Grammatik i engelskundervisningen med fokus på IT som hjælpemiddel

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Grammatik i engelskundervisningen med fokus på IT som hjælpemiddel"

Transkript

1 Grammatik i engelskundervisningen med fokus på IT som hjælpemiddel Specialeskriver: Stine Fisker Riis, Vejleder: Anna Trosborg Cand.ling.merc, Engelsk Handelshøjskolen i Århus, 2009

2 Forord Under udarbejdelsen af dette speciale har jeg fået hjælp fra mange forskellige kanter. Jeg skylder følgende en tak: T23 fra EUC Nordvest i Thisted, fordi de var villige til at deltage i undersøgelsen. De ydede en god arbejdsindsats og havde en positiv indstilling, som gjorde samarbejdet med dem en fornøjelse. Klaus Brostrøm, som var i stand til at rive to ugers undervisning ud af lektionsplanen og låne sit engelskhold til mig. Systime, som tillod, at jeg brugte deres materialer i undersøgelsen, og som var behjælpelige med svar på diverse tekniske spørgsmål. Til sidst skal naturligvis også lyde en tak til min vejleder, Anna Trosborg, for hendes kyndige vejledning. 2

3 Indholdsfortegnelse 1 Indledning Problemindkredsning Problemformulering Opgavens struktur og brug af teori Afgrænsning Terminologi Teorier om fremmedsprogstilegnelse Grammatik oversættelsesmetoden Behaviorisme Den audio lingvale teori Kritik af audiolingvistikken Kognitivismen Det funktionelle sprogsyn Intersprogsteorien Den kommunikative kompetence Monitormodellen Interaktionshypotesen Formel undervisning eller interaktion? Hypotesen om forståelig output Tilegnelsesrækkefølgen Specifikt om grammatik Skal man undervise i grammatik? Hvad er formålet med grammatikundervisning? Hvordan skal man undervise i grammatik? Fokus på form Bevidsthed Grammatikkens plads i læreplanen Grammatik gennem undervisning i kommunikative tasks Applikeret undervisning i grammatik Brugen af IT i grammatikundervisning CALLs historie

4 4.1.1 Den behaviouristiske fase Den kommunikative fase Den integrative fase Brugen af CALL materialer til grammatikundervisning Learner har brug for guidance Evaluering Interaktion igennem brugen af CALL Individualiseret interaktiv undervisning Metode Valg af metode Deltagerne Materialer Testmateriale Undervisningsmateriale Procedurer Testprocedure Undervisningsforløb Analysemetode Resultat Beskrivelse af resultater Diskussion af resultater Undersøgelsens begrænsninger og perspektiver Konklusion Kildeliste Summary Appendix Specialets omfang er tegn 4

5 1 Indledning 1.1 Problemindkredsning For nogle år siden underviste jeg to år på HH. Da kunne jeg til min forundring konstatere, at eleverne ofte havde svært ved at mestre grammatikken. Selv elever, som havde et stort ordforråd, og som talte et ret flydende sprog, lavede fejl i grammatiske discpliner, der kan betegnes som basale. Hver gang, jeg rettede skriftlige afleveringer, var der ordstillingsfejl og kongruensfejl i langt de fleste afleveringer. Selvom fejlene blev rettet, og de blev påpeget overfor eleverne, var der ikke den store bedring, og på mange elever kunne jeg forstå, at de ikke selv mente, at sådanne fejl, som i deres øjne var ubetydelige, var hæmmende for deres evne til at begå sig på engelsk. At eleverne ikke kunne se vigtigheden af at kunne formulere sig grammatisk korrekt, kan skyldes, at grammatikken i løbet af deres skolegang har været underprioriteret i engelskundervisningen. Man har længe fokuseret på, at eleverne skal kunne kommunikere på engelsk, men at grammatikken er en forudsætning for denne kommunikation virker til at have været overset. Nu virker det imidlertid, som om tendensen er ved at vende. Selvom fokus stadig er på kommunikativ undervisning, begynder forskerne at anerkende, at grammatikken også bør have en plads i læreplanen. Den genfundne vigtighed af, at eleverne skal kunne formulere sig grammatisk korrekt for at kunne kommunikere, har medført, at man formulerer nye krav til elevernes kendskab til og forståelse af grammatikken. Udfordringen er nu, hvordan man bedst øger elevernes grammatiske kompetence. Igennem min undervisning har jeg oplevet, at hvis man inddrager IT i undervisningen, kan dette give nogle ændrede betingelser, og jeg har en forestilling om, at brugen af IT kan give nogle andre resultater end traditionel klasseundervisning. Ved hjælp af et indslag med computeren, kan man lette noget undervisning, som elevernes ellers vil opfatte som tungt. Men om det blot er fordi, det giver et afbræk i den traditionelle undervisning, eller om IT reelt kan lære eleverne noget, kan jeg være i tvivl om. Derfor vil jeg i dette speciale fokusere på brugen af IT i grammatikundervisningen. 5

6 1.2 Problemformulering Formålet med mit speciale bliver at besvare følgende spørgsmål: Skal man undervise i grammatik? Hvordan underviser man bedst i grammatik? Er brugen af IT en fordel i grammatikundervisningen? Hvordan kan man bruge IT som redskab i grammatikundervisning? Jeg vil i specialet benytte to metoder til at finde svarene på disse spørgsmål. Først vil jeg ved hjælp af udvalgte teorier og relevant forskning tegne et billede af den viden, man allerede har om disse emner. Derudover vil jeg udføre en empirisk undersøgelse til at supplere teorien. Undersøgelsen går ud på, at jeg vil give en klasse på HH en skriftlig test i brugen af to specifikke grammatisk elementer. Efter denne test vil eleverne modtage en introduktion til de samme elementer, hvorefter de i en periode på 14 dage skal arbejde med emnerne ved hjælp af ITbaseret materiale. Efter disse 14 dage er gået, vil eleverne igen blive testet med en test, der svarer til den første i sværhedsgrad. Herefter vil man kunne bedømme, om eleverne er blevet bedre til at bruge de grammatiske elementer, og derved om de har været i stand til at lære ved hjælp af IT. I det følgende afsnit vil jeg kort ridse op, hvilke teorier, jeg vil bruge i specialet, samt opgavens struktur. I kapitel 5 Metode vil der følge en mere dybdegående beskrivelse af udarbejdelsen og udførelsen af den empiriske undersøgelse. 6

7 1.3 Opgavens struktur og brug af teori Specialet vil blive opdelt i tre hovedafsnit: teori, metode og resultat. I teoriafsnittet vil der blive gennemgået teorier om undervisning. Med udgangspunkt i mere overordnede teorier om fremmedsprogspædagogik vil jeg arbejde mig frem til mere specifikke teorier om grammatik og om brugen af IT i sprogundervisning. Metodeafsnittet vil omhandle planlægningen af og udførelsen af undersøgelsen. Til sidst et resultatafsnit hvor resultaterne af undersøgelsen gennemgåes og diskuteres. Her følger en kort gennemgang af specialets struktur og brug af teori. Jeg vil i teoridelen først lave en kronologisk gennemgang af de første teorier for fremmedsprogstilegnelse. Der er to formål med at lave denne gennemgang: først, at historien forklarer, hvordan grammatikken er gledet ud af sprogundervisningen, og hvorfor dette er sket. Men hovedformålet med gennemgangen af fremmedsprogspædagogikkens historie er at skabe et grundlag for de mere specifikke teorier om grammatikken, som alle har grobund i de generelle teorier. Først beskrives behaviourismen, og herefter vil jeg gå over i teorierne specifikt om fremmedsproglig læring startende med de naturalistiske teorier, som stammer fra studier i kognitivismen. Herfra fortsætter jeg over i de mere specifikke teorier om fremmedsprogslæring i undervisningsammenhæng. Fokus vil være at finde de hovedtræk, som er i spil i dag i den nyere forskning om fremmedsprogslæring. Derfor ser jeg på de overordnede teorier om input, output og interaktion, samt koncepterne kommunikativ kompetence og intersprog, som bruges som termer i argumentationen i dette speciale. Efter at have gennemgået de mere generelle teorier om fremmedsprogslæring vil jeg samle op på de aspekter, der specifikt vedrører grammatik. Dette afsnit vil danne grundlaget for den undersøgelse, der bliver udført som en del af specialet. Den grammatiske del af teoriafsnittet baseres i høj grad på Rod Ellis arbejde. Ellis har blandt andet skrevet om hvorfor, man skal undervise i grammatik, samt hvordan, man underviser bedst i grammatik i kommunikativ undervisning. Derudover bruger jeg flere artikler fra Hinkel og Fotos New Perspectives on Grammar Teaching in Second Language Classrooms, af blandt andet Ellis og Richards. Under 7

8 temaet fokus på form tager jeg udgangspunkt i Sandra Fotos arbejde, og dette bruges som grundlag for min undersøgelse. Til sidst vil jeg komme ind på de teorier, som findes om brugen af IT i fremmedsprogsundervisning. Disse teorier går under betegnelsen CALL : Computer Assisted Language Learning. Der er få teorier specifikt om brugen af IT specifikt til grammatisk læring, og jeg har derfor fortrinsvis brugt Carol Chapelles teorier. Hendes værk skrevet sammen med Jamieson Tips on teaching with CALL summerer op på et stort antal undersøgelser indenfor CALL området, og hun følger op på forskningsresultaterne med nogle meget konkrete retningslinier for, hvordan man kan bruge CALL i grammatikundervisningen. Metodeafsnittet er i høj grad baseret på Second Language Research: Methodology and Design af Alison Mackey og Susan M. Gass. Undersøgelsen er baseret på deres meget grundige gennemgang af, hvordan man udfører en undersøgelse indenfor fremmedsprog. Derudover har deres bog inspireret hele opgavens struktur via gennemgangen af strukturen for forskningsartikler indenfor dette felt. I det sidste kapitel beskrives og diskuteres resultaterne af undersøgelsen, såvel som de begrænsninger den har. 8

9 1.4 Afgrænsning I dette afsnit vil jeg begrunde mine valg for specialets afgrænsning. Jeg har valgt at fokusere på grammatik fremfor fremmedsprogslæring som helhed. Begrundelsen for dette er, at grammatikken i mange år har været set som en seperat del fra de andre dele af den kommunikative kompetence. Derudover finder jeg også grammatikken interessant, fordi det er en disciplin i fremmedsprogsundervisningen, som volder mange learnere problemer. Grammatikken bliver i dette speciale behandlet som en del af et kommunikativt undervisningsforløb. Jeg inddrager teori om kommunikative tasks, men jeg har valgt ikke at bruge tasks i mit undervisningsforløb. Forklaringen på dette er, at hovedeformålet er at undersøge, om eksplicit undervisning i kombination med brugen af IT kan resultere i læring af grammatiske strukturer. En brug af kommunikative tasks til dette formål, ville tilføje en ekstra faktor i undersøgelsen, og det ville gøre det svært at bedømme, om resultaterne er opnået på baggrund af den kommunikative tilgang eller på baggrund af det eksplicitte forløb. Mit teoritiske fokus i opgaven har været at forsøge at beskrive de dele af undervisningen, lærerens metoder, sammensætning af læreplan, mm. kan have en påvirkning på. Jeg har valgt at se bort fra kontekstuelle faktorer for at gøre fokus mere tydelig, men jeg anerkender, at kontekstuelle faktorer kan have en betydning i fremmedsprogslæring. 9

10 1.5 Terminologi I dette afsnit vil jeg forsøge at gøre rede for de tanker, der ligger bag mit ordvalg. I den fremmedsprogspædagogiske faglitteratur bruges visse termer i flere forskellige betydninger, og det er derfor væsentligt at definere, hvorledes jeg har valgt at fortolke termerne. Som udgangspunkt har jeg valgt at oversætte fagtermer til dansk i det omfang, jeg har kunnet finde en passende oversættelse. Jeg har gjort dette med udgangspunkt i den danske faglitteratur. Der er dog visse termer, som jeg har valgt at bruge på engelsk, eftersom der ikke findes en dækkende dansk pendant. De mest brugte af disse er beskrevet her, men i nogle tilfælde, hvor et udtryk udelukkende bruges få gange, vil der i fodnoterne være en dansk forklaring af udtrykket. Acquisition: Tilegnelse. I faglitteraturen bruges denne term både som synonym og modsætning til termen learning. Jeg ser termerne tilegnelse og læring som synonymer, og derfor vil jeg bruge dem som sådan i specialet. I det afsnit, hvor acquisition og learning fungerer som modsætning til hinanden, vil jeg bruge de engelske ord, samt lave en forklaring på dansk. Awareness: Erkendelse eller Bevidsthed. Termerne awareness og consciousness kan fortolkes på forskellige måder, og derfor er brugen i faglitteraturen meget varieret. Jeg bruger som udgangspunkt erkendelse om awareness, når det vedrører en dynamisk, indre process. Men den statiske tilstand to be aware vil jeg foretrække at kalde at være bevidst. Når termen awareness bruges om noget statisk, eller noget, der styres af ydre omstændigheder, bruger jeg bevidsthed, mens erkendelse er dynamisk og styret af learner selv. Consciousness: Bevidsthed. Consciousness raising: Bevidstgørelse. Jeg opfatter consciousness som en mere statisk term end awareness og oversætter den derfor med bevidsted. Consciousnessraising oversætter jeg med bevidstgørelse, og det er ud fra den betragtning, at learner er passiv i denne proces, idet ydre påvirkning igangsætter processen. CALL: CALL er en forkortelse af Computer assisted language learning. Jeg har valgt at bruge udtrykket CALL på dansk, eftersom jeg ikke mener, der findes en dækkende dansk pendant. Dette udtryk bruges også i den danske faglitteratur 10

11 Classroom: Undervisningssituation. I faglitteraturen bruger man typisk classroom som billede på undervist sproglæring i udtryk som eksempelvis classroom language learning. Den danske term klasseværelse er imidlertid ikke brugbart i denne sammenhæng, blandt andet fordi mit fokus især er på det gymnasielle niveau, og her foregår undervisning i fremmedsprog ofte udenfor et bestemt klasseværelse. Den danske faglitteratur giver ikke nogen endegyldig term, da man oftest omformulerer frem for at oversætte. Jeg har overvejet oversættelse til applikeret sproglæring (af hele udtrykket classroom language learning ), undervist sproglæring, men har valgt at bruge undervisningssituation, så det samlede udtryk classroom language learning hedder sproglæring i en undervisningssituation. Det, mener jeg, indeholder hele betydningen af det oprindelige udtryk. Focus on form: Fokus på form Focus on forms: Fokus på former. Hvis forskellen til fokus på form skal fremhæves, har jeg valgt at fremhæve det på følgende måde: fokus på former lig focus on forms. Formal instruction: Formel undervisning Learning: Læring Learner: Learner. Jeg har valgt at bruge det engelske udtryk learner på dansk. I den danske faglitteratur bruges typisk enten det engelsk udtryk eller alternativt udtrykket lørner. Jeg har foretrukket at bruge førstnævnte. Jeg har imidlertid valgt at benævne deltagerne i undersøgelsen elever. Dels fordi de kaldes dette i deres daglige kontekst, og dels fordi jeg synes, det var væsentligt at gøre det tydeligt, hvornår der er tale om specifikke elever fra undersøgelsen, og hvornår der er tale om learnere generelt. Naturalistic: Naturlig. Jeg har ikke været i stand til at finde denne term oversat til dansk i den danske faglitteratur. Jeg har overvejet brugen af hhv. naturlig og naturalistisk. Da sidstnævnte 11

12 kan bruges i en kunstnerisk sammenhæng, ville udtrykket naturalistisk sprogbrug få en dobbeltbetydning, og derfor har jeg valgt at bruge naturlig. Processability: Processabilititet. I den danske faglitteratur bruges udtrykket Processabilitet, og jeg har valgt at bruge denne oversættelse, da jeg mener, det er den mest præcise måde at udtrykke det på. Syllabus: Læreplan. Jeg har foretrukket denne term frem for f.eks læseplan og undervisningsplan, da jeg mener, læreplan er den mest dækkende term. Task: Task. Jeg har valgt at bruge samme udtryk som på engelsk. En oversættelse af udtrykket ville gøre det uklart, at der var tale om den specifikke opgavetype Task. I dansksprogede faglitteratur om kommunikativ undervisning bruges også det engelske udtryk. 12

13 2 Teorier om fremmedsprogstilegnelse Dette afsnit har til formål at vise, hvordan sprogsynet og læringssynet har ændret sig i løbet af den tid, man har undervist i fremmedsprog. Jeg vil i dette afsnit komme ind på de to store læringssyn i fremmedsprogsundervisningen: behaviorismen og kognitivismen, samt nogle af de tilknyttede teorier om læring, der har været med til at tegne udviklingen i undervisningen. Derudover vil jeg introducere begrebet kommunikativ kompetence som del af en introduktion til sprogsyn. 2.1 Grammatik oversættelsesmetoden Siden fremmedsprogsundervisningens begyndelse har man undervist efter princippet grammatikoversættelse. Det er en metode til sprogundervisning, som står alene, da den ikke har nogen underliggende teori om, hvordan man lærer sprog (Ellis (1994): 18). Undervisningen efter grammatik oversættelsesmetoden gik ud på, at learnerne skulle memorisere grammatiske regler, og så blev de trænet i at oversætte tekster imellem modersmålet og fremmedsproget (Ibid: 20). Man vægtede litterære og intellektuelle studier som udenadslære af digte. Denne type undervisning resulterede i learnere, som på trods af en betydelig grammatisk viden ikke var i stand til at kommunikere på fremmedsproget (Hinkel et Fotos (2002): 1). Da behovet for at kunne kommunikere flydende på et fremmedsprog opstod i 1940 erne, var det derfor naturligt, at denne metode blev udskiftet. 2.2 Behaviorisme Behaviorismen er en generel læringsteori, som stammer fra psykologien (Lightbown et Spada (2006): 195). Den er derfor ikke specifikt møntet på sproglæring, men siger noget generelt om måden, man lærer på, og forudsætter, at al læring sker på samme måde. Behaviorismen stammer tilbage fra 1940 erne og var betydelig i fremmedssprogsundervisningen i 1940 erne og i 1950 erne (Ibid: 10). Den blev i 1960 erne efterfulgt af de første teorier specifikt om fremmedsproglig læring. 13

14 Behaviorismen siger, at al læring handler om vanedannelse. Man ser mennesket som en maskine, og tilegnelsen af viden sker ganske automatisk. Når man applikerer denne teori på sprogundervisningen, vil det sige, at learner for at tilegne sig et sprog skal imitere korrekt sprogligt input, producere output vha øvelser og modtage feedback for denne output for at kunne danne vaner. Der er altså fokus på hhv. input og output. Når man imiterer og gentager ting, man oplever, samt modtager en positiv respons på dette, så vil dette føre til vanedannelse og dermed læring (Lightbown et Spada (2006): 195). Den positive respons eller feedback på ens imitation eller reproduktion kan være i form af ros eller vellykket kommunikation. Ved at øve sig i reproduktionen af korrekt sprog vil det resultere i dannelse af sprogligt korrekte vaner. Det vil sige, at succes i sproglæring ifølge behaviorismen afhænger af kvalitet og kvantitet af input samt konsekvent positiv respons (Ibid: 10). Ifølge behaviorismen er learners rolle i læringsprocessen ubetydelig. Learner skal blot mekanisk udføre det, der skal til for at danne vaner i et stimulus responsforhold, hvor læreren tilbyder stimulus (Ellis (1994): 20) Den audio lingvale teori Den mest benyttede teori til fremmedsprogsundervisning indenfor det behavioristiske læringssyn er den audio lingvale teori. Denne teori opstod først i 1940 erne under anden verdenskrig, hvor behovet for at kunne tale et fremmedsprog flydende blev tydeliggjort (Hinkel et Fotos (2002): 2). I denne periode fik man fokus på vigtigheden af at kunne tale fremmedsprog, så man kunne kommunikere på tværs af landegrænser (Ellis (1994): 20). Et af de mest interessante begreber, der blev introduceret med den audio lingvale teori, var skelnen mellem eksplicit og implicit viden. Eksplicit viden defineres som en bevidst viden om sproget, og et eksempel på dette kan være, at learner er i stand til at genfortælle den grammatiske regel om, hvordan man bøjer et adverbium. Implicit viden er den ubevidste viden, som fungerer som grundlag for learners evne til at bruge sproget. Her kan et eksempel være, at learner i en 14

15 samtale er i stand til at bøje adverbier korrekt, og at dette er gjort i flydende tale og uden en bevidst indsats fra learner. (Ellis (1994): 6) Målet med undervisning i fremmedsprog er ifølge den audio lingvale teori, at sproget skal automatiseres. Learner skal danne vaner gennem repetition, øvelse og memorisering af sætningsmønstre. Typisk vil sætningsmønstrene bestå af isolerede sætninger, som figurerer uden nogen sammenhæng og derfor uden funktionelt formål (Lightbown et Spada (2006): 195), (Ellis (1994): 6). Man kalder den typiske audio lingvale undervisningsmetode for mim mem, fordi den består af efterligning (mimicry) og memorisering (Ibid: 6) Kritik af audiolingvistikken I det følgende afsnit vil jeg gennemgå nogle af de påstande, den audio lingvale teori indeholder om læring, samt nogle væsentlige kritikpunkter, der findes af teorien. Eftersom den audio lingvale indgangsvinkel til undervisning er baseret på en generel læringsteori, ser man ifølge den fremmedsprogslæring som al anden læring. Med dette menes, at undervisningen i sprog skal underlægges samme regler og principper som undervisning i for eksempel fysik, for der er ingen forskel på, hvordan man lærer et sprog, og hvordan man lærer en disciplin som fysik. Dette er et af de mest væsentlige kritikpunkter til den audio lingvale indgangvinkel (Ibid: 26). I kølvandet på påstanden om, at sproglæring er som al anden læring, kommer en påstand om, at læring af et fremmedsprog ikke er forskellig fra at lære sit modersmål. Ifølge den audio lingvale teori er der i begge tilfælde tale om vanedannelse til at styre verbal adfærd, og derfor burde fremmedsproglig læring og læring af modersmål kunne sidestilles. Men nogle fortalere af den audio lingvale teori anerkendte forskelle på de to typer læring. Deres fokus var, at den fremmedsproglige læringsproces var noget mere besværlig end læring af et modersmål, som typisk sker relativt nemt. En konklusion draget ud fra dette var, at alderen måtte have en betydning i sammenhængen, da modersmålet læres, mens man er et lille barn. Derfor 15

16 blev dette brugt som argument for, at man bør begynde fremmedsprogslæring så tidligt som muligt (Ellis (1994): 22). Derudover anerkendte man også, at ens modersmål kunne give inferens, når man forsøgte at lære et fremmedsprog, fordi vanerne tilknyttet de forskellige sprog kunne være konfliktende (Lightbown et Spada (2006): 34). Der har sidenhen været forsket en del i ligheder og forskelle mellem fremmedsproglig læring og modersmålslæring. Man er ikke nået til nogen endelig konklusion, for på nogle punkter er de to typer læring meget lig hinanden og på andre meget uens. Dog er det anerkendt, at der er nogle faktorer, som gør den fremmedsproglige læreproces mere besværlig end læring af modersmål (Ellis (1994): 27). Ifølge det audio lingvale syn på fejl skyldes de i overvejende grad inferens fra learners modersmål. Da læring opnås gennem vaner ses fejl som skadelige, hvorfor de skal undgås. Derfor forsøgte man at forudse de fejl, learnerne ville lave, og man designede materialer, hvis hovedformål var at undervise i de elementer, man mente, learnerne ville lave fejl i. Derudover havde man den holdning, at hvis der alligevel skulle opstå fejl, skulle disse rettes med det samme for at undgå, at de kunne nå at blive til vaner. (Ibid: 25) Derfor er retning af learneres fejl en vigtig opgave for læreren. Den audio lingvale holdning til fejl er tæt på at være diametralt modsat den holdning, der senere blev udbredt via de kognitivt baserede teorier. Den udbredte holdning er i dag, at fejl er uundgåelige, og at de spiller en væsentlig rolle i learners læreproces. Dette speciale er baseret på en holdning til fejl som del af læreprocessen, og i afsnittet om intersprog beskrives baggrunden for fejlens rolle i læreprocessen yderligere. Inferens fra modersmålet har ikke den betydning i nutiden, som det havde ifølge den audio lingvale teori, men man forsker stadig i emnet, og det er anerkendt, at modersmålet spiller en rolle i learners læring af et fremmedsprog (Ibid: 29). Learners arbejde med sproget skal ifølge det audio lingvale syn være baseret på analogi frem for analyse. Hvor en analytisk baseret undervisning vil stille krav til learnerne om at problemløse ud fra en formel regel, vil en undervisning baseret på analogi lægge betydning på mønstre. Learners 16

17 rolle bliver at genkende mønstre i sproget, at komme frem til en konklusion baseret på en generalisering af hans opfattelse af mønstrene og derudfra at danne en vane, der passer med mønsteret. Man opfattede viden om de sproglige regler som noget, der oftere vil give genstand for inferens snarere end noget, learner kan bruge til noget (Ellis (1994): 24). Kritikken af denne del af den audio lingvale teori blev formuleret mest præcist af Darkin i Han forklarede learners behov for at få metalingvistisk viden med, at hvis ikke learner får sat ord på reglerne, så risikerer man, at learner selv finder en forklaring, som kan være forkert. Det diskuteres dog stadig, om metalingvistisk viden har en reel værdi i sprogundervisningen (Ibid: 28). Denne debat vil blive behandlet nærmere i de efterfølgende dele af dette speciale som del af svar på spørgsmålet om, hvorvidt man skal give eksplicit undervisning i grammatik. Det audio lingvale syn på læring var, at det var resultatet af, at learner havde gjort sig en erfaring, og denne erfaring var starten på en mekanisk proces, som udmøntede sig i dannelsen af en ny vane. Indenfor behaviorismen var den typiske bevisførelse, at man havde observeret en adfærdsændring, så beviset for denne nye læring kom, når man kunne observere, at learner havde ændret sin adfærd (Ibid: 21 22). Ideen med, at læring var lig mekanisk vanedannelse blev kritiseret fra flere kanter og på forskellige måder. På den ene side stod Rivers, som anerkendte ideen om vanedannelse, men argumenterede imod, at den skulle være mekanisk, da den ifølge Rivers kun kunne finde sted, når der var et reelt kommunikativt behov for at lære det specifikke element, samt når learner var i stand til det i kraft af, at learner var afslappet. På den anden side argumenterede Chomsky helt imod ideen om læring som vanedannelse. Chomskys syn på læring var, at sproget bestod af abstrakte regler, og at læringsprocessen ikke var et spørgsmål om øvelse, men nærmere var en indre proces i learner, som kunne igangsættes og påvirkes af ydre faktorer i learners miljø (Ibid: 25). Yderligere kritiserede Chomsky ideen om learners læring som en mekanisk gengivelse af input ud fra den betragtning, at learner også er i stand til at producere output, som varierer fra det input, learner har modtaget. Learnerne modtager en del input, som består af halve ytringer og afsnuppede sætninger, men alligevel er learnerne i stand til at vurdere, om sproget er grammatisk eller ugrammatisk. Dette går imod den behavioristiske tanke, men Chomsky forklarer det med sin 17

18 Universelle Grammatik, som vil blive beskrevet i afsnittet om kognitivismen (Lightbown et Spada (2006): 15). Den audio lingvale undervisningsmetode blev hurtigt meget populær, men populariteten forsvandt lige så hurtigt. Forklaringen på den svindende popularitet var dels de mange kritikpunkter imod teorien, som blev gennemgået i det foregående afsnit. Men derudover var der også det problem med den audio lingvale metode, at den ikke leverede resultater: den var ikke medhjælpende til at udvikle learnernes sproglige kompetence tilstrækkeligt (Ellis (1994): 25). Udfra ovenstående skulle man tro, at den audio lingvale teori og det behavioristiske tilegnelsessyn ikke længere blev benyttet som baggrund for sprogundervisning. Imidlertid er audio lingvale metoder stadig meget benyttede idag. Ifølge Eliis, er det fordi, metoden er så nem at gå til. Behaviourismen forudsætter, at sprogtilegnelse er ligesom al anden læring, og derfor kan sprogundervisningen sidestilles med måden, man underviser på i alle andre skolefag. Læreren skal blot stille korrekt input til rådighed og give learner mulighed for at imitere og øve brugen af korrekt sprog (Ellis (1994): 6+31). 2.3 Kognitivismen Indtil sidst i 1960 erne underviste man i sprog ud fra de behavioristiske teorier og havde fokus på imitation og udenadslære. Men der blev i stigende grad stillet spørgsmålstegn ved behaviorismens validitet, og især Chomsky s argumenter blev taget til efterretning (Lightbown et Spada (2006): 35). Man begyndte at kigge nærmere på learnerens rolle i læringen, og derudfra blev de første teorier, der specifikt omhandlede fremmedsprogsindlæring dannet. I dette afsnit vil Chomskys ideer om learners kognitive system blive beskrevet. Et af de punkter, Chomsky kritiserede ved den behavioristiske tilgang til sproglæring var dens syn på, hvad Chomsky definerede som learners kompetence. Chomsky brugte en skelnen mellem 18

19 begreberne kompetence og performance 1. Kompetence brugte han til at beskrive learners evne til at lære et sprog, og præstationen var brug af evnen i praksis. Ifølge behaviorismen opnår learner sproglig kompetence gennem præstation. Det vil sige, at learner lærer sprogets strukturer gennem at bruge strukturerne i f.eks gentagelse af korrekte sætninger. (Ellis (1994): 34) Chomsky havde imidlertid et meget anderledes syn på learners kompetence. Han opfandt begrebet den Universelle Grammatik 2 som forklaring på learners kompetence. Chomsky definerede UG som learners indbyggede lingvistiske kompetence. Han mente, at alle har et medfødt system af universelle principper, som ligger til baggrund for al sproglæring. Dette system er biologisk, hvilket vil sige, at modersmålet vil opstå naturligt for et barn på samme måde, som barnets øvrige biologiske udvikling sker. Det eneste, et barn skal bruge for at tilegne sig sit modersmål, er mennesker i dets miljø, der tilbyder input. Denne input sætter gang i en process, hvor barnet ved hjælp af sin UG bearbejder inputtet og derved påbegynder en læringsprocess (Lightbown et Spada (2006): 15), (Ellis (1997): 32). UG tilbyder også forklaringen på, hvordan learnerne er i stand til at lære af input, selvom inputtet indeholder ugrammatisk sprog. Da learners sprogsystem allerede er eksisterende i learners kognitive system, skal learner udelukkende forholde sig til måden, hvorpå målsproget bruger UG principperne. Herved forhindres learner i at lave forkerte hypoteser om selve sprogsystemet (Lightbown et Spada (2006): 15). Chomskys UG var oprindeligt ikke tænkt som en teori for fremmedsprogstilegnelse, da den udelukkende omhandler, hvordan et barn tilegner sig sit modersmål. Det diskuteres, om UG kan bruges som basis for en teori om SLA eller ej. De lingvister, som taler imod brugen af UG som teori for fremmedsprogstilegnelse, bruger den kritiske periode som argumentation (Ibid: 35). Hypotesen om den kritiske periode går kort fortalt ud på, at der kun er en begrænset periode, sproglæring kan foregå indenfor. I den stærke version forsvinder de biologiske mekanismer, der 1 Jeg har valgt at skrive den engelske term for at understrege ordspillet, men vil fremover bruge den dansk term præstation 2 Den Universelle Grammatik benævnes fremover blot UG 19

20 bruges til indlæring af modersmålet, på et punkt inden man når puberteten. I den svage udgave mener man, at mekanismerne er bevaret, men at sproglæring alligevel er sværere for ældre learnere (Lightbown et Spada (2006): 198). Når den stærke version af denne hypotese kombineres med UG, udelukker man muligheden for, at alle over pubertetsalderen har adgang til UG til læring af et fremmedsprog. De lingvister, der taler for brugen af UG som teori for sproglæring, mener imidlertid, at learnerne må have adgang til UG, når de lærer fremmedsprog. Deres argumentation for dette er, som også tidligere nævnt i dette afsnit, at learnerne er i stand til at vide ting om målsproget, som de ikke har mødt i form af korrekt input. Derfor mener nogle, at UG er tilgængeligt i samme grad og på samme måde ved fremmedsprogslæring som ved modersmålslæring. Andre, heriblandt Lydia White, argumenterer for, at man stadig har adgang til UG efter den kritiske periode, men at indholdet ændres af de sprog, man har lært (Lightbown et Spada (2006): 35 36). Kognitivismen og læreprocessen I ovenstående afsnit er det blevet defineret, hvordan kognitivisterne ser på learners forudsætninger for at lære et fremmedsprog, og de mekanismer som ligger til grund for læringen. I dette afsnit bliver kognitivismens syn på læreprocessen forklaret. Som allerede etableret, ser kognitivister learners læring som en indre proces. For at kunne beskrive denne process introducerede kognitivisterne to nye begreber til at beskrive viden: deklarativ viden og procedural viden. Deklarativ viden kan defineres som at vide, at.... Det skal forståes på den måde, at learner kan genfortælle f.eks en grammatisk regel, men learner har endnu ikke lært at bruge denne. Procedural viden kaldes at vide, hvordan..., og her er learner i stand til at bruge den grammatiske regel i sin produktion af sprog (Ellis (1994): 7). Som learner lærer et sprog, udvikler hans viden sig ifølge det kognitive syn typisk fra at være deklarativ til at være procedural. Når learners viden om et sprogligt element er ny, findes den i learners kognitive system som deklarativ viden. I løbet af læreprocessen kan den nye viden 20

21 transformeres om til procedural viden, når learner får kontrol over det grammatiske element og dermed bliver i stand til at bruge det i sin output (Ellis (1994): 7). Indeholdt i kognitivismens syn på læreprocessen er også synet på fejl. Hvis man ser learners læring som en proces fra deklarativ til procedural viden, så kan fejl, learner laver, ofte forklares med, at learner endnu ikke har opnået kontrol over det konkrete element og altså endnu ikke har procedural viden om det. (Ibid: 7 8) 2.4 Det funktionelle sprogsyn Sideløbende med de kognitive teorier om sproglæring gik ind og erstattede det behavioristiske syn på tilegnelse, skete der også et skift i sprogsynet. Hvor grammatik oversættelsesmetoden, den audio lingvale metode og andre behavioristiske metoder til sprogundervisning var baseret på et strukturelt sprogsyn, var mange af de nye kognitive teorier baseret på et funktionelt sprogsyn. Et strukturelt sprogsyn betyder, at man vægter, at learner lærer sprogets strukturer at kende samt lærer at bruge sproget korrekt. Det vil sige, at man i undervisningen fokuserer på, at learnerne skal lære former. Indhold i undervisningen er af mindre betydning, og derfor er det ikke nødvendigt, at inputtet er autentisk eller i sammenhæng. Et eksempel på dette er, at undervisning baseret på den audio lingvale metode godt kunne bestå af terpning af isolerede sætninger taget udenfor kontekst. Det funktionelle sprogsyn vægter, at learner skal lære at bruge sproget. Her betyder det mere, at learner kan kommunikere frit, og sproglig præcision betyder mindre. I en undervisningssituation vil et funktionelt sprogsyn betyde, at learner skal have mulighed for at deltage i kommunikation, der er så realistisk som muligt, samt at input skal være meningsfyldt (Bjerre et Ladegaard (2007): 18) Intersprogsteorien Teorien om intersproget er opfundet af Selinker i Intersprog er det sprogsystem, learner konstruerer i løbet af processen med at lære et fremmedsprog (Trosborg (1994): 53). Intersproget 21

22 er baseret på henholdsvis learners modersmål og målsproget, men adskiller sig fra begge og udgør derfor et helt unikt sprogsystem (Ellis (1997): 33). Det revolutionerende ved intersprogsteorien var, at den tog udgangspunkt i, hvordan learner lærer. Ifølge intersprogsteorien skal man undervise sådan, at man tager hensyn til, hvordan learnerne bedst lærer. Målet for undervisningen skal være at støtte op om den naturlige udvikling, learners sprog gennemgår, og det gør man bedst ved at få undervisningen til at ligne naturlig sproglæring så meget som muligt (Ellis (1994): 53). Teorien om intersprog har ændret sig meget siden starten af 70 erne, men i det følgende vil jeg gøre rede for nogle af de væsentlige punkter, der stadig gør sig gældende. Når learner påbegynder læringen af et fremmedsprog, konstruerer han et intersprog på basis af sin viden om sit modersmål og evt. eksisterende viden om fremmedsproget. Denne viden er fortrinsvis implicit, idet learner ikke er bevidst om, at han bruger den i læringssituationen. Denne intersproglige viden lagres i learners kognitive system på samme måde som modersmålet, og den bruges til at underbygge forståelsen af input og produktionen af output (Ellis (1997): 33). Fra udgangspunktet udvikler learneren sit intersprog igennem dannelsen af hypoteser og test af disse hyposer. Man kan beskrive intersproget som henholdsvis gennemtrængeligt og transitionelt. At intersproget er gennemtrængeligt vil sige, at der kan trænge ny viden ind. Denne nye viden kan komme både udefra og indefra: udefra gennem input og indefra som reflektion af learners tankeprocesser. Derudover er intersproget transitionelt, hvilket vil sige, at learner konstant reviderer sin eksisterende viden. For eksempel kan learner gradvist tilføje viden om et element for til sidst at omstrukturere denne viden. Det diskuteres, om man også kan sige, at learners intersprog er variabelt. At intersproget er variabelt, betyder, at learner har to regler for samme element på samme tid, så learner kan komme til at lave en fejl i en sætning, som han kort forinden har været i stand til at lave rigtig. Nogle forskere mener imidlertid ikke, det er selve intersproget, der er variabelt, men udelukkende 22

23 learners brug af intersproget. I så fald ville det skyldes learners præstation og ikke learners kompetence (Ellis (1994): 34). Under læringsprocessen bruger learner nogle læringsstrategier til at udvikle sit intersprog. Et eksempel på en læringsstrategi kan være, at learner forsøger at simplificere grammatiske regler for bedre at kunne lære at bruge dem. Disse simplificerede regler manifesterer sig som hypoteser, learner efterfølgende tester, og derved udvikler learner sit intersprog. Derudover kan learner supplere sit intersprog ved at bruge kommunikationsstrategier. Dette vil sige, at hvis learner endnu ikke mestrer et bestemt element, kan han bruge en kommunikationsstrategi til alligevel at udtrykke det, han ønsker at sige. En sådan kommunikationsstrategi kunne typisk være i form af en omformulering eller en appel til en samtalepartner om hjælp til at finde frem til det korrekte element (Ibid: 52). Langt de fleste learnere når et punkt i deres intersproglige udvikling, hvor de ikke kan komme længere. Det kaldes, at deres intersprog fossilerer. Learner når til et vist niveau og går så i stå i sin udvikling. Der er to mulige forklaringer på, hvorfor learners udvikling stopper. Den ene er, at det ikke er kognitivt muligt for alle learnere at nå til et målsprogligt niveau. Den anden forklaring er, at learner når til et punkt, hvor han ikke længere har et kommunikativt behov for at udvikle sit sprog. Det vil sige, at learner kan producere output, der er forståeligt for modtagerne, og forstå det input, der modtages tilfredsstillende uden at udvikle sit intersprog yderligere. Dette sker typisk ved hjælp af kommunikationsstrategier (Ibid: 52). Applikation af Intersprogsteorien Når det kommer til applikationen af intersprogsteorien på undervisningen, er der også nogle store forskelle i forhold til, hvordan man underviste i den behavioristiske periode. To meget markante forskelle var holdningen til fejl og organiseringen af læreplanen. Disse to emner gennemgåes i det følgende. 23

24 Intersprogsteorien og fejl Ifølge Intersprogsteorien er det uundgåeligt, at learner laver sproglige fejl. Man ser fejlene som et udtryk for, at learner tester sine hypoteser, og derfor er fejlene en integreret del af learners aktive læringsproces. Når man taler om håndtering af learners fejl, så skelner man mellem håndtering af fejlene, mens de sker, og håndtering af fejlene, efter de er sket. Håndtering af fejlene, mens de sker, er fortrinsvis i forhold til learners sproglige udvikling, mens håndtering af fejlene efter, de er sket, især er i forhold til lærerens forståelse af fejlen. Corder mente, at det ikke var nok at konstatere og behandle learners fejl. Han foreslog, at som efterbehandling skulle man finde de underliggende psykolingvisiske grunde, der lå bag learners fejl. Dem kunne man finde ved at lave en fejlanalyse af learners intersprog, som man kunne sætte op imod målsproget. Denne metode adskilte sig ikke markant fra tidligere teorier, og dens brugbarhed var desuden tvivlsom, blandt andet fordi den ikke gav svar på, hvordan man kunne bruge disse underliggende psykolingvistiske grunde til at undervise learner bedre. Derudover tog den lige som de fejlanalyser, man lavede under behaviorismen, kun strukturelle elementer i betragtning uden skelnen til de kommunikative (Ellis (1994): 53). Intersprogsteorien adskiller sig imidlertid markant fra alle tidligere teorier, når det kommer til spørgsmålet om, hvordan man skal håndtere fejl, imens de sker. Under behaviorismen var det vigtigt, at læreren rettede alle fejl, så learnerne ikke indlærte dårlige vaner. Ifølge intersprogsteorien er det unødvendigt at rette alle fejl. Nogle fejl har learner ikke nogen gavn af at få rettet, fordi learner forsøger at kommunikere over sit eget niveau. Nogle forskere indenfor intersprogsteorien foreslog, at man helt bør ignorere fejl, mens andre er fortalere for, at man retter selektivt. Hvis man ønsker at følge den linie, der hedder selektiv retning af fejl, så er der nogle retningslinier, man kan gå efter, som viser hvilke typer fejl, det kan være tilrådeligt at rette: 24

25 1. Ifølge Corder er det væsentligt at skelne mellem fejl og fejltagelser. Fejltagelserne skyldes manglende opmærksomhed, hvor fejl skyldes mangel på viden. I tilfælde af, at learner begår en fejltagelse, skal læreren tilskynde learner til at rette fejltagelsen. Hvis der er begået en fejl, skal læreren tage ansvaret for den og sørge for at rette op på den manglende viden gennem undervisningen (Ellis (1994): 54). 2. Burt og Kiparsky har anbefalet, at man lader fejlens alvor bestemme, om den skal rettes. De mener, man bør rette globale fejl frem for lokale, hvilket vil sige, at man retter fejl i en sætnings overordnede struktur, men ikke for eksempel fejl på frase niveau (Ibid: 54). 3. Derudover bør man rette fejl, der kan være hæmmende for forståelse af ytringen. Det vil sige, at nogle fejl, der efter punkt to ikke regnes som alvorlige nok til at rette, alligevel skal rettes, eftersom de virker kommunikativt hæmmende (Ibid: 54). 4. Man bør ligeledes rette stigmatiserende fejl. Det vil sige fejl, som indfødte talere vil reagere negativt på (Ibid: 55). 5. Til sidst gives rådet, at man skal rette fejl, som er relaterede til learners næste udviklingsstadie. Learner vil få det største udbytte af rettelsen, når han er udviklingsmæssigt parat til pågældende regel (Ibid: 55). Intersprogsteorien og organisering af læreplanen Det område, hvor intersprogsteorien adskiller sig mest fra tidligere teorier, er organisering af læreplanen. Intersprogsteorien er baseret på, at man følger learners naturlige udvikling, og derfor bør læreplanen følge de udviklingsstadier, learner skal igennem. Der har været to forslag til, hvordan undervisningsplanen rent praktisk kan følge learners udviklingsstadier. Første forslag til, hvordan man kunne organisere undervisningsplanen, var, at man kunne spejle learners rækkefølgen for learners naturlige sprogudvikling. Dette forslag blev afvist af de fleste lingvister ud fra den betragtning, at det ville indbære, at læreren skulle undervise i forsimplede og ukorrekte grammatiske regler. Dette skyldes, at learneren i starten af sit læringsforløb simplificerer regler i sit intersprog for at kunne forstå dem, og hvis undervisningen skal spejle dette, vil læreren være nødt til at gøre det samme i sin undervisning (Ellis (1994): 56). 25

26 Det andet forslag til, hvordan undervisningsplanen kan følge learners udviklingsstadier, var mere brugbart. Forslaget lød på, at klasseundervisningen udelukkende skulle fokuseres på kommunikation uden forsøg på at undervise i sproglige elementer. I sådan en undervisning ville det være helt op til learner selv at lære grammatikken. Corder mente, man skulle tilstræbe så naturlig en læringssituation som muligt ved at tilstræbe autentisk kommunikation i ægte sammenhænge. Dette forslag, som blev toneangivende indenfor det funktionelle sprogsyn, ændrede målet for sprogundervisningen. I stedet for Chomskys fokus på lingvistisk kompetence, blev fokus nu på, at learnerne skulle blive kommunikativt kompetente (Ellis (1994): 56) Den kommunikative kompetence I dette afsnit vil jeg introducere begrebet kommunikativ kompetence. Jeg har valgt at lade dette begreb være en slags ramme om specialet. Lige siden den kommunikative undervisning vandt indpas i skolesystemer verden over, har målet været, at eleverne skulle opnå kommunikativ kompetence. Dette gælder ikke mindst i det danske skolesystem, hvilket reflekteres i et antal publikationer fra Undervisningsministeriet (eksempelvis "Undervisning i andetsprogslæsning og skrivning" fra 2001). Det er denne teori, som indirekte har været medvirkende til, at grammatikken forsvandt fra sprogundervisningen, eftersom mange har fortolket teorien til at være kommunikativ kompetence som modsætning til en lingvisitisk kompetence. Dette er imidlertid ikke korrekt, og det vil fremgå af nedenstående gennemgang. Teorien om den kommunikative kompetence og i særdeleshed dens indhold af underliggende kompetencer har været genstand for megen debat. Nogle forskere har tilføjet den ekstra kategori pragmatisk kompetence mens andre igen har slået den grammatiske kompetence og den diskursmæssige kompetence sammen til en fælles kategori Organisatorisk kompetence ( Jeg har foretrukket at beskæftige mig med den version, som Canale og Swain definerede i 1983, som var baseret på en inddeling i de fire kompetencer: grammatisk/lingvistisk, diskursmæssig, sociolingvistisk og strategisk (Trosborg, p. 7). Dette er fortrinsvis, fordi jeg bruger teorien til at forklare en historisk sammenhæng med, og derfor er det væsentligt, at det er en af de oprindelige og mest anerkendte versioner af teorien, som stemmer overens med det, man forholdt sig til, dengang udbredelsen af det funktionelle 26

27 sprogsyn blev påbegyndt. Derudover er det også væsentligt for denne opgave, at den udgave af den kommunikative kompetence, som refereres heri, indeholder en specifik kategori, som vedrører grammatikken. Ifølge Lightbown og Spada kan den kommunikative kompetence defineres som evnen til at bruge et sprog i varierede sammenhænge, imens man tager forholdet imellem de talende og forskellene i situationerne i betragtning (Lightbown et Spada (2006): 196). Som nævnt i afsnittet om intersprogsteorien, så opstod teorien om den kommunikative kompetence som et mål for undervisningen efter det funktionelle sprogsyn. Den blev introduceret af Dell Hymes i 1960 erne som svar på Chomskys definition af kompetence. Chomskys syn på at have kompetence i et sprog inkluderede udelukkende den lingvistiske kompetence. Derudover så han modpolen til kompetence som præstation, der var manifestationen af learners kompetence i form af output. Hymes fokus var kommunikativt, og derfor introducerede han den kommunikative kompetence, som indeholdt yderligere tre aspekter, som er vigtige i en kommunikationssituation, foruden den lingvistiske kompetence. Her følger en kort gennemgang af de fire elementer i den kommunikative kompetence, som den ser ud i Canale og Swains udgave. Den lingvistiske kompetence, som også kaldes den grammatiske kompetence. Denne kompetence svarer til Chomskys syn på kompetence. Den dækker udelukkende selve koden i sproget. Den sociolingvistiske kompetence ser på sproget i en social kontekst. Her vurderes, om learner har evnen til at bruge sproget passende i den pågældende sammenhæng. Det kan for eksempel være, om learner ved, hvilken grad af høflighed, man skal bruge i en given situation. Diskurskompetencen handler om, hvorvidt learner er i stand til at kommunikere sammenhængende. Learner skal være i stand til at producere mundtligt og skriftligt output 27

28 med kohærens og kohæsion. Kohærens vedrører den indholdsmæssige sammenhæng i teksten, mens kohæsion er den syntaktiske sammenhæng. Strategisk kompetence er learners evne til at bruge kommunikationsstrategier som kompensation for ikke at være i stand til at gøre sig forståelig. Ved hjælp af kommunikationsstrategier, kan learner klare sig kommunikativt uden at være på målsprogligt niveau med hensyn til f.eks grammatik eller ordforråd. (Trosborg (1994): 9 12) Den kommunikative kompetence og grammatikken Diskussionen om forholdet mellem den kommunikative kompetence og grammatikken startede kort tid efter introduktion af begrebet. Nogle forskere mente ikke, at den grammatiske kompetence burde være en del af den kommunikative kompetence, mens andre oven i købet så den grammatiske kompetence som en slags modsætning til den kommunikative kompetence. Canale og Swain slår i Approaches to Communicative Competence fra 1980 fast, at den grammatiske competence er en vigtig del af den kommunikative competence. I deres diskussion af emnet nævner de Munbys argument fra 1978 om, at hvis man ekskluderer den grammatiske kompetence fra at være en del af den kommunikative kompetence, så siger man samtidig, at den grammatiske kompetence ikke er en vigtig komponent i en kommunikationssituation. Dette erklærer de sig enige i og tilføjer, at der vil være nogle kommunikative funktioner, der vil være nytteløse uden grammatisk kompetence. De kommer også med et godt eksempel på et af de problemer, der kunne opstå, hvis grammatikken ikke var en del af den kommunikative kompetence: En canadier, som taler canadisk engelsk vil umiddelbart have en høj sociolingvistisk kompetence i canadisk fransk, men vil naturligvis ikke være i stand til at bruge denne i en kommunikationssituation uden at have nogen som helst kendskab til grammatik. Jeg ser dette som et stærkt argument, for selvom de ikke tager de to øvrige dele af den kommunikative kompetence med i betragtning, så viser eksemplet, at man skal se på helheden i den kommunikative kompetence. Det giver ingen mening at pille et enkelt element ud og se på dette alene, hvad 28

DIDAKTISKE BETRAGTNINGER OVER UNDERVISNING I GRAMMATIK OG SPROGLIG BEVIDSTHED

DIDAKTISKE BETRAGTNINGER OVER UNDERVISNING I GRAMMATIK OG SPROGLIG BEVIDSTHED DIDAKTISKE BETRAGTNINGER OVER UNDERVISNING I GRAMMATIK OG SPROGLIG BEVIDSTHED OPLÆG PÅ FIP - FAGGRUPPEUDVIKLING I PRAKSIS, EFTERÅRET 2015 SARA HØJSLET NYGAARD, AALBORG UNIVERSITET Oplæggets struktur! Teoretisk

Læs mere

Forudsætninger for at lære sprog

Forudsætninger for at lære sprog Forudsætninger for at lære sprog Input - en forudsætning for at kunne finde mønstre og for at have noget at imitere. Output - en forudsætning for hypotesedannelse /-afprøvning. Interaktion - giver tilpasset

Læs mere

Tidligere sprogstart i engelsk, fransk og tysk længere læringsforløb

Tidligere sprogstart i engelsk, fransk og tysk længere læringsforløb Tidligere sprogstart i engelsk, fransk og tysk længere læringsforløb Sproglig opmærksomhed/éveil aux langues Om sproglig og kulturel mangfoldighed og sammenhæng mellem sprog og kultur Et kommunikativ-funktionel

Læs mere

Det kommunikative sprogsyn

Det kommunikative sprogsyn Grammatik Mundtlighed Det kommunikative sprogsyn Fra læreplan til praksis Skriftlighed Lytning F I P - K U R S E R I T Y S K S T X 2018 Ordforråd Tekstarbejde Mette Hermann Indhold Del 1 Sprogsyn i læreplan

Læs mere

Italien spørgeskema til sproglærere dataanalyse

Italien spørgeskema til sproglærere dataanalyse Italien spørgeskema til sproglærere dataanalyse Dig selv 1. 32 sproglærere har besvaret spørgeskemaet, 15 underviser på mellemtrinnet, 17 på ældste trin. 2. 23 underviser i engelsk, 6 i fransk, 3 i tysk,

Læs mere

Sprogsynet bag de nye opgaver

Sprogsynet bag de nye opgaver Sprogsynet bag de nye opgaver KO N F E R ENCE O M NY DIGITAL S K R I F T L I G P R Ø V E M E D ADGANG T I L I N T E R N E T T E T I T Y S K FO R T S Æ T T ERS P ROG A ST X O G HHX 1 4. 1. 2016 Mette Hermann

Læs mere

Det kommunikative sprogsyn

Det kommunikative sprogsyn Grammatik Mundtlighed Det kommunikative sprogsyn Fra læreplan til praksis Skriftlighed Lytning F I P - K U R S U S I T Y S K HHX 2 2. M A R T S 2 0 1 8 Ordforråd Tekstarbejde Mette Hermann Indhold Del

Læs mere

ALMEN GRAMMATIK 1. INDLEDNING. At terpe eller at forstå?

ALMEN GRAMMATIK 1. INDLEDNING. At terpe eller at forstå? ALMEN GRAMMATIK 1. INDLEDNING At terpe eller at forstå? For mange har ordet grammatik en kedelig klang. Nogle vil endda gå så vidt som til at mene, at grammatik er et af de kedeligste og unyttigste fag

Læs mere

Kærligt talt. Forlaget Go'Bog. 5 trin til indre ro og kærlige relationer gennem bevidst brug af dit sprog. Af Lisbet Hjort

Kærligt talt. Forlaget Go'Bog. 5 trin til indre ro og kærlige relationer gennem bevidst brug af dit sprog. Af Lisbet Hjort Kærligt talt 5 trin til indre ro og kærlige relationer gennem bevidst brug af dit sprog Af Lisbet Hjort Forlaget Go'Bog Kærligt talt-konceptet Kærligt talt-metoden går ud på at få et liv med indre ro og

Læs mere

Placer jer efter sprog sid sammen med nogen du deler sprog med

Placer jer efter sprog sid sammen med nogen du deler sprog med Workshop 7 Flersproglighed som resurse Placer jer efter sprog sid sammen med nogen du deler sprog med Faglige og sproglige mål udvikling af fag og sprog følges ad * Deltagerne får ideer til at inddrage

Læs mere

Sproget dansk og lærernes tilgang til danskundervisning i Grønland

Sproget dansk og lærernes tilgang til danskundervisning i Grønland Sproget dansk og lærernes tilgang til danskundervisning i Grønland Historisk dokumenteret oversigt over sprog og undervisningssprog Lov/forordning Sprogfag Undervisningssprog 1905 11Grønlandsk 5 b: Uddannede

Læs mere

Projektarbejde vejledningspapir

Projektarbejde vejledningspapir Den pædagogiske Assistentuddannelse 1 Projektarbejde vejledningspapir Indhold: Formål med projektet 2 Problemstilling 3 Hvad er et problem? 3 Indhold i problemstilling 4 Samarbejdsaftale 6 Videns indsamling

Læs mere

Stk. 3. Undervisningen skal give eleverne adgang til de skandinaviske sprog og det nordiske kulturfællesskab.

Stk. 3. Undervisningen skal give eleverne adgang til de skandinaviske sprog og det nordiske kulturfællesskab. 10.klasse Humanistiske fag : Dansk, engelsk og tysk Dansk Formålet med undervisningen i faget dansk er at fremme elevernes oplevelse og forståelse af sprog, litteratur og andre udtryksformer som kilder

Læs mere

Faglig praksis i udvikling i tysk stx

Faglig praksis i udvikling i tysk stx Faglig praksis i udvikling i tysk stx F R E D E R I K S B E R G GY M N A S I U M 1 2. A P R I L 2 0 1 6 Mette Hermann Indhold Input 1: 11.15 12.00 Sprogsyn i læreplanen Kommunikativ sprogundervisning Kobling

Læs mere

Italien spørgeskema til seminarielærere / sprog - dataanalyse

Italien spørgeskema til seminarielærere / sprog - dataanalyse Italien spørgeskema til seminarielærere / sprog - dataanalyse Om dig 1. 7 seminarielærere, der under viser i sprog, har besvaret spørgeskemaet 2. 6 undervisere taler engelsk, 6 fransk, 3 spansk, 2 tysk

Læs mere

Sara Stegger Ledaal Bachelor opgave 290639. 1. Indledning...1

Sara Stegger Ledaal Bachelor opgave 290639. 1. Indledning...1 Sara Stegger Ledaal Bachelor opgave 290639 Indholdsfortegnelse 1. Indledning...1 2. Teori...2 2.1 Grammatik hvad og hvordan?...2 2.2 Implicit < > eksplicit læring...3 2.3 Grammatik i en kontekst...5 2.4

Læs mere

Engelsk og tysk fra 1.-9.klasse. 12-03-2015 Bjerringbro 1

Engelsk og tysk fra 1.-9.klasse. 12-03-2015 Bjerringbro 1 Engelsk og tysk fra 1.-9.klasse 12-03-2015 Bjerringbro 1 Holdet fra Læreruddannelsen UCC Petra Daryai-Hansen : tysk Karoline Søgård : engelsk Robert Lee Revier : engelsk 12-03-2015 Bjerringbro 2 Hovedpunkter

Læs mere

Faglig praksis i udvikling i tysk hhx

Faglig praksis i udvikling i tysk hhx Faglig praksis i udvikling i tysk hhx C A M P U S V E J L E 2 6. A P R I L 2 0 1 6 Mette Hermann Indhold Input 1: 11.15 12.00 Sprogsyn i læreplanen Kommunikativ sprogundervisning Kobling af fagets discipliner

Læs mere

Tysk begyndersprog B. 1. Fagets rolle

Tysk begyndersprog B. 1. Fagets rolle Tysk begyndersprog B 1. Fagets rolle Tysk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Disse sider af faget er ligeværdige og betinger gensidigt hinanden. Tyskfaget beskæftiger sig med kulturelle,

Læs mere

Medfødt grammatik. Chomskys teori om sprogtilegnelse efterlader to store stridspunkter i forståelsen af børnesprog:

Medfødt grammatik. Chomskys teori om sprogtilegnelse efterlader to store stridspunkter i forståelsen af børnesprog: Medfødt grammatik I slutningen af 1950 erne argumenterede lingvisten Noam Chomsky for, at sprogets generativitet måtte indeholde nogle komplekse strukturer. Chomskys argumentation bestod primært af spørgsmålet

Læs mere

a) forstå talt tysk om kendte emner og ukendte emner, når der tales standardsprog,

a) forstå talt tysk om kendte emner og ukendte emner, når der tales standardsprog, Tysk fortsættersprog B 1. Fagets rolle Tysk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Disse sider af faget er ligeværdige og betinger gensidigt hinanden. Tyskfaget beskæftiger sig med kulturelle,

Læs mere

a. forstå varierede former for autentisk engelsk både skriftligt og mundtligt,

a. forstå varierede former for autentisk engelsk både skriftligt og mundtligt, Engelsk B 1. Fagets rolle Engelsk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag, der beskæftiger sig med sprog, kultur og samfundsforhold i engelsksprogede områder og i globale sammenhænge. Faget omfatter

Læs mere

SIV engelsk Kursusevaluering foråret 2014

SIV engelsk Kursusevaluering foråret 2014 SIV engelsk Kursusevaluering foråret 2014 Hvilken uddannelse går du på på dette semester? Hvilken uddannelse går du på på dette semester? - Andet (anfør fx specialisering, tomplads el.lign.) Speciale i

Læs mere

Om at indrette sproghjørner

Om at indrette sproghjørner Om at indrette sproghjørner - og om lederarbejdet i sprogarbejdet Edith Ravnborg Nissen Forudsætninger for en god samtale den gode rollemodel Det sociale miljø har stor betydning for barnets deltagelse

Læs mere

Fransk faglige indspark længere læringsforløb oplæg til Ateliers

Fransk faglige indspark længere læringsforløb oplæg til Ateliers Fransk faglige indspark længere læringsforløb oplæg til Ateliers Program for eftermiddagens ateliers 13.45 15.45: Faglige indspark Oplæg og aktiviteter om det kommunikative-funktionelle sprogsyn, sproglig

Læs mere

13-09-2011. Sprogpakken. Nye teorier om børns sprogtilegnelse. Hvad er sprog? Hvad er sprog? Fonologi. Semantik. Grammatik.

13-09-2011. Sprogpakken. Nye teorier om børns sprogtilegnelse. Hvad er sprog? Hvad er sprog? Fonologi. Semantik. Grammatik. Sprogpakken Nye teorier om børns sprogtilegnelse 1 Charles Darwin (1809-1882) Hvad er sprog? On the Origin of Species (1859) Natural selection naturlig udvælgelse Tilpasning af en arts individer til omgivelserne

Læs mere

Undervisningsplan for faget tysk. Ørestad Friskole

Undervisningsplan for faget tysk. Ørestad Friskole Undervisningsplan for faget tysk. Ørestad Friskole Undervisningsplanens indhold: Undervisningens organisering og omfang Undervisningsplanens anvendelse Evaluering og opfølgning Formål for faget Slutmål

Læs mere

Tysk begyndersprog A hhx, august 2017

Tysk begyndersprog A hhx, august 2017 Bilag 46 Tysk begyndersprog A hhx, august 2017 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Tysk er et videns- og kundskabsfag, et færdighedsfag og et kulturfag. Disse sider af faget er ligeværdige, betinger

Læs mere

Kompetencemål for Engelsk, klassetrin

Kompetencemål for Engelsk, klassetrin Kompetencemål for Engelsk, 4.-10. klassetrin Engelsk omhandler sproglige og interkulturelle kompetencer, læreprocesser samt fagdidaktisk og personlig udvikling i et dansk, flerkulturelt og internationalt

Læs mere

Italiensk A stx, juni 2010

Italiensk A stx, juni 2010 Italiensk A stx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Italiensk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Fagets centrale arbejdsområde er det italienske sprog som kommunikations- og

Læs mere

Klassens egen grundlov O M

Klassens egen grundlov O M Klassens egen grundlov T D A O M K E R I Indhold Argumentations- og vurderingsøvelse. Eleverne arbejder med at formulere regler for samværet i klassen og udarbejder en grundlov for klassen, som beskriver

Læs mere

Indholdsplan for Engelsk FS10+

Indholdsplan for Engelsk FS10+ Indholdsplan for Engelsk FS10+ Intro: På engelsk FS10+ holdene tales der engelsk hele tiden, bortset fra når vi arbejder med grammatik. Det forventes, at eleverne har et højt engagement i faget, at de

Læs mere

Program Hvorfor er sprog vigtigt? Hvad er sprogpakken? Ludwig Wittgenstein

Program Hvorfor er sprog vigtigt? Hvad er sprogpakken? Ludwig Wittgenstein Ludwig Wittgenstein 1 2 Program Hvorfor er sprog vigtigt? Personlige og sociale perspektiver Samfundsmæssige perspektiver Forskningsmæssige perspektiver Sprog - et tema i læreplanen Milepæle i barnets

Læs mere

Opdateret maj Læseplan for valgfaget spansk

Opdateret maj Læseplan for valgfaget spansk Læseplan for valgfaget spansk Indhold Indledning 3 Trinforløb 7./8./9. klasse 4 Kommunikation 4 Kultur og samfund 6 Spansk som flerårigt forløb 6 Indledning Faget spansk som valgfag er etårigt i Folkeskolen

Læs mere

Dansk som andetsprog (supplerende) Fælles Mål

Dansk som andetsprog (supplerende) Fælles Mål Dansk som andetsprog (supplerende) Fælles Mål 2019 Indhold 1 Fagets formål 3 2 Fælles Mål 4 Kompetencemål 4 Fælles Mål efter 5 Efter 2. 5 Efter 5. 6 Efter 7. 7 Efter 9. 8 Fælles Mål efter kompetenceområde

Læs mere

Indledning...1 Hvad er en konflikt?...1 I institutionen...1 Definition af konflikt:...2 Hvem har konflikter...2 Konfliktløsning...

Indledning...1 Hvad er en konflikt?...1 I institutionen...1 Definition af konflikt:...2 Hvem har konflikter...2 Konfliktløsning... Indledning...1 Hvad er en konflikt?...1 I institutionen...1 Definition af konflikt:...2 Hvem har konflikter...2 Konfliktløsning...3 Hanne Lind s køreplan...3 I Praksis...5 Konklusion...7 Indledning Konflikter

Læs mere

LÆRINGSMÅL PÅ NIF GRØNLANDSK 2014-15

LÆRINGSMÅL PÅ NIF GRØNLANDSK 2014-15 LÆRINGSMÅL PÅ NIF GRØNLANDSK 2014-15 Formål på kalaallisut på NIF På NIF undervises der fra modersmålsundervisning til begynder niveau, derfor undervises der i niveaudeling. Mål og delmål I begynderundervisningen

Læs mere

Dansk som andetsprog - Supplerende undervisning

Dansk som andetsprog - Supplerende undervisning Kompetencemål Kompetenceområde Efter klassetrin Efter 5. klassetrin Efter 7. klassetrin Efter 9. klassetrin Læsning Eleven kan læse og forstå enkle Eleven kan læse og forstå fiktive og ikkefiktive Eleven

Læs mere

Guide til lektielæsning

Guide til lektielæsning Guide til lektielæsning Gefions lærere har udarbejdet denne guide om lektielæsning. Den henvender sig til alle Gefions elever og er relevant for alle fag. Faglig læsning (=lektielæsning) 5- trinsmodellen

Læs mere

FORSTÅELSE OG PRODUKTION I DEN MODERNE GRAMMATIKUNDERVISNING. Lone Ambjørn Spansk Institut, Handelshøjskolen i Århus

FORSTÅELSE OG PRODUKTION I DEN MODERNE GRAMMATIKUNDERVISNING. Lone Ambjørn Spansk Institut, Handelshøjskolen i Århus FORSTÅELSE OG PRODUKTION I DEN MODERNE GRAMMATIKUNDERVISNING Lone Ambjørn Spansk Institut, Handelshøjskolen i Århus LONE AMBJØRN En kortfattet gennemgang af de historisk vigtigste metoder inden for fremmedsprogsundervisningen

Læs mere

8:30-14:30 Sproglig udvikling Kort aktivitet Planlægning af undervisningsforløb Fremlæggelse af undervisningsforløb

8:30-14:30 Sproglig udvikling Kort aktivitet Planlægning af undervisningsforløb Fremlæggelse af undervisningsforløb 8:30-14:30 Sproglig udvikling Kort aktivitet Planlægning af undervisningsforløb Fremlæggelse af undervisningsforløb Kaffepause 10:00-10:15 Frokost 12:15-13:00 Kaffepause 13:45-14:00 SPROGLIG UDVIKLING

Læs mere

Evalueringsresultatet af danskfaget på Ahi Internationale Skole. (2009-2010) Det talte sprog.

Evalueringsresultatet af danskfaget på Ahi Internationale Skole. (2009-2010) Det talte sprog. . bruge talesproget i samtale og samarbejde og kunne veksle mellem at lytte og at ytre sig udvikle ordforråd, begreber og faglige udtryk Indskoling. Fælles mål efter bruge talesproget i samtale, samarbejde

Læs mere

Engelsk, basis. a) forstå hovedindhold og specifik information af talt engelsk om centrale emner fra dagligdagen

Engelsk, basis. a) forstå hovedindhold og specifik information af talt engelsk om centrale emner fra dagligdagen avu-bekendtgørelsen, august 2009 Engelsk Basis, G-FED Engelsk, basis 1. Identitet og formål 1.1 Identitet Engelsk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Faget beskæftiger sig med engelsk sprog,

Læs mere

Thomas Binderup, Jette Vestergaard Jul og Bo Meldgaard

Thomas Binderup, Jette Vestergaard Jul og Bo Meldgaard Indhold i reformen Thomas Binderup, Jette Vestergaard Jul og Bo Meldgaard Folkeskolereformen som afsæt for fokus på læreprocesser I skoleåret 2014-2015 påbegyndtes arbejdet med at implementere den folkeskolereform,

Læs mere

Elev-til-elev læring med opgaveeksempler. uden hjælpemidler

Elev-til-elev læring med opgaveeksempler. uden hjælpemidler Program for løft af de fagligt svageste elever Intensivt læringsforløb Lærervejledning Elev-til-elev læring med opgaveeksempler fra prøven uden hjælpemidler Dato December 2017 Udviklet for Undervisningsministeriet

Læs mere

Susanne Teglkamp Ledergruppen

Susanne Teglkamp Ledergruppen Susanne Teglkamp Ledergruppen det dynamiske omdrejningspunkt Susanne Teglkamp Ledergruppen det dynamiske omdrejningspunkt LEDERGRUPPEN det dynamiske omdrejningspunkt Copyright 2013 Susanne Teglkamp All

Læs mere

Dansk som andetsprog - Supplerende undervisning

Dansk som andetsprog - Supplerende undervisning Fagformål for faget dansk som andetsprog Tosprogede elever skal i dansk som andetsprog udvikle sproglige kompetencer med udgangspunkt i deres samlede sproglige forudsætninger, sådan at eleverne kan forstå

Læs mere

Censorvejledning engelsk B, HF 2017-læreplan

Censorvejledning engelsk B, HF 2017-læreplan Maj 2019 Line Flintholm, fagkonsulent line.flintholm@stukuvm.dk 33 92 53 83 Indholdsfortegnelse... 1 Det skriftlige opgavesæt HF B... 1 Bedømmelsen af opgaven... 1 Hvad prøves der i?...2 Prøver i opgavens

Læs mere

Undervisningen i dansk på Lødderup Friskole. 6. oktober 2009 Der undervises i dansk på alle klassetrin (1. - 9. klasse).

Undervisningen i dansk på Lødderup Friskole. 6. oktober 2009 Der undervises i dansk på alle klassetrin (1. - 9. klasse). Undervisningen i dansk på Lødderup Friskole. 6. oktober 2009 Der undervises i dansk på alle klassetrin (1. - 9. klasse). De centrale kundskabs- og færdighedsområder er: Det talte sprog (lytte og tale)

Læs mere

Bilag 20. Forsøgslæreplan for fransk begyndersprog A stx, august 2015. 1. Identitet og formål

Bilag 20. Forsøgslæreplan for fransk begyndersprog A stx, august 2015. 1. Identitet og formål Bilag 20 Forsøgslæreplan for fransk begyndersprog A stx, august 2015 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Fransk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Fagets centrale arbejdsområde er det

Læs mere

Hanne Wacher og Kim Kjærgaard. Stifinderen. - En differentieret engelsk grammatik. Forlaget Andrico

Hanne Wacher og Kim Kjærgaard. Stifinderen. - En differentieret engelsk grammatik. Forlaget Andrico Hanne Wacher og Kim Kjærgaard Stifinderen - En differentieret engelsk grammatik Forlaget Andrico Stifinderen - En differentieret engelsk grammatik 3. udgave, 3. oplag, 2012 Forlaget Andrico og forfatterne

Læs mere

Til underviseren. I slutningen af hver skrivelse er der plads til, at du selv kan udfylde med konkrete eksempler fra undervisningen.

Til underviseren. I slutningen af hver skrivelse er der plads til, at du selv kan udfylde med konkrete eksempler fra undervisningen. Til underviseren Her er nogle små skrivelser med information til forældrene om Perspekt. Du kan bruge dem til løbende at lægge på Forældreintra eller lignende efterhånden som undervisningen skrider frem.

Læs mere

Læreplan Engelsk. 1. Identitet og formål. Styrelsen for Undervisning og Kvalitet april 2019

Læreplan Engelsk. 1. Identitet og formål. Styrelsen for Undervisning og Kvalitet april 2019 Læreplan Engelsk 1. Identitet og formål 1.1 Identitet Engelsk er et kommunikationsfag, som giver viden, færdigheder og kompetencer inden for sprog, kultur og samfundsforhold. På en praksisrettet og procesorienteret

Læs mere

Honey og Munfords læringsstile med udgangspunkt i Kolbs læringsteori

Honey og Munfords læringsstile med udgangspunkt i Kolbs læringsteori Honey og Munfords læringsstile med udgangspunkt i Kolbs læringsteori Læringscyklus Kolbs model tager udgangspunkt i, at vi lærer af de erfaringer, vi gør os. Erfaringen er altså udgangspunktet, for det

Læs mere

sproget Tag 1 fat på Samarbejde Løsninger Grammatik Voksne udlændinge, sprogindlæring og LEGO Arbejde, fritid og transport Lærervejledning side 1

sproget Tag 1 fat på Samarbejde Løsninger Grammatik Voksne udlændinge, sprogindlæring og LEGO Arbejde, fritid og transport Lærervejledning side 1 Tag 1 fat på sproget Arbejde, fritid og transport Lærervejledning side 1 Samarbejde At tilegne sig et nyt sprog er vanskeligt og for de fleste en lang, omstændelig proces. Vi tror på, at det er muligt

Læs mere

AT SAMTALE SIG TIL VIDEN

AT SAMTALE SIG TIL VIDEN Liv Gjems AT SAMTALE SIG TIL VIDEN SOCIOKULTURELLE TEORIER OM BØRNS LÆRING GENNEM SPROG OG SAMTALE Oversat af Mette Johnsen Indhold Forord................................................. 5 Kapitel 1 Perspektiver

Læs mere

Hvordan tænker man dansk som andetsprog ind i den tidlige fremmedsprogsundervisning?

Hvordan tænker man dansk som andetsprog ind i den tidlige fremmedsprogsundervisning? Hvordan tænker man dansk som andetsprog ind i den tidlige fremmedsprogsundervisning? Anna-Vera Meidell Sigsgaard & Anne Holmen Flersprogede elever udgør en stor ressource, når klassen skal i gang med at

Læs mere

Undersøgelse af læseplanen for dansk i folkeskolen i Island

Undersøgelse af læseplanen for dansk i folkeskolen i Island Danmark Pædagogiske Universitetsskole Didaktik mshp. dansk Synopsis i almen didaktik Vejleder: Thorkild Hanghøj Undersøgelse af læseplanen for dansk i folkeskolen i Island Aarhus, januar 2011 Anna Margrét

Læs mere

Interkulturel kommunikativ kompetence

Interkulturel kommunikativ kompetence Havde vi IKK på uni? Hvad pokker er det? Svært at få tid til den interkulturelle dimension i fransktimerne, når der nu er så mange andre aspekter, der skal dækkes! Interkulturel kommunikativ kompetence

Læs mere

Indholdsfortegnelse. DUEK vejledning og vejleder Vejledning af unge på efterskole

Indholdsfortegnelse. DUEK vejledning og vejleder Vejledning af unge på efterskole Indholdsfortegnelse Indledning... 2 Problemstilling... 2 Problemformulering... 2 Socialkognitiv karriereteori - SCCT... 3 Nøglebegreb 1 - Tro på egen formåen... 3 Nøglebegreb 2 - Forventninger til udbyttet...

Læs mere

DIO. Faglige mål for Studieområdet DIO (Det internationale område)

DIO. Faglige mål for Studieområdet DIO (Det internationale område) DIO Det internationale område Faglige mål for Studieområdet DIO (Det internationale område) Eleven skal kunne: anvende teori og metode fra studieområdets fag analysere en problemstilling ved at kombinere

Læs mere

Metoder og struktur ved skriftligt arbejde i idræt.

Metoder og struktur ved skriftligt arbejde i idræt. Metoder og struktur ved skriftligt arbejde i idræt. Kort gennemgang omkring opgaver: Som udgangspunkt skal du når du skriver opgaver i idræt bygge den op med udgangspunkt i de taksonomiske niveauer. Dvs.

Læs mere

Genrepædagogik i fremmedsprog Charlotte Tuxen, Irene Haugaard og Rikke Undall

Genrepædagogik i fremmedsprog Charlotte Tuxen, Irene Haugaard og Rikke Undall Genrepædagogik i fremmedsprog Charlotte Tuxen, Irene Haugaard og Rikke Undall Genrepædagogik i fremmedsprog - hvad er det? Genrepædagogik - The Teaching Learning Cycle Stilladsering og læring CL- strukturer

Læs mere

Årsplan for dansk i 4.klasse

Årsplan for dansk i 4.klasse Årgang 13/14 Side 1 af 7 Årsplan for dansk i 4.klasse Formål for faget dansk: Formålet med undervisningen i dansk er at fremme elevernes oplevelse af sproget som kilde til udvikling af personlig og kulturel

Læs mere

LURE BOG FOR TOSPROGEDE

LURE BOG FOR TOSPROGEDE Læring Undring Refleksion - Evaluering Velkommen til din LURE bog LURE er en forkortelse og står for: Læring Undring Refleksion Evaluering Hvorfor skal du bruge LURE? Der er i dag større og større krav

Læs mere

Læreplan Dansk. 1. Identitet og formål. Styrelsen for Undervisning og Kvalitet april 2019

Læreplan Dansk. 1. Identitet og formål. Styrelsen for Undervisning og Kvalitet april 2019 Læreplan Dansk 1. Identitet og formål 1.1 Identitet Danskfagets kerne er arbejdet med det danske sprog samt udviklingen af alment dannende og kommunikative kompetencer: at tale, at samtale, at præsentere,

Læs mere

De flerfaglige forløb på vej mod SRP (Elev-version)

De flerfaglige forløb på vej mod SRP (Elev-version) A A L B O R G K A T E D R A L S K O L E De flerfaglige forløb på vej mod SRP (Elev-version) Introduktion til flerfaglige forløb Verden er ikke skarpt opdelt i fag og ifølge læreplanen skal fagene i gymnasiet

Læs mere

Grundforløb 2 rettet mod PAU Tema 3: IT, pædagogik og samfund Vejledende varighed: 4 uger

Grundforløb 2 rettet mod PAU Tema 3: IT, pædagogik og samfund Vejledende varighed: 4 uger Målene for det uddannelsesspecifikke fag er delt op på følgende måde: Vidensmål: Eleven skal have grundlæggende viden på følgende udvalgte områder Færdighedsmål: Eleven skal have færdigheder i at anvende

Læs mere

Fransk begyndersprog A hhx, juni 2010

Fransk begyndersprog A hhx, juni 2010 Bilag 13 Fransk begyndersprog A hhx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Fransk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Fagets centrale arbejdsområde er det franske sprog, dels som

Læs mere

Akademisk tænkning en introduktion

Akademisk tænkning en introduktion Akademisk tænkning en introduktion v. Pia Borlund Agenda: Hvad er akademisk tænkning? Skriftlig formidling og formelle krav (jf. Studieordningen) De kritiske spørgsmål Gode råd m.m. 1 Hvad er akademisk

Læs mere

Hvad sker der med sin i moderne dansk og hvorfor sker det? Af Torben Juel Jensen

Hvad sker der med sin i moderne dansk og hvorfor sker det? Af Torben Juel Jensen Hvad sker der med sin i moderne dansk og hvorfor sker det? Af Torben Juel Jensen De fleste danskere behøver bare at høre en sætning som han tog sin hat og gik sin vej, før de er klar over hvilken sprogligt

Læs mere

Generelle synspunkter i forhold til skolens formål og værdigrundlag.

Generelle synspunkter i forhold til skolens formål og værdigrundlag. TYSK Generelle synspunkter i forhold til skolens formål og værdigrundlag. Formål: Det er formålet med undervisning i tysk, at eleverne tilegner sig færdigheder og kundskaber, der gør det muligt for dem

Læs mere

Tysk og fransk fra grundskole til universitet

Tysk og fransk fra grundskole til universitet hanne leth andersen og christina blach Tysk og fransk fra grundskole til universitet Sprogundervisning i et længdeperspektiv aarhus universitetsforlag Tysk og fransk fra grundskole til universitet Hanne

Læs mere

Spansk A stx, juni 2010

Spansk A stx, juni 2010 Spansk A stx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Spansk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag, der baserer sig på tilegnelse af kommunikativ kompetence. Fagets centrale arbejdsområde

Læs mere

Indholdsfortegnelse. VIA University College Skive Linda Kristine Levin studienr. 270038 ENGELSK SOM CLASSROOM LANGUAGE

Indholdsfortegnelse. VIA University College Skive Linda Kristine Levin studienr. 270038 ENGELSK SOM CLASSROOM LANGUAGE 1 Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 2 1.1. Problemformulering... 3 2. Læsevejledning... 3 3. Formålsbeskrivelse og mål for faget engelsk... 5 4. Teori... 7 4.1. Sprogtilegnelse... 7 4.2. Læringens tre

Læs mere

Nyhedsbrev om teknologi B og A på htx. Tema: Studieretningsprojektet

Nyhedsbrev om teknologi B og A på htx. Tema: Studieretningsprojektet Nyhedsbrev om teknologi B og A på htx Tema: Studieretningsprojektet Ministeriet for Børn og Undervisning Departementet Kontor for Gymnasiale Uddannelser September 2012 Hvorfor dette nyhedsbrev? I august

Læs mere

Skolemessen 2012. Anvendelse af it i skolen - og undervisningsdifferentiering

Skolemessen 2012. Anvendelse af it i skolen - og undervisningsdifferentiering Skolemessen 2012 It i folkeskolen Fra vision til didaktisk praksis Anvendelse af it i skolen - og undervisningsdifferentiering Lektor, ph.d. Jeppe Bundsgaard Institut for Uddannelse og Pædagogik (DPU)/Aarhus

Læs mere

Barnets sproglige udvikling fra 3-6 år

Barnets sproglige udvikling fra 3-6 år Barnets sproglige udvikling fra 3-6 år Indholdsfortegnelse Forord Forord 3 1. Samspil 4 2. Kommunikation 6 3. Opmærksomhed 8 4. Sprogforståelse 10 5. Sproglig bevidsthed 12 6. Udtale 14 7. Ordudvikling

Læs mere

Sproglig opmærksomhed & sproglig bevidsthed

Sproglig opmærksomhed & sproglig bevidsthed Hvad er det? Sproglig opmærksomhed Opmærksomhed på sprog [er] en aktiv proces, hvor en sprogindlærer mere eller mindre intentionelt retter sin opmærksomhed mod sproget (Laursen & Holm (2010), fra reviewet)

Læs mere

Delma l for Danish. Det talte sprog. Måltaksonomi: Beginners Middlegroup Advanced Efter Y4 Forstå enkle ord og vendinger knyttet til dagligdagen

Delma l for Danish. Det talte sprog. Måltaksonomi: Beginners Middlegroup Advanced Efter Y4 Forstå enkle ord og vendinger knyttet til dagligdagen Delma l for Danish Det talte Måltaksonomi: Beginners Middlegroup Advanced Efter Y4 Forstå enkle ord og vendinger knyttet til dagligdagen Fortælle hvad man har oplevet Fremlægge, fortælle, forklare og interviewe

Læs mere

Kursusevaluering efteråret 2012 SIV Tysk

Kursusevaluering efteråret 2012 SIV Tysk Kursusevaluering efteråret 2012 SIV Tysk Hvilken uddannelse går du på på dette semester? På hvilket semester har du fulgt undervisningen? Hvilke kurser på 1. semester Hvilke kurser på 3. semester Hvilke

Læs mere

3. og 4. årgang evaluering af praktik

3. og 4. årgang evaluering af praktik 3. og 4. årgang evaluering af praktik Februar 2013 52% af de spurgte har svaret 1. Hvor mange klasser har du haft timer i? Respondenter Procent 1 klasse 27 11,6% 2 klasser 73 31,3% 3 klasser 50 21,5% 4

Læs mere

Vejledning til grundfaget psykologi i erhvervsuddannelserne Fagbilag 18

Vejledning til grundfaget psykologi i erhvervsuddannelserne Fagbilag 18 Vejledning til grundfaget psykologi i erhvervsuddannelserne Fagbilag 18 Gældende fra 1. Juli 2011 Uddannelsesstyrelsen, Afdelingen for erhvervsrettede uddannelser 1. Indledning... 1 2. Formål... 1 3. Undervisningen...

Læs mere

PS102: Den menneskelige faktor og patientsikkerhed

PS102: Den menneskelige faktor og patientsikkerhed IHI Open School www.ihi.org/patientsikkerhed PS102: Den menneskelige faktor og patientsikkerhed (1 time) Dette modul er en introduktion til emnet "menneskelige faktorer": Hvordan indarbejdes viden om menneskelig

Læs mere

KvaN-konference. undervisningsdifferentiering

KvaN-konference. undervisningsdifferentiering KvaN-konference It og undervisningsdifferentiering Lektor, ph.d. Jeppe Bundsgaard Institut for Uddannelse og Pædagogik (DPU)/Aarhus Universitet Slides på www.jeppe.bundsgaard.net Er det differentiering?

Læs mere

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau D

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau D Kommunikation: Karakter Bedømmelseskriterier Forstå indholdet af talt fremmedsprog om alsidige emner Forstå indholdet af skrevne fremmedsproglige tekster om alsidige emner Eleven kan, inden for niveauet,

Læs mere

Evaluering Arbejdsmiljøledelse, F14

Evaluering Arbejdsmiljøledelse, F14 Følgende spørgsmål omhandler den faglige del af modulet: - Hvordan vurderer du planlægningen af modulet? Hvordan vurderer du modulets relevans for dig? 1 Hvordan vurderer du modulets faglige indhold? Hvordan

Læs mere

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau C

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau C Kommunikation Karakter Bedømmelseskriterier Forstå indholdet af talt fremmedsprog om varierede og alsidige emner Forstå indholdet af skrevne fremmedsproglige tekster om alsidige og varierede emner Eleven

Læs mere

- Om at tale sig til rette

- Om at tale sig til rette - Om at tale sig til rette Af psykologerne Thomas Van Geuken & Farzin Farahmand - Psycces Tre ord, der sammen synes at udgøre en smuk harmoni: Medarbejder, Udvikling og Samtale. Det burde da ikke kunne

Læs mere

IDA Personlig gennemslagskraft

IDA Personlig gennemslagskraft IDA Personlig gennemslagskraft IDA Personlig gennemslagskraft - i samarbejde med Mannaz A/S Formål Formålet med dette forløb er at udvikle og styrke din evne til at trænge igennem med overbevisning samt

Læs mere

At udvikle og evaluere praktisk arbejde i naturfag

At udvikle og evaluere praktisk arbejde i naturfag Kapitel 5 At udvikle og evaluere praktisk arbejde i naturfag Robin Millar Praktisk arbejde er en væsentlig del af undervisningen i naturfag. I naturfag forsøger vi at udvikle elevernes kendskab til naturen

Læs mere

Engelsk Valgfag på Den Pædagogiske Assistentuddannelse

Engelsk Valgfag på Den Pædagogiske Assistentuddannelse Engelsk Valgfag på Den Pædagogiske Assistentuddannelse Formål Du udvikler og styrker din sproglige egenskaber på engelsk Du udvikler din evne til at formulere dig mundtlig og skriftelig på engelsk Du udvikler

Læs mere

Sprogbaseret undervisning i de naturvidenskabelige fag. Jannie Høgh Jensen

Sprogbaseret undervisning i de naturvidenskabelige fag. Jannie Høgh Jensen Sprogbaseret undervisning i de naturvidenskabelige fag Jannie Høgh Jensen Formål Opnå indblik i: Hvordan læreren kan organisere klasserumskonteksten, så eleverne opnår faglig forståelse og sproglig udvikling

Læs mere

Seminaropgave: Præsentation af idé

Seminaropgave: Præsentation af idé Seminaropgave: Præsentation af idé Erik Gahner Larsen Kausalanalyse i offentlig politik Dagsorden Opsamling på kausalmodeller Seminaropgaven: Praktisk info Præsentation Seminaropgaven: Ideer og råd Kausalmodeller

Læs mere

5. Retorik; skrive taler, hvor man inddrager argumentation og de forskellige appelformer.

5. Retorik; skrive taler, hvor man inddrager argumentation og de forskellige appelformer. Skrivekompetencer Genrebevidsthed 1. Reproduktion: a. Lad elever reproducere genrer, fx i forbindelse med processkrivning. Eleverne kan bruge en eksemplarisk tekst (fx en undersøgelse, artikel etc.) som

Læs mere

Didaktik i børnehaven

Didaktik i børnehaven Didaktik i børnehaven Planer, principper og praksis Stig Broström og Hans Vejleskov Indhold Forord...................................................................... 5 Kapitel 1 Børnehaven i historisk

Læs mere

Det dialogiske læringsrum -refleksion, repetition og videndeling

Det dialogiske læringsrum -refleksion, repetition og videndeling Det dialogiske læringsrum -refleksion, repetition og videndeling DUNK 2012 Program Læringsforståelse Baggrund for øvelsen Øvelsen i praksis Studerendes feedback Diskussion Samspilsproces Læringens fundamentale

Læs mere

Rettevejledning til skriveøvelser

Rettevejledning til skriveøvelser Rettevejledning til skriveøvelser Innovation & Teknologi, E2015 Retteguiden har to formål: 1) at tydeliggøre kriterierne for en god akademisk opgave og 2) at forbedre kvaliteten af den feedback forfatteren

Læs mere

Årsplan engelsk 2019/ CSU

Årsplan engelsk 2019/ CSU Årsplan engelsk 2019/2020 - CSU Elevforudsætninger Klassen består af elever fra forskellige skoler, som nu er samlet i 10. kl. på udelt engelskhold. Alle elever kan med varierende sproglig sikkerhed deltage

Læs mere

Årsplan engelsk 2017/ CU

Årsplan engelsk 2017/ CU Årsplan engelsk 2017/2018 - CU Elevforudsætninger Klassen består af elever fra forskellige skoler, som nu er samlet i 10. kl. på udelt engelskhold. Alle elever kan med varierende sproglig sikkerhed deltage

Læs mere