Set. Brugervejledning og sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT telefon med nummerviser. 04/03wh D 8 & D 8 Twin-Set Brugervejledning og sikkerhedsanvisninger Trådløs DECT telefon med nummerviser 04/03wh Oversigt: Håndsæt Højttaler 2-linjet display 1. linie: symboler 2. linie: nummerisk Genopkald til

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald

Læs mere

Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING. Bør læses før brugen og gemmes

Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING. Bør læses før brugen og gemmes Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING Bør læses før brugen og gemmes Før brug Nærmere oplysninger findes i afsnittet om opsætning. Vigtigt - alarmopkald

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

DENVER DDP DECT

DENVER DDP DECT DENVER DDP - 100 DECT BRUGSANVISNING UDPAKNING I æsken med telefonen skal der være følgende dele: Base Håndsæt (1 eller flere) Strømforsyning(er) Opladeenhed (gælder kun hvis flere håndsæt) INPUT: AC230V,

Læs mere

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse Velkommen DA Hurtigstartguide 1 2 3 Tilslut Installér God fornøjelse Hvad er der i kassen Håndsæt Basestation Strømforsyning til basestation Net-ledning 2x AAA genopladelige batterier Batterilåg Brugervejledning

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.

Læs mere

SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600

SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600 BeoCom 1600 SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600 BeoCom 1600 er beregnet til brug på det offentlige analoge telefonnet. Telefonen kan kun forventes at fungere optimalt i det land, som den er produceret

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE TG8200NE_QG_(da-da).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 10:57 AM Kort vejledning Regelmæssig vedligeholdelse L Brug en tør blød klud til at rengøre produktet. Produktets overflade kan blive ridset, hvis

Læs mere

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér. Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller

Læs mere

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis.

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis. INDLEDNING Tillykke med jeres telefonanlæg fra DanDial A/S. Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis. Brug venligst tid på at læse vejledningen og blive fortrolig med betjeningen

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på. Suomi (sivut 18-31)

Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på. Suomi (sivut 18-31) 1 2 3 4 9 8 7 5 6 Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på 6 # och knapplås 7 Programmering 8 Återuppringning 9 Nummerpresentation

Læs mere

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th Funktionstaster (IDSTIL.) (R-TAST) (HØJTTALER) (GEOPKALD/P) Beskrivelse Indstil. Til indstilling af tid og dato samt kontrast. R-tasten benyttes under omstillingsanlæg og til nogle Ekstra Services, så

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning TDC Scale LG IP 8815 Brugervejledning Februar 2011 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Besvarelse af opkald... 5 Afvis opkald... 5 Foretag opkald... 6 Afslut opkald... 6 Genkald... 6 Skjul nummer per kald...

Læs mere

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Brugervejledning 1. Genkaldstast 2. Hurtigkaldstast M1 3. Slet/Lagring 4. Hurtigkaldstast M2 5. Scroll opad 6. Hurtigkaldstast 7. Scroll nedad 8. Opkaldsliste (CID)/Afbryd

Læs mere

Quick-guide til Konftel 300 DANSK

Quick-guide til Konftel 300 DANSK Quick-guide til Konftel 300 DANSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik, mobil/ DECT-telefon eller computer. På www.konftel.com/300 finder du en håndbog

Læs mere

BeoCom 4. Vejledning

BeoCom 4. Vejledning BeoCom 4 Vejledning Før du starter Sådan anvendes denne vejledning Brug nedenstående nøgle til at finde ud af, hvordan en tast eller et statusdisplay ser ud i en instruktionssekvens. Taster på håndsættet

Læs mere

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare...

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare... Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare... 5 Strømforsyning... 5 Sikker opstilling af apparatet... 6 Sørg

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

4_SinioA1/Sinio1_da 12.06.2007 9:42 Uhr Seite 2

4_SinioA1/Sinio1_da 12.06.2007 9:42 Uhr Seite 2 4_SinioA1/Sinio1_da 12.06.2007 9:42 Uhr Seite 2 INDHOLD 2 5-7 INFORMATIONER 5 Forord 5 Henvisninger vedrørende anvendelsen 5-6 Sikkerhedshenvisninger 7 Miljø 7 Emballagen 7 Batterier og genopladelige batterier

Læs mere

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang BeoCom 2 Kom hurtigt i gang Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks.

Læs mere

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING DELTA S3 DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer 7 1.4 Indstilling af sprog 7 1.5 Indstilling

Læs mere

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide.

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide. KIRK 5020 Håndsæt Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt Skærm Volume kontrol Venstre Softkey Viderestilling Højre Softkey Løft af/ læg på Navigeringstast

Læs mere

Spirit 500. Brugervejledning. Trådløs DECT - telefon med SMS - funktion. og sikkerhedshenvisninger. 06/05wh V.1

Spirit 500. Brugervejledning. Trådløs DECT - telefon med SMS - funktion. og sikkerhedshenvisninger. 06/05wh V.1 Spirit 500 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med SMS - funktion 06/05wh V.1 1 Kort brugervejledning håndsæt Håndsæt slukkes Håndsæt tændes Eksternt opkald Intern opkald

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3 Front-page to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer

Læs mere

BeoCom 4. Vejledning

BeoCom 4. Vejledning BeoCom 4 Vejledning Før du starter Sådan anvendes denne vejledning Brug nedenstående nøgle til at finde ud af, hvordan en tast eller et statusdisplay ser ud i en instruktionssekvens. Taster på håndsættet

Læs mere

Betjeningsvejledning DDP-620

Betjeningsvejledning DDP-620 Betjeningsvejledning DDP-620 INDHOLD DET BETYDER SYMBOLERNE... 1 OVERSIGT OVER TASTATURET (HÅNDSÆT + BASE)... 2 INDLEDENDE OPSÆTNING AF TELEFONEN... 2 PLACERING... 3 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER... 4

Læs mere

LG IP 8830 og LG IP 8840

LG IP 8830 og LG IP 8840 TDC A/S, København, CVR 14773908 Communication/SP, 8830/8840-0936 LG IP 8830 og LG IP 8840 Brugervejledning Kundeservice 80 80 80 90 Internet tdc.dk TDC A/S Teglholmensgade 1-3 0900 København C Version

Læs mere

Håndsæt Gigaset AL14H

Håndsæt Gigaset AL14H Håndsæt Gigaset AL14H 1 Nye beskeder i opkaldslisten/ (net-)telefonsvarerlisten (s. 4) signaleres ved, at displayet blinker. 1 Batterienhedens 1 opladningsstatus 2 2 Håndsættets interne nummer 3 Displaytaster

Læs mere

Telefonadministration

Telefonadministration Telefonadministration Styring af telefonfunktioner gennem Tast-selv system Brugervejledning Version 1.2 Dansk August 2014 Velkommen! Denne manual beskriver, hvorledes man kan ændre indstillingerne for

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO. Frontpage to be replaced with 4 colour print

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO. Frontpage to be replaced with 4 colour print BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO Frontpage to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer

Læs mere

SWING / SWING VOICE Brugervejledning Trådløs DECT-telefon med nummerviser

SWING / SWING VOICE Brugervejledning Trådløs DECT-telefon med nummerviser SWING / SWING VOICE Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT-telefon med nummerviser SWING Voice med indbygget, digital telefonsvarer 1 CE-overensstemmelseserklæring Denne trådløse, analoge

Læs mere

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér

Læs mere

Betjeningsvejledning DDP-650

Betjeningsvejledning DDP-650 Betjeningsvejledning DDP-650 INDHOLD DET BETYDER SYMBOLERNE... 1 Håndsættet og Basen...2 INDLEDENDE OPSÆTNING AF TELEFONEN... 3 PLACERING... 4 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER... 4 SÅDAN FORETAGER / MODTAGER

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

Brugervejledning. LG LKD-8/30-apparater. Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg

Brugervejledning. LG LKD-8/30-apparater. Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg Brugervejledning LG LKD-8/30-apparater Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg Indholdsfortegnelse Billeder af forskellige typerdigitaltelefoner....5 Beskrivelse af de forskellige taster...6 Digitaltelefonens

Læs mere

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING Vi, undertegnede, Firma: Adresse: TE-Group NV Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIEN erklære, at følgende udstyr: Produktnavn: Produkt Type: Mr. Handsfree Blue Easy Bluetooth

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON Beskrivelse af ST30 system telefonen. Fire liniers display Højttaler under håndsæt. 10 funktionstaster med lys diode Label Mikrofon atur telefon numre og input data.

Læs mere

Kvikguide AGFEO Telefone. www.agfeo.com

Kvikguide AGFEO Telefone. www.agfeo.com Kvikguide GFEO Telefone www.agfeo.com Om denne kvikguide Denne kvikguide giver en forklaring på GFEO TKanlæggets mest almindelige funktioner. For at få et overblik over alle GFEO TKanlæggets funktioner

Læs mere

i740/m740e Quick guide

i740/m740e Quick guide i740/m740e Quick guide Din i740/m740e Du har lige fået en ny telefon. Din i740/m740e systemtelefon giver dig adgang til tjenester og faciliteter som er tilgængelige i NeXspan porteføljen. Din i740/m740e

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

DECT-telefon MEDION LIFE E63063 (MD 84058) Betjeningsvejledning

DECT-telefon MEDION LIFE E63063 (MD 84058) Betjeningsvejledning DECT-telefon MEDION LIFE E63063 (MD 84058) Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning...6 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 6 2. Pakkens

Læs mere

Brugervejledning til TDC Scale. Telefonen der er tilknyttet TDC Scale via en ATA-boks (ATA=Analog Telefoni Adapter fra LinkSys) Version 1-20091119

Brugervejledning til TDC Scale. Telefonen der er tilknyttet TDC Scale via en ATA-boks (ATA=Analog Telefoni Adapter fra LinkSys) Version 1-20091119 Brugervejledning til TDC Scale Telefonen der er tilknyttet TDC Scale via en ATA-boks (ATA=Analog Telefoni Adapter fra LinkSys) Version 1-20091119 Indledning... 3 Indledning... 3 Parkering af opkald...

Læs mere

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse Velkommen Opsætningsvejledning 1 2 3 Tilslut Installer God fornøjelse Hvad der er i boksen CD140 basestation ELER CD140/CD145 Håndsæt CD 145 basestation Strømforsyningsenhed til basestation Net-ledning

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Kort oversigt Gigaset DA310

Kort oversigt Gigaset DA310 1 Kort oversigt Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Genvejstaster 2 Indlægsmærkat til notering af tildeling af genvejs- og kortnummervalgstaster 3 Kortnummervalgstast 4 Gem-tast 5 Genopkalds-/pausetast 6 Genopkaldstast

Læs mere

DPP-700 INDHOLDSFORTEGNELSE

DPP-700 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE DPP-700 i ET HURTIGT OVERBLIK en kort gennemgang af knapper og kontroller på håndsættet og baseenheden samt meddelelserne på håndsættets display Håndsættet 1 Håndsættets display 2 Baseenheden

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes

Læs mere

Brugervejledning NL200. Bluetooth halsteleslynge

Brugervejledning NL200. Bluetooth halsteleslynge Brugervejledning NL200 Bluetooth halsteleslynge Introduktion Læs denne brugervejledning grundigt før ibrugtagning. Herved får du det største udbytte af halsteleslyngens funktioner. Tillykke med din nye

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Kort oversigt over håndsættet

Kort oversigt over håndsættet Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542)

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542) Betjeningsvejledning DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542) Indhold 1. Pakkens indhold...7 2. Om denne brugsanvisning...8 2.1. Advarselssymboler og signalord, der

Læs mere

DELTA S1. Brugervejledning

DELTA S1. Brugervejledning DELTA S1 Brugervejledning DELTA S1 BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer 7 1.4 Indstilling af ur 7 2

Læs mere

Om 9608/9611 IP Telefon

Om 9608/9611 IP Telefon IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie

Læs mere

Gigaset. Gigaset SL37H

Gigaset. Gigaset SL37H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER

BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER TELEFON 69 12 12 12 WWW.DANSKKABELTV.DK INDHOLD Tonesignaler s. 3 Opkald s. 3 Modtage kald s. 3 Samtale venter s. 3 Viderestilling s. 4 Viderestilling ved intet svar

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning BeoCom 2 Getting started BeoCom 2 Guide Før du starter Sådan kommer du i gang Vejledning Sådan kommer du i gang indeholder instruktioner om, hvordan BeoCom 2 sættes op sammen med en

Læs mere

Dokumentation. HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 20 OpenStage 20 T Quickguide

Dokumentation. HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 20 OpenStage 20 T Quickguide Dokumentation HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 20 OpenStage 20 T Quickguide Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications

Læs mere

DECT-Telefon_MD41570_DK.book Seite 1 Dienstag, 21. September 2004 9:28 09

DECT-Telefon_MD41570_DK.book Seite 1 Dienstag, 21. September 2004 9:28 09 DECT-Telefon_MD41570_DK.book Seite 1 Dienstag, 21. September 2004 9:28 09 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger........................ 4 Introduktion.................................. 8 Ibrugtagning.................................

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset

Læs mere

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG ipecs omstillingsanlæg

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG ipecs omstillingsanlæg Brugervejledning Analoge telefonapparater Til LG ipecs omstillingsanlæg Indholdsfortegnelse Foretage opkald... 5 Eksternt opkald... 5 Internt opkald... 5 Gruppekald........................................................

Læs mere

Quick-guide til Konftel 300IP

Quick-guide til Konftel 300IP Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 300IP DANSK Beskrivelse Konftel 300IP er en konferencetelefon til IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip finder du en håndbog med en mere udførlig

Læs mere

Business Mobility Trådløs DECT-telefon C124 BRUGERVEJLED

Business Mobility Trådløs DECT-telefon C124 BRUGERVEJLED Business Mobility Trådløs DECT-telefon C124 BRUGERVEJLED Udgivet af: NEC UNIFIED SOLUTIONS HILVERSUM, HOLLAND Order number: 9600 017 69000 Brugervejledning C124 Dato: April 2010 Der er gjort meget for,

Læs mere

Roholmsvej 19 2620 Albertslund www.aplus.dk. Brugervejledning for analoge telefoner

Roholmsvej 19 2620 Albertslund www.aplus.dk. Brugervejledning for analoge telefoner Roholmsvej 19 2620 Albertslund www.aplus.dk Brugervejledning for analoge telefoner Siemens AS180 trådløs telefon kun 99,- INDHOLDSFORTEGNELSE Tonesignaler Opkald Modtage kald Samtale venter Viderestilling

Læs mere

ë Banke på aktiveret š Indgående anonymt opkald

ë Banke på aktiveret š Indgående anonymt opkald Betjeningsvejledning til Gigaset 5020 * 8 7 6 Taster 1 Genvejstaster 2 Gentagetast 3 Genopkaldstast 4 Lydløs-tast (mute) 5 Shift-tast 6 Lav-tast (lydstyrke) 7 Højttaler-tast (håndfri) 8 Høj-tast (lydstyrke)

Læs mere

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...

Læs mere

PRÆSENTATION. Base. Kontrollampe elnet/linie. Display. SOS tast Tast til genopringning (bis) Tast til nummerfortegnelse

PRÆSENTATION. Base. Kontrollampe elnet/linie. Display. SOS tast Tast til genopringning (bis) Tast til nummerfortegnelse PRÆSENTATION Base Kontrollampe elnet/linie Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til indtastning af nummer SOS tast Tast til genopringning (bis) Tast interkommunikation/ venteposition

Læs mere

DECT-Telefon_MD8010_DK.book Seite 1 Mittwoch, 25. Februar 2004 10:22 10

DECT-Telefon_MD8010_DK.book Seite 1 Mittwoch, 25. Februar 2004 10:22 10 DECT-Telefon_MD8010_DK.book Seite 1 Mittwoch, 25. Februar 2004 10:22 10 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger........................ 4 Introduktion.................................. 8 Ibrugtagning.................................

Læs mere

Brugervejledning. Analog til. ipecs UCP

Brugervejledning. Analog til. ipecs UCP Brugervejledning Analog til ipecs UCP Indholdsfortegnelse Foretage opkald.... 5 Eksternt opkald.... 5 Internt opkald.... 5 Gruppekald... 5 Besvarelse af samtale.... 5 Omstilling... 6 Omstilling til andet

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100 Betjeningsvejledning Nødhjælps Alarm System NAS-100 Indholdsfortegnelse Egenskaber... 02 Vorbereitung der Nutzung... 03 Indsæt simkort... 03 Tilslut alle de enheder, du har brug for... 03 Strøm... 03 Udfør

Læs mere

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer.

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer. Mobil FlexConnect Din mobiltelefon har en webside, hvor du kan lave forskellige indstillinger for dine kald til og fra din mobiltelefon. Websiden hedder Mobil FlexConnect: www.mobilflex-connect.dk Denne

Læs mere