Indledning. Hermed Den Nationale Tolkemyndigheds årsberetning for 2014.
|
|
- Margrethe Olesen
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Redegørelse 2014
2 Indhold Indledning... 3 Beretning... 4 Udækkede tolkninger... 4 Samarbejdet med andre myndigheder:... 5 Tolkeleverandørerne... 8 Brugerantal... 8 Benyttelse af timebanken... 9 Ankesager Brugerundervisning i brug af Tolkeportalen Kursus i tegnsprog for kolleger Tolkemyndighedens Fjerntolkeservice Andre sektorer i øvrigt Tilsyn Puljer Økonomi Udfordringer
3 Indledning Hermed Den Nationale Tolkemyndigheds årsberetning for De store emner i 2014 har udadtil været en teknisk opdatering af Tolkeportalen, så ansøgningsproceduren er blevet enklere, og indadtil har vi haft stort fokus på, at de bevillinger vi udsteder også bliver fulgt op af, at der kan findes en tolk til brugeren: en bevilling hvor der ikke findes en tolk, er groft sagt ikke det papir værd, den er skrevet på! Vi har ugentligt lavet opgørelser og fulgt udviklingen meget nøje i alle 5 regioner. Har der været opgaver der har nærmet sig deadline for udførelse, har vi i en del tilfælde mindet leverandørerne om den udækkede opgave, og dette har i flere tilfælde givet pote. Samlet set fandt vi i 2014 tolk til ca. 97% af alle bevillinger - det synes vi faktisk er ret godt. Når det er sagt er det samtidig et område vi fortsat vil have stort fokus på, for som sagt har vores bevillinger intet indhold for brugerne, hvis vi ikke kan finde en tolk til dem. Vi håber opdateringen af Tolkeportalen vil få endnu flere af vores brugere til selv at benytte portalen det er altid rarest, når man kan være selvhjulpen! Aabenraa
4 Beretning Denne beretning for 2014, beskriver Den Nationale Tolkemyndigheds virksomhed i sit femte drifts år. Anvendelsen af Tolkemyndighedens fjerntolkeservice er igen steget støt og roligt i løbet af året, med en forøgelse i antallet af samtaler fra 983 samtaler i 2. halvår 2013 til 1223 samtaler i 2. halvår Erfaringerne fra arbejdet med at få nedbragt antallet af udækkede opgaver i nogle regioner i 2013 blev anvendt i udarbejdelsen af udbudsmaterialet i efteråret 2013, hvor udbuddet fik dels en ny nøgle for antal leverandører i de forskellige regioner, dels indsat krav om et minimumstimetal for levering. Desuden gjorde vi udbuddet toårigt for at skabe mest mulig ro på området for vores brugere. Dette har betydet indgåelse af flere aftaler med leverandører, og deraf følgende færre udækkede opgaver. Uanset alle bestræbelser for at modvirke tolkemangel vil der altid opstå situationer, hvor der ikke kan sikres tolke til alle aktiviteter. Arbejdet for Tolkemyndigheden vil stedse består i at forsøge at minimere disse situationer, hvor vi dog samtidig skal finde en balance i konkurrenceelementet således, at prispresset mod billigere timepriser opretholdes. Udækkede tolkninger Figur 1. Udækkede tolkninger 2013 og 2014 Det samlede antal af udækkede tolkeopgaver faldt fra 4,4% i 2013, til 3,1 % i 4
5 2014. Det er en tilfredsstillende udvikling! Forklaringen er flere leverandører efter udbudsforretningen i efteråret 2013 idet der ved udbudsforretningen blev lavet aftaler med flere leverandører. På graferne ses stadig en stigning i antallet af udækkede opgaver i september/oktober måned, en stigning der opstår hvert år og er grundet i et øget pres på tolkemarkedet i forbindelse med studiestart, hvorefter markedet igen falder til ro i november. Samarbejdet med andre myndigheder: Tolkemyndighedens daglige kontakt med brugere, fagpersoner og andre myndigheder er stadigt stigende. Der er et stort behov for sparring, råd og vejledning i forhold til hørehandicappede. Det er tydeligt at der er stor forskel på hvordan den enkelte hørehandicappede får dækket behovet for tolkning i de forskellige sektorer. Der opleves en usikkerhed hos andre myndigheder om ret og pligt i forhold til hjælp til hørehandicappede. Der er ligeledes stor forskel på, hvilken lovhjemmel, der benyttes ved bevilling af tolkebistand. Tolkemyndigheden oplever, at de kommuner, som ikke har mange hørehandicappede, benytter meget forskellige lovgivninger i forsøget på at hjælpe bedst muligt. Tolkeportalen vil medio 2015 blive i stand til at administrere bevillinger fra andre myndigheder. Dette vil gøre det muligt for myndigheder - f.eks. et jobcenter - at lave en bevilling i tolkeportalen som brugeren kan benytte efter behov. Hvis en bruger får en jobcenterbevilling i Tolkeportalen, vil det meste af brugerens tolkebehov således kunne søges i Tolkeportalen. En del forvaltninger efterlyser i deres spørgsmål til os konkrete retningslinjer i forhold til bevillinger. Tolkemyndigheden kan selvsagt ikke sagsbehandle for de kommunale forvaltninger, men er til enhver tid behjælpelig med viden i forhold til afklaring af sektoransvar og give råd og vejledning i forhold til tolketype, samt medvirke til at afklare evt. misforståelser i forhold til troen på, at alle hørehandicappede kan kommunikerer via pen og papir. Der afholdes stadig flere informationsmøder med kommunale forvaltninger, hvor vi oplever stor interesse for Tolkeportalen og de muligheder som andre myndigheder vil kunne nyde godt af her. Den effektivisering der findes i Tolkeportalen, både i forhold til tilgængelighed og økonomi for den bevilgende myndighed modtages med stor velvilje. Det er ligeledes tydeligt, at brugerne ville kunne nyde godt af at kunne få de fleste bevillinger et sted. Der er i dag en del brugere, som opgiver at finde ud af, hvor de evt. kan få dækket et tolkebehov og derfor sender deres opgave til en tolkeleverandør. Derved får brugerne ikke information om, hvilken 5
6 myndighed der bevilliger den konkrete tolkning. Sektoransvaret virker som en uoverskuelig jungle for brugerne i dag et forhold, der også gør sig gældende for mange fagpersoner! Tolkemyndigheden har som i tidligere år løbende vedligeholdt vores folderserie, og tilføjet yderligere en folder omkring tilbud om tegnsprogskursus til kolleger for folk i ansættelse samt en folder om sektoransvar. Folderne er især populære i kommunerne, der efterspørger dem i forbindelse med vore kurser for sagsbehandlere. Antallet af myndigheder der får løst opgaver via Tolkeportalen er stigende: Figur 2. Andre myndigheders brug af Tolkeportalen De tilbagemeldinger vi får fra andre myndigheder er, at det dels er langt lettere for dem at anvende Tolkeportalen til at finde tolke, dels at priserne er langt bedre end ved direkte kontakt mellem myndighed og tolkeleverandør. Det nuværende samarbejde med andre myndigheder, har påvist et stort potentiale i forhold til: - Effektivisering af ressourcer tolke og bevillinger - En tydelig og enkel indgang et sted, uanset bevillingsmyndighed - Større frihed for tolkebrugere - Ensrettet tilbud til alle tolkebrugere I forarbejdet til Tolkeloven forudsattes i forhandlingerne i Folketinget, at Den Nationale Tolkemyndighed skulle kunne udvikle sig til at være den myndighed, der forestår al tolkning til hørehandicappede. Det hedder i Folketingets Socialudvalgs betænkning fra december 2009: 6
7 Den fælles tolkeløsning vil dog på sigt have mulighed for at varetage opgaven med bevilling og formidling af tolk til tolkebrugeren på områder, der ikke i dag er omfattet af den fælles tolkeløsning. Det er dog en forudsætning, at det er den ansvarlige sektor, der tager initiativ til en sådan ordning, og at den ansvarlige sektor dækker alle udgifterne, ved at tolkemyndigheden varetager formidlingsopgaven. Tolkemyndigheden har i sin oprettelse og organisering af arbejdet forberedt dette således, at Tolkeportalen nu er opbygget og dimensioneret til også at kunne håndtere al tolkning fra andre sektorer. Der er taget udgangspunkt i, at andre myndigheder fortsat selv bevilger tolk til den hørehandicappede, men kan finde tolke og styre deres bevillinger fra Tolkeportalen. En samlet løsning, hvor Tolkemyndigheden bevilger på andre sektorers vegne kræver en ændret lovgivning, således at Tolkemyndigheden tillægges kompetence til at bevillige på disse områder. Såfremt der er vilje hertil fra andre sektorers side, vil dette nemt kunne gennemføres; der kræves blot kompetenceændring i lovgivningen samt naturligvis overførelse af de midler, der pt. anvendes af andre sektorer til tolkning for hørehandicappede. Tolkemyndigheden er således nu klar til at overtage ansvaret for al tolkning til hørehandicappede. Såfremt man ønsker at tage det fulde skridt foreslås derfor, at ministerierne beskriver de rammer, hvorunder der nu bevilges tolkning til hørehandicappede på de forskellige områder og desuden opgøre de aktuelle udgifter hertil, samt det antal mandetimer der anvendes. Ved en omlægning af ansvaret vil de nuværende budgetter af midler og timer skulle tilføres DNTM. For tolkebrugeren vil det betyde en væsentlig lettelse at al bevilling af tolke sker ét sted. Overordnet set kommer der stadigt færre nye tegnsprogsbrugere efter indførelse af tilbud om CI operationer til alle døve spædbørn. Det anslås, at der i dag er under 20 småbørn i landet, der er nye tegnsprogsbrugere. Samtidig opleves der en afgang fra tegnsprogstolkefaget, således at flere ældre tolke stopper før pensionsalderen, og finder job i andre områder. Den mobilitet mellem arbejdspladserne man ser på andre områder, eksisterer ikke i samme grad indenfor tegnsprogstolkeområdet. Indenfor en overskuelig fremtid vil det derfor blive en udfordring at sikre tegnsprogsbrugere over hele landet tegnsprogstolke. Ved at samle alle tilbud om tegnsprogstolk eet sted, vil man sikre mulighederne for at koordinere tilbud om tegnsprogstolk bedst muligt. Med det kendskab Tolkemyndigheden i dag har til området, vil det offentlige Danmark samlet set spare dels på selv udgiften til tolkning, dels på de 7
8 mandskabsressourcer der anvendes på at administrere områderne. Tolkemyndigheden vurderer, at en fuldstændig overtagelse af al tolkning til hørehandicappede vil betyde en ikke uvæsentlig besparelse. Det bemærkes at Tolkeportalen allerede styrer hele undervisningsområdet for Kvalitets- og Tilsynsstyrelsen. Tolkeleverandørerne Tolkemyndigheden konkurrenceudsætter løbende alle vores leverancer, således at vi indgår aftaler med en række tolkeleverandører. For at fastholde de bedre priser, der fremkom ved udbuddet for tolkeleverancer i 2013, har Tolkemyndigheden ved konkurrenceudsættelsen for fastholdt strukturerne for prisfastsættelse med regioner og zoner samt faste tillæg for aften/weekend, særligt krævende tolkninger og geografisk tillæg ved tolkning på øer. Denne opdeling vil fortsat blive anvendt ved fremtidige udbud. Tolkemyndigheden vil ligeledes fremover opfordre mindre selvstændige leverandører til konsortiedannelser, så disse kan opnå rammeaftale, selvom hver især ikke lever op til minimumstimetallet for leveringer. Brugerantal Udviklingen i brugerantallet har været stigende siden myndighedens oprettelse i Tabel. 1 Udvikling i antallet af tolkebrugere i Årstal Januar 2010 December 2010 December 2011 December 2012 December 2013 December 2014 Bruger Tilvækst Der ses en fortsat tilgang af brugere. Ved Tolkelovens tilblivelse i 2009 forudsatte man, at der nok ville være omkring brugere på landsplan. De bedre priser på tolkeleverancer der er opnået ved konkurrenceudsættelser betyder, at økonomien trods det større brugerantal ikke er klemt, og at der endda har været midler til at lave puljer (bevillingsbegrænset tolkning), således at et stort antal aktiviteter, der normalt ville høre under timebank, bliver dækket af disse puljer. 8
9 Fordelingen på handicaptyper var ved årets udgang 2340 døve brugere, 651 hørehæmmede og 84 døvblinde brugere: Figur 3. Fordeling af brugerne efter handicaptype Fordeles forbruget af tolk vi medregner her ikke udlandspuljen på brugernes handicap ses, at døvblinde brugere udgør en forholdsmæssigt større andel af forbruget, end forventet. Kort fortalt udgør døvblinde samlet set 2,7% af brugerne, men de anvender 23,7% af midlerne til tolkning. Figur 4. Fordeling af forbruget efter brugernes handicaptype Benyttelse af timebanken Der var i 2014 i alt 21 personer, der anvendte hele deres 7-timers timebank. Der var 2 borgere med 20-timers timebank, der havde opbrugt deres timebank. Der er lidt flere brugere der anvender deres timebank end i de tidligere år, 9
10 hvilket vurderes at skyldes at brugerne ikke mere er nervøse for at anvende timebanken, hvis der nu skulle opstår noget uforudset. De fleste uforudsete aktiviteter er nemlig typisk dækket af tidsubegrænset tolkning eller puljer. Tabel 2 Forbrug i 7-timers timebanken Timeforbrug Brugere 2012 Brugere 2013 Brugere Tabel 3: Forbrug i 20-timers timebanken (døvblinde) Forbrugt timer Brugere 2012 Bruger 2013 Bruger Brugere der har brugt hele 0 0 timebanken 2 Ankesager Tabel 5: Ankesager År Ankesager Afvist Hjemvist Medhold Under behandling Der ses gennem årene et stort fald i klageantallet. Dette tolkes som udtryk for at brugere og tolke nu kender Tolkemyndighedens praksis, og at denne praksis for en stor dels vedkommende er blevet stadfæstet i ved de mange ankesager i Tolkemyndigheden oplever at ankesagsbehandlingen i Ankestyrelsen i løbet af 2014 er blevet langt hurtigere end tidligere. 10
11 Brugerundervisning i brug af Tolkeportalen Der har også i 2014 været afholdt kursusforløb for brugere fordelt over hele landet. Formålet er at lære brugerne hvordan de selv kan ansøge om tolk direkte i Tolkeportalen og derved gøre sig uafhængig af hjælp hertil. Tolkemyndigheden har deltaget på Health-Rehab messen i Bellacenteret i København, hvor Tolkeportalen og fjerntolkeservicen blev demonstreret for interesserede. Formålet var at udbrede kendskabet til Tolkemyndigheden, både blandt vores brugere og potentielle brugere, men også blandt andre myndigheder. Tolkemyndigheden oplevelse er, at når andre myndigheder får kendskab til os, så henvender de sig efterfølgende når de har spørgsmål omkring tolkning til hørehandicappede. Kursus i tegnsprog for kolleger Tolkemyndigheden bevilliger et 15 lektioners kursus i tegnsprog for kolleger, til virksomheder der har døve ansatte. Formålet er at give virksomheden mulighed for at begynde kommunikation med den døve kollega, og dermed understøtte integrationen på arbejdspladsen. Kurset indeholder dels viden om døvekultur, undervisning i tegn til almindelig smalltalk, og endelig undervisning i tegn der har forbindelse til den døves arbejdsfunktioner i virksomheden. Der er i 2014 gennemført i alt 10 undervisningsforløb. Tolkemyndighedens Fjerntolkeservice Tolkemyndighedens fjerntolkeservice leverer tolkning på tegnsprog via internettet. Der har i 2014 været i alt 2343 samtaler gennemført i tjenesten. Vi har valgt at der ikke er begrænsninger i brugen af fjerntolkning således, at brugeren ikke trækkes i sin timebank, selvom tolkningen sker til et privat anliggende. Der har desværre været flere tilfælde, hvor offentlige myndigheder har afvist at modtage opkald via Tolkemyndighedens Fjerntolkeservice. I de tilfælde hvor Tolkemyndigheden efterfølgende har drøftet problematikken med de pågældende myndigheder, har årsagen som oftest bundet i intern uklarhed over retsstillingen, hvor medarbejderne ikke har været klar over sektoransvaret i forhold til døve borgere. Tre eksempler på sådanne situationer modtaget fra fjerntolken: 1. En kunde ringer op til fjerntolken, fordi vedk. selv har ringet efter politiet via sms service, og de er nu på vej ud til ham. Han ringer op til fjerntolken ca. kl. 19:50 og forklarer at politiet er på vej, og om jeg har mulighed for at holde åbent til lidt over kl. 20, hvis det trækker ud. Han er meget påvirket af situationen. Jeg siger ja og forklarer ham, at når det er politiet, der kommer ud, er det dem, der skal de betale for 11
12 tolkningen. Der er to døve i lejligheden, og der kommer to politi betjente. Lige da politiet kommer indenfor døren opstår der uro, og jeg er nødt til at tolke, hvad der bliver sagt. Ved den første naturlige pause, siger jeg til den ene betjent, at jeg har brug for hun bekræfter betaling på denne tolkning. Hun siger, at det ved hun ikke noget om, og at hun vil ringe ind til deres vagtchef. Hans svar er, at de ikke vil betale for tolkningen, og at de skal skrive med de døve. Jeg kommer med argumenterne for, hvorfor de skal betale og bruge denne service Den sektor der stiller en ydelse eller et produkt til rådighed, har ansvaret for at sikre at personer får adgang til de samme ydelser og informationer, selvom de har et hørehandicap, det kaldes sektoransvarsprincippet og står i forvaltningslovens 7, - at denne fjerntolke service egentlig lukkede kl. 20, så hvis de ti min efter vi har afbrudt samtalen, finder ud af, at de ikke kan samtale på skrift, skal de skaffe en fysisk tolk. For det første bliver der opkrævet for flere timer selvom de kun bruger tolken ex 15 min, og det tager tid af skaffe en fysisk tolk om aftenen og tid før tolken når frem - fjerntolkningen bliver opkrævet pr. påbegyndt kvarter og til den billigste zone pris. Jeg forklarede også hvordan tegnsproget er bygget op, og hvorfor det kan være svært at gøre sig forståelig og selv forstå det skrevne, så der vil nemt opstå misforståelser. Kunden giver selv udtryk for, at han har svært ved at læse og forstå og har svært ved at skrive. De vælger at holde fast i, at de ikke vil betale. Jeg tilbyder dem at holde fjerntolketjenesten åben 5 min efter der er lagt på, hvis de fortryder. De ringer ikke tilbage. 2. En kunde vil gerne ringe til SKAT. Da vi kommer igennem til den hørende hos SKAT, forklarer jeg hvor jeg ringer fra, hvad det her opkald handler om, og at jeg har brug for betalings tilsagn fra vedk. Hans svar var, at det vidste han ikke noget om og stiller os videre til en anden medarbejder. Han får samme forklaring. Han ved heller ikke noget om det, og vil gå ind og spørge hans chef. Han kommer tilbage og siger, at det vil de ikke betale for. Jeg kommer med flere argumenter for, hvorfor de skal betale og bruge denne service. Han kan godt forstå mine argumenter og går tilbage til chefen for at spørge igen. Men nu er chefen gået til møde, så han kan ikke spørge ham og kan derfor ikke bekræfte betaling for tolkningen. Jeg giver ordet til døv kunde, som giver udtryk for sin mening omkring, at det er for dårligt at døve ikke har lige muligheder med hørende, for at ringe og få oplysninger og svar på spørgsmål. Han beder medarbejderen ved SKAT om, at tage en snak med sin chef og sende en mail til tolkeleverandøren, hvor de redegør for hvordan de fremadrettet forholder sig til betaling af videotolkning. 3. En kunde vil gerne ringe til en pensions-afd. i en kommune. Da vi kommer igennem til den rette person, beder jeg om betalings tilsagn. Damen ved kommunen siger, at det vil de ikke betale for. Kunden forklarer at han jo flere gange har haft ringet og der har de betalt for tolkningen. Hun svarer, at de har haft det oppe på et møde, og de vil 12
13 ikke betale for tolkning hver gang han ringer. De ved han tidligere også har brugt skrivetelefonen og denne service er gratis, så det må han bruge eller han kan sende dem en mail. Igen i år vil Tolkemyndigheden fremhæve, at det vil forenkle området væsentligt naturligvis især for de hørehandicappede borgere men også for myndigheder, hvis al fjerntolkning foregik i regi af Tolkemyndigheden. Diskussionerne omkring hvem der skal betale vil dermed forsvinde. Andre sektorer i øvrigt Igen i år har vi fået flere henvendelser fra brugere, der er blevet afvist af aftenskoler, når de har tilmeldt sig undervisning. Eksempler på svar til brugerne fra undervisningsudbydere: 1. Tak for din henvendelse. Desværre kan vi ikke give tilskud til en tolk i forbindelse med undervisning. Måske din sagsbehandler på kommunen kan hjælpe. Jeg håber du kan finde en løsning. 2. Kære Nn!, FOF har modtaget jeres henvendelse vedr. en døv persons deltagelse i hundetræning. FOF har endnu ikke fået udmeldt midler fra Kulturministeriet til handikapkompenserende foranstaltninger for 2014 og vi har allerede en ansøgning liggende fra anden person med tilsvarende handikap på ca kr. Sidste år fik FOF tildelt i tilskud fra Kulturministeriet, der administrerer disse midler, og vi forventer et beløb i samme størrelsesorden udmeldt for kalenderåret Vi vil meget gerne optage jeres klient på vores hold, såfremt I kan fremskaffe den fornødne finansiering af den handikapkompenserende udgift. Det er således fortsat et stort problem for hørehandicappede at få tolk til undervisning efter Folkeoplysningsloven, fordi de lokale kursusudbydere ikke tør stå med risikoen for et evt. manglende tilskud til dækning af tolkeudgifterne, og derfor afviser man hellere hørehandicappede. En stor AOF afdeling i Københavnsområdet har til Tolkemyndigheden udtalt, at såfremt de påtog sig tolkeudgiften for hørehandicappede, vil de gå nedenom og hjem, og derfor afviser de alle hørehandicappede der ansøger om optagelse. Tilsyn Tolkemyndigheden fortager 3 typer tilsyn: Generelt tilsyn, hvor en tolkeleverandør opsøges på sit forretningssted for en drøftelse af leverandørens procedurer omkring tolkning, håndtering af personfølsomme oplysninger, indblik i regnskabsprocedurer osv. Herudover drøftes uløste opgaver (udbud der ikke er blevet dækket) samt afklaring af øvrige spørgsmål. Ved generelle tilsyn sikrer Tolkemyndigheden sig, at de overordnede betingelser hos 13
14 tolkeleverandøren sker efter delrammeaftalerne. Konkret tilsyn, hvor forhold omkring konkrete tolkninger, faktureringer eller andre forhold gør, at Tolkemyndigheden finder det nødvendigt at aflægge Tolkeleverandøren et tilsynsbesøg. Besøgene kan være anmeldte eller uanmeldte og kan ske enten på Tolkeleverandørens forretningssted eller ved fremmøde under en tolkeopgave. Kvalitetstilsyn af tolkninger, hvor Tolkemyndigheden kommer ud til konkrete tolkning for at sikre, at der leveres tolkning af god kvalitet. Bruger og tolkeleverandør vil forinden være orienteret om, at tolkeopgaven er udtaget til tilsyn. Tolkemyndigheden har i 2014 foretaget 9 tilsyn, heraf 6 kvalitetstilsyn, og 4 konkrete tilsyn. Herudover har der været afholdt møder med grupper af leverandører til drøftelser af generelle faglige spørgsmål, undervisning i anvendelsen af Tolkeportalen o. lign. Puljer Der er 9 aktiviteter der hører under bevillingsbegrænset tolkning (puljer). Det betyder, at der oprettes en årlig pulje for hver af de 9 aktiviteter, og så længe der er penge i den konkrete pulje, har brugeren ret til at få tolkning til aktiviteten uden at det belaster hans timebank brugeren oplever i realiteten at tolkningen bliver tidsubegrænset. I 2014 blev to af puljerne forhøjet, nemlig Tolkning under ledsagelse til døvblinde med til kr årligt, og tolkning til handicappolitiske aktiviteter i udlandet fra to mio. kr. til 2,5 mio. kr. Forbruget af puljerne har i 2014 været: Tabel 6: Puljer 2014 Puljebeløb Forbrug i 2014 Døve forældre til aktiviteter i forhold til børn Fritidsaktivitet i en sæson Ledsagelse af døvblinde 7 *Forhøjet i Mindesamvær v. begravelse Pludseligt opståede forhold Private sundhedstilbud Sociale aktiviteter på studie Større private fester, Udlandspulje, 5 *Forhøjet i
15 Økonomi De faktiske udgifter fremgår af nedenstående økonomiske oversigt. - Drift er udgifter til driften af Tolkemyndighedens administration, dvs. lønninger, husleje, drift af IT, telefon osv. - Tolke er betalinger til tolkeleverandørerne for de afholdte tolkninger. Der er korrigeret for betalinger for tolkninger over årsskiftet, altså hvor betaling for en tolkning fra november, først sker eksempelvis i januar året efter. Udgifterne til tolke skifter i juli 2011 fra at være forskudte, hvor fakturaer modtaget i januar først betales d. 20. februar osv., til at være direkte, således at betaling for tolkning sker umiddelbart efter tolkningen er afsluttet af tolkeleverandøren. - Projekter omfatter etablering og udvikling af eksempelvis tolkeportal, Fjerntolkeprojekterne osv Januar Februar Marts April Maj Juni Juli August Sept Oktober Nov December I alt Drift Tolk I alt Tabel 7: 2010 (december korrigeret med 2011 betalinger) 2011 Januar Februar Marts April Maj Juni Juli August Sept Oktober Nov December I alt Drift Tolk Projekter I alt Tabel 8: 2011 (januar og december korrigeret med 2011/2012 betalinger). Den negative driftsudgift i oktober måned skyldes berigtigelse af en række fejlkonteringer af projektudgifter på driftskonti i årets løb Januar Februar Marts April Maj Juni Juli August September Oktober November December I alt Drift Tolk Projekter I alt Tabel 9: Januar Februar Marts April Maj Juni Juli August September Oktober November December I alt Drift Tolk Projekter I alt Tabel 10: Januar Februar Marts April Maj Juni Juli August Oktober September November December I alt Drift Tolk Projekt er I alt Tabel 11: 2014 Alle ovenstående tal er årets tal. 15
16 Udfordringer Tegnbank For at lette brugernes samarbejde med flere forskellige tolke, ønsker Tolkemyndigheden at udvikle en tegnbank, hvor både bruger og tolke kan lægge nye tegn ind. Herved vil nye tolke kunne finde de tidligere aftalte ord, og brugeren kan repetere tegnene. Tegnbanken vil således lette arbejdet for både brugere og tolke. Det er tanken, at tegnbanken skal integreres i Tolkeportalen. Ministeriet for Børn, Ligestilling, Integration og Sociale Forhold vil medio 2015 blive ansøgt om midler til udvikling af tegnbanken. Informationskampagne Tolkemyndigheden vil i 2015 iværksætte en informationskampagne, hvor der laves nye brugsanvisninger til Tolkeportalen på video, samt en kampagne, hvor de centrale regler for ansøgning om tolk gennemgås. Døvetolke Tolkemyndigheden udvikler i samarbejde med døvetolkeprojektet det område, hvor anvendelsen af døve tolke gør brugen af tegnsprog mulig for en række brugere med særlige vanskeligheder. Det kan være brugere med andre handicaps end døvhed, det kan være nyligt tilkomne indvandrere eller døve som enten har et meget vanskeligt læsbart tegnsprog, eller som har særlige vanskeligheder ved at aflæse andre tegnsprogsbrugere. Tolkemyndigheden vil i 2015 når certificering af de døve tolke der gennemfører Døvetolkeprojektet er sket, udgive en beskrivelse af, hvad døve tolke er, hvad deres særlige kompetencer er, og hvornår der kan ske brug af døve tolk i Tolkemyndighedens regi. Udbud 2015 bliver et rigtigt udbudsår for Tolkemyndigheden! Der vil i årets første måneder ske udbud af en fjernskrivetolketjeneste, i april måned udsendes et fornyet udbud af fjerntolketjeneste af tegnsprogstolkning for en ny toårig periode, og endelig vil udbud af fysisk tolkning ske sidst på året. Der vil komme nye regler på udbudsområdet affødt af et nyt EU direktiv, hvor det ser ud til, at al tolkning vil skulle i EU udbud. Tolkemyndigheden vil prøve at undersøge mulighederne for dispensation herfra, da ingen udenlandske tolke vil kunne anvendes på vores område. Ved det kommende udbud vil Tolkemyndigheden søge at indføre endnu mere fokus på kvaliteten af tolkningerne, idet vi ud over krav til kun at anvende uddannede tolke, vil sætte fokus på tolkenes muligheder for at få efteruddannelse og gøre det mere attraktivt at blive i faget alt med det formål at fastholde flere nuværende tolke i faget. 16
Beretning... 3 Tolkeleverandørerne... 4 Brugerantal... 6 Benyttelse af timebanken... 7 Bevillinger... 8 Udækkede tolkninger... 9 Samarbejde med andre
Redegørelse 2012 Beretning... 3 Tolkeleverandørerne... 4 Brugerantal... 6 Benyttelse af timebanken... 7 Bevillinger... 8 Udækkede tolkninger... 9 Samarbejde med andre områder... 10 Ankesager... 10 Bruger
Læs mereIndledning. Hermed Den Nationale Tolkemyndigheds årsberetning for 2015.
Redegørelse 2015 Indhold Indledning... 3 Brugerantal... 4 Bevillingerne... 5 Udækkede tolkninger... 7 Benyttelse af timebanken... 8 Ankesager... 9 Kursus i tegnsprog for kolleger... 9 Tolkemyndighedens
Læs mereFigur 1: Brugernes fordeling på handicaptype Figur 2: Fordelingen af nye brugere
Redegørelse 2016 Indhold Indledning... 3 Brugerantal... 4 Bevillingerne... 5 Timebank... 7 Benyttelse af timebanken... 8 Udækkede tolkninger... 10 Ankesager... 10 Kursus i tegnsprog for kolleger... 11
Læs mereBilag 1 Kravspecifikation Fjerntolkning. Tolkemyndigheden udbud Fjerntolkning 2015 Bilag 1: Kravspecifikation Side1
Bilag 1 Kravspecifikation Fjerntolkning Tolkemyndigheden udbud Fjerntolkning 2015 Bilag 1: Kravspecifikation Side1 1. Indledning... 3 2. Beskrivelse af ordregivende myndigheder... 3 4. Opgavevaretagelsen...
Læs mereLovtidende A. 2013 Udgivet den 9. juli 2013. Bekendtgørelse af lov om tolkning til personer med hørehandicap. 3. juli 2013. Nr. 927.
Lovtidende A 2013 Udgivet den 9. juli 2013 3. juli 2013. Nr. 927. Bekendtgørelse af lov om tolkning til personer med hørehandicap Hermed bekendtgøres lov om tolkning til personer med hørehandicap, jf.
Læs mereVisioner for tolkeområdet 1
Visioner for tolkeområdet 1 Introduktion:... 1 Vision 1: Ret til inddragelse... 2 Vision 2: Ret til tolk... 2 Vision 3: En indgang og udbud med frit valg af tolk... 3 Vision 4: Fri tolkning på det sociale
Læs mereLov om tolkning til personer med hørehandicap
Lov om tolkning til personer med hørehandicap VI MARGRETHE DEN ANDEN, af Guds Nåde Danmarks Dronning, gør vitterligt: Folketinget har vedtaget og Vi ved Vort samtykke stadfæstet følgende lov: Formål m.v.
Læs mereBeretning... 3 Tolkeleverandørerne... 3 Baggrund om tolkebrugerne... 5 Bevillinger... 6 Udækkede tolkninger... 11 Samarbejde med andre områder...
Redegørelse 2011 Beretning... 3 Tolkeleverandørerne... 3 Baggrund om tolkebrugerne... 5 Bevillinger... 6 Udækkede tolkninger... 11 Samarbejde med andre områder... 12 Ankesager... 12 Tolkeråd... 12 Tolkeportalen...
Læs mereAf brugerne er 3,3 % døvblinde, 73, 5 % døve og 23,2 % med hørenedsættelse.
Redegørelse 2017 Indhold Indledning... 3 Brugerantal... 4 Bevillingerne... 5 Tolketyper... 9 Forsøg med performancetolkninger... 11 Godkendelse af skrivetolke... 12 Udækkede tolkninger... 13 Udbud af fysisk
Læs mereAntallet af bevillinger er generelt steget gennem årene. Denne tendens fortsætter i 2018.
Beretning for 2018 Indhold Indledning... 3 Brugerantal... 4 Bevillingerne... 5 Anvendelse af døve tegnsprogstolke... 10 Udækkede tolkninger... 10 Indgåelse af nye rammeaftaler for fysisk tolkning... 12
Læs mere2012/1 LSF 61 (Gældende) Udskriftsdato: 7. juni Forslag. til
2012/1 LSF 61 (Gældende) Udskriftsdato: 7. juni 2019 Ministerium: Social- og Integrationsministeriet Journalnummer: Social- og Integrationsmin., j.nr. 2012-438 Fremsat den 14. november 2012 af social-
Læs mereAnsøgning og administration af bevilling til tegnsprogstolkning
VEJLEDNING Ansøgning og administration af bevilling til tegnsprogstolkning Denne vejledning retter sig til borgere og virksomheder, der ønsker at søge om bevilling til tegnsprogstolkning. Bevillingerne
Læs mereIndledning:... 3 Udbud, tolkeleverandører... 4 Statistik... 6 Tolkeråd... 9 Database... 9 Platform... 10 Portal og hjemmeside... 11 Tilsyn...
Redegørelse 2010 Indledning:... 3 Udbud, tolkeleverandører... 4 Statistik... 6 Tolkeråd... 9 Database... 9 Platform... 10 Portal og hjemmeside... 11 Tilsyn... 12 Forsøgsordninger... 14 Problemområder...
Læs mereIndledning. Hermed Den nationale Tolkemyndigheds årsberetning for 2013.
Redegørelse 2013 Indhold Indledning... 3 Beretning... 4 Udækkede tolkninger... 5 Informationsmateriale:... 6 Tolkeleverandørerne... 8 Brugerantal... 9 Benyttelse af timebanken... 9 Bevillinger... 10 Ankesager...
Læs mereSTRATEGI 2020 TOLKEBOOKING
STRATEGI 2020 TOLKEBOOKING Tillæg, marts 2015 Indholdsfortegnelse Markedssituationen og CFD Tolkebookings andel... 2 Øvrige opgaver... 4 Tilpasning af organisation/administrativ opdeling... 4 Tilgængelighed
Læs mereUdbud fysisk tolkning 2016-2017
Udbud fysisk tolkning 2016-2017 Bilag 2 Tilbudsgivers tilbud og løsningsbeskrivelse Tolkemyndigheden udbud 2016-2017. Bilag 2: priser og afregning side 1 R A M B L L 1. Indledning... 3 1.1 Oplysninger
Læs mereRammeaftale om varetagelse af fjerntolkning på tegnsprog
Rammeaftale om varetagelse af fjerntolkning på tegnsprog Tolkemyndigheden - Rammeaftale fjerntolkning 2017-2019 side 1 Indholdsfortegnelse 1) Rammeaftalens parter... 3 2) Baggrund og formål... 3 3) Tolkeydelsen...
Læs mereUdbud fysisk tolkning 2014-2015 Bilag 1 Kravspecifikation
Udbud fysisk tolkning 2014-2015 Bilag 1 Kravspecifikation Side1 1. Indledning... 3 2. Beskrivelse af ordregivende myndigheder... 3 3. Beskrivelse af den hidtidige opgavevaretagelse... 4 4. Opgavevaretagelsen...
Læs mereBilag 1 Kravspecifikation Fjerntolkning på tegnsprog. Tolkemyndigheden udbud Fjerntolkning 2017 Bilag 1: Kravspecifikation Side1
Bilag 1 Kravspecifikation Fjerntolkning på tegnsprog Tolkemyndigheden udbud Fjerntolkning 2017 Bilag 1: Kravspecifikation Side1 1. Indledning... 3 2. Beskrivelse af tolkeydelsen... 3 2.1 Brugerne af tolkeydelsen...
Læs mereUdbudsbetingelser Fysisk tolkning 2016-2017 Udbud af rammeaftale om varetagelse af tolkebistand
Udbudsbetingelser Fysisk tolkning 2016-2017 Udbud af rammeaftale om varetagelse af tolkebistand Side1 Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 3 2. Den ordregivende myndighed... 4 3. Udbudsmaterialet... 6
Læs mereSocialudvalget 2012-13 L 61 Bilag 1 Offentligt
Socialudvalget 2012-13 L 61 Bilag 1 Offentligt Høringssvar vedr. forslag til lov om tolkning til personer med hørehandicap (Bemyndigelse til at udstede regler om tolkning begrænset af bevilling og ændrede
Læs mereGodkendelse af jurstering af tolkeopgaven
Punkt 5. Godkendelse af jurstering af tolkeopgaven 2017-043224 Familie og Beskæftigelsesforvaltningen indstiller, at Beskæftigelsesudvalget godkender at Det interne Tolkekorps reduceres at Tolkekontoret
Læs mereBilag 1: Kravspecifikation
Bilag 1 Kravspecifikation 1. Indledning... 3 2. Beskrivelse af ordregivende myndigheder... 4 3. Beskrivelse af den hidtidige opgavevaretagelse... 4 4. Opgavevaretagelsen... 5 4.1 Målgrupperne for tolkningen...
Læs mereUdbud fysisk tolkning 2016-2017 Bilag 1 Kravspecifikation
Udbud fysisk tolkning 2016-2017 Bilag 1 Kravspecifikation Side1 1. Indledning... 3 2. Beskrivelse af ordregivende myndigheder... 3 3. Beskrivelse af den hidtidige opgavevaretagelse... 4 4. Opgavevaretagelsen...
Læs mereUdbud fysisk tolkning Bilag 1 Kravspecifikation
Udbud fysisk tolkning 2018-2019 Bilag 1 Kravspecifikation Tolkemyndigheden udbud for 2018-2019 Bilag 1: Kravspecifikation Side 1 1. Indledning... 3 2. Afgrænsning og omfang af de udbudte rammeaftaler...
Læs mereKvalitets- og Tilsynsstyrelsen, Center for Kvalitetsudvikling og Tilsyn Att: Jannie Eriksen, e-mail: jannie.eriksen@ktst.dk
Konkurrenceudsættelse af varetagelse af tolkebistand Ordregivende myndighed Den ordregivende myndighed er: Kvalitets- og Tilsynsstyrelsen Center for Kvalitetsudvikling og Tilsyn Frederiksholms Kanal 25
Læs mereTILLIDS- REPRÆSENTANT
TILLIDS- REPRÆSENTANT GUIDE BEDRE TIL ORD, TAL OG IT INTRODUKTION TIL GUIDEN Din arbejdsplads er blevet udvalgt til at være med i projektet Bedre til ord, tal og IT. Du får denne guide, fordi du har en
Læs mereUdbudsbetingelser Fysisk tolkning Udbud af rammeaftale om skrive- og tegnsprogstolkning
Udbudsbetingelser Fysisk tolkning 2018-2019 Udbud af rammeaftale om skrive- og tegnsprogstolkning Side1 Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 3 2. Den ordregivende myndighed... 4 2.1 Andre myndigheders
Læs mereRedegørelse vedrørende klager over afgørelser truffet i Forebyggelse og Rådgivning i 2014
Redegørelse vedrørende klager over afgørelser truffet i Forebyggelse og Rådgivning i 2014 Indhold Indledning... 3 1. Regler vedrørende behandling af klagesager... 3 2. Klager over afgørelser truffet i
Læs mereRammeaftale om varetagelse af fjerntolkning
Rammeaftale om varetagelse af fjerntolkning Tolkemyndigheden - Rammeaftale udbud 2015 side 1 Indholdsfortegnelse 1) Rammeaftalens parter... 3 2) Definitioner... 3 3) Baggrund, formål og omfang... 3 4)
Læs merePROJEKT: DØVE TEGNSPROGSTOLKE. Tolkerådet 21. november 2014
PROJEKT: DØVE TEGNSPROGSTOLKE Tolkerådet 21. november 2014 BAGGRUND FOR PROJEKTET Hvorfor døve tolke Døve tolke i udlandet Døve tolke i Danmark HVORDAN FUNGERER DET? PROJEKTET Budget på 2,5 mio. kr. Støttet
Læs mere12. 13. 15. 16. 17. 18. 14. 19.
Lovforslag nr. L 57 Folketinget 2009-10 Fremsat den 4. november 2009 af indenrigs- og socialministeren (Karen Ellemann) Forslag til Lov om tolkning til personer med hørehandicap Formål 1. Formålet med
Læs mereRammeaftale om varetagelse af fjerntolkning a f tegnsprog
Rammeaftale om varetagelse af fjerntolkning a f tegnsprog Tolkemyndigheden - Rammeaftale udbud 2013 side 1 Indholdsfortegnelse 1) Rammeaftalens parter... 3 2) Definitioner... 3 3) Baggrund, formål og omfang...
Læs mereRammeaftale om varetagelse af tolkebistand
Rammeaftale om varetagelse af tolkebistand Tolkemyndigheden - Rammeaftale udbud 2012 side 1 Angivelse af hvilken region rammeaftalen vedrører Nedenstående udfyldes af kunden efter indgåelse af rammeaftale
Læs mereRedegørelse vedrørende klager over afgørelser truffet i Psykiatri og Handicap i
Redegørelse vedrørende klager over afgørelser truffet i Psykiatri og Handicap i 2013 Indhold 1. Indledning... 3 2. Regler vedrørende behandling af klagesager... 3 3. Klager over afgørelser truffet i 2013...
Læs mereBilag 2 TilbudR A M B LL. Tolkemyndigheden udbud Bilag 2: tilbud side 1
2018-2019 Bilag 2 TilbudR A M B LL Tolkemyndigheden udbud 2018-2019. Bilag 2: tilbud side 1 Indhold: 1. Delaftale og tilbudsgiver... 3 Dette tilbud vedrører følgende delaftale (sæt kun ét kryds):... 3
Læs mereUdbud fysisk tolkning 2014 2015. Rammeaftale om varetagelse af tolkebistand. Tolkemyndigheden - Rammeaftale udbud for 2014-2015 side 1
Udbud fysisk tolkning 2014 2015 Rammeaftale om varetagelse af tolkebistand Tolkemyndigheden - Rammeaftale udbud for 2014-2015 side 1 Angivelse af hvilken region rammeaftalen vedrører Nedenstående udfyldes
Læs mereSpørgsmål og svar til udbudsmateriale: Spørgsmål er anonymiseret. Nr. Spørgsmål Svar Dato
Udbud af rammeaftale om varetagelse af tolkebistand (2012) Spørgsmål og svar til udbudsmateriale: Spørgsmål er anonymiseret. Nr. Spørgsmål Svar Dato 1. Hvordan forventes det, at en tolkeudbyder forholder
Læs mereRedegørelse vedrørende klager over afgørelser truffet i Psykiatri og Handicap i
Redegørelse vedrørende klager over afgørelser truffet i Psykiatri og Handicap i 2014 Indhold 1. Indledning... 3 2. Regler vedrørende behandling af klagesager... 3 3. Klager over afgørelser truffet i 2014...
Læs mereHurup Skoles. Retningslinjer for håndtering af kritik og klager
Hurup Skoles Retningslinjer for håndtering af kritik og klager Dato 12-03-2014 Den vigtige samtale Dialogen med forældre er en vigtig del af hverdagen. Udgangspunktet for denne dialog bør altid være respekt
Læs mereFebruar 2015. Notat til Statsrevisorerne om beretning om statens overførsler til kommuner og regioner i 2011
Notat til Statsrevisorerne om beretning om statens overførsler til kommuner og regioner i 2011 merudgiftsydelse og tabt arbejdsfortjeneste på det sociale område Februar 2015 FORTSAT NOTAT TIL STATSREVISORERNE
Læs mereDialogmøde tolkeudbud d. 29. januar Dialogmøde tolkeleverandører Side 1
Dialogmøde tolkeudbud d. 29. januar 2019 Dialogmøde tolkeleverandører Side 1 Dagsorden Velkommen og præsentation Præsentation af Styrelsen for Undervisning og Kvalitet og SPS-ordningen Rammer for den kommende
Læs mereHurup Skoles Retningslinjer for håndtering af kritik og klager
Hurup Skoles Retningslinjer for håndtering af kritik og klager Den vigtige samtale Dialogen med forældre er en vigtig del af hverdagen. Udgangspunktet for denne dialog bør altid være respekt og ligeværdighed.
Læs mereSkatteankestyrelsens underretninger om sagsbehandlingstid mv.
Skatteankestyrelsens underretninger om sagsbehandlingstid mv. En borger klagede til ombudsmanden over Skatteankestyrelsens sagsbehandlingstid i en konkret sag om værdiansættelse af et motorkøretøj. 9.
Læs mereVejledning til ansøgning om deltagelse i et længerevarende Task Force forløb. Ansøgningsfrist d. 18. maj 2015 kl. 12
Ministeriet for Børn, Ligestilling, Integration og Sociale Forhold Socialstyrelsen Den Permanente Task Force på området udsatte børn og unge Vejledning til ansøgning om deltagelse i et længerevarende Task
Læs mereHøring af udbudsmaterialet på sprogtolkning
Høring af udbudsmaterialet på sprogtolkning Skemaet indeholder alle spørgsmål med svar, der er modtaget i forbindelse med høringen. Alle spørgsmål og svar offentliggøres på KomUdbud.dk Nummer Spørgsmål
Læs mereTilbagemeldingsetik: Hvordan sikrer jeg, at respondenten har tillid til processen?
Tilbagemeldingsetik: Hvordan sikrer jeg, at respondenten har tillid til processen? Udgangspunktet for at bruge en erhvervspsykologisk test bør være, at de implicerede parter ønsker at lære noget nyt i
Læs mereNyhedsbrev 2. årgang juni 2009
2. årgang juni 2009 nr. 7 Indhold: Lovstof Årsberetning 2008 Konklusion fra Årsberetning 3 idéer God sommer 1 3 6 7 8 1. Kort nyt: Vidste du at: Førtidspensionsområdet er overført til Beskæftigelsesmisteriet.
Læs mereUdbud fysisk tolkning Rammeaftale om varetagelse af tolkebistand. Tolkemyndigheden - Rammeaftale udbud for side 1
Udbud fysisk tolkning 2018 2019 Rammeaftale om varetagelse af tolkebistand Tolkemyndigheden - Rammeaftale udbud for 2018-2019 side 1 Angivelse af hvilken region og tolketype rammeaftalen vedrører Nedenstående
Læs mereBeskrivelse af procedure for oprettelse af sommerkurser til med henblik optagelse ved erhvervsuddannelser
Afdeling for Ungdoms- og Voksenuddannelser Frederiksholms Kanal 26 1220 København K Tlf. 3392 5000 Fax 3392 5302 E-mail uvm@uvm.dk www.uvm.dk CVR nr. 20-45-30-44 Beskrivelse af procedure for oprettelse
Læs mereBorgerrådgiverens årsberetning 2013.
Borgerrådgiverens årsberetning 2013. Borgerrådgivningen i Holbæk Kommune har eksisteret siden den 1. januar 2007 efter beslutning truffet af Byrådet den 29. november 2006 i forbindelse med kommunesammenlægningen.
Læs mereMinisteriet for Børn, Ligestilling, Integration og Sociale Forhold
Ministeriet for Børn, Ligestilling, Integration og Sociale Forhold Vejledning til ansøgning om støtte fra puljen til øget livskvalitet for de svageste hjemmehjælpsmodtagere Klippekortmodellen 15.75.01.10
Læs mereTak for et informativt og givtigt møde, som vi holdt mandag den 9. juli 2012 på Valmuen.
Socialforvaltningen Direktør Til Brugerne i Valmuen Specialinstitutionen for heroinbehandling Tomsgårdsvej 17-19 2400 København NV Kære Brugere i Valmuen Tak for et informativt og givtigt møde, som vi
Læs mereForslag. Lov om tolkning til personer med hørehandicap
2009/1 LSF 57 (Gældende) Udskriftsdato: 8. juli 2019 Ministerium: Indenrigs- og Socialministeriet Journalnummer: Indenrigs- og Socialmin., j.nr. 2009-6700 Fremsat den 4. november 2009 af indenrigs- og
Læs mereNotat til Statsrevisorerne om Europa-Parlamentets beslutning om decharge for gennemførelsen af EU s regnskaber for Juni 2007
Notat til Statsrevisorerne om Europa-Parlamentets beslutning om decharge for gennemførelsen af EU s regnskaber for 2005 Juni FAKTUELT NOTAT TIL STATSREVISORERNE 1 Europa-Parlamentets beslutning om decharge
Læs mereRapport om omorganisering. til mennesker med hørehandicap
2019 Rapport om omorganisering af området for tolkning til mennesker med hørehandicap Indhold 1. Indledning og sammenfatning... 1 1.1 Indledning... 1 1.2 Den tværministerielle arbejdsgruppe... 2 1.3 Læsevejledning
Læs mereStatsforvaltningens brev til en forening. Vedr.: Leverandøraftaler i forhold til særligt personlige hjælpemidler.
Statsforvaltningens brev til en forening. Vedr.: Leverandøraftaler i forhold til særligt personlige hjælpemidler. 03-12- 2010 Statsforvaltningen har den 19. maj 2008 fra Velfærdsministeriet modtaget Stomiforeningen
Læs mereVejledning til ansøgning om deltagelse i et længerevarende Task Force forløb. Ansøgningsfrist d. 23. oktober 2015 kl. 12
Ministeriet for Børn, Ligestilling, Integration og Sociale Forhold Socialstyrelsen Den Permanente Task Force på området udsatte børn og unge Vejledning til ansøgning om deltagelse i et længerevarende Task
Læs mereBeredskabsområdet i omstilling
Beredskabsområdet i omstilling Det skal på MED-dagsorden Kommunerne skal inden 1. januar 2016 finde sammen i højst 20 beredskabsenheder. De konkrete sammenlægninger skal drøftes i de kommunale MED-Hovedudvalg
Læs mereBrug af online egenindsamling ved en organiseret sportsevent
Brug af online egenindsamling ved en organiseret sportsevent Potentialet, det praktiske og samarbejdet med BetterNow OM BETTERNOW... 2 FORDELE VED BRUG AF ONLINE EGEN-INDSAMLINGER... 2 POTENTIALET VED
Læs mereFormandens beretning - udkast. Karin Brorsen. VikarBranchens generalforsamling 8. maj 2015
Formandens beretning - udkast Karin Brorsen VikarBranchens generalforsamling 8. maj 2015 Velkommen til Generalforsamlingen i VikarBranchen. For anden gang står jeg nu som formand, og skal aflægge beretning
Læs mereAfgørelse truffet af: Afgørelsesdato: Uds. dato: Nummer: J.nr. Ankestyrelsen 18-07-2013 30-08-2013 99-13 5200893-12
Afgørelse truffet af: Afgørelsesdato: Uds. dato: Nummer: J.nr. Ankestyrelsen 18-07-2013 30-08-2013 99-13 5200893-12 Status: Gældende Principafgørelse om: merudgifter - enkeltstående - løbende udgifter
Læs mereBilag 2 Tilbudsgivers tilbud og løsningsbeskrivelse
Bilag 2 Tilbudsgivers tilbud og løsningsbeskrivelse Tolkemyndigheden fjernskrivetolkeudbud 20153. Bilag 2: priser og afregning side 1 R A M B L L 1. Underskrifter... 3 2. Tilbud... 4 2.1.1 Pris pr. fjernskrivetolketime...
Læs mereNår du skal bruge tolk på uddannelsen Center for Døve
Når du skal bruge tolk på uddannelsen Tegnsprogstolk fra på uddannelsen Betaling af tolkningen: Tegnsprogstolk til uddannelse betales oftest af SUstyrelsen. Der kan dog være andre muligheder kontakt os
Læs mereTilsyn med personlig og praktisk hjælp 2014
Vinter Tilsyn med personlig og praktisk hjælp 2014 1. Rammerne for tilsynet Tilsynspolitikken omfatter retningslinjer og procedurer for, hvordan der føres tilsyn med kommunens leverandører og med hjælpens
Læs mereTilsyn med leverandører af personlig og praktisk hjælp
Tilsyn med leverandører af personlig og praktisk hjælp NOTAT 7. april 2014 Indledning I Frederikssund Kommune gennemføres tilsyn med leverandører af 83 ydelser af visitationen som myndighedsafdeling. Journal
Læs mereKlager. J.nr UL/li. København, den 21. november 2017 KENDELSE. mod
1 København, den 21. november 2017 KENDELSE Klager mod Ejendomsmæglere MDE Klaus Jørgensen og Klaus Bundgaard Jensen Bymidten 112 3500 Værløse Nævnet har modtaget klagen den 14. juli 2017. Klagen angår
Læs mereTilsyn med leverandører af personlig og praktisk hjælp
Tilsyn med leverandører af personlig og praktisk hjælp NOTAT 17. april 2015 Indledning I Frederikssund Kommune gennemføres tilsyn med leverandører af 83 ydelser af visitationen som myndighedsafdeling.
Læs mereUdvidelse af målgruppen for integrationsydelse
Notat Dato 1. februar 2017 MEB Side 1 af 5 Inspiration til TR/AMiR: Hvordan håndterer vi konsekvenserne af de nye lave ydelser? Udvidelse af målgruppen for integrationsydelse Loven om udvidelse af målgruppen
Læs mereSocialudvalget B Bilag 15 Offentligt
Socialudvalget B 129 - Bilag 15 Offentligt Afklaring vedr. krav og praksis mv. med henblik på afsøgning af muligheder, i relation til fastlæggelse af serviceniveau på udmåling af hjælperordninger i henhold
Læs mereSvar på 10-dages forespørgsel fra Jette Jensen (EL) vedr. kommunens. SOCIALE FORHOLD OG BESKÆFTIGELSE Familier, Børn og Unge Aarhus Kommune
Svar på 10-dages forespørgsel fra Jette Jensen (EL) vedr. kommunens hjælp til familier til børn med handicap Side 1 af 7 Byrådsmedlem Jette Jensen har rejst en række spørgsmål vedr. kommunens hjælp til
Læs mereBilag 1: Kravspecifikation
Bilag 1 Kravspecifikation Side1 Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 3 2. Beskrivelse af ordregivende myndigheder... 4 3. Beskrivelse af den hidtidige opgavevaretagelse... 4 4. Opgavevaretagelsen... 4
Læs mereNotatet beskriver de tre modeller for organiseringen af Københavns Kommunes revisionsordning, herunder Revisionsudvalget og Intern Revision.
KØBENHAVNS KOMMUNE Økonomiforvaltningen Center for Økonomi NOTAT 11-11-2013 Sagsnr. 2013-46927 Bilag 1 - Beskrivelse af model 1, 2 og 3 Notatet beskriver de tre modeller for organiseringen af Københavns
Læs mereHandleplan i forbindelse med iværksættelse af tiltag på Borgerstyret Personlig Assistance (BPA) - Servicelovens 96.
Handleplan i forbindelse med iværksættelse af tiltag på Borgerstyret Personlig Assistance (BPA) - Servicelovens 96. Indledning: Socialudvalget er den 12. august 2014 orienteret om Benchmarking-analyse
Læs mereReferat. Styrelsesmøde d. 11. november 2016 kl (frokost fra ) Folkeuniversitetscenteret Skærum Mølle
Referat Styrelsesmøde d. 11. november 2016 kl. 12.00 17.00 (frokost fra 12.00-12.30) Folkeuniversitetscenteret Skærum Mølle Deltagere: Poul Erik Kandrup (PEK), Knud Jepsen (KJ), Jan Zimmerman (JZ), Lars
Læs mereIndstilling. Ændring til privat børnepasning efter Frit valg-ordningen. Til Århus Byråd Via Magistraten. Magistratens 1. Afdeling
Indstilling Til Århus Byråd Via Magistraten Magistratens 1. Afdeling Den 14. oktober 2005 Århus Kommune Børn og Unge-afdelingen Magistratens 1. Afdeling Ændring til privat børnepasning efter Frit valg-ordningen
Læs mereInd - og udlicitering, hvad gør vi? Vi gør vandrørene rent, men lytter vi til dem?
Ind - og udlicitering, hvad gør vi? Vi gør vandrørene rent, men lytter vi til dem? 1 Vandrørene hvor meget ved vi? Hvor mange af jer er privat ansatte? Hvor mange af jer ved hvornår jeres nuværende virksomheds
Læs mereLovgivning og kompensationsmuligheder
Døvekonsulenterne CFD s døvekonsulenter yder specialrådgivning til voksne med et alvorligt høretab, primært tegnsprogsbrugere. Døvekonsulenterne behersker tegnsprog og kan dermed kommunikere direkte med
Læs mere10 tips til at tiltrække og fastholde kvalificeret arbejdskraft
10 tips til at tiltrække og fastholde kvalificeret arbejdskraft af Hans Ussing Tip nr. 1 Få overblik over din arbejdskraft lige nu Gennemgå aldrene på dine medarbejdere og gruppér dem i følgende grupper:
Læs mereA3: Jo delvist men ved at begrænse deltagerantallet i konsortier, mindskes generne for brugerne.
Spørgsmål og svar: Send dit spørgsmål til bk@dntm.dk! Q1: Hvorfor må der kun være fem deltagere i et konsortie? A1: Det er for at beskytte vores brugere bedst muligt. Hvis det uheldigvis bliver nødvendigt
Læs mereNotat til Statsrevisorerne om beretning om aktiviteter og udgifter i praksissektoren. Februar 2013
Notat til Statsrevisorerne om beretning om aktiviteter og udgifter i praksissektoren Februar 2013 RIGSREVISORS NOTAT TIL STATSREVISORERNE I HENHOLD TIL RIGSREVISORLOVENS 18, STK. 4 1 Vedrører: Statsrevisorernes
Læs mereHovedresultater Spørgeskemabesvarelserne er opridset i bilag 1. Hovedresultaterne opdelt for økonomi og praksis vedr. tolke er fremhævet herunder.
KØBENHAVNS KOMMUNE Center for Økonomi NOTAT 11-04-2013 Notat om tolkeydelser i Københavns Kommune Baggrund har med aftalen for 2013 fået til opgave at afdække behovet og økonomien vedrørende brugen af
Læs mereProjekt Seniorkorps Støtte til udsatte unge i Struer kommune gennem etableringen af et lokalt korps af frivillige
Projekt Seniorkorps Støtte til udsatte unge i Struer kommune gennem etableringen af et lokalt korps af frivillige Projektansøgning LBR s styregruppe behandlede på møde den 24. juni et forslag til en aktivitet
Læs mereEnergi-, Forsynings- og Klimaudvalget EFK Alm.del Bilag 95 Offentligt
Energi-, Forsynings- og Klimaudvalget 2016-17 EFK Alm.del Bilag 95 Offentligt Solcellestatistik oktober 2016 1. Introduktion og opsummering af udviklingen siden sidste månedsstatistik Månedsstatistikken
Læs mereRedegørelsen skal forholde sig såvel til beretningens indhold og konklusioner som Statsrevisorernes bemærkninger hertil.
T MINISTERIET FOR BY, BOLIG OG LANDDISTRIKTER Statsrevisorernes Sekretariat Folketinget Christiansborg 1240 København K MINISTEREN Dato: 24. oktober2014 Ministeriet har ved brev af 29. august 2014 modtaget
Læs mereLigebehandlingsnævnets afgørelse om etnisk oprindelse - sprog - ej medhold
KEN nr 9108 af 02/12/2015 (Gældende) Udskriftsdato: 1. juli 2019 Ministerium: Økonomi- og Indenrigsministeriet Journalnummer: 2015-6811-10239 Senere ændringer til afgørelsen Ingen Ligebehandlingsnævnets
Læs mereUdbetaling Danmark og retssikkerhed
Socialudvalget 2011-12 L 86 Bilag 8, L 87 Bilag 8 Offentligt Udbetaling Danmark og retssikkerhed Resumé Det har været en afgørende præmis for etableringen af Udbetaling Danmark, at borgernes retssikkerhed
Læs mereTALEPAPIR DET TALTE ORD GÆLDER
Uddannelsesudvalget UDU alm. del - Bilag 148 Offentligt TALEPAPIR DET TALTE ORD GÆLDER Anledning Titel Målgruppe Arrangør Taletid Tid og sted Åbent samråd i Folketingets Uddannelsesudvalg Samrådsspørgsmål
Læs mereK U R S U S T I L B U D 2011
K U R S U S T I L B U D 2011 fra døvblindekonsulenterne At leve med et alvorligt syns og hørehandicap Indholdsfortegnelse Målgrupper og kursusform... 3 Døvblindekonsulentordningen... 4 For pårørende: At
Læs mereIndhold. Tolkebistand til hørehandicappede Generelt om sektoransvar Eksempler... 8
Notat om sektoransvar Version: 5. februar 2016 1 Indhold Tolkebistand til hørehandicappede... 3 1. Generelt om sektoransvar... 3 Eksempler... 4 2. Kommuner... 6 2.1 Skoleområdet... 7 2.2 Sundhedsområdet...
Læs mereKapitel 1: De realiserede delresultater
Regulativ for beregning og fordeling af realiseret resultat til forsikringsaftalerne for forsikringer tegnet på beregningsgrundlagene G82 5 %, G82 3 %, G82 3,7 %, G82 2 %, Uni98 2 %, L99 og U10 1. Lovgrundlag
Læs mereHANDOUT ORIENTERING OM SAGER OG TEMAER TIL BORGERRÅDGIVERUDVALGET
HANDOUT ORIENTERING OM SAGER OG TEMAER TIL BORGERRÅDGIVERUDVALGET Kritik af utilstrækkelig vejledning i Socialforvaltningen Håndtering og fordeling af post på beskæftigelsesområdet Digital Post fra borger
Læs mereBestyrelsens beretning for perioden
Bestyrelsens beretning for perioden 01.01.2016 31.12.2016. Indledning: Indledningsvis velkommen til Generalforsamlingen i Mølholm Antennelaug. Velkommen til Jørn Holst fra Stofa, der er vores daglige kontaktperson.
Læs mereKontrolgruppen. Årsberetning 2012
Kontrolgruppen Årsberetning 2012 Indhold: 1. Sager behandlet i kontrolgruppen, afgørelser samt klager over afgørelser. 2. Økonomisk opgørelse over kontrolgruppens arbejde. 3. Redegørelse om vurderingen
Læs mereForeningen Danske DøvBlinde. For dig med nedsat syn og hørelse
Foreningen Danske DøvBlinde For dig med nedsat syn og hørelse Hvad er døvblindhed? Døvblindhed er et kombineret handicap, der består af alvorlig syns- og hørenedsættelse. Nogle døvblinde har en synsrest,
Læs mereDAGPLEJEN FLYGTNINGE OG INDVANDRERE
DAGPLEJEN FLYGTNINGE OG INDVANDRERE Forord Dette hæfte er skrevet af dagplejere og en dagplejepædagog i forbindelse med dvd en Mere end bare pasning. Hvert enkelt barn har, når det begynder i dagplejen,
Læs mereDEN GODE SAMTALE HÅNDBOG FOR MEDARBEJDERE
DEN GODE SAMTALE HÅNDBOG FOR MEDARBEJDERE 1 INTRO DE FØRSTE SKRIDT er en ny måde at drive a-kasse på. Fra at være a-kassen, der bestemmer, hvor, hvordan og hvornår den ledige skal være i kontakt med a-kassen,
Læs mereUdbud fysisk tolkning 2016 2017. Rammeaftale om varetagelse af tolkebistand. Tolkemyndigheden - Rammeaftale udbud for 2016-2017 side 1
Udbud fysisk tolkning 2016 2017 Rammeaftale om varetagelse af tolkebistand Tolkemyndigheden - Rammeaftale udbud for 2016-2017 side 1 Angivelse af hvilken region rammeaftalen vedrører Nedenstående udfyldes
Læs mereVejledning til selvstændige, der samarbejder med forsikringsselskaber og netværk
Vejledning til selvstændige, der samarbejder med forsikringsselskaber og netværk Denne tekst beskriver bedste praksis, når du samarbejder med forsikringsselskaber og netværk. Et stigende antal klienter
Læs mereAnkestyrelsens principafgørelse om klageregler - genvurdering - remonstration - materielt samme afgørelse - klage - formkrav
KEN nr 9931 af 16/09/2016 (Gældende) Udskriftsdato: 9. juni 2019 Ministerium: Økonomi- og Indenrigsministeriet Journalnummer: 2015-3417-45807 Senere ændringer til afgørelsen Ingen Ankestyrelsens principafgørelse
Læs mere