Vejledning og reservedele katalog

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Vejledning og reservedele katalog"

Transkript

1 CONCRETE EQUIPMENT BG49 GLITTEMASKINER Vejledning og reservedele katalog Manual number : _DAN_NO.DOC Revision : 1

2

3 INDHOLD SIKKERHEDSFORSKRIFTER...4 For maskiner udstyret med:...4 Symboler...4 Vigtige regler for deres sikkerhed...4 Sikkerhedsudstyr...4 Arbejdsområdet...4 Strømforsyning...4 Ved start af maskinen...5 Under drift...5 Vedligeholdelse...5 Vær årvågen...5 GENERELT...6 DESIGN...6 TEKNISKE DATA...6 MONTERINGSVEJLEDNING...7 INSTALLATION AF MOTOREN...7 MONTERING AF BETJENINGSHÅNDTAGET...8 MONTERING AF KLINGERNE...8 TEST...8 REDSKABER...8 BETJENINGSVEJLEDNING...9 FØR START...9 START...9 STOP...9 VEDLIGEHOLDELSE...9 DAGLIGT...9 UGENTLIGT (50 timer)...9 RESERVEDELEKATALOG...10 RANGE OF POWER FLOATS...11 ACCESSORIES...11 MAINTENANCE KITS...11 Engine and clutch...12 Short handle...14 Long handle...16 Blades and guard ring...20 Gearbox...22 File: _DAN_NO.doc Page 3 / 26

4 SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR MASKINER UDSTYRET MED: Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor. SYMBOLER Ordene ADVARSEL og PAS PÅ anvendt i sikkerhetdsforskrifterne har følgende betydning: - ADVARSEL angiver farer eller farlige procedurer, som kan forårsage alvorlige personskader eller død, hvis ADVARSLEN ignoreres. - PAS PÅ angiver farer eller farlige procedurer, som kan forårsage personskader eller beskadigelse af udstyr, hvis ADVARSLEN ignoreres. VIGTIGE REGLER FOR DERES SIKKERHED ADVARSEL De må ikke foretage ændringer på maskinen uden, at producenten på forhånd har godkendt det. Anvend kun originale dele. Hvis De foretager ændringer uden producentens forhåndsgodkendelse, er der risiko for, at personalet kan få alvorlige personskader. - Disse sikkerhedsanbefalinger er indsamlet fra internationale sikkerhedsstandarder. De skal også være opmærksom på og overholde lokale bestemmelser. Læs forskrifterne omhyggeligt, før De anvender maskinen og opbevar dem på et sikkert sted. - Sørg for, at skiltene, der drejer sig om brug, sikkerhed og vedligeholdelse altid er letlæselige. - Maskinen må kun anvendes inden for de områder, der er beskrevet i det materiale, der foreligger om den. Udskift altid beskadigede dele omgående. Udskift slidte dele i rette i. SIKKERHEDSUDSTYR ADVARSEL Det kan ske, at den tilladte støjgrænse på 85 db (A) overskrides, enten på grund af maskinen og/eller det emne, den arbejder med. Hvis De gennem længere tid er udsat for kraftig støj uden høreværn, kan det forårsage varig beskadigelse af hørelsen. Hvis De gennem længere tid er udsat for vibrationer, kan det beskadige hænderne, fingrene og håndleddene. Brug ikke maskinen, hvis De føler Dem utlipas, eller De føler kramper eller smerte. Søg læge, før De igen skal arbejde med maskinen. - Anvend altid godkendt sikkerehedsudstyr. Det følgende sikkerhedsudstyr skal anvendes af operatører samt andet personale, der opholder sig i umiddelbar nærhed af arbejdsområdet: - Sikkerhedshjelm - Høreværn. - Støvmaske i støvfyldte miljøer - Beskyttelseshandsker. - Beskyttelsessko - Beskyttelsesbriller. Undgå at bære løsthængende tøj for at undgå risikoen for, at tøjet bliver indfanget af maskinen. Anvend hårnet, hvis De har langt hår. ARBEJDSOMRÅDET ADVARSEL Anvend ikke maskinen i eksplosive miljøer. Lad ikke en maskine udstyret med en benzin- eller dieselmotor køre i dårligt ventilerede rum. Sådanne maskiner producerer toksiske gasser, der kan forårsage alvorlige sundhedsproblemer. STRØMFORSYNING ADVARSEL File: _DAN_NO.doc Page 4 / 26

5 Sorg for, at udstyret til strømforsyningen overholder de relevante sikkerhedsbestemmelser i henhold til lokale og internationale standarder. - Elektrisk maskine: Vær sikker på, at maskinen er forbundet til den spænding og frekvens, der er angivet på navnepladen. Strømforsyningskablet skal være af passende størrelse. Sørg for, at kablet og stikket i maskinen ikke er beskadigede. Sluk aldrig maskinen ved at trække stikket ud af stikkontakten. Anvend afbryderen på maskinen. Hold kablet væk fra maskinens bevægelige dele. - Trykluftmaskine Sørg for, at trykluftslangen og slangekoblingen ikke er beskadigede. Forsøg aldrig at løsne en trykluftslange, der er under tryk. Aftbryd først lufttilførslen på kompressoren og lad derefter maskinen selv køre og afstøde slangen efter nogle sekunder. - Maskine med benzin- eller dieselmotor: Benzin har et ekstremt lavt antændelsespunkt og kan i visse situationer være eksplosivt. Hold maskinen væk fra alle varme eller gnistfremkaldende objekter og ryg ikke, når De arbejder med brændstof. Vent til maskinen har kølet af, før De fylder tanken. Undgå at spilde benzin eller diesel på jorden. VED START AF MASKINEN PAS PÅ Lær maskinen at kende, før De starter den og vær sikker på, at maskinen ikke udviser nogen oplagte fejl. Start derefter maskinen i henhold til vejledningen og reservedelskataloget. UNDER DRIFT PAS PÅ Andvend udelukkende maskinen til det formål, til hvilket den er bestemt. Vær sikker på, at De ved, hvordan De stopper maskinen hurtigt, hvis en nødsituation skulle opstå. Rør ikke de roterende dele under drift. VEDLIGEHOLDELSE PAS PÅ Vedligeholdelse må kun udføres af uddannet personale. Hold ikke-autoriserede personer væk fra maskinen. Udfør ikke vedligeholdelsearbejde mens maskinen bevæger sig, eller motoren kører. Brug aldrig en maskine, der er beskadliget. VÆR ÅRVÅGEN PAS PÅ Vær altid opmærksom på, hvad De foretager Dem. Brug Deres sunde fornuft. Kør aldrig maskinen, hvis De er træt eller under indflydelse af narkotika, alkohol eller andre stoffer, der kan påvirke Deres syn, reaktionsevne, duelighed eller dømmekraft. File: _DAN_NO.doc Page 5 / 26

6 GENERELT DYNAPAC BG49 er beregnet til grov- og finglitning af betongulve. Den originale vejledning er på engelsk. DESIGN BG49 drives af en firetakts benzinmotor (1). De er udstyret med et dødemandshåndtag (2), der stopper rotoren, så snart håndtaget slippes, eller hvis operatøren mister kontrollen over betjeningshåndtaget (3). Motorkraften overføres til rotoren, der understøtter klingerne (4) ved hjælp af en V-remskobling og en reduktionsgearkasse (5). Klingerne er beskyttet med en beskyttelsesring (6). Klingernes betjeningsknap (7) sikrer en nøjagtig og let indstilling af klingernes hældningsvinkel. Klingernes omdrejningshastighed indstilles på gashåndtaget (8). Motoren slukkes med en tænd/sluk-kontakt (9), der sikrer, at man ikke behøver slippe betjeningshåndtaget for at slukke motoren. BG49 kan udstyres med et kort eller langt betjeningshåndtag. 1. Benzinmotor. 2. Dødemandshåndtag. 3. Betjeningshåndtag. 4. Klinger. 5. Reduktionsgearkasse. 6. Beskyttelsesring. 7. Betjeningsknap. 8. Gashåndtag. 9. Tænd/sluk-kontakt. TEKNISKE DATA BG49GS BG49GL Samlet vægt kg - (lb) Rotordiameter mm - (in) (44.80) (44.80) Klingehastighed (omdr./min.) 50 to to 120 Antal klinger 4 MOTOR Motorfabrikat Model HONDA GX270 QX Nominel effekt kw - (hk) 6 - (8.0) ved (omdr./min.) Brændstof Benzin Brændstoftankens kapacitet l - (gal) 5,3 - (1.4) Støjniveau 1 LpA db(a) LwA db(a) målt i luften 1 m fra glittermaskinen db(a) i henhold til ISO3744. File: _DAN_NO.doc Page 6 / 26

7 Vægtet effektiv acceleration 2 Usikkerhed UDVENDIGE MÅL m/s² VEJLEDNING BG49 BG49GS BG49GL L x b x h (mm) 2176x1196x x1196x (in) 85.4 x 47 x x 47 x 39.8 VIGTIGT Ovenstående information er kun en generel beskrivelse, den er ikke garanteret og indebærer ikke garantier af nogen art i. MONTERINGSVEJLEDNING INSTALLATION AF MOTOREN Til BG39 (uden motor) varenummer eller til udskiftning af motoren. Udstyret til installation af :HONDA GX270QX. 1. Skru de fire tapskruer (1) på bundpladen (2) (5 mm skruetrækker). Brug Loctite 243 eller tilsvarende. 2. Monter derefter motoren, og fastspænd den med skiver (3) og møtrikker (4) (17 mm fladnøgle). 3. Monter drivremskiven (6) på motorakslen uden at skrue låseskruen fast. Husk nøglen (7). 4. Installer dækselholderen på motoren, og tilspænd den med skruerne (8) og skiven (9) (13 mm fladnøgle). 5. Monter hele håndtaget (10) på motoren ved hjælp af 1 skive (11) mellem møtrikken (12) og motoren. 6. Tilspænd skruen (13) og møtrikken (12) (2 x 13 mm fladnøgle), så hele håndtaget drejer frit. 7. Monter V-remmen (14), og tilspænd låseskruerne (15), så de 3 remskiver er på linje (3 mm sekskantnøgle). 8. Hægt fjederen (16) på styreskruen (17). 9. Når du bøjer V-remmen ned med hånden, skal mellemrummet mellem styreskruerne og V-remmen være ca. 3 mm, når du aktiverer håndtaget (10). Tilpas eventuelt mellemrummet med skruen (18) og skiven (19) (5 mm sekskantnøgle + 17 mm fladnøgle). 2 målt på betjeningshåndtaget (m/s 2 ), i henhold til ISO File: _DAN_NO.doc Page 7 / 26

8 10. Slut kablet 21 til motorens stopkabel, og slut kablet 22 til motorhuset. MONTERING AF BETJENINGSHÅNDTAGET Løsn de 4 møtrikker og skiver fra bundpladen. Monter betjeningshåndtaget, og fastspænd det med skiver og møtrikker (17 mm fladnøgle). Skub det elektriske kabel ind i betjeningshåndtagets beskyttelsesrør, og slut det til tænd/slukkontakten. Tilslut gaskablet til hver enkelt motor (stjerneskruetrækker). Når gasreguleringen er skubbet helt ind, skal motorens gasregulering ligge an mod tomgangsjusteringsstoppet. Hvis det er nødvendigt at justere kabellængden, skal det gøres i den kabelende, hvor håndtaget sidder (3 mm skruetrækker). Afmonter V-remmens skærm (10 mm fladnøgle). Skub derefter koblingskablet gennem justeringsskruen på beskyttelsesringen og gennem tilspændingshåndtagets hul. Tilspænd tilspændingshåndtaget let med hånden, så V-remmen bøjes lidt, og tilspænd tilspændingshåndtagets skrue (3 mm skruetrækker). Kontroller, at når dødemandshåndtaget er spændt, er V-remmen normalt strammet, og når håndtaget er sluppet, er V-remmen ikke strammet. Juster efter behov ved at tilspænde justerskruerne i hver ende af kablet. Monter V-remmens skærm igen. Drej betjeningsknappen for glitning længst muligt mod uret. Tag stiften ud af grebet, skub kablet ind i grebet, og fastspænd med stiften. MONTERING AF KLINGERNE Skub klingen på plads på glittearmen. Fastspænd klingerne med de medfølgende fjederclips (2 pr. klinge). TEST GASHÅNDTAGET SKAL ALTID VÆRE INDSTILLET I TOMGANG, NÅR MOTOREN STARTES Kontroller motorens oliestand. Fyld brændstoftanken op. Indstil tænd/sluk-kontakterne på position ON (på motoren og på betjeningshåndtaget). Start motoren (se betjeningsvejledningen til maskinen), og indstil gaskablet og koblingskablet efter behov til driften. Indstil motoren til 3000 omdr. pr. min. (se betjeningsvejledningen til maskinen). REDSKABER 1 stk. 5 mm skruetrækker 1 stk. 10 mm fladnøgle 1 stk. 17 mm fladnøgle 2 stk. 13 mm fladnøgle 1 stk. 3 mm sekskantnøgle 1 stk. 5 mm sekskantnøgle 1 stk. 3 mm skruetrækker 1 stjerneskruetrækker. File: _DAN_NO.doc Page 8 / 26

9 BETJENINGSVEJLEDNING PAS PÅ HOLD GOD AFSTAND TIL ROTERENDE DELE UNDER DRIFTEN. GASHÅNDTAGET SKAL ALTID VÆRE INDSTILLET I TOMGANG, NÅR MOTOREN STARTES. LØFT ALDRIG I BESKYTTELSESRINGEN. AFMONTER GLITTESKIVEN, FØR MASKINEN LØFTES. AFPRØV ALTID, AT DØDEMANDSHÅNDTAGET FUNGERER KORREKT, FØR MASKINEN ANVENDES. FYLD ALDRIG BRÆNDSTOF PÅ, MENS MOTOREN KØRER ELLER ER VARM. FYLD BRÆNDSTOF PÅ ET STED MED EFFEKTIV UDLUFTNING PÅ AFSTAND AF GNISTER OG ÅBEN ILD. FRAKOBL ALTID TÆNDRØRET FØR SERVICERING. FØR START MOTOREN SKAL ALTID VÆRE INDSTILLET I TOMGANG, NÅR MOTOREN STARTES Kontroller motorens oliestand. Fyld brændstoftanken op. Kontroller, at alle klinger er indstillet i samme vinkel. Indstil klingernes vinkel efter behov. START Indstil brændstofventilen på ON. Indstil tænd/sluk-kontakterne på position ON. Luk kun startspjældet på motoren, hvis motoren er kold. Når maskinen starter, åbnes chokeren, så den kører jævnt. Lad motoren varme op ved at køre to eller tre minutter i tomgang. Indstil gassen til den ønskede hastighed, og tryk langsomt på dødemandshåndtaget for at starte klingernes omdrejning. STOP Slip dødemandshåndtaget. Indstil gassen til tomgangshastighed. Indstil tænd/sluk-kontakten på position OFF. VEDLIGEHOLDELSE DAGLIGT Rens maskinen for cement. Kontroller motorens oliestand. Fyld olie på efter behov til maksimumniveau. Fyld ikke for meget olie på. Se betjeningsvejledningen til maskinen. Rengør luftfilterets skumdæksel. Kontroller klingernes hældningsvinkel, så de fungerer optimalt. Kontroller tænd/sluk-kontakten og dødemandshåndtaget for optimal drift. UGENTLIGT (50 TIMER) Kontroller, om klingerne er slidte. Vend klingerne om, eller udskift dem efter behov. Skift motorolien. Se betjeningsvejledningen til maskinen. Smør rotorarmene (4 smørenipler) med smøremidlet SHELL Retinax HD eller tilsvarende. Kontroller gearkassens oliestand. Fyld olie på efter behov til maksimumniveau. OIL MOBIL SHC634. File: _DAN_NO.doc Page 9 / 26

10 RESERVEDELEKATALOG RESERVDELSTÄLLNING Följande uppgifter ska lämmas vid beställning av reservdelar för att undvika leveransfel : 1. Maskintyp. 2. Maskinens seriunmmer. 3. Antal av önskad reservdel. 4. Reserdelens artikelnummer. 5. Reservedelens benämning. 6. Måttupgifter vid beställning av metervara. ERSATZTEILBESTELLUNG Zur Vermeidung von Fehllieferungen sind bei der Bestellung von Ersatzteilen folgende Angaben zu machen : 1. Mashinentyp. 2. Herstellungsnummer. 3. Bestellmenge. (Quantity) 4. Ersatzteilbenennung. (Part N ) 5. Ersatzteilbenennung. (Description) 6. Massangaben bei Bestellung von Meterware. PEDIDO DE RECAMBIOS Para evitar errores en las entregas, deberá indicarse los siguientes datos al hacer un pedido de recambios : 1. Tipo de máquina. 2. Número de serie. 3. Cantidad de piezas deseadas. (Quantity) 4. Número de artículo de la pieza de recambio. (Part N ) 5. Denominación de la pieza. (Description) 6. Indíquese la medida al solicitar un artículo que se expide por metros. ORDERING SPARE PARTS To avoid errors in delivery, please give the following information when ordering spare parts : 1. Type of machine. 2. Machine serial number. 3. Quantity required. 4. Part number. 5. Parts description. 6. Dimensions when ordering per length. ORDINI DI RICAMBI Per evitare errori nelle consegne di ricambi, Vi preghiamo di comunicarci le seguenti informazioni al momento dell ordinazione : 1. Tipo di macchina. 2. Numero di serie della macchina. 3. Quantitá dei pezzi desiderati. (Quantity) 4. Numero di codice del pezzo. (Part N ) 5. Descrizione del pezzo di ricambio. (Description) 6. Misura, in caso di ordine per metro. COMMANDE DE PIECES DE RECHANGE Les indications suivantes doivent être fournies lors de la commande de pièces de rechange, afin d éviter toute erreur de livraison : 1. Type de machine. 2. Numéro de série. 3. Quantité désirée de pièce de rechange. (Quantity) 4. Numéro de la pièce de rechange. (Part N ) 5. Description de la pièce de rechange. (Description) 6. Longueur en cas de commande par mètre. File: _DAN_NO.doc Page 10 / 26

11 SPARE PARTS Note : To place spare part order, use : - The serial number of the machine - The description and the part number RANGE OF POWER FLOATS Type Engine brand Order numbers Description BG49GS HONDA DYNAPAC Blade arms BG49GL HONDA DYNAPAC Blade arms BG49GS HONDA Hexagonal blade arms ACCESSORIES Description MAINTENANCE KITS BG49 P/N P/N BG49 P/N Set of 4 blades Spring clips (8 per machine) Smoothing disc Lifting eye SPARE PARTS IN THE MAINTENANCE KITS BG49 GS P/N BG49 GL P/N Clutch cable Throttle cable Blade angle cable V-belt (2) Dead-man handle Spark plug Air filter element Air filter foam Carburettor gasket set File: _DAN_NO.doc Page 11 / 26

12 ENGINE AND CLUTCH BG49GS BG49GL Ref. Description P/N Qty P/N Qty 1 Lever Spacer Pulley Pulley Nut Engine HONDA Cover holder Bearing Screw Retaining ring Screw Screw Washer Nut Nut Washer V-belt Spring Cover Belt guide Screw Nut Screw Screw Washer Screw Screw Key Dynapac Decal Model Decal File: _DAN_NO.doc Page 12 / 26

13 File: _DAN_NO.doc Page 13 / 26 VEJLEDNING BG49

14 SHORT HANDLE BG49GS Ref. Description P/N Qty 1 Handle holder Cable tensionner Pulley Shaft Operating handle Sleeve Pin Screw Washer Screw Cable stop Screw Blade angle cable Handle Handle Pin Washer Nut Clutch cable Dead man handle Cable stop Throttle cable Throttle lever * Screw Expanding screw Handle holder Screw Screw Nut Handle Handle Cable shoe On/Off switch On/Off plate Membrane Sealing washer Cable m 38 Belly cushion Dynapac Decal Decal Option : Lifting eye cpl Nipple * Holder Decal Screw * Kit complete throttle lever : P/N File: _DAN_NO.doc Page 14 / 26

15 File: _DAN_NO.doc Page 15 / 26 VEJLEDNING BG49

16 LONG HANDLE File: _DAN_NO.doc Page 16 / 26 BG49GL Ref. Description P/N Qty 1 Screw Screw Sleeve Pin Retaining ring Cable stop Nut Gland Terminal Handle Plug Handle Switch Membrane Washer ON/OFF plate Sleeve Cable Decal Pipe Stay upper Stay lower Dead man handle Handle holder Holder Base Cover Screw Cover Screw Nut Bracket Throttle cable Clutch cable Blade angle cable Shaft Sleeve Plate Lifting eye Lower handle Spacer Box Shaft upper Screw Screw Screw Screw Screw Screw Screw

17 BG49GL Ref. Description P/N Qty 51 Screw Screw Screw Nut Washer Washer Washer Washer Washer Pin Screw Handle Clamp Stay Terminal Throttle lever Nipple File: _DAN_NO.doc Page 17 / 26

18 File: _DAN_NO.doc Page 18 / 26 VEJLEDNING BG49

19 File: _DAN_NO.doc Page 19 / 26 VEJLEDNING BG49

20 BLADES AND GUARD RING BG49GS BG49GL P/N P/N P/N Ref. Description P/N Qty P/N Qty 1 Shaft Fork Pulley Nut Pin Pin Bearing Cup Plate Screw Washer Hub Screw Screw Nut Grease nipple Cable stop Screw Bolt Washer Screw Nut Guard ring Dynapac balde shaft Hexagonal blade shaft Pin Screw Dynapac blade Bolt-on blade Gear box Spring holder Washer Holder Washer File: _DAN_NO.doc Page 20 / 26

21 File: _DAN_NO.doc Page 21 / 26 VEJLEDNING BG49

22 GEARBOX P/N Ref. Description P/N Qty 1 Housing Secondary shaft Bearing Bearing Worm screw Worm wheel Key Key Key Oil plug Retaining ring Retaining ring Seal ring Seal ring End cover Screw Nut File: _DAN_NO.doc Page 22 / 26

23 File: _DAN_NO.doc Page 23 / 26 VEJLEDNING BG49

24 EO СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ / PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU / EU-OVERENSSTEMMELSESRKLÆRING / CONFORMITEITSVERKLARIN EC / CERTIFICATE OF CONFORMITY EC / EUROOPA ÜHENDUSE TÜÜBIVASTAVUSE TUNNISTUS / VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS (EU) / CERTIFICAT DE CONFORMITE CE / KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG EG / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ / CE MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT / DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA / EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA / CE SERTIFIKATAS / CERTYFIKAT ZGODNOŚCI Z NORMAMI UNII EUROPEJSKIEJ / CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CE / CERTIFICAT DE CONFORMITATE CE / СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕЭС / PREHLÁSENIE O ZHODE EU / CERTIFIKAT O SKLADNOSTI CE / CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CON LA CE / KONFORMITETSCERTIFIKAT EC / UYGUNLUK BELGESĐ AT / EF SAMSVARSSERTIFIKAT EO СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Route de Néville BP36 / PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU / EU- OVERENSSTEMMELSESRKLÆRING / CONFORMITEITSVERKLARIN EC / CERTIFICATE OF CONFORMITY EC / BG49 EUROOPA ÜHENDUSE TÜÜBIVASTAVUSE TUNNISTUS / VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS (EU) / CERTIFICAT DE CONFORMITE CE / KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG DIRECTIVA EG / 2002/96, ако е от електрически тип. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ / CE MEGFELELİSÉGI det er elektrisk. NYILATKOZAT / tipo eléctrico. DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA / EK ATBILSTĪBAS 2004/108, 2002/95 ja 2002/96. DEKLARĀCIJA / CE SERTIFIKATAS / est de type électrique. CERTYFIKAT ZGODNOŚCI Z ηλεκτρικού NORMAMI τύπου. UNII EUROPEJSKIEJ / CERTIFICADO berendezésrıl van szó. DE 2004/108, 2002/95 & 2002/96, ja tā ir elektriska. CONFORMIDADE CE / CERTIFICAT DE CONFORMITATE 2002/95, tik elektriniams prietaisams CE / СЕРТИФИКАТ een elektrisch type is. СООТВЕТСТВИЯ ЕЭС / PREHLÁSENIE O elektrycznym. ZHODE EU / CERTIFIKAT O SKLADNOSTI Der Hersteller / The manufacturer / Производителят / Fabrikanten / El fabricante / Tootja / Valmistaja / Le fabricant / Ο κατασκευαστής / A gyártó / Ražotājs / Gamintojas / De fabrikant / Producent / Producatorul / Изготовитель / Výrobca / Proizvajalec / Tillverkaren / Üretici / Il Costruttore / O Fabricante / Výrobce / Fabrikanten VIBRATECHNIQUES SASU F Saint Valery en Caux bescheinigt, dass die Maschine / certifies that the machine / удостоверява, че машината / bekræfter, at maskinen / certifica que la máquina / kinnitab, et antud seade / vakuuttaa, että kone / certifie que la machine / πιστοποιεί ότι η µηχανή / tanúsítja, hogy a berendezés / deklarē ka ierīce / patvirtina, kad mašina / verklaart dat de machine / zaświadcza, Ŝe urządzenie / certifica ca echipamentul / удостоверяет, что машина / prehlasuje, že tento stroj / potrjuje, da je stroj / intygar att maskinen / bu makinanın tasdik eder./ dichiara che l apparecchiatura / certifica que o equipamento / prohlašuje, že tento stroj / bekrefter at maskinen Gasoline power floats Handelsname / Brand / марка / Mærke / Marca / Kaubamärk / Tuotemerkki / Marque / Εµπορικό σήµα / Márkájú / Marka / Modelis / Merk / Marki / Марка / Typ / Znamka / Märke / Marka / Denominazione commerciale / Marca / Značkatyp / Merke 1. Hergestellt wurde unter Beachtung und Einhaltung der EUROPA-VERORDNUNG 2006/42/EG. Is manufactured in conformity with the EUROPEAN DIRECTIVE 2006/42/EC. произведена в съответствие с ЕВРОПЕЙСКА ДИРЕКТИВА 2006/42/CE. Er fremstillet i overensstemmelse med EUDIREKTIVET 2006/42/EC Ha sido fabricada en conformidad con la EUROPEA 2006/42/EC. On valmistatud vastavuses Euroopa Ühenduse direktiiviga 2006/42/EÜ. On valmistettu EU-DIREKTIIVIN 2006/42/EY mukaisesti. Est fabriquée conformément à la DIRECTIVE EUROPEENNE 2006/42/CE. Κατασκευάζεται σύµφωνα µε την ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ Ο ΗΓΙΑ 2006/42/EC. Megfelel a 2006/42/EK európai irányelv rendelkezéseinek. Ir ražota saskaħā ar Eiropas Direktīvu 2006/42/EC. Pagaminta pagal Europos direktyvas 2006/42/EC Is vervaardigd in overeenstemming met de Europese richtlijn 2006/42/EG. Jest produkowane zgodnie z wymaganiami EUROPEJSKIEJ DYREKTYWY 2006/42/EC. Este produs in conformitate cu DIRECTIVA EUROPEANA 2006/42/EC. Произведена в соответствии с ЕВРОПЕЙСКОЙ ДИРЕКТИВОЙ 2006/42/EC. Je vyrobený v súlade v zhode s Európskou smernicou 2006/42/EC. Izdelan v skladu z EVROPSKO DIREKTIVO 2006/42/CE. Är tillverkad i överensstämmelse med det EUROPEISKA DIREKTIVET 2006/42/EC. AVRUPA DĐREKTĐFĐ 2006/42/EC ye uygun imal edildiğini, è conforme alle disposizioni della Direttiva 2006/42/CE (Direttiva Macchine); Fabricado em conformidade com as DIRECTIVAS EUROPEIAS 2006/42/EC. Je vyroben ve shodě s EVROPSKÝM NAŘÍZENÍM 2006/42 EC. er fabrikkert i samsvar med EUROPEISK DIREKTIV 2006/42/EF. 2. Sofern es sich um ein elektrisches Gerät handelt, ist auch die EUROPA-VERORDNUNG 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96 entsprechend beachtet und eingehalten worden. Is also manufactured in conformity with the EUROPEAN DIRECTIVE 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, if it is of an electric type. Машината е произведена, също така, в съответствие с ЕВРОПЕЙСКИ ДИРЕКТИВИ 2006/95, 2004/108, 2002/95 и Det er også fremstillet i overensstemmelse med EU- DIREKTIVERNE 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, hvis Está fabricada asimismo en conformidad con la DIRECTIVA EUROPEA 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, si es de Kui tegemist on elektrilise seadmega, vastab selle valmistamine ka Euroopa Ühenduse direktiividele 2006/95, On valmistettu EU-DIREKTIIVIEN 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96 mukaisesti, jos kyseessä on sähkötoiminen kone. Est également fabriquée conformément à la DIRECTIVE EUROPEENNE 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, si elle Κατασκευάζεται επίσης σύµφωνα µε την ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ Ο ΗΓΙΑ 2006/95, 2004/108, την 2002/95 & την 2002/96, εάν είναι Megfelel továbbá a 2006/95, 2004/108, 2002/95 és 2002/96 EURÓPAI IRÁNYELVEKNEK, amennyiben elektromos Ir arī ražota saskaħā ar Eiropas Direktīviem 2006/95, Taip pat atitinka Europos direktyvas 2006/95, 2004/95 ir Ook is vervaardigd in overeenstemming met de Europese richtlijn 2006/95, 2004/108, 2002/95 en 2002/96, indien het Jest takŝe produkowane zgodnie z wymaganiami EUROPEJSKICH DYREKTYW 2006/95, 2004/108, 2002/95 oraz 2002/96, jeŝeli jest urządzenie zasilane prądem

25 Este LIEFERANTENERKLÄRUNG de asemenea produs in conformitate cu DIRECTIVA EUROPEANA 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, in 2, EN EG / cazul in care este de natura electrica. Также произведена в соответствии с ЕВРОПЕЙСКИМИ vaatimukset. ДИРЕКТИВАМИ DECLARATION 2006/95, 2004/108, 2002/95 OF & 2002/96, INCORPORATION EC / если это электрическое оборудование. EN , EN , EN Je taktiež vyrobený v zhode s Európskou smernicou 2006/95, 2004/108, ЕО 2002/95 ДЕКЛАРАЦИЯ a 2002/96, ak ide o elektrický typ stroja. ЗА РЕГИСТРИРАНЕ EN , EN , EN / Prav tako je izdelan v skladu z EVROPSKO DIREKTIVO 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, če je električnega EURÓPAI SZABVÁNYBAN foglaltaknak. tipa. BESTEMMELSE OM EF-INKORPORATION Ari atbilst Eiropas standartu / Om den är av elektrisk typ, är den även tillverkad i EN överensstämmelse med de EUROPEISKA DIREKTIVEN 2006/95, DECLARACION 2004/108, 2002/95 & 2002/96. DE INCORPORACION EN A LA Ayrıca, bir elektrikli ürün ise, AVRUPA DĐREKTĐFĐ 2006/95, 2004/108, 2002/95 ve 2002/96 ye uygun imal edildiğini, EN se CE l apparecchiatura è / elettrica, è altresì EUROOPA conforme alle ÜHENDUSE Direttive Europee 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96; EN , EN Também fabricado em conformidade com as DIRECTIVAS EUROPEIAS VASTAVUSDEKLARATSIOON 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, se são EN , EN , / VAKUUTUS EN do tipo eléctrico. Je současně vyroben ve shodě s EVROPSKÝM NAŘÍZENÍM 1, EN , EN /95, EU-NORMIEN 2004/108, 2002/95 & 2002/96 CE, jestliže se jedná TÄYTTÄMISESTÄ o / elektrický typ stroje. 2, EN Den er også fabrikkert i samsvar med EU-DIREKTIV 2006/95, 2004/108, DECLARATION 2002/95 og 2002/96, hvis den er av den D INCORPORATION elektriske EN , EN CE / typen. STANDARDEN EN , EN , EN ΗΛΩΣΗ Die EUROPA STANDARD ΤΗΣ EN , EN , ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ ΕΚ / EN12649 wurden beachtet und eingehalten. EN12649 e uyumlu olduğunu, Also complies with the EUROPEAN STANDARD EN , EN , BEÉPÍTÉSI EN NYILATKOZAT EN , EN / EK Машината е произведена също така в съответствие с ЕВРОПЕЙСКИ СТАНДАРТ EN , EN , EN , EN , EN EN DEKLARĀCIJA INCORPORATION / CE Det er også i overensstemmelse med EU-STANDARDEN EN , EN , EN Cumple DEKLARACIJA con la NORMA EUROPEA EN , / EG EN , INBOUWVERKLARING EN , EN EN Name und Adresse der Person, die im Besitz der technischen Dokumentation ist / Name / and address CERTYFIKAT of person who owns technical information ZGODNOŚCI / Име и адрес на лицето, EC / разполагащо с техническите документи. / Navn og adresse på den person, der ejer de DECLARATIE tekniske oplysninger. / Nombre y dirección DE de la persona CONFORMITATE que posee la información técnica. / CE / Tehnilist dokumentatsiooni omava isiku nimi ja aadress. / Teknisten tietojen omistajan nimi ja osoite. / Nom et adresse de la personne possédant les informations techniques. / Όνοµα και ДЕКЛАРАЦИЯ διεύθυνση του προσώπου που είναι κύριου ОБЪЕДИНЕНИЯ των τεχνικών πληροφοριών. / A mőszaki ЕЭС Jean-Rémy / információkkal rendelkezı személy neve és címe. / Vārds un adrese personai, kura ir CHASSE tehniskās informācijas īpašnieks. / Už techninę informaciją atsakingo žmogaus vardas ir DEKLARÁCIA adresas / Naam en adres van de persoon die ZAČLENENIA eigenaar is van technische informatie. / Imię i EU / nazwisko oraz adres osoby, która posiada informacje techniczne. / Numele si adresa persoanei care detine informatiile tehnice. / Фамилия и имя обладателя технической DEKLARACIJA информации. / Meno a adresa osoby, ktorá O vlastní technické VKLJUČITVI informácie / Ime in naslov CE / osebe, ki ima tehnične informacije. / Namn och adress av personen som äger teknisk INBYGGNADSDEKLARATION information. / Teknik dökümanın sahibinin isim ve adresi. / Nome e recapito del EC proprietario / ÜRETĐCĐ delle informazioni tecniche / Nome e morada do Cliente / Jméno a adresa osoby, která vlastní technickou dokumentaci / Navn og adresse til personen som innehar de tekniske data. BEYANI Ort / Place / Изготвено AT в / Sted // Lugar LIEFERANTENERKLÄRUNG / Asukoht / Paikka / Fait à / Τόπος / Kelt / Vieta / Plaatsen / Miejsce / Localitatea / Местоположение / Miesto / Napisano v / Luogo / EG Localidade / / DECLARATION Místo OF INCORPORATION Datum / Date / Дата / Dato / Fecha / Kuupäev / Päivämäärä / Date / Ηµεροµηνία / Dátum 04/01/2010 / Datums / Data / Дата / Dátum / Yer / Data / Den EC / ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА Unterschrift / Signature / Подпис / Underskrift / Firma / Allkiri / Allekirjoitus / Signatura / РЕГИСТРИРАНЕ Υπογραφή / Aláírás / Paraksts / Parašas / Handtekening / BESTEMMELSE / Podpis / Semnatura / Подпись OM EF- / Signatur / Đmza / Firma / Assinatura / Pascal Courroux INKORPORATION / DECLARACION Plant Manager DE INCORPORACION A LA CE / EUROOPA Vastab masin ka Euroopa standardile EN , EN Täyttää EU-STANDARDIN EN , EN , EN12649 Est également conforme à la NORME EUROPEENNE Επίσης συµµορφώνεται µε τα ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΡΟΤΥΠΑ Megfelel továbbá az EN , EN , EN12649 EN , EN , Taip pat atitinka Europos standartus EN , EN , Ook voldoet aan de Europese norm EN , EN , Jest takŝe zgodne z EUROPEJSKĄ NORMĄ EN , Este de asemenea conform cu STANDARDUL EUROPEAN Также отвечает ЕВРОПЕЙСКИМ СТАНДАРТАМ EN Tiež vyhovuje Európskemu štandardu EN , EN Prav tako je skladen z EVROPSKO NORMO EN , Uppfyller den dessutom också den EUROPEISKA Ayrıca AVRUPA STANDARDI EN , EN , Sono state applicate le norme armonizzate EN , Também de acordo com as normas EUROPEIAS STANDARD Také splňuje EVROPSKÝ STANDARD EN , EN , EN Den er også i samsvar med EUROPEISK NORM EN , Vibratechniques F Saint Valery en Caux Saint Valéry en Caux

26 Atlas Copco Construction Tools AB Stockholm Sweden We reserve the right to change specifications without notice. Photos and illustrations do not always show standard versions of machines.

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BG39/49 GLITTEMASKINER VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BG39/49 - IS - 10658 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor.

Læs mere

Vejledning og reservedelskatalog

Vejledning og reservedelskatalog CONCRETE EQUIPMENT AM15 Drivmotor Vejledning og reservedelskatalog Manuel number: 4700367188_DAN.DOC Revision: Diff VEJLEDNING AM15 RESUMÉ SIKKERHEDSFORSKRIFTER...3 For maskiner udstyret med:... 3 Symboler...

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BR/BM Vibreringsskinner VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BR/BM - IS - 10529-4 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor.

Læs mere

Vejledning og reservedelskatalog

Vejledning og reservedelskatalog CONCRETE EQUIPMENT BV21 Vibrationsbjælke til efterbehandling Vejledning og reservedelskatalog Manual number : 4700369407_DAN_NO.DOC Revision : 1 File: 4700369407_DAN_NO.doc Page 2 / 15 VEJLEDNING BV21

Læs mere

Vejledning og reservedelskatalog

Vejledning og reservedelskatalog CONCRETE EQUIPMENT BG39 GLITTEMASKINER Vejledning og reservedelskatalog Manual number : 4700369451_DAN_NO.DOC Revision : 4 File: 4700369451_DAN_NO.doc Page 2 / 35 VEJLEDNING BG39 RESUME SIKKERHEDSFORSKRIFTER...4

Læs mere

Vejledning og reservedelskatalog

Vejledning og reservedelskatalog CONCRETE EQUIPMENT BV30 VIBRATIONSBJÆLKE TIL FINISH Vejledning og reservedelskatalog Manual number : 4700117233_DAN_NO.DOC Revision : Diff File: 4700117233_DAN_NO.doc Page 2 / 18 VEJLEDNING BV30 RESUME

Læs mere

Vejledning og reservedelskatalog

Vejledning og reservedelskatalog CONCRETE EQUIPMENT BR/BM Vibreringsskinner Vejledning og reservedelskatalog Manual number : 4700367205_DAN_NO.DOC Revision : 5 File: 4700367205_DAN_NO.doc Page 2 / 24 VEJLEDNING BM/BR RESUME SIKKERHEDSFORSKRIFTER...4

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BV30 VIBRATIONSBJÆLKE TIL FINISH VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BV30 - IS - 10631 1 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BG33/42 Glittemaskiner VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BG33/42 - IS - 10518-5 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor.

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AT/AHS Højfrekvens Stavvibratorer VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG AT/AHS - IS - 10540-2 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller

Læs mere

PARTNER K 750. Reservdelar. Spare parts. Ersatzteile. Pieces de rechange. Piezas de repuesto. Ricambi. Peças sobresselente

PARTNER K 750. Reservdelar. Spare parts. Ersatzteile. Pieces de rechange. Piezas de repuesto. Ricambi. Peças sobresselente PARTNER IPL, K 750, 2005-11, 544 00 18-03 K 750 Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente 544 00 18-03 No. Pos. Description 501 27 08-01 CQR

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

Model: Pro Trac 950 TGE Part Number: Year: 2016

Model: Pro Trac 950 TGE Part Number: Year: 2016 A 23 28 22 213 27 32 18 17 21 25 26 30 35 16 19 20 24 18 33 34 1 3 15 5 2 11 14 4 10 12 13 8 178 6 9 7 83 Model: Pro Trac 950 TGE Part Number: 90041580 Year: 2016 1 1 4227 HÅNDTAG HØJRE HANDLE HØJRE 2

Læs mere

Ref. Parts Number Parts Name Quantity Remarks

Ref. Parts Number Parts Name Quantity Remarks Transmission ASSY Excluding items in Remark Brake ASSY(LS60),7,8,9,07 8 9 Including 6 099-70300 Brake Pulling Spring Remarks 5 099-0800 Brake Adjuster Remarks 099-0300 Receive for Brake Spring Remarks

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

A B 7 C 0 29 1 2 5 7 29 6 1 4 9 0 4 5 27 1 12 9 22 16 16 21 2 26 20 11 2 1 9 15 24 2 17 17 19 2 1 1 125 25 125 10 125 4 5 E D 125 5 F 67 66 4 45 44 45 4 70 49 9 9 70 50 62 5 56 57 60 5 61 61 Model: Fusion

Læs mere

Parts catalogue BUSH CUTTER

Parts catalogue BUSH CUTTER OREC ISSUED NO. 61-2 Parts catalogue BU CUTTER (EXPORT MODEL) 61, 71 61H, 71H MODEL 61 71 CODE 0257-0258- CONTENTS Fig.1 HANDLE------------------------------------------------------------- 1 Fig.2 FRAME---------------------------------------------------------------

Læs mere

SPARE PARTS LIST. RIDERS R316 TXs AWD, , , 2012

SPARE PARTS LIST. RIDERS R316 TXs AWD, , , 2012 SPARE PARTS LIST RIDERS R316 TXs AWD, 966757801, 967152101, 2012 103CM CUTTING DECK R316 TXs AWD, 966757801, 967152101, 2012 103CM CUTTING DECK R316 TXs AWD, 966757801, 967152101, 2012 Ref Part No Description

Læs mere

A B 7 C 33 30 29 1 2 8 5 3 7 3 29 6 13 6A 4 9 33 30 4 8 5 27 13 12 89 22 16 16 3 3 21 8 28 26 8 20 11 23 18 9 15 24 32 17 17 19 32 31 31 125 25 125 10 125 34 35 E D 125 35 F 67 66 48 45 38 44 45 43 70

Læs mere

Shindaiwa Illustrated Parts List B450 EC1 BRUSHCUTTER CYLINDER...12

Shindaiwa Illustrated Parts List B450 EC1 BRUSHCUTTER CYLINDER...12 Shindaiwa Illustrated Parts List BRUSHCUTTER CYLINDER....2 CRANKCASE....3 PISTON....4 ROTOR....5 CARBURETOR ASSEMBLY....6 CARBURETOR ASSEMBLY....7 RECOIL STARTER ASSEMBLY....8 FUEL TANK ASSEMBLY....9 OUTER

Læs mere

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde, Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION BESLAG FENDER FRAME - F BOLT M6X16 BOLT M6X16 - F BOLT M6X25 BOLT

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION BESLAG FENDER FRAME - F BOLT M6X16 BOLT M6X16 - F BOLT M6X25 BOLT POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION 1 1 403858 BESLAG FENDER FRAME - F8.1 2 1 403859 BOLT M6X16 BOLT M6X16 - F8.2 3 1 403860 BOLT M6X25 BOLT M6X25 - F8.3 4 4 403861 BOLT M6X85 BOLT M6X85 - F8.4

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION Model: Premium 5390 TR/W 4-speed Part Number: 90066569 Year: 2018 A-1 1 433243 KOBLINGSHÅNDTAG CLUTCH LEVER A-2 1 433228 STOP HÅNDTAG BRAKE LEVER A-3 1 428853 BESLAG MED STOP FOR BØJLER BRACKET A-5A 1

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION CHASSIS CHASSIS SMØRENIPPEL 3/16 GREASE NIPPLE 3/ BATTERI 12V

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION CHASSIS CHASSIS SMØRENIPPEL 3/16 GREASE NIPPLE 3/ BATTERI 12V POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION 1 1 539130558 CHASSIS CHASSIS 2 2 539115638 SMØRENIPPEL 3/16 GREASE NIPPLE 3/16 3 1 539102436 BATTERI 12V 382AH BATTERY 12V 382AH 4 6 539102502 RØR TUBE 5 8 539102845

Læs mere

JM-3080 PARTS LIST. Jet-Set JM-3080

JM-3080 PARTS LIST. Jet-Set JM-3080 JM-3080 PARTS LIST ITEM DESCRIPTION PART # QTY ITEM DESCRIPTION PART # QTY DECAL - JM-3080 FRONT 1 PANEL N/A 1 46 BALL VALVE JM22-0494 1 (SEE JM71-0004) 47 HANDLE GRIP JM7-0227 1 2 BOLT JM27-0066 10 48

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION SLP PROP PLUG SLP FJEDER SPRING SLP HÅNDTAG VENSTRE HANDLE LEFT 4 1

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION SLP PROP PLUG SLP FJEDER SPRING SLP HÅNDTAG VENSTRE HANDLE LEFT 4 1 POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION 1 1 11SLP60013-1 PROP PLUG 2 1 11SLP60013-2 FJEDER SPRING 3 1 11SLP60013-4 HÅNDTAG VENSTRE HANDLE LEFT 4 1 11SLP6001-1 GASARM RØD THROTTLE LEVER RED 5 1 11SLP60013-3

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

PARTS CATALOG BRUSHCUTTER BP35 BP40LT BP35_BP40L_T

PARTS CATALOG BRUSHCUTTER BP35 BP40LT BP35_BP40L_T PARTS CATALOG BRUSHCUTTER BP35_BP40L_T 1. CYLINDER, MUFFLER 1 70196-12110 1 CYLINDER 2 20010-12121 1 GASKET CYLINDER 3 01020-05250 4 BOLT M5x25 4 01600-05131 4 SPRING WASHER 5 20051-12211 1 INLET PIPE

Læs mere

CYLINDER - CRANKCASE CONTINUED ON NEXT FRAME. Ref. Part No. Number Description Qty Remarks

CYLINDER - CRANKCASE CONTINUED ON NEXT FRAME. Ref. Part No. Number Description Qty Remarks A1 CYLINDER - CRANKCASE 1 692-W0090-42-4D CRANK CYLINDER ASSEMBLY 1 2 688-15100-05-94 CRANKCASE ASSEMBLY.... 1 3 688-11370-00-00. CHECK VALVE ASSEMBLY.. 2 4 650-11370-00-00. CHECK VALVE ASSEMBLY.. 1 5

Læs mere

KUGLELEJE 6001ZZ BALL BEARING 6001ZZ

KUGLELEJE 6001ZZ BALL BEARING 6001ZZ 1 1 415902 KOBLINGSTROMLE 2 1 415903 RØR/UDSTØDNING 3 15 90102308 PLANSKIVE M5-5.3X16X1 FZ FACE PLATE M5-5.3X16X1 FZ 4 15 400183 FJEDERSKIVE 5 SPRING COLLAR 5 5 2 90102868 STÅLBOLT M5X20 STEEL BOLT M5X20

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION Model: Combi 800TG Partnumber: 90068061 Year: 2014 4 5 123 6 14 15 16 17 127 7 8 9 10 11 12 20 19 12 126 2 22 23 12 21 129 131 142 143 128 132 17 141 130 24 97 25 26 84 POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION

Læs mere

Luftkompressor Art.nr. 85202052

Luftkompressor Art.nr. 85202052 Luftkompressor Art.nr. 85202052 EAN-nr: 5709133910167 Instruktions Manual LÆS VENLIGST VEJLEDNINGEN IGENNEM INDEN BRUG AF KOMPRESSOREN. INDHOLD 1 KORT BESKRIVELSE 2 2 OVERSIGT OVER VIGTIGSTE DELE 2 3 TEKNISKE

Læs mere

M.HÅNDTAG 5 1 662045 START FJEDER RECOIL SPRING 6 1 111E40F-511-1 SNORHJUL START ROPE REEL M.HÅNDTAG

M.HÅNDTAG 5 1 662045 START FJEDER RECOIL SPRING 6 1 111E40F-511-1 SNORHJUL START ROPE REEL M.HÅNDTAG 1 1 11GB/T67M5X12 MASKINSKRUE 5X12 MACHINE SCREW 5X12 2 1 111E40F-511-2 SKIVE WASHER 3 1 111E40F-511-1 SNORHJUL START ROPE REEL 4 1 40-11330 STARTSNOR 4MM M.HÅNDTAG 7 1 40-11330 STARTSNOR 4MM M.HÅNDTAG

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Docubind TL350 EURO. Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Catalogue des pièces détachées Catálogo de peças

Docubind TL350 EURO. Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Catalogue des pièces détachées Catálogo de peças Docubind TL350 EURO Edition Serial No. Date Name 1 QJP0012- November 2004 GBC Portuguesa Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Catalogue des pièces détachées Catálogo de peças Version Product No. Docubind

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION 1 4 410 MØTRIK RUSTFRI A4 M STAINLESS NUT M 2 2 2044 SKRUE MX SCREW MX 3 3 410041 SKRUE MED INDV. -KT. CYL. MX12 23 3 41054 LÅSEMØTRIK RUSTFRI A4 M10 ALLEN BOLT MX12 4 1 4142 REMSKIVE ENGINE BELT WHEEL

Læs mere

TENSION ROLL Ø30 MED LEJE RETURFJEDER RETURN SPRING SÆTBOLT 8.8 M8X25 FZ SET BOLT M8X25 FZ

TENSION ROLL Ø30 MED LEJE RETURFJEDER RETURN SPRING SÆTBOLT 8.8 M8X25 FZ SET BOLT M8X25 FZ POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION 2 1 680800 B&S 800 SERIES B&S 800 SERIES 3 4 90122180 FLANGEMØTRIK M8 FZ COLLAR NUT M8 FZ 4 4 90122160 FLANGEBOLT 8.8 M8X40 FZ COLLAR BOLT M8X40 FZ 5 2 90100663

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION A PLASTHÅNDTAG FOR BØJLE FOR FREMTRÆK

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION A PLASTHÅNDTAG FOR BØJLE FOR FREMTRÆK Model: Razor 5160 TR/WE Part Number: 90066527 Year: 2019 A-1 1 427187 PLASTHÅNDTAG FOR BØJLE FOR FREMTRÆK PLASTIC HANDLE A-2 1 432452 BØJLE FOR FREMTRÆK CLUTCH LEVER A-3 1 428867 BØJLE FOR STOP AF MOTOR

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT. Dobbeltglitter BG 76 HTH BETJENINGSVEJLEDNING

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT. Dobbeltglitter BG 76 HTH BETJENINGSVEJLEDNING DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT Dobbeltglitter BETJENINGSVEJLEDNING SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor. - SYMBOLER : Ordene ADVARSEL og PAS PÅ

Læs mere

GH833 Sæt til direkte nedsænkning

GH833 Sæt til direkte nedsænkning Vejledning GH833 Sæt til direkte nedsænkning 311569B - Til installation af tårnbeslag. - Delnr. 287843 Vigtige sikkerhedsforskrifter Læs alle advarsler og vejledninger i denne brugerhåndbog. Gem disse

Læs mere

APG 3009 Parts Manual

APG 3009 Parts Manual APG 3009 Parts Manual APG3009-A-0I-JD HEAD COVER COMP. BOLT JF340-A-01 $1.50 $3.00 APG3009-A-02-JD HEAD COVER WASHER COMP. JF340-A-02 $0.20 $0.40 APG3009-A-03-JD WASHER COVER PACKING JF340-A-03 $0.20 $0.40

Læs mere

Ref Partnumber Description GCV160LA0 Serial Numbers Z8D-000 PULLEY COMP., CAMSHAFT Z8B-000 SHAFT, CAM PULLEY 1 003

Ref Partnumber Description GCV160LA0 Serial Numbers Z8D-000 PULLEY COMP., CAMSHAFT Z8B-000 SHAFT, CAM PULLEY 1 003 Page 1 sur 20 GCV160LA0(S3B) E-10 CAMSHAFT PULLEY 001 14320-Z8D-000 PULLEY COMP., CAMSHAFT 1 002 14324-Z8B-000 SHAFT, CAM PULLEY 1 003 14400-Z8B-003 BELT, TIMING (84HU6 G-200) 1 006 14461-ZL8-000 SHAFT,

Læs mere

Item Part no. Description Qty Notes 1 TK TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4X16 (BLACK) 4 2 TK MUFFLER COVER 1 3 TK CAUTION LABEL

Item Part no. Description Qty Notes 1 TK TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4X16 (BLACK) 4 2 TK MUFFLER COVER 1 3 TK CAUTION LABEL Item Part no. Description Qty Notes 1 TK-305812 TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4X16 (BLACK) 4 2 TK-6696821 MUFFLER COVER 1 3 TK-6698864 CAUTION LABEL (HOT) 2 4 TK-6699969 CLEANER ELEMENT (B) 1 5 TK-6699968

Læs mere

421 A/B. Model: 420 421 A 421 B. Stykliste Dansk

421 A/B. Model: 420 421 A 421 B. Stykliste Dansk Model: 420 421 A 421 B Stykliste Dansk Indholdsfortegnelse HÅNDTAGSDELE FRA FRA SERIENR. 325436 3 SOKKELDELE FRA SERIENR. 325436 6 TILBEHØR, OVERSIGT 10 TANK 12 FORSTØVER 14 TÆPPESKUM/BLÆSER 16 TÆPPESKUMDEL

Læs mere

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texas Power Line. Stop altid din motor før opfyldning af

Læs mere

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.:

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: Brugsanvisning Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start Varenr.: 90 Varenr.: 90 36 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fa 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION HÅNDTAG HØJRE RIGHT HANDLE GRIP (PVC) HÅNDTAG VENSTRE LEFT HANDLE GRIP (PVC) 3 2

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION HÅNDTAG HØJRE RIGHT HANDLE GRIP (PVC) HÅNDTAG VENSTRE LEFT HANDLE GRIP (PVC) 3 2 1 1 422317 HÅNDTAG HØJRE RIGHT HANDLE GRIP (PVC) 2 1 422318 HÅNDTAG VENSTRE LEFT HANDLE GRIP (PVC) 3 2 422319 KOBLINGSGREB CLUTCH HANDLE 4 1 422320 KOBLINGSKABEL CABLE FOR DIFFERENTIAL MECHANISM 5 2 422321

Læs mere

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

Brugsanvisning ebunker 220 volt. Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne

Læs mere

No Part no. Description Q ty Remarks No Part no. Description Q ty Remarks Filter, air cleaner Air cleaner 1 Assy 2 050

No Part no. Description Q ty Remarks No Part no. Description Q ty Remarks Filter, air cleaner Air cleaner 1 Assy 2 050 1 2 2 3 No Part no. Description Q ty Remarks No Part no. Description Q ty Remarks 1 050604-1 Filter, air cleaner 1 3 050601-1 Air cleaner 1 Assy 2 050603-1 Tube, inlet 1 No. Part No. Description Q ty Remarks

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden

Læs mere

JK5. Bruger manual Reservedels liste

JK5. Bruger manual Reservedels liste JK5 Bruger manual Reservedels liste Gennemlæs og følg nøje alle sikkerheds instruktioner før omsnørings maskinen betjenes. Gem denne instruktions manual på et sikker og nemt tilgængelig sted for fremtidig

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION REMSKIVE BELT PULLEY NOT 5MM SQ X 30MM SLOT 5MM SQ X 30MM SKRUE

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION REMSKIVE BELT PULLEY NOT 5MM SQ X 30MM SLOT 5MM SQ X 30MM SKRUE 1 2 539101176 REMSKIVE BELT PULLEY 2 2 539101177 NOT 5MM SQ X 30MM SLOT 5MM SQ X 30MM 3 4 539102717 SKRUE 5/16-18 X 5/8 SCREW 5/16-18 X 5/8 4 1 539103256 FJEDER SPRING 5 2 539101331 LÅSEMØTRIK 01-02-2013

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION 1 1 11CG4153 VINKEKGEAR KPL. GEAR CASE ASSY 2 1 90102606 SEEGERRING SORT I 26 CIRCLIP I 26MM 3 1 90102484 SEEGERRING SORT U 14 CIRCLIPS 4 2 90200217 KUGLELEJE 6001/P5 28X12X8 BALLBEARING 5 1 11CG415D6-4

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION CHASSIS CHASSIS SMØRENIPPEL 3/16 GREASE NIPPLE 3/ BATTERI 12V

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION CHASSIS CHASSIS SMØRENIPPEL 3/16 GREASE NIPPLE 3/ BATTERI 12V POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION 1 1 539130558 CHASSIS CHASSIS 2 2 539115638 SMØRENIPPEL 3/16 GREASE NIPPLE 3/16 3 1 539102436 BATTERI 12V 382AH BATTERY 12V 382AH 4 6 539102502 RØR TUBE 5 8 539102845

Læs mere

LF-8750 GENERATOR Industrial Park Road Van Buren, AR (866)

LF-8750 GENERATOR Industrial Park Road Van Buren, AR (866) LF-8750 GENERATOR 2205 Industrial Park Road Van Buren, AR 72956 www.lifanpowerusa.com (866) 471-7464 LF-8750 GENERATOR 1 GENERAL GASOLINE ENGINE 1 2 Bolt M6 12 29 3 Cylinder head cover Assy 1 4 Gasket,

Læs mere

Samlevejledning: PEAK FITNESS R70

Samlevejledning: PEAK FITNESS R70 M6 M3 L R M Samlevejledning: PEAK FITNESS R70 STEP Du skal have god plads inden du begynder samlingen af din romaskine. Vi anbefaler, at du har x.5 meter arbejdsplads inden du starter. STEP Å ben kassen,

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

E-11-1 RECOIL STARTER (RAMMER)

E-11-1 RECOIL STARTER (RAMMER) E-11-1 RECOIL STARTER (RAMMER) 001 28400-Z0D-V02ZA STARTER ASSY., RECOIL *NH1* 1 002 28410-Z0D-V02ZA CASE COMP., RECOIL STARTER*NH1* 1 003 28421-Z0D-V02 REEL, RECOIL STARTER 1 004 28422-ZG0-W02 RATCHET,

Læs mere

Original brugermanual for Skindrenser T3

Original brugermanual for Skindrenser T3 Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION HÅNDTAG HØJRE RIGHT HANDLE GRIP (PVC) HÅNDTAG VENSTRE LEFT HANDLE GRIP (PVC) 3 2

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION HÅNDTAG HØJRE RIGHT HANDLE GRIP (PVC) HÅNDTAG VENSTRE LEFT HANDLE GRIP (PVC) 3 2 Model: Pro Trac 950D Partnumber: 90041585 Year: 2013 1 1 422317 HÅNDTAG HØJRE RIGHT HANDLE GRIP (PVC) 2 1 422318 HÅNDTAG VENSTRE LEFT HANDLE GRIP (PVC) 3 2 422319 KOBLINGSGREB CLUTCH HANDLE 4 1 422320

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3

Læs mere

CYLINDER HEAD, VALVE Key Lv Part no. Part description Quantity 1 P CYLINDER HEAD ASSY BOLT, H.S. 5* V

CYLINDER HEAD, VALVE Key Lv Part no. Part description Quantity 1 P CYLINDER HEAD ASSY BOLT, H.S. 5* V CYLINDER HEAD, VALVE 1 P021-029630 CYLINDER HEAD ASSY 1 2 900105-05022 BOLT, H.S. 5*22 4 3 V101-000000 GASKET 1 4 V204-000400 FLANGE BOLT 4 5 A137-000010 ROCKER ARM COVER 1 6 V109-000070 GASKET 1 7 900105-05016

Læs mere

Parts catalogue Rabbit Mower

Parts catalogue Rabbit Mower OREC ISSUED NO. RM97EU-1 Parts catalogue Rabbit Mower (EXPORT MODEL) RM97 MODEL CODE RM97 0292- CONTENTS FRAME 1-12 TRANSMISSION 13-21 HST 22-23 HANDLE 24-26 FRONT 27-30 CONTROL 31-35 CUTTING 36-42 SEAT

Læs mere

10 A. Model: Handy Sweep 650 TG. Part Number:

10 A. Model: Handy Sweep 650 TG. Part Number: 138 19 128 21 20 103 48 123 71 54 94 102 72 128 28 134 143 110 142 31 124 148 114 85 30 85 118 49 114 91 32 107 15 11 103 76 95 90 100 17 73 74 105 50 103 42 89 29 104 25 116 23 87 10 A 10 B 10 C 10 102

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION FLANGEBOLT M6X14 BOLT, FLANGE TOPSTYKKE COVER COMP., HEAD ÅNDERØR

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION FLANGEBOLT M6X14 BOLT, FLANGE TOPSTYKKE COVER COMP., HEAD ÅNDERØR POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION 1 4 420241 FLANGEBOLT M6X14 BOLT, FLANGE 2 1 420242 TOPSTYKKE COVER COMP., HEAD 3 1 420243 ÅNDERØR TUBE,BREATHER 4 1 420244 PAKNING PACKING, HEAD COVER 5 4 420245

Læs mere

B Model: RAZOR 4600Li Partnumber: Year: 2018

B Model: RAZOR 4600Li Partnumber: Year: 2018 B Model: RAZOR 4600Li Partnumber: 90066670 Year: 2018 A-1 1 436613 BØJLE FOR STOP BRAKE LEVER A-2 1 436614 PLASTHÅNDTAG PLASTIC DECORATION A-3 1 428853 BESLAG MED STOP FOR BØJLER BRACKET A-4 1 419232 SOFTGRIP

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION Model: Premium 5350TR/WE Art.: 90066565 Year: 2018 A-1 1 433243 KOBLINGSHÅNDTAG CLUTCH LEVER A-2 1 433228 STOP HÅNDTAG BRAKE LEVER A-3 1 428853 BESLAG MED STOP FOR BØJLER BRACKET A-5A 1 435486 ØVERSTE

Læs mere

KPW2700V LINE TRIMMER/WEEDER

KPW2700V LINE TRIMMER/WEEDER 2051 Saturn Street Monterey Park, CA 91755 323.728.7266 323.728.5304 Fax http://www.tmcpower.com PARTS CATALOG LINE TRIMMER/WEEDER ENGINE REFERENCE: TJ027E-AF70 TJ027E-BF70 CARB TIER III/EPA PHASE 2 REV

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION GREB HANDLE STYRRØR HØJRE GUIDE TUBE HÅNDTAG HANDLE KABEL

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION GREB HANDLE STYRRØR HØJRE GUIDE TUBE HÅNDTAG HANDLE KABEL 2 3 1 36 4 3 41 28 42 43 44 46 48 28 10 23 12 13 50 45 52 51 18 19 20 53 54 55 19 20 22 21 14 58 59 60 61 62 23 24 10 26 25 39 56 42 49 19 20 41 28 2 28 31 33 1 15 16 36 3 5 40 38 4 1 8 9 35 35 32 32 11

Læs mere

COMPLETE ENGINE PARTS LIST

COMPLETE ENGINE PARTS LIST COMPLETE ENGINE PARTS LIST for CRF50F Please confirm engine spec. CODE NO, TRANSMISSION GENERATOR 3a CH-200-1129301 NO-IGNITION TYPE 3b CH-200-1129302 3 SPEED CLOSED TRANSMISSION INNER ROTOR KIT TYPE-1

Læs mere

Milling Drilling Center M 230/50/1 PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES

Milling Drilling Center M 230/50/1 PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES JMD-3 Milling Drilling Center 50000050M 230/50/1 PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES WMH Tool Group AG Bahnstrasse 24, CH 8603 Schwerzenbach www.wmhtoolgroup.ch; info@wmhtoolgroup.ch Tel +41 (0)

Læs mere

Brugermanual Armbord

Brugermanual Armbord Brugermanual Armbord 10-380 GMDN 353993 PID 51384 Box 240 734 25 Hallstahammar, Sverige Tel: +46 220-433 99 - Fax: +46 220-290 16 www.reison.se Repræsentant i Danmark: Opitek, Naverland 1C, 2600 Glostrup

Læs mere

No. Part No. Description Q ty Remarks Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) Cap Tube, inlet Filter, air cleane

No. Part No. Description Q ty Remarks Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) Cap Tube, inlet Filter, air cleane No. Part No. Description Q ty Remarks 1 050601 Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) 2 050602 Cap 3 050603 Tube, inlet 4 050604 Filter, air cleaner 5 050605 Net, air cleaner No. Part No. Description

Læs mere

LF2V78-F ENGINE EXPLODED VIEWS & PARTS LISTS

LF2V78-F ENGINE EXPLODED VIEWS & PARTS LISTS LFV-F ENGINE EXPLODED VIEWS & PARTS LISTS 0 Industrial Park Road Van Buren, AR () - www.lifanpowerusa.com E- CRANKCASE ASSY 0 -A0-000 -A00-000 0-A0-000 0-A0-000 -A0-000 -A0-000 -A0-000 -A00-000 0-A00-000

Læs mere

JASOPELS SKINDRENSER T3

JASOPELS SKINDRENSER T3 BRUGERMANUAL JASOPELS SKINDRENSER T3 VARENR. 32300014 Vores kvalitet Dit valg 2 www.jasopels.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 5 Symbolforklaring............................................................................

Læs mere

HPP06 Hydraulisk drivstation

HPP06 Hydraulisk drivstation HPP06 Hydraulisk drivstation Fra serienummer 5688 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie, og De skal derfor påfylde

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION KÆDEBREMSE KPL. CLUTCH COVER ASSEMBLY SKRUE M5X40 SCREW M5X BØS

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION KÆDEBREMSE KPL. CLUTCH COVER ASSEMBLY SKRUE M5X40 SCREW M5X BØS Model: Smart Chainsaw 400 Partnumber: 90068150 Year: 2016 1 1 434311 KÆDEBREMSE KPL. CLUTCH COVER ASSEMBLY 2 1 431965 SKRUE M5X40 SCREW M5X40 3 1 406151 BØS 5X6.3X30 BUSHING 5X6.3X30 4 1 406152 BØS 6.3X9X15

Læs mere

ST4 16 ST4 16 HØJRE KOMPLET

ST4 16 ST4 16 HØJRE KOMPLET Model: Smart Combi 00 Partnumber: 900683 Year: 06 POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION 9 433896 STJERNEKÆRV PAN SKRUE ST4 6 CROSS RECESSED PAN HEAD TAPPING SCREWS 433895 DREJBAR PLASTCOVER 3 433897

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Ref Partnumber Description GX390K1 Serial Numbers ZE3-W01ZA STARTER ASSY., RECOIL *R8* ZE3-W01ZB STARTER ASSY.

Ref Partnumber Description GX390K1 Serial Numbers ZE3-W01ZA STARTER ASSY., RECOIL *R8* ZE3-W01ZB STARTER ASSY. GX390K1(QX) E-11 RECOIL STARTER 001 28400-ZE3-W01ZA STARTER ASSY., RECOIL *R8* 1 001 28400-ZE3-W01ZB STARTER ASSY., RECOIL *NH1* 1 002 28410-ZE3-W01ZA CASE COMP., RECOIL STARTER*R8* 1 002 28410-ZE3-W01ZB

Læs mere

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION CYLINDER MED KRUMTAP ENGINE GLIDEBØS CRANKCASE KRUMTAP CRANKSHAFT

POS QTY PARTNUMBER BESKRIVELSE DESCRIPTION CYLINDER MED KRUMTAP ENGINE GLIDEBØS CRANKCASE KRUMTAP CRANKSHAFT Model: XCS2600 Part Number: 90068149 Year: 2019 1 1 441498 CYLINDER MED KRUMTAP ENGINE 2 1 441499 GLIDEBØS CRANKCASE 3 1 441500 KRUMTAP CRANKSHAFT COMPONENTS 4 2 419754 KUGLELEJE 15X35X11 BALL BEARING

Læs mere

Illustration A Model: Handy Sweep 650TG Partnumber: Year: 2016

Illustration A Model: Handy Sweep 650TG Partnumber: Year: 2016 Illustration A Model: Handy Sweep 650TG Partnumber: 90067515 Year: 2016 2 1 4 49 110 143 114 118 91 32 114 76 142 31 107 124 133 148 85 40 69 111 134 89 28 89 117 30 85 105 133 52 37 95 42 89 98 140 58

Læs mere

Model: Handy Sweep 650TG Partnumber: Year: A 85B 85C

Model: Handy Sweep 650TG Partnumber: Year: A 85B 85C 84 19 130 131 13 133 134 135 140 1 143 144 13 138 137 14 145 14 15 14 13 9 7 1 7 33 3 34 35 34 4 5 4 44 45 4 47 49 50 48 5 51 38 39 40 55 54 53 37 39 57 10 107 109 110 111 94 85 90 91 10 103 105 97 101

Læs mere

ALPHA BOOSTER 3 ALPHA BOOSTER 5

ALPHA BOOSTER 3 ALPHA BOOSTER 5 ALPHA BOOSTER 3 ALPHA BOOSTER 5 Nilfisk-ALTO 2006.01.01 EN Spare parts Pos. No. Description 3-20 3-26 3-30 3-41 5-27 5-45 5-49 5-54 1 107304050 Chassis 1 1 1 1 1 1 1 1 2 301000808 Support 1 1 1 1 1 1 1

Læs mere

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Læs mere

MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER

MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER LÆS DENNE MAIL GRUNDIGT FØR IBRUGTAGNING 2 EC DECLARATION OF CONFORMITY SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9460 Brovst Denmark Ph.: +45 98 23 60 88 Website: www.scantool-group.com

Læs mere

Rør aldrig maskinens bevægelige dele, når motoren er startet. Eksplosionsfare: Pump ikke højere lufttryk end der er foreskrevet.

Rør aldrig maskinens bevægelige dele, når motoren er startet. Eksplosionsfare: Pump ikke højere lufttryk end der er foreskrevet. BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af

Læs mere

Modell nr. LS1018L 260MM SLIDE COMPOUND MITER SAW

Modell nr. LS1018L 260MM SLIDE COMPOUND MITER SAW Sida 1 / 3 Sida 2 / 3 Sida 3 / 3 Sida 1 / 7 001 JM23100006 CROSS HEAD SCREW M5X20 2 002 JM23100007 FLAT WASHER 5 2 003 JM23100008 PAD 4 004 JM23100009 LOCKNUT M10 1 005 JM23100010 FLAT WASHER 10 2 006

Læs mere

GX270UT2(RH26) E-11 RECOIL STARTER (1)

GX270UT2(RH26) E-11 RECOIL STARTER (1) Page 1 sur 26 GX270UT2(RH26) E-11 RECOIL STARTER (1) 001 28400-Z5K-003ZA STARTER ASSY., RECOIL *R280* 1 002 28410-ZE2-W01ZN CASE COMP., RECOIL STARTER *R280 * 1 003 28421-ZE2-W01 PULLEY, RECOIL STARTER

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Reservedelsoversigt Varenr.: 9055913 Fejemaskine Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine - Varenr. 9055913 Splittegning Fig1: Komponentliste Fig1: Nr.

Læs mere