Rosemount 3095 masseflowmålerelektronik. Start
|
|
- Lilian Vestergaard
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Vejledning til hurtig installation Rosemount 3095 MultiVariable Rosemount 3095 MultiVariable masseflowtransmitter med HART eller FOUNDATION feltbusprotokol Rosemount 3095 masseflowmålerelektronik ProductDiscontinued Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Transmitterinstallation Trin 3: Softwareinstallation Trin 4: Tilslut ledninger og start op (HART eller feltbus) Trin 5: Konfigurer transmitteren (HART eller feltbus) Trin 6: Trim transmitteren Produktcertificeringer Slut
2 Rosemount 3095 MultiVariable Vejledning til hurtig installation 2005 Rosemount Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører ejeren. Rosemount og Rosemounts logo er registrerede varemærker tilhørende Rosemount Inc. Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tlf. (USA) (800) Fax (952) Tlf. (Internationalt) (952) Emerson Process Management Hejrevang Allerød Danmark Tlf Fax Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling Tyskland Tlf. 49 (8153) 9390 Fax 49 (8153) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tlf. (65) Fax (65) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing , Kina Tlf. (86) (10) Fax (86) (10) VIGTIG MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 3095 MultiVariable masseflowtransmittere (se referencemanual med dokumentnummer ). Den giver også grundlæggende elektroniske retningslinjer for 3095MFA (referencemanual med dokumentnummer ) samt 3095MFC (referencemanual med dokumentnummer ). Den indeholder ikke anvisninger angående konfiguration, diagnosticering, vedligeholdelse, service eller fejlsøgning. Se yderligere anvisninger i den relevante referencemanual. Disse manualer findes også i elektronisk format på 2 ADVARSEL Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser: Installation af denne transmitter i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og praksis. Inden den HART-baserede kommunikator tilsluttes i eksplosive omgivelser, skal det sikres, at instrumenterne i sløjfen er installeret i overensstemmelse med praksis for kabelføringer, der er egensikre eller ikke er antændingsfarlige. Transmitterens dæksler må ikke fjernes fra en eksplosionssikker/brandsikker installation, når der er strøm på enheden. Tag ikke transmitterdækslerne af i eksplosive miljøer, når kredsløbet er aktivt. Begge transmitterdæksler skal være forsvarligt sat på for at overholde krav til eksplosionssikring. Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker. For at undgå proceslækager må der kun anvendes den O-ring, som er designet til at tætne med den tilsvarende flangeadapter. Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser. Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være til stede i ledninger, kan forårsage elektrisk stød.
3 Vejledning til hurtig installation Rosemount 3095 MultiVariable SPRÆNGSKITSE AF TRANSMITTER Certificeringsmærkat Hus Klemmerække (HART) O-ring Dæksel Elektronikkort Fabriksskilt O-ring på modulet Huslåseskrue RTD-konnektor O-ring til procesadapter O-ring til flangeadapter Valgfri flangeadaptere Bolte Følermodul Dræn-/udluftningsventil Coplanarflange LCD-målerenhed A08B, B05A, Målerdæksel Klemmerække (feltbus) 3
4 Rosemount 3095 MultiVariable Vejledning til hurtig installation TRIN 1: MONTER TRANSMITTEREN Væskeflowapplikationer 1. Anbring tilslutningerne på siden af røret. 2. Monter ved siden af eller under tilslutningerne. 3. Monter transmitteren, så dræn-/udluftningsventilerne vender opad. Flow Gasflowapplikationer 1. Anbring tilslutningerne oven på eller på siden af røret. 2. Monter ved siden af eller over tilslutningerne. Flow Flow Dampflowapplikationer 1. Anbring tilslutningerne på siden af røret. 2. Monter ved siden af eller under tilslutningerne. 3. Fyld impulsrørene op med vand. Flow Figur 1. Brug af monteringsbeslag Panelmonteret (1) Rørmontage (1) Panelbolte skal købes separat. 4
5 Vejledning til hurtig installation Rosemount 3095 MultiVariable TRIN 2: TRANSMITTERINSTALLATION Tag hensyn til husets rotation For at forbedre feltadgangen eller bedre at kunne se det valgfri LCD-display: 1. Løsn husrotationens stilleskrue. 2. Roter huset med uret til den ønskede position op til 180 fra den oprindelige position. Hvis det roteres for meget, vil transmitteren tage skade. 3. Når den ønskede position opnås, strammes husrotationens stilleskrue. 4. Hvis den ønskede position ikke kan opnås, fordi huset ikke kan roteres langt nok, skal det roteres mod uret til den ønskede position (op til 180 fra den oprindelige position). 5. Stram husrotationens stilleskrue. Husrotationens stilleskrue (9/64 in.) Feltinstallation 1. Monter transmitteren a.installer flangen eller flange-/adapterbolten, og stram den til med fingrene. b.spænd boltene i krydsmønster til den indledende momentværdi (se Tabel 1). Ved installation på et monteringsbeslag spændes boltene til 169 Nm (125 in. lb). Tabel 1. Krydsmønster for tilspændingsmoment Boltmateriale Startværdi Slutværdi Kulstofstål 34 Nm (300 in. lb) 73 Nm (650 in. lb) Rustfrit stål 17 Nm (150 in. lb) 34 Nm (300 in. lb) 2. Indstil sikkerhedslusen, som sidder på forsiden af elektronikkortet inde i elektronikhusets dæksel. Hvis sikkerhedslusen placeres på ON (til), beskyttes konfigurationen mod utilsigtede ændringer. Transmitteren fungerer normalt, hvis lusene ikke er installeret. Sikkerheden er som standard indstillet på OFF (fra). 3. Indstil fejltilstandsalarmen (HART-anordninger), som sidder på forsiden af elektronikkortet inde i elektronikhusets dæksel. Alarmlusens position afgør, om udgangseffekten kører højt eller lavt, når der registreres en fejl. Transmitteren fungerer normalt, hvis lusene ikke er installeret, og alarmens standardindstilling for fejlregistrering er Hi (høj). Figur 2. Alarmlusplacering Sikkerhedslus Simuleringslus HART elektronikkort FOUNDATION feltbussens elektronikkort 5
6 Rosemount 3095 MultiVariable Vejledning til hurtig installation TRIN 2 FORTSAT 4. Indstil simuleringslusen (FOUNDATION feltbusanordninger), som sidder på forsiden af elektronikkortet inde i elektronikhusets dæksel. Lusen bruges til at simulere målingen og som en spærrefunktion for AI-funktionsblokken. Simuleringsfunktionen aktiveres ved at sætte lusen ind hen over ENABLE (aktiveret), mens transmitteren er tændt. Simuleringslusens standardposition er DISABLE (deaktiveret). Aktiver simuleringsfunktionen, når der er sat strøm til anordningen. Simuleringsfunktionen deaktiveres automatisk, når der slukkes og tændes for strømmen, uanset hvilken position lusen er i. 5. Tilslut transmitteren til processen. 6. Monter RTD-kabelsamlingen (valgfrit). Alle RTD 3095 kabelsamlinger bruger 3095 RTD-kabelkonnektoren. Identificer, hvilken kabeltype der monteres, og følg nedenstående trin. Montering af et armeret, afskærmet RTD-kabel a.kobl den sorte kabelkonnektor helt sammen med 3095 RTD-konnektoren (se Figur 3.) b.stram kabeladapteren, indtil der er kontakt mellem metalfladerne (se Figur 3). c. Monter kompressionsfittingen (se Figur 3). d.brug en knibtang til at stramme muffen fast på kompressionsfittingen (se Figur 3). Figur 3. Armeret, afskærmet RTD-kabel Kompressionsfitting Tilslut til RTD Konduktiv bøsning RTD-muffe Muffe Kabeladapter Sort kabelkonnektor 3 /4 til 1 /2-14 NPT-adapter Spændeskive Bøsning Kompressionsfitting Montering af et afskærmet 3095 RTD-kabel (beregnet til brug i et ledningsrør). a.kobl den sorte kabelkonnektor helt sammen med 3095 RTD-konnektoren (se Figur 4.) b.stram kabeladapteren, indtil der er kontakt mellem metalfladerne (se Figur 4). Figur 4. Afskærmet RTD-kabel Kabeladapter 1 /2-14 NPT Sort kabelkonnektor 6
7 Vejledning til hurtig installation Rosemount 3095 MultiVariable TRIN 2 FORTSAT Montering af et ATEX brandsikkert 3095 RTD-kabel a.kobl den sorte kabelkonnektor helt sammen med 3095 RTD-konnektoren (se Figur 5.) b.stram kabeladapteren og kabelforskruningen, indtil der er kontakt mellem metalfladerne (se Figur 5). Figur 5. ATEX brandsikkert RTD-kabel RTD-kabelforskruning CM20 Kabeladapter 7. Se alle procesindgange efter for lækager. 8. Tilslut de rette ledninger (se trin 5). Forbind transmitteren med jord i henhold til nationale og lokale krav til elinstallationer. Installer en jordforbindelse til feltledningerne (valgfrit). TRIN 3: SOFTWAREINSTALLATION Kabelforskruning Sort kabelkonnektor/rtd-konnektor Softwareprogrammerne 3095 Engineering Assistant (EA) for HART og 3095 Engineering Assistant (EA) for FOUNDATION Fieldbus (tekniske hjælpeprogrammer) kan installeres på samme computer. Programmerne kan ikke være åbne samtidig. Installation af 3095 Engineering Assistant (EA) for HART-softwaren 1. Installer programmet a.læg cd-rommen i drevet, og kør setup.exe fra Windows NT, 2000 eller XP. b.når softwaren er installeret, installeres HART-modemmet (se Installation af HART-modemmet på side 8). 2. Opgrader tidligere versioner af Engineering Assistant-programmet (hvis installeret). a.læg cd-rommen i drevet, og kør EAUpgrade.exe fra Windows 98, NT, 2000 eller XP. For at programmet kan installeres korrekt, afinstallerer det først Engineering Assistant fra computeren. (Opgraderinger kan også hentes på b.tag installations-cd-rommen ud, og genstart computeren for at fuldføre installationen. c. Installer det opgraderede program ved at køre EAUpgrade.exe fra Windows 95, 98 eller NT igen. 3. Tilslut computeren til 3095 transmitteren. a.tilslut HART-modemmets 9-bens kabel til 9-bens kommunikationsporten på computeren. b.åbn dækslet over den side, som er mærket Field Terminals, og tilslut minigrabberne til de to 3095-klemmer mærket COMM. 7
8 Rosemount 3095 MultiVariable Vejledning til hurtig installation TRIN 3 FORTSAT 4. Vælg Engineering Assistant for HART i programmenuen. Online-tilstand: EA kommunikerer direkte med 3095 gennem AMS. a.højreklik med musen på en 3095 anordningstag eller ikon i AMS Explorer-visningen eller AMS Connection-visningen. b.vælg SNAP-ON/Linked Apps > Engineering Assistant. Offline-tilstand: Engineering Assistant kommunikerer ikke direkte med EMS-konfigurationen sendes i stedet til en 3095 senere, når Engineering Assistant-progammet er online. Når computeren er offline, skal der oprettes en fremtidig anordning for, at Engineering Assistant kan startes. a.venstreklik på mappen Plant Database to the Area i visningen AMS Explorer eller AMS Device Connection. b.venstreklik på mappen Area to the Unit. c. Venstreklik på mappen Unit to the Equipment Module. d.venstreklik på mappen Equipment Module to the Control Module. e.højreklik på menuen Control Module to the pop-up context. f. Marker Add Future Device. g.marker 3095 Template, og klik på OK. h.højreklik på menuen Future device to pop-up context. i. Vælg SNAP-ON/Linked Apps > Engineering Assistant. Installation af HART-modemmet Når 3095 Engineering Assistant-programmet er blevet installeret, vises HART-modemmets konfigurationsvindue automatisk, når 3095 Engineering Assistant åbnes. Hvis dette vindue annulleres, kan HART-modemmet installeres manuelt på følgende måde: 1. Luk AMS. Vælg Programs > 3095 Engineering Assistant > AMS Network i Start Menu. 2. Marker Add i vinduet AMS Network Configuration. Vinduet Select AMS Network Component Type åbner. 3. Marker Hart Modem. 4. Marker Install. 5. Gå gennem guiden. Der vises en prompt, som anmoder om en COMM PORT. Den normale standardindstilling er COMM Marker OK. Luk vinduet AMS Network Configuration. 7. Den nye konfiguration træder i kraft, når 3095 Engineering Assistant startes. BEMÆRK Forlad programmet, hvis kommunikationsporten deles med en Palm Pilot HotSync eller et andet program. 8
9 Vejledning til hurtig installation Rosemount 3095 MultiVariable TRIN 3 FORTSAT 3095 Engineering Assistant (EA) for FOUNDATION Fieldbus 1. Installer 3095 Engineering Assistant for FOUNDATION Fieldbus-programmet og kommunikationskortdriverne til FOUNDATION feltbus. a.læg cd-rom nr. 2 i drevet. b.gennemse indholdet, og vælg softwareprogrammet 3095 Engineering Assistant for FOUNDATION Fieldbus fra Windows NT, 2000 eller XP. c. Åbn ReadMe.txt-filen, og følg anvisningerne. 2. Installer FOUNDATION feltbussens kommunikationskort. a.sæt enten PCMCIA-kortet eller PCI-kortet i computeren ifølge kommunikationskortets anvisninger. 3. Tilslut 3095 transmitteren til computeren, og opret kommunikation. a.sæt 9-bens kommunikationskablet ind i FOUNDATION Fieldbus kortporten i computeren. b.forbind kommunikationsledningerne til tilslutningsportene mærket D + og D -. c. Åbn transmitterdækslet på den side, der er mærket Field Terminals, og tilslut kommunikationsledningerne til de to 3095 transmitterklemmer mærket Fieldbus Wiring. 4. Marker 3095 Engineering Assistant for FOUNDATION Fieldbus i programmenuen, eller brug genvejen for 3095 EA FOUNDATION Fieldbus. TRIN 4: TILSLUT LEDNINGER OG START OP (HART) Transmitteren kobles op som følger: 1. Tag husdækslet af på den side, hvor der står FIELD TERMINALS. 2. Tilslut signalledningerne til klemmerne. BEMÆRK Den strømførte signalledning må ikke tilsluttes testklemmerne. Strømmen kan beskadige testdioden i testtilslutningen. Det bedste resultat opnås med et skærmet, snoet parkabel. Brug en ledning, som er 24 AWG eller større, og som ikke er længere end 1500 meter (5,000 feet). 3. Tildæk og forsegl rørforbindelser, der ikke anvendes. 4. Monter evt. ledningerne med en nedhængende løkke. Den nederste del af løkken skal være lavere end rørforbindelserne og huset til transmitteren. 5. Sæt husdækslet på igen. Figur 6 viser de kabeltilslutninger, som er nødvendige for at drive en 3095 og muliggøre kommunikation med en håndholdt HART-kommunikator. 9
10 Rosemount 3095 MultiVariable Vejledning til hurtig installation TRIN 4 FORTSAT Figur 6. Transmitterens ledningsdiagrammer (4 20 ma strømforsyning) Strømmåler R L 250 Ω 24 V DC forsyning Det yder ikke tilstrækkelig transient beskyttelse at montere en klemmerække med transient beskyttelse, medmindre huset til 3095 er ordentligt jordet. Jævnstrømsforsyningen skal levere en strøm med mindre end 2 procent rippel. Den samlede modstandsbelastning er summen af modstanden i signalledningerne og belastningsmodstanden i styreenheden, indikatoren og tilhørende genstande. Bemærk, at modstanden i egensikkerhedsbarrierer skal medregnes, hvis de anvendes. Figur 7. Belastningsgrænse Maks. sløjfemodstand = 2000 Strømforsyningsspænding 11,0 0,022 Belastning (ohm) 250 Driftsområde 0 11,0 (1) 16,5 (2) 42,4 55 Strømforsyning (1) For CSA-godkendelse må strømforsyningen ikke overstige 42,4 Vdc. (2) HART-protokolkommunikation kræver en sløjfemodstandsværdi på mellem ohm, inkl. TRIN 4: TILSLUT LEDNINGER OG START OP (FELTBUS) Transmitteren kobles op som følger: 1. Tag husdækslet mærket Field Terminals af. Klemmerne er ikke polaritetsafhængige. 2. Forbind signalledningerne med klemmerne mærket Fieldbus Wiring. 3. Tildæk og forsegl rørforbindelser, der ikke anvendes. 4. Monter evt. ledningerne med en nedhængende løkke. Den nederste del af løkken skal være lavere end rørforbindelserne og huset til transmitteren. 5. Sæt husdækslet på igen. BEMÆRK Afskærmningen må ikke forbindes med jord. Strømforsyning Transmitteren skal bruge mellem 9 og 32 Vdc (9 og 15 Vdc for FISCO) for at fungere optimalt. 10
11 Vejledning til hurtig installation Rosemount 3095 MultiVariable TRIN 4 FORTSAT Strømstabilisator Et feltbussegment kræver en strømstabilisator for at kunne isolere strømforsyningsfiltret og afkoble segmentet fra andre segmenter, som er sluttet til samme strømforsyning. Forbindelse til jord Signalledninger på feltbussegmentet kan ikke forbindes til jord. Hvis en af signalledningerne isoleres ved at forbinde den til jord, lukker hele feltbussegmentet ned. Jordforbindelse af skærmledning Feltbussegmentet kan normalt beskyttes mod støj ved at forbinde skærmledningen til jord med et enkelt (og kun et enkelt) jordforbindelsespunkt for at undgå at danne en jordsløjfe. Jordforbindelsespunktet er normalt ved strømforsyningskilden. Signalterminering Der skal installeres en terminator i starten og enden af hvert feltbussegment. TRIN 5: KONFIGURER TRANSMITTEREN (HART) Indstilling af sløjfen på manuel Når der gøres klar til afsendelse af eller anmodning om data, som kan risikere at afbryde sløjfen eller ændre transmitterens output, skal processløjfen indstilles på manuel. Der fremkommer en prompt, som minder brugeren om at indstille sløjfen på manuel, når det er nødvendigt. Sløjfen indstilles ikke på manuel ved, at denne prompt bekræftes. Send konfigurationen til transmitteren Brug følgende fremgangsmåde til at sende konfigurationen til transmitteren. Alle tidligere transmitteroplysninger bliver overskrevet, når oplysningerne sendes. 1. EA: Vælg Configure > Configure Flow. 2. Gå gennem guiden Flow Configuration. 3. Sæt kryds ved Send Flow Configuration to transmitter for at sende konfigurationen. Grundlæggende konfigurationsparametre BEMÆRK: Et flueben ( ) angiver de grundlæggende konfigurationsparametre. Disse parametre skal mindst bekræftes som en del af konfigurationen og startprocedurerne. Transmitterne forsendes fra Emerson Process Management fuldt kalibrerede på opfordring eller med fabrikkens standard, som er maksimalt måleområde. Tabel 2. Genvejstastsekvens for HART-kommunikator Funktion/Variabel Genvejstastsekvens % rnge 1, 1, 2 % rnge 1, 1, 5, 1, 3 4V is 1, 1, 5, 4, 1 Absolute (AP) 1, 1, 4, 2 AO Alrm typ 1, 4, 1, 1, 1 AO1 1, 1, 3 AO1 3 11
12 Rosemount 3095 MultiVariable Vejledning til hurtig installation Tabel 2. Genvejstastsekvens for HART-kommunikator (fortsat) Funktion/Variabel Genvejstastsekvens AP Damping 1, 4, 2, 5, 2 AP Sens Trim 1, 2, 2, 1, 2 AP Units 1, 3, 2, 2 Atm Press Cnfg 1, 4, 2, 3 Burst mode 1, 4, 1, 2, 4, 2 Burst option 1, 4, 1, 2, 4, 1 Change 4V Assgn 1, 1, 5, 4, 3 Change PV Assgn 1, 1, 5, 1, 5 Change SV Assgn 1, 1, 5, 2, 3 Change TV Assgn 1, 1, 5, 3, 3 D/A trim 1, 2, 2, 2, 1 Date 1, 3, 4, 4 Descriptor 1, 3, 4, 2 Diff pres 1, 1, 1 Diff pres 2 Diff pres damp 1, 4, 2, 4 DP Low Flow Cutoff 1, 4, 6 DP LRV 4 DP Sens Trim 1, 2, 2, 1, 1 DP Snsr Range 1, 3, 5, 1 DP units 1, 3, 2, 1 DP URV 5 Fld dev rev 1, 3, 4, 9, 2 Flo rate 1, 1, 4, 5 Flow Rate Special Units 1, 4, 5, 1 Flow Units 1, 3, 2, 5 Gage (GP) 1, 1, 4, 4 GP Damping 1, 4, 2, 5, 4 GP Sens Trim 1, 2, 2, 1, 3 GP Units 1, 3, 2, 4 Hardware rev 1, 3, 4, 9, 4 LCD Settings 1, 4, 3 Loop test 1, 2, 1, 1 Message 1, 3, 4, 3 Num req preams 1, 4, 1, 2, 2 Num resp preams 1, 4, 1, 2, 3 Poll addr 1, 4, 1, 2, 1 Process temp 1, 1, 4, 3 Process temp unit 1, 3, 2, 3 PV is 1, 1, 5, 1, 1 Range values 1, 3, 3 Reset 1, 2, 1, 3 RS type 1, 3, 5, 10 RTD Config 1, 4, 2, 2 Scaled D/A trim 1, 2, 2, 2, 2 SP Snsr Range 1, 3, 5, 2 SP Type 1, 3, 5, 3 Status group 1 1, 6 SV is 1, 1, 5, 2, 1 12
13 Vejledning til hurtig installation Rosemount 3095 MultiVariable Tabel 2. Genvejstastsekvens for HART-kommunikator (fortsat) Funktion/Variabel Genvejstastsekvens Tag 1, 3, 1 Temp damp 1, 4, 2, 5, 3 Temp Sens Trim 1, 2, 2, 1, 4 Totalizer 1, 4, 4 Totalizer Special Units 1, 4, 5, 2 TV is 1, 1, 5, 3, 1 Universal rev 1, 3, 4, 9, 1 View status 1, 2, 1, 2 Write protect 1, 3, 4, 8 Xmtr Var Slot Assn 1, 4, 1, 2, 4, 3 TRIN 5: KONFIGURER TRANSMITTEREN (FELTBUS) Hver FOUNDATION feltbusvært eller konfigurationsredskab har sin egen måde at vise og udføre konfigurationer på. Nogle bruger anordningsbeskrivelser (Device Descriptions, DD) eller DD-metoder til at konfigurere og til at vise ensartede data på tværs af platforme. Der er ingen krav om, at en vært eller et konfigurationsredskab skal understøtte disse egenskaber. Den grundlæggende konfiguration af transmitteren foretages ud fra følgende eksempler. For mere avancerede konfigurationer, inkl. konfiguration af 3095 masseflowtransducerblokken, henvises til 3095 manualen ( ). BEMÆRK DeltaV-brugere skal bruge DeltaV Explorer til ressource- og transducerblokkene og Control Studio til funktionsblokkene. Send konfigurationen til transmitteren Brug følgende fremgangsmåde til at oprette og sende masseflowkonfigurationen til masseflowtransducerblokken. BEMÆRK Alle tidligere oplysninger om masseflowtransducerblokken bliver overskrevet, når konfigurationen sendes. 1. Åbn 3095 Engineering Assistant (EA) for FOUNDATION fieldbus. 2. Marker Scan for at scanne FOUNDATION feltbussegmentet, og marker den anordning, som kræver den nye eller opdaterede masseflowkonfigurationsfil. 3. Vælg guiden EA Wizard. 4. Gå gennem Flow Configuration Wizard for at oprette en masseflowkonfigurationsfil. 5. Gem den nye eller opdaterede masseflowkonfigurationsfil. Filerne skal gemmes til senere gennemgang eller opdatering.filerne kan ikke uploades fra masseflowtransducerblokken. 6. Vælg Send for at sende masseflowkonfigurationsfilen til den udvalgte masseflowtransducerblok på transmitteren. 13
14 Rosemount 3095 MultiVariable Vejledning til hurtig installation TRIN 5 FORTSAT Konfiguration af AI-blokken Konfigurationsparametre for AI-blokken Parametre Indtast data Channel 1 = Tryk 2 = Statisk tryk 3 = Procestemperatur 4 = Anordningstemperatur 5 = Masseflow L_Type Direkte, indirekte eller kvadratrod XD_Scale Skala og tekniske enheder (Bemærk: Vælg kun de enheder, som understøttes af anordningen). Tryk: Pa bar inh 2 0 ved 68 F psi inhg ved 0 C kpa mbar mmh 2 0 ved 68 F g/cm 2 mmhg ved 0 C mpa atm fth 2 0 ved 68 F kg/cm 2 mmh 2 0 ved 4 C torr inh 2 0 ved 4 C Temperatur: C F K Out_Scale Masseflowhastighed: lb m /sec lb m /min lb m /hr lb m /day kg/sec kg/min kg/hour g/sec g/min g/hr StdCuFt/sec StdCuFt/min StdCuFt/hr StdCuFt/day StdCuM/sec StdCuM/min StdCuM/hr StdCuM/day Skala og tekniske enheder TRIN 6: TRIM TRANSMITTEREN BEMÆRK Transmittere leveres fuldt kalibrerede på opfordring eller med fabrikkens standard, som er maksimalt måleområde (øvre grænseværdi for FOUNDATION feltbustransmittere). Nulpunktsindstilling En nulpunktsindstilling er en enkeltpunktsjustering, som bruges til at kompensere for montagepositions- og rørledningstrykeffekter. Når der udføres en nulpunktsindstilling, skal det sikres, at udligningsventilen er åben, og at alle våde ben er fyldt op til det rette niveau. Transmitteren tillader kun til og med 3% URL nulfejl at blive trimmet. Brug af feltkommunikatoren 1. Udlign eller udluft transmitteren, og tilslut feltkommunikatoren. 2. Indtast genvejstastsekvensen i menuen. 3. Følg kommandoerne for at udføre en nulpunktsindstilling. Genvejstaster Trin 1, 2, 2, 1, 1 Trim DP-forskydning (nulstil) 1, 2, 2, 1, 2 Trim SP-forskydning (nulstil), (absolut tryk (AP), måletryk (GP)) Brug af Foundation feltbussens AI-blok Ved nulfejl større end den tilladte nulpunktsindstilling skal der kompenseres for forskydningen ved at bruge XD_Scaling, Out_Scaling og Indirect L_Type. 14
15 Vejledning til hurtig installation Rosemount 3095 MultiVariable TRIN 6 FORTSAT Brug af Foundation feltbussens værtssystem Udfør en nulpunktsindstilling, hvis værtssystemet understøtter metoder, som associeres med TRANSDUCER 1400-blokken. Hvis værtssystemet ikke understøtter disse metoder, henvises til manualen til 3095 ( ). BEMÆRK For absolut trykføler (AP-føler): Hvis den er åben til atmosfæren, skal aflæsningen være på atmosfærisk tryk (ca. 0,8 1,0 bar (12 15 psi), ikke nul. Brug et barometer, der er tre gange så nøjagtigt som 3095A AP-føleren. PRODUKTCERTIFICERINGER Rosemount 3095 med HART Godkendte fremstillingssteder Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG. Wessling, Tyskland Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapore Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited Beijing, Kina Informationer om EU-direktiver EF s overensstemmelseserklæring fra fabrikanten for alle gældende europæiske direktiver for dette produkt kan findes på Rosemounts hjemmeside på En papirkopi kan fås ved at kontakte det lokale salgskontor. ATEX-direktivet (94/9/EF) Emerson Process Management overholder ATEX-direktivet. Europæisk direktiv om trykbærende udstyr (PED) (97/23/EF) 3095F_2/3,4/D og 3095M_2/3,4/D flowtransmittere Vurderingscertifikat for kvalitetssystemer- EF nr. PED-H-20 Modul H overensstemmelsesvurdering Alle andre 3095_transmittere/niveauregulatorer Fornuftig teknisk praksis Transmittertilbehør: Procesflange Manifold Fornuftig teknisk praksis Primærelementer, flowmåler Se vejledning til hurtig installation for det aktuelle primærelement Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (89/336/EØF) 3095 flowtransmittere EN : 1992; EN :1995; EN :1997 Industriel Alment Factory Mutual-certifikat vedrørende almindelig placering Transmitteren er som standard blevet undersøgt og testet for at kunne afgøre, om designet overholder FM s krav vedr. el-installationer, mekaniske installationer og brandsikring. FM er et prøvelaboratorium godkendt på landsplan i USA af Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 15
16 Rosemount 3095 MultiVariable Vejledning til hurtig installation Certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarligt miljø 3095 MultiVariable masseflowanordninger med HART Nordamerikanske certifikater Factory Mutual (FM) A Eksplosionsikker for klasse I, division 1, gruppe B, C og D; støveksplosionssikker for klasse II/klasse III, division 1, gruppe E, F og G. Indkapslingstype NEMA 4X. Fabriksforseglet. Giver ikke-antændende RTD-tilslutninger til klasse I, division 2, gruppe A, B, C og D. B Kombination af godkendelseskode A og følgende: Egensikker til brug i klasse I, II og III, division 1, gruppe A, B, C, D, E, F og G, udendørs risikofyldte placeringer. Ikke-antændende for klasse 1, division 2, gruppe A, B, C og D. Temperaturkode T4. Fabriksforseglet. For inputparametre og installation, se kontroltegning Canadian Standards Association (CSA)-godkendelser C Eksplosionsikker for klasse I, division 1, gruppe B, C og D; støveksplosionssikker for klasse II/klasse III, division 1, gruppe E, F og G. CSA indkapslingstype 4X egnet til indendørs og udendørs risikofyldte placeringer. Giver ikke-antændende RTD-tilslutninger til klasse I, division 2, gruppe A, B, C og D. Fabriksforseglet. Installeres ifølge Rosemount tegning Godkendt til klasse I, division 2, gruppe A, B, C og D. D Kombination af godkendelseskode C og følgende: Egensikker for klasse I, division 1, gruppe A, B, C og D, når tilslutningerne er foretaget ifølge Rosemount tegning Temperaturkode T3C. For inputparametre, se kontroltegning Europæiske certifikater F ATEX egensikkerhedscertificering Certifikatnummer: BAS98ATEX1359X II 1 G EEx ia IIC T5 (T omg = 45 C til 40 C) EEx ia IIC T4 (T omg = 45 C til 70 C) 1180 Tabel 3. Tilslutningsparametre (strøm-/signalklemmer) U i = 30 V I i = 200 ma P i = 1,0 W C i = 0,012 µf L i = 0 Tabel 4. Temperaturfølerens tilslutningsparametre U o = 30 V I o = 19 ma P o =140 mw C i = 0,002 µf L i = 0 16
17 Vejledning til hurtig installation Rosemount 3095 MultiVariable G H Tabel 5. Tilslutningsparametre for temperaturfølerklemmer C o = 0,066 F Gasgruppe IIC C o = 0,560 F Gasgruppe IIB C o = 1,82 F Gasgruppe IIA L o = 96 mh Gasgruppe IIC L o = 365 mh Gasgruppe IIB L o = 696 mh Gasgruppe IIA L o /R o = 247 H/ohm Gasgruppe IIC L o /R o = 633 H/ohm Gasgruppe IIB L o /R o = 633 H/ohm Gasgruppe IIA Særlige betingelser for sikker brug Når 3095 transmitteren er udstyret med den transientbeskyttende klemmerække (ordrekode B), kan den ikke modstå den isoleringstest på 500 volt, som kræves af EN50 020, klausul (1994). Dette skal tages i betragtning under installation. ATEX Type N-certificering Certifikatnummer: BAS98ATEX3360X II 3 G EEx nl IIC T5 (T omg = 45 C til 40 C) EEx nl IIC T4 (T omg = 45 C til 70 C) U i = 55 V Apparatet er designet til tilslutning til en ekstern temperaturføler, såsom en modstandstemperaturføler (resistance temperature detection, RTD) Særlige betingelser for sikker brug Når 3095 transmitteren er udstyret med den transientbeskyttende klemmerække (ordrekode B), kan den ikke modstå den isoleringstest på 500 volt, som kræves af EN50 021, klausul 9.1 (1995). Dette skal tages i betragtning under installation. ATEX brandsikker certificering Certifikatnummer: KEMA02ATEX2320X II 1/2 G EEx d IIC T5 ( 50 C T omg 80 C) T6 ( 50 C T omg 65 C) 1180 ATEX støvcertificering Certifikatnummer: KEMA02ATEX2321X II 1 D T90 C ( 40 C T omg 80 C) V = Maks. 55 Vdc I = Maks. 23 madc IP
18 Rosemount 3095 MultiVariable Vejledning til hurtig installation Rosemount 3095 med FOUNDATION feltbus Godkendte fremstillingssteder Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Informationer om EU-direktiver EF s overensstemmelseserklæring fra fabrikanten for alle gældende europæiske direktiver for dette produkt kan findes på Rosemounts hjemmeside på En papirkopi kan fås ved at kontakte det lokale salgskontor. ATEX-direktivet (94/9/EF) Emerson Process Management overholder ATEX-direktivet. Europæisk direktiv om trykbærende udstyr (PED) (97/23/EF) 3095F_2/3,4/D og 3095M_2/3,4/D flowtransmittere Vurderingscertifikat for kvalitetssystemer- EF nr. PED-H-20 Modul H overensstemmelsesvurdering Alle andre 3095_transmittere/niveauregulatorer Fornuftig teknisk praksis Transmittertilbehør: Procesflange Manifold Fornuftig teknisk praksis Primærelementer, flowmåler Se vejledning til hurtig installation for det aktuelle primærelement Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (89/336/EØF) 3095 flowtransmittere EN : 1992; EN :1995; EN :1997 Industriel Alment Factory Mutual-certifikat vedrørende almindelig placering Transmitteren er som standard blevet undersøgt og testet for at kunne afgøre, om designet overholder FM s krav vedr. el-installationer, mekaniske installationer og brandsikring. FM er et prøvelaboratorium godkendt på landsplan i USA af Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 18
19 Vejledning til hurtig installation Rosemount 3095 MultiVariable Certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarligt miljø 3095 MultiVariable masseflowanordninger med feltbus Nordamerikanske certifikater Godkendelser udstedt af FM (Factory Mutual) A J Eksplosionsikker for klasse I, division 1, gruppe B, C og D; støveksplosionssikker for klasse II/klasse III, division 1, gruppe E, F og G. Indkapslingstype NEMA 4X. Fabriksforseglet. Giver ikke-antændende RTD-tilslutninger til klasse I, division 2, gruppe A, B, C og D. Egensikker til brug i klasse I, II og III, division 1, gruppe A, B, C, D, E, F og G, udendørs risikofyldte placeringer. Ikke-antændende for klasse 1, division 2, gruppe A, B, C og D. Temperaturkode T4. Fabriksforseglet. For inputparametre og installation, se kontroltegning V FISCO til brug i klasse I, II og III, division 1, gruppe A, B, C, D, E, F og G, udendørs risikofyldte placeringer. Temperaturkode T4. Fabriksforseglet. For inputparametre og installation, se kontroltegning Certificeringskombinationer Der vedlægges en certificeringsmærkat af rustfrit stål, når der specificeres valgfri godkendelse. Når en anordning, som er mærket med flere typer godkendelser, installeres, må den ikke installeres igen med andre godkendelsestyper. Giv godkendelsesmærkatet et permanent mærke, så det kan skelnes fra godkendelsestyper, der ikke anvendes. B Kombination af A og J 19
20 Rosemount 3095 MultiVariable Vejledning til hurtig installation 20
Rosemount 3095FT masseflowtransmitter
masseflowtransmitter Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Tag hensyn til husets rotation Trin 3: Indstil kontakterne Trin 4: Forbind ledningerne og start op Trin 5: Bekræft konfiguration Trin 6: Trim transmitteren
Læs mereTryktransmitter til tørgasapplikationer
Vejledning til hurtig installation September 2004 Rosemount 951 Tryktransmitter til tørgasapplikationer Start Bænkkalibrering Ja Nej Konfigurer/Bekræft Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Forbind ledningerne
Læs mereRosemount 848L Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus
Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Ledningsføring og strømtilslutning Trin 3: Bekræft transmitterens konfiguration Produktcertificeringer
Læs mereInstallationsvejledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning
Installationsvejledning 00825-0108-4792, Rev. BB Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount tryktransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051S-serien
Rosemount tryktransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051S-serien Rosemount flowmålertransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051SF-serien Start Trin 1: Montering af transmitteren
Læs mereRosemount 702 trådløs diskret transmitter
September 2007 Rosemount 702 Rosemount 702 trådløs diskret transmitter Start Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Kontrol af drift Trin 3: Referenceinformation Slut www.rosemount.com Rosemount 702 September
Læs mereProduktetfåsikkemere
Vejledning til hurtig installation Juni 2007 Rosemount 4500 Rosemount 4500 sanitetstryktransmitter Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Indstil kontakterne Trin 3: Forbind
Læs mereRosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol
Installationsvejledning Rosemount 752 Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut www.rosemount.com
Læs mereRosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol
Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut 2010 Emerson. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører
Læs mereRosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller
00825-0108-4841, Rev BA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller Installationsvejledning ADVARSEL Følges retningslinjer for sikker installation ikke, kan det resultere i død eller alvorlige
Læs mereRosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator
Vejledning til hurtig installation Indikator Rosemount 753R Rosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator Start Oversigt Rosemount 753R med indbygget tryktransmitter model 3051S Rosemount 753R med
Læs mereProduktetfåsikkemere
Installationsvejledning Juli 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 Analog Tryktransmitter Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Tag højde for husets rotation Trin 3: Tilslutning
Læs mereTrådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien
00825-0308-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Installation af denne enhed
Læs mereRosemount 3244MVF MultiVariable temperaturtransmitter
F MultiVariable temperaturtransmitter Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Tilslut ledningerne og sæt strøm til Trin 3: Kontrollér mærkaterne Trin 4: Bekræft transmitterkonfiguration Slut www.rosemount.com
Læs mereRosemount 3095FC MultiVariable -masseflowtransmitter
Vejledning til hurtig installation MultiVariable -masseflowtransmitter Trin 1: Installer transmitteren Trin 2: Tilslut ledninger Trin 3: Indstil kontakter og sæt strøm til Trin 4: Opret forbindelse Trin
Læs mereRosemount 415 brandpumpe
Vejledning til hurtig installation 0025-010-30, Rev AA Januar 200 Rosemount 15 brandpumpe Rosemount 15 brandpumpe Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Bor huller i røret Trin 3: Svejs monteringsdelene
Læs mereTrådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien
Installationsvejledning 00825-0108-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning, udstyrskode WU Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere
Læs mereRosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AE Marts 2019
Rosemount 751 feltsignalindikator 00825-0108-4378, Rev. AE FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 751-fjernindikator. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount 5400-serien
00825-0508-4026, Rev AA Rosemount 5400-serien Konisk hornantenne med gevind ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereRosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side
Installationsvejledning 585 Main Steam Annubar Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Bor monteringshuller i røret Trin 3: Påsvejsning af
Læs mereRosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere
Vejledning til hurtig installation Februar 2004 Rosemount 144 Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Konfigurer transmitteren Trin 2: Monter transmitteren
Læs mereRosemount Guided Wave Radar
00825-0308-4530, Rev AB Rosemount Guided Wave Radar Monteringsvejledning til leddelt sonde ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i alvorlige
Læs mereRosemount 485 Annubar Flo-Tap-samling med gevind
Installationsvejledning 00825-0508-809, Rev DB 85 Annubar med Rosemount 85 Annubar Flo-Tap-samling med gevind Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Svejsning af monteringsdele Trin 3: Montering af afspærringsventil
Læs mereRosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP
00825-0108-4100, Rev DB Rosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP med WirelessHART -protokol MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereInstallationsvejledning , Rev BA Februar Rosemount 0085 føler med rørbeslag
Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev BA Rosemount 0085 føler med rørbeslag Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereInstallationsvejledning , Rev DA Marts Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator
00825-0108-4764, Rev DA Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator MEDDELELSE Dette dokument indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 8714D. Den indeholder ikke
Læs mereRosemount 2088, 2090P og 2090F Tryktransmittere
Februar 2019 Rosemount 2088 og 2090 Rosemount 2088, 2090P og 2090F Tryktransmittere med 4-20 ma HART- og 1-5 VDC HART-protokol med lav effekt Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Indstil jumperne
Læs mereSmartPower Solutions. Installationsvejledning , Rev DB April 2019
SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev DB MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereRosemount 1151 tryktransmitter med 4 20 ma HART-protokol
Installationsvejledning Juli 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 tryktransmitter med 4 20 ma HART-protokol Dette produkt tages snarligst ud af produktion. Kun en begr nset antal af instrumenterne er til
Læs mereRosemount 5400 niveautransmitter
00825-0608-4026, Rev AA Rosemount 5400 niveautransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder anvisninger for niveautransmitter Rosemount
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A Februar ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow
Installationsvejledning P/N MMI-20011737, Rev. A Februar 2009 ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises
Læs mereRosemount 848T trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA December 2014
Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for
Læs mereRosemount 285 Annubar Kanalmonteret
Vejledning til hurtig installation Kanalmonteret 285 nnubar Rosemount 285 nnubar Kanalmonteret Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Klargøring til installation Trin 3: Installation Trin 4: Installer
Læs mereMobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed
IP2030-DA/QS, Rev AA Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed Installationsvejledning ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller
Læs mereRosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed
00825-0208-4841, Rev AA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereModel 8800C hvirvelflowmåler
hvirvelflowmåler Start Trin 1: Monter flowmåleren Trin 2: Tag hensyn til husets rotation Trin 3: Indstil lusene Trin 4: Tilslut ledningerne og start Trin 5: Gennemgå flowmålerens konfiguration Produktcertificeringer
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev BB_dan Juni 2014
Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev BB_dan MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereFlowmålertransmitter i Rosemount 2051CF-serien med PROFIBUS PA
Installationsvejledning Rosemount 2051 Rosemount 2051 tryktransmitter med PROFIBUS PA Flowmålertransmitter i Rosemount 2051CF-serien med PROFIBUS PA Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Tag
Læs mereVIGTIG MEDDELELSE ADVARSEL
IBRUGTAGNING DAN 2 Introduktion 3 VIGTIG MEDDELELSE Ibrugtagningsdokumentet indeholder elementære retningslinjer for 375 feltkommunikatorer. Den indeholder ikke dybdegående anvisninger angående konfiguration,
Læs mereBølgelederradar med Rosemount 9901 kamre
00825-0108-4601, Rev AA Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre Monteringsvejledning for valgmulighed XC Sikkerhedsmeddelelser Procedurer og instruktioner i dette dokument kan kræve særlige forholdsregler
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter
00825-0108-4001, rev. JA Rosemount 3051 tryktransmitter med 4 20 ma HART- og 1 5 VDC-protokol med lav effekt Flowtransmitter i Rosemount 3051CF-serien med 4 20 ma HART- og 1 5 VDC-protokol med lav effekt
Læs mereRosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien
00825-0108-4107, Rev DC Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien med 4 20 ma HART- og 1 5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) Bemærkninger MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mereADVARSEL MEDDELELSE. Juni 2014. Installationsvejledning
Installationsvejledning 00825-0208-4101, rev FA Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det
Læs mereRosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol. Installationsvejledning 00825-0108-4834, Rev.
Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol 00825-0108-4834, Rev. CA MEDDELELSE MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter
00825-0108-4108, Rev AB Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter med 4 20 ma HART- og 1 5 Vdc HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) Bemærkninger MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mereRosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel
00825-0108-4140, vers. AB Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 2140 og 2140:SIS
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien
Installationsvejledning 00825-0108-4007, Rev. CB Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien med 4-20 ma HART -protokol, revision 5 og 7 Bemærk Inden transmitteren installeres,
Læs mereClassPad Add-In Installer
Til ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS De ClassPad Add-In Installer (program til installation af tilføjelsesprogrammer) Brugervejledning http://world.casio.com/edu/ http://classpad.net/ ClassPad Add-In Installer
Læs mereRosemount 5600 Seriens radarniveautransmitter med HART og Foundation feltbusprotokol
Vejledning til hurtig installation s radarniveautransmitter med HART og Foundation feltbusprotokol Start Trin : Monter transmitteren Trin : Forbind ledningerne og start op Trin : Konfigurer transmitteren
Læs mereRosemount magnetiske flowmålersystem (transmitter og flowrør)
Rosemount magnetiske flowmålersystem (transmitter og flowrør) Start Trin 1: Inden installation Trin 2: Håndtering Trin 3: Montering Trin 4: Installation (flowrør med flanger) Trin 4: Installation (flowrør
Læs mereProduktetfåsikkemere
Særlige sikkerhedsforskrifter RTG-system Særlige sikkerhedsforskrifter ATEX Produktetfåsikkemere www.rosemount-tg.com Særlige sikkerhedsforskrifter Rosemount TankRadar REX Indhold Indhold SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...................
Læs mereRosemount 485 Annubar Pak-Lok-samling
Installationsvejledning 00825-0308-809, Rev EA Pak-Lok 85 Annubar Rosemount 85 Annubar Pak-Lok-samling Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Bor huller i røret Trin 3: Påsvejsning af monteringsbeslag
Læs mereRosemount 3051S MultiVariable transmitter. Rosemount MultiVariable transmitter i flowmålerserie 3051SF
00825-0108-4803, Rev. CA Rosemount 3051S MultiVariable transmitter Rosemount MultiVariable transmitter i flowmålerserie 3051SF MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere
00825-0308-4408, rev. AA Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere Parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere
Læs mereModel 3700 transmitter (9-leder) eller Model 3350 controller
Lynvejledning P/N 3300747, Rev. C April 2003 Model 3700 transmitter (9-leder) eller Model 3350 controller Installationsvejledning for feltmontering For online teknisk support, brug EXPERT 2 systemet på
Læs mereFjernbetjening Flex Teknisk manual
Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap
Læs mereTryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien
Installationsvejledning 00825-0208-4802, rev GA Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med WirelessHART -protokol Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mereRADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING
Speciel sikkerhedsanvisning da RADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING Indhold TankRadar Pro information om det europæiske ATEX-direktiv....................... 2 ATEX-mærkning og Ex-certificeringskode............................................
Læs mereRosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AB Februar 2014
Rosemount 751 feltsignalindikator Installationsvejledning 00825-0108-4378, Rev. AB Installationsvejledning FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount 485 Annubar med flanger
Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB 85 Annubar med flanger Rosemount 85 Annubar med flanger Start Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Boring af huller i røret Trin 3: Montering og kontrol
Læs mereRosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere
00825-0108-4408, re v. AB Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere Kegleantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere
Installationsvejledning P/N MMI-20011736, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereMicro Motion model 775
Tillæg vedr. ledningsopkobling P/N MMI-20016033, Rev. AA September 2009 Micro Motion model 775 Smart trådløs indbygget THUM -adapter Indhold Oversigt over THUM-adapteren.....................................
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200
Installationsvejledning P/N MMI-20013044, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereInstallationsvejledning , Rev. DA April Rosemount 4088B MultiVariable -transmitter med BSAP/MVS-protokoller
00825-0208-4088, Rev. DA Rosemount 4088B MultiVariable -transmitter med BSAP/MVS-protokoller MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount-transmitter 4088
Læs mereRosemount 405 kompakt primærelement. Installationsvejledning 00825-0108-4810, Rev FF December 2014
Rosemount 405 kompakt primærelement 00825-0108-4810, Rev FF MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 405 primærelementer. Den indeholder ikke anvisninger angående
Læs mereProduktetfåsikkemere
Installationsvejledning Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter Start Vigtigt vedr. trådløs enhed Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Verifikation af drift Referenceoplysninger Produktcertificeringer
Læs mereRosemount 2088, 2090P og 2090F Tryktransmittere
Installationsvejledning April 2013 Rosemount 2088 og 2090 Rosemount 2088, 2090P og 2090F Tryktransmittere med 4-20 ma HART- og 1-5 VDC HART-protokol med lav effekt Start Trin 1: Monter transmitteren Trin
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsvejledning. Micro Motion transmittere, model 9701/9703
Installationsvejledning P/N MMI-20011735, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsvejledning til Micro Motion transmittere, model 9701/9703 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mere475 Field Communicator
475 Field Communicator 2 Introduktion 3 ADVARSEL Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser: Brug i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter
Læs mere3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien
00825-0208-4308, rev. AD 3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser. Kontroller, at måleenhedens driftsmiljø
Læs mereReferencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Sikkerhedsinstruktioner. www.rosemount.com
Referencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner www.rosemount.com Referencemanual Juli 2011 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner Disse sikkerhedsinstruktioner
Læs mereSmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014
SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev BA MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereGSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01
GSM SMS Modem MODEL: SA RTU1 V1.01 Brugervejledning Indgange: Der er fire indgange på modulet. De kan programmeres som normale indgange. De kan programmeres som tæller. Udgange: Der er en udgang på modulet
Læs mereProduktetfåsikkemere
Installationsvejledning Juni 2010 Rosemount 2051 Rosemount 2051 tryktransmitter med HART 4 20 ma og HART 1 5 Vdc lav effektprotokol Transmitter med flowmåler i Rosemount 2051CF-serien med HART 4 20 ma
Læs mereELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til
Læs mereINSTALLATION GOLDen GATE Lonworks FTT-10,
INSTALLATION GOLDen GATE Lonworks FTT10, TBLZ31141 og TBLZ12141 1. Generelt Kommunikationsenheden GOLDen GATE Lonworks fås i flere sæt til tilslutning til forskellige generationer af GOLD og COMPACT. De
Læs mereRosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol
00825-0608-4101, Rev BC Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette
Læs mereRosemount 848T FOUNDATION Fieldbus kompakt temperaturtransmitter
Installationsvejledning 00825-0108-4697, Rev EA Rosemount 848T FOUNDATION Fieldbus kompakt temperaturtransmitter Enhed revision 7 kræver ny DD/CFF-revision Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mereMean Well, LCM-serie installations vejledning.
Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget
Læs mereMean Well, LCM-serie installations vejledning.
Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget
Læs mereRosemount 2130. ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring
Supplement til brugervejledning 00809-0408-4130, Rev. AA Maj 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring www.rosemount.com Rosemount 2130 Supplement til brugervejledning
Læs mereRuko SmartAir. Updater installation
Ruko SmartAir Updater installation Introduktion. Updateren er en speciel enhed som giver os mulighed for at tilføje, læse og skrive funktioner i en offline installation. Med læse og skrive funktionen kan
Læs mereRosemount 285 Annubar Pak-Lok-samling
Vejledning til hurtig installation 0025-010-02, Rev AA 25 Annubar med Pak-Lok Rosemount 25 Annubar Pak-Lok-samling Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Bor hul i røret Trin 3: Svejs monteringsbeslag
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount 3051C flowmålere
00825-0208-4774, Rev BD Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount 3051C flowmålere med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette Device Driver
Læs mereRosemount 1595 stabiliseringsmåleblænde. Installationsvejledning , Rev. DC Juli 2014
Rosemount 1595 stabiliseringsmåleblænde Installationsvejledning 00825-0108-4828, Rev. DC Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount 585 Annubar med flanger
Vejledning til hurtig installation 00825-0108-585, Rev. AA 585 Annubar med flanger Rosemount 585 Annubar med flanger Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Bor huller i røret Trin 3: Monter og kontroller
Læs mereInstallationsvejledning , rev. HA Juni Rosemount 405 kompakt primærelement
Installationsvejledning 00825-0108-4810, rev. HA Rosemount 405 kompakt primærelement Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 405. Den indeholder
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien
00825-0108-4007, Rev. FA Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien med 4-20 ma HART -protokol, revision 5 og 7 Bemærk Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres,
Læs mereRosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol
Installationsvejledning 00825-0608-4101, Rev AA Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det
Læs mereLW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB
LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Bemærk venligst! Udsæt ikke Sweex Wireless 300N Adapter USB for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller
Læs mereMicro Motion -sensorer i R-serien og model CNG050
Installationsvejledning P/N MMI-20010130, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i R-serien og model CNG050 Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering
Læs mereProduktcertificeringer , Rev CC April Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A. Produktcertificeringer
00825-0208-4308, Rev CC Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A 1 Rev. 1.5 1.1 Informationer om EU-direktiver EF-overensstemmelseserklæringen for alle gældende europæiske direktiver
Læs mereEfter installation af GEM Drive Studio software fra Delta s CD-rom, skal hoved skærmbilledet se således ud: (koden til administrator adgang er: admin)
Hurtig opstart af Infranor XtrapulsPac-ak drev: Dette er en enkelt og kortfattet vejledning i opsætningen af XtrapulsPac-ak driver til anvendelse i stand-alone mode. Ingen Profibus forbindelse. For senere
Læs mereInstallationsvejledning PLA Option FLX series
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning PLA Option FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser
Læs mereGasmåle- og alarmsystemer. ExDetektor HC Katalytisk gasdetektor. Betjenings-og installationsvejledning
Gasmåle- og alarmsystemer ExDetektor HC-150 - Katalytisk gasdetektor Betjenings-og installationsvejledning Vigtige noter: Forholdsregler for sikker betjening af systemet Korrekt transport og behandling
Læs meresmart-house Web-Server Manual smart-house Web-Server Manual 1 of 15
smart-house Web-Server Manual CARLO GAVAZZI AS, PB 215, NO-3901 Porsgrunn Telefon: 35 93 08 00 Telefax: 35 93 08 01 Internet: http://www.carlogavazzi.no E-Mail: gavazzi@carlogavazzi.no 1 of 15 Indholdsfortegnelse
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereInstallation af GPS med tilslutning til USB port
Indholdsfortegnelse Opsætning af GPS-tilslutning... 1 1: Installation af driver... 2 2: Opsætning af COM-port... 2 3: Vælg COM-port i DLS NG... 3 4: Brug af GPSViewer testprogram... 5 5: Hvis COM-port
Læs mereCO2 Control Box E-Cab-980
CO2 Control Box E-Cab-980 CO2 Control Box E-Cab-980 er beregnet til detektering og alarmereing ved utætheder i CO2 køleanlæg i køle- og fryserum. CO2 Control Box E-Cab-980 er designet til at fungere sammen
Læs mere