Efterretninger for Søfarende

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Efterretninger for Søfarende"

Transkript

1 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 6. januar 2012 ISSN X 128. årgang Med dette nummer følger: Bilag: EfS A Generel oplysning. Bilag: Oversigt over forsvarets skydepladser Bilag: Meddelelse fra SOK om istjeneste samt om isberetninger m.m. for vinteren Bilag: Meddelelse fra SOK om Naval Co-operation for Merchant Shipping (NCAGS). Included with this issue: Appendix: EfS A General information. Appendix: Danish List of Firing Practice Areas Appendix: Announcement from ADF on Naval Co-operation for Merchant Shipping (NCAGS). Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

2 Efterretninger for Søfarende, uge side 2 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Til- og framelding til abonnementsservice kan ske på Alternativt kan den digitale udgave hentes direkte på Eventuelle spørgsmål i forbindelse med overgangen til den digitale udgave kan rettes til tlf eller Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. I forbindelse med den nye regerings tiltræden, blev det den 3. oktober 2011 besluttet, at Farvandsvæsenet nedlægges og splittes op mellem fire forskellige ministerier. Opgaverne omkring sejladssikkerhed, herunder Efterretninger for Søfarende, er nu en del af Søfartsstyrelsen. Fremover vil det redaktionelle arbejde og udsendelse til abonnenter foregå med Søfartsstyrelsen som afsender. Som abonnent vil du ikke opleve ændringer og vil fortsat modtage Efterretninger for Søfarende i din mailbox hver fredag. Kontakten til redaktionen for Efterretninger for Søfarende er indtil videre: Efterretninger for Søfarende: Hovedkontor: Overgaden oven Vandet 62 B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected] Web: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Efterretninger for Søfarende will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration and deregistration of subscription may be done on Alternatively the digital edition can be downloaded directly from Any questions concerning the digital edition can be directed to tel or Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. The new Danish government decided 3 October 2011 to abolish the Danish Maritime Safety Administration (DaMSA) and distribute DaMSA between four different ministries. The tasks concerning Safety of Navigation including Notices to Mariners are now a part of the Danish Maritime Authority. All editorial work and transmission to subscribers will be send from the Danish Maritime Authority from now on. As subscriber you will not experience any changes and will continue to receive Notices to Mariners every Friday. Contact to the editorial office for Notices to Mariners is until further notice: Danish Notice to Mariners: Head Office: Overgaden oven Vandet 62 B P.O.Box Copenhagen K Tel.: Fax: [email protected] Web: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web: Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

3 Efterretninger for Søfarende, uge side 3 Østersøen 1. (T). Danmark. Østersøen. EK D 371 Marstal Bugt. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Januar kl kl og kl og Position N E. Note. Se pkt. 1 i Oversigt over forsvarets skydepladser Søkort. 195, 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (SOK 2. januar 2012) (T). Denmark. The Baltic Sea. EK D 371 Marstal Bugt. Firing exercises. Warning. Time. January hours hours and hours and Position N E. Note. See section 1 in Danish List of Firing Practice Areas Chart(s). 195, 103 (INT 1303). 2. (T). Danmark. Østersøen. Rødsand Rende S. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS. 49/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 54 32,128 N 11 56,174 E, Fl.G.3s. 2) 54 32,854 N 11 56,109 E, Fl.R.3s. 3) 54 32,497 N 11 56,212 E, Fl.R.3s. (ADF 2 January 2012) Detaljer. Afmærkningen på position 1) er på plads. Afmærkningen på position 2) og 3) er ikke på plads. Søkort. 197, 104. Publikation. [AFM nr , , ]. [J.nr , , ]. (Scandlines 22. december 2011) (T). Denmark. The Baltic Sea. Rødsand Rende S. Buoyage not in place. Former EfS. 49/ (updated repetition). Time. Until further notice. Position. 1) 54 32,128 N 11 56,174 E, Fl.G.3s. 2) 54 32,854 N 11 56,109 E, Fl.R.3s. 3) 54 32,497 N 11 56,212 E, Fl.R.3s. Details. The buoyage at position 1) is in place. The buoyage at positions 2) and 3) are not in place. Chart(s). 197, 104. (Scandlines 22 December 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

4 Efterretninger for Søfarende, uge side 4 3. (T). Danmark. Østersøen. Fakse Bugt. Præstø Fjord. Stenrøsen NW - Præstø Havn. Afmærkning ikke på plads og i orden. Tidligere EfS. 47/ (gentagelse). Tid. Indtil 15. april Position. 1) 55 08,534 N 12 07,676 E, rød stumptønde med topbetegnelse, Stenrøsen NW. 2) 55 07,5 N 12 02,5 E, Præstø Havn. Detaljer. I anførte tidsrum kan afmærkningen mellem position 1) og 2) ikke forventes at være på plads og i orden. Søkort. 190, 198. Publikation. [J.nr ]. (Præstø Havn 16. november 2011) 4. (T). Danmark. Østersøen. Faxe Bugt. Nordmandshage. Sejladshindring. Tidligere EfS. 33/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,4 N 12 09,2 E. Detaljer. Det rapporteres, at der på ovennævnte position findes en sejladshindring, der rager 30 cm op over havoverfladen. Søkort. 190, 198. Publikation. [J.nr ]. (SFS 6. december 2011) 5. (T). Danmark. Østersøen. EK D 396 Hullebæk. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Januar kl kl kl kl Position N E. Note. Se pkt. 5 i Oversigt over forsvarets skydepladser Søkort. 189 (INT 1336), 188. Publikation. [J.nr ]. (FBE 22. december 2011) (T). Denmark. The Baltic Sea. EK D 396 Hullebæk. Firing exercises. Warning. Time. January hours hours hours hours Position N E. Note. See section 5 in Danish List of Firing Practice Areas Chart(s). 189 (INT 1336), 188. (FBE 22 December 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

5 Efterretninger for Søfarende, uge side 5 Sundet 6. (T). Danmark. Sundet. Helsingør Havn. Ombygningsarbejde. Havn lukket for anløb. Tidligere EfS. 24/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,12 N 12 37,07 E, Helsingør Havn. Detaljer. I anførte tidsrum er havnen grundet ombygning lukket for anden sejlads end færgetrafik. Søkort. 131 (INT 1331). Publikation. [J.nr ]. (Helsingør Havne 10. juni 2011) (T). Denmark. The Sound. Helsingør Harbour. Under construction. Harbour closed. Former EfS. 24/ (repetition). Time. Until further notice. Position ,12 N 12 37,07 E, Helsingør Harbour. Details. In the period stated the harbour is under construction and closed for navigation except for the ferries. Chart(s). 131 (INT 1331). Publication(s). (Helsingør Harbours 10 June 2011) 7. (T). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Prøvestenshavnen. Kaj 853. Renovering. Tidligere EfS / (gentagelse). Tid. Indtil ultimo april Position ,63 N 12 38,06 E, kaj 853. Detaljer. I anførte tidsrum renoveres ovennævnte kajstrækning. Arbejdet udføres dels fra land og dels fra mindre flåder. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Per Aarsleff A/S 15. december 2011) (T). Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Prøvestenshavnen. Quay 853. Maintenance work. Former EfS / (repetition). Time. Until end April Position ,63 N 12 38,06 E, quay 853. Details. In the time period stated maintenance work takes place along the above mentioned quay. The work will be carried out partly from shoreside and partly from rafts. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (Per Aarsleff A/S 15 December 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

6 Efterretninger for Søfarende, uge side 6 8. (T). Danmark. Sundet. Dragør Havn. Nordhavn. Reparation af molehoved. Tidligere EfS. 48/ (gentagelse). Tid. Indtil primo februar Position. 1) 55 35,674 N 12 40,799 E. 2) 55 35,674 N 12 40,703 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres reparationsarbejder på en ca. 100 m lang strækning langs Nordhavnsbassinets N-lige molehoved mellem position 1) og 2). Arbejdet udføres delvist fra en 3 x 6 m stor flåde og udføres i dagstimerne. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 133 (INT 1333), 132 (INT 1332). Publikation. [J.nr ]. (Dragør Havn 30. november 2011) 9. (T). Danmark. Sundet. Køge Bugt. Indsejlingen til Vallensbæk Havn. Mindre dybde. Afmærkning udlagt. Tidligere EfS. 50/ (gentagelse). Tid. Indtil juni Position ,595 N 12 24,065 E, grøn stage med topbetegnelse. Detaljer. På grund af tilsanding mellem stranden og det N-lige molehoved er dybden aftaget til 1,5 m. På ovennævnte position er udlagt afmærkning som anført. Søkort. 132 (INT 1332). Publikation. [J.nr ]. (Vallensbæk Havn 8. og SFS 12. december 2011) 10. (T). Danmark. Sundet. Hundige Havn SE. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS. 50/ (gentagelse). Tid. Indtil primo februar Position ,071 N 12 22,491 E, grøn stage med topbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 132 (INT 1332). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Hundige Havn 9. december 2011) 11. (T). Danmark. Sundet. Køge Marina. Mindre dybde. Tidligere EfS. 26/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil 1. april Position ,3 N 12 11,9 E. Detaljer. Dybden i havnen langs den E-lige mole er aftaget til under 1 m. Søkort. 132 (INT 1332). Publikation. [J.nr ]. (Køge Marina 16. december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

7 Efterretninger for Søfarende, uge side 7 Smålandsfarvandet 12. (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Storstrømsbroen. Betonnedfald. Forbud mod sejlads under sidefag. To sidefag åbne for sejlads. Tidligere EfS. 33/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,83 N 11 52,93 E, Storstrømsbroen. Detaljer. Sejlads gennem broens sidefag er forbudt, da der er fare for nedfald af betonstykker på nær i gennemsejlingsfaget, 7. brofag fra N og under det S-ligste brofag, hvor der ikke er fare for nedfald. De pågældende sidefag er markeret med skilte påtrykt: GENNEMSEJLING TILLADT. Note. Forbuddet er etableret af SFS i henhold til lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1, og overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov, 28, nr. 3. Søkort. 161, 162, 160, 104. Publikation. [J.nr ]. (Banedanmark og SFS 11. august 2011) (T). Denmark. The Waters South of Zealand. Storstrømsbroen. Concrete fallout. Navigation under the side spans prohibited. Two side spans open for navigation. Former EfS. 33/ (repetition). Time. Until further notice. Position ,83 N 11 52,93 E, Storstrømsbroen. Details. Navigation through the bridge s side spans are forbidden due to danger of falling concrete debris except through the center arch span, the 7 th bridge span from N and under the southernmost span. The side spans in question are marked with signs on which GENNEMSEJLING TILLADT (passage allowed) is stated. Note. The prohibition is established by DMA in Order no 654 of 15 June 2010 (Danish only) about maritime safety 6 no 1 and violation of the prohibition is punishable according to the same law 28 no 3. Chart(s). 161, 162, 160, 104. Publication(s). (Banedanmark and DMA 11 August 2011) 13. (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Guldborg Sund. Kong Frederik IX s Bro. Renovering. Broklap lukket. Reduceret gennemsejlingsbredde. Tidligere EfS. 50/ (gentagelse). Tid. Indtil 12. januar Position ,52 N 11 51,97 E, Kong Frederik IX s Bro. Detaljer. I anførte tidsrum er ovennævnte bro spæret for gennemsejling, der kræver broåbning. Under arbejdet anvendes 2 stilladser med en bredde på 1 m monteret på henholdsvis E- og W- lige bropille i gennemsejlingsfaget. Stilladserne er om natten belyst med hvidt lys. Note. Information vedrørende status på broåbning kan indhentes hos brovagten på tlf eller på VHF kanal 16. Søkort. 163, 160, 197. Publikation. [J.nr ]. (SFS og Banedanmark 13. december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

8 Efterretninger for Søfarende, uge side 8 (T). Denmark. The Waters South of Zealand. Guldborg Sund. Kong Frederik IX s Bridge. Maintenance work. Bridge leaf out of service. Horizontal clearance reduced. Former EfS. 50/ (repetition). Time. Until 12 January Position ,52 N 11 51,97 E, Kong Frederik IX s Bridge. Details. In the time period stated passage which requires the bridge leaf to open is not possible. Two, one meter wide scaffolds are mounted on the western and eastern bridge pier respectively. The scaffolds are marked with white light at night. Note. Information regarding status of the bridge can be obtained by contacting the bridge watch on tel or VHF channel 16. Chart(s). 163, 160, 197. Publication(s). (DMA and Banedanmark 13 December 2011) 14. (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Storstrømmen. Kabelinspektion. Tidligere EfS / (gentagelse). Tid. Indtil ultimo januar Position. 1) 55 01,168 N 11 50,464 E. 2) 55 00,811 N 11 50,176 E. 3) 54 58,088 N 11 50,449 E. 4) 54 57,540 N 11 50,375 E. Detaljer. I anførte tidsrum opmåles kablet mellem position 1) - 4). Under arbejdet anvendes fjernstyret undervandsfartøj, som vil være i en afstand af op til 100 m fra fartøjet»silja«(oxux2), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 160, 104. Publikation. [J.nr ]. (Energinet 16. december 2011) (T). Denmark. The Waters South of Zealand. Storstrømmen. Cable survey. Former EfS / (repetition). Time. Until end January Position. 1) 55 01,168 N 11 50,464 E. 2) 55 00,811 N 11 50,176 E. 3) 54 58,088 N 11 50,449 E. 4) 54 57,540 N 11 50,375 E. Details. In the time period stated a cable survey will be carried out between positions 1) - 4). During the work a remotely operated underwater vehicle will be within a distance of up to 100 m from the vessel»silja«(oxux2), which can be contacted on VHF channel 16. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 160, 104. (Energinet 16 December 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

9 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Karrebæksminde W. Undervandsarbejde. Tidligere EfS. 44/ (gentagelse). Tid. Indtil 15. marts Position ,813 N 11 37,149 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres undervandsarbejde omkring ovennævnte position. Mens arbejdet pågår, vil arbejdsstedet være markeret med 4 orange blåsere. Dykkere anvendes. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 164, 160. Publikation. [J.nr ]. (M.S. Rosbæk 25. oktober 2011) 16. (P). Danmark. Smålandsfarvandet. Ferne Klint NW - Kastager Hage. Kabel udlagt og nedgravet. Kabelinspektion. Tidligere EfS / (gentagelse). Tid. Indtil ultimo januar Position. 1) 55 11,901 N 11 17,224 E, landing, Ferne Klint NW. 2) 55 11,535 N 11 17,048 E. 3) 55 10,774 N 11 17,940 E. 4) 55 09,369 N 11 18,090 E. 5) 55 03,299 N 11 14,853 E. 6) 54 58,178 N 11 13,089 E. 7) 54 57,565 N 11 12,650 E, landing, Kastager Hage. Detaljer. Mellem position 1) - 7) er udlagt og nedgravet to stærkstrømskabler parallelt med hinanden. I anførte tidsrum udføres inspektion af kablerne. Under arbejdet anvendes fjernstyret undervandsfartøj, som vil være i en afstand af op til 100 m fra fartøjet»silja«(oxux2), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Note. Kablerne er omgivet af en beskyttelseszone på 200 m langs med og på hver side af kablerne, jf. Søfartsstyrelsens bekendtgørelse nr. 939 af 27. november I denne beskyttelseszone er der forbud mod ankring, sandsugning, stenfiskeri og brug af bundslæbende redskaber. Søkort. 143 (INT 1369), 142 (INT 1368), 160, 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (JD-Contractor 20. december 2011) (P). Denmark. The Waters South of Zealand. Ferne Klint NW - Kastager Hage. Cable laid and trenched. Cable inspection. Former EfS / (repetition). Time. Until end January Position. 1) 55 11,901 N 11 17,224 E, landing, Ferne Klint NW. 2) 55 11,535 N 11 17,048 E. 3) 55 10,774 N 11 17,940 E. 4) 55 09,369 N 11 18,090 E. 5) 55 03,299 N 11 14,853 E. 6) 54 58,178 N 11 13,089 E. 7) 54 57,565 N 11 12,650 E, landing, Kastager Hage. Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

10 Efterretninger for Søfarende, uge side 10 Details. Between positions 1) - 7) two parallel cables have been laid and trenched. In the period stated cable survey will be carried out. During the work a remotely operated underwater vehicle will be within a distance of up to 100 m from the vessel»silja«(oxux2), which can be contacted on VHF channel 16. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 143 (INT 1369), 142 (INT 1368), 160, 103 (INT 1303). (JD-Contractor 20 December 2011) 17. (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Lolland NW. Vindeby Havmøllepark NW. Bølgeenergianlæg inddraget. Tidligere EfS. 38/ (gentagelse). Tid. Indtil april Position. 1) 54 58,399 N 11 06,849 E, bølgeenergianlæg. 2) 54 58,400 N 11 06,900 E, monopæl, Fl(3)Y.10s. Detaljer. Anlægget på ovennævnte position 1) er midlertidigt inddraget. Monopælen, på position 2) der afmærker anlægget, er ikke inddraget. Søkort. 142 (INT 1368), 160, 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (Floating Power Plant 21. september 2011) Storebælt 18. (T). Danmark. Storebælt. Kalundborg Fjord. Den gravede rende til Statoil Oliepier. Oprensning. Mindre dybde. Tidligere EfS. 44/ (gentagelse). Tid. Indtil 31. januar Position ,01 N 11 05,94 E, Statoil Oliepier E. Detaljer. Langs siderne i den gravede rende mellem Gisseløre og Statoil Oliepier E på ovennævnte position er observeret dybder ned til 14,3 m. Bredden på renden, med den anførte dybde på 15 m, er stedvist aftaget til 60 m. I anførte tidsrum udføres oprensning i den gravede 15 m rende fra Statoils Oliepier til SW for Gisseløre samt ved Statoils Oliepier A - E. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 145 (INT 1371). Publikation. [J.nr ]. (Statoil Refining Denmark A/S 31. oktober 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

11 Efterretninger for Søfarende, uge side 11 (T). Denmark. The Great Belt. Kalundborg Fjord. The dredged channel to Statoil Oliepier. Dredging. Less depth. Former EfS. 44/ (repetition). Time. Until 31 January Position ,01 N 11 05,94 E, Statoil Oliepier E. Details. Depths of 14.3 m have been observed along the sides of the dredged channel between Gisseløre and Statoil Oliepier E at above mentioned position. The width of the dredged channel of 15 m is some places reduced to 60 m. In the period stated dredging will take place in the dredged channel of 15 m from Statoil Oliepier to SW of Gisseløre as well as Statoils Oliepier A - E. Chart(s). 145 (INT 1371). Publication(s). (Statoil Refining Denmark A/S 31 October 2011) 19. (T). Danmark. Storebælt. Asnæs W. Klapning. Tidligere EfS. 47/ (gentagelse). Tid. Indtil 31. januar Position. 1) 55 38,970 N 10 51,510 E. 2) 55 38,920 N 10 52,030 E. 3) 55 38,500 N 10 52,210 E. 4) 55 38,440 N 10 51,710 E. Detaljer. I anførte tidsrum klappes materialer i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 4). Klapningen foretages fra opankret flåde. Omkring flåden og i en indbyrdes afstand af 200 m udlægges 4 gule stager med krydstopbetegnelse. Søkort. 145 (INT 1371), 141 (INT 1370), 102 (INT 1302), 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (SFS og Peter Madsen rederi A/S 23. november 2011) (T). Denmark. The Great Belt. Asnæs W. Dumping of dredged materials. Former EfS. 47/ (repetition). Time. Until 31 January Position. 1) 55 38,970 N 10 51,510 E. 2) 55 38,920 N 10 52,030 E. 3) 55 38,500 N 10 52,210 E. 4) 55 38,440 N 10 51,710 E. Details. In the period stated dredged materials will be dumped in an area bounded by a line through positions 1) - 4). The work will be carried out from an anchored barge. Around the barge, and in a mutual distance of 200 m yellow spars with topmark will be deployed. Chart(s). 145 (INT 1371), 141 (INT 1370), 102 (INT 1302), 103 (INT 1303). (DMA and Peter Madsen rederi A/S 23 November 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

12 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Storebælt. Kerteminde Marina. Fyr ude af drift. Tidligere EfS / (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,16 N 10 40,15 E, bølgebryderens S-ende, Fl.G.3s. Detaljer. Fyret på ovennævnte position er slukket. Søkort. 141 (INT 1370). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C1530.5). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Kerteminde Havne 2. januar 2011) 21. (T). Danmark. Storebælt. Langelandsbælt. Tetens Grund ENE. Vrag. Afmærkning udlagt. Tidligere EfS / (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 06,121 N 10 58,932 E. 2) 55 06,121 N 10 58,975 E, vragafmærkning, Al.Fl.Bu.Y.3s. Detaljer. På position 1) findes vraget af fiskefartøjet»long Forties«, hvorover mindste dybde er 11 m. Vraget er afmærket som anført på position 2). Søkort. 142 (INT 1368), 103 (INT 1303). Publikation. [AFM nr ]. [VragID 2892]. [J.nr ]. (SFS 20. december 2011) (T). Denmark. The Great Belt. Langelandsbælt. Tetens Grund ENE. Wreck. Buoy deployed. Former EfS / (repetition). Time. Until further notice. Position. 1) 55 06,121 N 10 58,932 E. 2) 55 06,121 N 10 58,975 E, Emergency Wreck Marking Buoy, Al.Fl.Bu.Y.3s. Details. At position 1) is the wreck of the fishing vessel»long Forties«above which the depth is 11 m. The wreck is buoyed as stated at position 2). Chart(s). 142 (INT 1368), 103 (INT 1303). (DMA 20 December 2011) 22. (T). Danmark. Storebælt. Langelandsbælt S. Fyr ødelagt. Racon slukket. Sejladshindring. Afmærkning udlagt. AIS-afmærkning etableret. Tidligere EfS. 46/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 54 48,019 N 10 50,269 E, Langelandsbælt S, Fl.RG.3s. Racon(O). 2) 54 48,129 N 10 50,259 E, N-kardinaltønde, Q. 3) 54 48,028 N 10 50,456 E, E-kardinaltønde, Q(3)10s. 4) 54 47,912 N 10 50,254 E, S-kardinaltønde, Q(6)+LFl.15s. 5) 54 48,017 N 10 50,080 E, rød stumptønde, Q.R. Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

13 Efterretninger for Søfarende, uge side 13 Detaljer. Fyr og racon på position 1) er påsejlet og ødelagt. Fundamentet udgør en sejladshindring og er afmærket som anført på position 2) - 5). AIS-afmærkning med MMSI nr og identifikation»obstruction DNW369«samt en isoleret fareafmærkning med lyskarakteren Fl(2)W.5s er etableret på position 1). Skibsfarten tilrådes at holde godt klar af positionen. Søkort. 142 (INT 1368), 196, 103 (INT 1303). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C1373.6). [AFM nr , , , , , ]. [J.nr ]. (SFS 8. december 2011) (T). Denmark. The Great Belt. Langelandsbælt S. Light damaged. Racon out of service. Obstruction. Buoyage deployed. AIS buoyage established. Former EfS. 46/ (repetition). Time. Until further notice. Position. 1) 54 48,019 N 10 50,269 E, Langelandsbælt S, Fl.RG.3s. Racon(O). 2) 54 48,129 N 10 50,259 E, N-cardinal buoy, Q. 3) 54 48,028 N 10 50,456 E, E-cardinal buoy, Q(3)10s. 4) 54 47,912 N 10 50,254 E, S-cardinal buoy, Q(6)+LFl.15s. 5) 54 48,017 N 10 50,080 E, red can buoy, Q.R. Details. The fixed light and racon construction at position 1) has been damaged due to a collision. The subsea part of the light construction is an obstruction to navigation and has been buoyed as stated at position 2) - 5). AIS buoyage with MMSI no and identification»obstruction DNW369«and an Isolated Danger Mark with light charactistic Fl(2)W.5s has been established at position 1). Mariners are advised to keep well clear of the position. Chart(s). 142 (INT 1368), 196, 103 (INT 1303). Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 3762 (C1373.6). (DMA 8 December 2011) 23. (T). Danmark. Storebælt. Langelandsbæltet S. Kabelarbejde. Tidligere EfS. 49/ (gentagelse). Tid. Indtil primo januar Position. 1) 54 48,0 N. 2) 54 43,5 N. Detaljer. I anførte tidsrum udføres kabelarbejde i et område afgrænset af de N-lige bredder 1) og 2) mellem Langeland og Lolland. Arbejdet udføres fra kabelskibet»seaworker«(oyhb), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 142 (INT 1368), 195, 196, 103 (INT 1303). Publikation. Navigation through Danish Waters. [J.nr ]. (PM Diving 2. december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

14 Efterretninger for Søfarende, uge side 14 (T). Denmark. The Great Belt. Langelandsbæltet S. Cable work. Former EfS. 49/ (repetition). Time. Until beginning of January Position. 1) 54 48,0 N. 2) 54 43,5 N. Details. In the period stated cable work is carried out in an area bounded by a line drawn through the northern latitudes 1) and 2) between Langeland and Lolland. The work is carried out from the cable ship»seaworker«(oyhb), which can be contacted on VHF channel 16. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 196, 195, 142 (INT 1368), 103 (INT 1303). Publication(s). Navigation through Danish Waters. (PM Diving 2 December 2011) Farvandet Syd for Fyn 24. (T). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Rudkøbing Løb. Langelandsbroen. Reduceret gennemsejlingsbredde. Fare for betonnedfald i sidefag. Tidligere EfS. 37/ (gentagelse). Tid. a) Indtil 30. november b) Indtil oktober Position ,854 N 10 42,501 E, Langelandsbroen. Detaljer. I anførte tidsrum a) udføres vedligeholdelsesarbejde på gennemsejlingsfagets E-lige bropille, hvorved gennemsejlingsbredden reduceres med 3 m. I anførte tidsrum b) udføres vedligeholdelsesarbejde på alle sidefag, hvor der arbejdes på 3 sammenhængende fag af gangen. Mens arbejdet pågår, vil der være fare for betonnedfald. Et forbud mod sejlads gennem broens sidefag og i en afstand af 50 m fra broen på begge sider i de sidefag, hvor der arbejdes, er oprettet. Sidefagene, hvori restriktionsområdet er gældende, er markeret med skilte og blåsere. Note. Forbuddet er oprettet af SFS i henhold til lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1, og 5. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Cowi A/S 22. juni og SFS 14. september 2011) 25. (T). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Thurø SW. Grasten W. Fyr slukket. Tidligere EfS. 49/ (gentagelse). Tid. Indtil 1. marts Position. 1) 55 02,050 N 10 40,309 E, Grasten Bagfyr, F.R. 19m. 2) 55 02,077 N 10 40,147 E, Grasten Forfyr, F.R. 11m. Detaljer. Fyrene på position 1) og 2), der afmærker ledelinjen (105 ), er slukkede. Søkort Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 4906a (C1624.1), 4906b (C1624). [AFM nr , ]. [J.nr ]. (Svendborg Havn 5. december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

15 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Svendborg Sund. Christiansminde E Forfyr. Usikker overgang mellem fyrvinkler. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position ,53 N 10 38,28 E, Christiansminde E Forfyr, F.WRG. Note. Forholdet fremgår af Dansk Fyrliste. Søkort Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 4874b (C1606). [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 9. december 2011) 27. (T). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Svendborg Havn. Østre Havn. Mindre dybde. Tidligere EfS. 19/ (gentagelse). Tid. Indtil primo januar Position. 1) 55 3,545 N 10 37,292 E, Frederiksø, E-lige hjørne. 2) 55 3,633 N 10 37,058 E, Frederiksø, N-lige hjørne. 3) 55 3,65 N 10 37,10 E, Østre Havn, NW-lige hjørne. Detaljer. I Østre Havn langs kajen mellem position 1) og 2) er målt mindstedybder på mellem 6,6 m og 6,2 m. I NW-lige del af Østre Havn ved position 3) er målt mindste dybder på 6,1 m. Søkort. 171, 152 (INT 1373). Publikation. [J.nr ]. (Svendborg Havn 8. maj 2011) 28. (T). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Marstal Havn. Beddingsanlæg. Renoveringsarbejde. Tidligere EfS. 40/ (gentagelse). Tid. Indtil januar Position ,123 N 10 31,401 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres renoveringsarbejde på beddinganlægget ved ovennævnte position. Arbejdet består af uddybning og udlægning af sten. Dykkere anvendes. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 152 (INT 1373), 195. Publikation. [J.nr ]. (M.S. Rosbæk ApS 28. september 2011) Lillebælt 29. (P). Danmark. Lillebælt. Vejle Fjord. Vejle Lystbådehavn. Anlægsarbejde. Tidligere EfS. 23/ (gentagelse). Tid. Indtil marts Position. 1) 55 42,435 N 9 33,714 E. 2) 55 42,317 N 9 33,657 E. 3) 55 42,387 N 9 33,158 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres anlægsarbejder i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 2) og vinkelret ind på kysten samt i området omkring position 3). Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

16 Efterretninger for Søfarende, uge side 16 Note. Lystbåde kan under byggeriet anvende anløbsbroerne. Søkort. 157, 114 (INT 1377). Publikation. [J.nr ]. (NIRAS og KDI 30. maj 2011) 30. (T). Danmark. Lillebælt. Vejle Fjord. Vejle. Afmærkning ikke i orden. Tidligere EfS / (gentagelse). Tid. Indtil ultimo januar Position. 1) 55 41,909 N 9 38,120 E. 2) 55 42,266 N 9 33,526 E, Vejle Havn. Detaljer. I den gravede rende mellem position 1) og 2) mangler et større antal topbetegnelser. Søkort. 157, 114 (INT 1377), 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (Vejle Havn 19. december 2011) (T). Denmark. The Little Belt. Vejle Fiord. Vejle. Buoyage not in order. Former EfS / (repetition). Time. Until end January Position. 1) 55 41,909 N 9 38,120 E. 2) 55 42,266 N 9 33,526 E, Vejle Harbour. Details. In the dredged channel between positions 1) and 2) several topmarks are missing. Chart(s). 157, 114 (INT 1377), 103 (INT 1303). (Vejle Harbour 19 December 2011) 31. (T). Danmark. Lillebælt. Vejle Fjord. Vejle Havn. Anlægsarbejde. Tidligere EfS. 43/ (gentagelse). Tid. Indtil juni Position ,13 N 9 33,60 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres anlægsarbejder omkring ovennævnte position. Arbejdet udføres delvist fra flåder og mindre fartøjer. Eventuelt anvendte varp markeres med blåsere. Arbejdsstedet vil om natten være markeret med hvidt nedadrettet lys. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 157, 114 (INT 1377), 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (Vejle Havn 24. oktober 2011) 32. (T). Danmark. Lillebælt. Als E. Mommark Havn. Fyr slukket. Tidligere EfS / (gentagelse). Tid. Indtil 1. februar Position ,999 N 10 02,689 E, F.R. Detaljer. Fyret på ovennævnte position er ude af drift. Søkort. 152 (INT 1373). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C1042). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Mommark Havn 20. december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

17 Efterretninger for Søfarende, uge side (P). Danmark. Lillebælt. Als Sund. Sønderborg Havn. Anlægsarbejde. Kajstrækning spærret for anløb. Tidligere EfS / (gentagelse). Tid. Indtil medio februar Position. 1) 54 54,770 N 9 46,990 E. 2) 54 54,721 N 9 47,030 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres anlægsarbejder i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 2) og vinkelret ind på kysten E herfor. Kajstrækningen er spærret for anløb, så længe arbejdet pågår. Flåder anvendes. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Arccon 20. december 2011) Kattegat 34. (P). Danmark. Kattegat. Indsejlingen til Isefjord. Hundested Havn. Spunsvæg rammet. Opfyldning afsluttet. Uddybning. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 57,787 N 11 50,491 E. 2) 55 57,730 N 11 50,448 E. 3) 55 57,722 N 11 50,450 E. 4) 55 57,720 N 11 50,426 E, Trafikhavn N-lige molehoved. 5) 55 57,581 N 11 50,469 E. 6) 55 57,577 N 11 50,487 E. Detaljer. I en linje vinkelret ud fra kysten og gennem position 1) - 6) er rammet ny spuns, og området bagved er fyldt op. Området ud for Trafikhavnen uddybes til 8,5 m. Søkort. 116, 117, 129. Publikation. [J.nr ]. (Niras 9. marts 2009) 35. (P). Danmark. Kattegat. Isefjord. Rørvig Havn. Anlægsarbejde. Tidligere EfS. 37/ (gentagelse). Tid. Indtil marts Position ,71 N 11 46,04 E, Rørvig Færgeleje. Detaljer. I anførte tidsrum udføres anlægsarbejde ved færgelejet på ovennævnte position. Den N-lige mole er forlænget i SE-lig retning. Molehovedet er facadebelyst. Søkort. 116, 129. Publikation. [J.nr ]. (NIRAS A/S 6. september 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

18 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. Roskilde Fjord. Frederikssund. Kronprins Frederiks Bro. Vedligeholdelsesarbejde. Fyr slukkes. Sidefag periodevis spærret. Broklap lukkes. Tidligere EfS. 39/ (gentagelse). Tid. a) Indtil primo september b) Indtil 16. marts Position. 1) 55 50,583 N 12 02,292 E, Kronprins Frederiks Bro. 2) 55 50,62 N 12 02,43 E, Frederikssund S Forfyr, Iso.G.2s. Detaljer. I anførte tidsrum a) udføres vedligeholdelsesarbejde på Kronprins Frederiks Bro. Arbejdet udføres fra stilladser monteret under broens fag, hvorved fagene spærres. De fag, hvori der arbejdes, er markeret med skilte. I anførte tidsrum b) udføres vedligeholdelsesarbejde på broens klapfag. Mens arbejdet pågår vil klapfaget være spærret for gennemsejling, og fyret på position 2) slukket. Note. Brovagten kan kontaktes på VHF kanal 9 og 16 eller tlf Søkort. 117, 118. Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 1192b (C ). [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 4. marts og COWI A/S 26. september 2011) 37. (T). Danmark. Kattegat. Isefjord. EK R 18 Jægerspris. Skydeøvelser. Advarsel. Tidligere EfS. 50/ (gentagelse). Tid. Januar kl kl kl kl kl Position N E. Note. Se pkt. 9 i Oversigt over forsvarets skydepladser Søkort. 117, 116. Publikation. [J.nr ]. (JPL 21. november 2011) (T). Denmark. Kattegat. Isefjord. EK R 18 Jægerspris. Firing exercises. Warning. Former EfS. 50/ (repetition). Time. January hours hours hours hours hours Position N E. Note. See section 9 in Danish List of Firing Practice Areas Chart(s). 117, 116. (JPL 21 November 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

19 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. Isefjord. Kyndby Vig. Kyndbyværkets Havn. Renoveringsarbejde. Tidligere EfS. 34/ (gentagelse). Tid. Indtil 1. april Position ,67 N 11 52,59 E. Detaljer. I anførte tidsrum renoveres kaj- og moleanlæg i Kyndbyværkets Havn. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Per Aarsleff 24. august 2011) 39. (T). Danmark. Kattegat. EK R 14 Sjællands Odde E. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Januar kl kl kl kl kl kl Position N E. Note. Se pkt. 11 i Oversigt over forsvarets skydepladser Søkort. 128 (INT 1379), 129, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (SOK 21. december 2011) (T). Denmark. Kattegat. EK R 14 Sjællands Odde E. Firing exercises. Warning. Time. January hours hours hours hours hours hours Position N E. Note. See section 11 in Danish List of Firing Practice Areas Chart(s). 128 (INT 1379), 129, 102 (INT 1302), 100. (ADF 21 December 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

20 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. EK R 13 Sjællands Rev. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Januar kl kl kl kl kl kl Position N E. Note. Se pkt. 11 i Oversigt over forsvarets skydepladser Søkort. 128 (INT 1379), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (SOK 21. december 2011) (T). Denmark. Kattegat. EK R 13 Sjællands Rev. Firing exercises. Warning. Time. January hours hours hours hours hours hours Position N E. Note. See section 11 in Danish List of Firing Practice Areas Chart(s). 128 (INT 1379), 102 (INT 1302), 100. (ADF 21 December 2011) 41. (T). Danmark. Kattegat. EK R 11 Sjællands Odde W. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. 10. januar 2012, kl Position N E. Note. Se pkt. 11 i Oversigt over forsvarets skydepladser Søkort. 128 (INT 1379), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (SOK 21. december 2011) (T). Denmark. Kattegat. EK R 11 Sjællands Odde W. Firing exercises. Warning. Time. 10 January 2012, hours Position N E. Note. See section 11 in Danish List of Firing Practice Areas Chart(s). 128 (INT 1379), 102 (INT 1302), 100. (ADF 21 December 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

21 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. Samsø E-kyst. Ballen Havn. Indsejlingen. Mindre dybde. Tidligere EfS. 43/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,96 N 10 38,39 E, Ballen Havn. Detaljer. Dybden i indsejlingen til ovennævnte havn er reduceret fra 3,5 m til 3 m. Søkort. 112 (INT 1380), 114 (INT 1377), 141 (INT 1370). Publikation. [J.nr ]. (Samsø Kommunale Havne 24. oktober 2011) 43. (T). Danmark. Kattegat. Århus Bugt. Hov Havn. Fyr fjernet. Afmærkning udlagt. Tidligere EfS. 26/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 54,786 N 10 15,878 E, Fl(3)G.10s. 2) 55 54,76 N 10 15,88 E, grøn spidstønde. Detaljer. Fyret på position 1) er fjernet. På position 2) er udlagt afmærkning som anført. Søkort. 112 (INT 1380), 114 (INT 1377). Publikation. Dansk Fyrliste, nr [J.nr , ]. (Hov Havn 24. juni 2011) 44. (T). Danmark. Kattegat. Århus Bugt S. Hov N. Afmærket havbrug. Afmærkning atter på plads. Malflydende liner. Tidligere EfS. 22/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 57,128 N 10 16,657 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 55 57,080 N 10 16,883 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 55 56,891 N 10 16,761 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 55 56,700 N 10 16,639 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 5) 55 56,747 N 10 16,413 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 6) 55 56,939 N 10 16,535 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen, der afmærker havbruget inden for en linje gennem position 1) - 6), er på plads. Udenfor anlægget flyder liner, hvorfor skibsfarten anmodes om at holde klar af området. Note. Skibsfarten tilrådes at holde godt klar. Søkort. 112 (INT 1380), 102 (INT 1302). Publikation. [AFM nr , , , , , ]. [J.nr ]. (DMA 22. december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

22 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. Århus Bugt. Mejlflak N. Pæl. Advarsel. Tidligere EfS / (gentagelse). Tid. Indtil primo januar Position ,016 N 10 26,683 E. Detaljer. En monopæl er rammet i havbunden på ovennævnte position. Pælen er rustfarvet, er 2 m i diameter og rager 10 m op over havoverfladen. Pælen er afmærket med gult blinkende lys, som lyser hele horisonten rundt. Skibsfarten tilrådes at holde godt klar af positionen. Søkort. 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (Advanced Offshore Solutions ApS 21. december 2011) (T). Denmark. Kattegat. Århus Bugt. Mejlflak N. Pole. Warning. Former EfS / (repetition). Time. Until beginning of January Position ,016 N 10 26,683 E. Details. A steel pole is pile drived into the seabed at the above mentioned position. The pole is rustcolored, has a diameter of 2 m and reaches 10 m above the sea surface. The pole is marked with a yellow flashing light shown in 360. Mariners are advised to keep well clear of the position. Chart(s). 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. (Advanced Offshore Solutions Aps 21 December 2011) 46. (T). Danmark. Kattegat. Århus Bugt E. Hjelm SSW. Vrag. Afmærkning udlagt. Tidligere EfS. 35/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 56 04,681 N 10 45,591 E. 2) 56 04,681 N 10 45,540 E, vragafmærkning, Al.Fl.Bu.Y.3s. Detaljer. På position 1) findes et vrag, hvorover dybden er 5,7 m. Vraget er afmærket som anført på position 2). Søkort. 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [VragID 2585]. [J.nr ]. (FRV 31. august 2011) (T). Denmark. Kattegat. Aarhus Bight E. Hjelm SSW. Wreck. Buoyage deployed. Former EfS. 35/ (repetition). Time. Until further notice. Position. 1) 56 04,681 N 10 45,591 E. 2) 56 04,681 N 10 45,540 E, emergency wreck marking buoy, Al.Fl.Bu.Y.3s. Details. At position 1) is a wreck over which the depth is 5,7 m. The wreck is marked as stated at position 2). Chart(s). 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. (DaMSA 31 August 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

23 Efterretninger for Søfarende, uge side (P). Danmark. Kattegat. Århus Bugt. Århus Havn. Bassin 1 og 2. Anlægsarbejde. Afmærkning udlagt. Arbejdsområde etableret. Ukendt dybde. Tidligere EfS. 41/ (gentagelse). Tid. Indtil december Position. 1) 56 09,28 N 10 13,01 E, Bassin 1. 2) 56 09,44 N 10 12,99 E, Bassin 2. 3) 56 09,457 N 10 13,108 E, gul pæl med krydstopbetegnelse. 4) 56 09,415 N 10 13,206 E, gul pæl med krydstopbetegnelse. Detaljer. I et område indeholdende bassin 1 og 2 afgrænset af en linje gennem position 3) og 4) er etableret et arbejdsområde, afmærket som anført. Arbejdet omfatter oprensning, nedbrydning og ramning. Dykkere anvendes. Mens arbejdet pågår, kan dybderne ikke forventes at være som anført i søkortet. Søkort. 127 (INT 1372), 112 (INT 1380). Publikation. [J.nr ]. (Aarhus Havn 6. oktober 2011) (P). Denmark. Kattegat. Århus Bugt. Århus Harbour. Bassin 1 and 2. Construction work. Buoyage deployed. Working area established. Unknown depth. Former EfS. 41/ (repetition). Time. Until December Position. 1) 56 09,28 N 10 13,01 E, Bassin 1. 2) 56 09,44 N 10 12,99 E, Bassin 2. 3) 56 09,457 N 10 13,108 E, yellow stake with cross topmark 4) 56 09,415 N 10 13,206 E, yellow stake with cross topmark. Details. A working area has been established in an area including Bassin 1 and 2 bounded by a line through positions 3) and 4), marked as stated. The work include dredging, demolition and establishment of sheet piling. Divers are used. During the work it cannot be assumed that the depths are as stated in the charts. Chart(s). 127 (INT 1372), 112 (INT 1380). Publication(s). (Aarhus Harbour 6 October 2011) 48. (T). Danmark. Kattegat. Lysegrund W. Eksplosiv genstand. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,1 N 11 36,92 E, Lysegrund W. Detaljer. Det rapporteres, at der på ovennævnte omtrentlige position er tabt en eksplosiv genstand. Ankring, fiskeri og undervandsarbejde i området frarådes. Skibsfarten tilrådes at holde godt klar. Søkort. 129, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (FRV 15. oktober 2010) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

24 Efterretninger for Søfarende, uge side 24 (T). Denmark. Kattegat. Lysegrund W. Eksplosive device. Former EfS. 1/ (repetition). Time. Until further notice. Position ,1 N 11 36,92 E, Lysegrund W. Details. It is reported that an explosive device has been lost on the above approximate position. Anchoring, fishery and underwater work are dissuaded. Mariners are advised to keep well clear. Chart(s). 129, 102 (INT 1302), 100. (DaMSA 15 October 2010) 49. (P). Danmark. Kattegat. Grenaa NE. Kabel udlagt. Nedspuling. Tidligere EfS / (gentagelse). Tid. Indtil ultimo januar Position. 1) 56 25,508 N 10 55,685 E, landing. 2) 56 25,531 N 10 56,322 E. 3) 56 25,704 N 10 57,526 E. 4) 56 25,835 N 10 57,830 E. 5) 56 26,783 N 10 58,889 E. 6) 56 26,995 N 10 58,900 E. 7) 56 35,755 N 11 09,155 E. Detaljer. Mellem position 1) - 7) er udlagt et kabel, der i anførte tidsrum nedspules. Arbejdet udføres fra fartøjerne»marcos«(oujc) og»cable One«(OVZC2), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Note. For yderligere information kan JD-Contractor A/S kontaktes på tlf Kablet er omgivet af en beskyttelseszone på 200 m langs med og på hver side af kablet, jf. Søfartsstyrelsens bekendtgørelse nr. 939 af 27. november I denne beskyttelseszone er der forbud mod ankring, sandsugning, stenfiskeri og brug af bundslæbende redskaber. Søkort. 124, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (Energinet 12. december 2011) (P). Denmark. Kattegat. Grenaa NE. Cable work. Former EfS / (repetition). Time. Until end January Position. 1) 56 25,508 N 10 55,685 E, landing. 2) 56 25,531 N 10 56,322 E. 3) 56 25,704 N 10 57,526 E. 4) 56 25,835 N 10 57,830 E. 5) 56 26,783 N 10 58,889 E. 6) 56 26,995 N 10 58,900 E. 7) 56 35,755 N 11 09,155 E. Details. A cable is laid out at the seabed between positions 1) - 7). In the time period stated the cable will be washed down. The work is carried out from the vessels»marcos«(oujc) and»cable One«(OVZC2), which can be contacted on VHF channel 16. Mariners are requested to show consideration. Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

25 Efterretninger for Søfarende, uge side 25 Note. For further information please contact JD-Contractor A/S, tel The cable is surrounded by a protection zone. The protection zone is 200 m along and on each side of the cable pursuant to Danish Maritime Authority Order no. 939 of 27 November 1992 on Protection of Submarine Cables and Pipelines. Within the protection zone, anchoring, dredging, boulder removal, and any use of equipment dragged across the seabed is prohibited. Chart(s). 141 (INT 1370), 103 (INT 1303). (Energinet 12 December 2011) 50. (T). Danmark. Kattegat. Grenaa Havn NW. Gjerrild Bugt. Afmærket undervandshindring. Tidligere EfS. 45/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 56 30,93 N 10 52,76 E, rød blåser. 2) 56 30,25 N 10 52,62 E, gul specialafmærkning med krydstopbetegnelse, Fl.Y.5s. 3) 56 29,66 N 10 52,65 E, rød blåser. 4) 56 29,33 N 10 53,36 E, gul specialafmærkning med krydstopbetegnelse, Fl.Y.5s. Detaljer. To rør er udlagt mellem position 1) og 2), samt mellem position 3) og 4). Længden er på maksimalt 1300 m, og rørdiameter er på 60 cm. Rørene er afmærket som anført. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Note. Yderligere afmærkede rør kan forventes udlagt. Rørene kan ligge på bunden og i vandoverfladen. Søkort. 122, 124, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (Rohde Nielsen A/S 6. november 2011) 51. Danmark. Kattegat. Randers Fjord. Mellerup. Voer. Kabelskilte nedlagt og fjernet. Tidligere EfS. 42/ udgår. Position. 1) 56 31,259 N 10 13,405 E. 2) 56 31,230 N 10 13,850 E. Detaljer. Kabelskiltene på position 1) og 2) er nedlagt og fjernet. Søkort. 111 (INT 1381). Publikation. [J.nr ]. (Elro 2. januar 2012) 52. Danmark. Kattegat. Anholt SSW. Grenaa NE. Forbudsområde afmærket. Tidligere EfS. 45/ udgår. Position. 1) 56 40,598 N 11 08,388 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 2) 56 41,503 N 11 08,741 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 3) 56 41,804 N 11 08,882 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 56 42,106 N 11 09,007 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 5) 56 42,425 N 11 09,121 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 6) 56 42,411 N 11 09,700 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 7) 56 42,387 N 11 10,263 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 8) 56 42,362 N 11 11,405 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 9) 56 41,561 N 11 12,270 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 10) 56 40,759 N 11 13,134 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 11) 56 39,958 N 11 13,997 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 12) 56 39,157 N 11 14,860 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

26 Efterretninger for Søfarende, uge side 26 13) 56 38,355 N 11 15,722 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 14) 56 37,554 N 11 16,584 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 15) 56 36,752 N 11 17,444 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 16) 56 35,950 N 11 18,305 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 17) 56 35,149 N 11 19,164 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 18) 56 34,887 N 11 19,445 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 19) 56 34,615 N 11 19,738 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 20) 56 34,352 N 11 20,021 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 21) 56 34,136 N 11 19,572 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 22) 56 33,935 N 11 19,133 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 23) 56 33,720 N 11 18,675 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 24) 56 33,094 N 11 17,340 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 25) 56 32,468 N 11 16,025 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 26) 56 31,840 N 11 14,695 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 27) 56 31,218 N 11 13,343 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 28) 56 30,593 N 11 12,028 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 29) 56 29,969 N 11 10,700 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 30) 56 30,927 N 11 10,362 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 31) 56 31,884 N 11 10,026 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 32) 56 32,845 N 11 09,690 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 33) 56 33,806 N 11 09,360 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 34) 56 34,767 N 11 08,498 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 35) 56 35,576 N 11 08,221 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 36) 56 36,500 N 11 07,902 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 37) 56 37,667 N 11 08,568 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 38) 56 38,646 N 11 08,506 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. 39) 56 39,617 N 11 08,448 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s. Detaljer. På position 1) - 39) er udlagt afmærkning som anført. Afmærkningen afgrænser et forbudsområde. Note. Forbudsområdet er oprettet af SFS i henhold til lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1 og 7. Forbudsområdet erstatter arbejdsområdet som beskrevet i EfS 34/ og vist i SKR , rettelse 330 og 331. Søkort. 124, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (SFS 22. september og DONG Energy 28. december 2011) Denmark. Kattegat. Anholt SSW. Grenaa NE. Prohibition area buoyed. Former EfS. 45/ cancelled. Position. 1) 56 40,598 N 11 08,388 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 2) 56 41,503 N 11 08,741 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 3) 56 41,804 N 11 08,882 E, yellow spar with topmark. 4) 56 42,106 N 11 09,007 E, yellow spar with topmark. 5) 56 42,425 N 11 09,121 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 6) 56 42,411 N 11 09,700 E, yellow spar with topmark. 7) 56 42,387 N 11 10,263 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 8) 56 42,362 N 11 11,405 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 9) 56 41,561 N 11 12,270 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 10) 56 40,759 N 11 13,134 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 11) 56 39,958 N 11 13,997 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 12) 56 39,157 N 11 14,860 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 13) 56 38,355 N 11 15,722 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 14) 56 37,554 N 11 16,584 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

27 Efterretninger for Søfarende, uge side 27 15) 56 36,752 N 11 17,444 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 16) 56 35,950 N 11 18,305 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 17) 56 35,149 N 11 19,164 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 18) 56 34,887 N 11 19,445 E, yellow spar with topmark. 19) 56 34,615 N 11 19,738 E, yellow spar with topmark. 20) 56 34,352 N 11 20,021 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 21) 56 34,136 N 11 19,572 E, yellow spar with topmark. 22) 56 33,935 N 11 19,133 E, yellow spar with topmark. 23) 56 33,720 N 11 18,675 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 24) 56 33,094 N 11 17,340 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 25) 56 32,468 N 11 16,025 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 26) 56 31,840 N 11 14,695 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 27) 56 31,218 N 11 13,343 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 28) 56 30,593 N 11 12,028 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 29) 56 29,969 N 11 10,700 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 30) 56 30,927 N 11 10,362 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 31) 56 31,884 N 11 10,026 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 32) 56 32,845 N 11 09,690 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 33) 56 33,806 N 11 09,360 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 34) 56 34,767 N 11 08,498 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 35) 56 35,576 N 11 08,221 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 36) 56 36,500 N 11 07,902 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 37) 56 37,667 N 11 08,568 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 38) 56 38,646 N 11 08,506 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. 39) 56 39,617 N 11 08,448 E, yellow spar with topmark, Fl(3)Y.10s. Details. The prohibition area has been buoyed as stated at positions 1) - 39). Note. The prohibition area is established by The Danish Maritime Authority pursuant to section 6 no. 1 and 7. in Consolidated Act no. 654 of 15 June 2010 on Safety at Sea. The prohibition area is replacing the working area described in EfS 34/ and Chart Corrections SKR , correction 330 and 331. Chart(s). 124, 102 (INT 1302), 100. (DMA 22 September and DONG Energy 28 December 2011) 53. (T). Danmark. Kattegat. Anholt SSW. Grenaa NE. Måleudstyr udlagt. Tidligere EfS. 33/ (gentagelse). Tid. Indtil 1. marts Position. 1) 56 42,200 N 11 07,700 E. 2) 56 42,137 N 11 11,327 E. 3) 56 34,274 N 11 19,523 E. 4) 56 30,000 N 11 10,200 E. Detaljer. I anførte tidsrum udlægges måleudstyr på havbunden i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 4). Måleudstyret udlægges på udvalgte positioner 24 timer ad gangen. Søkort. 124, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (Dong Energy 16. august 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

28 Efterretninger for Søfarende, uge side 28 (T). Denmark. Kattegat. Anholt SSW. Grenaa NE. Measuring equipment deployed. Former EfS. 33/ (repetition). Time. Until 1 March Position. 1) 56 42,200 N 11 07,700 E. 2) 56 42,137 N 11 11,327 E. 3) 56 34,274 N 11 19,523 E. 4) 56 30,000 N 11 10,200 E. Details. In the period stated measuring equipment will be placed on the seabed in an area bounded by a line through positions 1) - 4). The measuring equipment will be deployed at selected positions in periods of 24 hours. Chart(s). 124, 102 (INT 1302), 100. (Dong Energy 16 August 2011) 54. Danmark. Kattegat. Aalborg Bugt. Hals - Egense Vildtreservat. Afmærkning inddraget. Tidligere EfS. 13/ udgår. Position. 1) 56 55,064 N 10 17,132 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 56 57,415 N 10 19,702 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 56 59,776 N 10 21,142 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen på position 1) - 3) er inddraget. Søkort. 106 (INT 1382), 122. Publikation. [AFM nr , , ]. [J.nr ]. (SFS 21. december 2011) 55. Danmark. Kattegat. Rimmen S. Asaa - Geraa Vildtreservat. Afmærkning inddraget. Tidligere EfS. 13/ udgår. Position. 1) 57 06,227 N 10 25,014 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 57 07,593 N 10 25,775 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen på position 1) og 2) er inddraget. Søkort Publikation. [AFM nr , ]. [J.nr ]. (SFS 21. december 2011) 56. (T). Danmark. Kattegat. Læsø N. Læsø Trindel. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS. 49/ (gentagelse). Tid. Indtil foråret Position ,641 N 11 14,649 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 123, 101 (1301). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (NST 6. december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

29 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. Frederikshavn N. Strandby E. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS. 45/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,979 N 10 32,588 E, midtfarvandsafmærkning, LFl.10s. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 101 (INT 1301). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 8. november 2011) (T). Denmark. Kattegat. Frederikshavn N. Strandby E. Buoyage not in place. Former EfS. 45/ (repetition). Time. Until further notice. Position ,979 N 10 32,588 E, safe water mark, LFl.10s. Details. The buoy at above mentioned position is not in place. Chart(s). 101 (INT 1301). (DMA 8 November 2011) 58. (T). Danmark. Kattegat. Skagen Havn. Mellembassin. Reparationsarbejde. Tidligere EfS. 35/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil medio februar Position ,0 N 10 35,2 E, Nokken. Detaljer. I anførte tidsrum renoveres spunsvæggen ved kajen på ovennævnte position. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 101 (INT 1301). Publikation. [J.nr ]. (Rambøll A/S 19. december 2011) Limfjorden 59. (T). Danmark. Limfjorden. Aalborg Havn. Vestre Bådehavn. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS. 50/ (gentagelse). Tid. Indtil foråret Position ,519 N 9 54,116 E, grøn spidstønde. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 107 (INT 1383), 105 (INT 1450). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Aalborg Havn 13. december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

30 Efterretninger for Søfarende, uge side 30 (T). Denmark. The Liim Fiord. Aalborg Harbour. Vestre Bådehavn. Buoy not in place. Former EfS. 50/ (repetition). Time. Until spring Position ,519 N 9 54,116 E, green conical buoy. Details. The buoy at above mentioned position is not in place. Chart(s). 107 (INT 1383), 105 (INT 1450). Publication(s). (Aalborg Harbour 13 December 2011) 60. (P). Danmark. Limfjorden. Aalborg W. Egholm E. Anlægsarbejde. Fyr slukkes. Tidligere EfS. 38/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil videre. Position. 1) 57 03,67 N 9 52,57 E, Egholm Færgeleje. 2) 57 03,53 N 9 52,90 E, Aalborg Færgeleje. 3) 57 03,550 N 9 52,919 E, Horn(1)12s. Detaljer. I anførte tidsrum anlægges nye færgelejer på position 1) og 2). Ved Egholm udføres arbejdet W for det eksisterende leje. Ved Aalborg udføres arbejdet E for eksisterende leje. De yderste konstruktioner vil være markeret med et sort flag i dagtimerne og med hvidt blinkende lys om natten. Fyret på position 3) slukkes midlertidigt. Dykkere anvendes. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 105 (INT 1450). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 692 (C0121.4). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Havnecon Consulting ApS 2. december 2011) 61. (T). Danmark. Limfjorden. Gjøl Bredning SW. Draget. Oprensning. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS. 50/ (gentagelse). Tid. Indtil ultimo januar Position ,89 N 9 37,91 E, Draget. Detaljer. I anførte tidsrum oprenses sejlløbet ved ovennævnte position. Arbejdet udføres fra fartøjet»henriette Sand«(OVPL), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Mens arbejdet pågår, kan afmærkningen ikke forventes at være på plads. Søkort. 105 (INT 1450). Publikation. [J.nr ]. (KDI 12. december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

31 Efterretninger for Søfarende, uge side 31 (T). Denmark. The Liim Fiord. Gjøl Bredning SW. Draget. Dredging. Buoyage not in place. Former EfS. 50/ (repetition). Time. Until end January Position ,89 N 9 37,91 E, Draget. Details. In the time period stated dredging is taking place in the channel at above mentioned position. The work is carried out from the vessel»henriette Sand«(OVPL), which can be contacted on VHF channel 16. During the work the buoyage cannot be expected to be in place. Chart(s). 105 (INT 1450). (KDI 12 December 2011) 62. (T). Danmark. Limfjorden. Brovst Løb. Attrup Havn. Reparationsarbejde. Tidligere EfS / (gentagelse). Tid. Indtil 30. marts Position ,283 N 9 27,337 E, Attrup Havn. Detaljer. I anførte tidsrum udføres reparationsarbejde langs den N-lige spunsvæg. Arbejdet udføres dels fra land og dels fra mindre flåder. Søkort. 105 (INT 1450). Publikation. [J.nr ]. (Havnecon Consulting ApS 15. december 2011) 63. (T). Danmark. Limfjorden. Marbjerg Tunge N. Oprensning. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS / (gentagelse). Tid. Indtil 1. februar Position. 1) 57 0,98 N 9 23,89 E. 2) 57 1,21 N 9 26,49 E. Detaljer. I anførte tidsrum oprenses løbet mellem position 1) og 2). Arbejdet udføres fra fartøjet»kiva«(ozbw), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Mens arbejdet pågår, kan afmærkningen ikke forventes at være på plads. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 105 (INT 1450). Publikation. [J.nr ]. (KDI 14. december 2011) (T). Denmark. The Liim Fiord. Marbjerg Tunge N. Dredging. Buoyage not in place. Former EfS / (repetition). Time. Until 1 February Position. 1) 57 0,98 N 9 23,89 E. 2) 57 1,21 N 9 26,49 E. Details. In the period stated the vessel»kiva«(ozbw) performs dredging between positions 1) and 2). During the work the buoyage may not be in place. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 105 (INT 1450). (KDI 14 December 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

32 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Limfjorden. Aggersundbroen. Reparationsarbejde. Brofag spærret for gennemsejling. Tidligere EfS. 29/ (gentagelse). Tid. Indtil 28. februar Position ,96 N 9 17,65 E, Aggersundbroen. Detaljer. I anførte tidsrum udføres reparationsarbejde på broens N-lige buefag. Arbejdet udføres fra stilladser monteret under broen, hvorved der er spærret for gennemsejling. Stilladset er markeret med hvidt lys. Note. Arbejdet har ikke indflydelse på broens gennemsejlingsfag. Søkort. 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (SFS 2. maj, Rambøll 8. og Ommen & Møller A/S 19. juli 2011) (T). Denmark. The Liim Fiord. Aggersundbroen. Maintenance work. Passage of span not possible. Former EfS. 29/ (repetition). Time. Until 28 February Position ,96 N 9 17,65 E, Aggersundbroen. Details. In the period stated maintenance work is carried out at the northern arch span. The work is carried out from a scaffold bridge under the arch span and passage is therefore not possible. The scaffold bridge is marked with white lights. Note. The work has no influence at the passage span. Chart(s). 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). Publication(s). (DMA 2 May, Rambøll 8 and Ommen & Møller A/S 19 July 2011) 65. (T). Danmark. Limfjorden. Risgårde Bredning W. Rotholm Rev SW. Afmærket havbrug. Afmærkning ikke i orden. Malflydende liner. Tidligere EfS. 34/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 56 43,773 N 9 09,485 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 56 43,837 N 9 09,705 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 56 44,197 N 9 09,216 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 56 44,108 N 9 09,010 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen ved havbruget afgrænset af en linje gennem position 1) - 4) er ikke i orden. Liner fra anlægget flyder udenfor området. Note. Skibsfarten tilrådes at holde godt klar. Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (FD 18. august 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

33 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Limfjorden. Hvalpsund. Sundsøre SW. Afmærket havbrug. Afmærkning ikke i orden. Tidligere EfS. 34/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 56 41,95 N 9 09,30 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 56 41,85 N 9 09,45 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 56 41,60 N 9 08,90 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 56 41,70 N 9 08,76 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen ved havbruget afgrænset af en linje gennem position 1) - 4) er ikke på plads og i orden. Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (FD 18. august 2011) 67. (T). Danmark. Limfjorden. Risgårde Bredning W. Rotholm Rev WNW. Afmærket havbrug. Afmærkning ikke i orden. Tidligere EfS. 34/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 56 44,68 N 9 08,80 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 56 44,63 N 9 08,61 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 56 44,33 N 9 09,03 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 56 44,38 N 9 09,24 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen ved havbruget afgrænset af en linje gennem position 1) - 4) er ikke på plads og i orden. Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (FD 18. august 2011) 68. (T). Danmark. Limfjorden. Junget Øre SSE. Afmærket opdrætsanlæg. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS. 34/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 56 46,902 N 9 06,999 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 56 46,652 N 9 06,978 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 56 46,669 N 9 07,306 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 56 46,931 N 9 07,285 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen ved anlægget afgrænset af en linje gennem position 1) - 4) er ikke på plads og i orden. Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (FD 18. august 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

34 Efterretninger for Søfarende, uge side (P). Danmark. Limfjorden. Feggesund Færgeleje N. Anlægsarbejde. Tidligere EfS. 32/ (gentagelse). Tid. Indtil primo september Position ,821 N 8 55,070 E, Feggesund færgeleje N. Detaljer. I anførte tidsrum udføres anlægsarbejde ved haven på ovennævnte position. Arbejdet består i etablering af nyt færgeleje på N-siden af den eksisterende. Etablering af ny dæmning, uddybning samt etablering af en 105 m lang flydende bølgebryder markeret med en stage med sort flag og om natten med hvidt lys. Arbejdet udføres dels fra land og dels fra flåder. Dykkere anvendes. Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (KDI 8. marts og Havnecon Consulting ApS 3. august 2011) 70. (P). Danmark. Limfjorden. Feggesund Færgeleje S. Anlægsarbejde. Tidligere EfS. 32/ (gentagelse). Tid. Indtil primo september Position ,486 N 8 55,361 E, Feggesund færgeleje S. Detaljer. I anførte tidsrum udføres anlægsarbejde ved haven på ovennævnte postion. Arbejdet består i etablering af et nyt færgeleje på E-siden af det eksisterende. Etablering af 50 m lang flydende bølgebryder markeret med stage med sort flag og om natten med hvidt lys. Arbejdet udføres dels fra land og dels fra flåder. Dykkere anvendes. Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (KDI 8. marts og Havnecon Consulting ApS 3. august 2011) 71. (T). Danmark. Limfjorden. Salling Sund. Glyngøre Havn SE. Kabelbåke ikke i orden. Tidligere EfS. 49/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,698 N 8 52,334 E, kabelbagbåke. Detaljer. Bagbåken på ovennævnte position er væltet. Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (TDC 5. december 2011) (T). Denmark. The Liim Fiord. Salling Sund. Glyngøre Harbour SE. Cable beacon not in order. Former EfS. 49/ (repetition). Time. Until further notice. Position ,698 N 8 52,334 E, rear cable landing beacon. Details. The rear beacon at the above mentioned position has been brought down. Chart(s). 109 (INT 1449). (TDC 5 December 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

35 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Limfjorden. Mors W. Gudnæs Hage E. Topbetegnelser inddraget. Tidligere EfS. 48/ (gentagelse). Tid. Indtil 1. april Position. 1) 56 48,753 N 8 33,107 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 56 48,491 N 8 32,842 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 56 48,665 N 8 32,620 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 56 48,840 N 8 32,853 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. I anførte tidsrum er topbetegnelsen på afmærkningen på position 1) - 4) inddraget. Søkort. 108 (INT 1448). Publikation. [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (Villerslev Skaldyr og SFS 29. november 2011) 73. (T). Danmark. Limfjorden. Mors W. Visby Bredning. Afmærkning ikke på plads. Tid. Indtil videre. Position ,198 N 8 31,819 E, grøn stage med topbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 108 (INT 1448). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Villerslev Skaldyr 20. december 2011) (T). Denmark. The Liim Fiord. Mors W. Visby Bredning. Buoy not in place. Time. Until further notice. Position ,198 N 8 31,819 E, green stake with topmark. Details. The buoy at above mentioned position is not in place. Chart(s). 108 (INT 1448). (Villerslev Skaldyr 20 December 2011) 74. (P). Danmark. Limfjorden. Nissum Bredning SW. Lem Vig. Lemvig Havn. Anlægsarbejde afsluttet. Fyr flyttet. Tidligere EfS. 25/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,10 N 8 18,34 E, F.R. Detaljer. Anlægsarbejdet er afsluttet, og fyret er flyttet. Note. Yderligere oplysninger om fyret bringes, når de er EfS i hænde. Søkort. 108 (INT 1448). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 442 (B1930.2). [AFM nr ]. [J.nr ]. (COWI A/S 22. december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

36 Efterretninger for Søfarende, uge side 36 Skagerrak 75. (T). Danmark. Skagerrak. Tannis Bugt. Hirtshals Havn. Renoveringsarbejde. Kajstrækning spærret for anløb. Tidligere EfS. 45/ (gentagelse). Tid. Indtil 1. april Position ,7 N 9 58,0 E, Hirtshals Havn. Detaljer. I anførte tidsrum udføres renoveringsarbejde langs de inderste 100 m af Sildekaj og 30 m af Tværkaj i Østbassin 2. Kajstrækningerne er spærret for anløb. Søkort. 101 (INT 1301), 92 (INT 1300). Publikation. [J.nr ]. (Rambøll 8. November 2011) (T). Denmark. Skagerrak. Tannis Bugt. Hirtshals Harbour. Maintenance work. Quays closed for berthing. Former EfS. 45/ (repetition). Time. Until 1 April Position N E, Hirtshals Harbour. Details. In the time period stated maintenance work is carried out in the inner 100 m of Sildekaj and 30 m of Tværkaj in the southern part of Østbassin 2. The quays is closed for berthing. Chart(s). 101 (INT 1301), 92 (INT 1300). Publication(s). (Rambøll 8 November 2011) 76. (T). Danmark. Skagerrak. Hirtshals SW. Afmærket måleudstyr. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS. 49/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,98 N 9 36,78 E, målestation, Fl(5)Y.20s. Detaljer. Den gule lystønde, der afmærker ovennævnte målestation, er ikke på plads. Note. Opmærksomheden henledes på, at målestationen, en rund kugle med en diameter på 1 m, stadig findes på positionen. Søkort. 92 (INT 1300). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (KDI 6. december 2011) (T). Denmark. Skagerrak. Hirtshals SW. Buoyed recording station. Buoy not in place. Former EfS. 49/ (repetition). Time. Until further notice. Position ,98 N 9 36,78 E, recording station, Fl(5)Y.20s. Details. The light buoy, which marks the above mentioned recording station, is not in place. Note. The recording station, a sphere with a diameter of 1 m, is still at the position. Chart(s). 92 (INT 1300). (KDI 6 December 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

37 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Skagerrak. Jammerbugt. EK R 48 Tranum S. Skydeøvelser. Advarsel. Tidligere EfS / (ajourført gentagelse). Tid. Januar kl kl kl kl kl Position N 9 29 E. Note. Se pkt. 16 i Oversigt over forsvarets skydepladser Søkort. 92 (INT 1300). Publikation. [J.nr ]. (Flyvertaktisk Kommando 15. december 2011) (T). Denmark. Skagerrak. Jammerbugt. EK R 48 Tranum S. Firing exercises. Warning. Former EfS / (updated repetition). Time. January hours hours hours hours hours Position N 9 29 E. Note. See section 16 in Danish List of Firing Practice Areas Chart(s). 92 (INT 1300). (Tactical Air Command 15 December 2011) 78. (T). Danmark. Skagerrak. Hanstholm N. Bølgeenergianlæg. AIS etableret. Tidligere EfS. 12/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,000 N 8 37,000 E, DEXAWAVE ENERGY DEVICE, MMSI Detaljer. Søfartsstyrelsen har etableret AIS-afmærkning på ovennævnte position. AIS-afmærkningen er kun synlig på skibenes AIS-display, og det skal bemærkes, at den tilgængelige information afhænger af skibenes display system. AIS-afmærkningen vil udsende oplysninger om afmærkningens navn, MMSI og type. Den grafiske gengivelse af symbolerne for AIS-afmærkning vil følge IMO SN/circ Se nedenstående figur. Note. Søfartsstyrelsen modtager gerne information fra skibene om effekten af AIS-afmærkninger på [email protected] eller på tlf Søkort. 92 (INT 1300), 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (SFS 2. december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

38 Efterretninger for Søfarende, uge side 38 Symbol for AIS afm æ rkning Diamant med trådkors centreret på rapporteret position. (T). Denmark. Skagerrak. Hanstholm N. Wave energy device. AIS established. Former EfS. 12/ (repetition). Time. Until further notice. Position ,000 N 8 37,000 E, DEXAWAVE ENERGY DEVICE, MMSI Details. The Danish Maritime Authority has established AIS buoyage at above mentioned position. AIS buoyage is visible only at ship-borne AIS displays. It is important to bear in mind that the information available to mariners depends on their display system and not all transmitted information may be displayed. The AIS station will transmit details of the Name, MMSI and Type. The graphic representation of the symbols of AIS buoyage will follow IMO SN/circ See the figure below. Note. The Danish Maritime Authority will appreciate information from the users about the effects of the buoyage. Please contact by [email protected] or at tel Chart(s). 92 (INT 1300), 93 (INT 1044). (DMA 2 December 2011) AIS Based AtoN Virtual position Diamond with crosshair centred at reported position. Nordsøen 79. (T). Danmark. Nordsøen. Oplysning om mobile platforme. Tidligere EfS. 48/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 28,23 N 5 08,12 E, platformen»energy Endeavour«. 2) 55 48,36 N 4 33,95 E, platformen»mærsk Resolve«. 3) 55 28,47 N 5 06,34 E, platformen»atlantic Labrador«. 4) 55 28,66 N 5 06,53 E, platformen»ensco 71«. 5) 55 28,91 N 5 06,58 E, platformen»ensco 72«. 6) 55 31,83 N 5 00,44 E, platformen»monarch«. Detaljer. På position 1) - 6) findes platforme som anført. Note. I henhold til Energiministeriets bekendtgørelse nr. 657 af 30. december 1985 er oprettet en sikkerhedszone på 500 m omkring platformene. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (Foga ApS 29. november 2011) (T). Denmark. The North Sea. Information about mobile platforms. Former EfS. 48/ (repetition). Time. Until further notice. Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

39 Efterretninger for Søfarende, uge side 39 Position. 1) 55 28,23 N 5 08,12 E, the platform»energy Endeavour«. 2) 55 48,36 N 4 33,95 E, the platform»mærsk Resolve«. 3) 55 28,47 N 5 06,34 E, the platform»atlantic Labrador«. 4) 55 28,66 N 5 06,53 E, the platform»ensco 71«. 5) 55 28,91 N 5 06,58 E, the platform»ensco 72«. 6) 55 31,83 N 5 00,44 E, the platform»monarch«. Details. Platforms are placed as mentioned at positions 1) - 6). Note. According to the Energy Ministry Order No 657 of 30 December 1985 a safety zone of 500 meters around the platforms is established. Chart(s). 93 (INT 1044). (Foga ApS 29 November 2011) 80. (T). Danmark. Nordsøen. Tyra Gasfelt. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS. 50/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,660 N 4 49,225 E, isoleret fareafmærkning med topbetegnelse, Fl(2)5s. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (T). Denmark. The North Sea. Tyra Gasfield. Buoy not in place. Former EfS. 50/ (repetition). Time. Until further notice. Position ,660 N 4 49,225 E, isolated danger mark with topmark, Fl(2)5s. Details. The buoy at above mentioned position is not in place. Chart(s). 93 (INT 1044). (DONG Energy 13. December 2011) (DONG Energy 13 December 2011) 81. (T). Danmark. Nordsøen. Tyra Gasfelt. Gasledning beskadiget. Beskyttelseszone udvidet. Tidligere EfS. 50/ (gentagelse). Tid. Indtil juni Position ,582 N 4 47,830 E. Detaljer. Gasledningens 200 m beskyttelseszone er midlertidig udvidet til 500 m omkring ovennævnte position på grund af skade på ledningen. I denne beskyttelseszone er der forbud mod ankring, sandsugning, stenfiskeri og brug af bundslæbende redskaber. Et vejlederfartøj til stede i området og kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at holde godt klar af positionen. Note. Den øvrige del af gasledningen er omgivet af en beskyttelseszone på 200 m langs med og på hver side af gasledningen, jf, Søfartsstyrelsens bekendtgørelse nr. 939 af 27. november Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (SFS 17. november og Maersk Oil 12. december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

40 Efterretninger for Søfarende, uge side 40 (T). Denmark. The North Sea. Tyra Gasfield. Gas pipeline damaged. Protection zone expanded. Former EfS. 50/ (repetition). Time. Until June Position ,582 N 4 47,830 E. Details. The 200 m protection zone of the gas pipeline is temporarily expanded to 500 m around the above mentioned position due to a damaged pipeline. Within the protection zone, anchoring, dredging, boulder removal, and any use of equipment etc. dragged across the seabed is prohibited. A guide vessel is in the vicinity and can be contacted on VHF channel 16. Mariners are requested to keep well clear of the position. Note. The remaining part of the gas pipeline is surrounded by a protection zone. The protection zone is 200 m along and on each side of the cable pursuant to Danish Maritime Authority Order no. 939 of 27 November 1992 on Protection of Submarine Cables and Pipelines. Chart(s). 93 (INT 1044). (DMA 17 November 2011 and Maersk Oil 12 December) 82. Danmark. Nordsøen. Skjold Oliefelt SSW. Undervandshindring fjernet. Tidligere EfS. 50/ udgår. Position ,65 N 4 43,80 E. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. Denmark. The North Sea. Skjold Oilfield SSW. Obstruction removed. Former EfS. 50/ cancelled. Position ,65 N 4 43,80 E. Chart(s). 93 (INT 1044). (Maersk Oil 23. december 2011) (Maersk Oil 23 December 2011) 83. (T). Danmark. Nordsøen. Regnar Oliefelt E. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS / (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,200 N 5 14,489 E, E-kardinalafmærkning. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Et vejlederfartøj er til stede i området. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Maersk Oil 15. december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

41 Efterretninger for Søfarende, uge side 41 (T). Denmark. The North Sea. Regnar Oilfield E. Buoy not in place. Former EfS / (repetition). Time. Until further notice. Position ,200 N 5 14,489 E, E-cardinal. Details. The buoy at above mentioned position is not in place. A guide vessel is in the vicinity. Chart(s). 93 (INT 1044). (Maersk Oil 15 December 2011) 84. (T). Danmark. Nordsøen. Thorsminde Havn W. Vrag. Afmærkning udlagt og justeret. Tidligere EfS. 50/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 56 22,228 N 8 06,454 E. 2) 56 22,185 N 8 06,454 E, S-kardinal. 3) 56 22,268 N 8 06,454 E, N-kardinal. 4) 56 22,228 N 8 06,385 E, W-kardinal. Detaljer. På position 1) findes et vrag, hvorover dybden er ukendt. Vraget er afmærket som anført på justeret position 2) og 3). På position 4) er udlagt afmærkning som anført. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (SFS 2. januar 2012) (T). Denmark. The North Sea. Thorsminde Harbour W. Wreck. Buoyage deployed and adjusted. Former EfS. 50/ (updated repetition). Time. Until further notice. Position. 1) 56 22,228 N 8 06,454 E. 2) 56 22,185 N 8 06,454 E, S-cardinal. 3) 56 22,268 N 8 06,454 E, N-cardinal. 4) 56 22,228 N 8 06,385 E, W-cardinal. Details. A wreck is located at position 1) over which the depth is unknown. The wreck is buoyed as stated at adjusted positions 2) and 3). At position 4) a buoy has been deployed as stated. Chart(s). 93 (INT 1044). (DMA 2 January 2012) 85. (T). Danmark. Nordsøen. Thorsminde Vesthavn. Anlægsarbejde. Uddybning. Tidligere EfS. 50/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil medio marts Position. 1) 56 22,309 N 8 07,135 E. 2) 56 22,103 N 8 07,234 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres anlægsarbejde i vesthavnen mellem position 1) og 2). Arbejdet udføres delvist fra flåder. Uddybning udføres fra»henriette Sand«(OVPL), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (KDI 22. december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

42 Efterretninger for Søfarende, uge side (P). Danmark. Nordsøen. Hvide Sande Havn. Anlægsarbejder. Fyr slukket. Fyr flyttes. Lystønde flyttet. Lystønde udlagt. Tidligere EfS. 46/ (gentagelse). Tid. a) Indtil foråret b) Indtil september Position. 1) 55 59,94 N 8 06,54 E, Fl.R.3s. 2) 55 59,890 N 8 06,527 E, rød lystønde, Q.R. 3) 55 59,824 N 8 07,105 E, S-lige læmoles landing. 4) 55 59,798 N 8 06,747 E, grøn lystønde, Q.G. Detaljer. I tidsrum a) forlænges N-lige læmole. Mens arbejdet pågår, er fyret på position 1) slukket, og yderenden af byggeriet afmærket som anført på position 2). Fyret vil efterfølgende blive flyttet til det nye molehoved. I tidsrum b) etableres en ny 650 m lang S-lig læmole fra position 3), 300 m S for den eksisterende S-lige ledemole. Læmolen etableres ved opfyldning fra landsiden. Mens arbejdet pågår, vil den til enhver tid yderste ende af opfyldningen være afmærket som anført på position 4). Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 99, 93 (INT 1043). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 158 (B1860). [AFM nr ]. [ ]. (VG Entreprenør A/S og SFS 15. november 2011) 87. (T). Danmark. Nordsøen. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E og EK D 381 Kallesmærsk W. Skydeøvelser. Advarsel. Tidligere EfS. 50/ (ajourført gentagelse). Tid. Januar kl kl kl Position N 8 06 E. Note. Se pkt. 18 i Oversigt over forsvarets skydepladser Søkort. 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (Lokalstøttecenter Vestjylland 9. december 2011 og 4. januar 2012) (T). Denmark. The North Sea. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E and EK D 381 Kallesmærsk W. Firing exercises. Warning. Former EfS. 50/ (updated repetition). Time. January hours hours hours Position N 8 06 E. Note. See section 18 in Danish List of Firing Practice Areas Chart(s). 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). (Local Support Center Vestjylland 9 December 2011 and 4 January 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

43 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Nordsøen. Blåvands Huk W. Søren Bovbjergs Dyb. Oplysning om mindre dybder. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position. 1) 55 33,8 N 7 55,5 E. 2) 55 31,74 N 7 56,73 E. Detaljer. Det er rapporteret, at dybden i området omkring position 1), i den N-lige del af Søren Bovbjergs Dyb, er ca. 5 m. Endvidere er det konstateret, at dybden i området omkring position 2), i den S-lige del af Søren Bovbjergs Dyb, er ca. 2 m. Note. Dybderne er vist i seneste optryk af søkort 61 (6. udgave trykt september 2011) og 94 (INT 1411) (10. udgave trykt maj 2009). Søkort. 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (SFS 5. januar 2011) 89. (T). Danmark. Nordsøen. Esbjerg Havn N. Doggerkaj. Mindre dybde. Tid. Indtil videre. Position ,54 N 8 24,83 E. Detaljer. I en afstand af op til 15 m fra kaj omkring ovennævnte position er dybden mindre end anført i søkortet. Søkort. 95 (INT 1451), 60, 61. Publikation. [J.nr ]. (Esbjerg Havn 22. december 2011) (T). Denmark. The North Sea. Esbjerg Harbour N. Doggerkaj. Less depth. Time. Until further notice. Position ,54 N 8 24,83 E. Details. In a distance of up to 15 m from quay around above mentioned position the depth is less than stated in the charts. Chart(s). 95 (INT 1451), 60, 61. Publication(s). (Port of Esbjerg 22 December 2011) 90. (P). Danmark. Nordsøen. Esbjerg Havn N. Fyr slukket. Fyr flyttes. Tidligere EfS. 50/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 28,53 N 8 24,96 E, Fl.R.5s. 2) 55 28,57 N 8 24,89 E. Detaljer. Fyret på position 1) er slukket og flyttes til position 2). Søkort. 95 (INT 1451), 60, 61. Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 68 (B1784). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Esbjerg Havn 12. december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

44 Efterretninger for Søfarende, uge side 44 (P). Denmark. The North Sea. Esbjerg Harbour N. Light unlit. Light to be moved. Former EfS. 50/ (updated repetition). Time. Until further notice. Position. 1) 55 28,53 N 8 24,96 E, Fl.R.5s. 2) 55 28,57 N 8 24,89 E. Details. The light at position 1) is unlit and will be moved to position 2). Chart(s). 95 (INT 1451), 60, 61. Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 68 (B1784). (Esbjerg Harbour 12 December 2011) 91. (T). Danmark. Nordsøen. Esbjerg Havn. Dokhavn. Mindre dybde. Tidligere EfS. 44/ (gentagelse). Tid. Indtil 1. februar Position ,79 N 8 26,59 E, Dokhavn. Detaljer. Dybden i den E-lige del af Dokhavn er stedvis aftaget med op til 1 m. Søkort. 95 (INT 1451). Publikation. [J.nr ]. (Esbjerg Havn 26. oktober 2011) 92. (T). Danmark. Nordsøen. Esbjerg Havn SW. Afmærkning flyttet. Tidligere EfS. 42/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 27,295 N 8 26,502 E, No. 27, Fl(2)G.10s. 2) 55 27,286 N 8 26,363 E. Detaljer. Afmærkningen på position 1) er flyttet til position 2). Søkort. 95 (INT 1451), 60, 61. Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Esbjerg Havn 18. oktober 2011) (T). Denmark. The North Sea. Esbjerg Harbour SW. Buoy moved. Former EfS. 42/ (repetition). Time. Until further notice. Position. 1) 55 27,295 N 8 26,502 E, No 27, Fl(2)G.10s. 2) 55 27,286 N 8 26,363 E. Details. The buoy at position 1) has been moved to position 2). Chart(s). 95 (INT 1451), 60, 61. (Esbjerg Harbour 18 October 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

45 Efterretninger for Søfarende, uge side (P). Danmark. Nordsøen. Esbjerg Havn E. Anlægsarbejde. Tidligere EfS. 32/ (gentagelse). Tid. Indtil ultimo januar Position. 1) 55 27,067 N 8 27,990 E, Tauruskaj SE. 2) 55 26,841 N 8 28,887 E. 3) 55 27,031 N 8 29,373 E. 4) 55 27,295 N 8 29,680 E. 5) 55 26,972 N 8 27,923 E. 6) 55 27,299 N 8 26,503 E. 7) 55 27,285 N 8 26,359 E. 8) 55 27,112 N 8 27,112 E. 9) 55 26,694 N 8 28,207 E. Detaljer. I anførte tidsrum etableres en ny østhavn i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 4) og kysten. Der uddybes i et område afgrænset af en linje gennem position 1), 5) - 9) og 2). Søkort. 95 (INT 1451), 60, 61, 94 (INT 1411). Publikation. [J.nr ]. (Esbjerg Havn 9.august 2011) (P). Denmark. The North Sea. Esbjerg Harbour E. Construction works. Former EfS. 32/ (repetition). Time. Until end January 2012 Position. 1) 55 27,067 N 8 27,990 E, Tauruskaj SE. 2) 55 26,841 N 8 28,887 E. 3) 55 27,031 N 8 29,373 E. 4) 55 27,295 N 8 29,680 E. 5) 55 26,972 N 8 27,923 E. 6) 55 27,299 N 8 26,503 E. 7) 55 27,285 N 8 26,359 E. 8) 55 27,112 N 8 27,112 E. 9) 55 26,694 N 8 28,207 E. Details. In the time period stated a new eastern harbour will be established in an area bounded by a line through positions 1) - 4) and the coast. Dredging will take place in an area bounded by a line through positions 1), 5) - 9) and 2). Chart(s). 95 (INT 1451), 60, 61, 94 (INT 1411). Publication(s). (Esbjerg Harbour 9 August 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

46 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Nordsøen. Fanø SSE. Jens Klemmensens Revle. Afmærkning ikke i orden. Tidligere EfS. 45/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,216 N 8 32,887 E, W-kardinaltønde. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke i orden og ligger til tider helt under vand. Søkort. 60. Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (NST 28. oktober 2011) 95. (P). Danmark. Nordsøen. Fanø SW - SE. Afmærkning inddrages. Tidligere EfS. 46/ (gentagelse med ny tid). Tid. Ultimo januar Position. 1) 55 20,622 N 8 24,232 E, midtfarvandsafmærkning. 2) 55 18,676 N 8 28,529 E, rød stumptønde, No 10. 3) 55 18,710 N 8 30,560 E, grøn skillepunktsafmærkning. 4) 55 19,027 N 8 31,659 E, N-kardinal. 5) 55 19,825 N 8 32,829 E, grøn spidstønde,»rs«. Detaljer. På anførte tidspunkt inddrages afmærkningen på position 1) - 5). Søkort. 60, 61. Publikation. [AFM nr , , , , ]. [J.nr , ]. (SFS 2. december 2011) 96. (T). Danmark. Nordsøen. Lille Rømø. Skydeøvelser. Advarsel. Tidligere EfS / (gentagelse). Tid. Januar kl kl kl Position N 8 31 E. Note. Se pkt. 19 i Oversigt over forsvarets skydepladser Søkort. 60, 94 (INT 1411). Publikation. [J.nr ]. (FTK 15. december 2011) (T). Denmark. The North Sea. Lille Rømø. Firing exercises. Warning. Former EfS / (repetition). Time. January hours hours hours Position N 8 31 E. Note. See section 19 in Danish List of Firing Practice Areas Chart(s). 60, 94 (INT 1411). (FTK 15 December 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

47 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Nordsøen. Rømø. Rømø Havn. Oprensning. Tidligere EfS. 50/ (gentagelse). Tid. Indtil medio januar Position ,2 N 8 34,2 E, Rømø Havn. Detaljer. I anførte tidsrum oprenses havnen på ovennævnte position. Arbejdet udføres fra fartøjet»modi R«, der kan kontaktes på VHF kanal 16. Søkort. 60, 94 (INT 1411). Publikation. [J.nr ]. (KDI 13. december 2011) 98. (T). Danmark. Nordsøen. Rømø S. Højer Dyb. Afmærkning flyttet. Tidligere EfS. 35/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil marts Position ,611 N 8 33,504 E. Detaljer. Den gule tønde med krydstopbetegnelse er flyttet til ovennævnte position. Søkort. 60, 94 (INT 1411). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 8. december 2011) (T). Denmark. The North Sea. Rømø S. Højer Dyb. Buoy moved. Former EfS. 35/ (repetition with new time). Time. Until March Position ,611 N 8 33,504 E. Details. The yellow buoy with cross topmark has been moved to the above mentioned position. Chart(s). 60, 94 (INT 1411). (DMA 8 December 2011) Grønland 99. (T). Grønland. W-kyst. Kangerluarsorutsimut Pulammagiaa. Båke ikke på plads og i orden. Tidligere EfS. 36/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,12 N 51 23,58 W, båke 520. Detaljer. Båken på ovennævnte position er ikke på plads og i orden. Note. Positionen refererer til WGS-84 datum. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Søopmålingen Grønland 29. august 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

48 Efterretninger for Søfarende, uge side 48 (T). Greenland. W-coast. Approahes to Kangerluarsoruseq. Beacon not in place and in order. Former EfS. 36/ (repetition). Time. Until further notice. Position ,12 N 51 23,58 W, beacon 520. Details. The beacon at the above mentioned position is not in place and in order. Note. The position is referring to WGS-84 datum. Chart(s) (Hydrographic Survey Greenland 29 August 2011) 100. (T). Grønland. W-kyst. Nukariit (Tre Brødre) S. Båke ikke på plads og i orden. Tidligere EfS. 22/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,48 N 51 30,08 W, båke 528. Detaljer. Båken på ovennævnte position er ikke på plads. Note. Positionen refererer til WGS-84 datum. Søkort Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Jagtbetjenten fra Nuuk 24. maj 2011) (T). Greenland. W-coast. Nukariit (Tre Brødre) S. Beacon not in place and in order. Former EfS. 22/ (repetition). Time. Until further notice. Position ,48 N 51 30,08 W, beacon 528. Details. The beacon at the above mentioned position is not in place. Note. The position is referring to WGS-84 datum. Chart(s) (Hunting and Fishing Nuuk 24 May 2011) 101. (T). Grønland. W-kyst. Satsigsúnguit NNE. Båke ikke på plads. Tidligere EfS. 21/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,9 N 52 11,2 W, båke 608. Detaljer. Båken på ovennævnte position er ikke på plads. Note. Positionen refererer til Qornoq 1927 datum. Søkort Publikation. [J.nr ]. (GLK 17. maj 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

49 Efterretninger for Søfarende, uge side 49 (T). Greenland. W-coast. Satsigsúnguit NNE. Beacon not in place. Former EfS. 21/ (repetition). Time. Until further notice. Position ,9 N 52 11,2 W, beacon 608. Details. The beacon at above mentioned position is not in place. Note. The position is referring to Qornoq 1927 datum. Chart(s) (GLK 17 May 2011) 102. (T). Grønland. W-kyst. Qasigiannguit (Christianshåb). Ledefyr lyser uregelmæssigt. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 68 49,40 N 51 10,75 W, Christianshåb Bagfyr, Iso.R.4s. 2) 68 48,89 N 51 12,68 W, Christianshåb Ankermærke Forfyr, Iso.G.2s. 3) 68 48,90 N 51 12,75 W, Christianshåb Ankermærke Bagfyr, Iso.G.2s. Detaljer. Fyrene på ovennævnte position 1) - 3) lyser midlertidigt uregelmæssigt. Note. Positionerne refererer til Qornoq 1927 datum. Søkort. 1551, Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 7715a (L5932.1), 7720b (L5934), 7720a (L5934.1). [J.nr ]. (GLK 11. november 2009) (T). Greenland. W-coast. Qasigiannguit (Christianshåb). Leading light. Former EfS. 1/ (repetition). Time. Until further notice. Position. 1) 68 49,40 N 51 10,75 W, Christianshåb rear light, Iso.R.4s. 2) 68 48,89 N 51 12,68 W, Christianshåb Ankermærke front light, Iso.G.2s. 3) 68 48,90 N 51 12,75 W, Christianshåb Ankermærke rear light, Iso.G.2s. Details. The leading lights at the above mentioned position 1) - 3) are irregular. Note. The positions are referring to Qornoq 1927 datum. Chart(s). 1551, Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste), no 7715a (L5932.1), 7720b (L5934), 7720a (L5934.1). (GLK 11 November 2009) 103. (T). Grønland. W-kyst. Upernavik. Fyr slukkede. Tidligere EfS. 40/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 72 47,272 N 56 09,351 W, F.G. 2) 72 47,302 N 56 09,321 W, F.G. Detaljer. Fyrene på position 1) og 2) er slukket. Note. Positionerne refererer til WGS-84 datum. Søkort Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 7794a (L5972.1), 7794b (L5972). [AFM nr , ]. [J.nr ]. Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

50 Efterretninger for Søfarende, uge side 50 (T). Greenland. W-coast. Upernavik. Lights unlit. Former EfS. 40/ (updated repetition). Time. Until further notice. Position. 1) 72 47,272 N 56 09,351 W, F.G. 2) 72 47,302 N 56 09,321 W, F.G. Details. The lights on above mentioned beacons are unlit. Note. The positions are referring to WGS-84 datum. Chart(s) (Grønlands Selvstyre 28. september 2011) (Government of Greenland 28 September 2011) 104. (T). Grønland. E-kyst. Ittoqqortoormiit (Scoresbysund). Båke ikke på plads. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,25 N 21 58,14 W, bagbåke med rød trekanttopbetegnelse med spidsen nedad. Detaljer. Båken på ovennævnte position er ikke på plads. Note. Positionen refererer til Qornoq 1927 datum. Søkort Publikation. [J.nr ]. (FRV 30. november 2010) (T). Greenland. E-coast. Ittoqqortoormiit (Scoresbysund). Beacon out of order. Former EfS. 1/ (repetition). Time. Until further notice. Position ,25 N 21 58,14 W, rear beacon with red triangle pointing downwards. Details. The beacon on above mentioned position is not in place. Note. The position is referring to Qornoq 1927 datum. Chart(s) (DaMSA 30 November 2010) 105. (T). Grønland. E-kyst. Prins Christianssund vejrstation. Båke ikke på plads. Tidligere EfS. 48/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,45 N 43 11,13 W, forbåke. Detaljer. Båken på ovennævnte position er ikke på plads. Note. Positionen refererer til Qornoq 1927 datum. Søkort Publikation. [J.nr ]. (GLK 23. november 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

51 Efterretninger for Søfarende, uge side 51 (T). Greenland. E-coast. Prins Christianssund weather station. Beacon not in place. Former EfS. 48/ (repetition). Time. Until further notice. Position ,45 N 43 11,13 W, front beacon. Details. The beacon at above mentioned position is not in place. Note. The position is referring to Qornoq 1927 datum. Chart(s) (GLK 23 November 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

52 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 13. januar 2012 ISSN X 128. årgang Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

53 Efterretninger for Søfarende, uge side 53 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Til- og framelding til abonnementsservice kan ske på Alternativt kan den digitale udgave hentes direkte på Eventuelle spørgsmål i forbindelse med overgangen til den digitale udgave kan rettes til tlf eller Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. I forbindelse med den nye regerings tiltræden, blev det den 3. oktober 2011 besluttet, at Farvandsvæsenet nedlægges og splittes op mellem fire forskellige ministerier. Opgaverne omkring sejladssikkerhed, herunder Efterretninger for Søfarende, er nu en del af Søfartsstyrelsen. Fremover vil det redaktionelle arbejde og udsendelse til abonnenter foregå med Søfartsstyrelsen som afsender. Som abonnent vil du ikke opleve ændringer og vil fortsat modtage Efterretninger for Søfarende i din mailbox hver fredag. Kontakten til redaktionen for Efterretninger for Søfarende er indtil videre: Efterretninger for Søfarende: Hovedkontor: Overgaden oven Vandet 62 B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected] Web: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Efterretninger for Søfarende will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration and deregistration of subscription may be done on Alternatively the digital edition can be downloaded directly from Any questions concerning the digital edition can be directed to tel or Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. The new Danish government decided 3 October 2011 to abolish the Danish Maritime Safety Administration (DaMSA) and distribute DaMSA between four different ministries. The tasks concerning Safety of Navigation including Notices to Mariners are now a part of the Danish Maritime Authority. All editorial work and transmission to subscribers will be send from the Danish Maritime Authority from now on. As subscriber you will not experience any changes and will continue to receive Notices to Mariners every Friday. Contact to the editorial office for Notices to Mariners is until further notice: Danish Notice to Mariners: Head Office: Overgaden oven Vandet 62 B P.O.Box Copenhagen K Tel.: Fax: [email protected] Web: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web: Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

54 Efterretninger for Søfarende, uge side 54 Østersøen 106. Danmark. Østersøen. Nysted S. Havmøllepark. Fyr atter i orden. Tidligere EfS. 49/ udgår. Position ,169 N 11 40,036 E, vindmølle A1, Fl(3)Y.10s. Søkort. 197, 196, 104. Publikation. Dansk Fyrliste, nr A (C ). [AFM nr ]. [J.nr ]. (DONG Energy 5. januar 2012) Denmark. The Baltic Sea. Nysted S. Windmill park. Light in order. Former EfS. 49/ cancelled. Position ,169 N 11 40,036 E, windmill A1, Fl(3)Y.10s. Chart(s). 197, 196, 104. Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 5796 A (C ). (DONG Energy 5 January 2012) 107. (T). Danmark. Østersøen. Søhundehavn. Ulvshale Løb N - Nordfelt. Knækkede bundgarnspæle. Advarsel. Tidligere EfS. 17/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil foråret Position. 1) 55 03,84 N 12 16,61 E, Ulvshale Løb N. 2) 55 01,89 N 12 23,46 E, Nordfelt N. Detaljer. Mellem position 1) og 2) er rapporteret knækkede bundgarnspæle under vandoverfladen. Området er ikke afmærket. Søkort. 198, 104. Publikation. [J.nr ]. (NaturErhvervstyrelsen 5. januar 2012) 108. Danmark. Østersøen. Bornholm W. Nørrekås Lystbådehavn. Anlægsarbejde afsluttet. Fyr etableret. Dækmole etableret. Tidligere EfS. 31/ udgår. Position. 1) 55 06,382 N 14 41,643 E. 2) 55 06,341 N 14 41,698 E. 3) 55 06,395 N 14 41,661 E, Fl.G.3s. Detaljer. En ny dækmole er etableret fra den eksisterende ydermole på position 1) i SE-lig retning til position 2). De gule blåsere, der markerede opfyldningsområdet, er inddraget. På position 3) er etableret et molefyr benævnt Nørrekås Ydermole. Fyret, der har karakteren Fl.G.3s, lyser hele horisonten rundt fra solnedgang til solopgang med en lysevne på 2 sm og har en flammehøjde på 6 m. Fyret er monteret på en 3,5 m høj galvaniseret pæl. Søkort. 189 (INT 1336), 188. Publikation. Dansk Fyrliste, nr [AFM nr ] [J.nr ]. (SFS 10. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

55 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Østersøen. Bornholm W. Vang Pier. Havn lukket for anløb. Molefyr slukket. Tidligere EfS. 11/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil medio juli Position ,79 N 14 43,70 E, Fl.G.5s. Detaljer. I anførte tidsrum er Vang Pier lukket for anløb, og molefyret er slukket. Søkort. 189 (INT 1346), 188. Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C2502). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Bornholms Regionskommune 10. januar 2012) 110. (P). Danmark. Østersøen. Bornholm NW. Hammerhavnen. Renoveringsarbejde. Stenkastning etableres. Tidligere EfS. 13/ (gentagelse med ny tid). EfS-henvisning. 2/ Tid. Indtil 1. maj Position ,7 N 14 45,4 E, Hammerhavnen. Detaljer. I anførte tidsrum renoveres den N-lige ydermole, og en 185 m lang stenkastning etableres 35 m W herfor. Flåder anvendes. Søkort. 189 (INT 1346), 188. Publikation. [J.nr ]. (Bornholms Regionskommune 10. januar 2012) 111. (T). Danmark. Østersøen. Bornholm NW. Hammerhavnen. Fyr slukket. Tidligere EfS. 18/ (gentagelse med ny tid). EfS-henvisning. 2/ Tid. Indtil 1. maj Position ,669 N 14 45,289 E, F.R. Detaljer. Fyret på ovennævnte position er slukket. Søkort. 189 (INT 1346), 188. Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C2505). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Bornholms Regionskommune 10. januar 2012) 112. (T). Danmark. Østersøen. Bornholm N. Indsejlingen til Tejn Havn. Afmærkning udlagt. Mindre dybde. Tidligere EfS. 41/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil medio februar Position ,99 N 14 50,15 E, gul tønde. Detaljer. På grund af tilsanding i den W-lige del af indsejlingen er bredden reduceret til 18 m. Søkort. 189 (INT 1336). Publikation. [J.nr ]. (Bornholms Regionskommune 9. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

56 Efterretninger for Søfarende, uge side (P). Danmark. Østersøen. Bornholm NE. Svaneke Havn. Dækmole etableret. Afmærkning inddraget. Fyr nedlagt. Fyr flyttet. Afmærkning udlagt. Fyr ændres. Tidligere EfS. 17/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 08,187 N 15 08,762 E, dækmole, landing. 2) 55 08,167 N 15 08,796 E, dækmole, knækpunkt. 3) 55 08,153 N 15 08,803 E, dækmole, knækpunkt. 4) 55 08,140 N 15 08,810 E, dækmole, molehoved. 5) 55 08,185 N 15 08,640 E, Svaneke Havn Bagfyr, Iso.R.2s. 6) 55 08,182 N 15 08,653 E, Svaneke Havn Forfyr, Iso.R.2s. 7) 55 08,159 N 15 08,784 E, Svaneke Havn Molefyr, Fl.G.3s. 8) 55 08,133 N 15 08,809 E, grøn spidstønde, Q.G. 9) 55 08,146 N 15 08,766 E, rød stage. 10) 55 08,130 N 15 08,798 E, grøn stage. 11) 55 08,126 N 15 08,822 E, grøn stage. 12) 55 08,040 N 15 08,718 E, Svaneke Havn Vinkelfyr, Iso.WRG.4s. Detaljer. En dækmole er etableret NE for den eksisterende ydermole mellem position 1) og justeret position 4). Fyrene på position 5) og 6) er nedlagt. Molefyret på position 7) er flyttet til justeret position 4) og tændt. Afmærkningen på position 8) er inddraget. På position 9) - 11) er udlagt midlertidig afmærkning som anført. For fyret på position 12) er grænsen mellem grøn og hvid fyrvinkel ændret til omtrentlig retning 213. Note. Yderligere oplysning om mole- og vinkelfyr samt afmærkningen på position 9) - 12) bringes, når de er EfS i hænde. Søkort. 189 (INT 1338), 188. Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 6090a (C2538.1), nr. 6090b (C2538), nr (C2534), 6098 (C2532). [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (Arccon 22. december 2011 og SFS 11. januar 2012) 114. (T). Danmark. Østersøen. Bornholm NE. Gasrørledning nedgraves. Forbudsområde oprettes. EfS-henvisning. 48/ Tid. Medio februar - primo marts Position. 1) 55 10,216 N 15 20,548 E. 2) 55 14,703 N 15 22,567 E. Detaljer. I anførte tidsrum nedgraves gasrørledningen på havbunden mellem position 1) og 2). I forbindelse med nedgravningen oprettes et midlertidigt forbudsområde med en radius på 0,5 sm omkring kabellæggeren»far Samson«(2BXM3). Fartøjet kan kontaktes på VHF kanal 16. I forbudsområdet er der forbud mod uvedkommende sejlads, dykning, ankring, fiskeri og arbejder på havbunden. Note. Forbudsområdet er oprettet af SFS i henhold til lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1, og overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov, 28, nr. 3. Gasrørledningen er omgivet af en beskyttelseszone på 200 m langs med og på hver side af gasrørledningen, jf. Søfartsstyrelsens bekendtgørelse nr. 939 af 27. november I denne beskyttelseszone er der forbud mod ankring, sandsugning, stenfiskeri og brug af bundslæbende redskaber. Søkort. 189 (INT 1336), 188. Publikation. [J.nr ]. (Nord-Stream 6. og SFS 9. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

57 Efterretninger for Søfarende, uge side 57 (T). Denmark. The Baltic Sea. Bornholm NE. Gas pipeline to be trenched. Prohibition area to be established. EfS reference. 48/ Time. Mid-February - beginning March Position. 1) 55 10,216 N 15 20,548 E. 2) 55 14,703 N 15 22,567 E. Details. In the period stated a gas pipeline will be trenched between positions 1) - 2). A temporary prohibition area with a radius of 0.5 nm around the cable layer»far Samson«(2BXM3) will be established during the work.»far Samson«(2BXM3) can be contacted on VHF channel 16. In the temporary prohibition area unauthorized navigation, diving, anchoring, fishery or work on the seabed is prohibited. Mariners are requested to show consideration. Note. The temporary prohibition area is established by DMA pursuant to section 6 in Consolidated Act no. 654 of 15 June 2010 on Safety at Sea. Violation is punishable under section 28 in the same Act. The gas pipeline is surrounded by a protection zone. The area of the protection zone is 200 m along and on each side of the gas pipeline pursuant to DMA Order no. 939 of 27 November 1992 on Protection of Submarine Cables and Pipelines. Within the protection zone, anchoring, dredging, boulder removal, and any use of equipment dragged across the seabed is prohibited. Chart(s). 189 (INT 1336), 188. (Nord-Stream 6 and DMA 9 January 2012) 115. (T). Sverige. Østersøen. Trelleborg ESE. Kullagrund Fyr slukket. Tidligere EfS. 33/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position ,87 N 13 19,33 E, Kullagrund, Iso.WRG.4s 18m 16-12M. Detaljer. Fyret på ovennævnte position er slukket. Søkort. 104, 188. Publikation. [J.nr ]. (Ufs 365/ ) Sundet 116. Danmark. Sundet. Svanemøllebugten. Vandskibane nedlagt. Afmærkning inddraget. EfS-henvisning. 17/ Position. 1) 55 43,320 N 12 35,059 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 55 43,332 N 12 35,127 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 55 43,278 N 12 35,134 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 55 43,224 N 12 35,141 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 5) 55 43,170 N 12 35,148 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 6) 55 43,116 N 12 35,155 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Vandskibanen afmærket på position 1) - 6) er nedlagt. Afmærkning og flydespærring er inddraget. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [AFM nr , , , , , ]. [J.nr ]. (SFS 3. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

58 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Sundet. Svanemøllebugten. Rørledning udlagt. Mindre dybde. Position. 1) 55 43,039 N 12 35,052 E, landing. 2) 55 43,051 N 12 35,070 E. 3) 55 43,062 N 12 35,084 E 4) 55 43,073 N 12 35,098 E 5) 55 43,084 N 12 35,111 E 6) 55 43,095 N 12 35,125 E 7) 55 43,106 N 12 35,139 E. Detaljer. En rørledning er udlagt mellem position 1) og 7). På position 2) - 7) er udlagt orange blåsere. På position 7) ligger røret 150 cm over havbunden. På den øvrige del ligger røret 50 cm over havbunden. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (By & Havn 9. januar 2012) 118. (P). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Frihavnen. Nordbassinet. Anlægsarbejde. Forbudsområde oprettet. Tidligere EfS. 18/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil ultimo december Position. 1) 55 42,287 N 12 35,551 E. 2) 55 42,329 N 12 35,960 E. Detaljer. I anførte tidsrum foregår anlægsarbejde i et forbudsområde afgrænset af en linje gennem position 1) - 2) og kajen mod S. I området er der forbud mod uvedkommende sejlads, ankring, fiskeri, dykning og arbejder på havbunden. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Note. Forbudsområdet er oprettet af SFS i medfør af Lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 Lov om sikkerhed til søs 6, nr. 1 og 7. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (SFS 4. maj 2011 og Per Aarsleff A/S 10. januar 2012) (P). Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Frihavnen. Nordbassinet. Construction work. Restricted area established. Former EfS. 18/ (updated repetition). Time. Until end December Position. 1) 55 42,287 N 12 35,551 E. 2) 55 42,329 N 12 35,960 E. Details. In the period stated construction work is carried out within a restricted area bounded by a line through 1) - 2) and the southern quay. In the area unauthorized navigation, anchoring, diving and work on the seabed is prohibited. Mariners are requested to show consideration. Note. The working area is established by DMA pursuant to section 6 no. 1 and 7. in Consolidated Act no. 654 of 15 June 2010 on Safety at Sea. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (DMA 4 May 2011 and Per Aarsleff A/S 10 January 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

59 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Sundet. Københavns Havn. Frihavnen. Nordbassinet. Fyrlinje justeret. Tidligere EfS. 44/ udgår. Position. 1) 55 42,212 N 12 36,048 E, Iso.WG.4s 23m. 2) 55 42,314 N 12 36,008 E. 3) 55 42,167 N 12 36,046 E, Iso.WR.4s 23m. 4) 55 42,252 N 12 35,920 E. Detaljer. Fyret på position 1) er flyttet til position 2), og fyret på position 3) er flyttet til position 4). PEL-fyrlinjen leder gennem Kronløbet i pejling 242,8. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. Dansk Fyrliste, nr A (C1979), nr B (C1979.2). [AFM nr , ]. [J.nr ]. (Oi-electric 2. januar 2012) Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Frihavnen. Nordbassinet. Leading line adjusted. Former EfS. 44/ cancelled. Position. 1) 55 42,212 N 12 36,048 E, Iso.WG.4s 23m. 2) 55 42,314 N 12 36,008 E. 3) 55 42,167 N 12 36,046 E, Iso.WR.4s 23m. 4) 55 42,252 N 12 35,920 E. Details. The light at position 1) has been moved to position 2), and the light at position 3) has been moved to position 4). A PEL leading line through Kronløbet, in bearing 242,8, has been established. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 2707 A (C1979), 2707 B (1979.2). (Oi-electric 2 January 2012) 120. Danmark. Sundet. Københavns Havn. Inderhavnen. Krøyers Bassin. Afmærkning ændret. EfS-henvisning. 47/ , position 3) og 10). Position. 1) 55 40,724 N 12 35,739 E, gul stage med topbetegelse. 2) 55 40,685 N 12 35,629 E, gul stage med topbetegelse. Detaljer. Afmærkningen på position 1) og 2) er ændret til henholdsvis en rød stage, Q.R., og en grøn stage, Q.G. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (SFS 23. november 2011 og E. Pihl & Søn A/S 10. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

60 Efterretninger for Søfarende, uge side 60 Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Inderhavnen. Krøyers Bassin. Buoyage changed. EfS reference. 47/ , position 3) and 10). Position. 1) 55 40,724 N 12 35,739 E, yellow spar with topmark. 2) 55 40,685 N 12 35,629 E, yellow spar with topmark. Details. The buoyage at positions 1) and 2) have been changed to respectively a red spar buoy, Q.R., and a green spar buoy, Q.G. Chart(s). 134, (INT 1334). Publication(s). (DMA 23 November 2011 and E. Pihl & Søn A/S 10 January 2012) 121. (T). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Christianshavns Kanal. Havbundsundersøgelser. Reduceret gennemsejlingsbredde. Tid januar Position. 1) 55 40,334 N 12 35,067 E. 2) 55 40,318 N 12 35,044 E. 3) 55 40,340 N 12 34,993 E. 4) 55 40,360 N 12 35,024 E. Detaljer. I anførte tidsrum foretages havbundsundersøgelser i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 4). Mens arbejdet pågår, er gennemsejlingsbredden reduceret. Arbejdet udføres fra arbejdsplatformen»lappedykkeren«(xpc4794), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Vikingeskibsmuseet i Roskilde 11. januar 2012) 122. (P). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Sydhavnen. Belvederekaj. Anlægs- og renoveringsarbejde. Tidligere EfS. 40/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil videre. Position ,254 N 12 33,140 E, Belvederekaj. Detaljer. I anførte tidsrum renoveres den eksisterende kaj og en ny etableres. Arbejdet foregår dels fra flåde og dels fra land. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (MTHøjgaard 6. september 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

61 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Sverige. Sundet. Kullen - Store Middelgrund. Hydrografiske undersøgelser. Tidligere EfS. 34/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil videre. Position. 1) 56 18,12 N 12 26,86 E, Kullen Fyr. 2) 56 33,75 N 12 06,22 E, Store Middelgrund. Detaljer. I anførte tidsrum udføres hydrografiske undersøgelser mellem position 1) - 2). Undersøgelserne udføres fra fartøjet»baltica«(sjoy), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 129, 131 (INT 1331), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (Ufs 366/ ) 124. (T). Sverige. Sundet. Ven - Landskrona N. Kabelarbejde. Afmærkning udlægges. Tidligere EfS. 14/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 54,2 N 12 43,4 E, Bäckeviken. 2) 55 53,7 N 12 47,9 E, Borstahusen. 3) 55 55,8 N 12 47,6 E, Rustningshamn. 4) 55 54,5 N 12 43,5 E, Hakens. Detaljer. I anførte tidsrum udføres kabelarbejde i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 4). Arbejdet udføres fra fartøjet»frog Castor«og»Frog Rana«. Midlertidig afmærkning udlægges i området. Når der arbejdes i sejlrenden, udsendes en svensk navigationsadvarsel. For yderligere information kontakt pladsformanden på tlf. +46(0) eller +46(0) Søkort. 131 (INT 1331), 102 (INT 1302). Publikation. [J.nr ]. (Ufs 348/ ) Smålandsfarvandet 125. (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Storstrømsbroen. Havbundsundersøgelser. Tid. Indtil 26. januar Position. 1) 54 59,538 N 11 52,525 E. 2) 54 57,580 N 11 50,476 E. 3) 54 56,974 N 11 52,174 E. 4) 54 58,586 N 11 53,864 E. Detaljer. I anførte tidsrum foretages havbundsundersøgelser indenfor et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 4). Arbejdet udføres fra fartøjet»ms Kattegat«(OU6959), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Under opmålingen kan fartøjet slæbe udstyr i en afstand af op til 50 m. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 161, 162, 160, 104. Publikation. [J.nr ]. (Geo 9. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

62 Efterretninger for Søfarende, uge side 62 (T). Denmark. The Waters South of Zealand. Storstrømsbroen. Seabed surveys. Time. Until 26 January Position. 1) 54 59,538 N 11 52,525 E. 2) 54 57,580 N 11 50,476 E. 3) 54 56,974 N 11 52,174 E. 4) 54 58,586 N 11 53,864 E. Details. In the period stated seabed surveys will be carried out in an area bounded by a line through positions 1) - 4). The work will be carried out by»ms Kattegat«(OU6959), which can be contacted on VHF channel 16. During the survey the vessel may trail equipment in a distance of up to 50 metres behind the vessel. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 161, 162, 160, 104. Publication(s). (Geo 9 January 2012) 126. (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Indsejlingen til Skælskør Havn. Mindre dybde. Tidligere EfS. 35/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil april Position ,1 N 11 17,2 E, Skælskør Havn. Detaljer. I indsejlingen til havnen på ovennævnte position er dybden stedvist aftaget til 2,5 m. Søkort. 143 (INT 1369), 142 (INT 1368), 160. Publikation. [J.nr ]. (Korsør Havn 5. januar 2012) Storebælt 127. (T). Danmark. Storebælt. Østerrenden N. Fyr nedlagt og fjernet. Afmærkning inddraget. Afmærkning flyttet. Tidligere EfS. 46/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 21,81 N 11 01,35 E, Østerrenden N, Fl(3)G.10s, Racon(N), AIS. 2) 55 21,930 N 11 01,348 E, N-kardinaltønde, Q. 3) 55 21,813 N 11 01,487 E, grøn lystønde, Q.G. 4) 55 21,705 N 11 01,359 E, S-kardinaltønde, Q(6)+LFl.15s. 5) 55 21,813 N 11 01,155 E, W-kardinaltønde, Q(9)15s. Detaljer. Fyret på position 1) er nedlagt og fjernet. Afmærkningen på position 3) er flyttet til position 1). Afmærkningen på position 2), 4) og 5) er inddraget. Søkort. 143 (INT 1369), 141 (INT 1370), 103 (INT 1303). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C1532.5), 9130 (56370), [AFM nr , , , , ]. [J.nr ]. (SFS 5. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

63 Efterretninger for Søfarende, uge side 63 (T). Denmark. The Great Belt. Østerrenden N. Light discontinued and removed. Buoyage withdrawn. Buoyage moved. Former EfS. 46/ (repetition). Time. Until further notice. Position. 1) 55 21,81 N 11 01,35 E, Østerrenden N, Fl(3)G.10s, Racon(N), AIS. 2) 55 21,930 N 11 01,348 E, N-cardinal buoy, Q. 3) 55 21,813 N 11 01,487 E, green conical buoy, Q.G. 4) 55 21,705 N 11 01,359 E, S-cardinal buoy, Q(6)+LFl.15s. 5) 55 21,813 N 11 01,155 E, W-cardinal buoy, Q(9)15s. Details. The light at position 1) is discontinued and removed. The buoy at position 3) is moved to position 1). The buoyage at positions 2), 4) and 5) are withdrawn. Chart(s). 143 (INT 1369), 141 (INT 1370), 103 (INT 1303). Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 3396 (C1532.5), 9130 (56370), (DMA 5 January 2012) 128. Danmark. Storebælt. Storebæltsbroen. Østbroen. Sprogø N. Havbundsundersøgelser afsluttet. Tidligere EfS. 44/ udgår. Position. 1) 55 20,358 N 11 00,868 E, W-lige beskyttelsesø. 2) 55 20,683 N 11 03,416 E, E-lige beskyttelsesø. Søkort. 143 (INT 1369), 141 (INT 1370), 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (Rederiet Høj A/S 6. januar 2012) Denmark. The Great Belt. The Great Belt Bridge. East bridge. Sprogø N. Seabed surveys completed. Former EfS. 44/ cancelled. Position. 1) 55 20,358 N 11 00,868 E, western protection island. 2) 55 20,683 N 11 03,416 E, eastern protection island. Chart(s). 143 (INT 1369), 141 (INT 1370), 103 (INT 1303). (Rederiet Høj A/S 6 January 2012) Farvandet Syd for Fyn 129. (P). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Lyø. Lyø Havn. Anlægsarbejde. Tidligere EfS. 38/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil videre. Position ,1 N 10 09,5 E, Lyø Havn. Detaljer. I anførte tidsrum etableres et nyt færgeleje W for det eksisterende. Anlægsområdet markeres med orange blåsere og yderste punkt med sort flag. Flåder og arbejdsfartøjer anvendes. I byggeperioden må kajanlæg og fortøjningspæle på den E-lige side af færgelejet ikke benyttes. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Note. Entreprenøren kan kontaktes på tlf Søkort. 151 (INT 1375), 152 (INT 1373). Publikation. [J.nr ]. (KDI 21. marts og Havnecon Consulting ApS 20. september 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

64 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Lyø NW. Havbrug etableret. Tidligere EfS. 40/ udgår. Position. 1) 55 03,519 N 10 06,507 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 55 03,624 N 10 06,666 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 55 03,519 N 10 07,050 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 55 03,375 N 10 06,873 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Et tanganlæg afgrænset af linje gennem position 1) - 4) er etableret. Anlægget er afmærket som anført. Søkort. 151 (INT 1375), 152 (INT 1373). Publikation. [J.nr ]. (GEMBA Seafood Consulting 4. januar 2012) Lillebælt 131. Danmark. Lillebælt. Fyn W. Assens Havn. Skibsværft. Anlægsarbejde afsluttet. Tidligere EfS. 20/ udgår. Position ,11 N 9 53,27 E. Søkort. 151 (INT 1375). Publikation. [J.nr ]. (Rosbæk ApS 5. januar 2012) 132. (T). Danmark. Lillebælt. Den gravede rende til Augustenborg Havn. Mindre dybde. Tidligere EfS. 21/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil juni Position ,472 N 9 50,791 E. Detaljer. Ved opmåling i den gravede rende til Augustenborg Havn på ovennævnte position er der konstateret dybder på ned til 2,7 m. Søkort. 155, 152 (INT 1373). Publikation. [J.nr ]. (Sønderborg Havne 5. januar 2012) 133. Danmark. Lillebælt. Als Sund. Christian X s Bro. Lysudsmykning nedtaget. Tidligere EfS. 43/ udgår. Position ,665 N 9 47,011 E. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Sønderborg Handel 12. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

65 Efterretninger for Søfarende, uge side 65 Kattegat 134. Danmark. Kattegat. Samsø NE. Lindholm Dyb. Afmærkning ændret. Tidligere EfS. 48/ udgår. Position ,223 N 10 44,018 E, grøn spidstønde, Fl.G.3s. Detaljer. Afmærkning på ovennævnte position er ændret til en grøn spidstønde med topbetegnelse. Søkort. 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 11. januar 2012) Denmark. Kattegat. Samsø NE. Lindholm Dyb. Buoyage changed. Former EfS. 48/ cancelled. Position ,223 N 10 44,018 E, green conical buoy, Fl.G.3s. Details. The buoy at above mentioned position has been changed to a green conical buoy with topmark. Chart(s). 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. (DMA 11 January 2012) 135. Danmark. Kattegat. Randers Fjord. Udbyhøj Nord. Oplysning om fyr. Tidligere EfS. 49/ udgår. Position. 1) 56 36,597 N 10 18,357 E, Udbyhøj Nord Fiskerihavn, Fl.R.3s 2,5M. 2) 56 36,615 N 10 18,403 E, Udbyhøj Nord Fiskerihavn, Fl.G.3s 3M. Detaljer. Anlægsarbejdet i Udbyhøj Nord Fiskerihavn er afsluttet. Molefyrene er flyttet til justeret position 1) og 2) med fyrkarakter som anført. Fyrene er monteret på 2,15 m høje galvaniserede stålmaster med en flammehøjde på 4,75 m. Søkort. 111 (INT 1381), 122. Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C0190.3), 1670 (C0190.2) [AFM nr , ]. [J.nr ]. (A1 Consult 1. december 2011) 136. Danmark. Kattegat. Randers Fjord. Udbyhøj Lystbådehavn. Uddybningsarbejde afsluttet. Tidligere EfS. 39/ udgår. Position ,67 N 10 18,34 E, Udbyhøj Lystbådehavn. Søkort. 111 (INT 1381), 122. Publikation. [J.nr ]. (Peter Madsen Rederi A/S 5. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

66 Efterretninger for Søfarende, uge side 66 Limfjorden 137. (T). Danmark. Limfjorden. Kås Bredning N. Sillerslev Havn W. Afmærket havbrug. Afmærkning ikke på plads. Tid. Indtil videre. Position ,737 N 8 42,881 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 108 (INT 1448), 109 (INT 1449). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Østbyens Linemuslinger 6. januar 2012) 138. (T). Danmark. Limfjorden. Kås Bredning N. Øster Assels S. Afmærket havbrug. Afmærkning ikke på plads. Tid. Indtil videre. Position ,549 N 8 42,858 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Afmærkning på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 108 (INT 1448), 109 (INT 1449). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Østbyens Linemuslinger 6. januar 2012) 139. (T). Danmark. Limfjorden. Thisted Bredning E. Afmærket havbrug. Justerede positioner. Topbetegnelser inddraget. EfS-henvisning. 40/ Tid. Indtil 1. april Position. 1) 56 54,765 N 8 38,685 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 56 54,765 N 8 38,935 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 56 54,355 N 8 38,935 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 56 54,355 N 8 38,685 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Topbetegnelsen på afmærkningen på justeret position 1) - 4) er inddraget. Søkort. 108 (INT 1448). Publikation. [J.nr ]. (SFS 2. januar 2012) 140. (T). Danmark. Limfjorden. Vilsund. Skyum Bjerge S. Afmærket havbrug. Topbetegnelser inddraget. Tid. Indtil 1. april Position. 1) 56 50,230 N 8 36,303 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 56 50,189 N 8 36,435 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 56 49,868 N 8 35,933 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 56 49,918 N 8 35,817 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Topbetegnelsen på afmærkningen på justeret position 1) - 4) er inddraget. Søkort. 108 (INT 1448). Publikation. [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (SFS 2. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

67 Efterretninger for Søfarende, uge side 67 Skagerrak 141. Danmark. Skagerrak. Hanstholm Havn. Renovering af dækmoler afsluttet. Tidligere EfS. 47/ udgår. Position ,4 N 8 35,7 E, Hanstholm Havn. Søkort. 92 (INT 1300), 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (Grontmij A/S 6. januar 2012) Denmark. Skagerrak. Hanstholm Harbour. Maintenance work completed. Former EfS. 47/ cancelled. Position ,4 N 8 35,7 E, Hanstholm Harbour. Chart(s). 92 (INT 1300), 93 (INT 1044). Publication(s). (Grontmij A/S 6 January 2012) 142. (T). Sverige. Skagerrak. Skagen N. Orust W. Kabelarbejde. Tidligere EfS. 44/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil videre. Position. 1) 58 12,99 N 10 47,51 E. 2) 58 12,28 N 10 40,11 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres kabelarbejde mellem position 1) og 2). Arbejdet udføres fra fartøjet»ile De Batz«. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 92 (INT 1300). Publikation. [J.nr ]. (Ufs 376/ ) Nordsøen 143. Danmark. Nordsøen. Vedersø. Båke flyttet. Position ,338 N 8 07,916 E. Detaljer. Vedersø Båke er flyttet til ovennævnte justerede position. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [ AFM nr ]. [J.nr ]. (Geopartner Landinspektøren A/S 10. oktober 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

68 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Nordsøen. 15 Nymindegab. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Februar kl kl kl kl kl kl kl Position N 8 10 E. Note. Se pkt. 17 i Oversigt over forsvarets skydepladser Søkort. 99, 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (Kompetencecenter for Skyde- og Øvelsesterræner i Danmark 10. januar 2012) (T). Denmark. The North Sea. 15 Nymindegab. Firing exercises. Warning. Time. February hours hours hours hours hours hours hours Position N 8 10 E. Note. See section 17 in Danish List of Firing Practice Areas Chart(s). 99, 93 (INT 1044). (Kompetencecenter for Skyde- og Øvelsesterræner i Danmark 10 January 2012) 145. (P). Danmark. Nordsøen. Fanø SW - SE. Afmærkning inddraget. Afmærkning inddrages. Tidligere EfS. 1/ (ajourført gentagelse). Tid. Ultimo januar Position. 1) 55 20,622 N 8 24,232 E, midtfarvandsafmærkning. 2) 55 18,676 N 8 28,529 E, rød stumptønde, No 10. 3) 55 18,710 N 8 30,560 E, grøn skillepunktsafmærkning. 4) 55 19,027 N 8 31,659 E, N-kardinal. 5) 55 19,825 N 8 32,829 E, grøn spidstønde,»rs«. Detaljer. Afmærkningen på position 2) er inddraget. På anførte tidspunkt inddrages afmærkningen på position 1) og 3) - 5). Søkort. 60, 61. Publikation. [AFM nr , , , , ]. [J.nr , ]. (SFS 5. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

69 Efterretninger for Søfarende, uge side 69 Grønland 146. Grønland. W-kyst. Umanak Fjord. Maarmorilik - Inngili Qernertoq (Sorte Engel). Kabelbane etableret. Tidligere EfS. 37/ udgår. Position. 1) 71 07,453 N 51 16,295 W, Maarmorilik. 2) 71 07,710 N 51 14,390 W, Inngili Qernertoq. Detaljer. Mellem position 1) og 2) er etableret en kabelbane. Højden ved position 1) er 18 m og ved position 2) 597 m. Gennemsejlingshøjden er ukendt. Søkort. 1650, Note. Positionerne refererer til WGS-84 datum. Publikation. [J.nr ]. (EMJ-Atcon Grønland 2. januar 2012) Greenland. W-coast. Umanak Fiord. Maarmorilik - Inngili Qernertoq (Sorte Engel). Cableway established. Former EfS. 37/ cancelled. Position. 1) 71 07,453 N 51 16,295 W, Maarmorilik. 2) 71 07,710 N 51 14,390 W, Inngili Qernertoq. Details. A cableway is established between positions 1) - 2). The height at position 1) is 18 m and at position 2) 597 m. The vertical clearance through the passage is unknown. Note. The positions are referring to WGS-84 datum. Chart(s). 1650, (EMJ-Atcon Grønland 2 January 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

70 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 20. januar 2012 ISSN X 128. årgang Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

71 Efterretninger for Søfarende, uge side 71 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Til- og framelding til abonnementsservice kan ske på Alternativt kan den digitale udgave hentes direkte på Eventuelle spørgsmål i forbindelse med overgangen til den digitale udgave kan rettes til tlf eller Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. I forbindelse med den nye regerings tiltræden, blev det den 3. oktober 2011 besluttet, at Farvandsvæsenet nedlægges og splittes op mellem fire forskellige ministerier. Opgaverne omkring sejladssikkerhed, herunder Efterretninger for Søfarende, er nu en del af Søfartsstyrelsen. Fremover vil det redaktionelle arbejde og udsendelse til abonnenter foregå med Søfartsstyrelsen som afsender. Som abonnent vil du ikke opleve ændringer og vil fortsat modtage Efterretninger for Søfarende i din mailbox hver fredag. Kontakten til redaktionen for Efterretninger for Søfarende er indtil videre: Efterretninger for Søfarende: Hovedkontor: Overgaden oven Vandet 62 B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected] Web: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Efterretninger for Søfarende will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration and deregistration of subscription may be done on Alternatively the digital edition can be downloaded directly from Any questions concerning the digital edition can be directed to tel or Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. The new Danish government decided 3 October 2011 to abolish the Danish Maritime Safety Administration (DaMSA) and distribute DaMSA between four different ministries. The tasks concerning Safety of Navigation including Notices to Mariners are now a part of the Danish Maritime Authority. All editorial work and transmission to subscribers will be send from the Danish Maritime Authority from now on. As subscriber you will not experience any changes and will continue to receive Notices to Mariners every Friday. Contact to the editorial office for Notices to Mariners is until further notice: Danish Notice to Mariners: Head Office: Overgaden oven Vandet 62 B P.O.Box Copenhagen K Tel.: Fax: [email protected] Web: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web: Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

72 Efterretninger for Søfarende, uge side 72 Østersøen 147. (T). Danmark. Østersøen. EK D 371 Marstal Bugt. Skydeøvelser. Advarsel. Tidligere EfS. 1/ (ajourført gentagelse). Tid. 31. januar 2012, kl Position N E. Note. Se pkt. 1 i Oversigt over forsvarets skydepladser Søkort. 195, 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (SOK 16. januar 2012) (T). Denmark. The Baltic Sea. EK D 371 Marstal Bugt. Firing exercises. Warning. Former EfS. 1/ (updated repetition). Time. 31 January 2012, hours Position N E. Note. See section 1 in Danish List of Firing Practice Areas Chart(s). 195, 103 (INT 1303). (ADF 16 January 2012) 148. (T). Danmark. Østersøen. Bornholm NE. Gasrørledning nedgraves. Forbudsområde oprettes. Tidligere EfS. 2/ (ajourført gentagelse). EfS-henvisning. 48/ Tid. Medio februar - primo marts Position. 1) 55 10,216 N 15 20,548 E. 2) 55 14,703 N 15 22,567 E. Detaljer. I anførte tidsrum nedgraves gasrørledningen i havbunden mellem position 1) og 2). Arbejdet udføres fra fartøjet»far Samson«(2BXM3), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Mens arbejdet pågår, oprettes et forbudsområde med en radius på 1 sm omkring»far Samson«. I forbudsområdet er der forbud mod uvedkommende sejlads, dykning, ankring, fiskeri og arbejder på havbunden. Note. Forbudsområdet er oprettet af SFS i henhold til Lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1, og overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov, 28, nr. 3. Rørledningen er omgivet af en beskyttelseszone på 200 m langs med og på hver side af rørledningen, jf. Søfartsstyrelsens bekendtgørelse nr. 939 af 27. november I denne beskyttelseszone er der forbud mod ankring, sandsugning, stenfiskeri og brug af bund-slæbende redskaber. Søkort. 189 (INT 1336), 188. Publikation. [J.nr ]. (Nord-Stream og SFS 13. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

73 Efterretninger for Søfarende, uge side 73 (T). Denmark. The Baltic Sea. Bornholm NE. Gas pipeline to be trenched. Prohibition area to be established. Former EfS. 2/ (updated repetition). EfS reference. 48/ Time. Mid-February - beginning March Position. 1) 55 10,216 N 15 20,548 E. 2) 55 14,703 N 15 22,567 E. Details. In the period stated a gas pipeline will be trenched between positions 1) - 2). The work will be carried out from the vessel»far Samson«(2BXM3), which can be contacted on VHF channel 16. A temporary prohibition area with a radius of 1 nm around»far Samson«will be established during the work. In the temporary prohibition area unauthorized navigation, diving, anchoring, fishery or work on the seabed is prohibited. Mariners are requested to show consideration. Note. The temporary prohibition area is established by DMA pursuant to section 6 in Consolidated Act no. 654 of 15 June 2010 on Safety at Sea. Violation is punishable under section 28 in the same Act. The pipeline is surrounded by a protection zone. The area of the protection zone is 200 m along and on each side of the pipeline pursuant to DMA Order no. 939 of 27 November 1992 on Protection of Submarine Cables and Pipelines. Within the protection zone, anchoring, dredging, boulder removal, and any use of equipment dragged across the seabed is prohibited. Chart(s). 189 (INT 1336), 188. (Nord-Stream and DMA 13 January 2012) Smålandsfarvandet 149. Danmark. Smålandsfarvandet. Guldborg Sund. Kong Frederik IX s Bro. Renovering afsluttet. Broklap atter i orden. Gennemsejlingsbredde atter normal. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position ,52 N 11 51,97 E, Kong Frederik IX s Bro. Søkort. 163, 160, 197. Publikation. [J.nr ]. (Banedanmark 17. januar 2012) Denmark. The Waters South of Zealand. Guldborg Sund. Kong Frederik IX s Bridge. Maintenance work completed. Bridge leaf in order. Horizontal clearance normal. Former EfS. 1/ cancelled. Position ,52 N 11 51,97 E, Kong Frederik IX s Bridge. Chart(s). 163, 160, 197. Publication(s). (Banedanmark 17 January 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

74 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Smålandsfarvandet. Karrebæksminde Havn. Ændret dybde. Rettelse. EfS-henvisning / (rettelse). Position ,585 N 11 38,647 E. Detaljer. Positionerne angivet i EfS 51-52/ er forkerte. Området med 6 m s dybde ved laste/lossekaj er korrekt vist i udsnit i SKR , rettelse 497. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Næstved Havn 17. januar 2012) Storebælt 151. (T). Danmark. Storebælt. Korsør SE. Kabelarbejde. Tid januar Position ,990 N 11 08,849 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres kabelarbejde i et område på 1 km i radius fra ovennævnte position. Arbejdet udføres fra fartøjet»cable One«(OVZC2) og»naja«(ozsc2), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Varpankre og dykkere anvendes. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 143 (INT 1369), 141 (INT 1370), 160, 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (JD-Contractor A/S 11. januar 2012) (T). Denmark. The Great Belt. Korsør SE. Cable works. Time January Position ,990 N 11 08,849 E. Details. In the time period stated cable works will be carried out in an area of 1 km in radius from the above mentioned position. The works will be carried out from the vessel»cable One«(OVZC2) and»naja«(ozsc2), which can be contacted on VHF channel 16. Stream anchors and divers will be used. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 143 (INT 1369), 141 (INT 1370), 160, 103 (INT 1303). (JD-Contractor A/S 11 January 2012) 152. Danmark. Storebælt. Langelandsbæltet S. Kabelarbejde afsluttet. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position. 1) 54 48,0 N. 2) 54 43,5 N. Søkort. 142 (INT 1368), 195, 196, 103 (INT 1303). Publikation. Navigation through Danish Waters. [J.nr ]. (PM Diving 18. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

75 Efterretninger for Søfarende, uge side 75 Denmark. The Great Belt. Langelandsbæltet S. Cable works completed. Former EfS. 1/ cancelled. Position. 1) 54 48,0 N. 2) 54 43,5 N. Chart(s). 196, 195, 142 (INT 1368), 103 (INT 1303). Publication(s). Navigation through Danish Waters. (PM Diving 18 January 2012) Farvandet Syd for Fyn 153. (T). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Svendborg Havn. Østre Havn. Mindre dybde. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil maj Position. 1) 55 3,545 N 10 37,292 E, Frederiksø, E-lige hjørne. 2) 55 3,633 N 10 37,058 E, Frederiksø, N-lige hjørne. 3) 55 3,65 N 10 37,10 E, Østre Havn, NW-lige hjørne. Detaljer. I Østre Havn langs kajen mellem position 1) og 2) er målt mindste dybder på mellem 6,6 m og 6,2 m. I NW-lige del af Østre Havn ved position 3) er målt mindste dybder på 6,1 m. Søkort. 171, 152 (INT 1373). Publikation. [J.nr ]. (Svendborg Havn 17. januar 2012) Kattegat 154. (T). Danmark. Kattegat. Isefjord. EK R 18 Jægerspris. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Februar kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl Position N E. Note. Se pkt. 9 i Oversigt over forsvarets skydepladser Søkort. 117, 116. Publikation. [J.nr ]. (JPL 17. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

76 Efterretninger for Søfarende, uge side 76 (T). Denmark. Kattegat. Isefjord. EK R 18 Jægerspris. Firing exercises. Warning. Time. February hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours Position N E. Note. See section 9 in Danish List of Firing Practice Areas Chart(s). 117, 116. (JPL 17 January 2012) 155. (T). Danmark. Kattegat. Tunø E. Kabelarbejde. Forbudsområde oprettet. Tid. Indtil 22. januar Position ,242 N 10 30,310 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres kabelarbejde på ovennævnte position. Arbejdet udføres fra fartøjet»tender Høj«(OZGJ2), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Mens arbejdet pågår, er der oprettet et forbudsområde med en radius på 200 m omkring»tender Høj«. I forbudsområdet er der forbud mod uvedkommende sejlads, dykning, ankring, fiskeri og arbejder på havbunden. Note. Forbudsområdet er oprettet af SFS i medfør af lov om sikkerhed til søs, Lovbekendtgørelse nr. 654, 6, nr. 1 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs. Overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov, 28 nr. 3. Søkort. 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (SFS 17. og NGRI 13. januar 2012) (T). Denmark. Kattegat. Tunø E. Cable works. Prohibition area established. Time. Until 22 January Position ,242 N 10 30,310 E. Details. I the period stated cable works are carried out at above mentioned position. The works will be carried out from the vessel»tender Høj«(OZGJ2), which can be contacted on VHF channel 16. A temporary prohibition area with a radius of 200 m around»tender Høj«is established during the works. In the temporary prohibition area unauthorized navigation, diving, anchoring, fishery and work on the seabed is prohibited. Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

77 Efterretninger for Søfarende, uge side 77 Note. The prohibition area is established by DMA pursuant to section 6 no 1 in Consolidated Act of 15 June 2010 about maritime safety and violation of the prohibition is punishable according to the same law, section 28 no 3. Chart(s). 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. (SFS 17 and NGRI 13 January 2012) 156. Danmark. Kattegat. Århus Bugt E. Hjelm SSW. Vrag fjernet. Afmærkning inddraget. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position. 1) 56 04,681 N 10 45,591 E. 2) 56 04,681 N 10 45,540 E, vragafmærkning, Al.Fl.Bu.Y.3s. Detaljer. Vraget på position 1) er fjernet. Afmærkningen på position 2) er inddraget. Søkort. 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [VragID 2585]. [J.nr ]. (SFS 16. januar 2012) Denmark. Kattegat. Aarhus Bight E. Hjelm SSW. Wreck removed. Buoyage withdrawn. Former EfS. 1/ cancelled. Position. 1) 56 04,681 N 10 45,591 E. 2) 56 04,681 N 10 45,540 E, emergency wreck marking buoy, Al.Fl.Bu.Y.3s. Details. The wreck at position 1) has been removed. The buoyage at position 2) has been withdrawn. Chart(s). 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. (DMA 16 January 2012) Limfjorden 157. (T). Danmark. Limfjorden. Mors NE. Ejerslev Havn lukket. Tid. Indtil videre. Position ,13 N 8 55,35 E. Detaljer. På grund af tilsanding er havnen på ovennævnte position lukket for anløb. Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (Foreningen Ejerslev Havn 13. januar 2012) Nordsøen 158. (T). Danmark. Nordsøen. Oplysning om mobile platforme. Tidligere EfS. 1/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 28,23 N 5 08,12 E, platformen»energy Endeavour«. 2) 55 48,36 N 4 33,95 E, platformen»mærsk Resolve«. 3) 55 28,47 N 5 06,34 E, platformen»atlantic Labrador«. 4) 55 28,66 N 5 06,53 E, platformen»ensco 71«. 5) 55 42,93 N 4 44,93 E, platformen»ensco 72«. 6) 55 31,83 N 5 00,44 E, platformen»monarch«. Detaljer. På position 1) - 6) findes platforme som anført. Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

78 Efterretninger for Søfarende, uge side 78 Note. I henhold til Energiministeriets bekendtgørelse nr. 657 af 30. december 1985 er oprettet en sikkerhedszone på 500 m omkring platformene. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (ENS 17. januar 2012) (T). Denmark. The North Sea. Information about mobile platforms. Former EfS. 1/ (updated repetition). Time. Until further notice. Position. 1) 55 28,23 N 5 08,12 E, the platform»energy Endeavour«. 2) 55 48,36 N 4 33,95 E, the platform»mærsk Resolve«. 3) 55 28,47 N 5 06,34 E, the platform»atlantic Labrador«. 4) 55 28,66 N 5 06,53 E, the platform»ensco 71«. 5) 55 42,93 N 4 44,93 E, the platform»ensco 72«. 6) 55 31,83 N 5 00,44 E, the platform»monarch«. Details. Platforms are placed as mentioned at positions 1) - 6). Note. According to the Energy Ministry Order No 657 of 30 December 1985 a safety zone of 500 meters around the platforms is established. Chart(s). 93 (INT 1044). (ENS 17 January 2012) 159. (P). Danmark. Nordsøen. Syd Arne Felt. Forbudsområde oprettes. Tid. 25. februar marts Position. 1) 56 07,674 N 4 11,177 E. 2) 56 07,845 N 4 11,886 E. 3) 56 04,612 N 4 14,389 E. 4) 56 04,441 N 4 13,682 E. Detaljer. I forbindelse med udlægning af en ca. 2 km lang olie- og gasledning er der i anførte tidsrum oprettet et forbudsområde afgrænset af en linje gennem position 1) - 4). I forbudsområdet er der forbud mod uvedkommende sejlads, ankring, fiskeri og arbejder på havbunden. Note. Forbudsområdet oprettes af SFS i medfør af Lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 Lov om sikkerhed til søs 6, nr. 1. Overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov 28, nr. 3. Rørledningen, når lagt, er omgivet af en beskyttelseszone på 200 m langs med og på hver side af rørledningen, jf. Søfartsstyrelsens bekendtgørelse nr. 939 af 27. november I denne beskyttelseszone er der forbud mod ankring, sandsugning, stenfiskeri og brug af bundslæbende redskaber. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (Hess Denmark 27. December 2011 og SFS 9. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

79 Efterretninger for Søfarende, uge side 79 (P). Denmark. The North Sea. Syd Arne Felt. Prohibition area to be established. Time. 25 February - 18 March Position. 1) 56 07,674 N 4 11,177 E. 2) 56 07,845 N 4 11,886 E. 3) 56 04,612 N 4 14,389 E. 4) 56 04,441 N 4 13,682 E. Details. In the time period stated a prohibition area bounded by a line between positions 1) - 4) will be established. The prohibition area is established due to the deployment of a ca. 2 km long oil and gas pipeline. In the area unauthorized navigation, diving, anchoring, fishery and work on the seabed is prohibited. Note. The prohibition is established by DMA pursuant to section 6 no 1 in Consolidated Act no 654 of 15 June 2010 on Safety at Sea. Violation is punishable under section 28 no 3 in the same Act. The pipeline is, when deployed, surrounded by a protection zone. The area of the protection zone is 200 m along and on each side of the pipeline pursuant to DMA Order no. 939 of 27 November 1992 on Protection of Submarine Cables and Pipelines. Within the protection zone, anchoring, dredging, boulder removal, and any use of equipment dragged across the seabed is prohibited. Chart(s). 93 (INT 1044). (Hess Denmark 27 December 2011 and DMA 9 January 2012) 160. (T). Danmark. Nordsøen. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E og EK D 381 Kallesmærsk W. Skydeøvelser. Advarsel. Tid februar 2012, kl Position N 8 06 E. Note. Se pkt. 18 i Oversigt over forsvarets skydepladser Søkort. 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (FBE 11. januar 2012) (T). Denmark. The North Sea. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E and EK D 381 Kallesmærsk W. Firing exercises. Warning. Time. 1-2 February 2012, hours Position N 8 06 E. Note. See section 18 in Danish List of Firing Practice Areas Chart(s). 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). (FBE 11 January 2012) 161. Danmark. Nordsøen. Rømø. Rømø Havn. Oprensning aflyst. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position ,2 N 8 34,2 E, Rømø Havn. Søkort. 60, 94 (INT 1411). Publikation. [J.nr ]. (KDI 18. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

80 Efterretninger for Søfarende, uge side 80 Øvrige N-lige Atlanterhav 162. (T). Øvrige N-lige Atlanterhav. Skotland - Syd Arne Felt. Rørledning bugseres. Tid februar Position. 1) 58 30,529 N 3 07,963 W, Skotland. 2) 58 27,491 N 1 51,224 W. 3) 57 08,339 N 2 59,596 E. 4) 57 01,719 N 3 11,633 E. 5) 56 05,821 N 4 13,151 E, platformen Syd Arne. Detaljer. I anførte tidsrum bugseres en ca. 2 km lang nedsænket rørledning fra position 1) - 5). Bugseringen foretages af tre fartøjer. Afviserfartøjet»Golden Septre«(2DVL9) vil være til stede under bugseringen og kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (SFS 7. december 2011 og Hess Danmark ApS 18. januar 2012) (T). Remainder of N-Atlantic Ocean. Scotland - Syd Arne Field. Pipeline to be towed. Time February Position. 1) 58 30,529 N 3 07,963 W, Scotland. 2) 58 27,491 N 1 51,224 W. 3) 57 08,339 N 2 59,596 E. 4) 57 01,719 N 3 11,633 E. 5) 56 05,821 N 4 13,151 E, the platform Syd Arne. Details. In the time period stated an approximately 2 km long submerged pipeline will be towed from positions 1) - 5). The tow will be carried out by three vessels. The guard vessel»golden Septre«(2DVL9) will be present during the tow and can be contacted on VHF channel 16. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 93 (INT 1044). (DMA 7 December 2011 and Hess Danmark ApS 18 January 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

81 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 27. januar 2012 ISSN X 128. årgang Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

82 Efterretninger for Søfarende, uge side 82 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Til- og framelding til abonnementsservice kan ske på Alternativt kan den digitale udgave hentes direkte på Eventuelle spørgsmål i forbindelse med overgangen til den digitale udgave kan rettes til tlf eller Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. I forbindelse med den nye regerings tiltræden, blev det den 3. oktober 2011 besluttet, at Farvandsvæsenet nedlægges og splittes op mellem fire forskellige ministerier. Opgaverne omkring sejladssikkerhed, herunder Efterretninger for Søfarende, er nu en del af Søfartsstyrelsen. Fremover vil det redaktionelle arbejde og udsendelse til abonnenter foregå med Søfartsstyrelsen som afsender. Som abonnent vil du ikke opleve ændringer og vil fortsat modtage Efterretninger for Søfarende i din mailbox hver fredag. Kontakten til redaktionen for Efterretninger for Søfarende er indtil videre: Efterretninger for Søfarende: Hovedkontor: Overgaden oven Vandet 62 B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected] Web: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Efterretninger for Søfarende will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration and deregistration of subscription may be done on Alternatively the digital edition can be downloaded directly from Any questions concerning the digital edition can be directed to tel or Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. The new Danish government decided 3 October 2011 to abolish the Danish Maritime Safety Administration (DaMSA) and distribute DaMSA between four different ministries. The tasks concerning Safety of Navigation including Notices to Mariners are now a part of the Danish Maritime Authority. All editorial work and transmission to subscribers will be send from the Danish Maritime Authority from now on. As subscriber you will not experience any changes and will continue to receive Notices to Mariners every Friday. Contact to the editorial office for Notices to Mariners is until further notice: Danish Notice to Mariners: Head Office: Overgaden oven Vandet 62 B P.O.Box Copenhagen K Tel.: Fax: [email protected] Web: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web: Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

83 Efterretninger for Søfarende, uge side 83 Østersøen 163. (T). Danmark. Østersøen. Falster E. Afmærket måleudstyr. Lystønde slukket. EfS-henvisning. 18/ , position 3). Tid. Indtil videre. Position ,869 N 12 31,984 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. Detaljer. Lystønden, der afmærker måleudstyr på ovennævnte position, er slukket. Søkort. 197, 198, 104. Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (DMU 19. december 2011) (T). Denmark. The Baltic Sea. Falster E. Buoyed measuring equipment. Lightbuoy unlit. EfS reference. 18/ , position 3). Time. Until further notice. Position ,869 N 12 31,984 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. Details. The lightbuoy, which marks the measuring instrument at above mentioned position, is unlit. Chart(s). 197, 198, 104. (DMU 19 December 2011) 164. (T). Danmark. Østersøen. EK D 395 Raghammer Odde. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. 9. februar 2012, kl Position N E. Søkort. 189 (INT 1336), 188. Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 5. [J.nr ]. (FBE 19. januar 2012) (T). Denmark. The Baltic Sea. EK D 395 Raghammer Odde. Firing exercises. Warning. Time. 9 February 2012, hours Position N E. Chart(s). 189 (INT 1336), 188. Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 5. (FBE 19 January 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

84 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Østersøen. EK D 396 Hullebæk. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Februar kl kl kl Position N E. Søkort. 189 (INT 1336), 188. Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 5. [J.nr ]. (FBE 19 januar 2012) (T). Denmark. The Baltic Sea. EK D 396 Hullebæk. Firing exercises. Warning. Time. February hours hours hours Position N E. Chart(s). 189 (INT 1336), 188. Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 5. (FBE 19 January 2012) Sundet 166. (P). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Sydhavnen. Belvederekaj. Anlægs- og renoveringsarbejde. Tidligere EfS. 2/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil juli Position ,254 N 12 33,140 E, Belvederekaj. Detaljer. I anførte tidsrum renoveres den eksisterende kaj og en ny etableres. Arbejdet foregår delvist fra flåde. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (MTHøjgaard 13. januar 2012) Lillebælt 167. (T). Danmark. Lillebælt. Bogense Havn. Mindre dybde. Tid. Indtil ultimo april Position ,0 N 10 04,7 E, Bogense Havn. Detaljer. På grund af tilsanding er dybden stedvist reduceret til ca. 3 m ud for molerne og i den yderste del af indsejlingen til havnebassinet. Søkort. 114 (INT 1377), 151 (INT 1375). Publikation. [J.nr ]. (Bogense Havn og Marina 23. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

85 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Lillebælt. Aabenraa Fjord. Aabenraa Lystbådehavn. Anlægsarbejde. Fyr slukket. Tid. Indtil medio april Position ,23 N 9 25,55 E, Fl.R.3s. Detaljer. I anførte tidsrum udføres anlægsarbejder i Aabenraa Lystbådehavn. Fyret på ovennævnte position er slukket. Søkort. 159 (INT 1374), 151 (INT 1375). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C1062.4). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Grontmij A/S 12. januar 2012) Kattegat 169. (T). Danmark. Kattegat. Isefjord. Orø Østre Løb. Næsby Rev N. Afmærkning ikke på plads. Tid. Indtil foråret Position ,165 N 11 49,927 E, N-kardinal. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Holbæk Sejlklub 20. januar 2012) 170. Danmark. Kattegat. Tunø E. Kabelarbejde afsluttet. Forbudsområde ophævet. Tidligere EfS. 3/ udgår. Position ,242 N 10 30,310 E. Søkort. 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (SFS og NGRI 24. januar 2012) Denmark. Kattegat. Tunø E. Cable works completed. Prohibition area cancelled. Former EfS. 3/ cancelled. Position ,242 N 10 30,310 E. Chart(s). 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. (DMA and NGRI 24 January 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

86 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Kattegat. Læsø SE. Groves Flak N. Afmærket måleudstyr inddraget. EfS-henvisning. 21/ Position. 1) 57 11,311 N 11 31,892 E, måleudstyr og gul lystønde med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. 2) 57 11,215 N 11 32,168 E, orange ballon. 3) 57 11,326 N 11 32,173 E, orange ballon. Detaljer. Måleudstyr, afmærkning og markering på position 1) - 3) er inddraget. Søkort. 101 (INT 1301), 100, 92 (INT 1300). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (FRV 9. september 2011) Denmark. Kattegat. Læsø SE. Groves Flak N. Buoyed measuring equipment withdrawn. EfS reference. 21/ Position. 1) 57 11,311 N 11 31,892 E, measuring equipment and yellow lightbuoy with topmark, Fl(5)Y.20s. 2) 57 11,215 N 11 32,168 E, orange globe. 3) 57 11,326 N 11 32,173 E, orange globe. Details. The measuring equipment, buoy and markers at positions 1) - 3) are withdrawn. Chart(s). 101 (INT 1301), 100, 92 (INT 1300). (DaMSA 9 September 2011) Limfjorden 172. Danmark. Limfjorden. Nissum Bredning SW. Lem Vig. Lemvig Havn. Fyr flyttet og tændt. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position ,097 N 8 18,373 E, F.R. Detaljer. Fyret på den E-lige mole er flyttet til ovennævnte justerede position. Flammehøjden er 4,68 m. Søkort. 108 (INT 1448). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 442 (B1930.2). [AFM nr ]. [J.nr ]. (COWI A/S 19. januar 2012) Skagerrak 173. (T). Danmark. Skagerrak. Jammerbugt. EK R 48 Tranum S og EK D 370 Blokhus. Fyr ude af drift. Tidligere EfS. 44/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil ultimo februar Position ,8 N 9 26,6 E, SS (Firing) Lts (occas). Detaljer. Fyret på ovennævnte position, der tilkendegiver, at skydning foregår, er ude af drift. Søkort. 92 (INT 1300). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 16. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Tranum Skydeområde 25. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

87 Efterretninger for Søfarende, uge side 87 (T). Denmark. Skagerrak. Jammerbugt. EK R 48 Tranum S and EK D 370 Blokhus. Light out of order. Former EfS. 44/ (repetition with new time). Time. Until end February Position ,8 N 9 26,6 E, SS (Firing) Lts (occas). Details. The light at above mentioned position, which indicates when firing is taking place, is out of order. Chart(s). 92 (INT 1300) Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 16. (Tranum Firing Practice Area 25 January 2012) Nordsøen 174. Danmark. Nordsøen. Tyra Gasfelt. Afmærkning atter på plads. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position ,660 N 4 49,225 E, isoleret fareafmærkning med topbetegnelse, Fl(2)5s. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (DONG Energy 19. januar 2012) Denmark. The North Sea. Tyra Gasfield. Buoyage in place. Former EfS. 1/ cancelled. Position ,660 N 4 49,225 E, isolated danger mark with topmark, Fl(2)5s. Chart(s). 93 (INT 1044). (DONG Energy 19 January 2012) 175. (T). Danmark. Nordsøen. Regnar Oliefelt. Afmærkning inddraget. Afmærkning udlagt. EfS-henvisning. 11/ , position 18). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 23,161 N 5 13,790 E, supertønde, Mo(U)W.15s, Racon (U). 2) 55 23,065 N 5 13,648 E, isoleret fareafmærkning, Fl(2)10s. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position 1) er inddraget. På position 2) er udlagt afmærkning som anført. AIS-afmærkning»REGNAR«, MMSI , og sikkerhedszone på position 1) bibeholdes. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 113 (A ), nr (55650). [AFM nr ]. [J.nr , ]. (SFS 18. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

88 Efterretninger for Søfarende, uge side 88 (T). Denmark. The North Sea. Regnar Oilfield. Buoyage withdrawn. Buoyage deployed. EfS reference. 11/ , position 18). Time. Until further notice. Position. 1) 55 23,161 N 5 13,790 E, superbuoy, Mo(U)W.15s, Racon (U). 2) 55 23,065 N 5 13,648 E, isolated danger mark, Fl(2)10s. Details. The buoyage at position 1) has been withdrawn. At position 2) buoyage has been deployed as stated. AIS AtoN»REGNAR«, MMSI , and safety zone at position 1) are unchanged. Chart(s). 93 (INT 1044). Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 113 (A ), no 8986 (55650). (DMA 18 January 2012) 176. (P). Danmark. Nordsøen. Fanø SW - SE. Afmærkning inddraget. Afmærkning inddrages. Tidligere EfS. 2/ (ajourført gentagelse). Tid. Ultimo januar Position. 1) 55 20,622 N 8 24,232 E, midtfarvandsafmærkning. 2) 55 18,710 N 8 30,560 E, grøn skillepunktsafmærkning. 3) 55 19,027 N 8 31,659 E, N-kardinal. 4) 55 19,825 N 8 32,829 E, grøn spidstønde,»rs«. Detaljer. Afmærkningen på position 2) og 4) er inddraget. På anførte tidspunkt inddrages afmærkningen på position 1) og 3). Søkort. 60, 61. Publikation. [AFM nr , , , ]. [J.nr , ]. (SFS 23. januar 2012) Grønland 177. Grønland. W-kyst. Kangerluarsorutsimut Pulammagiaa. Båke atter på plads og i orden. Justeret position. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position ,50 N 51 24,00 W, båke 520. Detaljer. Båken på ovennævnte justerede position er atter på plads og i orden. Note. Positionen refererer til WGS-84 datum. Søkort. 1330, Publikation. [J.nr ]. (SFS 23. januar 2012) Greenland. W-coast. Approaches to Kangerluarsoruseq. Beacon in place and in order. Adjusted position. Former EfS. 1/ cancelled. Position ,50 N 51 24,00 W, beacon 520. Details. The beacon at the above mentioned adjusted position is in place and in order. Note. The position is referring to WGS-84 datum. Chart(s). 1330, (DMA 23 January 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

89 Efterretninger for Søfarende, uge side Grønland. W-kyst. Nukariit (Tre Brødre) S. Båke atter på plads og i orden. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position ,48 N 51 30,08 W, båke 528. Note. Positionen refererer til WGS-84 datum. Søkort Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. Greenland. W-coast. Nukariit (Tre Brødre) S. Beacon in place and in order. Former EfS. 1/ cancelled. Position ,48 N 51 30,08 W, beacon 528. Note. The position is referring to WGS-84 datum. Chart(s) (SFS 23. januar 2012) (DMA 23 January 2012) 179. Grønland. W-kyst. Satsigsúnguit NNE. Båke atter på plads. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position ,9 N 52 11,2 W, båke 608. Note. Positionen refererer til Qornoq 1927 datum. Søkort Publikation. [J.nr ]. Greenland. W-coast. Satsigsúnguit NNE. Beacon in place. Former EfS. 1/ cancelled. Position ,9 N 52 11,2 W, beacon 608. Note. The position is referring to Qornoq 1927 datum. Chart(s) (SFS 23. januar 2012) (DMA 23 January 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

90 Efterretninger for Søfarende, uge side 90 Bekendtgørelser m.m Kort & Matrikelstyrelsens (KMS) udgivelser. Søkort og publikationer og vedligeholdelse af disse. Rettelse til EfS A/ Tidligere EfS. A/ (ajourført gentagelse). Tid. 1. februar Detaljer. På anførte tidspunkt skifter KMS distributør af søkort og nautisk publikationer. Officielle danske søkort og nautiske publikationer vedrørende danske, grønlandske og færøske farvande udgivet af KMS, Søkort og Søopmåling, kan købes hos KMS distributør Rosendahls - Schultz Grafisk A/S, Herstedvang 10, 2620 Albertslund, tlf , e-post [email protected], Brugere af SKR uden adgang til internettet kan henvende sig til Rosendahls - Schultz Grafisk A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte abonnementsservice opkræves en betaling, der fastsættes af Rosendahls - Schultz Grafisk A/S. Publikation. [J.nr ]. (KMS december 2011) KMS s nautical products. Charts and publications and their maintenance. Correction to EfS A/ Former EfS. A/ (updated repetition). Time. 1 February Details. At the time stated KMS will change distributor of charts and nautical publications. Official Danish charts and publications covering Danish, Greenlandic and Faroese waters are issued by KMS, Hydrographic Office. Charts and publications can be obtained via Rosendahls - Schultz Grafisk A/S, Herstedvang 10, 2620 Albertslund, tel , [email protected], Users of Chart Corrections without access to the internet can contact Rosendahls - Schultz Grafisk A/S - see and obtain a weekly printed version of the publication sent by post. Please note, for this subscription service there is a charge set by Rosendahls - Schultz Grafisk A/S. (KMS December 2011) 181. Priser for søkort og publikationer. Rettelse til EfS A/ Tidligere EfS. A/ (ajourført gentagelse). Tid. 1. februar Detaljer. På anførte tidspunkt skifter KMS distributør af søkort og nautiske publikationer. Eksisterende grønlandske søkort trykt på stort papirformat vil i forbindelse med nyproduktion blive trykt i standard papirformat. Der henvises til Rosendahls - Schultz Grafisk A/S se Publikation. [J.nr ]. (KMS december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

91 Efterretninger for Søfarende, uge side 91 Prices for charts and publications. Correction to EfS A/ Former EfS. A/ (updated repetition). Time. 1 February Details. At the time stated KMS will change distributor of charts and nautical publications. Existing Greenlandic charts, printed in large paper format, will during a coming reprint production be printed on standard paper format. For further information contact the distributor: Rosendahls - Schultz Grafisk A/S - see (KMS December 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

92 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 3. februar 2012 ISSN X 128. årgang Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

93 Efterretninger for Søfarende, uge side 93 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Til- og framelding til abonnementsservice kan ske på Alternativt kan den digitale udgave hentes direkte på Eventuelle spørgsmål i forbindelse med overgangen til den digitale udgave kan rettes til tlf eller Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. I forbindelse med den nye regerings tiltræden, blev det den 3. oktober 2011 besluttet, at Farvandsvæsenet nedlægges og splittes op mellem fire forskellige ministerier. Opgaverne omkring sejladssikkerhed, herunder Efterretninger for Søfarende, er nu en del af Søfartsstyrelsen. Fremover vil det redaktionelle arbejde og udsendelse til abonnenter foregå med Søfartsstyrelsen som afsender. Som abonnent vil du ikke opleve ændringer og vil fortsat modtage Efterretninger for Søfarende i din mailbox hver fredag. Kontakten til redaktionen for Efterretninger for Søfarende er indtil videre: Efterretninger for Søfarende: Hovedkontor: Overgaden oven Vandet 62 B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected] Web: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Efterretninger for Søfarende will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration and deregistration of subscription may be done on Alternatively the digital edition can be downloaded directly from Any questions concerning the digital edition can be directed to tel or Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. The new Danish government decided 3 October 2011 to abolish the Danish Maritime Safety Administration (DaMSA) and distribute DaMSA between four different ministries. The tasks concerning Safety of Navigation including Notices to Mariners are now a part of the Danish Maritime Authority. All editorial work and transmission to subscribers will be send from the Danish Maritime Authority from now on. As subscriber you will not experience any changes and will continue to receive Notices to Mariners every Friday. Contact to the editorial office for Notices to Mariners is until further notice: Danish Notice to Mariners: Head Office: Overgaden oven Vandet 62 B P.O.Box Copenhagen K Tel.: Fax: [email protected] Web: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web: Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

94 Efterretninger for Søfarende, uge side 94 Østersøen 182. (T). Danmark. Østersøen. EK D 371 Marstal Bugt. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Februar kl kl og kl kl kl kl Position N E. Søkort. 195, 103 (INT 1303). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 1. [J.nr ]. (SOK 26. januar 2012) (T). Denmark. The Baltic Sea. EK D 371 Marstal Bugt. Firing exercises. Warning. Time. February hours hours and hours hours hours Position N E. Chart(s). 195, 103 (INT 1303). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 1. (ADF 26 January 2012) 183. (T). Danmark. Østersøen. Bornholm. Rønne Havn. Søndre Bådehavn S. Afmærkning inddraget. Tid. Indtil ultimo marts Position ,845 N 14 41,733 E, grøn spidstønde. Detaljer. Ovennævnte afmærkning er inddraget. Søkort. 189 (INT 1336). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Rønne Havn 26. januar 2012) 184. Danmark. Østersøen. Bornholm NE. Svaneke Havn. Oplysning om fyr. Afmærkning udlagt. Tidligere EfS. 2/ udgår. Position. 1) 55 08,140 N 15 08,810 E, Svaneke Havn Molefyr, Fl.G.3s. 2) 55 08,040 N 15 08,718 E, Svaneke Havn Vinkelfyr, Iso.WRG.4s. 3) 55 08,146 N 15 08,766 E, rød stage. 4) 55 08,130 N 15 08,798 E, grøn stage. 5) 55 08,126 N 15 08,822 E, grøn stage. Detaljer. Molefyret på position 1) har en flammehøjde på 9 m og fremstår som en 7 m høj, grønmalet gittermast. Fyret på position 2) lyser nu i følgende vinkler: G , W , R På position 3) - 5) er udlagt afmærkning som anført. Søkort. 189 (INT 1338), 188. Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

95 Efterretninger for Søfarende, uge side 95 Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C2534), 6098 (C2532). [AFM nr , ]. [J.nr ]. (Arccon 31. januar og SFS 1. februar 2012) 185. Sverige. Østersøen. Trelleborg Havn. Anlægsarbejde. Afmærkning udlagt. Position. 1) 55 21,899 N 13 09,973 E, gul stage. 2) 55 21,741 N 13 09,727 E, gul stage, Fl.Y.3s. 3) 55 21,590 N 13 09,215 E, gul stage. 4) 55 21,590 N 13 09,010 E, gul stage, Fl.Y.3s. 5) 55 21,612 N 13 08,905 E, gul stage, Fl.Y.3s. 6) 55 21,736 N 13 08,767 E, gul stage. 7) 55 21,867 N 13 08,764 E, gul stage, Fl.Y.3s. Detaljer. På position 1) - 7) er udlagt afmærkning som anført. Afmærkningen markerer, hvor nye læmoler anlægges. Søkort. 132 (INT 1332). Publikation. [J.nr ]. (Ufs 386/ ) 186. Tyskland. Østersøen. Fehmarn E. Klingenberg SE. Afmærkning inddraget. Position ,75 N 11 17,40 E, fortøjningstønde. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er inddraget. Søkort Publikation. [J.nr ]. (NtM 426/2012) Sundet 187. Danmark. Sundet. Københavns Havn. Christianshavns Kanal. Havbundsundersøgelser afsluttet. Gennemsejlingsbredde atter normal. Tidligere EfS. 2/ udgår. Position. 1) 55 40,334 N 12 35,067 E. 2) 55 40,318 N 12 35,044 E. 3) 55 40,340 N 12 34,993 E. 4) 55 40,360 N 12 35,024 E. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Vikingeskibsmuseet i Roskilde 31. januar 2012) 188. Sverige. Sundet. Kullen - Store Middelgrund. Hydrografiske undersøgelser afsluttet. Tidligere EfS. 2/ udgår. Position. 1) 56 18,12 N 12 26,86 E, Kullen Fyr. 2) 56 33,75 N 12 06,22 E, Store Middelgrund. Søkort. 129, 131 (INT 1331), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (Sjöfartsverket 18. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

96 Efterretninger for Søfarende, uge side Sverige. Sundet. Ven - Landskrona N. Kabelarbejde afsluttet. Afmærkning inddraget. Tidligere EfS. 2/ udgår. Position. 1) 55 54,2 N 12 43,4 E, Bäckeviken. 2) 55 53,7 N 12 47,9 E, Borstahusen. 3) 55 55,8 N 12 47,6 E, Rustningshamn. 4) 55 54,5 N 12 43,5 E, Hakens. Søkort. 131 (INT 1331), 102 (INT 1302). Publikation. [J.nr ]. (Sjöfartsverket 18. januar 2012) Smålandsfarvandet 190. Danmark. Smålandsfarvandet. Storstrømsbroen. Havbundsundersøgelser afsluttet. Tidligere EfS. 2/ udgår. Position. 1) 54 59,538 N 11 52,525 E. 2) 54 57,580 N 11 50,476 E. 3) 54 56,974 N 11 52,174 E. 4) 54 58,586 N 11 53,864 E. Søkort. 161, 162, 160, 104. Publikation. [J.nr ]. (GEO 26. januar 2012) Denmark. The Waters South of Zealand. Storstrømsbroen. Seabed surveys completed. Former EfS. 2/ cancelled. Position. 1) 54 59,538 N 11 52,525 E. 2) 54 57,580 N 11 50,476 E. 3) 54 56,974 N 11 52,174 E. 4) 54 58,586 N 11 53,864 E. Chart(s). 161, 162, 160, 104. Publication(s). (GEO 26 January 2012) Storebælt 191. (T). Danmark. Storebælt. Kalundborg Fjord. Den gravede rende til Statoil Oliepier. Oprensning. Mindre dybde. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil ultimo februar Position ,01 N 11 05,94 E, Statoil Oliepier E. Detaljer. Langs siderne i den gravede rende mellem Gisseløre og Statoil Oliepier E på ovennævnte position er observeret dybder ned til 14,3 m. Bredden på renden, med den anførte dybde på 15 m, er stedvist aftaget til 60 m. I anførte tidsrum udføres oprensning i den gravede 15 m rende fra Statoils Oliepier til SW for Gisseløre samt ved Statoils Oliepier A - E. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

97 Efterretninger for Søfarende, uge side 97 Søkort. 145 (INT 1371). Publikation. [J.nr ]. (Statoil Refining Denmark A/S 31. januar 2012) (T). Denmark. The Great Belt. Kalundborg Fjord. The dredged channel to Statoil Oliepier. Dredging. Less depth. Former EfS. 1/ (repetition with new time). Time. Until end February Position ,01 N 11 05,94 E, Statoil Oliepier E. Details. Depths of 14.3 m have been observed along the sides of the dredged channel between Gisseløre and Statoil Oliepier E at above mentioned position. The width, of the dredged channel of 15 m, is locally reduced to 60 m. In the period stated dredging will take place in the dredged channel of 15 m from Statoil Oliepier to SW of Gisseløre as well as Statoils Oliepier A - E. Chart(s). 145 (INT 1371). Publication(s). (Statoil Refining Denmark A/S 31 January 2012) 192. Danmark. Storebælt. Østerrenden N. Afmærkning ombyttet. Tidligere EfS. 2/ udgår. Position ,810 N 11 01,350 E, grøn lystønde, Q.G. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er udskiftet til en grøn lystønde, Fl(3)G.10s. Afmærkningen er forsynet med Racon (N). Søkort. 143 (INT 1369), 141 (INT 1370), 103 (INT 1303). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 25. januar 2012) Denmark. The Great Belt. Østerrenden N. Buoyage changed. Former EfS. 2/ cancelled. Position ,810 N 11 01,350 E, green conical buoy, Q.G. Details. The buoy at above mentioned position has been changed to a green lightbuoy, Fl(3)G.10s. The buoy is equipped with Racon (N). Chart(s). 143 (INT 1369), 141 (INT 1370), 103 (INT 1303). (DMA 25 January 2012) 193. Danmark. Storebælt. Korsør SE. Kabelarbejde afsluttet. Tidligere EfS. 3/ udgår. Position ,990 N 11 08,849 E. Søkort. 143 (INT 1369), 141 (INT 1370), 160, 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (JD-Contractor A/S 31. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

98 Efterretninger for Søfarende, uge side 98 Denmark. The Great Belt. Korsør SE. Cable works completed. Former EfS. 3/ cancelled. Position ,990 N 11 08,849 E. Chart(s). 143 (INT 1369), 141 (INT 1370), 160, 103 (INT 1303). (JD-Contractor A/S 31 January 2012) Farvandet Syd for Fyn 194. (T). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Marstal Havn. Beddingsanlæg. Renoveringsarbejde. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil 1. marts Position ,123 N 10 31,401 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres renoveringsarbejde på beddinganlægget ved ovennævnte position. Arbejdet består af uddybning og udlægning af sten. Dykkere anvendes. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 152 (INT 1373), 195. Publikation. [J.nr ]. (M.S. Rosbæk ApS 31. januar 2012) 195. (P). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Lyø. Lyø Havn. Anlægsarbejde. Tidligere EfS. 2/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil 15. april Position ,1 N 10 09,5 E, Lyø Havn. Detaljer. I anførte tidsrum etableres et nyt færgeleje W for det eksisterende. Arbejdsområdet markeres med orange blåsere og yderste punkt med sort flag. Flåder og arbejdsfartøjer anvendes. I byggeperioden må kajanlæg og fortøjningspæle på den E-lige side af færgelejet ikke benyttes. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Note. Entreprenøren kan kontaktes på tlf Søkort. 151 (INT 1375), 152 (INT 1373). Publikation. [J.nr ]. (Havnecon Consulting ApS 30. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

99 Efterretninger for Søfarende, uge side 99 Lillebælt 196. (T). Danmark. Lillebælt. Vejle Fjord. Afmærkning ikke i orden. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil foråret Position. 1) 55 41,909 N 9 38,120 E. 2) 55 42,266 N 9 33,526 E, Vejle Havn. Detaljer. I den gravede rende mellem position 1) og 2) mangler et større antal topbetegnelser. Søkort. 157, 114 (INT 1377), 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (Vejle Havn 1. februar 2012) (T). Denmark. The Little Belt. Vejle Fiord. Buoyage not in order. Former EfS. 1/ (repetition with new time). Time. Until spring Position. 1) 55 41,909 N 9 38,120 E. 2) 55 42,266 N 9 33,526 E, Vejle Harbour. Details. In the dredged channel between positions 1) and 2) several topmarks are missing. Chart(s). 157, 114 (INT 1377), 103 (INT 1303). (Vejle Harbour 1 February 2012) 197. (T). Danmark. Lillebælt. Fyn W. Bågø - Assens N. Opmåling. Tid. Indtil 1. september Position. 1) 55 18,01 N 9 49,52 E, Bågø. 2) 55 17,17 N 9 53,39 E, Assens N. Detaljer. I anførte tidsrum udføres opmåling af vandledningen mellem position 1) og 2). Arbejdet udføres fra fartøjet»tender Høj«(OZGJ2) og fra en flåde.»tender Høj«kan kontaktes på VHF kanal 16 og tlf Dykkere anvendes. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 151 (INT 1375), 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (M.S. Rosbæk ApS 26. januar 2012) (T). Denmark. The Little Belt. Funen W. Bågø - Assens N. Surveys. Time. Until 1 September Position. 1) 55 18,01 N 9 49,52 E, Bågø. 2) 55 17,17 N 9 53,39 E, Assens N. Details. In the time period stated surveys are carried out along the water pipeline between positions 1) and 2). The work is carried out from the vessel»tender Høj«(OZGJ2) and from a barge.»tender Høj«can be contacted on VHF channel 16 or tel Divers are used. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 151 (INT 1375), 103 (INT 1303). (M.S. Rosbæk ApS 26 January 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

100 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Lillebælt. Als E. Mommark Havn. Fyr slukket. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil 1. april Position ,999 N 10 02,689 E, F.R. Detaljer. Fyret på ovennævnte position er ude af drift. Søkort. 152 (INT 1373). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C1042). [AFM nr ]. [J.nr , ]. (Sønderborg Havne 30. januar 2012) 199. Danmark. Lillebælt. Als S. Hørup Hav. Høruphav NE. Hjortholm Sø NW. Kabelbåker nedlagt. Position. 1) 54 54,543 N 9 53,583 E, kabelbagbåke. 2) 54 54,514 N 9 53,583 E, kabelforbåke. 3) 54 53,656 N 9 53,742 E, kabelbagbåke. 4) 54 53,696 N 9 53,732 E, kabelforbåke. Detaljer. Kabelbåkerne på position 1) - 4) er nedlagt og fjernet. Søkort. 155, 152 (INT 1373). Publikation. [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (TDC OTPI 12. december 2011) Kattegat 200. Danmark. Kattegat. Roskilde Fjord S. Afmærkning justeret. Position. 1) 55 45,395 N 12 04,715 E, N-kardinal. 2) 55 43,555 N 12 03,787 E, rød stage med topbetegnelse. 3) 55 43,134 N 11 59,750 E, grøn stage med topbetegnelse. 4) 55 40,821 N 11 59,026 E, rød stumptønde, Fl(2)R.5s. ( ). 5) 55 40,694 N 11 59,320 E, rød stage med topbetegnelse. 6) 55 41,800 N 12 02,757 E, grøn spidstønde, Fl.G.5s. ( ). Detaljer. Afmærkningen på position 1) - 6) er flyttet til anførte justerede positioner. Søkort Publikation. [AFM nr , , , , , ]. [J.nr ]. (Roskilde Fjordudvalg 14. december 2011) 201. (T). Danmark. Kattegat. EK R 14 Sjællands Odde E. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Februar kl kl Position N E. Søkort. 128 (INT 1379), 129, 102 (INT 1302), 100. Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 11. [J.nr ]. (SOK 26. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

101 Efterretninger for Søfarende, uge side 101 (T). Denmark. Kattegat. EK R 14 Sjællands Odde E. Firing exercises. Warning. Time. February hours hours Position N E. Chart(s). 128 (INT 1379), 129, 102 (INT 1302), 100. Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 11. (ADF 26 January 2012) 202. Danmark. Kattegat. Århus Bugt. Mejlflak N. Pæl fjernet. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position ,016 N 10 26,683 E. Søkort. 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. Denmark. Kattegat. Århus Bugt. Mejlflak N. Pole removed. Former EfS. 1/ cancelled. Position ,016 N 10 26,683 E. Chart(s). 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. (Advanced Offshore Solutions ApS 26. januar 2012) (Advanced Offshore Solutions Aps 26 January 2012) Limfjorden 203. (T). Danmark. Limfjorden. Gjøl Bredning SW. Draget. Oprensning. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil ultimo februar Position ,89 N 9 37,91 E, Draget. Detaljer. I anførte tidsrum oprenses sejlløbet ved ovennævnte position. Arbejdet udføres fra fartøjet»henriette Sand«(OVPL), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Mens arbejdet pågår, kan afmærkningen ikke forventes at være på plads. Søkort. 105 (INT 1450). Publikation. [J.nr ]. (KDI 31. januar 2012) (T). Denmark. The Liim Fiord. Gjøl Bredning SW. Draget. Dredging. Buoyage not in place. Former EfS. 1/ (repetition with new time). Time. Until end February Position ,89 N 9 37,91 E, Draget. Details. In the time period stated dredging is taking place in the channel at above mentioned position. The work is carried out from the vessel»henriette Sand«(OVPL), which can be contacted on VHF channel 16. During the work the buoyage may not be in place. Chart(s). 105 (INT 1450). (KDI 31 January 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

102 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Limfjorden. Marbjerg Tunge N. Oprensning. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil 1. marts Position. 1) 57 00,98 N 9 23,89 E. 2) 57 01,21 N 9 26,49 E. Detaljer. I anførte tidsrum oprenses løbet mellem position 1) og 2). Arbejdet udføres fra fartøjet»kiva«(ozbw), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Mens arbejdet pågår, kan afmærkningen ikke forventes at være på plads. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 105 (INT 1450). Publikation. [J.nr ]. (KDI 30. januar 2012) (T). Denmark. The Liim Fiord. Marbjerg Tunge N. Dredging. Buoyage not in place. Former EfS. 1/ (repetition with new time). Time. Until 1 March Position. 1) 57 00,98 N 9 23,89 E. 2) 57 01,21 N 9 26,49 E. Details. In the period stated the vessel»kiva«(ozbw) performs dredging between positions 1) and 2). During the work the buoyage may not be in place. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 105 (INT 1450). (KDI 30 January 2012) 205. (T). Danmark. Limfjorden. Aggersundbroen. Reparationsarbejde. N-lig brofag spærret for gennemsejling. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). EfS-henvisning. 5/ Tid. Indtil ultimo marts Position ,96 N 9 17,65 E, Aggersundbroen. Detaljer. I anførte tidsrum udføres reparationsarbejde på broens N-lige buefag. Arbejdet udføres fra stilladser monteret under broen, hvorved der er spærret for gennemsejling. Stilladset er markeret med hvidt lys. Note. Arbejdet har ikke indflydelse på broens gennemsejlingsfag. Søkort. 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (SFS 2. maj 2011 og Ommen & Møller A/S 30. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

103 Efterretninger for Søfarende, uge side 103 (T). Denmark. The Liim Fiord. Aggersundbroen. Maintenance work. Passage of northern span not possible. Former EfS. 1/ (repetition with new time). EfS reference. 5/ Time. Until end March Position ,96 N 9 17,65 E, Aggersundbroen. Details. In the period stated maintenance work is carried out at the northern arch span. The work is carried out from a scaffold bridge under the arch span and passage is therefore not possible. The scaffold bridge is marked with white lights. Note. The work has no influence at the passage span. Chart(s). 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). Publication(s). (DMA 2 May 2011 and Ommen & Møller A/S 30 January 2012) 206. (T). Danmark. Limfjorden. Aggersundbroen. Reparationsarbejde. S-lig brofag spærret for gennemsejling. EfS-henvisning. 5/ Tid. Medio februar - ultimo oktober Position ,96 N 9 17,65 E, Aggersundbroen. Detaljer. I anførte tidsrum udføres reparationsarbejde på broens S-lige buefag. Arbejdet udføres fra stilladser monteret under broen, hvorved der er spærret for gennemsejling. Stilladset er markeret med hvidt lys. Note. Arbejdet har ikke indflydelse på broens gennemsejlingsfag. Søkort. 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (Rambøll 1. april 2011, SFS 2. maj 2011 og Ommen & Møller A/S 25. januar 2012) (T). Denmark. The Liim Fiord. Aggersundbroen. Maintenance work. Passage of southern span not possible. EfS reference. 5/ Time. Mid-February - end October Position ,96 N 9 17,65 E, Aggersundbroen. Details. In the period stated maintenance work is carried out at the southern arch span. The work is carried out from a scaffold bridge under the arch span and passage is therefore not possible. The scaffold bridge is marked with white lights. Note. The work has no influence at the passage span. Chart(s). 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). Publication(s). (Rambøll 1 April 2011, DMA 2 May 2011 and Ommen & Møller A/S 25 January 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

104 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Limfjorden. Mors W. Visby Bredning. Afmærkning atter på plads. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position ,198 N 8 31,819 E, grøn stage med topbetegnelse. Søkort. 108 (INT 1448). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. Denmark. The Liim Fiord. Mors W. Visby Bredning. Buoy in place. Former EfS. 1/ cancelled. Position ,198 N 8 31,819 E, green stake with topmark. Chart(s). 108 (INT 1448). (Region Midtjylland 25. januar 2012) (Central Denmark Region 25 January 2012) 208. (T). Danmark. Limfjorden. Venø NW. Afmærkning ikke på plads. Tid. Indtil videre. Position ,972 N 8 37,791 E, grøn stage med topbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 108 (INT 1448). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 31. januar 2012) Skagerrak 209. (T). Danmark. Skagerrak. Jammerbugt. EK R 48 Tranum S. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Februar kl kl kl kl kl kl Position N 9 29 E. Søkort. 92 (INT 1300). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 16. [J.nr ]. (Flyvertaktisk Kommando 31. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

105 Efterretninger for Søfarende, uge side 105 (T). Denmark. Skagerrak. Jammerbugt. EK R 48 Tranum S. Firing exercises. Warning. Time. February hours hours hours hours hours hours Position N 9 29 E. Chart(s). 92 (INT 1300). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 16. (Tactical Air Command 31 January 2012) 210. Sverige. Skagerrak. Skagen N. Orust W. Kabelarbejde afsluttet. Tidligere EfS. 2/ udgår. Position. 1) 58 12,99 N 10 47,51 E. 2) 58 12,28 N 10 40,11 E. Søkort. 92 (INT 1300). Publikation. [J.nr ]. (Sjöfartsverket 18. januar 2012) Nordsøen 211. Danmark. Nordsøen. Regnar Oliefelt. Afmærkning inddraget. Afmærkning udlagt. Tidligere EfS. 4/ udgår. Position. 1) 55 23,161 N 5 13,790 E, supertønde, Mo(U)W.15s, Racon (U). 2) 55 22,876 N 5 13,670 E, S-kardinal, Q(6)+ LFl.15s. 3) 55 33,439 N 5 13,524 E, N-kardinal, Q. 4) 55 33,196 N 5 14,487 E, E-kardinal, Q(3)10s. 5) 55 23,065 N 5 13,648 E, isoleret fareafmærkning, Fl(2)10s. Detaljer. Afmærkningen på position 1) - 4) er inddraget. På position 5) er udlagt afmærkning som anført. AIS-afmærkning»REGNAR«, MMSI , og sikkerhedszone på position 1) er bibeholdt. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 113 (A ), nr (55650). [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (SFS 1. februar 2012) Denmark. The North Sea. Regnar Oilfield. Buoyage withdrawn. Buoyage deployed. Former EfS. 4/ cancelled. Position. 1) 55 23,161 N 5 13,790 E, superbuoy, Mo(U)W.15s, Racon (U). 2) 55 22,876 N 5 13,670 E, S-cardinal, Q(6)+ LFl.15s. 3) 55 33,439 N 5 13,524 E, N-cardinal, Q. 4) 55 33,196 N 5 14,487 E, E-cardinal, Q(3)10s. 5) 55 23,065 N 5 13,648 E, isolated danger mark, Fl(2)10s. Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

106 Efterretninger for Søfarende, uge side 106 Details. The buoyage at positions 1) - 4) have been withdrawn. At position 5) buoyage has been deployed as stated. AIS AtoN»REGNAR«, MMSI , and safety zone at position 1) are unchanged. Chart(s). 93 (INT 1044). Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 113 (A ), no 8986 (55650). (DMA 1 February 2012) 212. (T). Danmark. Nordsøen. Torup SW. Fyr slukket. Tid. Indtil videre. Position ,74 N 8 21,65 E, Vorupør Læmole, Fl.G.5s. Detaljer. Fyret på ovennævnte position er slukket. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 270 (B2074). [AFM nr ]. [J.nr ]. (KDI 6. januar 2012) 213. (T). Danmark. Nordsøen. Thorsminde Havn W. Vrag. Afmærkning ændret. Tidligere EfS. 1/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil foråret Position. 1) 56 22,228 N 8 06,454 E. 2) 56 22,185 N 8 06,454 E, S-kardinal. 3) 56 22,268 N 8 06,454 E, N-kardinal, Q. 4) 56 22,228 N 8 06,385 E, W-kardinal, Q(9)15s. Detaljer. På position 1) findes et vrag, hvorover dybden er ukendt. Vraget er afmærket som anført på position 2) - 4). Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (SFS 1. februar 2012) (T). Denmark. The North Sea. Thorsminde Harbour W. Wreck. Buoyage changed. Former EfS. 1/ (updated repetition). Time. Until spring Position. 1) 56 22,228 N 8 06,454 E. 2) 56 22,185 N 8 06,454 E, S-cardinal. 3) 56 22,268 N 8 06,454 E, N-cardinal, Q. 4) 56 22,228 N 8 06,385 E, W-cardinal, Q(9)15s. Details. A wreck is located at position 1) over which the depth is unknown. The wreck is buoyed as stated at positions 2) - 4). Chart(s). 93 (INT 1044). (DMA 1 February 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

107 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Nordsøen. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E og EK D 381 Kallesmærsk W. Skydeøvelser. Advarsel. Tidligere EfS. 3/ (ajourført gentagelse). Tid februar 2012, kl Position N 8 06 E. Søkort. 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 18. [J.nr ]. (FBE 30. januar 2012) (T). Denmark. The North Sea. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E and EK D 381 Kallesmærsk W. Firing exercises. Warning. Former EfS. 3/ (updated repetition). Time February 2012, hours Position N 8 06 E. Chart(s). 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 18. (FBE 30 January 2012) 215. Danmark. Nordsøen. Fanø SW - SE. Afmærkning inddraget. Tidligere EfS. 4/ udgår. Position. 1) 55 20,622 N 8 24,232 E, midtfarvandsafmærkning,»g«. 2) 55 19,027 N 8 31,659 E, N-kardinal,»JL«. Detaljer. Afmærkningen på position 1) og 2) er inddraget. Søkort. 60, 61. Publikation. [AFM nr , ]. [J.nr , ]. (SFS 31. januar 2012) 216. Danmark. Nordsøen. Fanø E. Pendersand SSE. Afmærkning justeret. Position ,467 N 8 32,972 E, rød stumptønde med topbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen er flyttet til ovennævnte justerede position. Søkort. 60. Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 1. februar 2012) 217. (T). Danmark. Nordsøen. EK R 38 Rømø E. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Februar kl kl Position N 8 31 E. Søkort. 60, 94 (INT 1411). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 19. [J.nr ]. (Flyvertaktisk Kommando 31. januar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

108 Efterretninger for Søfarende, uge side 108 (T). Denmark. The North Sea. EK R 38 Rømø E. Firing exercises. Warning. Time. February hours hours Position N 8 31 E. Chart(s). 60, 94 (INT 1411) Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 19. (Tactical Air Command 31 January 2012) Grønland 218. Grønland. W-kyst. Qasigiannguit (Christianshåb). Ledefyr atter i orden. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position. 1) 68 49,40 N 51 10,75 W, Christianshåb Bagfyr, Iso.R.4s. 2) 68 48,89 N 51 12,68 W, Christianshåb Ankermærke Forfyr, Iso.G.2s. 3) 68 48,90 N 51 12,75 W, Christianshåb Ankermærke Bagfyr, Iso.G.2s. Note. Positionerne refererer til Qornoq 1927 datum. Søkort. 1551, Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 7715a (L5932.1), 7720b (L5934), 7720a (L5934.1). [J.nr ]. (Grønlands Selvstyre 25. januar 2012) Greenland. W-coast. Qasigiannguit (Christianshåb). Leading light in order. Former EfS. 1/ cancelled. Position. 1) 68 49,40 N 51 10,75 W, Christianshåb rear light, Iso.R.4s. 2) 68 48,89 N 51 12,68 W, Christianshåb Ankermærke front light, Iso.G.2s. 3) 68 48,90 N 51 12,75 W, Christianshåb Ankermærke rear light, Iso.G.2s. Note. The positions are referring to Qornoq 1927 datum. Chart(s). 1551, Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 7715a (L5932.1), 7720b (L5934), 7720a (L5934.1). (Government of Greenland 25 January 2012) Bekendtgørelser m.m Kort & Matrikelstyrelsens (KMS) udgivelser. Søkort og publikationer og vedligeholdelse af disse. Rettelse til EfS A/ EfS-henvisning. A/ , 4/ Detaljer. KMS har skiftet distributør af søkort og nautisk publikationer. Officielle danske søkort og nautiske publikationer vedrørende danske, grønlandske og færøske farvande udgivet af KMS, Søkort og Søopmåling, kan købes hos KMS distributør: Rosendahls - Schultz Grafisk A/S, Herstedvang 10, 2620 Albertslund, tlf , e-post [email protected], SKR kan fremover kun modtages via gratis e-post abonnementsservice, sammen med EfS, eller via download på Publikation. [J.nr ]. (KMS december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

109 Efterretninger for Søfarende, uge side 109 KMS s nautical products. Charts and publications and their maintenance. Correction to EfS A/ EfS reference. A/ , 4/ Details. KMS has changed distributor of charts and nautical publications. Official Danish charts and publications covering Danish, Greenlandic and Faroese waters are issued by KMS, Hydrographic Office. Charts and publications can be obtained via Rosendahls - Schultz Grafisk A/S, Herstedvang 10, 2620 Albertslund, tel , [email protected], Danish Chart Corrections (SKR) can only be obtained by the free subscription service, with Danish NtM (EfS), or by download at (KMS December 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

110 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 10. februar 2012 ISSN X 128. årgang Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

111 Efterretninger for Søfarende, uge side 111 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Til- og framelding til abonnementsservice kan ske på Alternativt kan den digitale udgave hentes direkte på Eventuelle spørgsmål i forbindelse med overgangen til den digitale udgave kan rettes til tlf eller Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. I forbindelse med den nye regerings tiltræden, blev det den 3. oktober 2011 besluttet, at Farvandsvæsenet nedlægges og splittes op mellem fire forskellige ministerier. Opgaverne omkring sejladssikkerhed, herunder Efterretninger for Søfarende, er nu en del af Søfartsstyrelsen. Fremover vil det redaktionelle arbejde og udsendelse til abonnenter foregå med Søfartsstyrelsen som afsender. Som abonnent vil du ikke opleve ændringer og vil fortsat modtage Efterretninger for Søfarende i din mailbox hver fredag. Kontakten til redaktionen for Efterretninger for Søfarende er indtil videre: Efterretninger for Søfarende: Hovedkontor: Overgaden oven Vandet 62 B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected] Web: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Efterretninger for Søfarende will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration and deregistration of subscription may be done on Alternatively the digital edition can be downloaded directly from Any questions concerning the digital edition can be directed to tel or Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. The new Danish government decided 3 October 2011 to abolish the Danish Maritime Safety Administration (DaMSA) and distribute DaMSA between four different ministries. The tasks concerning Safety of Navigation including Notices to Mariners are now a part of the Danish Maritime Authority. All editorial work and transmission to subscribers will be send from the Danish Maritime Authority from now on. As subscriber you will not experience any changes and will continue to receive Notices to Mariners every Friday. Contact to the editorial office for Notices to Mariners is until further notice: Danish Notice to Mariners: Head Office: Overgaden oven Vandet 62 B P.O.Box Copenhagen K Tel.: Fax: [email protected] Web: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web: Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

112 Efterretninger for Søfarende, uge side 112 Danmark 220. (T). Danmark. Advarsel vedrørende afmærkning og fyr. EfS-henvisning. A/ Tid. Indtil foråret Detaljer. På grund af isdannelser kan afmærkningen i de danske farvande ikke forventes at være på plads og i orden. Opmærksomheden henledes endvidere på, at det farvede lys i fyr og lystønder kan opfattes som hvidt på grund af overisning, sne eller rimfrost, samt at lysevnen i fyr og lystønder kan være stærkt nedsat. Note. Yderligere information kan indhentes via Farvandsefterretninger på eller tekst-tv side 428 på Danmarks Radios TV kanaler. Publikation. [J.nr ] (SFS 6. februar 2011) (T). Denmark. Warning regarding buoyage and lights. EfS reference. A/ Time. Until spring Details. Due to ice formation in Danish waters the buoyage may not be in place and in order. The colored light beacons and lighted buoyage can be perceived as white due to icing, snow or frost. The range of the lights and lighted buoyage may be considerably reduced. Note. For detailed information see Farvandsefterretninger on or on text-tv, page 428 Denmarks Radio s TV channels. (DMA 6 February 2012) Østersøen 221. (T). Danmark. Østersøen. Gedser S. Rødsand Rende S. Afmærkning ikke på plads. Tid. Indtil videre. Position ,770 N 11 56,279 E, Fl.G.3s. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 197, 104. Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Scandlines 7. februar 2012) (T). Denmark. Baltic Sea. Gedser S. Rødsand Rende S. Buoy not in place. Time. Until further notice. Position ,770 N 11 56,279 E, Fl.G.3s. Details. The buoy at above mentioned position is not in place. Chart(s). 197, 104. (Scandlines 7 February 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

113 Efterretninger for Søfarende, uge side 113 Sundet 222. (T). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Langelinie Lystbådehavn. Renoveringsarbejde. Tid. Indtil primo april Position ,6 N 12 36,0 E, Langelinie Lystbådehavn. Detaljer. I anførte tidsrum renoveres bolværket på nordre mole. Arbejdet består i etablering af nyt træbolværk foran det eksisterende. Flåder anvendes. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (NIRAS 6. februar 2012) 223. (T). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Lynettehavnen. Renoveringsarbejde. Tid. Indtil primo maj Position ,730 N 12 36,685 E, Lynettehavnen. Detaljer. I anførte tidsrum renoveres bolværket i den S-lige del af havnen på ovennævnte position. Arbejdet består i etablering af ny stålspunsvæg foran den eksisterende. Flåder anvendes. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (NIRAS 6. februar 2012) Smålandsfarvandet 224. Danmark. Smålandsfarvandet. Bogø. Bogø Havn. Kabel fjernet. Båker nedlagt. Fyr nedlagt. Afmærkning udlagt. Position. 1) 54 54,529 N 12 03,091 E, Fl.R.3s. 2) 54 54,753 N 12 03,037 E. Detaljer. Fyrpælen på position 1) er nedlagt og fjernet. Til erstatning er udlagt rød lystønde med lyskarakteren Fl.R.3s ( ). Kablet mellem position 1) og 2) og de tilhørende kabelbåker er nedlagt og fjernet. Søkort Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C1855). [AFM nr , , ]. [J.nr ]. (Vordingborg Havn 6. februar 2012) 225. (P). Danmark. Smålandsfarvandet. Bogø. Bogø Havn. Anlægsarbejde. Tid. Indtil medio april Position ,8 N 12 03,1 E, Bogø Havn. Detaljer. I anførte tidsrum anlægges et nyt havnebassin W for de eksisterende. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Vordingborg Havn 6. februar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

114 Efterretninger for Søfarende, uge side (P). Danmark. Smålandsfarvandet. Ferne Klint NW - Kastager Hage. Kabel udlagt og nedgravet. Kabelinspektion. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil ultimo februar Position. 1) 55 11,901 N 11 17,224 E, landing, Ferne Klint NW. 2) 55 11,535 N 11 17,048 E. 3) 55 10,774 N 11 17,940 E. 4) 55 09,369 N 11 18,090 E. 5) 55 03,299 N 11 14,853 E. 6) 54 58,178 N 11 13,089 E. 7) 54 57,565 N 11 12,650 E, landing, Kastager Hage. Detaljer. Mellem position 1) - 7) er udlagt og nedgravet to stærkstrømskabler parallelt med hinanden. I anførte tidsrum udføres inspektion af kablerne. Under arbejdet anvendes fjernstyret undervandsfartøj, som vil være i en afstand af op til 100 m fra fartøjet»silja«(oxux2). Fartøjet kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Note. Kablerne er omgivet af en beskyttelseszone på 200 m langs med og på hver side af kablerne, jf. Søfartsstyrelsens bekendtgørelse nr. 939 af 27. november I denne beskyttelseszone er der forbud mod ankring, sandsugning, stenfiskeri og brug af bundslæbende redskaber. Søkort. 143 (INT 1369), 142 (INT 1368), 160, 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (JD-Contractor 1. februar 2012) (P). Denmark. The Waters South of Zealand. Ferne Klint NW - Kastager Hage. Cable laid and trenched. Cable inspection. Former EfS. 1/ (repetition with new time). Time. Until end February Position. 1) 55 11,901 N 11 17,224 E, landing, Ferne Klint NW. 2) 55 11,535 N 11 17,048 E. 3) 55 10,774 N 11 17,940 E. 4) 55 09,369 N 11 18,090 E. 5) 55 03,299 N 11 14,853 E. 6) 54 58,178 N 11 13,089 E. 7) 54 57,565 N 11 12,650 E, landing, Kastager Hage. Details. Between positions 1) - 7) two parallel cables have been laid and trenched. In the period stated cable survey will be carried out. During the work a remotely operated underwater vehicle will be within a distance of up to 100 m from the vessel»silja«(oxux2). The vessel can be contacted on VHF channel 16. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 143 (INT 1369), 142 (INT 1368), 160, 103 (INT 1303). (JD-Contractor 1 February 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

115 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Onsevig Havn. Fyr slukket. Tid. Indtil ultimo februar Position. 1) 54 56,799 N 11 06,472 E, Onsevig Havn bagfyr, F.G. 2) 54 56,858 N 11 06,431 E, Onsevig Havn forfyr, F.G. 3) 54 56,827 N 11 06,388 E, Onsevig Havn, F.R. Detaljer. Fyrene på position 1) - 3) er slukkede. Søkort. 142 (INT 1368). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 3794a (C1726.1), 3794b (C1726), 3790 (C1730). [AFM nr , , ]. [J.nr ]. (SFS 8. februar 2012) Storebælt 228. Danmark. Storebælt. Asnæs W. Klapning afsluttet. Afmærkning inddraget. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position. 1) 55 38,970 N 10 51,510 E. 2) 55 38,920 N 10 52,030 E. 3) 55 38,500 N 10 52,210 E. 4) 55 38,440 N 10 51,710 E. Søkort. 145 (INT 1371), 141 (INT 1370), 102 (INT 1302), 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (SFS og Peter Madsen Rederi A/S 1. februar 2012) Denmark. The Great Belt. Asnæs W. Dumping of dredged materials completed. Buoyage withdrawn. Former EfS. 1/ cancelled. Position. 1) 55 38,970 N 10 51,510 E. 2) 55 38,920 N 10 52,030 E. 3) 55 38,500 N 10 52,210 E. 4) 55 38,440 N 10 51,710 E. Chart(s). 145 (INT 1371), 141 (INT 1370), 102 (INT 1302), 103 (INT 1303). (DMA and Peter Madsen Rederi A/S 1 February 2012) Farvandet Syd for Fyn 229. (T). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Rudkøbing Løb. Afmærkning ikke på plads og i orden. Tid. Indtil videre. Position. 1) 54 58,906 N 10 43,020 E, midtfarvandsafmærkning. 2) 54 56,3 N 10 42,3 E, Rudkøbing Havn. 3) 54 54,598 N 10 39,408 E,midtfarvandsafmærkning. Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

116 Efterretninger for Søfarende, uge side 116 Detaljer. På grund af is, kan afmærkningen i N-lige og S-lige indsejling til Rudkøbing Havn mellem position 1) - 3) ikke forventes at være på plads og i orden. Note. Opdateret information om afmærkning og issituationen ved indsejlingen til Rudkøbing Havn kan indhentes via havnekontoret på tlf Søkort. 172, 142 (INT 1668), 152 (INT 1373). Publikation. [J.nr ]. (Rudkøbing Havn 4. februar 2012) 230. (T). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Marstal Havn. Beddingsanlæg. Renoveringsarbejde. Tidligere EfS. 5/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil 1. april Position ,123 N 10 31,401 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres renoveringsarbejde på beddinganlægget ved ovennævnte position. Arbejdet består af uddybning og udlægning af sten. Dykkere anvendes. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 152 (INT 1373), 195. Publikation. [J.nr ]. (M.S. Rosbæk ApS 31. januar 2012) 231. (T). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Faaborg Fjord. Bjørnø N og NW. Lystønder slukket. Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 04,990 N 10 14,703 E, rød lystønde, Fl.R.3s. 2) 55 04,404 N 10 14,264 E, grøn lystønde, Fl.G.5s. 3) 55 04,142 N 10 13,792 E, grøn lystønde, Fl(2)G.5s. Detaljer. På grund af is, er lystønderne på position 1) - 3) er slukkede. Note. Opdateret information om afmærkning og issituationen ved indsejling til Faaborg havn kan indhentes via havnekontor på tlf (24t) eller VHF kanal 16 (kl ). Søkort. 152 (INT 1373). Publikation. [AFM nr , , ]. [J.nr ]. (Faaborg Havn 7. februar 2012) Kattegat 232. Danmark. Kattegat. Århus Lystbådehavn. Fyr ændret. Position ,173 N 10 13,547 E, F.R. Detaljer. Flammehøjden på fyret på ovennævnte position er ændret til 7 m. Søkort. 127 (INT 1372). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C0808). [J.nr ]. (SFS 29. Marts og Grontmij A/S 6. december 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

117 Efterretninger for Søfarende, uge side (P). Danmark. Kattegat. Grenaa NE. Kabel udlagt. Nedspuling. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil ultimo februar Position. 1) 56 25,508 N 10 55,685 E, landing. 2) 56 25,531 N 10 56,322 E. 3) 56 25,704 N 10 57,526 E. 4) 56 25,835 N 10 57,830 E. 5) 56 26,783 N 10 58,889 E. 6) 56 26,995 N 10 58,900 E. 7) 56 35,755 N 11 09,155 E. Detaljer. Mellem position 1) - 7) er udlagt et kabel, der i anførte tidsrum nedspules. Arbejdet udføres fra fartøjerne»marcos«(oujc) og»cable One«(OVZC2), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Note. For yderligere information kan JD-Contractor A/S kontaktes på tlf Kablet er omgivet af en beskyttelseszone på 200 m langs med og på hver side af kablet, jf. Søfartsstyrelsens bekendtgørelse nr. 939 af 27. november I denne beskyttelseszone er der forbud mod ankring, sandsugning, stenfiskeri og brug af bundslæbende redskaber. Søkort. 124, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (Energinet 8. februar 2012) (P). Denmark. Kattegat. Grenaa NE. Cable work. Former EfS. 1/ (repetition with new time). Time. Until end February Position. 1) 56 25,508 N 10 55,685 E, landing. 2) 56 25,531 N 10 56,322 E. 3) 56 25,704 N 10 57,526 E. 4) 56 25,835 N 10 57,830 E. 5) 56 26,783 N 10 58,889 E. 6) 56 26,995 N 10 58,900 E. 7) 56 35,755 N 11 09,155 E. Details. A cable is laid out at the seabed between positions 1) - 7). In the time period stated the cable will be washed down. The work is carried out from the vessels»marcos«(oujc) and»cable One«(OVZC2), which can be contacted on VHF channel 16. Mariners are requested to show consideration. Note. For further information please contact JD-Contractor A/S, tel The cable is surrounded by a protection zone. The protection zone is 200 m along and on each side of the cable pursuant to Danish Maritime Authority Order no. 939 of 27 November 1992 on Protection of Submarine Cables and Pipelines. Within the protection zone, anchoring, dredging, boulder removal, and any use of equipment dragged across the seabed is prohibited. Chart(s). 141 (INT 1370), 103 (INT 1303). (Energinet 8 February 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

118 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. Randers Fjord E. Afmærkning ikke på plads. Tid. Indtil foråret Position ,814 N 10 24,692 E, anduvningstønde, LFl.10s. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 111 (INT 1381), 122, 102 (INT 1302). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 7. februar 2012) 235. (T). Danmark. Kattegat. Randers Fjord. Uggelhuse - Vinterholme. Fyr slukket. Tid. Indtil videre. Position. 1) 56 28,38 N 10 12,56 E, Uggelhuse Fyrpæl no. 4, Fl.R.3s. 2) 56 28,14 N 10 10,48 E, Uggelhuse Fyrpæl no. 2, Fl.R.3s. 3) 56 27,87 N 10 09,54 E, Uggelhuse Fyrpæl no. 18, Fl.R.3s. 4) 56 27,78 N 10 08,99 E, Uggelhuse Fyrpæl no. 19, Fl.G.3s. Detaljer. Fyrene på position 1) - 4) er slukkede. Søkort. 111 (INT 1381). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C ), 1790 (C ), 1796 (C ), 1749 (C ). [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (Randers Havn 31. januar 2012) (T). Denmark. Kattegat. Randers Fiord. Uggelhuse - Vinterholme. Lights unlit. Time. Until further notice. Position. 1) 56 28,38 N 10 12,56 E, Uggelhuse light no 4, Fl.R.3s. 2) 56 28,14 N 10 10,48 E, Uggelhuse light no 12, Fl.R.3s. 3) 56 27,87 N 10 09,54 E, Uggelhuse light no 18, Fl.R.3s. 4) 56 27,78 N 10 08,99 E, Uggelhuse light no 19, Fl.G.3s. Details. The lights at positions 1) - 4) are unlit. Chart(s). 111 (INT 1381). Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 1782 (C ), 1790 (C ), 1796 (C ), 1749 (C ). (Randers Harbour 31 January 2012) Limfjorden 236. (T). Danmark. Limfjorden. Aggersundbroen. Reparationsarbejde. Broklap lukket. EfS-henvisning. 5/205, 5/ Tid. 9. marts, kl marts, kl. 2359, Position ,96 N 9 17,65 E, Aggersundbroen. Detaljer. I anførte tidsrum vil broen være lukket for gennemsejling, der kræver broåbning. Note. Information vedrørende status på broåbning kan indhentes hos brovagten på tlf eller VHF kanal 16 og 12. Søkort. 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (SFS 2. maj 2011 og Ommen & Møller A/S 8. februar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

119 Efterretninger for Søfarende, uge side 119 (T). Denmark. The Liim Fiord. Aggersundbroen. Maintenance work. Bridge leaf closed. EfS reference. 5/205, 5/ Time. 9 March, hours March, hours 2359, Position ,96 N 9 17,65 E, Aggersundbroen. Details. In the period stated passages which require the bridge leaf to open is not possible. Note. Information regarding the status of the bridge can be obtained by contacting the bridge watch on tel or VHF channel 16 and 12. Chart(s). 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). Publication(s). (DMA 2 May 2011 and Ommen & Møller A/S 8 February 2012) 237. Danmark. Limfjorden. Junget Øre SSE. Afmærket opdrætsanlæg. Afmærkning atter på plads. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position. 1) 56 46,902 N 9 06,999 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 56 46,652 N 9 06,978 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 56 46,669 N 9 07,306 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 56 46,931 N 9 07,285 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (SFS 6. februar 2012) Nordsøen 238. (P). Danmark. Nordsøen. Hvide Sande Havn. Anlægsarbejder. Fyr slukket. Fyr flyttes. Lystønde flyttet. Lystønde udlagt. Tidligere EfS. 1/ (ajourført gentagelse). Tid. a) Indtil foråret b) Indtil september Position. 1) 55 59,94 N 8 06,54 E, Fl.R.3s. 2) 55 59,890 N 8 06,527 E, rød lystønde, Q.R. 3) 55 59,824 N 8 07,105 E, S-lige læmoles landing. 4) 55 59,798 N 8 06,747 E, grøn lystønde, Q.G. 5) 55 59,925 N 8 06,855 E, S-lig ledemole. 6) 55 59,930 N 8 06,870 E, Fl.G.5s. 7) 55 59,934 N 8 06,844 E, grøn lystønde, Fl.G.5s. Detaljer. I tidsrum a) forlænges N-lige læmole. Mens arbejdet pågår, er fyret på position 1) slukket og flyttes til nyt molehoved. Yderenden af byggeriet er afmærket som anført på position 2). I tidsrum b) etableres en ny 650 m lang S-lig læmole fra position 3), 300 m S for den eksisterende S-lige ledemole. Læmolen etableres ved opfyldning fra landsiden. Mens arbejdet pågår, vil den til enhver tid yderste ende af opfyldningen være afmærket som anført på position 4). Den S-lige ledemole på position 5) afkortes med ca. 125 m. Fyret på position 6) slukkes. Der udlægges afmærkning som anført på position 7). Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 99, 93 (INT 1043). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 158 (B1860), nr. 161 (B1862). [AFM nr , ]. [ ]. (Cowi 30. januar og SFS 2. februar 2011) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

120 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Nordsøen. Ringkøbing Fjord E. Søndre Dyb E. Vrag. Position ,992 N 8 21,379 E. Detaljer. På ovennævnte position findes et vrag, hvorover dybden er ca. 20 cm. Søkort. 99. Publikation. [VragID 2893]. [J.nr ]. (SFS 6. februar 2012) 240. Danmark. Nordsøen. Esbjerg Havn SW. Afmærkning flyttet. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position. 1) 55 27,295 N 8 26,502 E, No. 27, Fl(2)G.10s. 2) 55 27,286 N 8 26,363 E. Detaljer. Afmærkningen på position 1) er flyttet til position 2). Søkort. 95 (INT 1451), 60, 61. Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Esbjerg Havn 1. februar 2012) Denmark. The North Sea. Esbjerg Harbour SW. Buoyage moved. Former EfS. 1/ cancelled. Position. 1) 55 27,295 N 8 26,502 E, No 27, Fl(2)G.10s. 2) 55 27,286 N 8 26,363 E. Details. The buoyage at position 1) has been moved to position 2). Chart(s). 95 (INT 1451), 60, 61. (Esbjerg Harbour 1 February 2012) 241. Danmark. Nordsøen. Esbjerg Havn E. Anlægsarbejde. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position. 1) 55 27,067 N 8 27,990 E, Tauruskaj SE. 2) 55 26,841 N 8 28,887 E. 3) 55 27,031 N 8 29,373 E. 4) 55 27,295 N 8 29,680 E. 5) 55 26,972 N 8 27,923 E. 6) 55 27,299 N 8 26,503 E. 7) 55 27,285 N 8 26,359 E. 8) 55 27,112 N 8 27,112 E. 9) 55 26,694 N 8 28,207 E. Detaljer. En ny østhavn etableres i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 4) og kysten. Der uddybes i et område afgrænset af en linje gennem position 1), 5) - 9) og 2). Søkort. 95 (INT 1451), 60, 61, 94 (INT 1411). Publikation. [J.nr ]. (Esbjerg Havn 1. februar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

121 Efterretninger for Søfarende, uge side 121 Denmark. The North Sea. Esbjerg Harbour E. Construction works. Tidligere EfS. 1/ cancelled. Position. 1) 55 27,067 N 8 27,990 E, Tauruskaj SE. 2) 55 26,841 N 8 28,887 E. 3) 55 27,031 N 8 29,373 E. 4) 55 27,295 N 8 29,680 E. 5) 55 26,972 N 8 27,923 E. 6) 55 27,299 N 8 26,503 E. 7) 55 27,285 N 8 26,359 E. 8) 55 27,112 N 8 27,112 E. 9) 55 26,694 N 8 28,207 E. Details. A new eastern harbour is under construction in an area bounded by a line through positions 1) - 4) and the coast. Dredging will take place in an area bounded by a line through positions 1), 5) - 9) and 2). Chart(s). 95 (INT 1451), 60, 61, 94 (INT 1411). Publication(s). (Esbjerg Harbour 1 February 2012) Grønland 242. Grønland. W-kyst. Kangerluarsorutsimut Pulammagiaa. Båke ændret. Båke flyttet. EfS-henvisning. 4/ Position ,25 N 51 23,70 W, båke 520. Detaljer. Båken på ovennævnte position er flyttet og ændret til en rød cylinder. Note. Positionen refererer til WGS-84 datum. Søkort. 1330, Publikation. [J.nr ]. (SFS 6. februar 2012) Greenland. W-coast. Approaches to Kangerluarsoruseq. Beacon changed. Beacon moved. EfS-reference. 4/ Position ,25 N 51 23,70 W, beacon 520. Details. The beacon at the above mentioned position has been moved and changed to a port beacon. Note. The position is referring to WGS-84 datum. Chart(s). 1330, (DMA 6 February 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

122 Efterretninger for Søfarende, uge side 122 Øvrige N-lige Atlanterhav 243. (T). Øvrige N-lige Atlanterhav. Skotland - Syd Arne Felt. Rørledning bugseres. Tidligere EfS. 3/ (gentagelse med ny tid). Tid marts Position. 1) 58 30,529 N 3 07,963 W, Skotland. 2) 58 27,491 N 1 51,224 W. 3) 57 08,339 N 2 59,596 E. 4) 57 01,719 N 3 11,633 E. 5) 56 05,821 N 4 13,151 E, platformen Syd Arne. Detaljer. I anførte tidsrum bugseres en ca. 2 km lang nedsænket rørledning fra position 1) - 5). Bugseringen foretages af tre fartøjer. Afviserfartøjet»Golden Septre«(2DVL9) vil være til stede under bugseringen og kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (SFS 7. december 2011 og Subsea7 2. februar 2012) (T). Remainder of N-Atlantic Ocean. Scotland - Syd Arne Field. Pipeline to be towed. Former EfS. 3/ (repetition with new tim). Time. 4-7 March Position. 1) 58 30,529 N 3 07,963 W, Scotland. 2) 58 27,491 N 1 51,224 W. 3) 57 08,339 N 2 59,596 E. 4) 57 01,719 N 3 11,633 E. 5) 56 05,821 N 4 13,151 E, the platform Syd Arne. Details. In the time period stated an approximately 2 km long submerged pipeline will be towed from positions 1) - 5). The tow will be carried out by three vessels. The guard vessel»golden Septre«(2DVL9) will be present during the tow and can be contacted on VHF channel 16. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 93 (INT 1044). (DMA 7 December 2011 and Subsea7 2 February 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

123 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 17. februar 2012 ISSN X 128. årgang Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

124 Efterretninger for Søfarende, uge side 124 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Til- og framelding til abonnementsservice kan ske på Alternativt kan den digitale udgave hentes direkte på Eventuelle spørgsmål i forbindelse med overgangen til den digitale udgave kan rettes til tlf eller Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. I forbindelse med den nye regerings tiltræden, blev det den 3. oktober 2011 besluttet, at Farvandsvæsenet nedlægges og splittes op mellem fire forskellige ministerier. Opgaverne omkring sejladssikkerhed, herunder Efterretninger for Søfarende, er nu en del af Søfartsstyrelsen. Fremover vil det redaktionelle arbejde og udsendelse til abonnenter foregå med Søfartsstyrelsen som afsender. Som abonnent vil du ikke opleve ændringer og vil fortsat modtage Efterretninger for Søfarende i din mailbox hver fredag. Kontakten til redaktionen for Efterretninger for Søfarende er indtil videre: Efterretninger for Søfarende: Hovedkontor: Overgaden oven Vandet 62 B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected] Web: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Efterretninger for Søfarende will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration and deregistration of subscription may be done on Alternatively the digital edition can be downloaded directly from Any questions concerning the digital edition can be directed to tel or Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. The new Danish government decided 3 October 2011 to abolish the Danish Maritime Safety Administration (DaMSA) and distribute DaMSA between four different ministries. The tasks concerning Safety of Navigation including Notices to Mariners are now a part of the Danish Maritime Authority. All editorial work and transmission to subscribers will be send from the Danish Maritime Authority from now on. As subscriber you will not experience any changes and will continue to receive Notices to Mariners every Friday. Contact to the editorial office for Notices to Mariners is until further notice: Danish Notice to Mariners: Head Office: Overgaden oven Vandet 62 B P.O.Box Copenhagen K Tel.: Fax: [email protected] Web: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web: Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

125 Efterretninger for Søfarende, uge side 125 Østersøen 244. Danmark. Østersøen. Femern Bælt. Afmærket måleudstyr inddraget. EfS-henvisning. 8/ , position 1) - 3), 12/ Position. 1) 54 35,228 N 11 21,321 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(4)Y.10s. 2) 54 35,098 N 11 21,426 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(4)Y.10s. 3) 54 35,111 N 11 21,192 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(4)Y.10s. 4) 54 35,154 N 11 21,320 E, gul stage, Fl(5)Y.20s. Detaljer. Afmærkning og måleudstyr på position 1) - 4) er inddraget. Søkort. 196, 103 (INT 1303), 104. Publikation. [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (DHI 9. februar 2012) Denmark. The Baltic Sea. Femern Belt. Buoyed measuring equipment withdrawn. EfS reference. 8/ , positions 1) - 3), 12/ Position. 1) 54 35,228 N 11 21,321 E, yellow spar buoy with topmark, Fl(4)Y.10s. 2) 54 35,098 N 11 21,426 E, yellow spar buoy with topmark, Fl(4)Y.10s. 3) 54 35,111 N 11 21,192 E, yellow spar buoy with topmark, Fl(4)Y.10s. 4) 54 35,154 N 11 21,320 E, yellow spar buoy, Fl(5)Y.20s. Details. Buoyage and measuring equipment at positions 1) - 4) have been withdrawn. Chart(s). 196, 103 (INT 1303), 104. (DHI 9 February 2012) 245. Danmark. Østersøen. Fakse Bugt. Nordmandshage. Afmærkning inddraget. Position ,606 N 12 08,195 E, rød stage med topbetegnelse, ( ). Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er inddraget. Søkort. 190, 198. Publikation. [J.nr ]. (SFS 10. og Præstø Havn 13. februar 2012) 246. (T). Danmark. Østersøen. Fakse Bugt. Midlertidigt fareområde etableres. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. 6. marts 2012, kl Position. 1) 55 16,00 N 12 34,00 E. 2) 55 05,00 N 12 34,00 E. 3) 55 03,00 N 12 20,00 E. 4) 55 12,80 N 12 18,00 E. Detaljer. I anførte tidsrum afholdes skydeøvelser i et midlertidigt fareområde afgrænset af en linje gennem position 1) - 4). Søkort. 190, 198, 104. Publikation. [J.nr ]. (FTK 9. februar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

126 Efterretninger for Søfarende, uge side 126 (T). Denmark. The Baltic Sea. Fakse Bight. Temporary danger area to be established. Firing exercises. Warning. Time. 6 March 2012, hours Position. 1) 55 16,00 N 12 34,00 E. 2) 55 05,00 N 12 34,00 E. 3) 55 03,00 N 12 20,00 E. 4) 55 12,80 N 12 18,00 E. Details. In the period stated firing exercises will take place in an temporary danger area bounded by a line through positions 1) - 4). Chart(s). 190, 198, 104. (FTK 9 February 2012) Sundet 247. (P). Danmark. Sundet. Helsingør SE. Afmærkning udlægges. Afmærkningsnummer ændres. Tid. 1. april Position. 1) 56 01,66 N 12 37,79 E, grøn lystønde, Fl(3)G.10s,»W5«. 2) 56 01,663 N 12 38,817 E, N-kardinal, Q,»W5«. 3) 56 00,800 N 12 38,199 E, rød stumptønde, Fl(3)R.10s,»W5A«. Detaljer. På anførte tidspunkt udlægges afmærkning som anført på position 1). Afmærkningen på position 2) ændrer nummer til»w5a«, og afmærkningen på position 3) ændrer nummer til»w5b«. Søkort. 131 (INT 1331), 102 (INT 1302). Publikation. Navigation through Danish Waters. [AFM nr , ]. [J.nr ]. (SFS 2. januar 2012) (P). Denmark. The Sound. Helsingør SE. Buoyage to be deployed. Buoyage number to be changed. Time. 1 April Position. 1) 56 01,66 N 12 37,79 E, green light buoy, Fl(3)G.10s,»W5«. 2) 56 01,663 N 12 38,817 E, N-cardinal, Q,»W5«. 3) 56 00,800 N 12 38,199 E, red can buoy, Fl(3)R.10s,»W5A«. Details. At position 1) buoyage will be deployed as stated. The buoyage at position 2) will change number to»w5a«and the buoyage at position 3) will change number to»w5b«. Chart(s). 131 (INT 1331), 102 (INT 1302). Publication(s). Navigation through Danish Waters. (DMA 2 January 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

127 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Nordhavnen. Kronløbet. Anlægsarbejde. Reduceret fart. EfS-henvisning. 46/ Tid. Indtil medio september Position. 1) 55 43,06 N 12 37,78 E. 2) 55 42,73 N 12 37,05 E. Detaljer. I forbindelse med anlæggelse af ny kaj mellem position 1) og 2) anmodes skibsfarten om at passere området med reduceret fart. Søkort. 134 (INT 1334), 133 (INT 1333). Publikation. [J.nr ]. (Baltic Shipping Company 14. februar 2012) (T). Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Nordhavnen. Kronløbet. Construction work. Reduced speed. EfS reference. 46/ Time. Until mid-september Position. 1) 55 43,06 N 12 37,78 E. 2) 55 42,73 N 12 37,05 E. Details. Due to construction of a new quay between positions 1) and 2) mariners are requested to pass the area with reduced speed. Chart(s). 134 (INT 1334), 133 (INT 1333). Publication(s). (Baltic Shipping Company 14 February 2012) 249. (T). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Inderhavnen. Nyhavn E. Kaj 143 E. Havbundsundersøgelser. Tid februar Position ,715 N 12 35,692 E. Detaljer. I anførte tidsrum foretages boringer på ovennævnte position. Arbejdet udføres fra en 50 x 10 m stor flåde. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Pihl A/S 9. februar 2012) (T). Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Inderhavnen. Nyhavn E. Quay 143 E. Seabed surveys. Time February Position ,715 N 12 35,692 E. Details. In the time period stated drillings will take place at above mentioned position. The work will be carried out from a 50 x 10 m barge. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (Pihl A/S 9 Februar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

128 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Sundet. Køge Bugt. Hundige Lystbådehavn. Fyr slukket. Tid. Indtil foråret Position ,340 N 12 21,330 E, F.R. Detaljer. Fyret på ovennævnte position er slukket. Søkort. 132 (INT 1332), 104. Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C2080.8). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Hundige Havn 8. februar 2012) Smålandsfarvandet 251. (P). Danmark. Smålandsfarvandet. Storstrømsbroen E. Afmærket måleudstyr udlægges. Tid. 1. marts Position ,382 N 11 54,340 E, gul specialafmærkning med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. Detaljer. På anførte tidspunkt udlægges måleudstyr afmærket som anført på ovennævnte position. Søkort. 161, 162, 104. Publikation. [J.nr ]. (DHI 12. januar og SFS 10. februar 2012) (P). Denmark. The Waters South of Zealand. Storstrømsbroen E. Buoyed measuring equipment to be deployed. Time. 1 March Position ,382 N 11 54,340 E, yellow special buoy with topmark, Fl(5)Y.20s. Details. At the time stated buoyed measuring equipment will be deployed at above mentioned position. Chart(s). 161, 162, 104. (DHI 12 January and DMA 10 February 2012) 252. (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Fejø. Dybvig (Fejø) Havn. Fyr slukket. Tid. Indtil videre. Position ,75 N 11 26,08 E, F.R. Detaljer. Bagfyret på ovennævnte position er slukket. Søkort Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 5242a (C1736.1). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Lyngby Radio 9. februar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

129 Efterretninger for Søfarende, uge side 129 Storebælt 253. (T). Danmark. Storebælt. Indsejlingen til Nakskov Havn. Enehøje. Ledefyr slukket. Tid. Indtil foråret Position. 1) 54 50,005 N 11 00,984 E, forfyr, Iso.G.2s. 2) 54 49,996 N 11 01,162 E, bagfyr, Iso.G.4s. Detaljer. Fyrene på anførte for- og bagbåke er slukkede. Søkort. 144, 142 (INT 1368). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 3834b (C1718.3), 3834a (C ). [AFM nr , ]. [J.nr ]. (Nakskov Havn 9. februar 2012) Farvandet Syd for Fyn 254. (T). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Svendborg Sund. Svendborgsundbroen. Reparationsarbejde. Facadebelysning slukket. Tid. 5. marts december Position ,8 N 10 36,2 E, Svendborgsundbroen. Detaljer. I anførte tidsrum udføres reparationsarbejde på ovennævnte bro. Facadebelysningen på den W-lige side på bropillerne 11 og 12 (gennemsejlingsfaget) vil være slukkede. Søkort Publikation. [J.nr ]. (T). Denmark. The Waters South of Funen. Svendborg Sund. Svendborgsundbroen. Maintenance work. Front illumination unlit. Time. 5 March - 31 December Position ,8 N 10 36,2 E, Svendborgsundbroen. (COWI 15. februar 2012) Details. In the time period stated maintenance work will be carried out at the above mentioned bridge. The front illumination at the western side of bridge pier 11 and 12 (the passage span) will be unlit. Chart(s) Publication(s). (COWI 15 February 2012) Kattegat 255. (P). Danmark. Kattegat. Roskilde Fjord. Eskilsø SSW. Afmærket måleudstyr udlægges. Tid. 1. marts Position ,3 N 12 04,0 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. På anførte tidspunkt udlægges måleudstyr afmærket som anført på ovennævnte position. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Aarhus Universitet 20. januar og SFS 10. februar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

130 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. Isefjord. EK R 18 Jægerspris. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Marts kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl Position N E. Søkort. 117, 116. Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 9. [J.nr ]. (JPL 13. februar 2012) (T). Denmark. Kattegat. Isefjord. EK R 18 Jægerspris. Firing exercises. Warning. Time. March hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours Position N E. Chart(s). 117, 116. Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 9. (JPL 13 February 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

131 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. Hov Løb. Hov Havn N. Afmærkning ikke på plads. Tid. Indtil foråret Position ,991 N 10 15,817 E, grøn stage med topbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 114 (INT 1377). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Hov Vagerdistrikt 9. februar 2012) 258. (T). Danmark. Kattegat. Anholt. Anholt Havn. Molefyr slukket. Tid. Indtil foråret Position ,847 N 11 30,492 E, Fl.G.3s. Detaljer. Molefyret på Anholt Havns S-lige ydermole er slukket. Søkort. 124, 101 (INT 1301), 102 (INT 1302). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C0168). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Anholt Havn 9. februar 2012) (T). Denmark. Kattegat. Anholt. Anholt Harbour. Light unlit. Time. Until spring Position ,847 N 11 30,492 E, Fl.G.3s. Details. The outer southern pier light at the above mentioned position is unlit. Chart(s). 124, 101 (INT 1301), 102 (INT 1302). Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 1846 (C0168). (Anholt Harbour 9 February 2012) 259. Danmark. Kattegat. Skagen E. Læsø N. Vrag. Position ,590 N 11 01,427 E. Detaljer. På ovennævnte position findes et vrag, hvorover dybden er 30,8 m. Søkort. 101 (INT 1301), 100, 92 (INT 1300). Publikation. [VragID 2894]. [J.nr ]. (KMS 2011 og 6. februar 2012) Denmark. Kattegat. Skagen E. Læsø N. Wreck. Position ,590 N 11 01,427 E. Details. At the above mentioned position is a wreck above which the depth is 30.8 m. Chart(s). 101 (INT 1301), 100, 92 (INT 1300). (KMS 2011 and 6 February 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

132 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Kattegat. Skagen E. Lystønde No 1A E. Oplysning om vrag. EfS-henvisning. 36/ Position ,112 N 11 05,888 E. Detaljer. Dybden over vraget på ovennævnte position er 30,5 m. Søkort. 101 (INT 1301), 100, 92 (INT 1300). Publikation. [VragID 1814]. [J.nr ]. (KMS 9. februar 2012 ) Denmark. Kattegat. Skagen E. Light buoy No 1A E. Information about wreck. Former EfS. 36/ Position ,112 N 11 05,888 E. Details. The depth above the wreck at above mentioned position is 30.5 m. Chart(s). 101 (INT 1301), 100, 92 (INT 1300). (KMS 9 February 2012) Nordsøen 261. (T). Danmark. Nordsøen. Oplysning om mobile platforme. Tidligere EfS. 3/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 28,23 N 5 08,12 E, platformen»energy Endeavour«. 2) 56 05,93 N 5 52,78 E, platformen»mærsk Resolve«. 3) 55 28,47 N 5 06,34 E, platformen»atlantic Labrador«. 4) 55 28,66 N 5 06,53 E, platformen»ensco 71«. 5) 55 42,93 N 4 44,93 E, platformen»ensco 72«. 6) 55 32,29 N 5 01,90 E, platformen»monarch«. Detaljer. På position 1) - 6) findes platforme som anført. Note. I henhold til Energiministeriets bekendtgørelse nr. 657 af 30. december 1985 er oprettet en sikkerhedszone på 500 m omkring platformene. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (ENS 13. februar 2012) (T). Denmark. The North Sea. Information about mobile platforms. Former EfS. 3/ (updated repetition). Time. Until further notice. Position. 1) 55 28,23 N 5 08,12 E, the platform»energy Endeavour«. 2) 56 05,93 N 5 52,78 E, the platform»mærsk Resolve«. 3) 55 28,47 N 5 06,34 E, the platform»atlantic Labrador«. 4) 55 28,66 N 5 06,53 E, the platform»ensco 71«. 5) 55 42,93 N 4 44,93 E, the platform»ensco 72«. 6) 55 32,29 N 5 01,90 E, the platform»monarch«. Details. Platforms are placed as mentioned at positions 1) - 6). Note. According to the Energy Ministry Order No 657 of 30 December 1985 a safety zone of 500 meters around the platforms is established. Chart(s). 93 (INT 1044). (ENS 13 February 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

133 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Nordsøen. Regnar Oliefelt. Afmærkning inddraget. Afmærkning udlagt. Rettelse. EfS-henvisning. 5/ Position. 1) 55 23,161 N 5 13,790 E, supertønde, Mo(U)W.15s, Racon (U). 2) 55 22,876 N 5 13,670 E, S-kardinal, Q(6)+ LFl.15s. 3) 55 23,439 N 5 13,524 E, N-kardinal, Q. 4) 55 23,196 N 5 14,487 E, E-kardinal, Q(3)10s. 5) 55 23,065 N 5 13,648 E, isoleret fareafmærkning, Fl(2)10s. Detaljer. Afmærkningen på position 1) - 4) er inddraget. På position 5) er udlagt afmærkning som anført. AIS-afmærkning»REGNAR«, MMSI , og sikkerhedszone på position 1) er bibeholdt. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 113 (A ), nr (55650). [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (SFS 13. februar 2012) Denmark. The North Sea. Regnar Oilfield. Buoyage withdrawn. Buoyage deployed. Correction. EfS reference. 5/ Position. 1) 55 23,161 N 5 13,790 E, superbuoy, Mo(U)W.15s, Racon (U). 2) 55 22,876 N 5 13,670 E, S-cardinal, Q(6)+ LFl.15s. 3) 55 23,439 N 5 13,524 E, N-cardinal, Q. 4) 55 23,196 N 5 14,487 E, E-cardinal, Q(3)10s. 5) 55 23,065 N 5 13,648 E, isolated danger mark, Fl(2)10s. Details. The buoyage at positions 1) - 4) have been withdrawn. At position 5) buoyage has been deployed as stated. AIS AtoN»REGNAR«, MMSI , and safety zone at position 1) are unchanged. Chart(s). 93 (INT 1044). Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 113 (A ), no 8986 (55650). (DMA 13 February 2012) 263. (T). Danmark. Nordsøen. Lille Fisker Banke S. Midlertidigt fareområde etableres. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. 4. marts 2012, kl Position ,0 N 6 30,0 E. Detaljer. I anførte tidsrum afholdes skydeøvelser i et midlertidigt fareområde indenfor en radius af 25 sm fra ovennævnte position. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (Flyvertaktisk Kommando 9. februar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

134 Efterretninger for Søfarende, uge side 134 (T). Denmark. The North Sea. Lille Fisker Banke S. Temporary danger area to be established. Firing exercises. Warning. Time. 4 March 2012, hours Position ,0 N 6 30,0 E. Details. In the period stated firing exercises will take place within a radius of 25 nm from above mentioned position. Chart(s). 93 (INT 1044). (Tactical Air Command 9 February 2012) 264. (T). Danmark. Nordsøen. 15 Nymindegab. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Marts kl kl kl kl kl kl kl Position N 8 10 E. Søkort. 99, 93 (INT 1044). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 17. [J.nr ]. (Kompetencecenter for Skyde- og Øvelsesterræner i Danmark 10. februar 2012) (T). Denmark. The North Sea. 15 Nymindegab. Firing exercises. Warning. Time. March hours hours hours hours hours hours hours Position N 8 10 E. Chart(s). 99, 93 (INT 1044). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 17. (Kompetencecenter for Skyde- og Øvelsesterræner i Danmark 10 February 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

135 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Nordsøen. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E og EK D 381 Kallesmærsk W. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Marts kl kl kl kl kl kl kl kl kl og kl kl kl Position N 8 06 E. Søkort. 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 18. [J.nr ]. (FBE 10. februar 2012) (T). Denmark. The North Sea. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E and EK D 381 Kallesmærsk W. Firing exercises. Warning. Time. March hours hours hours hours hours hours hours hours hours and hours hours Position N 8 06 E. Chart(s). 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 18. (FBE 10 February 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

136 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 24. februar 2012 ISSN X 128. årgang Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

137 Efterretninger for Søfarende, uge side 137 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Til- og framelding til abonnementsservice kan ske på Alternativt kan den digitale udgave hentes direkte på Eventuelle spørgsmål i forbindelse med overgangen til den digitale udgave kan rettes til tlf eller Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. I forbindelse med den nye regerings tiltræden, blev det den 3. oktober 2011 besluttet, at Farvandsvæsenet nedlægges og splittes op mellem fire forskellige ministerier. Opgaverne omkring sejladssikkerhed, herunder Efterretninger for Søfarende, er nu en del af Søfartsstyrelsen. Fremover vil det redaktionelle arbejde og udsendelse til abonnenter foregå med Søfartsstyrelsen som afsender. Som abonnent vil du ikke opleve ændringer og vil fortsat modtage Efterretninger for Søfarende i din mailbox hver fredag. Kontakten til redaktionen for Efterretninger for Søfarende er indtil videre: Efterretninger for Søfarende: Hovedkontor: Overgaden oven Vandet 62 B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected] Web: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Efterretninger for Søfarende will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration and deregistration of subscription may be done on Alternatively the digital edition can be downloaded directly from Any questions concerning the digital edition can be directed to tel or Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. The new Danish government decided 3 October 2011 to abolish the Danish Maritime Safety Administration (DaMSA) and distribute DaMSA between four different ministries. The tasks concerning Safety of Navigation including Notices to Mariners are now a part of the Danish Maritime Authority. All editorial work and transmission to subscribers will be send from the Danish Maritime Authority from now on. As subscriber you will not experience any changes and will continue to receive Notices to Mariners every Friday. Contact to the editorial office for Notices to Mariners is until further notice: Danish Notice to Mariners: Head Office: Overgaden oven Vandet 62 B P.O.Box Copenhagen K Tel.: Fax: [email protected] Web: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web: Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

138 Efterretninger for Søfarende, uge side 138 Østersøen 266. (T). Danmark. Østersøen. Bornholm W. Hasle Havn. Fyr slukket. Tid. Indtil videre. Position ,344 N 14 41,921 E, W-molens hoved, Fl.G.3s. Detaljer. Fyret på ovennævnte position er slukket. Søkort. 189 (INT 1336). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C2495). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Bornholms Regionskommune 14. februar 2012) Sundet 267. (T). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Nordhavnen. Kronløbet. Anlægsarbejde. Reduceret fart. Tidligere EfS. 7/ (ajourført gentagelse). EfS-henvisning. 46/ Tid. Indtil medio september Position. 1) 55 43,06 N 12 37,78 E. 2) 55 42,73 N 12 37,05 E. Detaljer. I forbindelse med anlæggelse af ny kaj mellem position 1) og 2) anmodes skibsfarten om at passere området med størst mulig afstand og med reduceret fart. Søkort. 134 (INT 1334), 133 (INT 1333). Publikation. [J.nr , ]. (By og Havn 16. februar 2012) (T). Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Nordhavnen. Kronløbet. Construction work. Reduced speed. Former EfS. 7/ (updated repetition). EfS reference. 46/ Time. Until mid-september Position. 1) 55 43,06 N 12 37,78 E. 2) 55 42,73 N 12 37,05 E. Details. Due to construction of a new quay between positions 1) and 2) mariners are requested to keep well clear and pass the area with reduced speed. Chart(s). 134 (INT 1334), 133 (INT 1333). Publication(s). (By & Havn 16 February 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

139 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Sundet. Dragør Havn. Nordhavn. Reparation af molehoved. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil ultimo marts Position. 1) 55 35,674J N 12 40,799 E. 2) 55 35,674 N 12 40,703 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres reparationsarbejder på en ca. 100 m lang strækning langs Nordhavnsbassinets N-lige molehoved mellem position 1) og 2). Arbejdet udføres delvist fra en 3 x 6 m stor flåde og udføres i dagstimerne. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 133 (INT 1333), 132 (INT 1332). Publikation. [J.nr ]. (Dragør Havn 17. februar 2012) 269. (T). Danmark. Sundet. Hundige Havn SE. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil foråret Position ,071 N 12 22,491 E, grøn stage med topbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 132 (INT 1332). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Hundige Havn 17. februar 2012) Smålandsfarvandet 270. (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Storstrømmen. Masnedøværket. Fyr slukket. Tid. Indtil ultimo marts Position ,83 N 11 52,95 E, Oc.WRG.5s. Detaljer. Fyret på ovennævnte position er slukket. Søkort. 161, 160. Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C1797). [AFM nr ]. [J.nr ]. (SOK 21. februar 2012) (T). Denmark. The Waters South of Zealand. Storstrømmen. Masnedøværket. Light unlit. Time. Until end March Position ,830 N 11 52,950 E, Oc.WRG.5s. Details. The light at above mentioned position is unlit. Chart(s). 161, 160. Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 5462 (C1797). (ADF 21 February 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

140 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Karrebæksminde Bugt. Karrebæksminde Red. Reparationsarbejde. Tid. 15. marts - 1. juli Position ,813 N 11 37,149 E. Detaljer. I anførte tidsrum repareres udløbsledningen på ovennævnte position. Arbejdet udføres fra opankret flåde, der kan kontaktes på tlf Dykkere anvendes. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 164, 160. Publikation. [J.nr ]. (M.S. Rosbæk ApS 10. februar 2012) Storebælt 272. (P). Danmark. Storebælt. Nakskov Havn. Afmærkning udlægges. Tid. 24. februar Position ,862 N 11 07,123 E, grøn stage med topbetegnelse. Detaljer. På anførte tidspunkt udlægges afmærkning som anført. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Nakskov Havn 15. og SFS 17. februar 2012) Lillebælt 273. (P). Danmark. Lillebælt. Als Sund. Sønderborg Havn. Anlægsarbejde. Kajstrækning spærret for anløb. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil ultimo februar Position. 1) 54 54,770 N 9 46,990 E. 2) 54 54,721 N 9 47,030 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres anlægsarbejder i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 2) og vinkelret ind på kysten E herfor. Flåder anvendes. Mens arbejdet pågår er kajstrækningen spærret for anløb. Flåder anvendes. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Arccon 17. februar 2012) Kattegat 274. (T). Danmark. Kattegat. Lynæs Sand SW. Afmærkning ikke på plads. Tid. Indtil videre. Position ,419 N 11 49,680 E, rød stage med topbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 117, 116. Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 17. februar 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

141 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. Isefjord. 11 Bredetved. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Marts kl kl kl Position N E. Søkort Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 10. [J.nr ]. (Lokalstøtteelement Sjællands Odde 21. februar 2012) (T). Denmark. Kattegat. Isefjord. 11 Bredetved. Firing exercises. Warning. Time. March hours hours hours Position N E. Chart(s) Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 10. (Lokalstøtteelement Sjællands Odde 21 February 2012) 276. (T). Danmark. Kattegat. Skagen Havn. Mellembassin. Reparationsarbejde. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil primo marts Position ,0 N 10 35,2 E, Nokken. Detaljer. I anførte tidsrum renoveres spunsvæggen ved kajen på ovennævnte position. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 101 (INT 1301). Publikation. [J.nr ]. (Rambøll A/S 20. februar 2012) Limfjorden 277. (T). Danmark. Limfjorden. Sundby Hage E. Afmærkning inddraget. Tid. Indtil videre. Position ,298 N 9 57,126 E, grøn sideafmærkning med topbetegnelse, Fl.G.3s, No 21. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er inddraget. Søkort. 107 (INT 1383), 106 (INT 1382). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (T). Denmark. The Liim Fiord. Sundby Hage E. Buoyage withdrawn. Time. Until further notice. Position ,298 N 9 57,126 E, green buoy with topmark, Fl.G.3s, No 21. Details. The buoy at above mentioned position is withdrawn. Chart(s). 107 (INT 1383), 106 (INT 1382). (Aalborg Havn 16. februar 2012) (Aalborg Harbour 16 February 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

142 Efterretninger for Søfarende, uge side 142 Nordsøen 278. (P). Danmark. Nordsøen. Syd Arne Felt. Forbudsområde oprettes. Tidligere EfS. 3/ (gentagelse med ny tid). Tid marts Position. 1) 56 07,674 N 4 11,177 E. 2) 56 07,845 N 4 11,886 E. 3) 56 04,612 N 4 14,389 E. 4) 56 04,441 N 4 13,682 E. Detaljer. I forbindelse med udlægning af en ca. 2 km lang olie- og gasledning er der i anførte tidsrum oprettet et forbudsområde afgrænset af en linje gennem position 1) - 4). I forbudsområdet er der forbud mod uvedkommende sejlads, ankring, fiskeri og arbejder på havbunden. Note. Forbudsområdet oprettes af SFS i medfør af Lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 Lov om sikkerhed til søs 6, nr. 1. Overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov 28, nr. 3. Rørledningen, når lagt, er omgivet af en beskyttelseszone på 200 m langs med og på hver side af rørledningen, jf. Søfartsstyrelsens bekendtgørelse nr. 939 af 27. november I denne beskyttelseszone er der forbud mod ankring, sandsugning, stenfiskeri og brug af bundslæbende redskaber. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (SFS 9. januar og Hess Denmark 15. februar 2012) (P). Denmark. The North Sea. Syd Arne Felt. Prohibition area to be established. Former EfS. 3/ (repetition with new time). Time March Position. 1) 56 07,674 N 4 11,177 E. 2) 56 07,845 N 4 11,886 E. 3) 56 04,612 N 4 14,389 E. 4) 56 04,441 N 4 13,682 E. Details. In the time period stated a prohibition area bounded by a line between positions 1) - 4) will be established. The prohibition area is established due to the deployment of a ca. 2 km long oil and gas pipeline. In the area unauthorized navigation, diving, anchoring, fishery and work on the seabed is prohibited. Note. The prohibition is established by DMA pursuant to section 6 no 1 in Consolidated Act no 654 of 15 June 2010 on Safety at Sea. Violation is punishable under section 28 no 3 in the same Act. The pipeline is, when deployed, surrounded by a protection zone. The area of the protection zone is 200 m along and on each side of the pipeline pursuant to DMA Order no. 939 of 27 November 1992 on Protection of Submarine Cables and Pipelines. Within the protection zone, anchoring, dredging, boulder removal, and any use of equipment dragged across the seabed is prohibited. Chart(s). 93 (INT 1044). (DMA 9 January and Hess Denmark 15 February 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

143 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Nordsøen. Esbjerg Havn. Dokhavn. Mindre dybde. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil 1. juni Position ,79 N 8 26,59 E, Dokhavn. Detaljer. Dybden i den E-lige del af Dokhavn er stedvis aftaget med op til 1 m. Søkort. 95 (INT 1451). Publikation. [J.nr ]. (Esbjerg Havn 17. februar 2012) Bekendtgørelser m.m Danmark. Sundet. Københavns Havn. Broreglementer. Position. 1) 55 40,779 N 12 35,473 E, Nyhavnsbroen. 2) 55 40,485 N 12 35,237 E, Knippelsbro. 3) 55 40,345 N 12 34,792 E, Bryghusbroen. 4) 55 40,221 N 12 34,721 E, Langebro. 5) 55 39,694 N 12 33,997 E, Bryggebroen. 6) 55 38,864 N 12 33,031 E, Teglværksbroen. Detaljer. SFS har den 10. februar 2012 godkendt broreglementer for broer på position 1) - 6). Broreglementerne træder i kraft 1. marts Note. For yderligere information vedrørende broreglementerne se Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (SFS 10. februar 2012) Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Bridge procedures. Position. 1) 55 40,779 N 12 35,473 E, Nyhavnsbroen. 2) 55 40,485 N 12 35,237 E, Knippelsbro. 3) 55 40,345 N 12 34,792 E, Bryghusbroen. 4) 55 40,221 N 12 34,721 E, Langebro. 5) 55 39,694 N 12 33,997 E, Bryggebroen. 6) 55 38,864 N 12 33,031 E, Teglværksbroen. Details. DMA has on the 10 of February 2012 approved bridge procedures for the bridges at positions 1) - 6). The bridge procedures will enter into force 1 March Note. For further information regarding the bridge procedures see Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (DMA 10 February 2012) Overgaden oven Vandet 62B Postboks København K Tlf.: Fax: [email protected]

144 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 2. marts 2012 ISSN X 128. årgang

145 Efterretninger for Søfarende, uge side 145 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Tilmelding til abonnementsservice kan ske på Den digitale udgave kan endvidere hentes på Eventuelle spørgsmål kan rettes til tlf Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. Efterretninger for Søfarende: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Notices to Mariners will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration of subscription may be done on The digital edition can alternatively be downloaded from Any questions can be directed to tel Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. Danish Notice to Mariners: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web:

146 Efterretninger for Søfarende, uge side 146 Danmark 281. (T). Danmark. Advarsel vedrørende afmærkning. Tidligere EfS. 6/ (ajourført gentagelse). EfS-henvisning. A/ Tid. Indtil ultimo april Detaljer. På grund af den netop overståede periode med isdannelse kan afmærkningen i de indre danske farvande ikke forventes at være på plads og i orden. Publikation. [J.nr ]. (SFS 1. marts 2012) (T). Denmark. Warning regarding buoyage. Former EfS. 6/ (updated repetition). EfS reference. A/ Time. Until end April Details. Due to the recent winter condition the buoyage in the inner Danish waters cannot be expected to be in place and in order. (DMA 1 March 2012) Østersøen 282. (P). Danmark. Østersøen. Måleudstyr. Afmærkning udlægges. EfS-henvisning. 18/ , position 6), 9) og 19). Tid. Uge Position. 1) 55 13,766 N 12 34,613 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. 2) 55 15,241 N 14 43,120 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. 3) 54 57,874 N 14 51,019 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. Detaljer. På anførte tidspunkt udlægges afmærkning som anført til markering af det udlagte måleudstyr på position 1) - 3). Søkort. 198, 189 (INT 1336), 104, 188. Publikation. [J.nr ]. (DMU 6. februar 2012) (P). Denmark. The Baltic Sea. Measuring equipment. Buoyage to be deployed. EfS reference. 18/ , position 6), 9), and 19). Time. Week Position. 1) 55 13,766 N 12 34,613 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. 2) 55 15,241 N 14 43,120 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. 3) 54 57,874 N 14 51,019 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. Details. At the time stated buoyage will be deployed marking the measuring equipment at positions 1) - 3). The buoyage are marked as stated. Chart(s). 198, 189 (INT 1336), 104, 188. (DMU 6 February 2012)

147 Efterretninger for Søfarende, uge side 147 Sundet 283. (P). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Inderhavnen. Nyhavn E. Kaj 143 E. Anlægsarbejde. Tidligere EfS. 7/ (ajourført gentagelse). Tid marts Position ,715 N 12 35,692 E. Detaljer. I anførte tidsrum vil der periodevist blive udført anlægsarbejde omkring ovennævnte position. Arbejdet udføres fra en 50 x 20 m stor flåde. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Pihl A/S 1. marts 2012) (P). Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Inderhavnen. Nyhavn E. Quay 143 E. Construction works. Former EfS. 7/ (updated repetition). Time March Position ,715 N 12 35,692 E. Details. In the time period stated construction works will periodically be carried out around above mentioned position. The work will be carried out from a 50 x 20 m barge. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (Pihl A/S 1 March 2012) 284. Sverige. Sundet. Lundåkrabukten. Pinhättan. Afmærkning flyttet. Anbefalet sejlrute ændret. Position. 1) 55 46,35 N 12 51,75 E, grøn lystønde, Fl(2)G.6s. 2) 55 49,21 N 12 45,91 E. 3) 55 48,35 N 12 47,55 E. 4) 55 47,73 N 12 49,83 E. 5) 55 46,96 N 12 51,36 E. 6) 55 46,40 N 12 52,00 E. 7) 55 45,61 N 12 52,36 E. Detaljer. Den grønne lystønde N for Pinhättan er flyttet til position 1). Den anbefalede sejlrute N om Pinhättan er ændret på strækningen mellem position 2) - 7), så den forløber som anført. Søkort. 133 (INT 1333), 131 (INT 1331), 102 (INT 1302). Publikation. [J.nr ]. (Ufs 390/ )

148 Efterretninger for Søfarende, uge side 148 Storebælt 285. Danmark. Storebælt. Kerteminde Marina. Fyr atter i drift. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position ,16 N 10 40,15 E, bølgebryderens S-ende, Fl.G.3s. Søkort. 141 (INT 1370). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C1530.5). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Kerteminde Havne 22. februar 2012) Farvandet Syd for Fyn 286. (T). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Tåsinge W. Højstene Løb. Fyr slukket. Tid. Indtil videre. Position ,8 N 10 30,0 E, Fl(3)R.10s. Detaljer. Fyret på ovennævnte position er slukket. Søkort. 152 (INT 1373). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C1025.5). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Svendborg Havn 27. februar 2012) 287. (P). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Avernakø N. Båke flyttes. Tid. Indtil videre. Position ,270 N 10 14,954 E, kabelforbåke. Detaljer. Båken på ovennævnte position er fjernet og reetableres senere på ny position. Søkort. 152 (INT 1373). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (FFV EL A/S 27. februar 2012) Lillebælt 288. (T). Danmark. Lillebælt. EK R 44 Halk. Skydeøvelse. Advarsel. Tid. 5. marts 2012, kl Position N 9 38 E. Søkort. 159 (INT 1374), 151 (INT 1375), 152 (INT 1373), 103 (INT 1303). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 6. [J.nr ]. (FBE 27. februar 2012) (T). Denmark. Lillebælt. EK R 44 Halk. Firing exercise. Warning. Time. 5 March 2012, hours Position N 9 38 E. Chart(s). 159 (INT 1374), 151 (INT 1375), 152 (INT 1373), 103 (INT 1303). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 6. (FBE 27 February 2012)

149 Efterretninger for Søfarende, uge side 149 Kattegat 289. Danmark. Kattegat. Odense Fjord. Gabet - Lindø Terminalen. Afmærkning justeret. EfS-henvisning. 47/ , position 6) og 8). Position. 1) 55 29,450 N 10 32,693 E. 2) 55 28,616 N 10 32,324 E. Detaljer. I forbindelse med anløb af større skibe udlægges der lejlighedsvist gule stager med krydstopbetegnelse på justeret position 1) og 2). Note. Den øvrige afmærkning beskrevet i EfS 47/ er ikke berørt af denne ændring. Søkort. 115, 114 (INT 1377), 141 (INT 1370). Publikation. [J.nr ]. (Odense Havn 22. og SFS 23. februar 2012) Denmark. Kattegat. Odense Fiord. Gabet - Lindø Terminalen. Buoyage adjusted. EfS reference. 47/ , position 6) and 8). Position. 1) 55 29,450 N 10 32,693 E. 2) 55 28,616 N 10 32,324 E. Details. In connection with larger vessels calling Odense Harbour yellow spar buoys with topmark will occasionally be deployed at adjusted positions 1) and 2). Note. The positions of the remaining buoyage described in EfS 47/ are unchanged. Chart(s). 115, 114 (INT 1377), 141 (INT 1370). Publication(s). (Odense Harbour 22 and DMA 23 February 2012) 290. (T). Danmark. Kattegat. Randers Fjord. Råby Odde N. Afmærkning ændret. Tid. Indtil ultimo marts Position ,765 N 10 17,333 E, grøn lystønde, Fl(2)G.5s. Detaljer. Lystønden på ovennævnte position er ombyttet med dagsømærke. Søkort. 111 (INT 1381). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Randers Havn 22. februar 2012) (T). Denmark. Kattegat. Randers Fiord. Råby Odde N. Buoyage changed. Time. Until end March Position ,765 N 10 17,333 E, green light buoy, Fl(2)G.5s. Details. The light buoy at above mentioned position has been replaced by a green buoy. Chart(s). 111 (INT 1381). (Randers Harbour 22 February 2012)

150 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. Randers Fjord. Uggelhuse - Vinterholme. Fyr atter tændt. Fyr slukket. Tidligere EfS. 6/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 56 28,38 N 10 12,56 E, Uggelhuse Fyrpæl no. 4, Fl.R.3s. 2) 56 28,14 N 10 10,48 E, Uggelhuse Fyrpæl no. 12, Fl.R.3s. 3) 56 27,87 N 10 09,54 E, Uggelhuse Fyrpæl no. 18, Fl.R.3s. 4) 56 27,78 N 10 08,99 E, Uggelhuse Fyrpæl no. 19, Fl.G.3s. Detaljer. Fyrene på position 1), 3) og 4) er atter tændt. Fyret på position 2) er slukket. Søkort. 111 (INT 1381). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C ), 1790 (C ), 1796 (C ), 1749 (C ). [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (Randers Havn 22. februar 2012) (T). Denmark. Kattegat. Randers Fiord. Uggelhuse - Vinterholme. Lights lit. Light unlit. Former EfS. 6/ (updated repetition). Time. Until further notice. Position. 1) 56 28,38 N 10 12,56 E, Uggelhuse light no 4, Fl.R.3s. 2) 56 28,14 N 10 10,48 E, Uggelhuse light no 12, Fl.R.3s. 3) 56 27,87 N 10 09,54 E, Uggelhuse light no 18, Fl.R.3s. 4) 56 27,78 N 10 08,99 E, Uggelhuse light no 19, Fl.G.3s. Details. The lights at positions 1), 3) and 4) are lit. The light at position 2) is unlit. Chart(s). 111 (INT 1381). Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 1782 (C ), 1790 (C ), 1796 (C ), 1749 (C ). (Randers Harbour 22 February 2012) Limfjorden 292. Danmark. Limfjorden. Sundby Hage E. Afmærkning atter på plads. Tidligere EfS. 8/ udgår. Position ,298 N 9 57,126 E, grøn sideafmærkning med topbetegnelse, Fl.G.3s, No 21. Søkort. 107 (INT 1383), 106 (INT 1382). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. Denmark. The Liim Fiord. Sundby Hage E. Buoyage in place. Former EfS. 8/ cancelled. Position ,298 N 9 57,126 E, green buoy with topmark, Fl.G.3s, No 21. Chart(s). 107 (INT 1383), 106 (INT 1382). (Aalborg Havn 27. februar 2012) (Aalborg Harbour 27 February 2012)

151 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Limfjorden. Nykøbing Mors N. Vodstrup NW. Afmærkning ikke på plads. Tid. Indtil videre. Position ,647 N 8 52,263 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Seafood Limfjord ApS 26. februar 2012) 294. (T). Danmark. Limfjorden. Nykøbing Mors NW. Dråby Vig S. Afmærkning ikke i orden. Tid. Indtil videre. Position. 1) 56 50,326 N 8 51,365 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 56 50,150 N 8 51,500 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Topbetegnelsen på ovennævnte afmærkning er ikke på plads. Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [AFM nr , ]. [J.nr ]. (Seafood Limfjord ApS 26. februar 2012) Skagerrak 295. (T). Danmark. Skagerrak. Jammerbugt. EK R 48 Tranum S. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Marts kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl Position N 9 29 E. Søkort. 92 (INT 1300). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 16. [J.nr ]. (FTK 28. februar 2012)

152 Efterretninger for Søfarende, uge side 152 (T). Denmark. Skagerrak. Jammerbugt. EK R 48 Tranum S. Firing exercises. Warning. Time. March hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours Position N 9 29 E. Chart(s). 92 (INT 1300). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 16. (FTK 28 February 2012) Nordsøen 296. (T). Danmark. Nordsøen. EK R 38 Rømø E. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Marts kl kl og kl kl og kl kl kl kl kl kl Position N 8 31 E. Søkort. 60, 94 (INT 1411). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 19. [J.nr ]. (FTK 28. februar 2012) (T). Denmark. The North Sea. EK R 38 Rømø E. Firing exercises. Warning. Time. March hours hours and hours and hours hours hours

153 Efterretninger for Søfarende, uge side hours hours Position N 8 31 E. Chart(s). 60, 94 (INT 1411) Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 19. (FTK 28 February 2012) Færøerne 297. (T). Færøerne. Eysturoy (Østerø). Leirvíksfjørður (Lervig Fjord). Leirvík (Lervig) Havn. Fyr slukket. EfS-henvisning. 4/ Tid. Indtil medio maj Position ,76 N 6 42,11 W, Fl.R.3s. Detaljer. Fyret på ovennævnte position er slukket. Søkort. 85. Publikation. Dansk Fyrliste, nr (L4417.5). [J.nr ]. (MRCC Torshavn 27. februar 2012) (T). The Faroe Islands. Eysturoy (Østerø). Leirvíksfjørður (Lervig Fjord). Leirvík (Lervig) Harbour. Light Unlit. EfS reference. 4/ Time. Until mid-may Position ,76 N 6 42,11 W, Fl.R.3s. Details. The light at above mentioned position is unlit. Chart(s). 85. Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 6715 (L4417.5). (MRCC Torshavn 27 February 2012) Bekendtgørelser m.m Danmark. Kattegat. Indsejlingen til Isefjord. Hundested Havn. Ordensreglement. Position ,79 N 11 50,64 E. Detaljer. KDI har den 24. februar 2012 godkendt nyt ordensreglement for Hundested Havn. Reglementet træder i kraft 16. marts Note. Oplysning om indholdet af ordensreglementet kan fås ved henvendelse til vedkommende havnemyndighed. Søkort. 117, 116, 129, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (Hundested Havn 28. september 2011 og KDI 24. februar 2012)

154 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark marts 2012 ISSN X 128. årgang

155 Efterretninger for Søfarende, uge side 155 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Tilmelding til abonnementsservice kan ske på Den digitale udgave kan endvidere hentes på Eventuelle spørgsmål kan rettes til tlf Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. Efterretninger for Søfarende: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Notices to Mariners will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration of subscription may be done on The digital edition can alternatively be downloaded from Any questions can be directed to tel Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. Danish Notice to Mariners: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web:

156 Efterretninger for Søfarende, uge side 156 Østersøen 299. (T). Danmark. Østersøen. EK D 371 Marstal Bugt. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Marts kl kl og kl kl og kl kl og kl Position N E. Søkort. 195, 103 (INT 1303). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 1. [J.nr ]. (SOK 1. marts 2012) (T). Denmark. The Baltic Sea. EK D 371 Marstal Bugt. Firing exercises. Warning. Time. March hours hours and hours and hours and Position N E. Chart(s). 195, 103 (INT 1303). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section1. (ADF 1 March 2012) 300. (T). Danmark. Østersøen. Bornholm. Dueodde SW. Vrag. Tid. Indtil videre. Position ,0 N 14 59,0 E. Detaljer. På ovennævnte omtrentlige position findes et vrag, hvorover dybden er ukendt. Søkort. 189 (INT 1336), 188. Publikation. [J.nr ]. (SOK 4. marts 2012) (T). Denmark. The Baltic Sea. Bornholm. Dueodde SW. Wreck. Time. Until further notice. Position ,0 N 14 59,0 E. Details. A wreck is located at above mentioned approximate position, above which the depth is unknown. Chart(s). 189 (INT 1336), 188. (ADF 4 March 2012)

157 Efterretninger for Søfarende, uge side 157 Sundet 301. (T). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Yderhavnen. Kronløbet. Trekroner W. Lynetteløbet. Kabelarbejde. Tid marts 2012, kl Position. 1) 55 42,521 N 12 36,776 E, Kronløbet. 2) 55 42,209 N 12 36,640 E, Trekroner W. 3) 55 41,948 N 12 36,451 E, S-kardinal. 4) 55 41,893 N 12 36,799 E, Lynetteløbet. Detaljer. I anførte tidsrum udføres kabelarbejde i fire områder omkring positionerne 1) - 4). Arbejdet koordineres med Copenhagen Malmö Port, hvorfor passage stadig er mulig. Arbejdet udføres fra kabelfartøjet»seaworker«(oyhb) samt af dykker- og afviserfartøjet»alsin«(oueg), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Dykkere anvendes. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Forsvarets Materieltjenenste 29. februar 2012) (T). Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Inderhavnen. Kronløbet. Trekroner W. Lynetteløbet. Cabel works. EfS Reference. Time March 2012, hours Position. 1) 55 42,521 N 12 36,776 E, Kronløbet. 2) 55 42,209 N 12 36,640 E, Trekroner W. 3) 55 41,948 N 12 36,451 E, S-cardinal. 4) 55 41,893 N 12 36,799 E, Lynetteløbet. Details. In the time period stated cable works will be carried out in four areas at positions 1) - 4). The works are coordinated with Copenhagen Malmö Port why passage still are possible in the period. The works are carried out from the vessel»seaworker«(oyhb), and from the diving and guide vessel»alsin«(oueg), which can be contacted on VHF channel 16. Divers will be used. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (Forsvarets Materieltjeneste 29 Februar 2012) 302. (T). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Yderhavnen. Lynetteløbet. Forbudsområde oprettes. Tid marts Position. 1) 55 41,898 N 12 36,684 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 55 41,888 N 12 36,546 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 55 41,832 N 12 36,554 E, landing. 4) 55 41,857 N 12 36,693 E, landing. Detaljer. I anførte tidsrum oprettes et forbudsområde afgrænset af en linje gennem position 1) - 4). I forbudsområdet er der forbud mod uvedkommende sejlads, ankring fiskeri og arbejder på havbunden. I området udføres kabel- og dykkerarbejde. Arbejdet udføres fra fartøjet»seaworker«(oyhb) og dykkerskibet»alsin«(oueg), der kan kontaktes på VHF channel 16. Dykkere anvendes.

158 Efterretninger for Søfarende, uge side 158 Note. Forbudsområdet er oprettet af SFS i henhold til Lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1, og overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov, 28, nr. 3. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Forsvarets Materieltjenenste 29. februar og SFS 8. marts 2012) (T). Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Inderhavnen. Lynetteløbet. Prohibition area to be established. Time March Position. 1) 55 41,898 N 12 36,684 E, yellow spar with topmark. 2) 55 41,888 N 12 36,546 E, yellow spar with topmark. 3) 55 41,832 N 12 36,554 E, landing. 4) 55 41,857 N 12 36,693 E, landing. Details. In the time period stated a prohibition area will be established in an area bounded by a line through positions 1) - 4). In the prohibition area unauthorized navigation, diving, anchoring, fishery or work on the seabed is prohibited. In the area cable and diver works will be carried out. The works are carried out from the vessel»seaworker«(oyhb), and from the diving vessel»alsin«(oueg), which can be contacted on VHF channel 16. Divers will be used. Note. The temporary prohibition area is established by DMA pursuant to section 6 in Consolidated Act no. 654 of 15 June 2010 on Safety at Sea. Violation is punishable under section 28 in the same Act. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (Forsvarets Materieltjeneste 29 Februar and DMA 8 March 2012) 303. Sverige. Sundet. Lundåkrabukten. Pinhättan N. Lodsmødested flyttet. Position. 1) 55 46,50 N 12 50,70 E. 2) 55 46,65 N 12 51,74 E. Detaljer. Lodsmødestedet på position 1) er flyttet til position 2). Søkort. 133 (INT 1333), 131 (INT 1331). Publikation. [J.nr ]. (Ufs 392/ ) Smålandsfarvandet 304. (P). Danmark. Smålandsfarvandet. Storstrømsbroen E. Afmærket måleudstyr udlægges. Tidligere EfS. 7/ (gentagelse med ny tid). Tid. 1. april Position ,382 N 11 54,340 E, gul specialafmærkning med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. Detaljer. På anførte tidspunkt udlægges måleudstyr afmærket som anført på ovennævnte position. Søkort. 161, 162, 104. Publikation. [J.nr ]. (SFS 10. februar og DHI 3. marts 2012)

159 Efterretninger for Søfarende, uge side 159 (P). Denmark. The Waters South of Zealand. Storstrømsbroen E. Buoyed measuring equipment to be deployed. Former EfS. 7/ (repetition with new time). Time. 1 April Position ,382 N 11 54,340 E, yellow special buoy with topmark, Fl(5)Y.20s. Details. At the time stated buoyed measuring equipment will be deployed at above mentioned position. Chart(s). 161, 162, 104. (DMA 10 February and DHI 3 March 2012) 305. Danmark. Smålandsfarvandet. Karrebæksminde Bugt. Karrebæksminde Havn NW. Forbudsområde ændret. Afmærkning flyttet. EfS-henvisning. 15/ Position. 1) 55 10,627 N 11 38,129 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 55 10,759 N 11 37,914 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 55 10,861 N 11 37,655 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Forbudsområdet N for indsejlingen til Karrebæksminde vil fremover i perioden 1. april - 1. oktober forløbe i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 3) og kysten afmærket som anført. Forbuddet gælder brætsejlere og sejlads med motorbåde. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Grundejerforeningen Lundergård 16. og SFS 24. februar 2012) 306. (P). Danmark. Smålandsfarvandet. Ferne Klint NW - Kastager Hage. Kabel udlagt og nedgravet. Kabelinspektion. Tidligere EfS. 6/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil primo april Position. 1) 55 11,901 N 11 17,224 E, landing, Ferne Klint NW. 2) 55 11,535 N 11 17,048 E. 3) 55 10,774 N 11 17,940 E. 4) 55 09,369 N 11 18,090 E. 5) 55 03,299 N 11 14,853 E. 6) 54 58,178 N 11 13,089 E. 7) 54 57,565 N 11 12,650 E, landing, Kastager Hage. Detaljer. Mellem position 1) - 7) er udlagt og nedgravet to stærkstrømskabler parallelt med hinanden. I anførte tidsrum udføres inspektion af kablerne. Under arbejdet anvendes fjernstyret undervandsfartøj, som vil være i en afstand af op til 100 m fra fartøjet»silja«(oxux2). Fartøjet kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Note. Kablerne er omgivet af en beskyttelseszone på 200 m langs med og på hver side af kablerne, jf. Søfartsstyrelsens bekendtgørelse nr. 939 af 27. november I denne beskyttelseszone er der forbud mod ankring, sandsugning, stenfiskeri og brug af bundslæbende redskaber. Søkort. 143 (INT 1369), 142 (INT 1368), 160, 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (JD-Contractor 2. marts 2012)

160 Efterretninger for Søfarende, uge side 160 (P). Denmark. The Waters South of Zealand. Ferne Klint NW - Kastager Hage. Cable laid and trenched. Cable inspection. Former EfS. 6/ (repetition with new time). Time. Until beginning April Position. 1) 55 11,901 N 11 17,224 E, landing, Ferne Klint NW. 2) 55 11,535 N 11 17,048 E. 3) 55 10,774 N 11 17,940 E. 4) 55 09,369 N 11 18,090 E. 5) 55 03,299 N 11 14,853 E. 6) 54 58,178 N 11 13,089 E. 7) 54 57,565 N 11 12,650 E, landing, Kastager Hage. Details. Between positions 1) - 7) two parallel cables have been laid and trenched. In the period stated cable survey will be carried out. During the work a remotely operated underwater vehicle will be within a distance of up to 100 m from the vessel»silja«(oxux2). The vessel can be contacted on VHF channel 16. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 143 (INT 1369), 142 (INT 1368), 160, 103 (INT 1303). (JD-Contractor 2 March 2012) Storebælt 307. Danmark. Storebælt. Nakskov Havn. Afmærkning udlagt. Tidligere EfS. 8/ udgår. Position ,865 N 11 07,105 E, grøn stage med topbetegnelse. Detaljer. På ovennævnte position er udlagt afmærkning som anført. Søkort Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 17. februar og Nakskov Havn 2. marts 2012) 308. (T). Danmark. Storebælt. Langeland SE. Minerydning og undervandssprængninger. Advarsel. Tid marts Position. 1) 54 46,5 N 10 49,7 E. 2) 54 46,5 N 10 53,5 E. 3) 54 42,1 N 10 53,5 E. 4) 54 42,1 N 10 48,9 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres minerydningsoperationer samt et antal sprængninger i området afgrænset af en linje gennem position 1) - 4). Ved passage af området anmodes skibsfarten om at holde godt klar af Søværnets enheder og følge deres anvisninger. Søkort. 142 (INT 1368), 196, 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (FKO 29. februar 2012)

161 Efterretninger for Søfarende, uge side 161 (T). Denmark. The Great Belt. Langeland SE. Mine sweeping operations and underwater explosions. Warning. Time March Position. 1) 54 46,5 N 10 48,9 E. 2) 54 46,5 N 10 53,5 E. 3) 54 42,1 N 10 53,5 E. 4) 54 42,1 N 10 48,9 E. Details. In the time period stated mine sweeping operations and underwater explosions will take place in an area bounded by a line through positions 1) - 4). Mariners passing through the area are requested to keep well clear of the Naval vessels and to follow their instructions. Chart(s). 142 (INT 1368), 196, 103 (INT 1303). (FKO 29 February 2012) Kattegat 309. Danmark. Kattegat. Lynæs Sand SW. Afmærkning atter på plads. Tidligere EfS. 8/ udgår. Position ,419 N 11 49,680 E, rød stage med topbetegnelse. Søkort. 117, 116. Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 1. marts 2012) 310. (P). Danmark. Kattegat. Roskilde Fjord. Eskilsø SSW. Afmærket måleudstyr udlægges. Tidligere EfS. 7/ (gentagelse med ny tid). Tid. Ultimo marts Position ,3 N 12 04,0 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. På anførte tidspunkt udlægges måleudstyr afmærket som anført på ovennævnte position. Søkort Publikation. [J.nr ]. (SFS 10. februar og Aarhus Universitet 4. marts 2012) 311. (T). Danmark. Kattegat. Hesselø Bugt NW. Undervandssprængninger. Advarsel. Tid. 21. marts 2012, kl Position N E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres et antal sprængninger på ovennævnte position. Skibsfarten anmodes om at holde godt klar af positionen i en afstand af minimum 2000 m. Søkort. 128 (INT 1379), 129, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (FKO 29. februar 2012)

162 Efterretninger for Søfarende, uge side 162 (T). Denmark. Kattegat. Hesselø Bugt. Underwater explosives. Warning. Time. 21 March 2012, hours Position N E. Details. In the time period stated underwater explosions will take place at above mentioned position. Mariners are requested to keep well clear of the position in a distance of at least 2000 m. Chart(s). 128 (INT 1379), 129, 102 (INT 1302), 100. (FKO 29 February 2012) 312. (T). Danmark. Kattegat. Århus Bugt. Hov Havn. Fyr fjernet. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS. 1/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 54,786 N 10 15,878 E, Fl(3)G.10s. 2) 55 54,76 N 10 15,88 E, grøn spidstønde. Detaljer. Fyret på position 1) er fjernet. Afmærkningen på position 2) er ikke på plads. Søkort. 112 (INT 1380), 114 (INT 1377). Publikation. Dansk Fyrliste, nr [J.nr , , ]. (Hov Havn 2. marts 2012) 313. Danmark. Kattegat. Ebeltoft Vig. Bogens Hoved S. Afmærkning flyttet. Position. 1) 56 11,600 N 10 33,900 E, gul fortøjningstønde, ( ). 2) 56 13,065 N 10 35,250 E. Detaljer. Fortøjningstønden på position 1) udlægges fremover hvert år i perioden på position 2). Søkort. 112 (INT 1380). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (DS 16. februar og SFS 1. marts 2012) 314. (P). Danmark. Kattegat. Grenaa NE. Kabelarbejde. Tidligere EfS. 6/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil 25. marts Position. 1) 56 33,817 N 11 07,400 E, gul blåser. 2) 56 34,233 N 11 06,667 E, gul blåser. 3) 56 34,600 N 11 07,267 E, gul blåser. 4) 56 34,200 N 11 08,133 E, gul blåser. Detaljer. I anførte tidsrum udføres kabelarbejde i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 4) markeret som anført. Arbejdet udføres fra»henry P Lading«(OZZZ2), der kan kontaktes på VHF kanal 16 eller tlf Varpankre anvendes. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Note. For yderligere information kan JD-Contractor A/S kontaktes på tlf Kablet er omgivet af en beskyttelseszone på 200 m langs med og på hver side af kablet, jf. Søfartsstyrelsens bekendtgørelse nr. 939 af 27. november I denne beskyttelseszone er der forbud mod ankring, sandsugning, stenfiskeri og brug af bundslæbende redskaber. Søkort. 124, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (JD-Contractor A/S 8. marts 2012)

163 Efterretninger for Søfarende, uge side 163 (P). Denmark. Kattegat. Grenaa NE. Cable works. Former EfS. 6/ (updated repetition). Time. Until 25 March Position. 1) 56 33,817 N 11 07,400 E, yellow globe. 2) 56 34,233 N 11 06,667 E, yellow globe. 3) 56 34,600 N 11 07,267 E, yellow globe. 4) 56 34,200 N 11 08,133 E, yellow globe. Details. In the time period stated cable works will be carried out in an area bounded by a line through positions 1) - 4) marked as stated. The work is carried out from»henry P Lading«(OZZZ2), which can be contacted on VHF channel 16 or tel Mariners are requested to show consideration. Note. For further information please contact JD-Contractor A/S, tel The cable is surrounded by a protection zone. The protection zone is 200 m along and on each side of the cable pursuant to Danish Maritime Authority Order no. 939 of 27 November 1992 on Protection of Submarine Cables and Pipelines. Within the protection zone, anchoring, dredging, boulder removal, and any use of equipment dragged across the seabed is prohibited. Chart(s). 124, 102 (INT 1302), 100. (JD-Contractor A/S 8 March 2012) 315. (P). Danmark. Kattegat. Grenaa NE. Transformerplatform etableres. Tid. Indtil ultimo april Position ,749 N 11 09,170 E, transformerplatform, Mo(U). Detaljer. I anførte tidsrum etableres en transformerplatform på ovennævnte position. Fundamentet er markeret med 2 fyr med karakter som anført. Søkort. 124, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (JD-Contractor A/S 8. marts 2012) (P). Denmark. Kattegat. Grenaa NE. Tranformer platform to be established. Time. Until end April Position ,755 N 11 09,155 E, transformer platform, Mo(U). Details. In the time period stated a transformer platform is under construction at above mentioned position. The foundation is marked with 2 lights with light character as stated. Chart(s). 124, 102 (INT 1302), 100. (JD-Contractor A/S 8 March 2012) Limfjorden 316. Danmark. Limfjorden. Nibe Bredning. Afmærkning udlægges. Position ,799 N 9 39,375 E, gul kugletønde. Detaljer. På ovennævnte position udlægges fremover hvert år i perioden afmærkning som anført. Søkort. 105 (INT 1450). Publikation. [J.nr ]. (DS 16. og SFS 29. februar 2012)

164 Efterretninger for Søfarende, uge side 164 Bekendtgørelser m.m Danmark. Skagerrak. NAVTEX-sender etableres. NAVTEX-område oprettes. NAVTEX-områder ændres. Tid. 2. april 2012, kl UTC. Position. 1) N E, Jeloya. 2) N 8 37 E, Hanstholm. 3) N 7 25 E, Mandal, Norge. 4) N E, Skagen. 5) N E, Hisingen. Detaljer. På anførte tidspunkt etableres en NAVTEX-sender på position 1). NAVTEX ID: NAVTEX-frekvens: Udsendelsestider: [M] 518 khz kl. 0200, 0600, 1000, 1400, 1800 og 2200 UTC Stationen vil udsende meddelelser i et område afgrænset mod W af en linje gennem position 2) og 3), mod E af en linje gennem position 4) og 5). Den N-lige afgrænsning af området [I] ændres til en linje gennem position 4) og 5). Den E-lige afgrænsning af området [L] ændres til en linje gennem position 2) og 3). Note. Det eksisterende område [M] i den N-lige del af den Engelske Kanal skifter NAVTEX ID fra [M] til [V]. Publikation. ALRS vol /2012, side 284. [J.nr ]. (UKHO 9. februar 2012) Denmark. Skagerrak. NAVTEX-transmitter and area to be established. NAVTEX areas to be changed. Time. 2 April 2012, hours 0000 UTC. Position. 1) N E, Jeloya. 2) N 8 37 E, Hanstholm. 3) N 7 25 E, Mandal, Norway. 4) N E, Skagen. 5) N E, Hisingen. Details. At the time stated a NAVTEX-transmitter will be established at position 1). NAVTEX ID: [M] NAVTEX-frequency: 518 khz Broadcast hours: 0200, 0600, 1000, 1400, 1800 and 2200 UTC The station will transmit to an area defined towards W by a line through positions 2) and 3), towards E by a line through positions 4) and 5). The northern limit of area [I] will bee changed to the line through positions 4) and 5). The eastern limit of area [L] will be changed to a line through positions 2) and 3). Note. The existing service area [M] in the northern part of the English Channel will change NAVTEX ID from [M] to [V]. Publication(s). ALRS vol /2012, page 284. (UKHO 9 February 2012)

165 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Sommertid Detaljer. Ved kongelig anordning af 26. september 2001 er fastsat følgende: Sommertid begynder 25. marts 2012, kl. 0200, hvor uret stilles frem til kl Sommertid ophører 28. oktober 2012, kl. 0300, hvor uret stilles tilbage til kl Publikation. [J.nr ]. (Anordning nr. 858 af 26. september 2001) Denmark. Summertime Details. By royal regulation of 26 September 2001 the following has been layed down: Summertime begins 25 March 2012 at 0200 LT where the clock will be forwarded to 0300 LT. Summertime ends 28 October 2012 at 0300 LT where the clock will be put back to 0200 LT. (Regulation No 858 of 26 September 2001)

166 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark marts 2012 ISSN X 128. årgang

167 Efterretninger for Søfarende, uge side 167 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Tilmelding til abonnementsservice kan ske på Den digitale udgave kan endvidere hentes på Eventuelle spørgsmål kan rettes til tlf Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. Efterretninger for Søfarende: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Notices to Mariners will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration of subscription may be done on The digital edition can alternatively be downloaded from Any questions can be directed to tel Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. Danish Notice to Mariners: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web:

168 Efterretninger for Søfarende, uge side 168 Østersøen 319. (T). Danmark. Østersøen. EK D 371 Marstal Bugt. Skydeøvelser. Advarsel. Tidligere EfS. 10/ (ajourført gentagelse). Tid. Marts kl kl og kl kl og kl Position N E. Søkort. 195, 103 (INT 1303). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 1. [J.nr ]. (SOK 1. marts 2012) (T). Denmark. The Baltic Sea. EK D 371 Marstal Bugt. Firing exercises. Warning. Former EfS. 10/ (updated repetition). Time. March hours hours and hours and Position N E. Chart(s). 195, 103 (INT 1303). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 1. (ADF 1 March 2012) 320. Danmark. Østersøen. Bornholm NE. Gasrørledning nedgravet. Forbudsområde ophævet. Tidligere EfS. 3/ udgår. Position. 1) 55 10,216 N 15 20,548 E. 2) 55 14,703 N 15 22,567 E. Søkort. 189 (INT 1336), 188. Publikation. [J.nr ]. (Nord-Stream 12. marts 2012) Denmark. The Baltic Sea. Bornholm NE. Gas pipeline trenched. Prohibition area cancelled. Former EfS. 3/ cancelled. Position. 1) 55 10,216 N 15 20,548 E. 2) 55 14,703 N 15 22,567 E. Chart(s). 189 (INT 1336), 188. (Nord-Stream 12 March 2012)

169 Efterretninger for Søfarende, uge side 169 Sundet 321. Danmark. Sundet. Københavns Havn. Inderhavnen. Christianshavns Kanal. Forbudsområde oprettet. Position. 1) 55 40,346 N 12 35,003 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 55 40,356 N 12 35,020 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 55 40,338 N 12 35,055 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 55 40,327 N 12 35,037 E, gul pæl. Detaljer. Et forbudsområde afgrænset af en linje gennem position 1) - 4) afmærket som anført er oprettet. Bredden af Christianshavns Kanal er i området reduceret til 8 m. I forbudsområdet etableres pæle markeret med gul refleks. Note. Forbudsområdet er oprettet af SFS i henhold til Lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1, og overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov, 28, nr. 3. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (E. Pihl & Søn A/S 23. februar og SFS 12. marts 2012) Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Inderhavnen. Christianshavns Channel. Prohibition area established. Position. 1) 55 40,346 N 12 35,003 E, yellow spar with topmark. 2) 55 40,356 N 12 35,020 E, yellow spar with topmark. 3) 55 40,338 N 12 35,055 E, yellow spar with topmark. 4) 55 40,327 N 12 35,037 E, yellow pole. Details. A prohibition area is established in an area bounded by a line through positions 1) - 4) marked as stated. The width of Christianshavns Channel is in the area reduced to 8 m. In the prohibition area poles will be established marked with yellow reflector strips. Note. The prohibition area is established by DMA pursuant to section 6 in Consolidated Act no. 654 of 15 June 2010 on Safety at Sea. Violation is punishable under section 28 in the same Act. Chart(s). 134 (INT 1334) Publication(s). (E. Pihl & Søn A/S 23 February and DMA 12 March 2012) Smålandsfarvandet 322. Danmark. Smålandsfarvandet. Storstrømmen. Masnedøværket. Fyr atter tændt. Tidligere EfS. 8/ udgår. Position ,83 N 11 52,95 E, Oc.WRG.5s. Søkort. 161, 160. Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C1797). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Vordingborg Havn 7. marts 2012)

170 Efterretninger for Søfarende, uge side 170 Denmark. The Waters South of Zealand. Storstrømmen. Masnedøværket. Light lit. Former EfS. 8/ cancelled. Position ,830 N 11 52,950 E, Oc.WRG.5s. Chart(s). 161, 160. Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 5462 (C1797). (Vordingborg Harbour 7 March 2012) 323. Danmark. Smålandsfarvandet. Karrebæksminde Bugt. Karrebæksminde Havn NW. Afmærket forbudsområde. Udlægningsperiode ændret. EfS-henvisning. 10/ Position. 1) 55 10,627 N 11 38,129 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 55 10,759 N 11 37,914 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 55 10,861 N 11 37,655 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Forbudsområdet N for indsejlingen til Karrebæksminde vil fremover være gældende og afmærket i perioden 15. maj september. Forbuddet gælder brætsejlere og sejlads med motorbåde. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Grundejerforeningen Lundergård 16. og SFS 12. marts 2012) 324. (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Onsevig Havn. Fyr slukket. Tidligere EfS. 6/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil primo april Position. 1) 54 56,799 N 11 06,472 E, Onsevig Havn bagfyr, F.G. 2) 54 56,858 N 11 06,431 E, Onsevig Havn forfyr, F.G. 3) 54 56,827 N 11 06,388 E, Onsevig Havn, F.R. Detaljer. Fyrene på position 1) - 3) er slukkede. Søkort. 142 (INT 1368). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 3794a (C1726.1), 3794b (C1726), 3790 (C1730). [AFM nr , , ]. [J.nr ]. (Onsevig Havn 8. marts 2012) Storebælt 325. Danmark. Storebælt. Indsejlingen til Nakskov Havn. Enehøje. Ledefyr atter tændt. Tidligere EfS. 7/ udgår. Position. 1) 54 50,005 N 11 00,984 E, forfyr, Iso.G.2s. 2) 54 49,996 N 11 01,162 E, bagfyr, Iso.G.4s. Søkort. 144, 142 (INT 1368). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 3834b (C1718.3), 3834a (C ). [AFM nr , ]. [J.nr ]. (Nakskov Havn 8. marts 2012)

171 Efterretninger for Søfarende, uge side 171 Lillebælt 326. Danmark. Lillebælt. Vejle Fjord. Afmærkning atter i orden. Tidligere EfS. 5/ udgår. Position. 1) 55 41,909 N 9 38,120 E. 2) 55 42,266 N 9 33,526 E, Vejle Havn. Søkort. 157, 114 (INT 1377), 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. Denmark. The Little Belt. Vejle Fiord. Buoyage in order. Former EfS. 5/ cancelled. Position. 1) 55 41,909 N 9 38,120 E. 2) 55 42,266 N 9 33,526 E, Vejle Harbour. Chart(s). 157, 114 (INT 1377), 103 (INT 1303). (Vejle Havn 9. marts 2012) (Vejle Harbour 9 March 2012) 327. Danmark. Lillebælt. Vejle Fjord. Vejle Havn. Afmærkning inddraget. Afmærkning udlagt. Afmærkning justeret. Position. 1) 55 42,360 N 9 33,498 E, grøn stage med topbetegnelse. 2) 55 42,344 N 9 33,490 E, grøn stage med topbetegnelse. 3) 55 42,329 N 9 33,482 E, grøn stage med topbetegnelse. 4) 55 42,313 N 9 33,474 E, grøn stage med topbetegnelse. 5) 55 42,298 N 9 33,465 E, grøn stage med topbetegnelse. 6) 55 42,283 N 9 33,522 E, grøn stage med topbetegnelse. 7) 55 42,287 N 9 33,500 E, S-kardinalstage. 8) 55 42,265 N 9 33,637 E, grøn stage med topbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen på position 1) - 5) er inddraget. På position 6) og 7) er udlagt afmærkning som anført. Afmærkningen på position 8) er justeret som anført. Søkort Publikation. [AFM nr , , , , , ]. [J.nr ]. (Vejle Havn 6. og SFS 9. marts 2012) Denmark. The Little Belt. Vejle Fiord. Vejle Harbour. Buoyage withdrawn. Buoyage deployed. Buoyage adjusted. Position. 1) 55 42,360 N 9 33,498 E, green spar buoy with topmark. 2) 55 42,344 N 9 33,490 E, green spar buoy with topmark. 3) 55 42,329 N 9 33,482 E, green spar buoy with topmark. 4) 55 42,313 N 9 33,474 E, green spar buoy with topmark. 5) 55 42,298 N 9 33,465 E, green spar buoy with topmark. 6) 55 42,283 N 9 33,522 E, green spar buoy with topmark. 7) 55 42,287 N 9 33,500 E, S-cardinal spar buoy. 8) 55 42,265 N 9 33,637 E, green spar buoy with topmark.

172 Efterretninger for Søfarende, uge side 172 Details. The buoyage at positions 1) - 5) have been withdrawn. At positions 6) and 7) buoyage as stated have been deployed. The buoyage at position 8) has been adjusted as stated. Chart(s) Publication(s). (Vejle Harbour 6 and DMA 9 March 2012) 328. (P). Danmark. Lillebælt. Als Sund. Sønderborg Havn. Anlægsarbejde. Kajstrækning spærret for anløb. Tidligere EfS. 8/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil ultimo februar Position. 1) 54 54,770 N 9 46,990 E. 2) 54 54,721 N 9 47,030 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres anlægsarbejder i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 2) og vinkelret ind på kysten E herfor. Mens arbejdet pågår er kajstrækningen spærret for anløb. Flåder anvendes. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Rambøll 9. marts 2012) Kattegat 329. (T). Danmark. Kattegat. Isefjord. EK R 18 Jægerspris. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. April kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl Position N E. Søkort. 117, 116. Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 9. [J.nr ]. (JPL 12. marts 2012)

173 Efterretninger for Søfarende, uge side 173 (T). Denmark. Kattegat. Isefjord. EK R 18 Jægerspris. Firing exercises. Warning. Time. April hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours Position N E. Chart(s). 117, 116. Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 9. (JPL 12 March 2012) 330. (T) Danmark. Kattegat. Nekselø W. Midlertidigt fareområde oprettes. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. April kl kl kl kl Position. 1) 55 45,142 N 11 17,607 E. 2) 55 45,455 N 11 16,728 E. 3) 55 45,863 N 11 14,657 E. 4) 55 46,036 N 11 14,822 E. 5) 55 46,208 N 11 14,236 E. 6) 55 47,204 N 11 16,314 E. 7) 55 46,850 N 11 16,497 E. 8) 55 46,896 N 11 16,813 E. 9) 55 44,976 N 11 17,809 E. Detaljer. I anførte tidsrum etableres et midlertidigt fareområde afgrænset mod W af en linje gennem position 1) - 5), mod E af en linje gennem position 6) - 8) og 1), og mod NW af en cirkelbue mellem position 5) og 6) defineret ved en radius på 2,38 sm fra position 9). Søkort. 128 (INT 1379), 141 (INT 1370), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (Danske Artilleriregiment 14. marts 2012)

174 Efterretninger for Søfarende, uge side 174 (T) Denmark. Kattegat. Nekselø W. Temporary danger area to be established. Firing excercises. Warning. Time. April hours hours hours hours Position. 1) 55 45,142 N 11 17,607 E. 2) 55 45,455 N 11 16,728 E. 3) 55 45,863 N 11 14,657 E. 4) 55 46,036 N 11 14,822 E. 5) 55 46,208 N 11 14,236 E. 6) 55 47,204 N 11 16,314 E. 7) 55 46,850 N 11 16,497 E. 8) 55 46,896 N 11 16,813 E. 9) 55 44,976 N 11 17,809 E. Details. In the period stated a danger area will be established a defined by a line towards W through positions 1) - 5), towards E through positions 6) - 8) and 1) and towards NW by an arch between positions 5) and 6) defined by a radius of 2,38 nm from position 9). Chart(s). 128 (INT 1379), 141 (INT 1370), 102 (INT 1302), 100. (Danske Artilleriregiment 14 March 2012) 331. (T). Danmark. Kattegat. Anholt W. Havbundsundersøgelser. Tid marts Position. 1) 56 41,128 N 11 27,942 E. 2) 56 41,034 N 11 28,037 E. 3) 56 42,192 N 11 31,324 E. 4) 56 42,098 N 11 31,421 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres havbundsundersøgelser i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 4). Arbejdet udføres fra fartøjet»findus«(ozdy2), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Under arbejdet kan fartøjet slæbe udstyr i en afstand af op til 50 m. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 124, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (KMS 9. og Geo 14. marts 2012) (T). Denmark. Kattegat. Anholt W. Seabed surveys. Time March Position. 1) 56 41,128 N 11 27,942 E. 2) 56 41,034 N 11 28,037 E. 3) 56 42,192 N 11 31,324 E. 4) 56 42,098 N 11 31,421 E. Details. In the time period stated seabed surveys will take place within an area bounded by a line through positions 1) - 4). The surveys will be carried out from the vessel»findus«(ozdy2), which can be contacted on VHF channel 16. During the work the vessel may trail equipment up to 50 metres. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 124, 102 (INT 1302), 100. (KMS 9 and Geo 14 March 2012)

175 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. Indsejlingen til Anholt Havn. Mindre dybde. Tid. Indtil videre. Position ,85 N 11 30,47 E. Detaljer. På ovennævnte position er målt dybde ned til 2,0 m. Søkort. 124, 101 (INT 1301), 102 (INT 1302). Publikation. [J.nr ]. (T). Denmark. Kattegat. Approach to Anholt Harbour. Less depth. Time. Until further notice. Position ,85 N 11 30,47 E. Details. At above mentioned position depth of 2.0 m has been observed. Chart(s). 124, 101 (INT 1301), 102 (INT 1302). Publication(s). (SOK 9. marts 2012) (ADF 9 March 2012) 333. (P). Danmark. Kattegat. Mariager Fjord N. Etablering af rørledning. Tid. 2. april juni Position. 1) 56 44,933 N 10 18,141 E, landing. 2) 56 45,066 N 10 21,833 E. Detaljer. I anførte tidsrum nedgraves en udløbsledning i havbunden mellem position 1) og 2). I en afstand af op til 1 km fra land graves en rende ved brug af gravemaskine. Den resterende del af opgravningen udføres af fartøjet»margrethe Fighter«(OXBC2). Der vil forekomme midlertidige dybdeforringelser i umiddelbar nærhed af den gravede rende. I arbejdet anvendes desuden fartøjet»merete-chris«(ousf2). Fartøjerne kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn og passere området E om position 2). Søkort. 122 Publikation. [J.nr ]. (Peter Madsen Rederi 10. og SFS 13. marts 2012) Limfjorden 334. Danmark. Limfjorden. Aggersundbroen. Reparationsarbejde afsluttet. Broklap atter i drift. Tidligere EfS. 6/ udgår. EfS-henvisning. 5/205, 5/ Position ,96 N 9 17,65 E, Aggersundbroen. Søkort. 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (Aggersundbroen og Rambøll A/S 15. marts 2012)

176 Efterretninger for Søfarende, uge side 176 Denmark. The Liim Fiord. Aggersundbroen. Maintenance work completed. Bridge leaf in service. Former EfS. 6/ cancelled. EfS reference. 5/205, 5/ Position ,96 N 9 17,65 E, Aggersundbroen. Chart(s). 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). Publication(s). (Aggersundbroen and Rambøll A/S 15 March 2012) Nordsøen 335. (T). Danmark. Nordsøen. Klitmøller S. Ørhage. Midlertidigt fareområde oprettes. Skydeøvelse. Advarsel. Tid. 15. april 2012, kl Position. 1) 57 02,250 N 8 28,167 E, kyst. 2) 57 04,191 N 8 25,785 E. 3) 57 01,167 N 8 27,167 E, kyst. 4) 57 00,917 N 8 24,833 E. 5) 57 01,333 N 8 29,333 E. 6) 57 01,167 N 8 27,000 E. Detaljer. I anførte tidsrum afholdes skydeøvelse i et område afgrænset mod N af linje gennem position 1) og 2), mod S af linje gennem position 3) og 4) og mod NW af cirkelbue mellem position 2) og 4) defineret ved en radius på 2,7 sm fra position 5). En time før skydningens start og indtil dennes afslutning hejses en kugle på position 1) og 6). Skibsfarten anmodes om at holde klar af området. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (Landsdelsforening Thy-Mors 20. og SFS 21. februar 2012) (T). Denmark. The North Sea. Klitmøller S. Ørhage. Temporary danger area to be established. Firing excercise. Warning. Time. 15 April 2012, hours Position. 1) 57 02,250 N 8 28,167 E, coast. 2) 57 04,191 N 8 25,785 E. 3) 57 01,167 N 8 27,167 E, coast. 4) 57 00,917 N 8 24,833 E. 5) 57 01,333 N 8 29,333 E. 6) 57 01,167 N 8 27,000 E. Details. In the period stated firing exercises will take place in an area defined northwards by a line between positions 1) and 2), southwards by a line between positions 3) and 4) and towards NW by an arc between positions 2) and 4) defined by a radius of 2.7 nm from position 5). One hour prior the firing exercise starts and until the termination a ball is hoisted at positions 1) and 6). Mariners are requested to keep well clear of the area. Chart(s). 93 (INT 1044). (Landsdelsforening Thy-Mors 20 and DMA 21 February 2012)

177 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Nordsøen. 15 Nymindegab. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. April kl kl kl Position N 8 10 E. Søkort. 99, 93 (INT 1044). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 17. [J.nr ]. (Kompetencecenter for Skyde- og Øvelsesterræner i Danmark 9. marts 2012) (T). Denmark. The North Sea. 15 Nymindegab. Firing exercises. Warning. Time. April hours hours hours Position N 8 10 E. Chart(s). 99, 93 (INT 1044). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 17. (Kompetencecenter for Skyde- og Øvelsesterræner i Danmark 9 March 2012) 337. (T). Danmark. Nordsøen. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E og EK D 381 Kallesmærsk W. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. April kl kl kl kl kl kl Position N 8 06 E. Søkort. 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 18. [J.nr ]. (FBE 9. marts 2012) (T). Denmark. The North Sea. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E and EK D 381 Kallesmærsk W. Firing exercises. Warning. Time. April hours hours hours hours hours hours Position N 8 06 E. Chart(s). 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 18. (FBE 9 March 2012)

178 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Nordsøen. Esbjerg Havn N. Doggerkaj. Fyrvinkel atter synlig. EfS-henvisning. 34/ Position ,22 N 8 25,43 E, Oc(2)WRG.12s. Detaljer. Fyrvinklerne på ovennævnte fyr er atter synlige. Søkort. 95 (INT 1451), 60, 61. Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 60 (B1792). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Esbjerg Havn 8. marts 2012) Denmark. The North Sea. Esbjerg Harbour N. Doggerkaj. Sector light visible. EfS reference. 34/ Position ,22 N 8 25,43 E, Oc(2)WRG.12s. Details. The sector lights at above mentioned light are visible again. Chart(s). 95 (INT 1451), 60, 61. Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 60 (B1792). (Esbjerg Harbour 8 March 2012) Bekendtgørelser m.m Grønland. Sommertid Detaljer. Sommertid begynder og ophører som følger: 1. Grønlandsk normaltid: Sommertid begynder 25. marts 2012, kl. 2200, hvor uret stilles frem til kl Sommertid ophører 28. oktober 2012, kl. 2300, hvor uret stilles tilbage til kl Ittoqqortoormiit (Scoresbysund): Sommertid begynder 26. marts 2012, kl. 0000, hvor uret stilles frem til kl Sommertid ophører 29. oktober 2012, kl. 0100, hvor uret stilles tilbage til kl I forsvarsområdet ved Thule samt i Danmarkshavn er der ikke indført sommertid. Publikation. [J.nr ]. (Grønlands Selvstyre 2012) Greenland. Summertime Details. Summertime begins and ends as follows: 1. Greenlandic normal time: Summertime begins 25 March 2012 at 2200, where the clock will be forwarded to Summertime ends 28 October 2012 at 2300, where the clock will put back to Ittoqqortoormiit (Scoresbysund): Summertime begins 26 March 2012 at 0000, where the clock will be forwarded to 0100 Summertime ends 29 October 2012 at 0100 where the clock will be put back to The Defence area by Thule and Danmarkshavn does not implement summertime. (Government of Greenland 2012) 340. Oversigt over forsvarets skydepladser Rettelse. Detaljer. Bornholms Marinedistrikt, BHM, har ændret navn til Maritimt Overvågningscenter Syd, MOCS. En opdateret udgave af publikationen Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, kan hentes på Søfartsstyrelsens hjemmeside, Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser [J.nr , , , , ].

179 Efterretninger for Søfarende, uge side 179 (SFS 8. marts 2012) Danish List of Firing Practice Areas Correction. Details. The Naval District Bornholm, BHM, has changed its name to Maritimt Overvågningscenter Syd, MOCS, (Maritime Surveillance Center South). The updated version of the publication Danish List of Firing Practice Areas 2012, can be downloaded at Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012.

180 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark marts 2012 ISSN X 128. årgang

181 Efterretninger for Søfarende, uge side 181 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Tilmelding til abonnementsservice kan ske på Den digitale udgave kan endvidere hentes på Eventuelle spørgsmål kan rettes til tlf Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. Efterretninger for Søfarende: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Notices to Mariners will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration of subscription may be done on The digital edition can alternatively be downloaded from Any questions can be directed to tel Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. Danish Notice to Mariners: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web:

182 Efterretninger for Søfarende, uge side 182 Østersøen 341. Danmark. Østersøen. Fakse Bugt. Præstø Fjord. Stenrøsen NW - Præstø Havn. Afmærkning atter på plads og i orden. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position. 1) 55 08,534 N 12 07,676 E, rød stumptønde med topbetegnelse, Stenrøsen NW. 2) 55 07,5 N 12 02,5 E, Præstø Havn. Søkort. 190, 198. Publikation. [J.nr ]. (Præstø Havn 16. marts 2012) Sundet 342. (P). Danmark. Sundet. Helsingør SE. Afmærkning udlægges. Afmærkningsnummer ændres. Tidligere EfS. 7/ (gentagelse). Tid. 1. april Position. 1) 56 01,66 N 12 37,79 E, grøn lystønde, Fl(3)G.10s,»W5«. 2) 56 01,663 N 12 38,817 E, N-kardinal, Q,»W5«. 3) 56 00,800 N 12 38,199 E, rød stumptønde, Fl(3)R.10s,»W5A«. Detaljer. På anførte tidspunkt udlægges afmærkning som anført på position 1). Afmærkningen på position 2) ændrer nummer til»w5a«, og afmærkningen på position 3) ændrer nummer til»w5b«. Søkort. 131 (INT 1331), 102 (INT 1302). Publikation. Navigation through Danish Waters. [AFM nr , ]. [J.nr ]. (SFS 2. januar 2012) (P). Denmark. The Sound. Helsingør SE. Buoyage to be deployed. Buoyage number to be changed. Former EfS. 7/ (repetition). Time. 1 April Position. 1) 56 01,66 N 12 37,79 E, green light buoy, Fl(3)G.10s,»W5«. 2) 56 01,663 N 12 38,817 E, N-cardinal, Q,»W5«. 3) 56 00,800 N 12 38,199 E, red can buoy, Fl(3)R.10s,»W5A«. Details. At position 1) buoyage will be deployed as stated. The buoyage at position 2) will change number to»w5a«and the buoyage at position 3) will change number to»w5b«. Chart(s). 131 (INT 1331), 102 (INT 1302). Publication(s). Navigation through Danish Waters. (DMA 2 January 2012)

183 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Sundet. Indsejlingen til Køge Marina. Mindre dybder. Markering udlagt. Tidligere EfS. 1/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil efteråret Position ,3 N 12 11,9 E. Detaljer. Dybden i indsejlingen til havnen er aftaget til 2,65 m. Mellem de udlagte blåsere udenfor havnen og stensætningen NW for indsejlingen er dybden aftaget til 1,5 m. I havnen mellem de udlagte blåsere og den E-lige mole er dybden aftaget til 1 m. Havnen bør besejles med forsigtighed. Søkort. 132 (INT 1332). Publikation. [J.nr ]. (Køge Marina 16. marts 2012) Smålandsfarvandet 344. (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Vordingborg SE. Trellegrund ESE. Afmærkning ikke på plads. Tid. Indtil videre. Position ,084 N 11 56,523 E, E-kardinal. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Vordingborg Nordhavn 16. marts 2012) Storebælt 345. (P). Danmark. Storebælt. Musholm SW. Afmærket opdrætsanlæg etableres. Tid. Medio april Position. 1) 55 28,235 N 11 02,640 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl.Y.3s. 2) 55 28,235 N 11 02,995 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 55 28,235 N 11 03,350 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl.Y.3s. 4) 55 28,100 N 11 03,350 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl.Y.3s. 5) 55 28,100 N 11 02,995 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 6) 55 28,100 N 11 02,640 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl.Y.3s. Detaljer. På anførte tidspunkt etableres et opdrætsanlæg afgrænset af en linje gennem position 1) - 6) afmærket som anført. Søkort. 141 (INT 1370), 103 (INT 1303). Publikation. [AFM nr , , , , , ]. [J.nr ]. (MUSHOLM og SFS 13. marts 2012 )

184 Efterretninger for Søfarende, uge side 184 Kattegat 346. (P). Danmark. Kattegat. Odense Kanal. Nisted SW. Anlægsarbejde. Tid. 27. marts april Position. 1) 55 25,433 N 10 22,957 E. 2) 55 25,444 N 10 22,971 E. 3) 55 25,455 N 10 22,986 E. 4) 55 25,466 N 10 23,000 E. 5) 55 25,439 N 10 22,941 E. 6) 55 25,472 N 10 22,983 E. Detaljer. I anførte tidsrum etableres fire duc d alber på position 1) - 4). Arbejdet udføres fra fartøjet»arnfred«(ftj4172), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Fartøjet arbejder indenfor et område E for en linje gennem position 5) - 6). Der vil være en fri passage i sejlrenden i en bredde på ca. 20 m. Ved passage, der kræver større gennemsejlingsbredde, kan formand Bo Jørgensen kontaktes på tlf Søkort Publikation. [J.nr ]. (Per Aarsleff A/S 20. marts 2012) (P). Denmark. Kattegat. Odense Canal. Nisted SW. Construction works. Time. 27 March - 20 April Position. 1) 55 25,433 N 10 22,957 E. 2) 55 25,444 N 10 22,971 E. 3) 55 25,455 N 10 22,986 E. 4) 55 25,466 N 10 23,000 E. 5) 55 25,439 N 10 22,941 E. 6) 55 25,472 N 10 22,983 E. Details. In the time period stated 4 dolphins will be established at positions 1) - 4). The work will be carried out from the vessel»arnfred«(ftj4172), which can be contacted on VHF channel 16. The vessel will be working in an area E of a line through positions 5) - 6). The width in the channel is reduced to ca. 20 m. In cases where wider passage is required, please contact foreman Bo Jørgensen, tel Chart(s) Publication(s). (Per Aarsleff A/S 20 March 2012) 347. Danmark. Kattegat. Randers Fjord E. Afmærkning atter på plads. Tidligere EfS. 6/ udgår. Position ,814 N 10 24,692 E, anduvningstønde, LFl.10s. Søkort. 111 (INT 1381), 122, 102 (INT 1302). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Randers Havn 19. marts 2012)

185 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Kattegat. Anholt. Anholt Havn. Molefyr atter tændt. Tidligere EfS. 7/ udgår. Position ,847 N 11 30,492 E, Fl.G.3s. Søkort. 124, 101 (INT 1301), 102 (INT 1302). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C0168). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Anholt Havn 21. marts 2012) Denmark. Kattegat. Anholt. Anholt Harbour. Light lit. Former EfS. 7/ cancelled. Position ,847 N 11 30,492 E, Fl.G.3s. Chart(s). 124, 101 (INT 1301), 102 (INT 1302). Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 1846 (C0168). (Anholt Harbour 21 March 2012) 349. (T). Danmark. Kattegat. Anholt W. Havbundsundersøgelser. Tidligere EfS. 11/ (gentagelse med ny tid). Tid. 26. marts - medio april Position. 1) 56 41,128 N 11 27,942 E. 2) 56 41,034 N 11 28,037 E. 3) 56 42,192 N 11 31,324 E. 4) 56 42,098 N 11 31,421 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres havbundsundersøgelser i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 4). Arbejdet udføres fra»rv Findus«(OZDY2), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Under arbejdet kan fartøjet slæbe udstyr i en afstand af op til 50 m. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 124, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (Geo 21. marts 2012) (T). Denmark. Kattegat. Anholt W. Seabed surveys. Former EfS. 11/ (repetition with new time). Time. 26 March - mid-april Position. 1) 56 41,128 N 11 27,942 E. 2) 56 41,034 N 11 28,037 E. 3) 56 42,192 N 11 31,324 E. 4) 56 42,098 N 11 31,421 E. Details. In the period stated seabed surveys will take place within an area bounded by a line through position 1) - 4). The surveys will be carried out from»rv Findus«(OZDY2), which can be contacted on VHF channel 16. During the work the vessel may trail equipment up to 50 metres behind the vessel. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 124, 102 (INT 1302), 100. (Geo 21 March 2012)

186 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. Mariager Fjord. Kongsdal SE. Afmærket undervandshindring. Tid. 10. april juni Position. 1) 56 40,977 N 10 04,622 E, gul specialafmærkning med krydstopbetegnelse. 2) 56 41,077 N 10 05,132 E, gul specialafmærkning med krydstopbetegnelse. Detaljer. I anførte tidsrum opankres op til syv flydende rørledninger mellem position 1) og 2) afmærket som anført. Rørledningerne vil være markeret med røde blåsere for hver 50 m. Skibsfarten anmodes om at holde god afstand til området mellem de to positioner. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Peter Madsen Rederi A/S 14. og SFS 19. marts 2012) Limfjorden 351. (T). Danmark. Limfjorden. Aggersund. Aggersundbroen E. Mindre dybde. Tid. Indtil videre. Position ,276 N 9 18,760 E. Detaljer. Det rapporteres, at et fartøj med en dybgang på 4 m har haft grundstødning på ovennævnte position. Søkort. 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (SFS 22. marts 2012) (T). Denmark. The Liim Fiord. Aggersund. Aggersundbroen E. Less depth. Time. Until further notice. Position ,276 N 9 18,760 E. Details. It is reported that a vessel with a draught of 4 m has been aground at above mentioned position. Chart(s). 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). (DMA 22 March 2012) Nordsøen 352. (P). Danmark. Nordsøen. Syd Arne Oliefelt - Valdemar Oliefelt. Kabel udlægges. Tid. Indtil ultimo april Position. 1) 56 04,73 N 4 13,82 E, platformen Syd Arne. 2) 56 04,83 N 4 13,91 E. 3) 56 05,96 N 4 14,91 E. 4) 56 06,03 N 4 15,40 E. 5) 56 05,76 N 4 16,08 E. 6) 56 05,46 N 4 16,08 E. 7) 56 04,96 N 4 15,91 E. 8) 56 00,02 N 4 21,70 E, eksisterende kabel. 9) 55 55,69 N 4 26,11 E. 10) 55 55,09 N 4 26,75 E. 11) 55 54,31 N 4 27,59 E. 12) 55 51,82 N 4 30,25 E. 13) 55 48,54 N 4 33,77 E.

187 Efterretninger for Søfarende, uge side ) 55 48,43 N 4 33,89 E. 15) 55 48,40 N 4 33,91 E. 16) 55 48,35 N 4 33,90 E. 17) 55 48,33 N 4 33,87 E. 18) 55 48,24 N 4 33,86 E, platformen Valdemar BA. Detaljer. I anførte tidsrum nedgraves et telekabel mellem position 1) - 8) og mellem position 8) - 18). Arbejdet udføres fra fartøjerne»blue Castor«(OUKR2),»Peter Faber«(FLEV) og»ile dé Brehat«(FOUC), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Note. Kablerne er omgivet af en beskyttelseszone på 200 m langs med og på hver side af kablerne, jf. Søfartsstyrelsens bekendtgørelse nr. 939 af 27. november I denne beskyttelseszoner er der forbud mod ankring, sandsugning, stenfiskeri og brug af bundslæbende redskaber. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (Shefa P/f - Føroya Tele og SFS 20. marts 2012) (P). Denmark. The North Sea. South Arne Oilfield - Valdemar Oilfield. Cable works. Time. Until end April Position. 1) 56 04,73 N 4 13,82 E, the platform South Arne. 2) 56 04,83 N 4 13,91 E. 3) 56 05,96 N 4 14,91 E. 4) 56 06,03 N 4 15,40 E. 5) 56 05,76 N 4 16,08 E. 6) 56 05,46 N 4 16,08 E. 7) 56 04,96 N 4 15,91 E. 8) 56 00,02 N 4 21,70 E, existing cable. 9) 55 55,69 N 4 26,11 E. 10) 55 55,09 N 4 26,75 E. 11) 55 54,31 N 4 27,59 E. 12) 55 51,82 N 4 30,25 E. 13) 55 48,54 N 4 33,77 E. 14) 55 48,43 N 4 33,89 E. 15) 55 48,40 N 4 33,91 E. 16) 55 48,35 N 4 33,90 E. 17) 55 48,33 N 4 33,87 E. 18) 55 48,24 N 4 33,86 E, the platform Valdemar BA. Details. In the time period stated a new telecommunication cable will be dredged into the seabed between positions 1) - 8) and 8) - 18). The works will be carried out from the vessels»blue Castor«(OUKR2),»Peter Faber«(FLEV) and»ile dé Brehat«(FOUC). The vessels can be contacted on VHF channel 16. Note. The cable will be surrounded by a protection zone. The protection zone will be 200 m along and on each side of the cable pursuant to Danish Maritime Authority Order no. 939 of 27 November 1992 on Protection of Submarine Cables and Pipelines. Within the protection zone anchoring, dredging, boulder removal, and any use of equipment dragged across the seabed is prohibited. Chart(s). 93 (INT 1044). (Shefa P/f - Føroya Tele and DMA 20 March 2012)

188 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Nordsøen. Gorm Oliefelt - Kærgård. Tyra Gasfelt - Kærgård. Syd Arne Felt - Blåbjerg. Kabelinspektion. Tid. Indtil 4. april Position. 1) 55 34,78 N 4 45,48 E, Gorm Oliefelt. 2) 55 43,28 N 4 48,03 E, Tyra Gasfelt. 3) 55 41,60 N 8 09,10 E, Kærgård strand. 4) 56 04,80 N 4 13,82 E, Syd Arne Felt. 5) 55 45,70 N 8 10,80 E, Blåbjerg. Detaljer. I anførte tidsrum udføres kabelinspektion på rørledningen mellem position 1) og 3), 2) - 3) og 4) - 5). Arbejdet udføres fra fartøjet»franklin«(oz2102), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (DONG Energy 14. marts 2012) (T). Denmark. The North Sea. Gorm Oilfield - Kærgård. Tyra Oilfield - Kærgård. South Arne Field - Blåbjerg. Cable surveys. Time. Until 4 April Position. 1) 55 34,78 N 4 45,48 E, Gorm Oilfield. 2) 55 43,28 N 4 48,03 E, Tyra Gasfield. 3) 55 41,60 N 8 09,10 E, Kærgård strand. 4) 56 04,80 N 4 13,82 E, South Arne Field. 5) 55 45,70 N 8 10,80 E, Blåbjerg. Details. In the period stated cable survey will be carried out between positions 1) and 3), 2) - 3) and 4) - 5). The works will be carried out from the vessel»franklin«(oz2102), which can be contacted on VHF channel 16. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 93 (INT 1044). (DONG Energy 14 March 2012) Bekendtgørelser m.m Danmark. Lillebælt. Assens Havn. Ledefyr. Rettelse til Dansk Fyrliste. Position. 1) 55 15,89 N 9 53,27 E, Assens Havn Bagfyr. 2) 55 16,08 N 9 53,22 E, Assens Havn Forfyr. Detaljer. I Dansk Fyrliste, side 176, ved fyrliste nr. 4230a (C0978.1) og nr. 4230b (C0978) rettes følgende: I kolonne 8: Nr. 4230a og 4230b leder overet i pejling 171,2. Søkort. 151 (INT 1375). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 4230a (C0978.1), 4230b (C0978). [J.nr ]. (SFS 16. marts 2012)

189 Efterretninger for Søfarende, uge side 189 Denmark. The Little Belt. Assens Harbour. Leading light. Correction to Danish List of Lights (Dansk Fyrliste). Position. 1) 55 15,89 N 9 53,27 E, Assens Harbour rearlight. 2) 55 16,08 N 9 53,22 E, Assens Harbour frontlight. Details. In the publication Danish List of Lights (Dansk Fyrliste), page 176, at light no 4230a (C0978.1) and no 4230b (C0978) correct the following: In column 8: No 4230a and 4230b are leading in bearing Chart(s). 151 (INT 1375). Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste), no 4230a (C0978.1), no 4230b (C0978). (DMA 16 March 2012)

190 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark marts 2012 ISSN X 128. årgang

191 Efterretninger for Søfarende, uge side 191 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Tilmelding til abonnementsservice kan ske på Den digitale udgave kan endvidere hentes på Eventuelle spørgsmål kan rettes til tlf Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. Efterretninger for Søfarende: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Notices to Mariners will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration of subscription may be done on The digital edition can alternatively be downloaded from Any questions can be directed to tel Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. Danish Notice to Mariners: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web:

192 Efterretninger for Søfarende, uge side 192 Østersøen 355. Danmark. Østersøen. Femern Bælt N. Afmærket måleudstyr inddraget. EfS-henvisning. 40/ Position. 1) 54 30,60 N 11 54,30 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. 2) 54 31,60 N 11 54,30 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. 3) 54 32,73 N 11 43,70 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. 4) 54 32,90 N 11 41,80 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. 5) 54 33,00 N 11 36,00 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. 6) 54 33,00 N 11 33,00 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. 7) 54 34,00 N 11 30,00 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. 8) 54 35,30 N 11 26,70 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. 9) 54 36,80 N 11 24,00 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. 10) 54 38,00 N 11 21,50 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. Detaljer. Det afmærkede måleudstyr på position 1) - 10) er inddraget. Søkort. 196, 197, 103 (INT 1303), 104. Publikation. [J.nr ]. (DMU 23. marts 2012) Denmark. The Baltic Sea. Femern Belt N. Buoyage and measuring equipment withdrawn. EfS reference. 40/ Position. 1) 54 30,60 N 11 54,30 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. 2) 54 31,60 N 11 54,30 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. 3) 54 32,73 N 11 43,70 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. 4) 54 32,90 N 11 41,80 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. 5) 54 33,00 N 11 36,00 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. 6) 54 33,00 N 11 33,00 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. 7) 54 34,00 N 11 30,00 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. 8) 54 35,30 N 11 26,70 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. 9) 54 36,80 N 11 24,00 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. 10) 54 38,00 N 11 21,50 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. Details. The buoyed measuring equipment at positions 1) - 10) have been withdrawn. Chart(s). 196, 197, 103 (INT 1303), 104. (DMU 23 March 2012) 356. Danmark. Østersøen. Falster E. Afmærket måleudstyr. Afmærkning atter i orden. Tidligere EfS. 4/ udgår. Position ,869 N 12 31,984 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. Søkort. 197, 198, 104. Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (DMU 23. marts 2012)

193 Efterretninger for Søfarende, uge side 193 Denmark. The Baltic Sea. Falster E. Buoyed measuring equipment. Buoyage in order. Former EfS. 4/ cancelled. Position ,869 N 12 31,984 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. Chart(s). 197, 198, Danmark. Østersøen. Bornholm. Dueodde SW. Vrag. Tidligere EfS. 10/ udgår. Position ,0 N 14 59,0 E. (DMU 23 March 2012) Detaljer. På ovennævnte omtrentlige position findes et vrag af en 7 m lang jolle, hvorover dybden er ukendt. Søkort. 189 (INT 1336), 188. Publikation. [VragID 2896]. [J.nr ]. (SFS 26. marts 2012) Denmark. The Baltic Sea. Bornholm. Dueodde SW. Wreck. Former EfS. 10/ cancelled. Position ,0 N 14 59,0 E. Details. The wreck of a 7 m long dinghy is located at the above mentioned approximate position. The depth above the wreck is unknown. Chart(s). 189 (INT 1336), 188. (DMA 26 March 2012) Sundet 358. (T). Danmark. Sundet. Helsingør Havn. Ombygningsarbejde. Havn lukket for anløb. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil 1. maj Position ,12 N 12 37,07 E, Helsingør Havn. Detaljer. I anførte tidsrum er havnen grundet ombygning lukket for anden sejlads end færgetrafik. Søkort. 131 (INT 1331). Publikation. [J.nr ]. (Helsingør Havne 21. marts 2012) (T). Denmark. The Sound. Helsingør Harbour. Under construction. Harbour closed. Former EfS. 1/ (repetition with new time). Time. Until 1 May Position ,12 N 12 37,07 E, Helsingør Harbour. Details. In the time period stated the harbour is under construction and closed for navigation except for the ferries. Chart(s). 131 (INT 1331). Publication(s). (Helsingør Harbours 21 March 2012)

194 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Sundet. Københavns Havn. Yderhavnen. Lynetteløbet. Afmærkning inddrages. Position. 1) 55 41,898 N 12 36,684 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 55 41,878 N 12 36,689 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 55 41,888 N 12 36,546 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 55 41,868 N 12 36,546 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen på position 1) - 4) inddrages snarest og uden yderligere varsel. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (SFS 28. marts 2012) Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Yderhavnen. Lynetteløbet. Buoyage to be withdrawn. Position. 1) 55 41,898 N 12 36,684 E, yellow spar with topmark. 2) 55 41,878 N 12 36,689 E, yellow spar with topmark. 3) 55 41,888 N 12 36,546 E, yellow spar with topmark. 4) 55 41,868 N 12 36,546 E, yellow spar with topmark. Details. The above mentioned buoyage will be withdrawn soonest and without any further notice. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (DMA 28 March 2012) Smålandsfarvandet 360. Danmark. Smålandsfarvandet. Storstrømmen. Kabelinspektion afsluttet. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position. 1) 55 01,168 N 11 50,464 E. 2) 55 00,811 N 11 50,176 E. 3) 54 58,088 N 11 50,449 E. 4) 54 57,540 N 11 50,375 E. Søkort. 160, 104. Publikation. [J.nr ]. (Energinet 21. marts 2012) Denmark. The Waters South of Zealand. Storstrømmen. Cable surveys completed. Former EfS. 1/ cancelled. Position. 1) 55 01,168 N 11 50,464 E. 2) 55 00,811 N 11 50,176 E. 3) 54 58,088 N 11 50,449 E. 4) 54 57,540 N 11 50,375 E. Chart(s). 160, 104. (Energinet 21 March 2012)

195 Efterretninger for Søfarende, uge side 195 Farvandet Syd for Fyn 361. Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Avernakø E. Revtrille NW. Afmærkning flyttet. Position. 1) 55 00,446 N 10 20,527 E, fortøjningstønde ( ). 2) 55 00,757 N 10 20,441 E. Detaljer. Fortøjningstønden på position 1) er flyttet til position 2). Søkort. 152 (INT 1373). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (DS 20. og SFS 26. marts 2012) Lillebælt 362. Danmark. Lillebælt. Snævringen. Fænø Kalv S. Vrag. Position ,18 N 9 39,56 E. Detaljer. På ovennævnte omtrentlige position findes vraget af en 9 m lang sejlbåd uden mast. Dybden over vraget er ukendt. Søkort. 158 (INT 1376), 151 (INT 1375). Publikation. [VragID 2895]. [J.nr ]. (SFS 1. marts 2012) 363. Danmark. Lillebælt. Fyn W. Assens Havn. Afmærkning inddraget. Position. 1) 55 16,164 N 9 53,117 E, grøn stage med topbetegnelse. 2) 55 16,182 N 9 53,168 E, grøn stage med topbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen på position 1) og 2) er inddraget. Søkort. 151 (INT 1375). Publikation. [AFM nr , ]. [J.nr ]. (Assens Marina 22. og SFS 23. marts 2012) Kattegat 364. Danmark. Kattegat. Roskilde Fjord. Eskilsø SSW. Afmærket måleudstyr udlagt. Tidligere EfS. 10/ udgår. Position ,296 N 12 04,002 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. På ovennævnte position er udlagt måleudstyr afmærket som anført. Søkort Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 10. februar og Aarhus Universitet 23. marts 2012) 365. (T). Danmark. Kattegat. Samsø Bælt. Fyr renoveres. Tid. 1. maj august Position. 1) 56 04,041 N 11 01,212 E, Yderflak, Fl.G.3s, AIS. 2) 55 54,120 N 10 51,710 E, Hatterrev, Fl.Y.3s, AIS, Racon (B). 3) 55 53,145 N 10 50,127 E, Hatter Barn, Fl(4)Y.10s, AIS.

196 Efterretninger for Søfarende, uge side 196 Detaljer. I anførte tidsrum moderniseres fyrene på position 1) - 3). Arbejdet udføres i dagtimerne og forventes at være af en dags varighed. Arbejdet udføres fra fartøjet»poul Løwenørn«(OZZX), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Note. Skibsfarten holdes løbende underrettet af Beltrep VTS. Søkort. 112 (INT 1380), 128 (INT 1379), 102 (INT 1302), 100. Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C1480), 1980 (C1497), 1985 (C1497.4). [AFM nr , , ]. [J.nr ]. (SFS 23. marts 2012) (T). Denmark. Kattegat. Samsø Belt. Maintenance work on lights. Time. 1 May - 31 August Position. 1) 56 04,041 N 11 01,212 E, Yderflak, Fl.G.3s, AIS. 2) 55 54,120 N 10 51,710 E, Hatterrev, Fl.Y.3s, AIS, Racon (B). 3) 55 53,145 N 10 50,127 E, Hatter Barn, Fl(4)Y.10s, AIS. Details. In the time period stated the lights at positions 1) - 3) will be maintained. The works will be performed during daytime with a duration of one day. The works will be carried out from the vessel»poul Løwenørn«(OZZX), which can be contacted on VHF channel 16. Note. Mariners will be informed by Beltrep VTS. Chart(s). 112 (INT 1380), 128 (INT 1379), 102 (INT 1302), 100. Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 1910 (C1480), 1980 (C1497), 1985 (C1497.4). (DMA 23 March 2012) 366. Danmark. Kattegat. Skagen Havn. Mellembassin. Reparationsarbejde afsluttet. Tidligere EfS. 8/ udgår. Position ,0 N 10 35,2 E, Nokken. Søkort. 101 (INT 1301). Publikation. [J.nr ]. (Rambøll A/S 22. marts 2012) Limfjorden 367. (T). Danmark. Limfjorden. Aalborg. Jernbanebroen over Limfjorden. Klapfag og S-lige fag lukket. Gennemsejling forbudt. Forbudsområde oprettet. Advarsel. Tid. Indtil ultimo april Position. 1) 57 03,481 N 9 54,611 E, Jernbanebroen over Limfjorden. 2) 57 03,397 N 9 54,576 E, kyst. 3) 57 03,427 N 9 54,609 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 57 03,448 N 9 54,632 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 5) 57 03,478 N 9 54,665 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 6) 57 03,498 N 9 54,578 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 7) 57 03,470 N 9 54,554 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 8) 57 03,448 N 9 54,536 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 9) 57 03,425 N 9 54,517 E, kyst. Detaljer. Grundet påsejling af broens klapfag på position 1) er broens klapfag og S-lige brofag lukket for gennemsejling. De lukkede fag er markeret med rødt blinkende lys. Omkring de spærrede brofag har SFS oprettet et forbudsområde afgrænset af en linje gennem position 2) - 9) afmærket som anført. I forbudsområdet er der forbud mod uvedkommende sejlads, ankring, fiskeri og arbejder på havbunden.

197 Efterretninger for Søfarende, uge side 197 Note. Forbudsområdet er oprettet af SFS i henhold til Lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1, og overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov, 28, nr. 3. Det er tilladt at passere broen gennem de N-lige sidefag. Søkort. 107 (INT 1383), 105 (INT 1450). Publikation. [J.nr ]. (SFS 29. marts 2012) (T). Denmark. The Liim Fiord. Aalborg. Jernbanebroen over Limfjorden. Bridge leaf and southern spans closed. Passage prohibited. Prohibitition area established. Warning. Time. Until end April Position. 1) 57 03,481 N 9 54,611 E, Jernbanebroen over Limfjorden. 2) 57 03,397 N 9 54,576 E, coast. 3) 57 03,427 N 9 54,609 E, yellow spar with topmark. 4) 57 03,448 N 9 54,632 E, yellow spar with topmark. 5) 57 03,478 N 9 54,665 E, yellow spar with topmark. 6) 57 03,498 N 9 54,578 E, yellow spar with topmark. 7) 57 03,470 N 9 54,554 E, yellow spar with topmark. 8) 57 03,448 N 9 54,536 E, yellow spar with topmark. 9) 57 03,425 N 9 54,517 E, coast. Details. Due to a collision with the bridge leaf at position 1) the bridge leaf and southern spans are closed for passage and marked with red flashing lights. DMA has established a prohibition area around the closed bridge spans. The area is bounded by a line through positions 2) - 9) marked as stated. In the area unauthorized navigation, diving, anchoring, fishery and work on the seabed is prohibited. Note. The prohibition area is established by DMA pursuant to section 6 in Consolidated Act no. 654 of 15 June 2010 on Safety at Sea. Violation is punishable under section 28 in the same Act. Passage is allowed through the northern sidespans. Chart(s). 107 (INT 1383), 105 (INT 1450). Publication(s). (DMA 29 March 2012) 368. (T). Danmark. Limfjorden. Bejstrup Løb W. Oprensning. Tid. Indtil medio april Position ,276 N 9 18,760 E. Detaljer. I anførte tidsrum foretages oprensning omkring ovennævnte position. Arbejdet udføres fra fartøjet»kiva«(ozbw), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 105 (INT 1450). Publikation. [J.nr ]. (KDI 28. marts 2012)

198 Efterretninger for Søfarende, uge side 198 (T). Denmark. The Liim Fiord. Bejstrup Løb W. Dredging. Time. Until mid-april Position ,276 N 9 18,760 E Details. In the time period stated dredging will take place around above mentioned position. The work is carried out from the vessel»kiva«(ozbw), which can be contacted on VHF channel 16. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 105 (INT 1450). (KDI 29 March 2012) Skagerrak 369. Danmark. Skagerrak. Hanstholm N. Bølgeenergianlæg. AIS-afmærkning inddrages. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position ,000 N 8 37,000 E, DEXAWAVE ENERGY DEVICE, MMSI Detaljer. AIS-afmærkningen på ovennævnte position inddrages snarest og uden yderligere varsel. Note. Opmærksomheden henledes på, at bølgeenergianlægget fortsat vil være på positionen. Søkort. 92 (INT 1300), 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (SFS 23. marts 2012) Denmark. Skagerrak. Hanstholm N. Wave energy device. AIS AtoN to be withdrawn. Former EfS. 1/ cancelled. Position ,000 N 8 37,000 E, DEXAWAVE ENERGY DEVICE, MMSI Details. The AIS AtoN at above mentioned position will be withdrawn soonest and without any further notice. Note. Please note that the wave energy plant is still operative at the position. Chart(s). 92 (INT 1300), 93 (INT 1044). (DMA 23 March 2012)

199 Efterretninger for Søfarende, uge side 199 Nordsøen 370. (T). Danmark. Nordsøen. Oplysning om mobile platforme. Tidligere EfS. 7/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 28,23 N 5 08,12 E, platformen»energy Endeavour«. 2) 56 30,40 N 5 02,55 E, platformen»mærsk Resolve«. 3) 55 28,47 N 5 06,34 E, platformen»atlantic Labrador«. 4) 55 28,66 N 5 06,53 E, platformen»ensco 71«. 5) 55 42,93 N 4 44,93 E, platformen»ensco 72«. 6) 55 32,29 N 5 01,90 E, platformen»monarch«. Detaljer. På position 1) - 6) findes platforme som anført. Note. I henhold til Energiministeriets bekendtgørelse nr. 657 af 30. december 1985 er oprettet en sikkerhedszone på 500 m omkring platformene. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (ENS 27. marts 2012) (T). Denmark. The North Sea. Information about mobile platforms. Former EfS. 7/ (updated repetition). Time. Until further notice. Position. 1) 55 28,23 N 5 08,12 E, the platform»energy Endeavour«. 2) 56 30,40 N 5 02,55 E, the platform»mærsk Resolve«. 3) 55 28,47 N 5 06,34 E, the platform»atlantic Labrador«. 4) 55 28,66 N 5 06,53 E, the platform»ensco 71«. 5) 55 42,93 N 4 44,93 E, the platform»ensco 72«. 6) 55 32,29 N 5 01,90 E, the platform»monarch«. Details. Platforms are placed as mentioned at positions 1) - 6). Note. According to the Energy Ministry Order No 657 of 30 December 1985 a safety zone of 500 meters around the platforms is established. Chart(s). 93 (INT 1044). (ENS 27 March 2012) 371. Danmark. Nordsøen. Syd Arne Felt. Forbudsområde ophævet. Rørledning etableret. Tidligere EfS. 8/ udgår. Position. 1) 56 04,736 N 4 13,874 E. 2) 56 05,730 N 4 13,105 E. Detaljer. En ca. 2 km lang olie- og gasledning er udlagt mellem position 1) og 2). Note. Rørledningen er omgivet af en beskyttelseszone på 200 m langs med og på hver side af rørledningen, jf. Søfartsstyrelsens bekendtgørelse nr. 939 af 27. november I denne beskyttelseszone er der forbud mod ankring, sandsugning, stenfiskeri og brug af bundslæbende redskaber. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (SFS 9. januar og Hess Denmark 27. marts 2012)

200 Efterretninger for Søfarende, uge side 200 Denmark. The North Sea. Syd Arne Felt. Prohibition area cancelled. Pipeline deployed. Former EfS. 8/ cancelled. Position. 1) 56 04,736 N 4 13,874 E. 2) 56 05,730 N 4 13,105 E. Details. An approximately 2 km long oil and gas pipeline is deployed between positions 1) and 2). Note. The pipeline is surrounded by a protection zone. The area of the protection zone is 200 m along and on each side of the pipeline pursuant to DMA Order no. 939 of 27 November 1992 on Protection of Submarine Cables and Pipelines. Within the protection zone, anchoring, dredging, boulder removal, and any use of equipment dragged across the seabed is prohibited. Chart(s). 93 (INT 1044). (DMA 9 January and Hess Denmark 27 March 2012) 372. (T). Danmark. Nordsøen. Agger Tange W. Indvinding. Kystfodring. Tid. Uge Position. 1) 56 41,461 N 8 01,854 E, Harboøre Tange W. 2) 56 48,056 N 8 14,013 E. 3) 56 45,434 N 8 13,348 E. Detaljer. I anførte tidsrum indvindes sand fra indvindingsområdet omkring position 1). Sandet pumpes ud kystnært mellem position 2) og 3). Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 108 (INT 1448), 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (Rohde Nielsen A/S 27. marts 2012) (T). Denmark. The North Sea. Agger Tange W. Extraction. Coastal reinforcement. Time. Week Position. 1) 56 41,461 N 8 01,854 E, Harboøre Tange W. 2) 56 48,056 N 8 14,013 E. 3) 56 45,434 N 8 13,348 E. Details. In the period stated sand will be extracted from the extraction area around position 1). The sand will be pumped out close to the coast between positions 2) and 3). Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 108 (INT 1448), 93 (INT 1044). (Rohde Nielsen A/S 27 March 2012) 373. (T). Danmark. Nordsøen. Thorsminde N. Indvinding. Kystfodring. Tid. Uge Position. 1) 56 30,000 N 8 00,000 E. 2) 56 11,680 N 7 56,793 E. 3) 56 29,423 N 8 06,926 E. 4) 56 25,881 N 8 06,789 E. Detaljer. I anførte tidsrum indvindes sand fra indvindingsområdet omkring position 1) og 2). Sandet pumpes ud kystnært mellem position 3) og 4). Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 93 (INT 1044).

201 Efterretninger for Søfarende, uge side 201 Publikation. [J.nr ]. (Rohde Nielsen A/S 27. marts 2012) (T). Denmark. The North Sea. Thorsminde N. Extraction. Coastal reinforcement. Time. Week Position. 1) 56 30,000 N 8 00,000 E. 2) 56 11,680 N 7 56,793 E. 3) 56 29,423 N 8 06,926 E. 4) 56 25,881 N 8 06,789 E. Details. In the period stated sand will be extracted from the extraction areas around positions 1) and 2). The sand will be pumped out along the coast between positions 3) and 4). Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 93 (INT 1044). (Rohde Nielsen A/S 27 March 2012) Bekendtgørelser m.m Grønland. E-grønlandske farvande. Udsendelser via NAVTEX. Rettelse til EfS A. EfS-henvisning. A/ Detaljer. I EfS A/27 foretages følgende ændringer: I afsnittet Position ændres position 1) til: N W, Grindavik. I afsnittet Detaljer ændres Reykjavik til Grindavik. Publikation. EfS A 2012, side 26. [J.nr ]. (SFS 28. marts 2012) Greenland. E-Greenland. Transmission by NAVTEX. Correction to EfS A. EfS reference. A/ Details. In EfS A 2012, A/27 the following corrections should be made: In paragraph Position change position 1) to: N W, Grindavik. In paragraph Detail(s) replace Reykjavik with Grindavik. Publication(s). EfS A 2012, page 26. (DMA 28 March 2012) 375. Grønland. E-grønlandske farvande. NAVTEX serviceområde [X] ændres. EfS-henvisning. A/ Tid. 1. maj Position. 1) 64 47,0 N 22 31,0 W, Grindavik. 2) 68 33,0 N 27 12,0 W. 3) 66 25,0 N 23 28,0 W. 4) 63 23,5 N 18 42,0 W. 5) 60 00,0 N 18 42,0 W. 6) 60 00,0 N 39 00,0 W. 7) 62 00,0 N 39 00,0 W. 8) 62 00,0 N 42 07,0 W. Detaljer. På anførte tidspunkt vil NAVTEX stationen på ovennævnte position 1) ændre serviceområde. Området vil fremover være afgrænset af en linje gennem position 2) - 8) og kysten. Publikation. ALRS vol /2012, side 283. [J.nr ]. (TtS 1-6/ og SFS 28. marts 2012)

202 Efterretninger for Søfarende, uge side 202 Greenland. E-Greenland. Transmission by NAVTEX. NAVTEX service area [X] to be changed. EfS reference. A/ Time. 1 May Position. 1) 64 47,0 N 22 31,0 W, Grindavik. 2) 68 33,0 N 27 12,0 W. 3) 66 25,0 N 23 28,0 W. 4) 63 23,5 N 18 42,0 W. 5) 60 00,0 N 18 42,0 W. 6) 60 00,0 N 39 00,0 W. 7) 62 00,0 N 39 00,0 W. 8) 62 00,0 N 42 07,0 W. Details. At the time stated the NAVTEX station at above mentioned position 1) will change service area to an area bounded by a line through position 2) - 8) and the coast. Publication(s). ALRS vol /2012, page 283. (TtS 1-6/ and DMA 28 March 2012)

203 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark april 2012 ISSN X 128. årgang

204 Efterretninger for Søfarende, uge side 204 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Tilmelding til abonnementsservice kan ske på Den digitale udgave kan endvidere hentes på Eventuelle spørgsmål kan rettes til tlf Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. Efterretninger for Søfarende: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Notices to Mariners will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration of subscription may be done on The digital edition can alternatively be downloaded from Any questions can be directed to tel Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. Danish Notice to Mariners: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web:

205 Efterretninger for Søfarende, uge side 205 Østersøen 376. (P). Danmark. Østersøen. Gedser S. Kroghage Dyb. Afmærkning udlægges. Tid. 4. maj Position ,117 N 11 55,557 E, grøn stage med topbetegnelse. Detaljer. På anførte tidspunkt udlægges afmærkning som anført. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Scandlines A/S 30. marts og SFS 10. april 2012) (P). Denmark. The Baltic Sea. Gedser S. Kroghage Dyb. Buoyage to be deployed. Time. 4 May Position ,117 N 11 55,557 E, green spar buoy with topmark. Details. At the time stated buoyage as mentioned above will be deployed. Chart(s) Publication(s). (Scandlines A/S 30 March and DMA 10 April 2012) 377. Danmark. Østersøen. Måleudstyr. Afmærkning udlagt. Tidligere EfS. 9/ udgår. Position. 1) 55 13,766 N 12 34,613 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. 2) 55 15,241 N 14 43,120 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. 3) 54 57,874 N 14 51,019 E, gul stage med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. Detaljer. På position 1) - 3) er udlagt afmærkning som anført til markering af udlagt måleudstyr. Søkort. 198, 189 (INT 1336), 104, 188. Publikation. [AFM nr , , ]. [J.nr ]. (DMU 29. marts 2012) Denmark. The Baltic Sea. Measuring equipment. Buoyage deployed. Former EfS. 9/ cancelled. Position. 1) 55 13,766 N 12 34,613 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. 2) 55 15,241 N 14 43,120 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. 3) 54 57,874 N 14 51,019 E, yellow spar with topmark, Fl(5)Y.20s. Details. Measuring equipment are buoyed as stated at positions 1) - 3). Chart(s). 198, 189 (INT 1336), 104, 188. (DMU 29 March 2012) 378. Danmark. Østersøen. Bornholm N. Indsejlingen til Tejn Havn. Afmærkning inddraget. Dybde atter normal. Tidligere EfS. 2/ udgår. Position ,99 N 14 50,15 E, gul tønde. Søkort. 189 (INT 1336). Publikation. [J.nr ]. (Bornholms Regionskommune 27. marts 2012)

206 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Østersøen. EK D 395 Raghammer Odde. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. 17. april 2012, kl Position N E. Søkort. 189 (INT 1336), 188. Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 5. [J.nr ]. (SOK 30. marts 2012) (T). Denmark. The Baltic Sea. EK D 395 Raghammer Odde. Firing exercises. Warning. Time. 17 April 2012, hours Position N E. Chart(s). 189 (INT 1336), 188. Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 5. (ADF 30 March 2012) Sundet 380. Danmark. Sundet. Københavns Havn. Kalkbrænderiløbet. Færgehavn Nord. Mindre dybde. Position ,16 N 12 36,17 E, 6 m. Detaljer. Dybden i det uddybede område på ovennævnte position er ændret til 5 m. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Copenhagen Malmö Port 4. april 2012) Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Kalkbrænderiløbet. Færgehavn Nord. Less depth. Position ,16 N 12 36,17 E, 6 m. Details. The depth in the dredged area at above mentioned position is reduced to 5 m. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (Copenhagen Malmö Port 4 April 2012) 381. (P). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Inderhavnen. Christianshavns Kanal. Trangraven. Anlægsarbejder. Tid. Medio april til ultimo juni Position ,672 N 12 35,931 E. Detaljer. I anførte tidsrum etableres bro over henholdsvis Trangraven og Christianshavns Kanal omkring ovennævnte position. Arbejdet udføres delvist fra jack-up flåde og mindre fartøjer. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn og følge anvisninger fra entreprenøren, der kan kontaktes på VHF kanal 12 og tlf Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Pihl A/S og SFS 11. april 2012)

207 Efterretninger for Søfarende, uge side (P). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Inderhavnen. Slotsholmskanalen. Spunsvæg etableres. Afmærket forbudsområde oprettes. Tid. 20. april til primo august Position. 1) 55 40,616 N 12 34,670 E, landing. 2) 55 40,623 N 12 34,672 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 55 40,629 N 12 34,680 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 55 40,639 N 12 34,703 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 5) 55 40,650 N 12 34,741 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 6) 55 40,656 N 12 34,777 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 7) 55 40,650 N 12 34,784 E, landing. Detaljer. I anførte tidsrum er oprettet et arbejdsområde i den S-lige side af Slotsholmskanalen, langs Vindebrogade, afgrænset af en linje gennem position 1) - 7) afmærket som anført på position 2) - 6). I området vil blive etableret betonpiller og spunsvæge. I området er der forbud mod uvedkommende sejlads, ankring, fiskeri, dykning og arbejder på havbunden. Note. Arbejdsområdet er oprettet af SFS i henhold til lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1 og 7, og overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov, 28, nr. 3. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Metroselskabet 10. og SFS 11. april 2012) Storebælt 383. (T). Danmark. Storebælt. Storebæltsbroen. Vestbroen. Reparationsarbejde. Reduceret gennemsejlingshøjde. Tid. 16. april juni Position. 1) 55 19,50 N 10 56,68 E, pille 2, Sprogø. 2) 55 18,00 N 10 51,23 E, pille 63, Knudshoved. Detaljer. I anførte tidsrum udføres reparationsarbejde på Vestbroen mellem position 1) og 2). Arbejdet starter ved pille 2 og udføres fra mobil platform ophængt under broen, hvorved gennemsejlingshøjden reduceres med ca. 7 m midt på brofagene og ca. 3 m ved bropillerne. Note. Information om platformens bevægelser kan fås ved henvendelse til Great Belt VTS på VHF kanal 11. Søkort. 143 (INT 1369), 141 (INT 1370), 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (A/S Storebælt 30. marts 2012) (T). Denmark. The Great Belt. Storebæltsbroen. West-bridge. Maintenance works. Vertical clearance reduced. Time. 16 April - 29 June Position. 1) 55 19,50 N 10 56,68 E, pier 2, Sprogø. 2) 55 18,00 N 10 51,23 E, pier 63, Knudshoved.

208 Efterretninger for Søfarende, uge side 208 Details. In the time period stated maintenance works will be carried out at the West-bridge between positions 1) and 2). The works will start at pier 2 and is carried out from a mobile platform situated under the bridge. The platform reduces the vertical clearance by approximately 7 m in the middle of the girders and approximately 3 m at the piers. Note. Information regarding the movements of the platform can be obtained at Great Belt VTS on VHF channel 11. Chart(s). 143 (INT 1369), 141 (INT 1370), 103 (INT 1303). Publication(s). (A/S Storebælt 30 March 2012) Lillebælt 384. Danmark. Lillebælt. Vejle Fjord. Vejle Havn. Afmærkning udlagt. Position ,310 N 9 33,390 E, S-kardinalstage. Detaljer. På ovennævnte position er udlagt afmærkning som anført. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Vejle Havn 4. og SFS 10. april 2012) Denmark. The Little Belt. Vejle Fiord. Vejle Harbour. Buoyage deployed. Position ,310 N 9 33,390 E, S-cardinal spar buoy. Details. At above mentioned position buoyage as stated has been deployed. Chart(s) Publication(s). (Vejle Harbour 4 and DMA 10 April 2012) 385. (T). Danmark. Lillebælt. EK R 44 Halk. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. April kl kl Position N 9 38 E. Søkort. 159 (INT 1374), 151 (INT 1375), 152 (INT 1373), 103 (INT 1303). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 6. [J.nr ]. (FBE 29. marts 2012) (T). Denmark. Lillebælt. EK R 44 Halk. Firing exercises. Warning. Time. April hours hours Position N 9 38 E. Chart(s). 159 (INT 1374), 151 (INT 1375), 152 (INT 1373), 103 (INT 1303). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 6. (FBE 29 March 2012)

209 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Lillebælt. Flensborg Fjord. Bredsdorff Hage S. Kapsejladsmærke udlægges. Tid. 1. maj november Position ,35 N 9 28,00 E, gul stage med flagtopbetegnelse. Detaljer. I anførte tidsrum er udlagt kapsejladsmærke som anført. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Flensborg Yacht Club 25. og SFS 29. marts 2012) (T). Denmark. The Little Belt. Flensburg Fiord. Bredsdorff Hage S. Racing mark to be deployed. Time. 1 May - 15 November Position ,35 N 9 28,00 E, yellow spar buoy with yellow flag. Details. At the time period stated a racing mark is deployed as mentioned above. Chart(s) (Flensborg Yacht Club 25 and DMA 29 March 2012) Kattegat 387. (T). Danmark. Kattegat. Isefjord. Tuse Næs E. Bognæs Plade E. Lystønde slukket. Tid. Indtil ultimo april Position ,582 N 11 46,784 E, midtfarvandsafmærkning, LFl.10s. Detaljer. Lystønden på ovennævnte position er slukket. Søkort Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Holbæk Havn 29. marts 2012) 388. (T). Danmark. Kattegat. EK R 14 Sjællands Odde E. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. 14. april 2012, kl Position N E. Søkort. 128 (INT 1379), 129, 102 (INT 1302), 100. Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 11. [J.nr ]. (SOK 30. marts 2012) (T). Denmark. Kattegat. EK R 14 Sjællands Odde E. Firing exercises. Warning. Time. 14 April 2012, hours Position N E. Chart(s). 128 (INT 1379), 129, 102 (INT 1302), 100. Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 11. (ADF 30 March 2012)

210 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. EK R 16 Sejerø V. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. 16. april 2012, kl Position N E, Stold. Søkort. 145 (INT 1371), 128 (INT 1379), 141 (INT 1370), 102 (INT 1302), 100. Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 12. [J.nr ]. (SOK 30. marts 2012) (T). Denmark. Kattegat. EK R Sejerø V. Firing exercises. Warning. Time. 16 April 2012, hours Position N E, Stold. Chart(s). 145 (INT 1371), 128 (INT 1379), 141 (INT 1370), 102 (INT 1302), 100. Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 12. (ADF 30 March 2012) 390. (T). Danmark. Kattegat. Horsens Fjord. Husodde S. Lystønde slukket. Tid. Indtil ultimo april Position ,050 N 9 55,225 E, grøn stage, Fl.G.3s. Detaljer. Lyset på ovennævnte afmærkning er slukket. Søkort. 113, 114 (INT 1377). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Horsens Havn 30. marts 2012) (T). Denmark. Kattegat. Horsens Fiord. Husodde S. Light buoy unlit. Time. Until end April Position ,050 N 9 55,225 E, green spar buoy, Fl.G.3s. Details. The light at the above mentioned buoy is unlit. Chart(s). 113, 114 (INT 1377). Publication(s). (Horsens Harbour 30 March 2012) 391. (T). Danmark. Kattegat. Århus Bugt N. Kalø Vig. Måleudstyr. Tid. 1. maj - 1. oktober Position. 1) 56 10,74 N 10 20,80 E. 2) 56 10,51 N 10 22,13 E. 3) 56 12,90 N 10 21,60 E. 4) 56 12,95 N 10 23,10 E. Detaljer. På position 1) - 4) er i anførte tidsrum udlagt måleudstyr på havbunden. Søkort. 112 (INT 1380), 102 (INT 1302). Publikation. [J.nr ]. (Aarhus Universitet 3. og SFS 4. april 2012)

211 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. Grenaa Havn NW. Gjerrild Bugt. Afmærket undervandshindring. Tidligere EfS. 1/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 56 30,93 N 10 52,76 E, rød blåser. 2) 56 30,25 N 10 52,62 E, gul specialafmærkning med krydstopbetegnelse, Fl.Y.5s. 3) 56 29,66 N 10 52,65 E, rød blåser. 4) 56 29,33 N 10 53,36 E, gul specialafmærkning med krydstopbetegnelse, Fl.Y.5s. Detaljer. Et rør med tilhørende afmærkning, udlagt mellem position 1) og 2) er fjernet. Mellem position 3) og 4) er stadig udlagt et rør. Længden er maksimalt 1300 m, og rørdiameter er 60 cm. Røret er afmærket som anført. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Note. Yderligere afmærkede rør kan forventes udlagt. Rørene kan ligge på bunden og i vandoverfladen. Søkort. 122, 124, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (Rohde Nielsen A/S 2. april 2012) 393. (T). Danmark. Kattegat. Indsejlingen til Randers Fjord. Fyr slukket. Tid. Indtil videre. Position ,11 N 10 20,86 E, Melbank, Fl(2)R.5s 6m. Detaljer. Fyret på ovennævnte position er slukket. Søkort. 111 (INT 1381), 122. Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C0186). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Randers Havn 10. april 2012) (T). Denmark. Kattegat. Approach to Randers Fiord. Light unlit. Time. Until further notice. Position ,11 N 10 20,86 E, Melbank, Fl(2)R.5s 6m. Details. The light at above mentioned position is unlit. Chart(s). 111 (INT 1381), 122. Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 1650 (C0186). (Randers Harbour 10 April 2012) 394. (T). Danmark. Kattegat. Mariager Fjord. Kongsdal SE. Afmærket undervandshindring. Forbudsområde oprettet. Tidligere EfS. 12/ (ajourført gentagelse). EfS-henvisning. 11/ Tid. Indtil 15. juni Position. 1) 56 40,977 N 10 04,622 E, gul specialafmærkning med krydstopbetegnelse. 2) 56 41,077 N 10 05,132 E, gul specialafmærkning med krydstopbetegnelse. 3) 56 45,350 N 10 20,200 E, gul specialafmærkning med krydstopbetegnelse. 4) 56 45,697 N 10 19,570 E, gul specialafmærkning med krydstopbetegnelse. 5) 56 45,676 N 10 20,820 E, gul specialafmærkning med krydstopbetegnelse, Fl.Y.3s. 6) 56 45,000 N 10 19,550 E, gul specialafmærkning med krydstopbetegnelse. 7) 56 44,989 N 10 20,796 E, gul specialafmærkning med krydstopbetegnelse, Fl.Y.3s.

212 Efterretninger for Søfarende, uge side 212 Detaljer. I anførte tidsrum opankres op til syv flydende rør mellem position 1) og 2) afmærket som anført. Rørene vil være markeret med røde blåsere for hver 50 m. Et forbudsområde afgrænset af en linje gennem position 4) - 7) er oprettet og afmærkes den 14. april 2012 som anført. I området findes i kortere tidsrum et 540 m langt flydende rør forankret til position 3). I forbudsområdet er der forbud mod uvedkommende sejlads, dykning, ankring, fiskeri og arbejder på havbunden. Skibsfarten anmodes om at holde god afstand til området mellem position 1) og 2) samt vise hensyn ved bugsering af rør fra position 1) - 2) til forbudsområdet. Note. Forbudsområdet er oprettet af SFS i henhold til lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1, og overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov, 28, nr. 3. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Peter Madsen Rederi A/S og SFS 12. april 2012) 395. (P). Danmark. Kattegat. Mariager Fjord. Hadsund Lystbådehavn. Molefyr etableret. Molefyr tændes. Tid. 1. maj Position. 1) 56 42,611 N 10 06,385 E, F.G. 2) 56 42,608 N 10 06,380 E, F.R. 3) 56 42,536 N 10 06,271 E, F.G. 4) 56 42,531 N 10 06,262 E, F.R. Detaljer. På anførte tidspunkt tændes fire nye molefyr på position 1) - 4). Flammehøjden er 2 m, og fyrene lyser hele horisonten rundt med en lysevne på 2 sm. Fyrene er monteret på stålrør. Søkort Publikation. Dansk Fyrliste, nr A, 1575 B, 1575 C, 1575 D. [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (SFS 19. december 2011 og Hadsund Sejlklub 29. marts 2012) Limfjorden 396. (T). Danmark. Limfjorden. Nibe Bredning. Afmærkning ikke på plads. Tid. Indtil videre. Position. 1) 57 01,599 N 9 39,321 E, midtfarvandsafmærkning, ( ). 2) 57 00,053 N 9 37,970 E, rød stumptønde, Fl(3)R.10s, ( ). Detaljer. Afmærkningen mellem position 1) og 2) er ikke på plads. Søkort. 105 (INT 1450). Publikation. [AFM nr , , , , , , , ]. [J.nr ]. (Aalborg Havn A/S 3. april 2012)

213 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Limfjorden. Gjøl Bredning SW. Draget. Oprensning. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS. 5/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil ultimo april Position ,89 N 9 37,91 E, Draget. Detaljer. I anførte tidsrum oprenses sejlløbet ved ovennævnte position. Arbejdet udføres fra fartøjet»henriette Sand«(OVPL), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Mens arbejdet pågår, kan afmærkningen ikke forventes at være på plads. Søkort. 105 (INT 1450). Publikation. [J.nr ]. (KDI 27. marts 2012) (T). Denmark. The Liim Fiord. Gjøl Bredning SW. Draget. Dredging. Buoyage not in place. Former EfS. 5/ (repetition with new time). Time. Until end April Position ,89 N 9 37,91 E, Draget. Details. In the time period stated dredging is taking place in the channel at above mentioned position. The work is carried out from the vessel»henriette Sand«(OVPL), which can be contacted on VHF channel 16. During the work the buoyage may not be in place. Chart(s). 105 (INT 1450). (KDI 27 March 2012) 398. (T). Danmark. Limfjorden. Løgstør Grunde. Oprensning. Afmærkning ikke på plads. Tid. Indtil 30. maj Position ,773 N 9 11,445 E. Detaljer. I anførte tidsrum oprenses Løgstør Grunde. Mens arbejdet pågår, kan afmærkningen ikke forventes at være på plads. Søkort. 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (KDI 23. marts 2012) (T). Denmark. The Liim Fiord. Løgstør Grunde. Dredging. Buoyage not in place. Time. Until 30 May Position ,773 N 9 11,445 E. Details. In the time period stated dredging will take place at Løgstør Grunde. During the work the buoyage may not be in place. Chart(s). 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). Publication(s). (KDI 23 March 2012)

214 Efterretninger for Søfarende, uge side 214 Nordsøen 399. Danmark. Nordsøen. Gorm Oliefelt - Kærgård. Tyra Gasfelt - Kærgård. Syd Arne Felt - Blåbjerg. Kabelinspektion afsluttet. Tidligere EfS. 12/ udgår. Position. 1) 55 34,78 N 4 45,48 E, Gorm Oliefelt. 2) 55 43,28 N 4 48,03 E, Tyra Gasfelt. 3) 55 41,60 N 8 09,10 E, Kærgård strand. 4) 56 04,80 N 4 13,82 E, Syd Arne Felt. 5) 55 45,70 N 8 10,80 E, Blåbjerg. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (DONG Energy 6. april 2012) Denmark. The North Sea. Gorm Oilfield - Kærgård. Tyra Oilfield - Kærgård. South Arne Field - Blåbjerg. Cable surveys completed. Former EfS. 12/ cancelled. Position. 1) 55 34,78 N 4 45,48 E, Gorm Oilfield. 2) 55 43,28 N 4 48,03 E, Tyra Gasfield. 3) 55 41,60 N 8 09,10 E, Kærgård strand. 4) 56 04,80 N 4 13,82 E, South Arne Field. 5) 55 45,70 N 8 10,80 E, Blåbjerg. Chart(s). 93 (INT 1044). (DONG Energy 6 April 2012) 400. (P). Danmark. Nordsøen. Syd Arne Felt. Forbudsområde oprettes. Anlægsarbejder. Tid. 15. maj august Position. 1) 56 05,744 N 4 13,157 E. 2) 56 04,693 N 4 13,854 E. Detaljer. I anførte tidsrum etableres nye platforme på position 1) og 2). Et forbudsområde med en radius på 1000 m omkring positionerne er oprettet i perioden. I forbudsområdet er forbud mod uvedkommende sejlads, dykning, ankring, fiskeri og arbejder på bunden. Note. Forbudsområdet er oprettet af SFS i henhold til lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1, og overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov, 28, nr. 3. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (Hess Denmark 23. og SFS 28. marts 2012)

215 Efterretninger for Søfarende, uge side 215 (P). Denmark. The North Sea. South Arne Field. Prohibition area. Construction works. Time. 15 May - 31 August Position. 1) 56 05,744 N 4 13,157 E. 2) 56 04,693 N 4 13,854 E. Details. In the time period stated new platforms will be established at positions 1) and 2). A prohibition area with a radius of 1000 meters around each position is established in the time period. In the prohibition area unauthorized navigation, diving, anchoring, fishery and work on the seabed is prohibited. Note. The prohibition area is established by DMA pursuant to section 6 in Consolidated Act no. 654 of 15 June 2010 on Safety at Sea. Violation is punishable under section 28 in the same Act. Chart(s). 93 (INT 1044). (Hess Denmark 23 and DMA 28 March 2012) 401. (T). Danmark. Nordsøen. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E og EK D 381 Kallesmærsk W. Skydeøvelser. Advarsel. Tidligere EfS. 11/ (ajourført gentagelse). Tid. April kl kl kl kl Position N 8 06 E. Søkort. 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 18. [J.nr ]. (FBE 30. marts 2012) (T). Denmark. The North Sea. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E and EK D 381 Kallesmærsk W. Firing exercises. Warning. Former EfS. 11/ (updated repetition). Time. April hours hours hours hours Position N 8 06 E. Chart(s). 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 18. (FBE 30 March 2012)

216 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark april 2012 ISSN X 128. årgang

217 Efterretninger for Søfarende, uge side 217 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Tilmelding til abonnementsservice kan ske på Den digitale udgave kan endvidere hentes på Eventuelle spørgsmål kan rettes til tlf Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. Efterretninger for Søfarende: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Notices to Mariners will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration of subscription may be done on The digital edition can alternatively be downloaded from Any questions can be directed to tel Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. Danish Notice to Mariners: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web:

218 Efterretninger for Søfarende, uge side 218 Sundet 402. Danmark. Sundet. Helsingør SE. Afmærkning udlagt. Afmærkningsnummer ændret. Tidligere EfS. 12/ udgår. Position. 1) 56 01,66 N 12 37,79 E, grøn lystønde, Fl(3)G.10s,»W5«. 2) 56 01,663 N 12 38,817 E, N-kardinal, Q,»W5«. 3) 56 00,800 N 12 38,199 E, rød stumptønde, Fl(3)R.10s,»W5A«. Detaljer. Afmærkning er udlagt som anført på position 1). Afmærkningen på position 2) har ændret nummer til»w5a«, og afmærkningen på position 3) har ændret nummer til»w5b«. Søkort. 131 (INT 1331), 102 (INT 1302). Publikation. Navigation through Danish Waters. [AFM nr , ]. [J.nr ]. (SFS 12. april 2012) Denmark. The Sound. Helsingør SE. Buoyage deployed. Buoyage number changed. Former EfS. 12/ cancelled. Position. 1) 56 01,66 N 12 37,79 E, green light buoy, Fl(3)G.10s,»W5«. 2) 56 01,663 N 12 38,817 E, N-cardinal, Q,»W5«. 3) 56 00,800 N 12 38,199 E, red can buoy, Fl(3)R.10s,»W5A«. Details. At position 1) buoyage as stated has been deployed. The buoyage at position 2) has changed number to»w5a«and the buoyage at position 3) has changed number to»w5b«. Chart(s). 131 (INT 1331), 102 (INT 1302). Publication(s). Navigation through Danish Waters. (DMA 12 April 2012) 403. Danmark. Sundet. Københavns Havn. Yderhavnen. Kronløbet. Trekroner W. Lynetteløbet. Kabelarbejde afsluttet. Tidligere EfS. 10/ udgår. Position. 1) 55 42,521 N 12 36,776 E, Kronløbet. 2) 55 42,209 N 12 36,640 E, Trekroner W. 3) 55 41,948 N 12 36,451 E, S-kardinal. 4) 55 41,893 N 12 36,799 E, Lynetteløbet. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Forsvarets Materieltjenenste 12. april 2012) Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Inderhavnen. Kronløbet. Trekroner W. Lynetteløbet. Cabel works completed. Former EfS. 10/ cancelled. Position. 1) 55 42,521 N 12 36,776 E, Kronløbet. 2) 55 42,209 N 12 36,640 E, Trekroner W. 3) 55 41,948 N 12 36,451 E, S-cardinal. 4) 55 41,893 N 12 36,799 E, Lynetteløbet. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (Forsvarets Materieltjeneste 12 April 2012)

219 Efterretninger for Søfarende, uge side (P). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Inderhavnen. Nyhavn E. Kaj 143 E. Anlægsarbejde. Tidligere EfS. 9/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil marts Position ,715 N 12 35,692 E. Detaljer. I anførte tidsrum vil der periodevist blive udført anlægsarbejde omkring ovennævnte position. Arbejdet udføres fra en 50 x 20 m stor flåde. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Pihl A/S 12. april 2012) (P). Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Inderhavnen. Nyhavn E. Quay 143 E. Construction works. Former EfS. 9/ (repetition with new time). Time. Until March Position ,715 N 12 35,692 E. Details. In the time period stated construction works will periodically be carried out around above mentioned position. The work will be carried out from a 50 x 20 m barge. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (Pihl A/S 12 April 2012) 405. Danmark. Sundet. Dragør Havn. Nordhavn. Reparation af molehoved afsluttet. Tidligere EfS. 8/ udgår. Position. 1) 55 35,674 N 12 40,799 E. 2) 55 35,674 N 12 40,703 E. Søkort. 133 (INT 1333), 132 (INT 1332). Publikation. [J.nr ]. (Dragør Havn 12. april 2012) 406. (P). Danmark. Sundet. Indsejlingen til Køge Marina. Mindre dybder. Markering inddrages. Afmærkning udlægges. Tidligere EfS. 12/ (ajourført gentagelse). Tid. 1. maj Position. 1) 55 28,295 N 12 11,988 E, grøn stage med topbetegnelse. 2) 55 28,281 N 12 11,974 E, grøn stage med topbetegnelse. 3) 55 28,267 N 12 11,959 E, grøn stage med topbetegnelse. 4) 55 28,245 N 12 11,966 E, rød stage med topbetegnelse. Detaljer. Dybden i indsejlingen til havnen er aftaget til 2,65 m. Til erstatning for tidligere udlagte blåsere udlægges afmærkning på position 1) - 4). NW for indsejlingen er dybden aftaget til 1,5 m. I havnen mellem afmærkningen på position 4) og den E-lige mole er dybden aftaget til 1 m. Havnen bør besejles med forsigtighed. Søkort. 132 (INT 1332). Publikation. [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (Køge Marina og SFS 10. april 2012)

220 Efterretninger for Søfarende, uge side (P). Sverige. Sundet. Rustningshamn - Ven. Kabelarbejde. Afmærkning udlagt. Tid. April Position. 1) 55 55,6 N 12 47,6 E, Rustningshamn. 2) 55 54,5 N 12 44,9 E, gul stage. 3) 55 54,3 N 12 44,9 E, gul stage. 4) 55 54,1 N 12 44,9 E, gul stage. 5) 55 54,6 N 12 43,5 E, Haken. Detaljer. Mellem position 1) og 3) er udlagt kabel. I anførte tidsrum udlægges kabel mellem position 3) - 5). Skibsfarten anmodes om at passere E om afmærkningen på position 2) - 4). Arbejdet udføres fra forskellige fartøjer, der kan kontaktes på VHF kanal 16, 10 og 74. Søkort. 131 (INT 1331), 102 (INT 1302). Publikation. [J.nr ]. (Ufs 397/ ) Smålandsfarvandet 408. Danmark. Smålandsfarvandet. Storstrømsbroen E. Afmærket måleudstyr udlagt. Tidligere EfS. 10/ udgår. Position ,253 N 11 55,007 E, gul specialafmærkning med krydstopbetegnelse, Fl(5)Y.20s. Detaljer. På ovennævnte position er udlagt måleudstyr afmærket som anført. Søkort. 161, 162, 104. Publikation. [J.nr ]. (SFS 10. februar og DHI 13. april 2012) Denmark. The Waters South of Zealand. Storstrømsbroen E. Buoyed measuring equipment deployed. Former EfS. 10/ cancelled. Position ,253 N 11 55,007 E, yellow special buoy with topmark, Fl(5)Y.20s. Details. At above mentioned position measuring equipment has been deployed buoyed as stated. Chart(s). 161, 162, 104. (DMA 10 February and DHI 13 April 2012) 409. (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Karrebæksminde W. Undervandsarbejde. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil ultimo Position ,813 N 11 37,149 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres undervandsarbejde omkring ovennævnte position. Mens arbejdet pågår, vil arbejdsstedet være markeret med 4 orange blåsere. Dykkere anvendes. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 164, 160. Publikation. [J.nr ]. (M.S. Rosbæk 12. april 2012)

221 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Smålandsfarvandet. Ferne Klint NW - Kastager Hage. Kabel udlagt og nedgravet. Kabelinspektion afsluttet. Tidligere EfS. 10/ udgår. Position. 1) 55 11,901 N 11 17,224 E, landing, Ferne Klint NW. 2) 55 11,535 N 11 17,048 E. 3) 55 10,774 N 11 17,940 E. 4) 55 09,369 N 11 18,090 E. 5) 55 03,299 N 11 14,853 E. 6) 54 58,178 N 11 13,089 E. 7) 54 57,565 N 11 12,650 E, landing, Kastager Hage. Søkort. 143 (INT 1369), 142 (INT 1368), 160, 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (JD-Contractor 16. april 2012) Denmark. The Waters South of Zealand. Ferne Klint NW - Kastager Hage. Cable laid and trenched. Cable inspection completed. Former EfS. 10/ cancelled. Position. 1) 55 11,901 N 11 17,224 E, landing, Ferne Klint NW. 2) 55 11,535 N 11 17,048 E. 3) 55 10,774 N 11 17,940 E. 4) 55 09,369 N 11 18,090 E. 5) 55 03,299 N 11 14,853 E. 6) 54 58,178 N 11 13,089 E. 7) 54 57,565 N 11 12,650 E, landing, Kastager Hage. Chart(s). 143 (INT 1369), 142 (INT 1368), 160, 103 (INT 1303). (JD-Contractor 16 April 2012) 411. (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Lolland NW. Vindeby Havmøllepark NW. Bølgeenergianlæg inddraget. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil august Position. 1) 54 58,399 N 11 06,849 E, bølgeenergianlæg. 2) 54 58,400 N 11 06,900 E, monopæl, Fl(3)Y.10s. Detaljer. Anlægget på ovennævnte position 1) er midlertidigt inddraget. Monopælen, på position 2) der afmærker anlægget, er ikke inddraget. Søkort. 142 (INT 1368), 160, 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (Floating Power Plant 16. april 2012) 412. (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Indsejlingen til Skælskør Havn. Mindre dybde. Tidligere EfS. 2/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil juni Position ,1 N 11 17,2 E, Skælskør Havn. Detaljer. I indsejlingen til havnen på ovennævnte position er dybden stedvist aftaget til 2,5 m. Søkort. 143 (INT 1369), 142 (INT 1368), 160. Publikation. [J.nr ]. (Korsør Havn 16. april 2012)

222 Efterretninger for Søfarende, uge side 222 Storebælt 413. (T). Danmark. Storebælt. Kalundborg Fjord. Den gravede rende til Statoil Oliepier. Mindre dybde. Tidligere EfS. 5/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil marts Position. 1) 55 40,03 N 11 04,45 E. 2) 55 40,02 N 11 04,99 E. Detaljer. Langs siderne i den gravede rende S for Gisseløre mellem position 1) og 2) er observeret dybder ned til 14,3 m. Bredden på renden, med den anførte dybde på 15 m, er stedvist aftaget til 80 m. Søkort. 145 (INT 1371). Publikation. [J.nr ]. (Statoil Refining Denmark A/S 19. april 2012) (T). Denmark. The Great Belt. Kalundborg Fjord. The dredged channel to Statoil Oliepier. Less depth. Former EfS. 5/ (updated repetition). Time. Until March Position. 1) 55 40,03 N 11 04,45 E. 2) 55 40,02 N 11 04,99 E. Details. Depths of 14.3 m have been observed along the sides of the dredged channel S of Gisseløre between positions 1) and 2). The width, of the dredged channel of 15 m, is locally reduced to 80 m. Chart(s). 145 (INT 1371). Publication(s). (Statoil Refining Denmark A/S 19 April 2012) Farvandet Syd for Fyn 414. (T). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Thurø SW. Grasten W. Fyr slukket. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil medio juli Position. 1) 55 02,050 N 10 40,309 E, Grasten Bagfyr, F.R. 19m. 2) 55 02,077 N 10 40,147 E, Grasten Forfyr, F.R. 11m. Detaljer. Fyrene på position 1) og 2), der afmærker ledelinjen (105 ), er slukkede. Søkort Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 4906a (C1624.1), 4906b (C1624). [AFM nr , ]. [J.nr ]. (Svendborg Havn 15. april 2012)

223 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Marstal Havn. Beddingsanlæg. Renoveringsarbejde afsluttet. Tidligere EfS. 6/ udgår. Position ,123 N 10 31,401 E. Søkort. 152 (INT 1373), 195. Publikation. [J.nr ]. (M.S. Rosbæk ApS 12. april 2012) Lillebælt 416. (T). Danmark. Lillebælt. Sønderborg Bugt S. Helts Banke. Afmærkning ikke på plads. Tid. Indtil uge Position ,369 N 9 47,523 E, S-kardinaltønde. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 155, 152 (INT 1373), 195. Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Marinehjemmeværnet 11. april 2012) (T). Denmark. The Little Belt. Sønderborg Bugt S. Helts Banke. Buoyage not in place. Time. Until week Position ,369 N 9 47,523 E, S-cardinal buoy. Details. The buoyage at above mentioned position is not in place. Chart(s). 155, 152 (INT 1373), 195. (Marinehjemmeværnet 11 April 2012) 417. Danmark. Lillebælt. Flensborg Fjord. Holdnæs Middelgrunde SW. Mindre dybde. Position ,247 N 9 37,227 E. Detaljer. På ovennævnte position er findes en dybde på 9,6 m. I en radius af 25 m fra positionen findes dybder mellem 9,6 m og 10 m. Søkort. 154, 152 (INT 1373). Publikation. [J.nr ]. (KMS 16. april 2012) Denmark. The Little Belt. Flensburg Fiord. Holdnæs Middelgrunde SW. Less depth. Position ,247 N 9 37,227 E. Details. At above mentioned position the depth is 9.6 m. Within a radius of 25 m from the position the depths are between 9.6 m and 10 m. Chart(s). 154, 152 (INT 1373). (KMS 16 April 2012)

224 Efterretninger for Søfarende, uge side 224 Kattegat 418. (P). Danmark. Kattegat. Isefjord. Rørvig Havn. Anlægsarbejde. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil juli Position ,71 N 11 46,04 E, Rørvig Færgeleje. Detaljer. I anførte tidsrum udføres anlægsarbejde ved færgelejet på ovennævnte position. Den N-lige mole er forlænget i SE-lig retning. Molehovedet er facadebelyst. Søkort. 116, 129. Publikation. [J.nr ]. (NIRAS A/S 12. april 2012) 419. (T). Danmark. Kattegat. Roskilde Fjord. Frederikssund. Kronprins Frederiks Bro. Vedligeholdelsesarbejde. Sidefag periodevis spærret. Fyr atter tændt. Broklap atter i drift. Tidligere EfS. 1/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil primo september Position. 1) 55 50,583 N 12 02,292 E, Kronprins Frederiks Bro. 2) 55 50,62 N 12 02,43 E, Frederikssund S Forfyr, Iso.G.2s. Detaljer. I anførte tidsrum udføres vedligeholdelsesarbejde på Kronprins Frederiks Bro. Arbejdet udføres fra stilladser monteret under broens fag, hvorved fagene spærres. De fag, hvori der arbejdes, er markeret med skilte. Vedligeholdelsesarbejdet på broens klapfag er afsluttet. Broklappen er atter i drift, og fyret på position 2) er atter tændt. Note. Brovagten kan kontaktes på VHF kanal 9 og 16 eller tlf Søkort. 117, 118. Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 1192b (C ). [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 4. marts 2011 og COWI A/S 12. april 2012) 420. (T). Danmark. Kattegat. Isefjord. EK R 17 Isefjord. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Maj kl kl kl kl Position N E. Søkort. 117, 116. Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser, punkt 9. [J.nr ]. (JPL 12. april 2012)

225 Efterretninger for Søfarende, uge side 225 (T). Denmark. Kattegat. Isefjord. EK R 17 Isefjord. Firing exercises. Warning. Time. May hours hours hours hours Position N E. Chart(s). 117, 116. Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 9. (JPL 12 April 2012) 421. (T). Danmark. Kattegat. Isefjord. EK R 18 Jægerspris. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Maj kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl kl Position N E. Søkort. 117, 116. Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 9. [J.nr ]. (JPL 12. april 2012) (T). Denmark. Kattegat. Isefjord. EK R 18 Jægerspris. Firing exercises. Warning. Time. May hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours

226 Efterretninger for Søfarende, uge side 226 Position N E. Chart(s). 117, 116. Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 9. (JPL 12 April 2012) 422. (T). Danmark. Kattegat. Isefjord. Kyndby Vig. Kyndbyværkets Havn. Renoveringsarbejde. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil 1. juli Position ,67 N 11 52,59 E. Detaljer. I anførte tidsrum renoveres kaj- og moleanlæg i Kyndbyværkets Havn. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Per Aarsleff 12. april 2012) 423. (T). Danmark. Kattegat. Isefjord. 11 Bredetved. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Maj kl kl Position N E. Søkort Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 10. [J.nr ]. (Lokalstøtteelement Sjællands Odde 18. april 2012) (T). Denmark. Kattegat. Isefjord. 11 Bredetved. Firing exercises. Warning. Time. May hours hours Position N E. Chart(s) Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 10. (Lokalstøtteelement Sjællands Odde 18 April 2012) 424. Danmark. Kattegat. Isefjord. Tuse Næs E. Bognæs Plade E. Lystønde atter tændt. Tidligere EfS. 15/ udgår. Position ,582 N 11 46,784 E, midtfarvandsafmærkning, LFl.10s. Søkort Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Holbæk Havn 11. april 2012)

227 Efterretninger for Søfarende, uge side (P). Danmark. Kattegat. Grenaa NE. Kabelarbejde. Tidligere EfS. 10/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil 7. maj Position. 1) 56 33,817 N 11 07,400 E, gul blåser. 2) 56 34,233 N 11 06,667 E, gul blåser. 3) 56 34,600 N 11 07,267 E, gul blåser. 4) 56 34,200 N 11 08,133 E, gul blåser. Detaljer. I anførte tidsrum udføres kabelarbejde i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 4) markeret som anført. Arbejdet udføres fra»marcos«(oujc), der kan kontaktes på VHF kanal 16 eller tlf Varpankre anvendes. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Note. For yderligere information kan JD-Contractor A/S kontaktes på tlf Kablet er omgivet af en beskyttelseszone på 200 m langs med og på hver side af kablet, jf. Søfartsstyrelsens bekendtgørelse nr. 939 af 27. november I denne beskyttelseszone er der forbud mod ankring, sandsugning, stenfiskeri og brug af bundslæbende redskaber. Søkort. 124, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (JD-Contractor A/S 16. april 2012) (P). Denmark. Kattegat. Grenaa NE. Cable works. Former EfS. 10/ (updated repetition). Time. Until 7 May Position. 1) 56 33,817 N 11 07,400 E, yellow globe. 2) 56 34,233 N 11 06,667 E, yellow globe. 3) 56 34,600 N 11 07,267 E, yellow globe. 4) 56 34,200 N 11 08,133 E, yellow globe. Details. In the time period stated cable works will be carried out in an area bounded by a line through positions 1) - 4) marked as stated. The work is carried out from»marcos«(oujc), which can be contacted on VHF channel 16 or tel Mariners are requested to show consideration. Note. For further information please contact JD-Contractor A/S, tel The cable is surrounded by a protection zone. The protection zone is 200 m along and on each side of the cable pursuant to Danish Maritime Authority Order no. 939 of 27 November 1992 on Protection of Submarine Cables and Pipelines. Within the protection zone, anchoring, dredging, boulder removal, and any use of equipment dragged across the seabed is prohibited. Chart(s). 124, 102 (INT 1302), 100. (JD-Contractor A/S 16 April 2012) 426. Danmark. Kattegat. Indsejlingen til Randers Fjord. Fyr atter tændt. Tidligere EfS. 15/ udgår. Position ,11 N 10 20,86 E, Melbank, Fl(2)R.5s 6m. Søkort. 111 (INT 1381), 122. Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C0186). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Randers Havn 16. april 2012)

228 Efterretninger for Søfarende, uge side 228 Denmark. Kattegat. Approach to Randers Fiord. Light lit. Former EfS. 15/ cancelled. Position ,11 N 10 20,86 E, Melbank, Fl(2)R.5s 6m. Chart(s). 111 (INT 1381), 122. Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 1650 (C0186). (Randers Harbour 16 April 2012) 427. (T). Danmark. Kattegat. Randers Fjord. Råby Odde N. Afmærkning ændret. Tidligere EfS. 9/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil primo maj Position ,765 N 10 17,333 E, grøn lystønde, Fl(2)G.5s. Detaljer. Lystønden på ovennævnte position er ombyttet med dagsømærke. Søkort. 111 (INT 1381). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Randers Havn 12. april 2012) (T). Denmark. Kattegat. Randers Fiord. Råby Odde N. Buoyage changed. Former EfS. 9/ (repetition with new time). Time. Until beginning May Position ,765 N 10 17,333 E, green light buoy, Fl(2)G.5s. Details. The light buoy at above mentioned position has been replaced by a green buoy. Chart(s). 111 (INT 1381). (Randers Harbour 12 April 2012) 428. (T). Danmark. Kattegat. Anholt W. Havbundsundersøgelser. Tidligere EfS. 12/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil ultimo april Position. 1) 56 41,128 N 11 27,942 E. 2) 56 41,034 N 11 28,037 E. 3) 56 42,192 N 11 31,324 E. 4) 56 42,098 N 11 31,421 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres havbundsundersøgelser i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 4). Arbejdet udføres fra»rv Findus«(OZDY2), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Under arbejdet kan fartøjet slæbe udstyr i en afstand af op til 50 m. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 124, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (GEO 11. april 2012)

229 Efterretninger for Søfarende, uge side 229 (T). Denmark. Kattegat. Anholt W. Seabed surveys. Former EfS. 12/ (repetition with new time). Time. Until end April Position. 1) 56 41,128 N 11 27,942 E. 2) 56 41,034 N 11 28,037 E. 3) 56 42,192 N 11 31,324 E. 4) 56 42,098 N 11 31,421 E. Details. In the period stated seabed surveys will take place within an area bounded by a line through position 1) - 4). The surveys will be carried out from»rv Findus«(OZDY2), which can be contacted on VHF channel 16. During the work the vessel may trail equipment at a distance of up to 50 meter behind the vessel. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 124, 102 (INT 1302), 100. (GEO 11 April 2012) 429. (T). Danmark. Kattegat. Indsejlingen til Mariager Fjord. Oprensning. Afmærkning ikke på plads. Tid. 25. april - medio maj Position. 1) 56 41,738 N 10 17,011 E, Pletten S. 2) 56 42,835 N 10 23,049 E, Als Rev SE. Detaljer. I anførte tidsrum oprenses den gravede rende mellem position 1) og 2). Arbejdet udføres fra fartøjet»baltic«(ousr), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Mens arbejdet pågår, kan afmærkningen ikke forventes at være på plads. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 110, 122. Publikation. [J.nr ]. (Mariagerfjord Kommune 3. april 2012) (T). Denmark. Kattegat. Approach to Mariager Fiord. Dredging. Buoyage not in place. Time. 25 April - mid-may Position. 1) 56 41,738 N 10 17,011 E, Pletten S. 2) 56 42,835 N 10 23,049 E, Als Rev SE. Details. In the time period stated dredging will be carried out in the dredged channel between positions 1) and 2). The work will be carried out from the vessel»baltic«(ousr), which can be contacted on VHF channel 16. During the dredging the buoyage may not be in place. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 110, 122. (Mariagerfjord Kommune 3 April 2012)

230 Efterretninger for Søfarende, uge side 230 Limfjorden 430. (P). Danmark. Limfjorden. Aalborg. Jernbanebroen over Limfjorden. Broklap fjernes. Bro genåbnes for gennemsejling. Forbudsområde ophæves. Tidligere EfS / (ajourført gentagelse). Tid. 20. april Position. 1) 57 03,481 N 9 54,611 E, Jernbanebroen over Limfjorden. 2) 57 03,397 N 9 54,576 E, landing. 3) 57 03,427 N 9 54,609 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 57 03,448 N 9 54,632 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 5) 57 03,478 N 9 54,665 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 6) 57 03,498 N 9 54,578 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 7) 57 03,470 N 9 54,554 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 8) 57 03,448 N 9 54,536 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 9) 57 03,425 N 9 54,517 E, landing. Detaljer. På anførte tidspunkt eller snarest herefter fjernes broens klapfag. Herefter ophæves det gældende forbudsområde, og afmærkningen på position 3) - 8) inddrages. Trafikken i broens gennemsejlingsfag reguleres herefter af brovagten efter gældende regler beskrevet på Brovagten kan kontaktes på VHF kanal 16 eller på tlf eller Note. Status for gennemsejling af broen bliver løbende bragt via opdateringer i Aktuelle advarsler, der kan ses på og Tekst-TV, side 428. Søkort. 107 (INT 1383), 105 (INT 1450). Publikation. [J.nr ]. (SFS 18. april 2012) (P). Denmark. The Liim Fiord. Aalborg. Jernbanebroen over Limfjorden. Bridge leaf to be removed. Bridge to be reopened. Prohibitition area to be cancelled. Former EfS / (updated repetition). Time. 20 April Position. 1) 57 03,481 N 9 54,611 E, Jernbanebroen over Limfjorden. 2) 57 03,397 N 9 54,576 E, coast. 3) 57 03,427 N 9 54,609 E, yellow spar with topmark. 4) 57 03,448 N 9 54,632 E, yellow spar with topmark. 5) 57 03,478 N 9 54,665 E, yellow spar with topmark. 6) 57 03,498 N 9 54,578 E, yellow spar with topmark. 7) 57 03,470 N 9 54,554 E, yellow spar with topmark. 8) 57 03,448 N 9 54,536 E, yellow spar with topmark. 9) 57 03,425 N 9 54,517 E, coast. Details. At the time stated or soonest hereafter the bridge leaf will be removed for repair. After the removal the prohibition area will be cancelled and the bouyage at positions 3) - 8) will be withdrawn. The traffic will hereafter be regulated by the bridge guard after normal procedure. The bridge guard can be contacted on VHF channel 16 or on tel or

231 Efterretninger for Søfarende, uge side 231 Note. Information regarding passage of the bridge will be updated in Aktuelle advarsler on and on Danish Radio Broadcasting Company Tele Text TV, page 428. Chart(s). 107 (INT 1383), 105 (INT 1450). Publication(s). (DMA 18 April 2012) 431. (T). Danmark. Limfjorden. Brovst Løb. Attrup Havn. Reparationsarbejde. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil uge Position ,283 N 9 27,337 E, Attrup Havn. Detaljer. I anførte tidsrum udføres reparationsarbejde langs den N-lige spunsvæg. Arbejdet udføres dels fra land og dels fra mindre flåder. Søkort. 105 (INT 1450). Publikation. [J.nr ]. (Havnecon Consulting ApS 13. april 2012) 432. (T). Danmark. Limfjorden. Aggersundbroen. Reparationsarbejde. N-lig brofag spærret for gennemsejling. Tidligere EfS. 5/ (gentagelse med ny tid). EfS-henvisning. 5/ Tid. Indtil primo maj Position ,96 N 9 17,65 E, Aggersundbroen. Detaljer. I anførte tidsrum udføres reparationsarbejde på broens N-lige buefag. Arbejdet udføres fra stilladser monteret under broen, hvorved der er spærret for gennemsejling. Stilladset er markeret med hvidt lys. Note. Arbejdet har ikke indflydelse på broens gennemsejlingsfag. Søkort. 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (SFS 2. maj 2011 og Ommen & Møller A/S 12. april 2012) (T). Denmark. The Liim Fiord. Aggersundbroen. Maintenance work. Passage of northern span not possible. Former EfS. 5/ (repetition with new time). EfS reference. 5/ Time. Until beginning May Position ,96 N 9 17,65 E, Aggersundbroen. Details. In the period stated maintenance work is carried out at the northern arch span. The work is carried out from a scaffold bridge under the arch span and passage is therefore not possible. The scaffold bridge is marked with white lights. Note. The work has no influence at the passage span. Chart(s). 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). Publication(s). (DMA 2 May 2011 and Ommen & Møller A/S 12 April 2012)

232 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Limfjorden. Mors W. Gudnæs Hage E. Topbetegnelser atter på plads. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position. 1) 56 48,753 N 8 33,107 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 56 48,491 N 8 32,842 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 56 48,665 N 8 32,620 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 56 48,840 N 8 32,853 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Søkort. 108 (INT 1448). Publikation. [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (Villerslev Skaldyr 14. april 2012) 434. (T). Danmark. Limfjorden. Kås Bredning. Spøttrup W. Afmærket havbrug. Afmærkning ikke på plads. Tid. Indtil videre. Position ,430 N 8 44,310 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 108 (INT 1448), 109 (INT 1449). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Østbyens Linemuslinger ApS 13. april 2012) 435. (T). Danmark. Limfjorden. Kås Bredning. Kås Sand E. Afmærket havbrug. Afmærkning ikke på plads. Tid. Indtil videre. Position ,700 N 8 43,200 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 108 (INT 1448), 109 (INT 1449). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Østbyens Linemuslinger ApS 13. april 2012) 436. Danmark. Limfjorden. Venø NW. Afmærkning atter på plads. Tidligere EfS. 5/ udgår. Position ,972 N 8 37,791 E, grøn stage med topbetegnelse. Søkort. 108 (INT 1448). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 12. april 2012)

233 Efterretninger for Søfarende, uge side 233 Skagerrak 437. (T). Danmark. Skagerrak. Tannis Bugt. Hirtshals Havn. Renoveringsarbejde. Kajstrækning spærret for anløb. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil primo maj Position ,7 N 9 58,0 E, Hirtshals Havn. Detaljer. I anførte tidsrum udføres renoveringsarbejde langs de inderste 100 m af Sildekaj og 30 m af Tværkaj i Østbassin 2. Kajstrækningerne er spærret for anløb. Søkort. 101 (INT 1301), 92 (INT 1300). Publikation. [J.nr ]. (Rambøll 12. april 2012) (T). Denmark. Skagerrak. Tannis Bugt. Hirtshals Harbour. Maintenance work. Quays closed for berthing. Former EfS. 1/ (repetition with new time). Time. Until beginning May Position ,7 N 9 58,0 E, Hirtshals Harbour. Details. In the time period stated maintenance work is carried out at the inner 100 m of Sildekaj and 30 m of Tværkaj in the southern part of Østbassin 2. The quays are closed for berthing. Chart(s). 101 (INT 1301), 92 (INT 1300). Publication(s). (Rambøll 12 April 2012) Nordsøen 438. (T). Danmark. Nordsøen. Gorm Oliefelt - Kærgård. Tyra Gasfelt - Kærgård. Kabelinspektion. Tid. Uge Position. 1) 55 34,78 N 4 45,48 E, Gorm Oliefelt. 2) 55 43,28 N 4 48,03 E, Tyra Gasfelt. 3) 55 41,60 N 8 09,10 E, Kærgård strand. Detaljer. I anførte tidsrum udføres kabelinspektion på rørledningen mellem position 1) og 3) samt 2) og 3). Arbejdet udføres fra fartøjet»icebeam«(sfkh), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (DONG Energy 18. april 2012) (T). Denmark. The North Sea. Gorm Oilfield - Kærgård. Tyra Oilfield - Kærgård. Cable surveys. Time. Week Position. 1) 55 34,78 N 4 45,48 E, Gorm Oilfield. 2) 55 43,28 N 4 48,03 E, Tyra Gasfield. 3) 55 41,60 N 8 09,10 E, Kærgård strand.

234 Efterretninger for Søfarende, uge side 234 Details. In the period stated cable survey will be carried out between positions 1) and 3) and positions 2) and 3). The works will be carried out from the vessel»icebeam«(sfkh), which can be contacted on VHF channel 16. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 93 (INT 1044). (DONG Energy 18 April 2012) 439. (T). Danmark. Nordsøen. Agger N. Indvinding. Strandfodring. Tid. Indtil uge Position. 1) 56 41,461 N 8 01,854 E, Harboøre Tange W. 2) 56 42,73 N 8 13,53 E, Thyborøn Kanal. 3) 56 48,558 N 8 14,574 E. 4) 56 48,034 N 8 14,187 E. Detaljer. I anførte tidsrum indvindes sand fra indvindingsområdet omkring position 1) og 2). Sandet pumpes ud på kysten mellem position 3) og 4). Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (Rohde Nielsen A/S 16. april 2012) (T). Denmark. The North Sea. Agger N. Extraction. Beach nourishment. Time. Until week Position. 1) 56 41,461 N 8 01,854 E, Harboøre Tange W. 2) 56 42,73 N 8 13,53 E, Thyborøn Kanal. 3) 56 48,558 N 8 14,574 E. 4) 56 48,034 N 8 14,187 E. Details. In the time period stated sand will be extracted from the extraction area around positions 1) and 2). The sand will be pumped at the coast between positions 3) and 4). Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 93 (INT 1044). (Rohde Nielsen A/S 16 April 2012) 440. (T). Danmark. Nordsøen. Agger Tange W. Indvinding. Kystfodring. Tidligere EfS / (ajourført gentagelse). Tid. Uge Position. 1) 56 41,461 N 8 01,854 E, Harboøre Tange W. 2) 56 42,73 N 8 13,53 E, Thyborøn Kanal. 3) 56 48,056 N 8 14,013 E. 4) 56 45,434 N 8 13,348 E. Detaljer. I anførte tidsrum indvindes sand fra indvindingsområdet omkring position 1) og 2). Sandet pumpes ud kystnært mellem position 3) og 4). Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 108 (INT 1448), 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (Rohde Nielsen A/S 16. april 2012)

235 Efterretninger for Søfarende, uge side 235 (T). Denmark. The North Sea. Agger Tange W. Extraction. Beach nourishment. Former EfS / (updated repetition). Time. Week Position. 1) 56 41,461 N 8 01,854 E, Harboøre Tange W. 2) 56 42,73 N 8 13,53 E, Thyborøn Kanal. 3) 56 48,056 N 8 14,013 E. 4) 56 45,434 N 8 13,348 E. Details. In the period stated sand will be extracted from the extraction area around positions 1) and 2). The sand will be pumped out close to the coastline between positions 3) and 4). Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 108 (INT 1448), 93 (INT 1044). (Rohde Nielsen A/S 16 April 2012) 441. (T). Danmark. Nordsøen. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E og EK D 381 Kallesmærsk W. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Maj kl kl kl kl kl kl kl Position N 8 06 E. Søkort. 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 18. [J.nr ]. (FBE 10. april 2012) (T). Denmark. The North Sea. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E and EK D 381 Kallesmærsk W. Firing exercises. Warning. Time. May hours hours hours hours hours hours hours Position N 8 06 E. Chart(s). 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 18. (FBE 10 April 2012)

236 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Nordsøen. Blåvands Huk. Uregelmæssigt DGPS signal. Tid. 22. maj 2012, kl Position ,47 N 8 04,99 E, Blåvands Huk Fyr. Detaljer. I anførte tidsrum vil der forekomme uregelmæssigheder i udsendelsen på 290,0 KHz af DGPS signalet på ovennævnte fyr. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. Dansk Fyrliste, nr [J.nr ]. (SFS 19. april 2012) (T). Denmark. The North Sea. Blåvands Huk. Irregular DGPS transmission. Time. 22 May 2012, hours Position ,47 N 8 04,99 E, Blåvands Huk Light. Details. In the period stated the transmission of the DGPS signal on KHz from DGPS station at above mentioned light will be irregular. Chart(s). 93 (INT 1044). Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no (DMA 19 April 2012) 443. (T). Danmark. Nordsøen. Rømø S. Højer Dyb. Afmærkning flyttet. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil juni Position ,611 N 8 33,504 E. Detaljer. Den gule tønde med krydstopbetegnelse er flyttet til ovennævnte position. Søkort. 60, 94 (INT 1411). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 12. april 2012) (T). Denmark. The North Sea. Rømø S. Højer Dyb. Buoy moved. Former EfS. 1/ (repetition with new time). Time. Until June Position ,611 N 8 33,504 E. Details. The yellow buoy with cross topmark has been moved to the above mentioned position. Chart(s). 60, 94 (INT 1411). (DMA 12 April 2012)

237 Efterretninger for Søfarende, uge side 237 Øvrige N-lige Atlanterhav Øvrige N-lige Atlanterhav. Skotland - Syd Arne Felt. Rørledning bugseret. Tidligere EfS. 6/ udgår. Position. 1) 58 30,529 N 3 07,963 W, Skotland. 2) 58 27,491 N 1 51,224 W. 3) 57 08,339 N 2 59,596 E. 4) 57 01,719 N 3 11,633 E. 5) 56 05,821 N 4 13,151 E, platformen Syd Arne. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (Hess Denmark 12. april 2012) Remainder of N-Atlantic Ocean. Scotland - Syd Arne Field. Pipeline towed. Former EfS. 6/ cancelled. Position. 1) 58 30,529 N 3 07,963 W, Scotland. 2) 58 27,491 N 1 51,224 W. 3) 57 08,339 N 2 59,596 E. 4) 57 01,719 N 3 11,633 E. 5) 56 05,821 N 4 13,151 E, the platform Syd Arne. Chart(s). 93 (INT 1044). (Hess Denmark 12 April 2012)

238 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark april 2012 ISSN X 128. årgang

239 Efterretninger for Søfarende, uge side 239 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Tilmelding til abonnementsservice kan ske på Den digitale udgave kan endvidere hentes på Eventuelle spørgsmål kan rettes til tlf Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. Efterretninger for Søfarende: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Notices to Mariners will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration of subscription may be done on The digital edition can alternatively be downloaded from Any questions can be directed to tel Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. Danish Notice to Mariners: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web:

240 Efterretninger for Søfarende, uge side 240 Østersøen 445. (T). Danmark. Østersøen. Femern Bælt. Rødby S. Havbundsundersøgelser. Forbudsområde oprettes. Tid. 29. april juli Position. 1) 54 35,59 N 11 18,24 E. 2) 54 34,48 N 11 18,24 E. 3) 54 34,48 N 11 20,16 E. 4) 54 35,59 N 11 20,16 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres undervandsarbejde i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 4). Arbejdet udføres fra»vina«(ovjj2) og afviserfartøjet»jhc Guard«(OZBJ2), der kan kontaktes på VHF kanal 16. I området oprettes et forbudsområde. I forbudsområdet er der forbud mod uvedkommende sejlads, ankring, fiskeri og arbejder på havbunden. Note. Forbudsområdet oprettes af SFS i henhold til Lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1 og 7, og overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov, 28, nr. 3. Søkort Publikation. [J.nr ]. (JD Contractor og SFS 23. april 2012) (T). Denmark. The Baltic Sea. Femern Belt. Rødby S. Seabed surveys. Prohibition area to be established. Time. 29 April - 15 July Position. 1) 54 35,59 N 11 18,24 E. 2) 54 34,48 N 11 18,24 E. 3) 54 34,48 N 11 20,16 E. 4) 54 35,59 N 11 20,16 E. Details. In the time period stated seabed surveys will take place within an area bounded by a line through positions 1) - 4). The surveys will be carried out from»vina«(ovjj2) and the guard vessel»jhc Guard«(OZBJ2), which can be contacted on VHF channel 16. In the area a prohibition area will be established. In the area unauthorized navigation, diving, anchoring, fishery and work on the seabed is prohibited. Note. The prohibition area will be established by DMA pursuant to section 6 no 1 and 7 in Consolidated Act no. 654 of 15 June 2010 on Safety at Sea. Violation is punishable under section 28 in the same Act. Chart(s) (T). Sverige. Østersøen. TSS Off Falsterborev E. Opmåling. Tid. Foråret Position N E. (JD Contractor and DMA 23 April 2012) Detaljer. I anførte tidsrum udføres opmåling i et område E for trafiksepareringen Off Falsterborev ved ovennævnte position. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Ufs 398/ )

241 Efterretninger for Søfarende, uge side 241 Smålandsfarvandet 447. Danmark. Smålandsfarvandet. Guldborg Sund. Kong Frederik IX s Bro SW. Duc d albe fjernet. Position ,527 N 11 51,966 E, Kong Frederik IX s Bro. Detaljer. Den S-ligste duc d albe SW for klapfaget på ovennævnte bro er fjernet. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Banedanmark 2. og SFS 18. april 2012) Lillebælt 448. (P). Danmark. Lillebælt. W-lige Lillebæltsbro W. Markering inddrages. Afmærkning udlægges. EfS-henvisning. 14/ Tid. Ultimo april Position. 1) 55 31,05 N 9 41,99 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 55 31,03 N 9 42,04 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. På anførte tidspunkt udlægges afmærkning som anført på position 1) og 2) til afmærkning af dykkerområde. Flydespærringen der tidligere markerede området inddrages. Søkort. 158 (INT 1376). Publikation. [J.nr ]. (Middelfart Lystbådehavne 18. og SFS 23. april 2012) (P). Denmark. The Little Belt. Western Lillebæltsbro W. Markers to be withdrawn. Buoyage to be deployed. EfS reference. 14/ Time. End April Position. 1) 55 31,05 N 9 41,99 E, yellow spar with topmark. 2) 55 31,03 N 9 42,04 E, yellow spar with topmark. Details. At the time stated buyoage will be deployed as mentioned at positions 1) and 2) for marking a diving area. The floating barrage which marks the area will be withdrawn. Chart(s). 158 (INT 1376). (Middelfart Lystbådehavne 18 and DMA 23 April 2012) 449. Danmark. Lillebælt. Als E. Mommark Havn. Fyr atter tændt. Tidligere EfS. 5/ udgår. Position ,999 N 10 02,689 E, F.R. Søkort. 152 (INT 1373). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C1042). [AFM nr ]. [J.nr , ]. (Sønderborg Havne 20. april 2012)

242 Efterretninger for Søfarende, uge side 242 Kattegat 450. (T). Danmark. Kattegat. EK R 14 Sjællands Odde E. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Maj kl kl kl Position N E. Søkort. 128 (INT 1379), 129, 102 (INT 1302), 100. Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 11. [J.nr ]. (SOK 25. april 2012) (T). Denmark. Kattegat. EK R 14 Sjællands Odde E. Firing exercises. Warning. Time. May hours hours hours Position N E. Chart(s). 128 (INT 1379), 129, 102 (INT 1302), 100. Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 11. (ADF 25 April 2012) 451. (T). Danmark. Kattegat. EK R 13 Sjællands Rev. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Maj kl kl kl kl kl kl Position N E. Søkort. 128 (INT 1379), 102 (INT 1302), 100. Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 11. [J.nr ]. (SOK 25. april 2012) (T). Denmark. Kattegat. EK R 13 Sjællands Rev. Firing exercises. Warning. Time. May hours hours hours hours hours hours Position N E. Chart(s). 128 (INT 1379), 102 (INT 1302), 100. Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 11. (ADF 25 April 2012)

243 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. EK R 11 Sjællands Odde W. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Maj kl kl kl kl kl kl kl kl Position N E. Søkort. 128 (INT 1379), 102 (INT 1302), 100. Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 11. [J.nr ]. (SOK 25. april 2012) (T). Denmark. Kattegat. EK R 11 Sjællands Odde W. Firing exercises. Warning. Time. May hours hours hours hours hours hours hours hours Position N E. Chart(s). 128 (INT 1379), 102 (INT 1302), 100. Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 11. (ADF 25 April 2012) 453. (T). Danmark. Kattegat. Nekselø W. Midlertidigt fareområde oprettes. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Maj kl kl kl Position. 1) 55 45,142 N 11 17,607 E. 2) 55 45,455 N 11 16,728 E. 3) 55 45,863 N 11 14,657 E. 4) 55 46,036 N 11 14,822 E. 5) 55 46,208 N 11 14,236 E. 6) 55 47,204 N 11 16,314 E. 7) 55 46,850 N 11 16,497 E. 8) 55 46,896 N 11 16,813 E. 9) 55 44,976 N 11 17,809 E.

244 Efterretninger for Søfarende, uge side 244 Detaljer. I anførte tidsrum etableres et midlertidigt fareområde afgrænset mod SW af en linje gennem position 1) - 5), mod NE af en linje gennem position 6) - 8) og 1), og mod NW af en cirkelbue mellem position 5) og 6) defineret ved en radius på 2,38 sm fra position 9). Søkort. 128 (INT 1379), 141 (INT 1370), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (Danske Artilleriregiment 14. marts 2012) (T). Denmark. Kattegat. Nekselø W. Temporary danger area to be established. Firing excercises. Warning. Time. May hours hours hours Position. 1) 55 45,142 N 11 17,607 E. 2) 55 45,455 N 11 16,728 E. 3) 55 45,863 N 11 14,657 E. 4) 55 46,036 N 11 14,822 E. 5) 55 46,208 N 11 14,236 E. 6) 55 47,204 N 11 16,314 E. 7) 55 46,850 N 11 16,497 E. 8) 55 46,896 N 11 16,813 E. 9) 55 44,976 N 11 17,809 E. Details. In the time periods stated a danger area will be established defined by a line towards SW through positions 1) - 5), towards NE through positions 6) - 8) and 1) and towards NW by an arc between positions 5) and 6) defined by a radius of 2,38 nm from position 9). Chart(s). 128 (INT 1379), 141 (INT 1370), 102 (INT 1302), 100. (Danske Artilleriregiment 14 March 2012) 454. (T). Danmark. Kattegat. EK R 15 Sejerø E og EK R 16 Sejerø W. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Maj kl kl kl Position N E, Stold. Søkort. 145 (INT 1371), 128 (INT 1379), 141 (INT 1370), 102 (INT 1302), 100. Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 12. [J.nr ]. (SOK 25. april 2012) (T). Denmark. Kattegat. EK R 15 Sejerø E and EK R 16 Sejerø W. Firing exercises. Warning. Time. May hours hours hours Position N E, Stold. Chart(s). 145 (INT 1371), 128 (INT 1379), 141 (INT 1370), 102 (INT 1302), 100. Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 12. (ADF 25 April 2012)

245 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. Odense Havn. Vandaktiviteter. Tid maj Position ,6 N 10 22,7 E, Odense Havn. Detaljer. I anførte tidsrum afholdes Odense Havnekulturfestival, hvor der i Bassin 1, 2 og 3 vil foregå diverse vandaktiviteter. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Odense Kommune 12., KDI og SFS 20. april 2012) (T). Denmark. Kattegat. Odense Harbour. Water activities. Time May Position ,6 N 10 22,7 E, Odense Harbour. Details. In the time period stated Odense Harbour Culture Festival will take place. Various water activities will be carried out in basin 1, 2 and 3. Chart(s) Publication(s). (Odense Municipality 12, KDI and DMA 20 April 2012) 456. (T). Danmark. Kattegat. Århus Bugt. Kalø Vig. Knebel Vig. Opankret pram. Tid. 21. maj - 8. juni Position ,594 N 10 26,275 E. Detaljer. I anførte tidsrum ligger en pram opankret på ovennævnte position. Prammen er markeret med dag- og natsignaler. Søkort. 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (SOK 23. april 2012) 457. Danmark. Kattegat. Anholt SSW. Grenaa NE. Måleudstyr inddraget. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position. 1) 56 42,200 N 11 07,700 E. 2) 56 42,137 N 11 11,327 E. 3) 56 34,274 N 11 19,523 E. 4) 56 30,000 N 11 10,200 E. Søkort. 124, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (Dong Energy 12. april 2012) Denmark. Kattegat. Anholt SSW. Grenaa NE. Measuring equipment withdrawn. Former EfS. 1/ cancelled. Position. 1) 56 42,200 N 11 07,700 E. 2) 56 42,137 N 11 11,327 E. 3) 56 34,274 N 11 19,523 E. 4) 56 30,000 N 11 10,200 E. Chart(s). 124, 102 (INT 1302), 100. (Dong Energy 12 April 2012)

246 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Kattegat. Aalborg Bugt. Rute B. Østreflak W. Oplysning om sten. EfS-henvisning. 38/ , position 2), 22/ Position. 1) 56 58,451 N 10 52,053 E, 10,5 m. 2) 56 58,334 N 10 51,993 E, 10,7 m. Detaljer. Dybden over stenen på position 1) er 10,31 m. Dybden over stenen på position 2) er 10,57 m. Søkort. 122, 101 (INT 1301), 100. Publikation. [J.nr ]. (KMS 19. april 2012) Denmark. Kattegat. Aalborg Bugt. Route B. Østreflak W. Information about rock. EfS reference. 38/ , position 2), 22/ Position. 1) 56 58,451 N 10 52,053 E, 10.5 m. 2) 56 58,334 N 10 51,993 E, 10.7 m. Details. The depth above the rock at position 1) is m. The depth above the rock at position 2) is m. Chart(s). 122, 101 (INT 1301), 100. (KMS 19 April 2012) Limfjorden 459. (T). Danmark. Limfjorden. Aalborg. Jernbanebroen over Limfjorden. Broklap fjernet. Bro atter åben for gennemsejling. Forbudsområde ophævet. Tidligere EfS. 16/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil efteråret Position. 1) 57 03,481 N 9 54,611 E, Jernbanebroen over Limfjorden. 2) 57 03,397 N 9 54,576 E, landing. 3) 57 03,427 N 9 54,609 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 57 03,448 N 9 54,632 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 5) 57 03,478 N 9 54,665 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 6) 57 03,498 N 9 54,578 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 7) 57 03,470 N 9 54,554 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 8) 57 03,448 N 9 54,536 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 9) 57 03,425 N 9 54,517 E, landing. Detaljer. Klapfaget på broen på position 1) er fjernet. Forbudsområdet er ophævet, og afmærkningen på position 3) - 8) er inddraget. Trafikken i broens gennemsejlingsfag reguleres af brovagten efter gældende regler beskrevet på I gennemsejlingsfaget er gennemsejling forbudt fra begge sider, indtil brovagten har tilkendegivet, at gennemsejling er tilladt. Brovagten kan kontaktes på VHF kanal 16 eller på tlf eller Note. At gennemsejling er forbudt tilkendegives ved 1 fast rødt lys. Søkort. 107 (INT 1383), 105 (INT 1450). Publikation. [J.nr ]. (SFS 23. april 2012)

247 Efterretninger for Søfarende, uge side 247 (T). Denmark. The Liim Fiord. Aalborg. Jernbanebroen over Limfjorden. Bridge leaf removed. Bridge reopened. Prohibitition area cancelled. Former EfS. 16/ (updated repetition). Time. Until autumn Position. 1) 57 03,481 N 9 54,611 E, Jernbanebroen over Limfjorden. 2) 57 03,397 N 9 54,576 E, coast. 3) 57 03,427 N 9 54,609 E, yellow spar with topmark. 4) 57 03,448 N 9 54,632 E, yellow spar with topmark. 5) 57 03,478 N 9 54,665 E, yellow spar with topmark. 6) 57 03,498 N 9 54,578 E, yellow spar with topmark. 7) 57 03,470 N 9 54,554 E, yellow spar with topmark. 8) 57 03,448 N 9 54,536 E, yellow spar with topmark. 9) 57 03,425 N 9 54,517 E, coast. Details. The bridge leaf on the bridge at position 1) has been removed. The prohibition area has been cancelled and the buoyage at positions 3) - 8) have been withdrawn. The traffic is regulated by the bridge guard after normal procedure which can be found at Passage through the passage span is prohibited from both sides until the bridge guard has given permission to pass. The bridge guard can be contacted on VHF channel 16 or on tel or Note. The signal for passage prohibited is 1 fixed red light. Chart(s). 107 (INT 1383), 105 (INT 1450). Publication(s). (DMA 23 April 2012) 460. Danmark. Limfjorden. Nibe Bredning. Afmærkning atter på plads. Tidligere EfS. 15/ udgår. Position. 1) 57 01,599 N 9 39,321 E, midtfarvandsafmærkning, ( ). 2) 57 00,053 N 9 37,970 E, rød stumptønde, Fl(3)R.10s, ( ). Søkort. 105 (INT 1450). Publikation. [AFM nr , , , , , , , ]. [J.nr ]. (Aalborg Havn A/S 25. april 2012) 461. (P). Danmark. Limfjorden. Marbjerg Tunge N. Oprensning afsluttet. Afmærkning justeres. Tidligere EfS. 5/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil ultimo maj Position. 1) 57 00,98 N 9 23,89 E. 2) 57 01,21 N 9 26,49 E. Detaljer. I anførte tidsrum justeres afmærkningen mellem position 1) og 2). Søkort. 105 (INT 1450). Publikation. [J.nr ]. (KDI 20. april 2012)

248 Efterretninger for Søfarende, uge side 248 (P). Denmark. The Liim Fiord. Marbjerg Tunge N. Dredging completed. Buoyage to be adjusted. Former EfS. 5/ (updated repetition). Time. Until end May Position. 1) 57 00,98 N 9 23,89 E. 2) 57 01,21 N 9 26,49 E. Details. In the time period stated bouyage between positions 1) and 2) will be adjusted. Chart(s). 105 (INT 1450). (KDI 20 April 2012) 462. Danmark. Limfjorden. Nykøbing Mors N. Vodstrup NW. Afmærkning atter på plads. Tidligere EfS. 9/ udgår. Position ,647 N 8 52,263 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Seafood Limfjord ApS 20. april 2012) 463. Danmark. Limfjorden. Nykøbing Mors NW. Dråby Vig S. Afmærkning atter i orden. Tidligere EfS. 9/ udgår. Position. 1) 56 50,326 N 8 51,365 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 56 50,150 N 8 51,500 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [AFM nr , ]. [J.nr ]. (Seafood Limfjord ApS 20. april 2012) 464. Danmark. Limfjorden. Kås Bredning N. Sillerslev Havn W. Afmærket havbrug. Afmærkning atter på plads. Tidligere EfS. 2/ udgår. Position ,737 N 8 42,881 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Søkort. 108 (INT 1448), 109 (INT 1449). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Dissingdahl Linemusling A/S 4. april 2012) 465. Danmark. Limfjorden. Kås Bredning N. Øster Assels S. Afmærket havbrug. Afmærkning atter på plads. Tidligere EfS. 2/ udgår. Position ,549 N 8 42,858 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Søkort. 108 (INT 1448), 109 (INT 1449). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Dissingdahl Linemusling A/S 4. april 2012)

249 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Limfjorden. Vilsundbroen. Renovering. W-lige brofag spærret for gennemsejling. Tid. 2. maj april Position ,07 N 8 37,88 E, Vilsundbroen. Detaljer. I anførte tidsrum udføres reparationsarbejde på broens to W-lige buefag. Arbejdet udføres fra stilladser monteret under broen, hvorved der spærres for gennemsejling. Stilladset er markeret med hvidt nedadrettet lys. Note. Arbejdet har ikke indflydelse på broens gennemsejlingsfag. Søkort. 108 (INT 1448). Publikation. [J.nr ]. (SFS 7. marts og Gardit A/S 24. april 2012) (T). Denmark. The Liim Fiord. Vilsundbroen. Maintenance work. Passage of western spans not possible. Time. 2 May April Position ,07 N 8 37,88 E, Vilsundbroen. Details. In the period stated maintenance work is carried out at the 2 western arch spans. The work is carried out from a scaffold bridge under the arch spans and passage is therefore not possible. The scaffold bridge is marked with white lights. Note. The work does not affect the passage span. Chart(s). 108 (INT 1448). Publication(s). (DMA 7 March and Gardit A/S 24 April 2012) 467. (T). Danmark. Limfjorden. Thyborøn SE. Sælhundeholm Løb. Mindre dybde. Tid. Indtil videre. Position. 1) 56 38,729 N 08 15,416 E, rød stumptønde med topbetegnelse, No 26. 2) 56 38,032 N 08 16,895 E, rød stumptønde med topbetegnelse, No 34. Detaljer. Mellem position 1) og 2) er konstateret mindre dybder i NE-lige del af løbet. Skibsfarten tilrådes at navigere i den SW-lige del af løbet. Søkort. 108 (INT 1448). Publikation. [J.nr ]. (KDI 13. april 2012) (T). Denmark. The Liim Fiord. Thyborøn SE. Sælhundeholm Løb. Less Depths. Time. Until further notice. Position. 1) 56 38,729 N 08 15,416 E, red can with topmark, No 26. 2) 56 38,032 N 08 16,895 E, red can with topmark, No 34. Details. Between positions 1) and 2) are found less depths in the NE part of the channel. Mariners are advised to navigate in the SW part of the buoyaged channel. Chart(s). 108 (INT 1448). (KDI 13 April 2012)

250 Efterretninger for Søfarende, uge side 250 Nordsøen 468. Danmark. Nordsøen. Thorsminde Havn W. Vrag fjernet. Afmærkning inddraget. Tidligere EfS. 5/ udgår. Position. 1) 56 22,228 N 8 06,454 E. 2) 56 22,185 N 8 06,454 E, S-kardinal. 3) 56 22,268 N 8 06,454 E, N-kardinal, Q. 4) 56 22,228 N 8 06,385 E, W-kardinal, Q(9)15s. Detaljer. Vraget på position 1) er fjernet. Afmærkningen på position 2) - 4) er inddraget. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (SFS 23. april 2012) Denmark. The North Sea. Thorsminde Harbour W. Wreck removed. Buoyage withdrawn. Former EfS. 5/ cancelled. Position. 1) 56 22,228 N 8 06,454 E. 2) 56 22,185 N 8 06,454 E, S-cardinal. 3) 56 22,268 N 8 06,454 E, N-cardinal, Q. 4) 56 22,228 N 8 06,385 E, W-cardinal, Q(9)15s. Details. The wreck at position 1) has been removed. The buoyage at positions 2) - 4) have been withdrawn. Chart(s). 93 (INT 1044). (DMA 23 April 2012) 469. Danmark. Nordsøen. Thorsminde Vesthavn. Anlægsarbejde afsluttet. Uddybning afsluttet. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position. 1) 56 22,309 N 8 07,135 E. 2) 56 22,103 N 8 07,234 E. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (KDI 20. april 2012)

251 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark maj 2012 ISSN X 128. årgang

252 Efterretninger for Søfarende, uge side 252 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Tilmelding til abonnementsservice kan ske på Den digitale udgave kan endvidere hentes på Eventuelle spørgsmål kan rettes til tlf Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. Efterretninger for Søfarende: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Notices to Mariners will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration of subscription may be done on The digital edition can alternatively be downloaded from Any questions can be directed to tel Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. Danish Notice to Mariners: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web:

253 Efterretninger for Søfarende, uge side 253 Østersøen 470. Danmark. Østersøen. Faxe Bugt. Nordmandshage. Sejladshindring forgæves eftersøgt. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position ,4 N 12 09,2 E. Detaljer. Sejladshindringen på ovennævnte position er forgæves eftersøgt. Søkort. 190, 198. Publikation. [J.nr ]. (SFS 14. april 2012) Sundet 471. Danmark. Sundet. Indsejlingen til Køge Marina. Mindre dybder. Markering inddraget. Afmærkning udlagt. Tidligere EfS. 16/ udgår. Position. 1) 55 28,299 N 12 12,008 E, grøn stage med topbetegnelse. 2) 55 28,279 N 12 11,985 E, grøn stage med topbetegnelse. 3) 55 28,261 N 12 11,964 E, grøn stage med topbetegnelse. 4) 55 28,245 N 12 11,964 E, rød stage med topbetegnelse. Detaljer. Dybden i indsejlingen til havnen er aftaget til 2,65 m. På position 1) - 4) er udlagt afmærkning som anført. Markering i form af blåsere er inddraget. NW for indsejlingen er dybden aftaget til 1,5 m. I havnen mellem afmærkningen på position 4) og den E-lige mole er dybden aftaget til 1 m. Søkort. 132 (INT 1332). Publikation. [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (Køge Marina 27. april 2012) Storebælt 472. (P). Danmark. Storebælt. Kalundborg Fjord. Gisseløre S. Radiomast fjernes. Tid. Maj Position ,239 N 11 04,619 E, radiomast. Detaljer. På anførte tidspunkt fjernes radiomasten på ovennævnte position. Søkort. 145 (INT 1371), 141 (INT 1370). (Terracom A/S 30. april 2012) (P). Denmark. The Great Belt. Kalundborg Fiord. Gisseløre S. Radio mast to be removed. Time. May Position ,239 N 11 04,619 E, radio mast. Details. At the time stated the radio mast at above mentioned position will be removed. Chart(s). 145 (INT 1371), 141 (INT 1370). (Terracom A/S 30 April 2012)

254 Efterretninger for Søfarende, uge side 254 Lillebælt 473. (T). Danmark. Lillebælt. EK R 44 Halk. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Maj kl kl Kl Kl Kl Position N 9 38 E. Søkort. 159 (INT 1374), 151 (INT 1375), 152 (INT 1373), 103 (INT 1303). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 6. [J.nr ]. (FBE 27. april 2012) (T). Denmark. Lillebælt. EK R 44 Halk. Firing exercises. Warning. Time. May hours hours hours hours hours Position N 9 38 E. Chart(s). 159 (INT 1374), 151 (INT 1375), 152 (INT 1373), 103 (INT 1303). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 6. (FBE 27 April 2012) 474. Danmark. Lillebælt. Sønderborg Bugt S. Helts Banke. Afmærkning atter på plads. Tidligere EfS. 16/ udgår. Position ,369 N 9 47,523 E, S-kardinaltønde. Søkort. 155, 152 (INT 1373), 195. Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 1. maj 2012) Denmark. The Little Belt. Sønderborg Bugt S. Helts Banke. Buoyage in place. Former EfS. 16/ cancelled. Position ,369 N 9 47,523 E, S-cardinal buoy. Chart(s). 155, 152 (INT 1373), 195. (DMA 1 May 2012)

255 Efterretninger for Søfarende, uge side 255 Kattegat 475. Danmark. Kattegat. Isefjord. Orø Østre Løb. Næsby Rev N. Afmærkning atter på plads. Tidligere EfS. 4/ udgår. Position ,186 N 11 49,943 E, N-kardinal. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte justerede position er atter på plads. Søkort Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Holbæk Sejlklub 28. april 2012) 476. (T). Danmark. Kattegat. Isefjord. 11 Bredetved. Skydeøvelser. Advarsel. Tidligere EfS. 16/ (ajourført gentagelse). Tid. Maj kl kl Kl Position N E. Søkort Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 10. [J.nr ]. (Lokalstøtteelement Sjællands Odde 27. april 2012) (T). Denmark. Kattegat. Isefjord. 11 Bredetved. Firing exercises. Warning. Former EfS. 16/ (updated repetition). Time. May hours hours hours Position N E. Chart(s) Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 10. (Lokalstøtteelement Sjællands Odde 27 April 2012) 477. (T). Danmark. Kattegat. Sjællands Odde W. Midlertidigt fareområde oprettes. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Maj kl kl kl Position. 1) 56 00,467 N 11 16,933 E. 2) 56 06,717 N 11 10,433 E. 3) 56 15,000 N 11 24,000 E. 4) 56 15,000 N 11 36,000 E. 5) 56 01,200 N 11 47,000 E. 6) 55 57,500 N 11 38,500 E.

256 Efterretninger for Søfarende, uge side 256 Detaljer. I anførte tidsrum oprettes et midlertidigt fareområde i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 6) Søkort. 128 (INT 1379), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (SOK 25. april 2012) (T). Denmark. Kattegat. Sjællands Odde W. Temporary danger area to be established. Firing exercises. Warning. Time. May hours hours hours Position. 1) 56 00,467 N 11 16,933 E. 2) 56 06,717 N 11 10,433 E. 3) 56 15,000 N 11 24,000 E. 4) 56 15,000 N 11 36,000 E. 5) 56 01,200 N 11 47,000 E. 6) 55 57,500 N 11 38,500 E. Details. In the time periods stated a temporary danger area will be established in an area bounded by a line through positions 1) - 6). Chart(s). 128 (INT 1379), 102 (INT 1302), 100. (ADF 25 April 2012) 478. (P). Danmark. Kattegat. Svitringen Rende. Afmærkning ombyttes. Tid. Juni Position. 1) 56 51,101 N 10 38,153 E, grøn spidstønde, No 7, Fl(2)G.5s. 2) 56 52,266 N 10 34,406 E, grøn spidstønde, No 9, Fl(2)G.10s Detaljer. På anførte tidspunkt ombyttes afmærkningen på position 1) og 2) med stager med topbetegnelse. Lyskarakteren ændres ikke. Søkort. 122, 101 (INT 1301), 100. Publikation. [AFM nr , ]. [J.nr ]. (Aalborg Havn 26. marts og SFS 16. april 2012) (P). Denmark. Kattegat. Svitringen Rende. Buoyage to be changed. Time. June Position. 1) 56 51,101 N 10 38,153 E, green buoy, No 7, Fl(2)G.5s. 2) 56 52,266 N 10 34,406 E, green buoy, No 9, Fl(2)G.10s. Details. At the time stated the buoyage at positions 1) and 2) will be replaced by spar buoys with topmark. The light characteristics are unchanged. Chart(s). 122, 101 (INT 1301), 100. (Aalborg Harbour 26 March and DMA 16 April 2012)

257 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Kattegat. Svitringen Rende. Afmærkning ombyttet. Position. 1) 56 52,980 N 10 33,135 E, grøn spidstønde, No 11, Fl.G.3s. 2) 56 54,334 N 10 30,417 E, rød stumptønde, No 10, Fl.R.5s. Detaljer. Afmærkningen på position 1) og 2) er ombyttet til stager med topbetegnelse. Lyskarakteren er uændret. Søkort. 122, 101 (INT 1301). Publikation. [AFM nr , ]. [J.nr ]. (Aalborg Havn 26. marts og SFS 16. april 2012) Denmark. Kattegat. Svitringen Rende. Buoyage changed. Position. 1) 56 52,980 N 10 33,135 E, green conical buoy, No 11, Fl.G.3s. 2) 56 54,334 N 10 30,417 E, red can, No 10, Fl.R.5s. Details. The buoyage at positions 1) and 2) are replaced by spar buoys with topmarks. The light characteristics are unchanged. Chart(s). 122, 101 (INT 1301). (Aalborg Harbour 26 March and DMA 16 April 2012) Limfjorden 480. Danmark. Limfjorden. Mors NE. Ejerslev Havn atter åben. Tidligere EfS. 3/ udgår. Position ,13 N 8 55,35 E. Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (Foreningen Ejerslev Havn 30. april 2012) 481. (T). Danmark. Limfjorden. Salling Sund. Glyngøre W. Pæle. Tid. Indtil ultimo august Position. 1) 56 45,863 N 8 50,458 E. 2) 56 45,828 N 8 50,882 E. Detaljer. Omkring position 1) og 2) er rammet 6 pæle (i alt 12 pæle). Pælene er markeret med sort flag og gul refleks. Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (Dansk Skaldyrcenter 27. april 2012)

258 Efterretninger for Søfarende, uge side 258 Nordsøen 482. Danmark. Nordsøen. Gorm Oliefelt - Kærgård. Tyra Gasfelt - Kærgård. Kabelinspektion afsluttet. Tidligere EfS. 16/ udgår. Position. 1) 55 34,78 N 4 45,48 E, Gorm Oliefelt. 2) 55 43,28 N 4 48,03 E, Tyra Gasfelt. 3) 55 41,60 N 8 09,10 E, Kærgård strand. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (DONG Energy 30. april 2012) Denmark. The North Sea. Gorm Oilfield - Kærgård. Tyra Oilfield - Kærgård. Cable surveys completed. Former EfS. 16/ cancelled. Position. 1) 55 34,78 N 4 45,48 E, Gorm Oilfield. 2) 55 43,28 N 4 48,03 E, Tyra Gasfield. 3) 55 41,60 N 8 09,10 E, Kærgård strand. Chart(s). 93 (INT 1044). (DONG Energy 30 April 2012) 483. (T). Danmark. Nordsøen. Harboøre Tange W. Indvinding. Strandfodring. Tid. Uge Position. 1) 56 41,461 N 8 01,854 E, Harboøre Tange W. 2) 56 42,73 N 8 13,53 E, Thyborøn Kanal. 3) 56 41,785 N 8 11,897 E. 4) 56 39,966 N 8 10,487 E. Detaljer. I anførte tidsrum indvindes sand fra indvindingsområderne omkring position 1) og 2). Sandet pumpes ud på kysten mellem position 3) og 4). Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 108 (INT 1448), 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (Rohde Nielsen A/S 27. marts 2012) (T). Denmark. The North Sea. Harboøre Tange W. Extraction. Beach nourishment. Time. Week Position. 1) 56 41,461 N 8 01,854 E, Harboøre Tange W. 2) 56 42,73 N 8 13,53 E, Thyborøn Kanal. 3) 56 41,785 N 8 11,897 E. 4) 56 39,966 N 8 10,487 E. Details. In the period stated sand will be extracted from the extraction areas around positions 1) and 2). The sand will be pumped out at the coast between positions 3) and 4). Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 108 (INT 1448), 93 (INT 1044). (Rohde Nielsen A/S 27 March 2012)

259 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark maj 2012 ISSN X 128. årgang

260 Efterretninger for Søfarende, uge side 260 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Tilmelding til abonnementsservice kan ske på Den digitale udgave kan endvidere hentes på Eventuelle spørgsmål kan rettes til tlf Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. Efterretninger for Søfarende: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Notices to Mariners will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration of subscription may be done on The digital edition can alternatively be downloaded from Any questions can be directed to tel Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. Danish Notice to Mariners: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web:

261 Efterretninger for Søfarende, uge side 261 Danmark 484. Danmark. Advarsel vedrørende afmærkning annulleret. Tidligere EfS. 9/ udgår. Publikation. [J.nr ]. Denmark. Warning regarding buoyage cancelled. Former EfS. 9/ cancelled. (SFS 1. maj 2012) (DMA 1 May 2012) Sundet 485. (T). Danmark. Sundet. Helsingør Havn. Ombygningsarbejde. Havn atter åben for anløb. Kajstrækninger spærret for anløb. Tidligere EfS / (ajourført gentagelse). Tid. Indtil 1. januar Position ,12 N 12 37,07 E, Helsingør Havn. Detaljer. Havnen er atter åben for anløb. I anførte tidsrum er kajstrækningerne 7, 9 og 11 grundet ombygning periodevist spærret for anløb. For yderligere information kan havnevagten kontaktes på VHF kanal 12 eller tlf Søkort. 131 (INT 1331). Publikation. [J.nr ]. (Helsingør Havne 2. maj 2012) (T). Denmark. The Sound. Helsingør Harbour. Construction works. Harbour open. Quays closed. Former EfS / (updated repetition). Time. Until 1 January Position ,12 N 12 37,07 E, Helsingør Harbour. Details. The harbour is open. In the time period stated construction works will be carried out at the quays 7, 9 and 11. They will therefore periodically be closed for berthing. For further information please contact the port security on VHF channel 12 or tel Chart(s). 131 (INT 1331). Publication(s). (Helsingør Harbours 2 May 2012)

262 Efterretninger for Søfarende, uge side (P). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Inderhavnen. Nyhavn - Grønlands Handelsplads. Kabelarbejde. Passage periodevis begrænset. Tid maj Position. 1) 55 40,713 N 12 35,590 E, kaj ) 55 40,695 N 12 35,769 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres kabelarbejde mellem position 1) og 2). I perioder vil et arbejdsfartøj ligge i sejlrenden, hvorved passage vil være begrænset. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Pihl A/S 3. maj 2012) (P). Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Inderhavnen. Nyhavn - Grønlands Handelsplads. Cable works. Passage periodically limited. Time May Position. 1) 55 40,715 N 12 35,692 E, quay ) 55 40,695 N 12 35,769 E. Details. In the time period stated cable works will be carried out between positions 1) and 2). A working vessel will periodically be working in the channel, which will limit the passage. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (Pihl A/S 3 May 2012) 487. Danmark. Sundet. Avedøre Holme. Afmærkning udlagt. Oplysning om vindmølle. EfS-henvisning. 48/ Position. 1) 55 36,207 N 12 27,321 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 55 36,202 N 12 27,310 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 55 36,196 N 12 27,299 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 55 36,192 N 12 27,289 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 5) 55 36,182 N 12 27,302 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 6) 55 36,187 N 12 27,311 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 7) 55 36,193 N 12 27,322 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 8) 55 36,198 N 12 27,333 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 9) 55 36,162 N 12 27,243 E, vindmølle 1. Detaljer. På position 1) - 8) er udlagt afmærkning som anført til markering af den undersøiske vej til vindmøllen på position 9). Søkort. 133 (INT 1333), 132 (INT 1332). Publikation. [J.nr ]. (DONG Energy 3. maj 2012)

263 Efterretninger for Søfarende, uge side 263 Smålandsfarvandet 488. Danmark. Smålandsfarvandet. Vordingborg SE. Trellegrund ESE. Afmærkning atter på plads. Tidligere EfS. 12/ udgår. Position ,084 N 11 56,523 E, E-kardinal. Søkort Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Vordingborg Nordhavn 7. maj 2012) 489. (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Onsevig Havn. Fyr atter i drift. Fyr slukket. Tidligere EfS. 11/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil primo juni Position. 1) 54 56,799 N 11 06,472 E, Onsevig Havn bagfyr, F.G. 2) 54 56,858 N 11 06,431 E, Onsevig Havn forfyr, F.G. 3) 54 56,827 N 11 06,388 E, Onsevig Havn, F.R. Detaljer. Fyrene på position 1) og 2) er slukkede. Fyret på position 3) er atter i drift. Søkort. 142 (INT 1368). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 3794a (C1726.1), 3794b (C1726), 3790 (C1730). [AFM nr , , ]. [J.nr ]. (Onsevig Havn 8. maj 2012) Storebælt 490. (T). Danmark. Storebælt. Nyborg Fjord. Lindholm Havn. Lystønder slukket. Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 17,710 N 10 48,139 E, S-kardinal, Q(6)+LFl.15s. 2) 55 17,639 N 10 48,185 E, grøn spidstønde, Fl.G.3s. 3) 55 17,751 N 10 48,502 E, N-kardinal, Q. Detaljer. Lystønderne på position 1) - 3) er slukkede. Søkort. 143 (INT 1369). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Associated Danish Ports A/S 1. maj 2012) (T). Denmark. The Great Belt. Nyborg Fiord. Lindholm Harbour. Light buoys unlit. Time. Until further notice. Position. 1) 55 17,710 N 10 48,139 E, S-cardinal, Q(6)+LFl.15s. 2) 55 17,639 N 10 48,185 E, green conical buoy, Fl.G.3s. 3) 55 17,751 N 10 48,502 E, N-cardinal, Q. Details. The light buoys at positions 1) - 3) are unlit. Chart(s). 143 (INT 1369). Publication(s). (Associated Danish Ports A/S 1 May 2012)

264 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Storebælt. Langelandsbælt. Rute H. Opmåling. Tid. Indtil ultimo september Position. 1) 55 12,448 N 11 05,549 E, E-kardinal, VQ(3)5s, No 33. 2) 54 42,055 N 10 52,688 E, midtfarvandsafmærkning, Iso.4s, No 7. Detaljer. I anførte tidsrum udføres opmåling i rute H mellem position 1) og 2). Opmålingen udføres fra fartøjet»fyrholm«(ougq), der kan kontaktes på VHF kanal 11 og 16. Under opmålingen kan fartøjet slæbe udstyr i en afstand af op til 200 m. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 142 (INT 1368), 196, 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (KMS 8. maj 2012) (T). Denmark. The Great Belt. Langelandsbælt. Route H. Survey. Time. Until end September Position. 1) 55 12,448 N 11 05,549 E, E-cardinal, VQ(3)5s, No 33. 2) 54 42,055 N 10 52,688 E, Safe Water Mark, Iso.4s, No 7. Details. In the period stated surveys will be carried out in route H between positions 1) and 2). The survey is carried out from the vessel»fyrholm«(ougq), which can be contacted on VHF channel 11 and 16. During the survey the vessel may trail equipment up to 200 m. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 142 (INT 1368), 196, 103 (INT 1303). (KMS 8 May 2012) Lillebælt 492. (P). Danmark. Lillebælt. Vejle Fjord. Vejle Lystbådehavn. Uddybning. EfS-henvisning. 1/ Tid. Indtil uge Position. 1) 55 42,435 N 9 33,714 E. 2) 55 42,317 N 9 33,657 E. 3) 55 42,387 N 9 33,158 E. Detaljer. I anførte tidsrum uddybes i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 2) og vinkelret ind på kysten samt i området omkring position 3). Arbejdet udføres fra»elisabeth Høj«(OYRQ2) og»eh2«(oyxm2), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn Søkort. 157, 114 (INT 1377). Publikation. [J.nr ]. (Rederiet Høj A/S 8. maj 2012)

265 Efterretninger for Søfarende, uge side 265 Kattegat 493. (P). Danmark. Kattegat. Indsejlingen til Isefjord. Hundested Havn. Uddybning afsluttet. Lodsmødested flyttes. Afmærkning ændres. Tidligere EfS. 1/ (ajourført gentagelse). Tid. Uge Position. 1) 55 59,800 N 11 51,000 E, lodsmødested. 2) 55 59,654 N 11 51,014 E, anduvningstønde, LFl.10s. 3) 55 59,100 N 11 50,590 E, gul stage med topbetegnelse. 4) 55 59,098 N 11 50,619 E, grøn stage med topbetegnelse. 5) 55 59,080 N 11 50,710 E, rød stage med topbetegnelse. 6) 55 58,315 N 11 50,260 E, grøn stage med topbetegnelse. 7) 55 58,313 N 11 50,346 E, rød stumptønde med topbetegnelse. 8) 55 58,136 N 11 50,247 E, grøn stage med topbetegnelse. 9) 55 57,947 N 11 50,258 E, grøn stage med topbetegnelse. 10) 55 57,942 N 11 50,344 E, rød stumptønde med topbetegnelse. 11) 55 57,851 N 11 50,341 E, rød stage med topbetegnelse. 12) 55 57,814 N 11 50,233 E, grøn stage med topbetegnelse. 13) 55 57,524 N 11 50,153 E, grøn spidstønde. 14) 55 57,396 N 11 50,309 E, rød stage med topbetegnelse. 15) 55 57,487 N 11 50,451 E, gul stage med topbetegnelse. 16) 55 57,529 N 11 50,536 E, gul stage med topbetegnelse. Detaljer. Hundested Trafikhavn og indsejlingen hertil er uddybet til 8,2 m. På anførte tidspunkt flyttes lodsmødested til position 1). Afmærkningen på position 2), 7) og 9) - 14) flyttes til ovennævnte justerede positioner. Afmærkningen på position 3) inddrages. På position 4) - 6), 8), 15) og 16) udlægges afmærkning som anført. Søkort. 117, 116, 129, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [AFM nr , , , , , , , , ]. [J.nr ]. (Hundested Havn, KMS og SFS maj 2012) (P). Denmark. Kattegat. Approach to Isefjord. Hundested Harbour. Dredging completed. Pilot bording place to be changed. Buoyage to be changed. Former EfS. 1/ (updated repetition). Time. Week Position. 1) 55 59,800 N 11 51,000 E, pilot boarding place. 2) 55 59,654 N 11 51,014 E, safe water mark, LFl.10s. 3) 55 59,100 N 11 50,590 E, yellow spar with topmark. 4) 55 59,098 N 11 50,619 E, green spar with topmark. 5) 55 59,080 N 11 50,710 E, red spar with topmark. 6) 55 58,315 N 11 50,260 E, green spar with topmark. 7) 55 58,313 N 11 50,346 E, red can with topmark. 8) 55 58,136 N 11 50,247 E, green spar with topmark. 9) 55 57,947 N 11 50,258 E, green spar with topmark. 10) 55 57,942 N 11 50,344 E, red can with topmark. 11) 55 57,851 N 11 50,341 E, red spar with topmark 12) 55 57,814 N 11 50,233 E, green spar with topmark. 13) 55 57,524 N 11 50,153 E, green conical buoy. 14) 55 57,396 N 11 50,309 E, red spar with topmark 15) 55 57,487 N 11 50,451 E, yellow spar with topmark. 16) 55 57,529 N 11 50,536 E, yellow spar with topmark.

266 Efterretninger for Søfarende, uge side 266 Details. Hundested Trafikhavn and the approaches have been dredged to 8.2 m. At the time stated the pilot boarding place will be moved to position 1). The buoyage at positions 2), 7) and 9) - 14) will be moved to the mentioned adjusted positions. The buoyage at position 3) will be withdrawn. At positions 4) - 6), 8), 15) and 16) buoyage will be deployed as stated. Chart(s). 117, 116, 129, 102 (INT 1302), 100. Publication(s). (Hundested Harbour, KMS and DMA May 2012) 494. Danmark. Kattegat. Roskilde Fjord S. Risø WSW. Måleudstyr etableret. Afmærkning udlagt. Position ,500 N 12 04,835 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. På ovennævnte position er udlagt afmærkning som anført. Afmærkningen markerer en forsøgsvindmølle og en målemast, der lejlighedsvist vil være inddraget. Søkort Publikation. [J.nr ]. (SFS og DTU 3. maj 2012) 495. Danmark. Kattegat. Roskilde Fjord. Jyllinge W. Lilleø E. Roskilde Havn. Afmærkning udlagt. Position. 1) 55 45,610 N 12 04,530 E, rød stage med topbetegnelse. 2) 55 39,129 N 12 04,817 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 55 45,370 N 12 05,828 E, grøn stage med topbetegnelse. Detaljer. På position 1) - 3) er udlagt afmærkning som anført. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Roskilde Fjordudvalg 3. maj 2012) 496. (T). Danmark. Kattegat. Horsens Fjord. Horsens Havn. Afmærkning ikke på plads. Fyr ødelagt. Sejladshindring. Tid. Indtil primo juni Position. 1) 55 51,315 N 09 52,615 E, rød fyrpæl, Fl.R.3s. 2) 55 50,980 N 09 55,889 E, grøn stage med topbetegnelse. Detaljer. Fyret på position 1) er ødelagt. Resterne udgør en sejladshindring og er afmærket med en rød stage med topbetegnelse ca. 2 m N for fyret. Afmærkningen på position 2) er ikke på plads. Søkort Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C0882). [AFM nr , ]. [J.nr ]. (Horsens Havn og SFS 9. april 2012) 497. (P). Danmark. Kattegat. Gylling Næs SE. Svanegrund W. Afmærket havbrug etableres. Tid. Uge Position. 1) 55 50,520 N 10 13,616 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 55 50,575 N 10 14,446 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 55 50,445 N 10 14,397 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 55 50,396 N 10 13,603 E, gul stage med krydstopbetegnelse.

267 Efterretninger for Søfarende, uge side 267 Detaljer. På anførte tidspunkt etableres et havbrug i et område afgrænset ved en linje gennem position 1) - 4). Havbruget, der afmærkes som anført, afmærkes endvidere med en gul stage med krydstopbetegnelse midt på hver langside. Søkort. 112 (INT 1380), 114 (INT 1377). Publikation. [J.nr ]. (Hjarnø Havbrug A/S 30. april og SFS 2. maj 2012) (P). Denmark. Kattegat. Gylling Næs SE. Svanegrund W. Buoyed mariculture to be established. Time. Week Position. 1) 55 50,520 N 10 13,616 E, yellow spar buoy with topmark. 2) 55 50,575 N 10 14,446 E, yellow spar buoy with topmark. 3) 55 50,445 N 10 14,397 E, yellow spar buoy with topmark 4) 55 50,396 N 10 13,603 E, yellow spar buoy with topmark. Details. At the time stated a mariculture will be established in an area bounded by a line through positions 1) - 4). The mariculture, which is marked as stated, will also be marked with a yellow spar buoy with topmark on each long side. Chart(s). 112 (INT 1380), 114 (INT 1377). (Hjarnø Havbrug A/S 30 April and DMA 2 May 2012) 498. (T). Danmark. Kattegat. Århus Bugt S. Hov N. Afmærket havbrug. Afmærkning ikke på plads og i orden. Tidligere EfS. 1/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 57,128 N 10 16,657 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 55 57,080 N 10 16,883 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 55 56,891 N 10 16,761 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 55 56,700 N 10 16,639 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 5) 55 56,747 N 10 16,413 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 6) 55 56,939 N 10 16,535 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen, der afmærker havbruget inden for en linje gennem position 1) - 6), er ikke på plads og i orden. Uden for anlægget flyder liner, hvorfor skibsfarten tilrådes om at holde klar af området. Søkort. 112 (INT 1380), 102 (INT 1302). Publikation. [AFM nr , , , , , ]. [J.nr ]. (SFS 7. maj 2012) 499. (T). Danmark. Kattegat. Århus Bugt. Tunø N. Havbundsundersøgelser. Tid. Indtil 18. maj Position. 1) 56 01,786 N 10 24,302 E. 2) 56 01,149 N 10 25,658 E. 3) 56 00,163 N 10 25,621 E. 4) 56 00,195 N 10 22,732 E. 5) 56 01,803 N 10 22,789 E.

268 Efterretninger for Søfarende, uge side 268 Detaljer. I anførte tidsrum udføres havbundsundersøgelser i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 5). Arbejdet udføres fra fartøjet»blue Alfa«(OXUZ2), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (ENS 1. juni 2011 og GEO 7. maj 2012) (T). Denmark. Kattegat. Aarhus Bight. Tunø N. Seabed surveys. Time. Until 18 May Position. 1) 56 01,786 N 10 24,302 E. 2) 56 01,149 N 10 25,658 E. 3) 56 00,163 N 10 25,621 E. 4) 56 00,195 N 10 22,732 E. 5) 56 01,803 N 10 22,789 E. Details. In the time period stated seabed surveys will be carried out in an area bounded by a line through positions 1) - 5). The surveys will be carried out from the vessel»blue Alfa«(OXUZ2), which can be contacted on VHF channel 16. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. (ENS 1 June 2011 and GEO 7 May 2012) 500. (T). Danmark. Kattegat. Ebeltoft Vig. Ebeltoft W og SW. Midlertidigt skydeområde oprettes. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. 17. juni 2012 og 5. juli Position. 1) 56 11,066 N 10 39,842 E, kyst. 2) 56 11,118 N 10 39,345 E. 3) 56 11,209 N 10 39,385 E. 4) 56 11,309 N 10 38,990 E. 5) 56 11,435 N 10 39,160 E. 6) 56 11,558 N 10 39,474 E. 7) 56 11,591 N 10 39,722 E. Detaljer. I anførte tidsrum afholdes skydeøvelser i et midlertidigt skydeområde afgrænset af en linje gennem position 1) - 7). Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (Våbenbroderforeningen for Ebeltoft og Omegn og Ebeltoft Borgerlige Fugleskydningsselskab 8. maj 2012) (T). Denmark. Kattegat. Ebeltoft Vig. Ebeltoft W and SW. Temporary firing area to be established. Firing exercises. Warning. Time. 17 June 2012 and 5 July Position. 1) 56 11,066 N 10 39,842 E, coast. 2) 56 11,118 N 10 39,345 E. 3) 56 11,209 N 10 39,385 E. 4) 56 11,309 N 10 38,990 E. 5) 56 11,435 N 10 39,160 E. 6) 56 11,558 N 10 39,474 E. 7) 56 11,591 N 10 39,722 E.

269 Efterretninger for Søfarende, uge side 269 Details. In the time periods stated firing exercises will take place in a temporary firing area bounded by a line through positions 1) - 7). Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. (Våbenbroderforeningen for Ebeltoft og Omegn and Ebeltoft Borgerlige Fugleskydningsselskab 8 May 2012) Limfjorden 501. Danmark. Limfjorden. Risgårde Bredning W. Rotholm Rev WNW. Afmærket havbrug. Afmærkning atter i orden. Justerede positioner. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position. 1) 56 44,51 N 9 08,92 E. 2) 56 44,70 N 9 08,66 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 56 44,61 N 9 08,45 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 56 44,26 N 9 08,94 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 5) 56 44,35 N 9 09,15 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen ved havbruget på position 1) er atter i orden. Havbruget er fremover afgrænset af en linje gennem justeret position 2) - 5). Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (Kjeld Møller Pedersen 2. maj 2012) 502. Danmark. Limfjorden. Fur Sund. Risum Stengrund N. Mindre dybde. Position ,7 N 9 00,4 E. Detaljer. Det rapporteres, at et fartøj med en dybgang på 2,6 m har haft en grundstødning på ovennævnte position. Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (SFS 7. maj 2012) 503. Danmark. Limfjorden. Thisted Bredning E. Afmærket havbrug. Justerede positioner. Topbetegnelser atter på plads. Tidligere EfS. 2/ udgår. Position. 1) 56 54,765 N 8 38,685 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 56 54,765 N 8 38,935 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 56 54,355 N 8 38,935 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 56 54,355 N 8 38,685 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Topbetegnelsen på afmærkningen på justeret position 1) - 4) er atter på plads. Søkort. 108 (INT 1448). Publikation. [J.nr ]. (Skibdal Skaldyr 2. maj 2012)

270 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Limfjorden. Vilsund. Skyum Bjerge S. Afmærket havbrug. Topbetegnelser atter på plads. Tidligere EfS. 2/ udgår. Position. 1) 56 50,230 N 8 36,303 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 56 50,189 N 8 36,435 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 56 49,868 N 8 35,933 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 56 49,918 N 8 35,817 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Søkort. 108 (INT 1448). Publikation. [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (Skibdal Skaldyr 2. maj 2012) Skagerrak 505. (T). Danmark. Skagerrak. Jammerbugt. EK R 48 Tranum S og EK D 370 Blokhus. Fyr ude af drift. Tidligere EfS. 4/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil juni Position ,8 N 9 26,6 E, SS (Firing) Lts (occas). Detaljer. Fyret på ovennævnte position, der tilkendegiver, at skydning foregår, er ude af drift. Søkort. 92 (INT 1300). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 16. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Forsvarets Bygningstjeneste 7. maj 2012) (T). Denmark. Skagerrak. Jammerbugt. EK R 48 Tranum S and EK D 370 Blokhus. Light out of order. Former EfS. 4/ (repetition with new time). Time. Until June Position ,8 N 9 26,6 E, SS (Firing) Lts (occas). Details. The light at above mentioned position, which indicates when firing is taking place, is out of order. Chart(s). 92 (INT 1300) Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 16. (Forsvarets Bygningstjeneste 7 May 2012) Nordsøen 506. Danmark. Nordsøen. Syd Arne Oliefelt - Valdemar Oliefelt. Kabel udlagt. Tidligere EfS. 12/ udgår. Position. 1) 56 04,73 N 4 13,82 E, platformen Syd Arne. 2) 56 04,83 N 4 13,91 E. 3) 56 05,96 N 4 14,91 E. 4) 56 06,03 N 4 15,40 E. 5) 56 05,76 N 4 16,08 E. 6) 56 05,46 N 4 16,08 E. 7) 56 04,96 N 4 15,91 E. 8) 56 00,02 N 4 21,70 E, eksisterende kabel.

271 Efterretninger for Søfarende, uge side 271 9) 55 55,69 N 4 26,11 E. 10) 55 55,09 N 4 26,75 E. 11) 55 54,31 N 4 27,59 E. 12) 55 51,82 N 4 30,25 E. 13) 55 48,54 N 4 33,77 E. 14) 55 48,43 N 4 33,89 E. 15) 55 48,40 N 4 33,91 E. 16) 55 48,35 N 4 33,90 E. 17) 55 48,33 N 4 33,87 E. 18) 55 48,24 N 4 33,86 E, platformen Valdemar BA. Detaljer. Et telekabel er nedgravet mellem position 1) - 8) og mellem position 8) - 18). Note. Kablerne er omgivet af en beskyttelseszone på 200 m langs med og på hver side af kablerne, jf. Søfartsstyrelsens bekendtgørelse nr. 939 af 27. november I denne beskyttelseszoner er der forbud mod ankring, sandsugning, stenfiskeri og brug af bundslæbende redskaber. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (SFS 20. marts og Shefa P/f - Føroya Tele 9. maj 2012) Denmark. The North Sea. South Arne Oilfield - Valdemar Oilfield. Cable laid. Former EfS. 12/ cancelled. Position. 1) 56 04,73 N 4 13,82 E, the platform South Arne. 2) 56 04,83 N 4 13,91 E. 3) 56 05,96 N 4 14,91 E. 4) 56 06,03 N 4 15,40 E. 5) 56 05,76 N 4 16,08 E. 6) 56 05,46 N 4 16,08 E. 7) 56 04,96 N 4 15,91 E. 8) 56 00,02 N 4 21,70 E, existing cable. 9) 55 55,69 N 4 26,11 E. 10) 55 55,09 N 4 26,75 E. 11) 55 54,31 N 4 27,59 E. 12) 55 51,82 N 4 30,25 E. 13) 55 48,54 N 4 33,77 E. 14) 55 48,43 N 4 33,89 E. 15) 55 48,40 N 4 33,91 E. 16) 55 48,35 N 4 33,90 E. 17) 55 48,33 N 4 33,87 E. 18) 55 48,24 N 4 33,86 E, the platform Valdemar BA. Details. A telecommunication cable has been dredged into the seabed between positions 1) - 8) and 8) - 18). Note. The cable is surrounded by a protection zone. The protection zone will be 200 m along and on each side of the cable pursuant to Danish Maritime Authority Order no. 939 of 27 November 1992 on Protection of Submarine Cables and Pipelines. Within the protection zone anchoring, dredging, boulder removal, and any use of equipment dragged across the seabed is prohibited. Chart(s). 93 (INT 1044). (DMA 20 March and Shefa P/f - Føroya Tele 9 May 2012)

272 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Nordsøen. Tyra Gasfelt. Gasledning beskadiget. Beskyttelseszone udvidet. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse). Tid. Indtil juni Position ,582 N 4 47,830 E. Detaljer. Gasledningens 200 m beskyttelseszone er midlertidig udvidet til 500 m omkring ovennævnte position på grund af skade på ledningen. I denne beskyttelseszone er der forbud mod ankring, sandsugning, stenfiskeri og brug af bundslæbende redskaber. Et vejlederfartøj til stede i området og kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at holde godt klar af positionen. Note. Den øvrige del af gasledningen er omgivet af en beskyttelseszone på 200 m langs med og på hver side af gasledningen, jf. Søfartsstyrelsens bekendtgørelse nr. 939 af 27. november Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (SFS 17. november og Maersk Oil 12. december 2011) (T). Denmark. The North Sea. Tyra Gasfield. Gas pipeline damaged. Protection zone expanded. Former EfS. 1/ (repetition). Time. Until June Position ,582 N 4 47,830 E. Details. The 200 m protection zone of the gas pipeline is temporarily expanded to 500 m around the above mentioned position due to a damaged pipeline. Within the protection zone, anchoring, dredging, boulder removal, and any use of equipment etc. dragged across the seabed is prohibited. A guide vessel is in the vicinity and can be contacted on VHF channel 16. Mariners are requested to keep well clear of the position. Note. The remaining part of the gas pipeline is surrounded by a protection zone. The protection zone is 200 m along and on each side of the cable pursuant to Danish Maritime Authority Order no. 939 of 27 November 1992 on Protection of Submarine Cables and Pipelines. Chart(s). 93 (INT 1044). (DMA 17 November and Maersk Oil 12 December 2011) Grønland 508. (T). Grønland. W-kyst. Skovfjord S. Kingigtoq W. Båke ikke på plads og i orden. Tid. Indtil videre. Position ,72 N 46 29,43 W, båke 209. Detaljer. Båken på ovennævnte position er ikke på plads og i orden. Note. Positionen refererer til Qornoq 1927 datum. Søkort. 1132, Publikation. [J.nr ]. (Julianehåb Havn 2. maj 2012)

273 Efterretninger for Søfarende, uge side 273 (T). Greenland. W-coast. Skovfjord S. Kingigtoq W. Beacon not in place and in order. Time. Until further notice. Position ,72 N 46 29,43 W, beacon 209. Details. The beacon at the above mentioned position is not in place and in order. Note. The position is referring to Qornoq 1927 datum. Chart(s). 1132, (Julianehåb Harbour 2 May 2012) Bekendtgørelser m.m Danmark. Kattegat. Nekselø Bugt. Havnsø Havn. Ordensreglement. Position ,3 N 11 19,4 E. Detaljer. KDI har den 27. april 2012 godkendt nyt ordensreglement for Havnsø Havn. Reglementet træder i kraft 25. maj Note. Oplysning om indholdet af ordensreglementet kan fås ved henvendelse til vedkommende havnemyndighed. Søkort. 128 (INT 1379). Publikation. [J.nr ]. (Kalundborg Kommune 3. februar 2011 og KDI 27. april 2012) 510. Danmark. Kattegat. Nekselø Bugt. Nekselø Anløbsbro. Ordensreglement. Position ,9 N 11 17,8 E. Detaljer. KDI har den 27. april 2012 godkendt nyt ordensreglement for Nekselø Anløbsbro. Reglementet træder i kraft 25. maj Note. Oplysning om indholdet af ordensreglementet kan fås ved henvendelse til vedkommende havnemyndighed. Søkort. 128 (INT 1379). Publikation. [J.nr ]. (Kalundborg Kommune 3. februar 2011 og KDI 27. april 2012) 511. Danmark. Kattegat. Sejerø Bugt. Sejerø Havn. Ordensreglement. Position ,8 N 11 08,2 E. Detaljer. KDI har den 27. april 2012 godkendt nyt ordensreglement for Sejerø Havn. Reglementet træder i kraft 25. maj Note. Oplysning om indholdet af ordensreglementet kan fås ved henvendelse til vedkommende havnemyndighed. Søkort. 128 (INT 1379). Publikation. [J.nr ]. (Kalundborg Kommune 3. februar 2011 og KDI 27. april 2012)

274 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Kattegat. Røsnæs. Røsnæs Fiskerihavn. Ordensreglement. Position ,1 N 10 56,7 E. Detaljer. KDI har den 27. april 2012 godkendt nyt ordensreglement for Røsnæs Fiskerihavn. Reglementet træder i kraft 25. maj Note. Oplysning om indholdet af ordensreglementet kan fås ved henvendelse til vedkommende havnemyndighed. Søkort. 145 (INT 1371), 128 (INT 1379), 141 (INT 1370). Publikation. [J.nr ]. (Kalundborg Kommune 3. februar 2011 og KDI 27. april 2012)

275 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark maj 2012 ISSN X 128. årgang

276 Efterretninger for Søfarende, uge side 276 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Tilmelding til abonnementsservice kan ske på Den digitale udgave kan endvidere hentes på Eventuelle spørgsmål kan rettes til tlf Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. Efterretninger for Søfarende: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Notices to Mariners will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration of subscription may be done on The digital edition can alternatively be downloaded from Any questions can be directed to tel Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. Danish Notices to Mariners: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web:

277 Efterretninger for Søfarende, uge side 277 Østersøen 513. (T). Danmark. Østersøen. EK D 371 Marstal Bugt. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Maj kl , kl og kl kl kl og kl kl Position N E. Søkort. 195, 103 (INT 1303). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 1. [J.nr ]. (SOK 14. maj 2012) (T). Denmark. The Baltic Sea. EK D 371 Marstal Bugt. Firing exercises. Warning. Time. May hours , and hours hours and hours Position N E. Chart(s). 195, 103 (INT 1303). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 1. (ADF 14 May 2012) 514. Danmark. Østersøen. Bornholm W. Hasle Havn. Fyr atter tændt. Tidligere EfS. 8/ udgår. Position ,344 N 14 41,921 E, W-molens hoved, Fl.G.3s. Søkort. 189 (INT 1336). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C2495). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Bornholms Regionskommune 10. maj 2012) 515. (P). Danmark. Østersøen. Bornholm NW. Hammerhavnen. Renoveringsarbejde. Stenkastning etableres. Tidligere EfS. 2/ (gentagelse med ny tid). EfS-henvisning. 2/ Tid. Indtil primo juli Position ,7 N 14 45,4 E, Hammerhavnen. Detaljer. I anførte tidsrum renoveres den N-lige ydermole, og en 185 m lang stenkastning etableres 35 m W herfor. Flåder anvendes. Søkort. 189 (INT 1346), 188. Publikation. [J.nr ]. (Bornholms Regionskommune 11. maj 2012)

278 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Sverige. Østersøen. Sundet. Falsterborev - Trelleborg E. Minerydning. Advarsel. Tid. 28. maj - 5. juni Position. 1) N E. 2) N E. 3) N E. 4) N E. 5) N E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres minerydning i et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 5). Skibsfarten anmodes om at passere området med forsigtighed og med en sikkerhedsafstand på 1000 m. Søkort. 132 (INT 1332), 198, 104, 188. Publikation. [J.nr ]. (Ufs 400/ ) Sundet 517. Danmark. Sundet. Københavns Havn. Yderhavnen. Lynetteløbet. Forbudsområde ophævet. Tidligere EfS. 10/ udgår. Position. 1) 55 41,898 N 12 36,684 E. 2) 55 41,888 N 12 36,546 E. 3) 55 41,832 N 12 36,554 E. 4) 55 41,857 N 12 36,693 E. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Inderhavnen. Lynetteløbet. Prohibition area cancelled. Former EfS. 10/ cancelled. Position. 1) 55 41,898 N 12 36,684 E. 2) 55 41,888 N 12 36,546 E. 3) 55 41,832 N 12 36,554 E. 4) 55 41,857 N 12 36,693 E. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (SFS 10. maj 2012) (DMA 10 May 2012) 518. (T). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Yderhavnen. Lynetteløbet lukkes. Forbudsområde oprettes. Tid juni Position. 1) 55 41,929 N 12 36,484 E, S-kardinal. 2) 55 41,869 N 12 36,541 E, rød stumptønde med topbetegnelse. 3) 55 41,872 N 12 36,959 E, kyst. 4) 55 41,920 N 12 36,959 E, Iso. WRG.4s 6m.

279 Efterretninger for Søfarende, uge side 279 Detaljer. I anførte tidsrum oprettes et forbudsområde afgrænset af en linje gennem position 1) - 4). I forbudsområdet er der forbud mod uvedkommende sejlads, ankring fiskeri og arbejder på havbunden. I området udføres kabel- og dykkerarbejde. Arbejdet udføres fra fartøjerne»seaworker«(oyhb),»føniks Supply«(OWDN2) og dykkerskibet»alsin«(oueg), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Dykkere anvendes. Note. Forbudsområdet er oprettet af SFS i henhold til Lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1, og overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov, 28, nr. 3. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Forsvarets Materieltjenenste 19. april og SFS 2. maj 2012) (T). Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Inderhavnen. Lynetteløbet to be closed. Prohibition area to be established. Time June Position. 1) 55 41,929 N 12 36,484 E, S-cardinal. 2) 55 41,869 N 12 36,541 E, red can buoy with top mark. 3) 55 41,872 N 12 36,959 E, coast. 4) 55 41,920 N 12 36,959 E, Iso. WRG.4s 6m. Details. In the time period stated a prohibition area will be established in an area bounded by a line through positions 1) - 4). In the prohibition area unauthorized navigation, diving, anchoring, fishery or work on the seabed is prohibited. In the area cable and diver works will be carried out. The works are carried out from the vessels»seaworker«(oyhb),»føniks Supply«(OWDN2) and the diving vessel»alsin«(oueg), which can be contacted on VHF channel 16. Divers will be used. Note. The prohibition area is established by DMA pursuant to section 6 in Consolidated Act no. 654 of 15 June 2010 on Safety at Sea. Violation is punishable under section 28 in the same Act. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (Forsvarets Materieltjeneste 19 April and DMA 2 May 2012) 519. Danmark. Sundet. Københavns Havn. Lynettehavnen. Renoveringsarbejde afsluttet. Tidligere EfS. 6/ udgår. Position ,730 N 12 36,685 E, Lynettehavnen. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (NIRAS A/S 11. maj 2012) 520. Danmark. Sundet. Københavns Havn. Langelinie Lystbådehavn. Renoveringsarbejde afsluttet. Tidligere EfS. 6/ udgår. Position ,6 N 12 36,0 E, Langelinie Lystbådehavn. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (NIRAS A/S 11. maj 2012)

280 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Prøvestenshavnen. Kaj 853. Renovering. Tidligere EfS. 1/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil primo juni Position ,63 N 12 38,06 E, kaj 853. Detaljer. I anførte tidsrum renoveres ovennævnte kajstrækning. Arbejdet udføres fra land og mindre flåder. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Per Aarsleff A/S 14. maj 2012) (T). Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Prøvestenshavnen. Quay 853. Maintenance work. Former EfS. 1/ (repetition with new time). Time. Until beginning June Position ,63 N 12 38,06 E, quay 853. Details. In the time period stated maintenance work takes place along the above mentioned quay. The work is carried out from shore side and rafts. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (Per Aarsleff A/S 14 May 2012) 522. Danmark. Sundet. Køge Bugt. Hundige Lystbådehavn. Fyr atter tændt. Tidligere EfS. 7/ udgår. Position ,340 N 12 21,330 E, F.R. Søkort. 132 (INT 1332), 104. Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C2080.8). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Hundige Havn 10. maj 2012) 523. (T). Danmark. Sundet. Hundige Havn SE. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS. 8/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil juni Position. 1) 55 35,071 N 12 22,491 E, grøn stage med topbetegnelse. 2) 55 32,935 N 12 23,903 E, grøn stage med topbetegnelse. Detaljer. Afmærkningen på position 1) og 2) er ikke på plads. Søkort. 132 (INT 1332). Publikation. [AFM nr , ]. [J.nr ]. (Hundige Havn 10. maj 2012)

281 Efterretninger for Søfarende, uge side 281 Smålandsfarvandet 524. Danmark. Smålandsfarvandet. Bogø. Bogø Havn. Anlægsarbejde afsluttet. Tidligere EfS. 6/ udgår. Position ,8 N 12 03,1 E, Bogø Havn. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Vordingborg Havn 10. maj 2012) Farvandet Syd for Fyn 525. Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Rudkøbing Løb. Afmærkning atter på plads og i orden. Tidligere EfS. 6/ udgår. Position. 1) 54 58,906 N 10 43,020 E, midtfarvandsafmærkning. 2) 54 56,3 N 10 42,3 E, Rudkøbing Havn. 3) 54 54,598 N 10 39,408 E, midtfarvandsafmærkning. Søkort. 172, 142 (INT 1668), 152 (INT 1373). Publikation. [J.nr ]. (Rudkøbing Havn 11. maj 2012) 526. (T). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Svendborg Havn. Østre Havn. Mindre dybde. Tidligere EfS. 3/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil ultimo Position. 1) 55 3,545 N 10 37,292 E, Frederiksø, E-lige hjørne. 2) 55 3,633 N 10 37,058 E, Frederiksø, N-lige hjørne. 3) 55 3,65 N 10 37,10 E, Østre Havn, NW-lige hjørne. Detaljer. I Østre Havn langs kajen mellem position 1) og 2) er målt mindste dybder på mellem 6,6 m og 6,2 m. I NW-lige del af Østre Havn ved position 3) er målt mindste dybder på 6,1 m. Søkort. 171, 152 (INT 1373). Publikation. [J.nr ]. (Svendborg Havn 10. maj 2012) 527. (T). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Tåsinge W. Højestene Løb. Fyr slukket. Tidligere EfS. 9/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil primo august Position ,8 N 10 30,0 E, Fl(3)R.10s. Detaljer. Fyret på ovennævnte position er slukket. Søkort. 152 (INT 1373). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C1025.5). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Svendborg Havn 13. maj 2012)

282 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Faaborg Fjord. Bjørnø N og NW. Lystønder atter tændt. Tidligere EfS. 6/ udgår. Position. 1) 55 04,990 N 10 14,703 E, rød lystønde, Fl.R.3s. 2) 55 04,404 N 10 14,264 E, grøn lystønde, Fl.G.5s. 3) 55 04,142 N 10 13,792 E, grøn lystønde, Fl(2)G.5s. Søkort. 152 (INT 1373). Publikation. [AFM nr , , ]. [J.nr ]. (Faaborg Havn 10. maj 2012) 529. (P). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Lyø. Lyø Havn. Anlægsarbejde. Tidligere EfS. 5/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil 6. juni Position ,1 N 10 09,5 E, Lyø Havn. Detaljer. I anførte tidsrum etableres et nyt færgeleje W for det eksisterende. Arbejdsområdet er markeret med orange blåsere og yderste punkt med sort flag. Flåder og arbejdsfartøjer anvendes. I byggeperioden må kajanlæg og fortøjningspæle på den E-lige side af færgelejet ikke benyttes. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Note. Entreprenøren kan kontaktes på tlf Søkort. 151 (INT 1375), 152 (INT 1373). Publikation. [J.nr ]. (Havnecon Consulting ApS 10. maj 2012) Lillebælt 530. Danmark. Lillebælt. Bogense Havn. Dybde atter normal. Tidligere EfS. 4/ udgår. Position ,0 N 10 04,7 E, Bogense Havn. Søkort. 114 (INT 1377), 151 (INT 1375). Publikation. [J.nr ]. (Bogense Havn 3. april 2012) 531. Danmark. Lillebælt. W-lige Lillebæltsbro W. Markering inddraget. Afmærkning udlagt. Tidligere EfS. 17/ udgår. Position. 1) 55 31,05 N 9 41,99 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 55 31,03 N 9 42,04 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. På position 1) og 2) er udlagt afmærkning som anført til markering af dykkerområde. Flydespærringen, der tidligere markerede området, er inddraget. Søkort. 158 (INT 1376). Publikation. [J.nr ]. (Middelfart Lystbådehavne 10. maj 2012)

283 Efterretninger for Søfarende, uge side 283 Denmark. The Little Belt. Western Lillebæltsbro W. Markers withdrawn. Buoyage deployed. Former EfS. 17/ cancelled. Position. 1) 55 31,05 N 9 41,99 E, yellow spar with topmark. 2) 55 31,03 N 9 42,04 E, yellow spar with topmark. Details. Buyoage have been deployed as mentioned at positions 1) and 2) for marking a diving area. The floating barrage, which marked the area, has been withdrawn. Chart(s). 158 (INT 1376). (Middelfart Lystbådehavne 10 May 2012) 532. Danmark. Lillebælt. Aabenraa Fjord. Aabenraa Lystbådehavn. Anlægsarbejde afsluttet. Fyr atter tændt. Tidligere EfS. 4/ udgår. Position ,23 N 9 25,55 E, Fl.R.3s. Søkort. 159 (INT 1374), 151 (INT 1375). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C1062.4). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Grontmij A/S 11. maj 2012) Kattegat 533. Danmark. Kattegat. Indsejlingen til Isefjord. Hundested Havn. Lodsmødested flyttet. Afmærkning ændret. Tidligere EfS. 19/ udgår. Position. 1) 55 59,800 N 11 51,000 E, lodsmødested. 2) 55 59,654 N 11 51,014 E, anduvningstønde, LFl.10s. 3) 55 59,100 N 11 50,590 E, gul stage med topbetegnelse. 4) 55 59,098 N 11 50,619 E, grøn stage med topbetegnelse. 5) 55 59,080 N 11 50,710 E, rød stage med topbetegnelse. 6) 55 58,315 N 11 50,260 E, grøn stage med topbetegnelse. 7) 55 58,313 N 11 50,346 E, rød stumptønde med topbetegnelse. 8) 55 58,136 N 11 50,247 E, grøn stage med topbetegnelse. 9) 55 57,947 N 11 50,258 E, grøn stage med topbetegnelse. 10) 55 57,942 N 11 50,344 E, rød stumptønde med topbetegnelse. 11) 55 57,851 N 11 50,341 E, rød stage med topbetegnelse. 12) 55 57,814 N 11 50,233 E, grøn stage med topbetegnelse. 13) 55 57,524 N 11 50,153 E, grøn spidstønde. 14) 55 57,396 N 11 50,309 E, rød stage med topbetegnelse. 15) 55 57,487 N 11 50,451 E, gul stage med topbetegnelse. 16) 55 57,529 N 11 50,536 E, gul stage med topbetegnelse. Detaljer. Lodsmødestedet er flyttet til position 1). Afmærkningen på position 2), 7) og 9) - 14) er flyttet til ovennævnte justerede positioner. Afmærkningen på position 3) er inddraget. På position 4) - 6), 8), 15) og 16) er udlagt afmærkning som anført. Note. Forholdet er vist i seneste udgave af kort 117 (9. udgave trykt maj 2012) og kort 116 (9. udgave trykt maj 2012) Søkort. 117, 116, 129, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [AFM nr , , , , , , , , ]. [J.nr ]. (Hundested Havn, KMS og SFS maj 2012)

284 Efterretninger for Søfarende, uge side 284 Denmark. Kattegat. Approach to Isefjord. Hundested Harbour. Pilot bording place changed. Buoyage changed. Former EfS. 19/ cancelled. Position. 1) 55 59,800 N 11 51,000 E, pilot boarding place. 2) 55 59,654 N 11 51,014 E, safe water mark, LFl.10s. 3) 55 59,100 N 11 50,590 E, yellow spar with topmark. 4) 55 59,098 N 11 50,619 E, green spar with topmark. 5) 55 59,080 N 11 50,710 E, red spar with topmark. 6) 55 58,315 N 11 50,260 E, green spar with topmark. 7) 55 58,313 N 11 50,346 E, red can with topmark. 8) 55 58,136 N 11 50,247 E, green spar with topmark. 9) 55 57,947 N 11 50,258 E, green spar with topmark. 10) 55 57,942 N 11 50,344 E, red can with topmark. 11) 55 57,851 N 11 50,341 E, red spar with topmark 12) 55 57,814 N 11 50,233 E, green spar with topmark. 13) 55 57,524 N 11 50,153 E, green conical buoy. 14) 55 57,396 N 11 50,309 E, red spar with topmark 15) 55 57,487 N 11 50,451 E, yellow spar with topmark. 16) 55 57,529 N 11 50,536 E, yellow spar with topmark. Details. The pilot boarding place has been moved to position 1). The buoyage at positions 2), 7) and 9) - 14) have been moved to the mentioned adjusted positions. The buoyage at position 3) has been withdrawn. At positions 4) - 6), 8), 15) and 16) buoyage have been deployed as stated. Note. The changes are shown in the latest edition of chart 117 (9th edition printed May 2012) and chart 116 (9th edition printed May 2012). Chart(s). 117, 116, 129, 102 (INT 1302), 100. Publication(s). (Hundested Harbour, KMS and DMA May 2012) 534. Danmark. Kattegat. Odense Kanal. Nisted SW. Anlægsarbejde afsluttet. Tidligere EfS. 12/ udgår. Position. 1) 55 25,433 N 10 22,957 E. 2) 55 25,444 N 10 22,971 E. 3) 55 25,455 N 10 22,986 E. 4) 55 25,466 N 10 23,000 E. Detaljer. Fire duc d alber er etableret på position 1) - 4). Søkort Publikation. [J.nr ]. (Per Aarsleff A/S 11. maj 2012)

285 Efterretninger for Søfarende, uge side 285 Denmark. Kattegat. Odense Canal. Nisted SW. Construction works completed. Former EfS. 12/ cancelled. Position. 1) 55 25,433 N 10 22,957 E. 2) 55 25,444 N 10 22,971 E. 3) 55 25,455 N 10 22,986 E. 4) 55 25,466 N 10 23,000 E. Details. 4 dolphins have been established at positions 1) - 4). Chart(s) Publication(s). (Per Aarsleff A/S 11 May 2012) 535. (P). Danmark. Kattegat. Horsens Fjord. Sælgrund SW. Afmærket havbrug etableres. Tid. Uge Position. 1) 55 50,514 N 9 59,411 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 55 50,299 N 10 00,026 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 55 50,189 N 9 59,863 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 55 50,438 N 9 59,212 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. På anførte tidspunkt etableres et havbrug i området afgrænset af en linje gennem position 1) - 4). Havbruget, der afmærkes som anført, afmærkes endvidere med en gul stage med krydstopbetegnelse midt på hver langside. Søkort. 113, 114 (INT 1377). Publikation. [J.nr ]. (Hjarnø Havbrug A/S 13. oktober 2011 og SFS 10. maj 2012) (P). Denmark. Kattegat. Horsens Fiord. Sælgrund SW. Buoyed mariculture to be established. Time. Week Position. 1) 55 50,514 N 9 59,411 E, yellow spar buoy with topmark. 2) 55 50,299 N 10 00,026 E, yellow spar buoy with topmark. 3) 55 50,189 N 9 59,863 E, yellow spar buoy with topmark. 4) 55 50,438 N 9 59,212 E, yellow spar buoy with topmark. Details. At the time stated a mariculture will be established in an area bounded by a line through positions 1) - 4). The mariculture, which is marked as stated, will also be marked with a yellow spar buoy with topmark on each long side. Chart(s). 113, 114 (INT 1377). (Hjarnø Havbrug A/S 13 October 2011 and DMA 10 May 2012) 536. (T). Danmark. Kattegat. Horsens Fjord. Husodde S. Lystønde slukket. Tidligere EfS. 15/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil 31. maj Position ,050 N 9 55,225 E, grøn stage, Fl.G.3s. Detaljer. Lyset på ovennævnte afmærkning er slukket. Søkort. 113, 114 (INT 1377). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Horsens Havn 9. maj 2012)

286 Efterretninger for Søfarende, uge side 286 (T). Denmark. Kattegat. Horsens Fiord. Husodde S. Light buoy unlit. Former EfS. 15/ (repetition with new time). Time. Until 31 May Position ,050 N 9 55,225 E, green spar buoy, Fl.G.3s. Details. The light at the above mentioned buoy is unlit. Chart(s). 113, 114 (INT 1377). Publication(s). (Horsens Harbour 9 May 2012) 537. Danmark. Kattegat. Hov Løb. Hov Havn N. Afmærkning atter på plads. Tidligere EfS. 7/ udgår. Position ,991 N 10 15,817 E, grøn stage med topbetegnelse. Søkort. 114 (INT 1377). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Hov Vagerdistrikt 10. maj 2012) 538. Danmark. Kattegat. Århus Bugt. Tunø N. Havbundsundersøgelser afsluttet. Tidligere EfS. 19/ udgår. Position. 1) 56 01,786 N 10 24,302 E. 2) 56 01,149 N 10 25,658 E. 3) 56 00,163 N 10 25,621 E. 4) 56 00,195 N 10 22,732 E. 5) 56 01,803 N 10 22,789 E. Søkort. 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. Denmark. Kattegat. Aarhus Bight. Tunø N. Seabed surveys completed. Former EfS. 19/ cancelled. Position. 1) 56 01,786 N 10 24,302 E. 2) 56 01,149 N 10 25,658 E. 3) 56 00,163 N 10 25,621 E. 4) 56 00,195 N 10 22,732 E. 5) 56 01,803 N 10 22,789 E. Chart(s). 112 (INT 1380), 102 (INT 1302), 100. (GEO 12. maj 2012) (GEO 12 May 2012) 539. Danmark. Kattegat. Randers Fjord. Råby Odde N. Afmærkning genudlagt. Tidligere EfS. 16/ udgår. Position ,765 N 10 17,333 E, grøn lystønde, Fl(2)G.5s. Detaljer. Lystønden på ovennævnte position er atter på plads. Søkort. 111 (INT 1381). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Randers Havn 10. maj 2012)

287 Efterretninger for Søfarende, uge side 287 Denmark. Kattegat. Randers Fiord. Råby Odde N. Buoyage redeployed. Former EfS. 16/ cancelled. Position ,765 N 10 17,333 E, green light buoy, Fl(2)G.5s. Details. The light buoy at above mentioned position has been redeployed. Chart(s). 111 (INT 1381). (Randers Harbour 10 May 2012) 540. (T). Danmark. Kattegat. Randers Fjord. Kare Holm NW. Afmærkning ændret. Tid. Indtil primo juni Position ,881 N 10 13,909 E, rød lystønde, Fl(2)R.5s. Detaljer. Lystønden på ovennævnte position er ombyttet med dagsømærke. Søkort. 111 (INT 1381). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Randers Havn 9. maj 2012) (T). Denmark. Kattegat. Randers Fiord. Kare Holm NW. Buoyage changed. Time. Until beginning June Position ,881 N 10 13,909 E, red light buoy, Fl(2)R.5s. Details. The light buoy at above mentioned position has been replaced by a red buoy. Chart(s). 111 (INT 1381). (Randers Harbour 9 May 2012) 541. Danmark. Kattegat. Indsejlingen til Mariager Fjord. Oprensning afsluttet. Afmærkning atter på plads. Tidligere EfS. 16/ udgår. Position. 1) 56 41,738 N 10 17,011 E, Pletten S. 2) 56 42,835 N 10 23,049 E, Als Rev SE. Søkort. 110, 122. Publikation. [J.nr ]. (Mariagerfjord Kommune 10. maj 2012) Denmark. Kattegat. Approach to Mariager Fiord. Dredging completed. Buoyage in place. Former EfS. 16/ cancelled. Position. 1) 56 41,738 N 10 17,011 E, Pletten S. 2) 56 42,835 N 10 23,049 E, Als Rev SE. Chart(s). 110, 122. (Mariagerfjord Kommune 10 May 2012) 542. Danmark. Kattegat. Frederikshavn N. Strandby E. Afmærkning atter på plads. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position ,979 N 10 32,588 E, midtfarvandsafmærkning, LFl.10s. Søkort. 101 (INT 1301). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 9. maj 2012)

288 Efterretninger for Søfarende, uge side 288 Denmark. Kattegat. Frederikshavn N. Strandby E. Buoyage in place. Former EfS. 1/ cancelled. Position ,979 N 10 32,588 E, safe water mark, LFl.10s. Chart(s). 101 (INT 1301). (DMA 9 May 2011) Nordsøen 543. Danmark. Nordsøen. Esbjerg Havn N. Fyr flyttet og ændret. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position. 1) 55 28,53 N 8 24,96 E, Fl.R.5s. 2) 55 28,57 N 8 24,89 E. Detaljer. Fyret på position 1) er flyttet til position 2) og er tændt. Fyret har en flammehøjde på 6,95 m og er monteret på en 3,5 m høj rød pæl. Søkort. 95 (INT 1451), 60, 61. Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 68 (B1784). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Esbjerg Havn 9. maj 2011) Denmark. The North Sea. Esbjerg Harbour N. Light moved and lit. Former EfS. 1/ cancelled. Position. 1) 55 28,53 N 8 24,96 E, Fl.R.5s. 2) 55 28,57 N 8 24,89 E. Details. The light at position 1) has been moved to position 2) and is lit. The light elevation is 6.95 m and is established on a 3.5 m high red pole. Chart(s). 95 (INT 1451), 60, 61. Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 68 (B1784). (Esbjerg Harbour 9 May 2011) 544. (T). Danmark. Nordsøen. Esbjerg Havn N. Fyr fjernet. Tid. Indtil ultimo maj Position ,53 N 8 25,04 E, Fl.G.5s. Detaljer. Fyret på ovennævnte position er fjernet. Søkort. 95 (INT 1451), 60, 61. Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 69 (B1784.4). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Esbjerg Havn 9. maj 2011) (T). Denmark. The North Sea. Esbjerg Harbour N. Light removed. Time. Until end May Position ,53 N 8 25,04 E, Fl.G.5s. Details. The light at above mentioned position has been removed. Chart(s). 95 (INT 1451), 60, 61. Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 69 (B1784.4). (Esbjerg Harbour 9 May 2011)

289 Efterretninger for Søfarende, uge side 289 Bekendtgørelser m.m DMI s udgivelser. Rettelse til EfS A/35. Tidligere EfS. A/ (ajourført gentagelse). Detaljer. Tesksten i EfS A/35 rettes til: Danmarks Meteorologiske Institut (DMI) udgiver følgende publikationer: Tidevandstabeller for danske, færøske og grønlandske farvande. Publikationerne kan downloades på hvor også en memory stick indeholdende tidevandstabellerne kan rekvireres gratis. Publikation. [J.nr ]. (DMI maj 2012) DMI publications. Correction to EfS A/35. Former EfS. A/ (updated repetition). Details. The text in EfS A/ is to be corrected to: Danish Meteorological Institute (DMI) publishes the following publications: Tide tables for Danish, Faroese and Greenlandic waters. The publications are free of charge and can be downloaded at or a memory stick containing the tide tables can be ordered for free. Publication(s). [J.nr ]. (DMI May 2012) 546. Danmark. Storebælt. Agersø Sund. Stigsnæs Olieterminal. Ordensreglement. Position ,3 N 11 14,9 E. Detaljer. KDI har den 11. maj 2012 godkendt nyt ordensreglement for Stigsnæs Olieterminal. Reglementet træder i kraft 1. juni Note. Oplysning om indholdet af ordensreglementet kan fås ved henvendelse til vedkommende havnemyndighed. Søkort. 143 (INT 1369), 142 (INT 1368), 160, 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (Inter Terminals SGOT ApS 26. april og KDI 11. maj 2012) 547. Danmark. Storebælt. Agersø Sund. Gulfhavn. Ordensreglement. Position ,0 N 11 15,4 E. Detaljer. KDI har den 11. maj 2012 godkendt nyt ordensreglement for Gulfhavn. Reglementet træder i kraft 1. juni Note. Oplysning om indholdet af ordensreglementet kan fås ved henvendelse til vedkommende havnemyndighed. Søkort. 143 (INT 1369), 142 (INT 1368), 160, 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (Inter Terminals SGOT ApS 26. april og KDI 11. maj 2012)

290 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark maj 2012 ISSN X 128. årgang (T). Tyskland. Østersøen. Gedser Rev SSE. Kadetrenden. W-lig del af dybvandsruten (DW 16,5 m). W for afmærkning no 71. Bjærgning af ammunition. Advarsel. Se EfS 21/ (T). Germany. The Baltic Sea. Gedser Rev SSE. Kadetrenden. Western part of deep water route (DW 16.5 m). W of buoy no 71. Salvage of munitions. Warning. See EfS 21/ DW 16,5 m DW 16,5 m Explosives Dumping Ground Wk 21 Racon (X) Iso. 4s No 71 Danmark / Denmark Deutschland / Germany 19 6

291 Efterretninger for Søfarende, uge side 291 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Tilmelding til abonnementsservice kan ske på Den digitale udgave kan endvidere hentes på Eventuelle spørgsmål kan rettes til tlf Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. Efterretninger for Søfarende: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Notices to Mariners will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration of subscription may be done on The digital edition can alternatively be downloaded from Any questions can be directed to tel Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. Danish Notices to Mariners: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web:

292 Efterretninger for Søfarende, uge side 292 Østersøen 548. (T). Danmark. Østersøen. Bornholm SE. Gasrørledning. Udlægning af sten. Forbudsområde oprettes. Tid. Ultimo maj - primo juni Position. 1) 54 57,740 N 15 14,367 E. 2) 54 57,253 N 15 14,123 E. Detaljer. I anførte tidsrum udlægges sten på havbunden mellem position 1) og 2). Arbejdet udføres fra fartøjet»sandpiper«(3erg6), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Et forbudsområde med en radius på 0,5 sm omkring»sandpiper«oprettes, mens arbejdet med udlægning af sten pågår. I forbudsområdet er der forbud mod uvedkommende sejlads, dykning, ankring, fiskeri og arbejder på havbunden. Note. Forbudsområdet oprettes af SFS i henhold til Lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1 og 7, og overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov, 28, nr. 3. Søkort. 189 (INT 1336), 188. Publikation. [J.nr ]. (Nord-Stream 18. og SFS 23. maj 2012) (T). Denmark. The Baltic Sea. Bornholm SE. Gas pipeline. Rock dumping. Prohibition area to be established. Time. End May - beginning June Position. 1) 54 57,740 N 15 14,367 E. 2) 54 57,253 N 15 14,123 E. Details. In the time period stated rock dumping will take place between positions 1) - 2). The work will be carried out from the vessel»sandpiper«(3erg6) which can be contacted on VHF channel 16. A temporary prohibition area with a radius of 0.5 nm around»sandpiper«will be established. In the prohibition area unauthorized navigation, diving, anchoring, fishery and work on the seabed is prohibited. Note. The prohibition area will be established by DMA pursuant to section 6 no 1 and 7 in Consolidated Act no. 654 of 15 June 2010 on Safety at Sea. Violation is punishable under section 28 in the same Act. Chart(s). 189 (INT 1336), 188. (Nord-Stream 18 and DMA 23 May 2012) 549. (T). Tyskland. Østersøen. Gedser Rev SSE. Kadetrenden. W-lig del af dybvandsruten (DW 16,5 m). W for afmærkning no 71. Bjærgning af ammunition. Advarsel. Tid. Indtil 3. juni Position ,583 N 12 11,852 E, vrag, 21 m. Detaljer. I anførte tidsrum, og med en forventet varighed på 2-3 dage, foretages bjærgning af ammunition på ovennævnte position. Arbejdet udføres fra fartøjerne»arkona«og»scharhörn«assisteret af afviserfartøj. Varpankre anvendes. Information om starttidspunkt, status og melding om ophør udsendes fra VTS Warnemünde (VHF kanal 16) og Kadet-Renden Traffic (VHF kanal 71).

293 Efterretninger for Søfarende, uge side 293 Skibsfarten anmodes om at passere positionen i en afstand af minimum 0,5 sm og med en hastighed på maksimum 6,5 kn. For skibe, hvis passage kun kan ske i dybvandsruten, er minimumsafstanden til positionen 0,2 sm. Søkort. 197, 104. Publikation. [J.nr ]. (Wasser- und Schifffahrtsverwaltung des Bundes 21. maj 2012) (T). Germany. The Baltic Sea. Gedser Rev SSE. Kadetrenden. Western part of deep water route (DW 16.5 m). W of buoy no 71. Salvage of munitions. Warning. Time. Until 3 June Position ,583 N 12 11,852 E, wreck, 21 m. Details. In the time period stated, with an expected duration of 2-3 days, salvage of munition will be carried out at above mentioned position. The work is carried out from the vessels»arkona«and»scharhörn«assisted by a guard vessel. Stream anchors are used. Information regarding start time, status and termination of the operation will be broadcasted from VTS Warnemünde (VHF channel 16) and from Kadet-Renden Traffic (VHF channel 71). Mariners are requested to pass the position at a distance of at least 0.5 nm and with max. speed of 6.5 knots. For ships, which passage can only occur in the deep water route, the minimum distance to the position is 0.2 nm. Chart(s). 197, 104. (Wasser- und Schifffahrtsverwaltung des Bundes 21 May 2012) Sundet 550. (T). Danmark. Sundet. Amager NE. Amager Strandpark. Afmærkning ikke på plads. Tid. Indtil videre. Position ,398 N 12 39,059 E, N-kardinal. Detaljer. Afmærkningen på ovennævnte position er ikke på plads. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Amager Strandpark I/S 16. maj 2012) Smålandsfarvandet 551. (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Masnedsund. Masnedsundbroen. Vedligeholdelsesarbejde. Tid. Indtil 6. juli Position ,783 N 11 53,350 E, Masnedsundbroen. Detaljer. I anførte tidsrum udføres vedligeholdelsesarbejde på ovennævnte bros S-ligste brofag. Under arbejdet vil der blive opstillet stillads på pram. Prammen vil om natten være markeret med hvidt nedadrettet lys. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 161, 160. Publikation. [J.nr ]. (Rambøll 8. maj 2012)

294 Efterretninger for Søfarende, uge side 294 Storebælt 552. (T). Danmark. Storebælt. Kerteminde Bugt. Midlertidigt skydeområde. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. 22. juni 2012, kl Position ,69 N 10 40,21 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres skydning fra land. Et midlertidigt skydeområde oprettes i et område afgrænset ved en radius på 1700 m fra ovennævnte position. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 141 (INT 1370), 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (Kjerteminde Fugleskydnings-Selskab 25. marts 2012) (T). Denmark. The Great Belt. Kerteminde Bugt. Temporary firing practice area. Firing exercise. Warning. Time. 22 June 2012, hours Position ,69 N 10 40,21 E. Details. In the time period stated firing exercise will take place from shore side. A temporary firing practice area will be established bounded by a radius of 1700 m from the position mentioned above. Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 141 (INT 1370), 103 (INT 1303). (Kjerteminde Fugleskydnings-Selskab 25 March 2012) Kattegat 553. (T). Danmark. Kattegat. Nekselø W. Midlertidigt fareområde oprettes. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Juni kl kl kl Position. 1) 55 45,142 N 11 17,607 E. 2) 55 45,455 N 11 16,728 E. 3) 55 45,863 N 11 14,657 E. 4) 55 46,036 N 11 14,822 E. 5) 55 46,208 N 11 14,236 E. 6) 55 47,204 N 11 16,314 E. 7) 55 46,850 N 11 16,497 E. 8) 55 46,896 N 11 16,813 E. 9) 55 44,976 N 11 17,809 E. Detaljer. I anførte tidsrum etableres et midlertidigt fareområde afgrænset mod SW af en linje gennem position 1) - 5), mod NE af en linje gennem position 6) - 8) og 1), og mod NW af en cirkelbue mellem position 5) og 6) defineret ved en radius på 2,38 sm fra position 9). Søkort. 128 (INT 1379), 141 (INT 1370), 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (Danske Artilleriregiment 14. marts 2012)

295 Efterretninger for Søfarende, uge side 295 (T). Denmark. Kattegat. Nekselø W. Temporary danger area to be established. Firing excercises. Warning. Time. June hours hours hours Position. 1) 55 45,142 N 11 17,607 E. 2) 55 45,455 N 11 16,728 E. 3) 55 45,863 N 11 14,657 E. 4) 55 46,036 N 11 14,822 E. 5) 55 46,208 N 11 14,236 E. 6) 55 47,204 N 11 16,314 E. 7) 55 46,850 N 11 16,497 E. 8) 55 46,896 N 11 16,813 E. 9) 55 44,976 N 11 17,809 E. Details. In the time periods stated a danger area will be established within an area bounded by a line towards SW through positions 1) - 5), towards NE through positions 6) - 8) and 1) and towards NW by an arc between positions 5) and 6) defined by a radius of 2.38 nm from position 9). Chart(s). 128 (INT 1379), 141 (INT 1370), 102 (INT 1302), 100. (Danske Artilleriregiment 14 March 2012) 554. (T). Danmark. Kattegat. Århus Bugt. Hov Havn. Fyr fjernet. Afmærkning ikke på plads. Tidligere EfS. 10/ (gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 54,786 N 10 15,878 E, Fl(3)G.10s. 2) 55 54,76 N 10 15,88 E, grøn spidstønde. Detaljer. Fyret på position 1) er fjernet. Afmærkningen på position 2) er ikke på plads. Søkort. 112 (INT 1380), 114 (INT 1377). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C0833.6). [J.nr , , ]. (SFS 21. maj 2012) 555. Danmark. Kattegat. Århus S. Marselisborg Lystbådehavn. Afmærkning flyttet. Position. 1) 56 08,187 N 10 12,898 E, midtfarvandsafmærkning. 2) 56 08,215 N 10 12,910 E. Detaljer. Afmærkningen på position 1) er flyttet til position 2). Søkort. 127 (INT 1372). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Marselisborg Havn 16. maj 2012)

296 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. Randers Fjord. Dronningborg SW. Havbundsundersøgelser. Tid juni Position. 1) 56 27,943 N 10 04,501 E. 2) 56 27,872 N 10 04,550 E. Detaljer. I anførte tidsrum foretages boringer på position 1) og 2). Arbejdet udføres fra en 8 x 12 m stor flåde. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 111 (INT 1381). Publikation. [J.nr ]. (COWI 22. maj 2012) 557. Danmark. Kattegat. Mariager Fjord. Hadsund Lystbådehavn. Molefyr tændt. Tidligere EfS. 15/ udgår. Position. 1) 56 42,611 N 10 06,385 E, F.G. 2) 56 42,608 N 10 06,380 E, F.R. 3) 56 42,536 N 10 06,271 E, F.G. 4) 56 42,531 N 10 06,262 E, F.R. Detaljer. De fire nye molefyr på position 1) - 4) er tændt. Søkort Publikation. Dansk Fyrliste, nr A, 1575 B, 1575 C, 1575 D. [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (Hadsund Sejlklub 23. maj 2012) 558. Danmark. Kattegat. Anholt W. Havbundsundersøgelser afsluttet. Tidligere EfS. 16/ udgår. Position. 1) 56 41,128 N 11 27,942 E. 2) 56 41,034 N 11 28,037 E. 3) 56 42,192 N 11 31,324 E. 4) 56 42,098 N 11 31,421 E. Søkort. 124, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. Denmark. Kattegat. Anholt W. Seabed surveys completed. Former EfS. 16/ cancelled. Position. 1) 56 41,128 N 11 27,942 E. 2) 56 41,034 N 11 28,037 E. 3) 56 42,192 N 11 31,324 E. 4) 56 42,098 N 11 31,421 E. Chart(s). 124, 102 (INT 1302), 100. (GEO 23. maj 2012) (GEO 23 May 2012)

297 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Kattegat. Indsejlingen til Anholt Havn. Dybde atter normal. Tidligere EfS. 11/ udgår. Position ,85 N 11 30,47 E. Søkort. 124, 101 (INT 1301), 102 (INT 1302). Publikation. [J.nr ]. Denmark. Kattegat. Approach to Anholt Harbour. Depth normal. Former EfS. 11/ cancelled. Position ,85 N 11 30,47 E. Chart(s). 124, 101 (INT 1301), 102 (INT 1302). Publication(s). (Anholt Havn 23. maj 2012) (Anholt Harbour 23 May 2012) Limfjorden 560. Danmark. Limfjorden. Bejstrup Løb W. Oprensning afsluttet. Tidligere EfS / udgår. Position ,276 N 9 18,760 E. Søkort. 105 (INT 1450). Publikation. [J.nr ]. Denmark. The Liim Fiord. Bejstrup Løb W. Dredging completed. Former EfS / cancelled. Position ,276 N 9 18,760 E Chart(s). 105 (INT 1450). (KDI 23. maj 2012) (KDI 23 May 2012) 561. Danmark. Limfjorden. Aggersundbroen. Reparationsarbejde afsluttet. N-lig brofag atter åben for gennemsejling. Tidligere EfS. 16/ udgår. Position ,96 N 9 17,65 E, Aggersundbroen. Søkort. 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (Ommen & Møller A/S 22. maj 2012) Denmark. The Liim Fiord. Aggersundbroen. Maintenance work completed. Passage of northern span possible. Former EfS. 16/ cancelled. Position ,96 N 9 17,65 E, Aggersundbroen. Chart(s). 105 (INT 1450), 109 (INT 1449). Publication(s). (Ommen & Møller A/S 22 May 2012)

298 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Limfjorden. Livø S. Bjørnsholm Bugt. Kapsejladsmærke udlægges. Position ,467 N 9 11,532 E, gul kugletønde med flagtopbetegnelse. Detaljer. På ovennævnte position udlægges fremover hvert år i perioden 1. maj september et kapsejladsmærke som anført. Søkort. 109 (INT 1449). Publikation. [J.nr ]. (Rønbjerg Sejlklub 20. og SFS 23. maj 2012) Skagerrak 563. Danmark. Skagerrak. Tannis Bugt. Hirtshals Havn. Renoveringsarbejde afsluttet. Kajstrækning atter åben for anløb. Tidligere EfS. 16/ udgår. Position ,7 N 9 58,0 E, Hirtshals Havn. Søkort. 101 (INT 1301), 92 (INT 1300). Publikation. [J.nr ]. (Rambøll 23. maj 2012) Denmark. Skagerrak. Tannis Bugt. Hirtshals Harbour. Maintenance work completed. Quays open for berthing. Former EfS. 16/ cancelled. Position ,7 N 9 58,0 E, Hirtshals Harbour. Chart(s). 101 (INT 1301), 92 (INT 1300). Publication(s). (Rambøll 23 May 2012) 564. (P). Danmark. Skagerrak. Hanstholm N. Bølgeenergianlæg. AIS-afmærkning etableres. Tid. Uge Position ,000 N 8 37,000 E, DEXAWAVE ENERGY, MMSI Detaljer. På anførte tidspunkt etableres AIS-afmærkning på ovennævnte position. AIS-afmærkningen er kun synlig på skibenes AIS-display. Den tilgængelige information afhænger af skibenes display system. AIS-afmærkningen vil udsende oplysninger om afmærkningens navn, MMSI og type. Den grafiske gengivelse af symbolerne for AIS-afmærkning vil følge IMO SN/circ Se nedenstående figur. Note. Søfartsstyrelsen modtager gerne information fra skibene om effekten af AIS-afmærkninger på [email protected] eller på tlf Søkort. 92 (INT 1300), 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (SFS 22. maj 2012) Symbol for AIS-afm æ rkning Diamant med trådkors centreret på rapporteret position.

299 Efterretninger for Søfarende, uge side 299 (P). Denmark. Skagerrak. Hanstholm N. Wave energy device. AIS AtoN to be established. Time. Week Position ,000 N 8 37,000 E, DEXAWAVE ENERGY, MMSI Details. At the time stated AIS AtoN buoyage will be established at above mentioned position. AIS buoyage is visible only at ship-borne AIS displays. The information available to mariners depends on their display system and not all transmitted information may be displayed. The AIS station will transmit details of the Name, MMSI and Type. The graphic representation of the symbols of AIS buoyage will follow IMO SN/circ See the figure below. Note. The Danish Maritime Authority will appreciate information from the users about the effects of the buoyage. Please contact by [email protected] or at tel Chart(s). 92 (INT 1300), 93 (INT 1044). (DMA 22 May 2012) Symbol of AIS Based AtoN Diamond with crosshair centred at reported position. Nordsøen 565. (T). Danmark. Nordsøen. Oplysning om mobile platforme. Tidligere EfS / (ajourført gentagelse). Tid. Indtil videre. Position. 1) 55 28,23 N 5 08,12 E, platformen»energy Endeavour«. 2) 55 43,28 N 4 48,11 E, platformen»atlantic Labrador«. 3) 55 28,66 N 5 06,53 E, platformen»ensco 71«. 4) 55 42,93 N 4 44,93 E, platformen»ensco 72«. 5) 55 32,29 N 5 01,90 E, platformen»monarch«. Detaljer. På position 1) - 5) findes platforme som anført. Note. I henhold til Energiministeriets bekendtgørelse nr. 657 af 30. december 1985 er oprettet en sikkerhedszone på 500 m omkring platformene. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (Maersk Oil 16. maj 2012) (T). Denmark. The North Sea. Information about mobile platforms. Former EfS / (updated repetition). Time. Until further notice. Position. 1) 55 28,23 N 5 08,12 E, the platform»energy Endeavour«. 2) 55 43,28 N 4 48,11 E, the platform»atlantic Labrador«. 3) 55 28,66 N 5 06,53 E, the platform»ensco 71«. 4) 55 42,93 N 4 44,93 E, the platform»ensco 72«. 5) 55 32,29 N 5 01,90 E, the platform»monarch«.

300 Efterretninger for Søfarende, uge side 300 Details. Platforms are placed as mentioned at positions 1) -5). Note. According to the Energy Ministry Order No 657 of 30 December 1985 a safety zone of 500 meters around the platforms is established. Chart(s). 93 (INT 1044). (Maersk Oil 16 May 2012) 566. Danmark. Nordsøen. Regnar Oliefelt. Afmærkning inddraget. Afmærkning udlagt. EfS-henvisning. 7/ Position. 1) 55 23,161 N 5 13,790 E, supertønde, Mo(U)W.15s, Racon (U). 2) 55 22,876 N 5 13,670 E, S-kardinal, Q(6)+ LFl.15s. 3) 55 23,439 N 5 13,524 E, N-kardinal, Q. 4) 55 23,196 N 5 14,487 E, E-kardinal, Q(3)10s. 5) 55 23,065 N 5 13,648 E, isoleret fareafmærkning, Fl(2)10s. Detaljer. Afmærkningen på position 1) - 4) er inddraget. På position 5) er udlagt afmærkning som anført. Note. AIS-afmærkning»REGNAR«, MMSI , og sikkerhedszone på position 1) er bibeholdt. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 113 (A ), nr (55650). [AFM nr , , , ]. [J.nr ]. (SFS 13. februar 2012) Denmark. The North Sea. Regnar Oilfield. Buoyage withdrawn. Buoyage deployed. EfS reference. 7/ Position. 1) 55 23,161 N 5 13,790 E, superbuoy, Mo(U)W.15s, Racon (U). 2) 55 22,876 N 5 13,670 E, S-cardinal, Q(6)+ LFl.15s. 3) 55 23,439 N 5 13,524 E, N-cardinal, Q. 4) 55 23,196 N 5 14,487 E, E-cardinal, Q(3)10s. 5) 55 23,065 N 5 13,648 E, isolated danger mark, Fl(2)10s. Details. The buoyage at positions 1) - 4) have been withdrawn. At position 5) buoyage has been deployed as stated. Note. AIS AtoN»REGNAR«, MMSI , and safety zone at position 1) will remain. Chart(s). 93 (INT 1044). Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 113 (A ), no 8986 (55650). (DMA 13 February 2012) Bekendtgørelser m.m Danmark. Bekendtgørelse om anvendelse af lods. EfS-henvisning. 23/ Detaljer. Lodstilsynet har udstedt bekendtgørelse nr. 449 af 25. maj 2012 om anvendelse af lods. Bekendtgørelsen er trådt i kraft dags dato. Note. Bekendtgørelsen følger som bilag til dette nummer af EfS. Publikation. [J.nr ]. (Lodstilsynet 25. maj 2012)

301 Efterretninger for Søfarende, uge side 301 Denmark. Order regarding usage of pilotage. EfS reference. 23/ Details. The Danish Pilotage Authority has issued order no 449 of May regarding usage of pilotage. The order is in force. Note. The order is attached as an appendix to this edition of EfS. Publication(s). (The Danish Pilotage Authority 25 May 2012) 568. Danmark. Kattegat. Århus Bugt. Hov Havn. Rettelse til Dansk Fyrliste. Position ,786 N 10 15,878 E. Detaljer. I Dansk Fyrliste, side 111, ved fyrliste nr (C0833.6) rettes fyrkarakteren til: Fl(3)G.10s. Søkort. 112 (INT 1380), 114 (INT 1377). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C0833.6). [J.nr , , ]. (SFS 21. maj 2012) 569. Danmark. Storebælt. Agersø Sund. Stigsnæsværkets Havn. Ordensreglement. Position ,4 N 11 14,7 E. Detaljer. KDI har den 9. marts 2012 godkendt nyt ordensreglement for Stigsnæsværkets Havn. Reglementet træder i kraft 8. juni Note. Oplysning om indholdet af ordensreglementet kan fås ved henvendelse til vedkommende havnemyndighed. Søkort. 143 (INT 1369), 142 (INT 1368), 160, 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (DONG Energy A/S 16. januar og KDI 8. marts 2012) 570. Danmark. Limfjorden. Aalborg. Jernbanebroen over Limfjorden. Broreglement. EfS-henvisning. 21/ Position ,481 N 9 54,611 E, Jernbanebroen over Limfjorden. Detaljer. Med ikrafttrædelse den 25. maj 2012 ændres regler for anvendelse af lods ved Jernbanebroen over Limfjorden. Broreglementets punkt ændres til: Skibe med en længde over 53 m (l.o.a.) må kun passere broen under vejledning af en lods. Lodseriet meddeler i hvert tilfælde brovagten, hvorvidt vejr- og strømforholdene efter lodseriets skøn tillader passage. Brovagten afgør herefter, om tilladelse til gennemsejling skal gives. Note. For yderlige information vedrørende broreglementer, se Søkort. 107 (INT 1383), 105 (INT 1450). Publikation. [J.nr ]. (SFS 23. maj 2012)

302 Efterretninger for Søfarende, uge side 302 Denmark. The Liim Fiord. Aalborg. Jernbanebroen over Limfjorden. Bridge procedure. EfS reference. 21/ Position ,481 N 9 54,611 E, Jernbanebroen over Limfjorden. Details. The bridge procedure is changed. Piloting is now required for vessels with a length (l.o.a.) over 53 meters. Note. Full description of the bridge procedure is only available in Danish at Chart(s). 107 (INT 1383), 105 (INT 1450). Publication(s). (DMA 23 May 2012)

303 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark juni 2012 ISSN X 128. årgang ) Rønnerne 2) Peter Poulsens Rev (T). Kattegat. Frederikshavn Havn NE. Svømmestævne. Tid. 30. juni 2012, kl Se EfS 22/ ) Hjellen Deget 5) Frederikshavn 4)

304 Efterretninger for Søfarende, uge side 304 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Tilmelding til abonnementsservice kan ske på Den digitale udgave kan endvidere hentes på Eventuelle spørgsmål kan rettes til tlf Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. Efterretninger for Søfarende: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Notices to Mariners will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration of subscription may be done on The digital edition can alternatively be downloaded from Any questions can be directed to tel Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. Danish Notices to Mariners: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web:

305 Efterretninger for Søfarende, uge side 305 Østersøen 571. (P). Danmark. Østersøen. Gedser S. Kroghage Dyb. Afmærkning udlægges. Tidligere EfS. 15/ (gentagelse med ny tid). Tid. Indtil videre. Position ,117 N 11 55,557 E, grøn stage med topbetegnelse. Detaljer. På anførte tidspunkt udlægges afmærkning som anført. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Scandlines A/S 23. maj 2012) (P). Denmark. The Baltic Sea. Gedser S. Kroghage Dyb. Buoyage to be deployed. Former EfS. 15/ (repetition with new time). Time. Until further notice. Position ,117 N 11 55,557 E, green spar buoy with topmark. Details. At the time stated buoyage as mentioned will be deployed. Chart(s) Publication(s). (Scandlines A/S 23 May 2012) 572. (T). Danmark. Østersøen. ES D 138 Bornholm N. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. 7. juni 2012, kl Position N E. Søkort Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 3. [J.nr ]. (SOK 29. maj 2012) (T). Denmark. The Baltic Sea. ES D 138 Bornholm N. Firing exercises. Warning. Time. 7 June 2012, hours Position N E. Chart(s) Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 3. (ADF 29 May 2012) 573. (T). Danmark. Østersøen. ES D 139 Bornholm E. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Juni kl kl Position N E. Søkort Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 4. [J.nr ]. (SOK 29. maj 2012)

306 Efterretninger for Søfarende, uge side 306 (T). Denmark. The Baltic Sea. ES D 139 Bornholm E. Firing exercises. Warning. Time. June hours hours Position N E. Chart(s) Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 4. (ADF 29 May 2012) Sundet 574. (T). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Yderhavnen. Lynetteløbet lukkes. Forbudsområde oprettes. Tidligere EfS. 20/ (ajourført gentagelse). Tid juni Position. 1) 55 41,929 N 12 36,484 E, S-kardinal. 2) 55 41,869 N 12 36,541 E, rød stumptønde med topbetegnelse. 3) 55 41,872 N 12 36,959 E, kyst. 4) 55 41,920 N 12 36,959 E, Iso.WRG.4s 6m. 5) 55 42,669 N 12 37,105 E, Kronløbet. Detaljer. I anførte tidsrum er Lynetteløbet spærret for gennemsejling, og et forbudsområde afgrænset af en linje gennem position 1) - 4) oprettes. I anførte tidsrum er sejlads med fritidsfartøjer tilladt til og fra havnen gennem Kronløbet på position 5). I forbudsområdet er der forbud mod uvedkommende sejlads, ankring fiskeri og arbejder på havbunden. I området udføres kabel- og dykkerarbejde. Arbejdet udføres fra fartøjerne»seaworker«(oyhb),»føniks Supply«(OWDN2) og dykkerskibet»alsin«(oueg), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Dykkere anvendes. Note. Forbudsområdet er oprettet af SFS i henhold til Lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1, og overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov, 28, nr. 3. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Forsvarets Materieltjenenste 19. april, SFS 2. og CMP 29. maj 2012) (T). Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Inderhavnen. Lynetteløbet to be closed. Prohibition area to be established. Former EfS. 20/ (updated repetition). Time June Position. 1) 55 41,929 N 12 36,484 E, S-cardinal. 2) 55 41,869 N 12 36,541 E, red can buoy with topmark. 3) 55 41,872 N 12 36,959 E, coast. 4) 55 41,920 N 12 36,959 E, Iso.WRG.4s 6m. 5) 55 42,669 N 12 37,105 E, Kronløbet. Details. In the time period stated Lynetteløbet will be closed for passage and an prohibition area will be established in an area bounded by a line through positions 1) - 4). In the time period stated pleasure crafts are allowed to pass through Kronløbet at position 5). In the prohibition area unauthorized navigation, diving, anchoring, fishery or work on the seabed is prohibited. In the area cable and diver works will be carried out. The works are carried

307 Efterretninger for Søfarende, uge side 307 out from the vessels»seaworker«(oyhb),»føniks Supply«(OWDN2) and the diving vessel»alsin«(oueg), which can be contacted on VHF channel 16. Divers will be used. Note. The prohibition area is established by DMA pursuant to section 6 in Consolidated Act no. 654 of 15 June 2010 on Safety at Sea. Violation is punishable under section 28 in the same Act. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (Forsvarets Materieltjeneste 19 April, DMA 2 and CMP 29 May 2012) Storebælt 575. (P). Danmark. Storebælt. Reersø. Sprogø. Måleudstyr udlægges. Tid. Primo juli Position. 1) 55 32,700 N 11 04,620 E, Reersø NNW. 2) 55 31,680 N 11 04,050 E, Reersø W. 3) 55 20,280 N 10 56,880 E, Sprogø NW. Detaljer. På anførte tidspunkt udlægges måleudstyr på havbunden på position 1) - 3). Udstyret består af 2 m lange plasticrør, der kan passeres frit. Søkort. 143 (INT 1369), 141 (INT 1370), 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (DMU 24. april og SFS 29. maj 2012) (P). Denmark. The Great Belt. Reersø. Sprogø. Measuring equipment to be deployed. Time. Beginning July Position. 1) 55 32,700 N 11 04,620 E, Reersø NNW. 2) 55 31,680 N 11 04,050 E, Reersø W. 3) 55 20,280 N 10 56,880 E, Sprogø NW. Details. At the time stated measuring equipment will be deployed on the seabed at positions 1) - 3). The equipment consists of 2 meters long plastic tubes. The plastic tubes can be passed freely. Chart(s). 143 (INT 1369), 141 (INT 1370), 103 (INT 1303). (DMU 24 April and DMA 29 May 2012) 576. (P). Danmark. Storebælt. Nyborg Fjord. Indsejlingen til Lindholm Havn. Afmærkning ændres. EfS-henvisning. 19/ , position 2) og 3). Tid. Uge Position. 1) 55 17,638 N 10 48,184 E, grøn spidstønde, Fl.G.3s. 2) 55 17,751 N 10 48,502 E, N-kardinal, Q. 3) 55 17,462 N 10 48,485 E, grøn spidstønde, Fl(2)G.5s. 4) 55 17,639 N 10 48,185 E. Detaljer. På anførte tidspunkt inddrages lystønden på position 1). Lystønden på position 2) ændres til dagsømærke. Lystønden på position 3) flyttes til position 4). Søkort. 143 (INT 1369), 141 (INT 1370), 142 (INT 1368). Publikation. [AFM nr , ]. [J.nr , ]. (SFS 23. maj 2012)

308 Efterretninger for Søfarende, uge side 308 (T). Denmark. The Great Belt. Nyborg Fiord. The approach to Lindholm Harbour. Buoyage to be changed. EfS reference. 19/ , position 2) and 3). Time. Week Position. 1) 55 17,638 N 10 48,184 E, green conical buoy, Fl.G.3s. 2) 55 17,751 N 10 48,502 E, N-cardinal, Q. 3) 55 17,462 N 10 48,485 E, green conical buoy, Fl(2)G.5s. 4) 55 17,639 N 10 48,185 E. Details. At the time stated the light buoy at position 1) will be withdrawn. The light buoy at position 2) will be changed to a conical buoy without light. The light buoy at position 3) will be moved to position 4). Chart(s). 143 (INT 1369), 141 (INT 1370), 142 (INT 1368). Publication(s). (DMA 23 May 2012) Farvandet Syd for Fyn 577. (T). Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Tåsinge W. Vornæs Pynt. Fyr delvist skjult. Tid. Indtil videre. Position ,57 N 10 31,18 E, Vornæs Pynt Bagfyr, Iso.4s. Detaljer. Fyret på ovennævnte position er delvist skjult af vegetation. Søkort. 152 (INT 1373). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 4770a (C1023.1). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Færgen»Højestene«21. maj 2012) Lillebælt 578. (T). Danmark. Lillebælt. E-lige Lillebæltsbro N. Stavrby Skov W. Bagfyr skjult. Tid juni Position ,26 N 9 45,87 E, Gasledning NE-lige Bagfyr, Fl.Y.3s. Detaljer. I anførte tidsrum vil ovennævnte fyr være skjult. Søkort. 158 (INT 1376). Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 4015a (C ). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Energinet.dk 9. maj 2012) 579. (P). Danmark. Lillebælt. Måleudstyr udlægges. Tid. Primo juli Position. 1) 55 24,126 N 9 40,169 E, Bredningen. 2) 55 24,092 N 9 45,854 E, Bredningen. 3) 55 19,249 N 9 44,342 E, Fyrrenden. 4) 55 02,954 N 10 00,946 E, Lyø W. 5) 54 56,461 N 10 03,592 E, Mommark NE. 6) 54 54,751 N 10 13,375 E, Ærø NW. 7) 54 50,038 N 9 57,819 E, Kegnæs S. 8) 54 48,337 N 10 07,580 E, Kegnæs ESE.

309 Efterretninger for Søfarende, uge side 309 Detaljer. På anførte tidspunkt udlægges måleudstyr på havbunden på position 1) - 8). Udstyret består af 2 m lange plasticrør, der kan passeres frit. Søkort. 151 (INT 1375), 152 (INT 1373), 195, 103 (INT 1303). Publikation. [J.nr ]. (DMU 24. april og SFS 29. maj 2012) (P). Denmark. The Little Belt. Measuring equipment to be deployed. Time. Beginning July Position. 1) 55 24,126 N 9 40,169 E, Bredningen. 2) 55 24,092 N 9 45,854 E, Bredningen. 3) 55 19,249 N 9 44,342 E, Fyrrenden. 4) 55 02,954 N 10 00,946 E, Lyø W. 5) 54 56,461 N 10 03,592 E, Mommark NE. 6) 54 54,751 N 10 13,375 E, Ærø NW. 7) 54 50,038 N 9 57,819 E, Kegnæs S. 8) 54 48,337 N 10 07,580 E, Kegnæs ESE. Details. At the time stated measuring equipment will be deployed on the seabed at positions 1) - 8). The equipment consists of 2 meters long plastic tubes. The plastic tubes can be passed freely. Chart(s). 151 (INT 1375), 152 (INT 1373), 195, 103 (INT 1303). (DMU 24 April and DMA 29 May 2012) 580. Danmark. Lillebælt. Diernæs Bugt. Udløbsledning etableret. Position. 1) 55 09,614 N 9 30,643 E, kyst. 2) 55 09,435 N 9 30,788 E. Detaljer. Mellem position 1) og 2) er etableret en udløbsledning. Dybden ved udløbet, der rager 0,7 m op over havbunden, på position 2) er 10,2 m. Søkort. 151 (INT 1375). Publikation. [J.nr ]. (LandSyd I/S 16. maj 2012) Kattegat 581. (T). Danmark. Kattegat. EK R 12 Gniben. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Juni kl kl Position N E. Søkort. 128 (INT 1379), 129, 102 (INT 1302), 100. Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 11. [J.nr ]. (SOK 29. maj 2012)

310 Efterretninger for Søfarende, uge side 310 (T). Denmark. Kattegat. EK R 12 Gniben. Firing exercises. Warning. Time. June hours hours Position N E. Chart(s). 128 (INT 1379), 129, 102 (INT 1302), 100. Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 11. (ADF 29 May 2012) 582. (T). Danmark. Kattegat. EK R 11 Sjællands Odde W. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Juni kl kl Position N E. Søkort. 128 (INT 1379), 102 (INT 1302), 100. Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 11. [J.nr ]. (SOK 29. maj 2012) (T). Denmark. Kattegat. EK R 11 Sjællands Odde W. Firing exercises. Warning. Time. June hours hours Position N E. Chart(s). 128 (INT 1379), 102 (INT 1302), 100. Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 11. (ADF 29 May 2012) 583. Danmark. Kattegat. Horsens Fjord. Husodde S. Lystønde atter tændt. Tidligere EfS. 20/ udgår. Position ,050 N 9 55,225 E, grøn stage, Fl.G.3s. Søkort. 113, 114 (INT 1377). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Horsens Havn 25. maj 2012) Denmark. Kattegat. Horsens Fiord. Husodde S. Light buoy lit. Former EfS. 20/ cancelled. Position ,050 N 9 55,225 E, green spar buoy, Fl.G.3s. Chart(s). 113, 114 (INT 1377). Publication(s). (Horsens Harbour 25 May 2012)

311 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Kattegat. Horsens Fjord. Horsens Havn. Afmærkning atter på plads. Fyr nedlagt og fjernet. Afmærkning inddraget. Afmærkning udlagt. Sejladshindring fjernet. Tidligere EfS. 19/ udgår. Position. 1) 55 51,314 N 09 52,616 E, rød fyrpæl, Fl.R.3s. 2) 55 51,316 N 09 52,604 E, rød stage med topbetegnelse, Fl.R.3s. 3) 55 50,980 N 09 55,889 E, grøn stage med topbetegnelse. Detaljer. Fyret på position 1) er nedlagt og fjernet. På position 2) er udlagt afmærkning som anført. Den røde stage ca. 2 m N for fyret til markering af rester fra fyrpælen er inddraget. Afmærkningen på position 3) er atter på plads. Søkort Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C0882). [AFM nr , ]. [J.nr ]. (Horsens Havn og SFS 30. maj 2012) 585. (T). Danmark. Kattegat. Grenaa NE. Kabelinspektion. Tid. Indtil ultimo juni Position. 1) 56 25,508 N 10 55,685 E, landing. 2) 56 25,531 N 10 56,322 E. 3) 56 25,704 N 10 57,526 E. 4) 56 25,835 N 10 57,830 E. 5) 56 26,783 N 10 58,889 E. 6) 56 26,990 N 10 59,222 E. 7) 56 35,755 N 11 09,155 E. Detaljer. I anførte tidsrum udføres inspektion af kablet mellem position 1) - 7). Arbejdet udføres fra fartøjet»silja«(oxux2), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Note. Kablet er omgivet af en beskyttelseszone på 200 m langs med og på hver side af kablet, jf. Søfartsstyrelsens bekendtgørelse nr. 939 af 27. november I denne beskyttelseszone er der forbud mod ankring, sandsugning, stenfiskeri og brug af bundslæbende redskaber. Søkort. 124, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (J/D-Contractor 25. maj 2012) (T). Denmark. Kattegat. Grenaa NE. Cable inspection. Time. Until end June Position. 1) 56 25,508 N 10 55,685 E, landing. 2) 56 25,531 N 10 56,322 E. 3) 56 25,704 N 10 57,526 E. 4) 56 25,835 N 10 57,830 E. 5) 56 26,783 N 10 58,889 E. 6) 56 26,990 N 10 59,222 E. 7) 56 35,755 N 11 09,155 E. Details. In the time period stated cable surveys will be carried out between positions 1) - 7). The work is carried out from the vessel»silja«(oxux2), which can be contacted on VHF channel 16. Mariners are requested to show consideration.

312 Efterretninger for Søfarende, uge side 312 Note. The cable is surrounded by a protection zone. The protection zone is 200 m along and on each side of the cable pursuant to Danish Maritime Authority Order no. 939 of 27 November 1992 on Protection of Submarine Cables and Pipelines. Within the protection zone, anchoring, dredging, boulder removal, and any use of equipment dragged across the seabed is prohibited. Chart(s). 124, 102 (INT 1302), 100. (J/D-Contractor 25 May 2012) 586. Danmark. Kattegat. Grenaa NE. Kabelarbejde afsluttet. Markering inddraget. Tidligere EfS. 16/ udgår. Position. 1) 56 33,817 N 11 07,400 E, gul blåser. 2) 56 34,233 N 11 06,667 E, gul blåser. 3) 56 34,600 N 11 07,267 E, gul blåser. 4) 56 34,200 N 11 08,133 E, gul blåser. Søkort. 124, 102 (INT 1302), 100. Publikation. [J.nr ]. (JD-Contractor A/S 30. maj 2012) Denmark. Kattegat. Grenaa NE. Cable works completed. Markings withdrawn. Former EfS. 16/ cancelled. Position. 1) 56 33,817 N 11 07,400 E, yellow globe. 2) 56 34,233 N 11 06,667 E, yellow globe. 3) 56 34,600 N 11 07,267 E, yellow globe. 4) 56 34,200 N 11 08,133 E, yellow globe. Chart(s). 124, 102 (INT 1302), 100. (JD-Contractor A/S 30 May 2012) 587. (T). Danmark. Kattegat. Frederikshavn Havn NE. Svømmestævne. Tid. 30. juni 2012, kl Position. 1) 57 27,69 N 10 32,41 E. 2) 57 27,89 N 10 32,57 E. 3) 57 27,21 N 10 34,47 E. 4) 57 26,56 N 10 34,40 E. 5) 57 26,88 N 10 33,69 E. Detaljer. I anførte tidsrum afholdes svømmestævne inden for et område afgrænset af en linje gennem position 1) - 5). I området er udlagt gule og orange blåsere, og et antal fattøjer vil være tilstede. Søkort. 123, 101 (INT 1301). Publikation. [J.nr ]. (Projektgruppen Palmestranden Openwater 20. december 2011)

313 Efterretninger for Søfarende, uge side 313 Limfjorden 588. Danmark. Limfjorden. Nibe Bredning. Afmærkning flyttet. EfS-henvisning. 10/ Position. 1) 57 00,799 N 9 39,375 E, gul kugletønde ( ). 2) 57 00,786 N 9 39,156 E. Detaljer. Afmærkningen på position 1) er flyttet til position 2). Søkort. 105 (INT 1450). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Nibe Sejlklub 2. maj 2012) Skagerrak 589. (T). Danmark og Sverige. Skagerrak. EK D 389 Skagen N. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Juni kl kl kl Position N E. Søkort. 92 (INT 1300). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 15. [J.nr ]. (SOK 29. maj 2012) (T). Denmark and Sweden. Skagerrak. EK D 389 Skagen N. Firing exercises. Warning. Time. June hours hours hours Position N E. Chart(s). 92 (INT 1300). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 15. (ADF 29 May 2012) 590. (T). Danmark. Skagerrak. Jammerbugt. EK D 370 Blokhus. Skydeøvelser. Advarsel. Detaljer juni 2012, kl Position N 9 29 E. Søkort. 92 (INT 1300). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 16. [J.nr ]. (FTK 30. maj 2012)

314 Efterretninger for Søfarende, uge side 314 (T). Denmark. Skagerrak. Jammerbugt. EK D 370 Blokhus. Firing exercises. Warning. Time June 2012, hours Position N 9 29 E. Chart(s). 92 (INT 1300). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 16. (FTK 30 May 2012) 591. (T). Danmark. Skagerrak. Jammerbugt. EK R 48 Tranum S. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Juni kl kl kl kl kl kl kl kl Position N 9 29 E. Søkort. 92 (INT 1300). Detaljer. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 16. [J.nr ]. (FTK 30. maj 2012) (T). Denmark. Skagerrak. Jammerbugt. EK R 48 Tranum S. Firing exercises. Warning. Time. June hours hours hours hours hours hours hours hours Position N 9 29 E. Chart(s). 92 (INT 1300). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 16. (FTK 30 May 2012)

315 Efterretninger for Søfarende, uge side 315 Nordsøen 592. Danmark. Nordsøen. Regnar Oliefelt E. Afmærkning inddraget. Tidligere EfS. 1/ udgår. EfS-henvisning. 21/ Position ,200 N 5 14,489 E, E-kardinalafmærkning. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Maersk Oil 24. maj 2012) Denmark. The North Sea. Regnar Oilfield E. Buoyage withdrawn. Former EfS. 1/ cancelled. EfS reference. 21/ Position ,200 N 5 14,489 E, E-cardinal. Chart(s). 93 (INT 1044). (Maersk Oil 24 May 2012) 593. Danmark. Nordsøen. Esbjerg Havn N. Fyr reetableret og ændret. Tidligere EfS. 20/ udgår. Position ,530 N 8 25,039 E, Fl.G.5s. Detaljer. Fyret på ovennævnte position er reetableret på en 3,5 m høj grøn pæl. Flammehøjden er 6,95 m. Søkort. 95 (INT 1451), 60, 61. Publikation. Dansk Fyrliste, nr. 69 (B1784.4). [AFM nr ]. [J.nr ]. (Esbjerg Havn 23. maj 2012) Denmark. The North Sea. Esbjerg Harbour N. Light restored and changed. Former EfS. 20/ cancelled. Position ,530 N 8 25,039 E, Fl.G.5s. Details. The light at above mentioned position has been restored on a 3.5 m high green pole. The elevation of the light is 6.95 m. Chart(s). 95 (INT 1451), 60, 61. Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 69 (B1784.4). (Esbjerg Harbour 23 May 2012) 594. (T). Danmark. Nordsøen. EK R 38 Rømø E. Skydeøvelser. Advarsel. Tid juni 2012, kl Position N 8 31 E. Søkort. 60, 94 (INT 1411). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 19. [J.nr ]. (FTK 30. maj 2012)

316 Efterretninger for Søfarende, uge side 316 (T). Denmark. The North Sea. EK R 38 Rømø E. Firing exercises. Warning. Time. 6-7 June 2012, hours Position N 8 31 E. Chart(s). 60, 94 (INT 1411) Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 19. (FTK 30 May 2012) Grønland 595. (T). Grønland. W-kyst. Akia S. Sardloq SE. Båke ikke på plads og i orden. Tid. Indtil videre. Position ,28 N 46 00,50 W, båke 129. Detaljer. Båken på ovennævnte position er ikke på plads og i orden. Note. Positionen refererer til Qornoq 1927 datum. Søkort Publikation. [J.nr ]. (GLK 27. maj 2012) (T). Greenland. W-coast. Akia S. Sardloq SE. Beacon not in place and in order. Time. Until further notice. Position ,28 N 46 00,50 W, beacon 129. Details. The beacon at the above mentioned position is not in place and in order. Note. The position is referring to Qornoq 1927 datum. Chart(s) (GLK 27 May 2012) 596. Grønland. E-kyst. Prins Christianssund vejrstation. Båke atter på plads. Tidligere EfS. 1/ udgår. Position ,45 N 43 11,13 W, forbåke. Note. Positionen refererer til Qornoq 1927 datum. Søkort Publikation. [J.nr ]. (SFS 29. maj 2012) Greenland. E-coast. Prins Christianssund weather station. Beacon in place. Former EfS. 1/ cancelled. Position ,45 N 43 11,13 W, front beacon. Note. The position is referring to Qornoq 1927 datum. Chart(s) (DMA 29 May 2012)

317 Efterretninger for Søfarende, uge side 317 Færøerne 597. (T). Færøerne. Eysturoy (Østerø). Leirvíksfjørður (Lervig Fjord). Leirvík (Lervig) Havn. Fyr slukket. Tidligere EfS. 9/ (gentagelse med ny tid). EfS-henvisning. 4/ Tid. Indtil medio juni Position ,76 N 6 42,11 W, Fl.R.3s. Detaljer. Fyret på ovennævnte position er slukket. Søkort. 85. Publikation. Dansk Fyrliste, nr (L4417.5). [J.nr ]. (Landsverk 23. maj 2012) (T). The Faroe Islands. Eysturoy (Østerø). Leirvíksfjørður (Lervig Fjord). Leirvík (Lervig) Harbour. Light Unlit. Former EfS. 9/ (repetition with new time). EfS reference. 4/ Time. Until mid-june Position ,76 N 6 42,11 W, Fl.R.3s. Details. The light at above mentioned position is unlit. Chart(s). 85. Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 6715 (L4417.5). (Landsverk 23 May 2012) Bekendtgørelser m.m Navigation through Danish Waters. Ny udgave. EfS-henvisning. 35/ Detaljer. Publikationen Navigation through Danish Waters, version er publiceret. Publikationen Navigation through Danish Waters, version 7.0 er annulleret. Note. Den nye version kan ses og downloades gratis på SFS s hjemmeside, Publikation. Navigation through Danish Waters. [J.nr ]. (SFS 1. juni 2012) Navigation through Danish Waters. New edition. EfS reference. 35/ Details. The publication Navigation through Danish Waters, version has been published. The former edition of Navigation through Danish Waters, version 7.0 has been cancelled. Note. The new version is free for download on DMA s website; Publication(s). Navigation through Danish Waters. (DMA 1 June 2012)

318 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Østersøen. Rødbyhavn. Rødbyhavn Trafikhavn. Ordensreglement. Position ,1 N 11 20,9 E. Detaljer. KDI har den 28. marts 2012 godkendt nyt ordensreglement for Rødbyhavn Trafikhavn. Reglementet træder i kraft 15. juni Note. Oplysning om indholdet af ordensreglementet kan fås ved henvendelse til vedkommende havnemyndighed. Søkort. 196, 103 (INT 1303), 104. Publikation. [J.nr ]. (Rødbyhavn Trafikhavn 2. august 2011 og KDI 28. marts 2012)

319 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark juni 2012 ISSN X 128. årgang

320 Efterretninger for Søfarende, uge side 320 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Tilmelding til abonnementsservice kan ske på Den digitale udgave kan endvidere hentes på Eventuelle spørgsmål kan rettes til tlf Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. Efterretninger for Søfarende: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Notices to Mariners will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration of subscription may be done on The digital edition can alternatively be downloaded from Any questions can be directed to tel Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. Danish Notices to Mariners: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web:

321 Efterretninger for Søfarende, uge side 321 Østersøen 600. (T). Danmark. Østersøen. Bornholm NE. Afmærket måleudstyr udlagt. Tid. Indtil ultimo august Position. 1) 55 19,070 N 15 37,610 E, ODAS-tønde, Fl(5)Y.20s. 2) 55 20,950 N 15 38,825 E, ODAS-tønde, Fl(5)Y.20s. 3) 55 22,960 N 15 44,260 E, ODAS-tønde, Fl(5)Y.20s. 4) 55 14,999 N 15 58,999 E, ODAS-tønde, Fl(5)Y.20s. Detaljer. I anførte tidsrum er udlagt måleudstyr på position 1) - 4) afmærket som anført. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Aranda 31. maj 2012) (T). Denmark. The Baltic Sea. Bornholm NE. Buoyed measuring equipment deployed. Time. Until end August Position. 1) 55 19,070 N 15 37,610 E, ODAS-buoy, Fl(5)Y.20s. 2) 55 20,950 N 15 38,825 E, ODAS-buoy, Fl(5)Y.20s. 3) 55 22,960 N 15 44,260 E, ODAS-buoy, Fl(5)Y.20s. 4) 55 14,999 N 15 58,999 E, ODAS-buoy, Fl(5)Y.20s. Details. In the time period stated measuring equipments are deployed at positions 1) - 4) marked as stated. Chart(s) (Aranda 31 May 2012) 601. (T). Danmark. Østersøen. ES D 139 Bornholm E. Raketaffyring. Advarsel. Tid juni 2012, kl Position N E. Detaljer. Fra ovennævnte position foretages en raketaffyring. I forbindelse med affyringen vil der være nedslag af raketdele. Affyringen vil foregå indenfor et par timer i anførte tidsrum, hvor der frarådes sejlads i en afstand af 3 sm fra positionen. Vejlederfartøjet»MHV 903 Hjortø«(OVLC), der kan kontaktes på VHF kanal 16, vil være i området. Note. Det nøjagtige tidspunkt for affyringen vil blive bekendtgjort som navigationsadvarsel. Se Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 4. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Copenhagen Suborbital 31. maj 2012)

322 Efterretninger for Søfarende, uge side 322 (T). Denmark. The Baltic Sea. ES D 139 Bornholm E. Rocket launch. Warning. Time June 2012, hours Position N E. Details. A rocket will be launched from above mentioned position. During the launch there will be an impact of fallen rocket parts. During launch it is highly recommended to keep at distance of at least 3 nm from the position. The rocket will be launched within a couple of hours in the above mentioned time period. The guard vessel»mhv 903 Hjortø«(OVLC) will be in the area and can be contacted on VHF channel 16. Note. The precise time schedule for the launch will be announced in Navigational Warnings. See Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 4. Chart(s) (Copenhagen Suborbital 31 May 2012) Sundet 602. Danmark. Sundet. Svanemøllebugten. Svømmebane etableres. Afmærkning og flydespærring udlægges. Position. 1) 55 43,196 N 12 35,127 E, kyst. 2) 55 43,195 N 12 35,170 E, gul spidtønde. 3) 55 43,232 N 12 35,160 E, gul spidtønde. 4) 55 43,286 N 12 35,146 E, gul spidtønde. 5) 55 43,322 N 12 35,137 E, gul spidtønde. 6) 55 43,377 N 12 35,122 E, gul spidtønde. 7) 55 43,377 N 12 35,105 E, kyst. Detaljer. Snarest og uden yderligere varsel udlægges flydespærring til markering af svømmebane mellem position 1) - 7) afmærket som anført. Flydespærring og afmærkning udlægges fremover hvert år i perioden 1. maj - 1. oktober. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (SFS 4. juni 2012) 603. (T). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Inderhavnen. Christianshavns Kanal. Periodevis spærring for sejlads. Tid juni Position ,34 N 12 35,02 E. Detaljer. I anførte tidsrum er Christianshavns Kanal periodevist spærret for gennemsejling. Passage ud for kaj 572 og 603 i Inderhavnen kan være vanskeligt på grund af arbejde med flydekran. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (E. Pihl & Søn A/S 31. maj 2012)

323 Efterretninger for Søfarende, uge side 323 (T). Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Inderhavnen. Christianshavns Channel. Periodically blocked for navigation. Time June Position ,34 N 12 35,02 E. Details. In the time period stated Christianshavns Channel is periodically blocked for navigation. Passage at quay 572 and 603 in Inderhavnen may be difficult due to work with a floating crane. Chart(s). 134 (INT 1334) Publication(s). (E. Pihl & Søn A/S 31 May 2012) 604. Danmark. Sundet. Københavns Havn. Prøvestenshavnen. Kaj 853. Renovering afsluttet. Tidligere EfS. 20/ udgår. Position ,63 N 12 38,06 E, kaj 853. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Per Aarsleff A/S 4. juni 2012) Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Prøvestenshavnen. Quay 853. Maintenance work completed. Former EfS. 20/ cancelled. Position ,63 N 12 38,06 E, quay 853. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (Per Aarsleff A/S 4 June 2012) Smålandsfarvandet 605. (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Sakskøbing Fjord. Indsejlingen til Sakskøbing Havn. Båke ikke i orden. Tid. Indtil videre. Position ,249 N 11 34,336 E, Stensøre Forbåke. Detaljer. Båken, der leder i pejling 120,5, på ovennævnte position er ikke i orden. Søkort Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Guldborgsund Kommune 1. maj 2012)

324 Efterretninger for Søfarende, uge side 324 Storebælt 606. Danmark. Storebælt. Kalundborg Fjord. Gisseløre S. Fjernelse af radiomast udskudt. Tidligere EfS. 18/ udgår. Position ,239 N 11 04,619 E, radiomast. Søkort. 145 (INT 1371), 141 (INT 1370). Publikation. [J.nr ]. (Terracom A/S 31. maj 2012) Denmark. The Great Belt. Kalundborg Fiord. Gisseløre S. Removal of radio mast postponed. Former EfS. 18/ cancelled. Position ,239 N 11 04,619 E, radio mast. Chart(s). 145 (INT 1371), 141 (INT 1370). (Terracom A/S 31 May 2012) Lillebælt 607. (T). Danmark. Lillebælt. EK R 44 Halk. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Juni kl kl kl kl Position N 9 38 E. Søkort. 159 (INT 1374), 151 (INT 1375), 152 (INT 1373), 103 (INT 1303). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 6. [J.nr ]. (FBE 6. juni 2012) (T). Denmark. The Little Belt. EK R 44 Halk. Firing exercises. Warning. Time. June hours hours hours hours Position N 9 38 E. Chart(s). 159 (INT 1374), 151 (INT 1375), 152 (INT 1373), 103 (INT 1303). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 6. (FBE 6 June 2012)

325 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Lillebælt. Flensborg Fjord. Broager Vig SW. Kragesand S. Sten. Position. 1) 54 52,530 N 9 38,431 E, 6,07 m. 2) 54 49,884 N 9 43,720 E, 9,85 m. Detaljer. På position 1) og 2) findes sten, hvorover dybden er som anført. Søkort. 155, 154, 152 (INT 1373), 195. Publikation. [J.nr ]. (KMS 4. juni 2012) Denmark. The Little Belt. Flensburg Fiord. Broager Vig SW. Kragesand S. Rocks. Position. 1) 54 52,530 N 9 38,431 E, 6.07 m. 2) 54 49,884 N 9 43,720 E, 9.85 m. Details. At positions 1) and 2) are rocks above which the depths are as mentioned. Chart(s). 155, 154, 152 (INT 1373), 195. (KMS 4 June 2012) Kattegat 609. Danmark. Kattegat. Grenaa NE. Transformerplatform etableret. Fyr etableret. Tidligere EfS. 10/ udgår. Position. 1) 56 35,749 N 11 09,170 E, transformerplatform. 2) 56 35,755 N 11 09,187 E, Mo(U)15s. 3) 56 35,743 N 11 09,150 E, Mo(U)15s. Detaljer. På position 1) er etableret en transformerplatform, afmærket med fyr på position 2) og 3). Fyrene, der lyser synkront, har en flammehøjde på 25 m og en lysevne på 10 sm. Søkort. 124, 102 (INT 1302), 100. Publikation. Dansk Fyrliste, nr A, 1855 B. [AFM nr , ]. [J.nr ]. (Energinet.dk 31. maj 2012) Denmark. Kattegat. Grenaa NE. Tranformer platform established. Lights established. Former EfS. 10/ cancelled. Position. 1) 56 35,749 N 11 09,170 E, transformer platform. 2) 56 35,755 N 11 09,187 E, Mo(U)15s. 3) 56 35,743 N 11 09,150 E, Mo(U)15s. Details. At position 1) a transformer platform is established, marked with lights at positions 2) and 3). The lights flash synchronously, have an elevation of 25 m and a range of 10 nm. Chart(s). 124, 102 (INT 1302), 100. Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 1855 A, 1855 B. (Energinet.dk 31 May 2012)

326 Efterretninger for Søfarende, uge side (T). Danmark. Kattegat. Randers Fjord. Dronningborg SW. Havbundsundersøgelser. Tidligere EfS. 21/ (gentagelse med ny tid). Tid juni Position. 1) 56 27,943 N 10 04,501 E. 2) 56 27,872 N 10 04,550 E. Detaljer. I anførte tidsrum foretages boringer på position 1) og 2). Arbejdet udføres fra en 8 x 12 m stor flåde. Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 111 (INT 1381). Publikation. [J.nr ]. (COWI 1. juni 2012) 611. Danmark. Kattegat. Mariager Fjord. Skovgård Hage E. Vandskibane. EfS-henvisning. 22/ Position. 1) 56 38,741 N 9 52,855 E. 2) 56 38,736 N 9 53,122 E. Detaljer. Hvert år i perioden 1. april november udlægges en vandskibane fra position 1) - 2). Banen, der er ca. 23 m bred, markeres med orange blåsere. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Bramslev Vandskiklub 4. juni 2012) Limfjorden 612. Danmark. Limfjorden. Attrup SE. Troldholme S. Fortøjningstønde udlægges. Position ,693 N 9 30,050 E, gul kugletønde»ds«. Detaljer. På ovennævnte position udlægges snarest og uden yderligere varsel fortøjningstønde som anført. Afmærkningen vil fremover være udlagt hvert år fra Søkort. 105 (INT 1450). Publikation. [J.nr ]. (Aalborg Sejlklub 2. og SFS 31. maj 2012) Denmark. The Liim Fiord. Attrup SE. Troldholme S. Mooring buoy to be deployed. Position ,693 N 9 30,050 E, yellow spherical buoy»ds«. Details. At the above mentioned position a spherical buoy will be deployed soonest and without further notice. The buoy will be deployed every year from Chart(s). 105 (INT 1450). (Aalborg Sejlklub 2 and DMA 31 May 2012)

327 Efterretninger for Søfarende, uge side 327 Nordsøen 613. (T). Danmark. Nordsøen. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E og EK D 381 Kallesmærsk W. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Juni kl kl kl kl og kl kl og kl kl kl kl kl Position N 8 06 E. Søkort. 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 18. [J.nr ]. (FBE 1. juni 2012) (T). Denmark. The North Sea. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E and EK D 381 Kallesmærsk W. Firing exercises. Warning. Time. June hours hours hours hours and hours and hours hours hours hours Position N 8 06 E. Chart(s). 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 18. (FBE 1 June 2012) Grønland 614. Grønland. W-kyst. Nuuk (Godthåb) N. Vrag. Position ,172 N 51 43,757 W. Detaljer. På ovennævnte position findes et strandet vrag. Note. Positionen refererer til Qornoq 1927 datum. Søkort. 1313, Publikation. [J.nr ]. (SFS 31. maj 2012)

328 Efterretninger for Søfarende, uge side 328 Greenland. W-coast. Nuuk (Godthåb) N. Wreck. Position ,172 N 51 43,757 W. Details. At above mentioned position is a stranded wreck. Note. The position is referring to Qornoq 1927 datum. Chart(s). 1313, (DMA 31 May 2012)

329 Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark juni 2012 ISSN X 128. årgang SJÆLLAND Kalvehave Langø ULVSUND MØN (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Ulvsund. Dronning Alexandrines Bro. Vedligeholdelsesarbejder. Midlertidigt sejladsforbud. Reduceret gennemsejlingshøjde. Tid. Indtil efteråret Se EfS 24/ (T). Denmark. The Waters South of Zealand. Ulvsund. Dronning Alexandrines Bridge. Maintenance work. Navigation temporary prohibited. Vertical clearance reduced. Time. Until autumn See EfS 24/

330 Efterretninger for Søfarende, uge side 330 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og decimaler af minutter. Retninger er retvisende, og de, der angår fyr, angives fra søen (fra skibet til fyret). Højder og dybder angives i meter (m), afstande i sømil (sm) eller i meter (m). I efterretningernes overskrifter benyttes følgende forkortelser: (P) = foreløbig (preliminary) efterretning eller (T) = midlertidig (temporary) efterretning. En angiver, at efterretningen er baseret på original information. Den digitale udgave af Efterretninger for Søfarende udkommer normalt hver fredag, er vederlagsfri og kan modtages som elektronisk postmeddelelse ( ) med vedhæftet fil via abonnementsservice. Tilmelding til abonnementsservice kan ske på Den digitale udgave kan endvidere hentes på Eventuelle spørgsmål kan rettes til tlf Brugere af Efterretninger for Søfarende uden adgang til internettet vil fremover kunne henvende sig til Iver C. Weilbach & Co. A/S og ugentligt få fremsendt en udskrevet version af publikationen pr. post. Opmærksomheden henledes på, at der for sidstnævnte service vil blive opkrævet en betaling, der fastsættes af Iver C. Weilbach & Co. A/S. For nærmere information om denne service kan Iver C. Weilbach & Co. A/S kontaktes på tlf eller via , [email protected]. Efterretninger for Søfarende: Vermundsgade 38 C 2100 København Ø Tlf.: Fax: [email protected] Web: The longitude is defined by the Greenwich meridian. Positions are shown in degrees, minutes and decimals of minutes. Directions are in true course and directions to lights are given from the sea (from the ship to the light). Hights and depths are given in meters (m), distances in nautical miles (nm) or in meters (m). The title of the EfS may contain the following abbreviations: P = preliminary notice or T = temporary notice. A indicates that the notice is based on original information. The digital edition of Notices to Mariners will normally be published every Friday, is free and can be received by with attachment via subscription service. Registration of subscription may be done on The digital edition can alternatively be downloaded from Any questions can be directed to tel Users of EfS without internet access may contact Iver C. Weilbach & Co. A/S and receive a printed version of the publication weekly (please note that payment will be set and charged by Iver C. Weilbach & co. A/S). For further information concerning this service please contact Iver C. Weilbach & Co. A/S, tel or by [email protected]. Danish Notices to Mariners: Vermundsgade 38 C 2100 Copenhagen Ø Tel.: Fax: [email protected] Web:

331 Efterretninger for Søfarende, uge side 331 Østersøen 615. (T). Danmark. Østersøen. Gedser S. Rute T. Kabelinspektion. Tid. Primo - ultimo juli Position. 1) 54 27,308 N 12 00,321 E. 2) 54 23,434 N 12 01,996 E. Detaljer. I anførte tidsrum opmåles kablet mellem position 1) og 2). Arbejdet udføres med fjernstyret undervandsrobot fra fartøjet»silja«(oxux2), der kan kontaktes på VHF kanal 16 og tlf Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Note. Trafiksepareringen vil ikke være spærret under arbejdet. Søkort. 197, 104. Publikation. [J.nr ]. (JD-Contractor A/S 6. juni 2012) (T). Denmark. The Baltic Sea. Gedser S. Route T. Cable surveys. Time. Beginning - end July Position. 1) 54 27,308 N 12 00,321 E. 2) 54 23,434 N 12 01,996 E. Details. In the time period stated cable surveys will be carried out between positions 1) and 2). The work is carried out with a remotely operated underwater vehicle from the vessel»silja«(oxux2), which can be contacted on VHF channel 16 and tel Mariners are requested to show consideration. Note. The traffic separation scheme will not be blocked during the work. Chart(s). 197, 104. (JD-Contractor A/S 6 June 2012) 616. Danmark. Østersøen. Bornholm. Rønne Havn. Søndre Bådehavn S. Afmærkning genudlagt. Tidligere EfS. 5/ udgår. Position ,845 N 14 41,733 E, grøn spidstønde. Søkort. 189 (INT 1336). Publikation. [AFM nr ]. [J.nr ]. (Rønne Havn 7. juni 2012) 617. Danmark. Østersøen. Christiansø NW. Vesterrende. Mindre dybde. Position ,655 N 15 10,710 E. Detaljer. På ovennævnte position er rapporteret dybde på 5 m. Søkort. 189 (INT 1336), 188. Publikation. [J.nr ]. (MHV»Rota«12. juni 2012)

332 Efterretninger for Søfarende, uge side Sverige. Østersøen. TSS Off Falsterborev E. Opmåling afsluttet. Tidligere EfS. 17/ udgår. Position N E. Søkort Publikation. [J.nr ]. (Ufs ) Sundet 619. (T). Danmark. Sundet. Københavns Havn. Yderhavnen. Lynetteløbet lukket. Forbudsområde oprettet. Tidligere EfS. 22/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil 24. juni Position. 1) 55 41,929 N 12 36,484 E, S-kardinal. 2) 55 41,869 N 12 36,541 E, rød stumptønde med topbetegnelse. 3) 55 41,872 N 12 36,959 E, kyst. 4) 55 41,920 N 12 36,959 E, Iso.WRG.4s 6m. 5) 55 42,669 N 12 37,105 E, Kronløbet. Detaljer. I anførte tidsrum er Lynetteløbet spærret for gennemsejling, og et forbudsområde afgrænset af en linje gennem position 1) - 4) er oprettet. I anførte tidsrum er sejlads med fritidsfartøjer tilladt til og fra havnen gennem Kronløbet på position 5). I forbudsområdet er der forbud mod uvedkommende sejlads, ankring fiskeri og arbejder på havbunden. I området udføres kabel- og dykkerarbejde. Arbejdet udføres fra fartøjerne»seaworker«(oyhb),»føniks Supply«(OWDN2) og dykkerskibet»alsin«(oueg), der kan kontaktes på VHF kanal 16. Dykkere anvendes. Note. Forbudsområdet er oprettet af SFS i henhold til Lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1, og overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov, 28, nr. 3. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Forsvarets Materieltjenenste 13., SFS og CMP 14. juni 2012) (T). Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Inderhavnen. Lynetteløbet closed. Prohibition area established. Former EfS. 22/ (updated repetition). Time. Until 24 June Position. 1) 55 41,929 N 12 36,484 E, S-cardinal. 2) 55 41,869 N 12 36,541 E, red can buoy with topmark. 3) 55 41,872 N 12 36,959 E, coast. 4) 55 41,920 N 12 36,959 E, Iso.WRG.4s 6m. 5) 55 42,669 N 12 37,105 E, Kronløbet. Details. In the time period stated Lynetteløbet will be closed for passage and an prohibition area has been established in an area bounded by a line through positions 1) - 4). In the time period stated pleasure crafts are allowed to pass through Kronløbet at position 5). In the prohibition area unauthorized navigation, diving, anchoring, fishery or work on the seabed is prohibited. In the area cable and diver works will be carried out. The works are carried out from the vessels»seaworker«(oyhb),»føniks Supply«(OWDN2) and the diving vessel»alsin«(oueg), which can be contacted on VHF channel 16. Divers will be used.

333 Efterretninger for Søfarende, uge side 333 Note. The prohibition area is established by DMA pursuant to section 6 in Consolidated Act no. 654 of 15 June 2010 on Safety at Sea. Violation is punishable under section 28 in the same Act. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (Forsvarets Materieltjeneste 13, DMA and CMP 14 June 2012) 620. Danmark. Sundet. Københavns Havn. Inderhavnen. Operaen SW. Estakaderne. Undervandshindring. Position ,833 N 12 35,858 E. Detaljer. På ovennævnte position findes en undervandshindring, hvorover dybden er 2,4 m. Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (By & Havn 12. juni 2012) Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Inderhavnen. The Opera House SW. Stockades. Obstruction. Position ,833 N 12 35,858 E. Details. At above mentioned position is an obstruction above which the depth is 2.4 m. Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (By & Havn 12 June 2012) 621. Danmark. Sundet. Københavns Havn. Inderhavnen. Nyhavn - Grønlands Handelsplads. Kabel udlagt. Passage atter fri. Tidligere EfS. 19/ udgår. Position. 1) 55 40,729 N 12 35,616 E, kaj ) 55 40,700 N 12 35,791 E. Detaljer. Et kabel er udlagt mellem position 1) og 2). Søkort. 134 (INT 1334). Publikation. [J.nr ]. (Pihl A/S 11. juni 2012) Denmark. The Sound. Copenhagen Harbour. Inderhavnen. Nyhavn - Grønlands Handelsplads. Cable laid out. Passage free. Former EfS. 19/ cancelled. Position. 1) 55 40,729 N 12 35,616 E, quay ) 55 40,700 N 12 35,791 E. Details. A cable has been laid out between positions 1) and 2). Chart(s). 134 (INT 1334). Publication(s). (Pihl A/S 11 June 2012)

334 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Sundet. Drogden Fyr SSW. Sten. Position. 1) 55 28,471 N 12 39,959 E, 8,9 m. 2) 55 29,063 N 12 39,612 E, 9,65 m. Detaljer. På position 1) og 2) findes sten, hvorover dybden er som anført. Søkort. 132 (INT 1332), 104. Publikation. [J.nr ]. (Fyrholm 7. juni 2012) Denmark. The Sound. Drogden Light SSW. Rocks. Position. 1) 55 28,471 N 12 39,959 E, 8.9 m. 2) 55 29,063 N 12 39,612 E, 9.65 m. Details. At positions 1) and 2) are rocks above which the depths are as mentioned. Chart(s). 132 (INT 1332), 104. (Fyrholm 7 June 2012) Smålandsfarvandet 623. (T). Danmark. Smålandsfarvandet. Ulvsund. Dronning Alexandrines Bro. Vedligeholdelsesarbejde. Midlertidigt sejladsforbud. Reduceret gennemsejlingshøjde. Tid. a) Indtil efteråret b) 25. juni august Position ,37 N 12 09,88 E, Dronning Alexandrines Bro. Detaljer. I anførte tidsrum a) udføres vedligeholdelsesarbejde på Dronning Alexandrines Bro. I tidsrum b) monteres en skærm under broen, hvorved gennemsejlingshøjden reduceres med ca. 0,5 m. Mens skærmen monteres, er der sejladsforbud i broens sidefag. Note. Forbuddet er etableret af SFS i henhold til lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1, og overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov, 28, nr. 3. Søkort. 161, 198, 104. Publikation. [J.nr ]. (Rambøll 18. januar og SFS 6. februar 2012) (T). Denmark. The Waters South of Zealand. Ulvsund. Dronning Alexandrines Bridge. Maintenance work. Navigation temporarily prohibited. Vertical clearance reduced. Time. a) Until autumn b) 25 June - 13 August Position ,37 N 12 09,88 E, Dronning Alexandrines Bridge. Details. In the time period a) maintenance work at Dronning Alexandrines Bridge will be carried out. In the time period b) a shield will be mounted under the bridge which reduces the vertical clearance with about 0.5 m. While the shield is mounted navigation is prohibited through the side spans of the bridge. Note. The prohibition is established by DMA in Order no 654 of 15 June 2010 (Danish only) about maritime safety 6 no 1 and violation of the prohibition is punishable according to the same law 28 no 3.

335 Efterretninger for Søfarende, uge side 335 Chart(s). 161, 198, 104. Publication(s). (Rambøll 18 January and DMA 6 February 2012) Farvandet Syd for Fyn 624. Danmark. Farvandet Syd for Fyn. Lyø. Lyø Havn. Anlægsarbejde afsluttet. Tidligere EfS. 20/ udgår. Position ,1 N 10 09,5 E, Lyø Havn. Detaljer. Et nyt færgeleje er etableret W for det eksisterende. Søkort. 151 (INT 1375), 152 (INT 1373). Publikation. [J.nr ]. (Havnecon Consulting ApS 6. juni 2012) Lillebælt 625. Danmark. Lillebælt. Vejle Fjord. Trelde Næs. Fyr ændret. Position ,52 N 9 51,51 E, Trelde Næs Fyr, Iso.WRG.2s. 26m 8-6M. Detaljer. Lysevnen på ovennævnte fyr er for det hvide lys ændret til 9 sm. Søkort. 157, 114 (INT 1377), 151 (INT 1375), 103 (INT 1303). Publikation. Dansk Fyrliste, nr (C0894). [AFM nr ]. [J.nr ]. (SFS 25. maj 2012) Denmark. The Little Belt. Vejle Fiord. Trelde Næs. Light changed. Position ,52 N 9 51,51 E, Trelde Næs Light, Iso.WRG.2s. 26m 8-6M. Details. The range of the white light at above mentioned light has been changed to 9 nm. Chart(s). 157, 114 (INT 1377), 151 (INT 1375), 103 (INT 1303). Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no 3942 (C0894). (DMA 25 May 2012) Kattegat 626. Danmark. Kattegat. Horsens Fjord. Sælgrund SW. Afmærket havbrug etableret. Tidligere EfS. 20/ udgår. Position. 1) 55 50,514 N 9 59,411 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 2) 55 50,407 N 9 59,697 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 3) 55 50,299 N 10 00,026 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 4) 55 50,189 N 9 59,863 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 5) 55 50,311 N 9 59,538 E, gul stage med krydstopbetegnelse. 6) 55 50,438 N 9 59,212 E, gul stage med krydstopbetegnelse. Detaljer. Et havbrug er etableret i området afgrænset af en linje gennem position 1) - 6). Havbruget er afmærket som anført. Søkort. 113, 114 (INT 1377). Publikation. [J.nr ]. (Hjarnø Havbrug A/S 12. juni 2012)

336 Efterretninger for Søfarende, uge side 336 Denmark. Kattegat. Horsens Fiord. Sælgrund SW. Buoyed marine farm established. Former EfS. 20/ cancelled. Position. 1) 55 50,514 N 9 59,411 E, yellow spar buoy with topmark. 2) 55 50,407 N 9 59,697 E, yellow spar buoy with topmark. 3) 55 50,299 N 10 00,026 E, yellow spar buoy with topmark. 4) 55 50,189 N 9 59,863 E, yellow spar buoy with topmark. 5) 55 50,311 N 9 59,538 E, yellow spar buoy with topmark. 6) 55 50,438 N 9 59,212 E, yellow spar buoy with topmark. Details. A marine farm has been established in an area bounded by a line through positions 1) - 6). The marine farm is marked as stated. Chart(s). 113, 114 (INT 1377). (Hjarnø Havbrug A/S 12 June 2012) 627. (T). Danmark. Kattegat. Samsø Bælt. Rute T. AIS ude af drift. Tid. Indtil videre. Position ,041 N 11 01,212 E, rød stumptønde»e20c«, AIS, MMSI Detaljer. Ovennævnte AIS er ude af drift. Søkort. 112 (INT 1380), 128 (INT 1379), 141 (INT 1370), 102 (INT 1302), 100. Publikation. Dansk Fyrliste, nr [AFM nr ]. [J.nr ]. (T). Denmark. Kattegat. Samsø Belt. Route T. AIS out of order. Time. Until further notice. Position ,041 N 11 01,212 E, red can buoy»e20c«, AIS, MMSI Details. The above mentioned AIS is out of order. Chart(s). 112 (INT 1380), 128 (INT 1379), 141 (INT 1370), 102 (INT 1302), 100. Publication(s). Danish List of Lights (Dansk Fyrliste) no (SFS 6. juni 2012) (DMA 6 June 2012) 628. (T). Danmark. Kattegat. Læsø Rende. Læsø W. Kabelinspektion. Tid. Ultimo juni - medio juli Position. 1) 57 14,316 N 10 32,880 E, Lyngså. 2) 57 14,260 N 10 33,039 E. 3) 57 13,430 N 10 40,412 E. 4) 57 15,119 N 10 51,453 E. 5) 57 15,140 N 10 52,146 E. 6) 57 15,158 N 10 52,740 E, Læsø. Detaljer. I anførte tidsrum opmåles kablet mellem position 1) - 6). Arbejdet udføres med fjernstyret undervandsrobot fra fartøjet»silja«(oxux2), der kan kontaktes på VHF kanal 16 og tlf Skibsfarten anmodes om at vise hensyn. Søkort. 123, 101 (INT 1301), 100, 92 (INT 1300). Publikation. [J.nr ]. (JD-Contractor A/S 6. juni 2012)

337 Efterretninger for Søfarende, uge side 337 (T). Denmark. Kattegat. Læsø Rende. Læsø W. Cable surveys. Time. End June - mid-july Position. 1) 57 14,316 N 10 32,880 E, Lyngså. 2) 57 14,260 N 10 33,039 E. 3) 57 13,430 N 10 40,412 E. 4) 57 15,119 N 10 51,453 E. 5) 57 15,140 N 10 52,146 E. 6) 57 15,158 N 10 52,740 E, Læsø. Details. In the time period stated cable surveys will be carried out between positions 1) - 6). The work is carried out with a remotely operated underwater vehicle from the vessel»silja«(oxux2), which can be contacted on VHF channel 16 and tel Mariners are requested to show consideration. Chart(s). 123, 101 (INT 1301), 100, 92 (INT 1300). (JD-Contractor A/S 6 June 2012) Limfjorden 629. (T). Danmark. Limfjorden. Aalborg. Jernbanebroen over Limfjorden. Broklap fjernet. Bro åben for gennemsejling. Bropassagesignal flyttet. Tidligere EfS. 17/ (ajourført gentagelse). Tid. Indtil efteråret Position ,481 N 9 54,611 E, Jernbanebroen over Limfjorden. Detaljer. Jernbanebroens klapklap er fjernet. Broens bropassagesignal er flyttet til bolværket omkring S-lige bropille ved gennemsejlingsfaget. Underkant af signal lanternen er placeret 5 m over havoverfladen. Trafikken i broens gennemsejlingsfag reguleres af brovagten efter gældende regler beskrevet på I gennemsejlingsfaget er gennemsejling forbudt fra begge sider, indtil brovagten har tilkendegivet, at gennemsejling er tilladt. Brovagten kan kontaktes på VHF kanal 16 eller på tlf eller Note. At gennemsejling er forbudt tilkendegives ved 1 fast rødt lys. Søkort. 107 (INT 1383), 105 (INT 1450). Publikation. [J.nr ]. (SFS 12. juni 2012) (T). Denmark. The Liim Fiord. Aalborg. Jernbanebroen over Limfjorden. Bridge leaf removed. Bridge open passage. Bridge passage signal moved. Former EfS. 17/ (updated repetition). Time. Until autumn Position ,481 N 9 54,611 E, Jernbanebroen over Limfjorden. Details. The bridge leaf has been removed. The SS-bridge signal has been moved to the southern bridge pier in the passage span, and is situated 5 m above sea level. The traffic is regulated by the bridge guard after normal procedure which can be found at Passage through the passage span is prohibited from both sides until the bridge guard has given permission to pass. The bridge guard can be contacted on VHF channel 16 or on tel or Note. The signal for passage prohibited is 1 fixed red light. Chart(s). 107 (INT 1383), 105 (INT 1450). Publication(s). (DMA 12 June 2012)

338 Efterretninger for Søfarende, uge side 338 Skagerrak 630. Danmark. Skagerrak. Hanstholm N. Bølgeenergianlæg. AIS-afmærkning annulleret. Tidligere EfS. 21/ udgår. Position ,000 N 8 37,000 E, DEXAWAVE ENERGY, MMSI Søkort. 92 (INT 1300), 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. Denmark. Skagerrak. Hanstholm N. Wave energy device. AIS AtoN cancelled. Former EfS. 21/ cancelled. Position ,000 N 8 37,000 E, DEXAWAVE ENERGY, MMSI Chart(s). 92 (INT 1300), 93 (INT 1044). (SFS 7. juni 2012) (DMA 7 June 2012) Nordsøen 631. (T). Danmark. Nordsøen. Valdemar Oliefelt ENE. Forbudsområde oprettet. Afmærkning udlægges. Tid. Indtil september Position ,611 N 4 40,402 E, isoleret fareafmærkning, Fl(2)10s. Detaljer. Et forbudsområde med en radius på 500 m fra ovennævnte position er oprettet. I forbudsområde er der forbud mod uvedkommende sejlads, ankring, fiskeri og arbejder på havbunden. På ovennævnte position udlægges snarest afmærkning som anført. Note. Forbudsområdet er oprettet af SFS i henhold til Lovbekendtgørelse nr. 654 af 15. juni 2010 om sikkerhed til søs, 6, nr. 1, og overtrædelse af forbuddet straffes i henhold til samme lov, 28, nr. 3. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (Mærsk Oil og SFS 6. juni 2012) (T). Denmark. The North Sea. Valdemar Oilfield ENE. Prohibition area established. Buoyage to be deployed. Time. Until September Position ,611 N 4 40,402 E, isolated danger mark, Fl(2)10s. Details. A prohibition area with a radius of 500 meters around the above mentioned position has been established. In the prohibition area unauthorized navigation, diving, anchoring, fishery and work on the seabed is prohibited. At above mentioned position buoyage as stated will be deployed. Note. The prohibition area is established by DMA pursuant to section 6 in Consolidated Act no. 654 of 15 June 2010 on Safety at Sea. Violation is punishable under section 28 in the same Act. Chart(s). 93 (INT 1044). (Maersk Oil and DMA 6 June 2012)

339 Efterretninger for Søfarende, uge side Danmark. Nordsøen. Agger N. Indvinding afsluttet. Strandfodring afsluttet. Tidligere EfS. 16/ udgår. Position. 1) 56 41,461 N 8 01,854 E, Harboøre Tange W. 2) 56 42,73 N 8 13,53 E, Thyborøn Kanal. 3) 56 48,558 N 8 14,574 E. 4) 56 48,034 N 8 14,187 E. Søkort. 93 (INT 1044). Publikation. [J.nr ]. (Rohde Nielsen A/S 12. juni 2012) Denmark. The North Sea. Agger N. Extraction completed. Beach nourishment completed. Former EfS. 16/ cancelled. Position. 1) 56 41,461 N 8 01,854 E, Harboøre Tange W. 2) 56 42,73 N 8 13,53 E, Thyborøn Kanal. 3) 56 48,558 N 8 14,574 E. 4) 56 48,034 N 8 14,187 E. Chart(s). 93 (INT 1044). (Rohde Nielsen A/S 12 June 2012) 633. (T). Danmark. Nordsøen. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E og EK D 381 Kallesmærsk W. Skydeøvelser. Advarsel. Tidligere EfS. 23/ (ajourført gentagelse). Tid. Juni kl og kl kl og kl kl kl kl kl kl Position N 8 06 E. Søkort. 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 18. [J.nr ]. (FBE 12. juni 2012)

340 Efterretninger for Søfarende, uge side 340 (T). Denmark. The North Sea. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E and EK D 381 Kallesmærsk W. Firing exercises. Warning. Former EfS. 23/ (updated repetition). Time. June hours and hours and hours hours hours hours hours Position N 8 06 E. Chart(s). 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 18. (FBE 12 June 2012) 634. (T). Danmark. Nordsøen. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E og EK D 381 Kallesmærsk W. Skydeøvelser. Advarsel. Tid. Juli kl kl kl og kl kl kl Position N 8 06 E. Søkort. 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publikation. Oversigt over forsvarets skydepladser 2012, punkt 18. [J.nr ]. (FBE 11. juni 2012) (T). Denmark. The North Sea. EK R 33 Vejers, EK D 380 Kallesmærsk E and EK D 381 Kallesmærsk W. Firing exercises. Warning. Time. July hours hours hours and hours hours Position N 8 06 E. Chart(s). 61, 94 (INT 1411), 93 (INT 1044). Publication(s). Danish List of Firing Practice Areas 2012, section 18. (FBE 11 June 2012)

341 Efterretninger for Søfarende, uge side 341 Grønland 635. Grønland. W-kyst. Skovfjord S. Kingigtoq W. Båke atter på plads og i orden. Tidligere EfS. 19/ udgår. Position ,72 N 46 29,43 W, båke 209. Note. Positionen refererer til Qornoq 1927 datum. Søkort. 1132, Publikation. [J.nr ]. (SFS 8. juni 2012) Greenland. W-coast. Skovfjord S. Kingigtoq W. Beacon in place and in order. Former EfS. 19/ cancelled. Position ,72 N 46 29,43 W, beacon 209. Note. The position is referring to Qornoq 1927 datum. Chart(s). 1132, (DMA 8 June 2012) Bekendtgørelser m.m Danmark. Sundet. Helsingør Nordhavn, Strandhave Jolleanlæg og Ålsgårde Langebro. Ordensreglement. Position. 1) 56 02,6 N 12 36,9 E, Helsingør Nordhavn. 2) 55 58,8 N 12 33,1 E, Strandhave Jolleanlæg. 3) 56 04,6 N 12 32,9 E, Ålsgårde Langebro. Detaljer. KDI har den 20. april 2012 godkendt nyt ordensreglement for Helsingør Nordhavn, Strandhave Jolleanlæg og Ålsgårde Langebro. Reglementet træder i kraft 29. juni Note. Oplysning om indholdet af ordensreglementet kan fås ved henvendelse til vedkommende havnemyndighed. Søkort. 131 (INT 1331), 102 (INT 1302). Publikation. [J.nr ]. (KDI 20. april 2012)

Smålandsfarvandet Oversigt over gældende P- og T- meddelelser Pr. 18. december 2015.

Smålandsfarvandet Oversigt over gældende P- og T- meddelelser Pr. 18. december 2015. (P). Storstrøm. Masnedsund. Uddybning. Anlægsarbejde. EfS 50/1299 2015. (T). Guldborg Sund N. Guldborgbroen. Broklap lukket. EfS 44/1164 2015. (T). Guldborg Sund. Nykøbing Falster Havn. Mindre dybde. EfS

Læs mere

Efterretninger for Søfarende

Efterretninger for Søfarende Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 23. januar 2015 ISSN 1397-999X 131. årgang 137-152 4 Efterretninger for Søfarende, uge 4 2015. side 79 Længden angives fra Greenwich meridian.

Læs mere

Efterretninger for Søfarende

Efterretninger for Søfarende Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 18 30. april 2015 ISSN 1397-999X 131. årgang 486-508 Efterretninger for Søfarende, uge 18 2015. side 290 Længden angives fra Greenwich meridian.

Læs mere

Efterretninger for Søfarende

Efterretninger for Søfarende Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 11. december 2009 ISSN 0902-9060 EfS 50 125. årgang 1058-1078 Længden angives fra Greenwich meridian. Positioner angives i grader, minutter og

Læs mere

Efterretninger for Søfarende

Efterretninger for Søfarende Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 21 22. maj 2015 ISSN 1397-999X 131. årgang 566-586 Efterretninger for Søfarende, uge 21 2015. side 336 Længden angives fra Greenwich meridian.

Læs mere

Efterretninger for Søfarende

Efterretninger for Søfarende Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 35 31. august 2012 ISSN 1397-999X 128. årgang 865-889 Efterretninger for Søfarende, uge 35 2012. side 479 Længden angives fra Greenwich meridian.

Læs mere

Efterretninger for Søfarende

Efterretninger for Søfarende Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 36 4. september 2015 ISSN 1397-999X 131. årgang 960-987 Efterretninger for Søfarende, uge 36 2015. side 580 Længden angives fra Greenwich meridian.

Læs mere

Efterretninger for Søfarende

Efterretninger for Søfarende Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 20 19. maj 2011 ISSN 1397-999X 127. årgang 585-613 Efterretninger for Søfarende, uge 20 2011. side 278 Længden angives fra Greenwich meridian.

Læs mere

Efterretninger for Søfarende

Efterretninger for Søfarende Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 7. januar 2011 ISSN 1397-999X 127. årgang 1-130 1 Med dette nummer følger: Bilag: EfS A 2011. Generel oplysning. Bilag: Oversigt over forsvarets

Læs mere

SØKORTRETTELSER 5 CHART CORRECTIONS

SØKORTRETTELSER 5 CHART CORRECTIONS Kort & Matrikelstyrelsen 9. februar 2001 13. årgang SØKORTRETTELSER 5 CHART CORRECTIONS Rettelse nr. / Correction No 63-70 Kort & Matrikelstyrelsen ISSN 0905-1481 Kort / Chart Rettelse nr. / Correction

Læs mere

Kort & Matrikelstyrelsen 12. marts 2010 22. årgang SØKORTRETTELSER 9 CHART CORRECTIONS. Kort & Matrikelstyrelsen ISSN 0905-1481

Kort & Matrikelstyrelsen 12. marts 2010 22. årgang SØKORTRETTELSER 9 CHART CORRECTIONS. Kort & Matrikelstyrelsen ISSN 0905-1481 Kort & Matrikelstyrelsen 12. marts 2010 22. årgang SØKORTRETTELSER 9 CHART CORRECTIONS Rettelse nr. / Correction no. 55-63 Kort & Matrikelstyrelsen ISSN 0905-1481 Kort / Chart Rettelse nr. / Correction

Læs mere

SØKORTRETTELSER 12-13

SØKORTRETTELSER 12-13 9. april 2010 22. årgang SØKORTRETTELSER 12-13 CHART CORRECTIONS Rettelse nr. / Correction no. 73-78 Kort / Chart Rettelse nr. / Correction no. Kort / Chart Rettelse nr. / Correction no. 109 (INT 1449)

Læs mere

Efterretninger for Søfarende

Efterretninger for Søfarende Efterretninger for Søfarende Notices to Mariners, Denmark 34 21. august 2015 ISSN 1397-999X 131. årgang 901-937 Efterretninger for Søfarende, uge 34 2015. side 543 Længden angives fra Greenwich meridian.

Læs mere

Rettelse nr. / Correction no. 167-182

Rettelse nr. / Correction no. 167-182 27. marts 2015 27. årgang SØKORTRETTELSER 12 DANISH CHART CORRECTIONS 2015 Rettelse nr. / Correction no. 167-182 Kort / Chart Rettelse nr. / Correction no. Kort / Chart Rettelse nr. / Correction no. 103

Læs mere

Kort & Matrikelstyrelsen 22. april årgang SØKORTRETTELSER 15 CHART CORRECTIONS. Kort & Matrikelstyrelsen ISSN

Kort & Matrikelstyrelsen 22. april årgang SØKORTRETTELSER 15 CHART CORRECTIONS. Kort & Matrikelstyrelsen ISSN Kort & Matrikelstyrelsen 22. april 2005 17. årgang SØKORTRETTELSER 15 CHART CORRECTIONS Rettelse nr. / Correction No. 125-134 Kort & Matrikelstyrelsen ISSN 0905-1481 Kort / Chart Rettelse nr. / Correction

Læs mere