Brugervejledning VASKEMASKINE. Bruger- Vejledning PYROJET 1408 C

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugervejledning VASKEMASKINE. Bruger- Vejledning PYROJET 1408 C"

Transkript

1 DK Brugervejledning VASKEMASKINE Bruger- Vejledning PYROJET 1408 C

2 2

3 3

4 INDHOLDSFORTEGNELSE 4 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG Korrekt anvendelse 6 Generelle advarsler 8 Sikkerhedsadvarsler 12 Emballage og miljø 18 Besparelsesinformation 19 KAPITEL -2: OVERSIGT OVER MASKINEN Generelt udseende 20 Tekniske specifikationer 22 KAPITEL -3: INSTALLATION Fjernelse af transportsikkerhedsskruer 23 Indstilling af justerbare ben 26 El-tilslutning 28 Tilslutning til vandindtagslange 29 Vandudledningstilslutning 31 KAPITEL -4: INTRODUKTION TIL KONTROLPANEL 32 Sæbeskuffe 33 Programknap 35 KAPITEL -5: MASKININDSTILLINGER Dagtid 36 Vælg sprog 38 Indstil økonomisk tidszone 40 Lydindstillinger 43 Skærmens lysstyrke/kontrast 44 Retur til fabriksindstillinger 45 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK Inddeling af vasketøj 47 Ilægning af vasketøj i maskinen 48 Valg af sæbe og tilføjelse af sæbe til maskinen 50 Betjening af maskinen 51 Valg af program 52 Pletvalg 53 Pletniveau-funktion 55 Ekstrafunktioner 56 Hukommelse 66 Start/standby-knap 73 Stoppe program / tilføje tøj / annullere program 75 Programslut 76 Tastelås 77 Registreringssystem for halv belastning 79 DoubleJet 80

5 INDHOLDSFORTEGNELSE 5 KAPITEL -7: PROGRAMOVERSIGT 81 KAPITEL -8: VALG AF UNDERPROGRAMMER Syntetisk 92 Uld 94 Ekstramateriale 96 KAPITEL -9: VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF MASKINEN Advarsel 98 Vandindtagsfiltre 99 Pumpefilter 100 Sæbeskuffe 102 KAPITEL -10: SKYLLEPROP/HOVEDDEL/TROMLE 103 KAPITEL -11: FEJLFINDING 104 KAPITEL -12: AUTOMATISKE ADVARSLER MOD FUNKTIONSFEJL OG HVAD DER SKAL GØRES 109 SÅDAN LÆSER DU ENERGIMÆRKET OG OPNÅR ENER- GIBESPARELSER 114 BORTSKAFFELSE AF DIN GAMLE MASKINE 116

6 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG (KORREKT BRUG) 6 Læs brugervejledningen grundigt. Din maskine er udviklet til privat brug. Kommerciel brug vil ophæve din garanti. Hold dine kæledyr væk fra maskinen. Kontrollér maskinens emballering før installation samt den ydre overflade efter emballagen åbnes. Betjen ikke beskadigede maskiner eller maskiner med åben emballage. Maskinen er ikke beregnet til brug af børn i alderen 8 år og derover og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i brugen af maskinen af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må ikke lege med maskinen. Rengøring og vedligeholdelse bør ikke udføres af børn uden tilsyn.

7 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG (KORREKT BRUG) 7 Maskinen er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt og instrueret i brugen af maskinen af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Brug kun din maskine til tøj, der er blevet specificeret som egnet til vask af tøjproducenten. Før du bruger vaskemaskinen, skal du fjerne de 4 transportskruer og gummiafstandsstykker fra bagsiden af maskinen. Hvis skruerne ikke fjernes, kan de forårsage kraftige vibrationer, støj og funktionsfejl i produktet (hvilket annullerer garantien). Din maskine dækkes ikke under garantien for fejl forårsaget af enhver form for eksterne faktorer (pesticider, brand osv.). Du må ikke kassere denne vejledning; gem den til fremtidig reference. Du eller nogen andre kan have behov for det i fremtiden. Bemærk: Maskinspecifikationerne kan variere afhængigt af det købte produkt. Udskiftning af drivremmen må kun foretages af en autoriseret tekniker. Kun original drivrem: Optibelt 6 EPJ 1236

8 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG (GENERELLE ADVARSLER) 8 Den nødvendige omgivende temperatur til din maskines ideelle drift er C. Frosne slanger kan revne og eksplodere. I områder, hvor temperaturen er under nul, kan den omgivende temperatur udgøre en fare for den sikre drift af det elektroniske kort. Sørg for, at det tøj, du vil lægge i din maskine ikke indeholder fremmedlegemer (søm, nåle, mønter, lighter, tændstikker, klemmer osv.) i lommerne. Disse fremmedlegemer kan beskadige din maskine. Det anbefales at udføre den første vaskeoperation på 90 Bomuld-programmet og uden vasketøj ved at indsætte ½ mål opvaskemiddel i sæbeskuffens andet rum.

9 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG (GENERELLE ADVARSLER) 9 Hvis vaskemidlet eller skyllemidlet udsættes for luft i længere tid, kan det danne rester. Derfor skal du hælde vaskemidlet eller skyllemidlet i sæbeskuffen ved begyndelsen af hver vask. Det anbefales, at du frakobler din maskine og lukker vandhanen, hvis du ikke skal bruge maskinen i længere tid. Desuden vil åbning af maskinens dør forhindre dannelsen af dårlig lugt forårsaget af fugt. Der vil være en mængde restvand i din maskine efter prøver og tests, der er udført som følge af kvalitetskontrolprocedurer. Dette vil ikke skade din maskine. Husk, at emballagen på din maskine, kan være farlig for børn. Opbevar emballagen på et sted, hvor børn ikke kan nå den eller bortskaf den på passende vis. Opbevar de små dele, der findes i dokumentdelen, utilgængeligt for børn og spædbørn. Brug kun forvaskprogrammer til meget snavset vasketøj.

10 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG (GENERELLE ADVARSLER) 10 Åbn aldrig sæbeskuffen, mens maskinen kører. I tilfælde af nedbrud skal stikket tages ud først og derefter slukkes for hanen. Forsøg aldrig selv at udføre reparationer. Kontakt altid autoriseret service for rådgivning. Mængden af vasketøj du lægger i din vaskemaskine, må ikke overstige den maksimalt anførte mængde. Tving aldrig døren til åbne, mens maskinen kører. Vask af melet tøj i din maskine vil beskadige maskinen. Vask ikke melet tøj i din maskine.

11 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG (GENERELLE ADVARSLER) 11 Overhold vaskemiddel-/stofproducenternes råd om brugen af skyllemiddel og lignende produkter i din maskine. Installer maskinen på et sted, hvor dens dør kan åbnes helt. (Maskinen må ikke installeres på steder, hvor dens dør ikke kan åbnes helt.) Nødåbning af dør Maskinen kører, strømafbrydelse eller når programmet endnu ikke er fuldført Hvis strømmen slukkes, vil døren forblive låst. For at åbne døren: 1- Sluk for maskinen. Træk stikket ud af stikkontakten. 2- For at tømme maskinen for vand, følg vejledning givet i afsnittet om pumpefilter på side Træk nødåbning-mekanismen ned ved hjælp af et værktøj, og åbn døren samtidigt. 4- Håndtag til nødåbning af dør flyttes til åben-positionen, efter at lukkes igen, hvis døren forbliver låst. Håndtag til nødåbning til at åbne dør uden strøm skal genbruges.

12 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG (SIKKERHEDSADVARSLER) 12 Du skal læse disse advarsler. Du kan således beskytte dig selv og andre mod dødelige kvæstelser og risici. FORBRÆNDINGSFARE! Rør ikke ved afledningsslangen og vand under afledning, da maskinen kan nå høje temperaturer under brug.

13 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG (SIKKERHEDSADVARSLER) 13 DØDSRISIKO SOM FØLGE AF ELEKTRISK STRØM! Brug ikke flere stikkontakter eller forlængerledninger. Må ikke tilsluttes til beskadigede eller revnede stik. Frakobl aldrig maskinen ved at trække i ledningen tag altid fat i selve stikket. Stikket må ikke sættes i eller tages ud af stikkontakten med våde hænder, da dette kan medføre elektrisk stød! Rør aldrig ved maskinen med våde hænder eller fødder. Ring til nærmeste autoriserede servicetekniker for at få udskiftet ledningen i tilfælde af funktionsfejl.

14 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG (SIKKERHEDSADVARSLER) 14 Oversvømmelsesrisiko! Kontroller, om vandet løber hurtigt eller ej, før udledningsslangen monteres på vasken. Træf de nødvendige foranstaltninger for at forhindre, at slangen kan glide af. Tilbageslagskraften i en slange, der ikke er placeret hensigtsmæssigt, kan forskubbe slangen. Sørg for at proppen i vasken ikke blokerer afløbet.

15 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG (SIKKERHEDSADVARSLER) 15 Brandfare! Opbevar ikke brændbare væsker i nærheden af din maskine. Svovlindholdet i malingfjernere kan forårsage korrosion. Af denne grund må der aldrig bruges malingfjernelsesmaterialer i maskinen. Brug aldrig produkter der indeholder opløsningsmateriale (f.eks. vaskegas) i maskinen. Fjern alle de objekter fra lommerne på dit vasketøj (nåle, papirclips, lighter, tænd-stikker osv.), når du lægger tøjet i maskinen. Brand- og eksplosionsfare kan forekomme.

16 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG (SIKKERHEDSADVARSLER) 16 Fald- og kvæstelsesrisiko! Kravl ikke på maskinen. Maskinens Overflade kan knække, og du kan komme til skade. Ryd maskinens slange, ledning og emballage under installationen. Du kan snuble over dem og falde. Vend ikke din maskine på hovedet eller på siden. Løft ikke maskinen ved at holde den ud udstikkende dele (sæbeskuffen, døren). Disse dele kan knække, hvilket kan forårsage kvæstelser. Der er risiko for at snuble og komme til skade, hvis materialer som slange og kabler ikke opbevares korrekt, efter maskinen er installeret. Maskine skal bæres af mindst to personer.

17 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG (SIKKERHEDSADVARSLER) 17 Børnesikkerhed! Lad ikke børn være uden opsyn i nærheden af maskinen. Børn kan låse sig inde i Maskinen, hvilket kan udgøre en dødsrisiko. Dørens glas og overflade kan være meget varm, mens maskinen kører. Således kan især berøring af maskinen give børn hudskader. Hold emballagen væk fra børn. Forgiftning kan opstå, hvis vaskemiddelog vedligeholdelsesmaterialer indtages, og øjnene eller huden kan blive irriteret, hvis de kommer i kontakt med huden. Opbevar rengøringsmidler utilgængeligt for børn.

18 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG EMBALLAGE OG MILJØ 18 Fjernelse af emballagematerialer Emballagematerialer beskytter din maskine mod skader, der måtte opstå under transporten. Emballagematerialer er miljøvenlige, da de er genanvendelige. Genanvendeligt materiale giver både besparelser på råmaterialer og mindsker spildproduktion. Bortskaffelse af gammel maskine Gamle elektriske eller elektroniske apparater kan stadig indeholde genanvendelige dele. Derfor må du aldrig bortskaffe gamle apparater, som du ikke bruger, i affaldet. Sørg for, at dine gamle elektroniske dele eller elektriske maskiner genbruges ved at levere dem til et lokalt indsamlingscenter, der er anvist af de relevante myndigheder. Sørg for, at gamle apparater opbevares på et passende sted, der er utilgængeligt for børn, indtil apparaterne fjernes fra huset.

19 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG BESPARELSESINFORMATION 19 Yderligere vigtige oplysninger for at få mere effektivitet ud af din maskine: Mængden af vasketøj du lægger i din vaskemaskine, må ikke overstige den maksimalt anførte mængde. På denne måde vil din maskine køre med spare funktion. Brug ikke forvaskfunktionen til lettere og normalt snavset vasketøj for at spare på el og vand.

20 KAPITEL -2: OVERSIGT OVER MASKINEN GENERELT UDSEENDE 20 1-Øvre bakke 2-Sæbeskuffe 3-Programknap 4-Højopløsning LCD-display 5-Berøringsknapper 6-Dør 7-Pumpefilter dæksel

21 KAPITEL -2: OVERSIGT OVER MASKINEN GENERELT UDSEENDE 21 Vandtilløbsventil Afledningsslange Strømkabel Transportsikkerhedsskrue Transportsikkerhedsskrue Transportsikkerhedsskrue Transportsikkerhedsskrue

22 KAPITEL -2: OVERSIGT OVER MASKINEN TEKNISKE SPIFIKATIONER 22 Driftsspænding/ frekvens (V/Hz) ( ) V~/50 Hz Samlet strøm (A) Vandtryk 10 Maksimum: 1 Mpa Minimum : 0,1 Mpa Samlet effekt (W) Maks. vaskekapacitet for tørt vasketøj (kg) Omdrejningstal (omdr./min) Programnummer Dimensioner (Højde x bredde x dybde) (mm) x 597 x 582

23 KAPITEL -3: INSTALLATION FJERNELSE AF TRANSPORTSIKKERHEDSSKRUER 23 Før du bruger vaskemaskinen, skal du fjerne de 4 transportskruer og gummiafstandsstykker fra bagsiden af maskinen. Hvis skruerne ikke er fjernet, kan det forårsage kraftige vibrationer, støj og funktionsfejl i produktet (hvilket annullerer garantien). X 4 Af denne grund, skal transportsikkerhedsskruerne løsnes ved at dreje dem mod uret med en passende skruenøgle. X 4

24 KAPITEL -3: INSTALLATION (FJERNELSE AF TRANSPORTSIKKERHEDSSKRUER) 24 Transportskruer skal fjernes ved at trække dem ud. Monter de medfølgende plasthætter i de holder, hvor transportskruerne blev fjernet. X4 Transportsikkerhedsskruerne skal opbevares til brug i tilfælde af transport. BEMÆRK: Du skal fjerne transportskruerne på din maskine, før den tages i brug første gang. Fejl, der forekommer i de maskiner, der betjenes med monterede transportskruer, dækkes ikke af garantien.

25 KAPITEL -3: INSTALLATION (INDSTILLING AF JUSTERBARE BEN) 25 Indstilling af justerbare ben Installer ikke maskinen på et tæppe eller tilsvarende underlag, som vil forhindre ventilation af maskinens underdel. For at sikre lydløs og vibrationsfri drift af maskinen, skal den placeres på et skridfast og sikkert underlag. Du kan justere maskinens balance med benene. Løsn plastindstillingsmøtrikken.

26 KAPITEL -3: INSTALLATION (INDSTILLING AF JUSTERBARE BEN) 26 Juster benene opad og nedad ved at dreje dem. Når balancen er opnået, skal plastik indstillingsmøtrikken trykkes opad igen. X4

27 KAPITEL -3: INSTALLATION (INDSTILLING AF JUSTERBARE BEN) 27 Læg aldrig pap, træ eller lign materialer under maskinen for at udligne ujævnheder i underlaget. Ved rengøring af det underlag, som maskinen står på, skal du være forsigtig med ikke at påvirke benenes stabilisering.

28 KAPITEL -3: INSTALLATION (EL-TILSLUTNING) 28 Vaskemaskinen er indstillet til V og 50 Hz. Vaskemaskinen leveres med et stik, der er godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da vaskemaskinen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. Maskinen skal monteres til en stikkontakt med minimum 10 A eller højere Vi tager ikke ansvar for skader, der opstår som følge af ujordet brug. BEMÆRK: Betjening af maskinen under lav spænding vil medføre, at dens livscyklus reduceres samt at dens resultater begrænses.

29 KAPITEL -3: INSTALLATION (TILSLUTNING AF VANDINDTAGSLANGE) 29 Maskinen kan have enten et enkelt indtag (kold) eller dobbelt vandindtag (koldt/varmt) baseret på dens specifikationer. Den hvidhættede slange skal tilsluttes koldtvandsindtaget, og den rødhættede slange skal tilsluttes varmtvandsindtaget (gælder for maskiner med dobbelt vandindtag). For at fjerne vandlækager i kontaktpunkter, medfølger der en eller to møtrikker i slangepakken (gælder for maskiner med dobbelt vandindtag). Tilpas disse møtrikker på enderne af nye vandindtagsslanger på siden af vandhanen. 3/4 10 mm Monter nye vandindtagsslangerne til en vandhane med ¾ gevind. Tilslut enden med den hvide bøjning på vandindtagsslangerne til den hvidfiltrerede vandindgangsventil på bagsiden af maskinen og enden med den røde bøjning til den rødfiltrerede (gældende for maskiner med dobbelt vandindtag). Spænd plastdelene ved krydsningerne med håndkraft. Under usikre forhold skal tilslutningsarbejdet udføres af en kvalificeret blikkenslager. Vandflow med tryk på 0,1-1 MPa vil få din maskine til at køre mere effektivt).(0,1 MPa tryk betyder, at mere end 8 liter vand vil strømme gennem en fuldt tilsluttet vandhane i minuttet.) Sørg for, at kontaktpunkterne ikke lækker ved at tappe vandhanen helt efter udførelse af tilslutningerne.

30 KAPITEL -3: INSTALLATION (TILSLUTNING AF VANDINDTAGSLANGE) 30 Sørg for, at de nye vandindtagsslanger ikke er bøjede, revnede, knuste eller blevet ændret. Hvis din maskine har dobbelt varmtvandsindtag skal varmtvandsindtagets temperatur maksimalt være 70 C. Bemærk: Brug kun den nye vandindtagsslange, der følger med maskinen, mens der foretages vandindtagstilslutninger på maskinen. Brug aldrig gamle, brugte eller beskadigede vandindtagsslanger.

31 KAPITEL -3: INSTALLATION (TILSLUTNING AF VANDUDLEDNING) 31 Enden af vandudledningsslangen kan monteres på en bestemt maskine direkte på vandudledningshullet eller udtaget på bassinbøjningen. Forsøg aldrig at forlænge vandudledningsslangen. Anbring ikke maskinens udledningsslange i en beholder, spand eller vask. Sørg for, at vandudledningsslangen ikke bøjes, spændes, knuses eller eller strækkes. Bemærk venligst: Vandudledningsslangen skal monteres i en højde på mindst 60 cm og højst 100 cm fra jorden.

32 KAPITEL -4: INTRODUKTION TIL KONTROLPANEL Sæbeskuffe 2 - Programvælger / tænd-sluk-knap: Du kan vælge vaskeprogrammet for dit tøj med programvælgeren. Du kan vælge programmet ved at dreje programvælgeren i begge retninger. Sørg for, at programvælgeren er nøjagtigt på det program, du vil vælge. Du kan tænde eller slukke maskinen ved at trykke på tænd/sluk-knappen. 5-Start/pause-knap: Du kan starte maskinen og sætte den i standby-tilstand med denne knap. 3- Infoskærm: I denne skærm kan du se funktioner af vaskeprogrammer, du har valgt, og få oplysninger om maskinens status. 4- Justering og ekstra kontrolknapper: Knapperne i din maskine er berøringsfølsomme. Du skal blot berøre dem for at foretage et valg.

33 KAPITEL -4: INTRODUKTION TIL KONTROLPANEL (SÆBESKUFFE) 33 Du kan bruge væskeangivelsesmærkaten, når du ønsker at vaske dit vasketøj med flydende vaskemiddel. Du kan bruge dine flydende vaskemidler i alle programmer uden forvask. Hæld flydende vaskemiddel i det andet rum (som er tilgængeligt i maskinen) af sæbeskuffe (*), og indstil doseringsmængden. (Brug den mængde af flydende vaskemiddel som anbefales af vaskemiddelproducenten). Overskrid ikke MAX-niveauet og brug kun flydende vaskemiddel. Du må ikke bruge vaskepulver i dette rum). Vaskepulver -niveauer Flydende vaskemiddelapparat (*) Primært vaskemiddelrum Skyllemiddel Rum Rum til forvaskemiddel Vaskepulverskovl(*) (*) Maskinspecifikationerne kan variere afhængigt af det købte produkt.

34 KAPITEL -4: INTRODUKTION TIL KONTROLPANEL (SÆBESKUFFE) 34 SEKTIONER Primært vaskemiddelrum: I dette rum kan der kun anvendes materialer som vaskemiddel (flydende eller pulver), afkalker og tilsvarende. Du kan finde niveaupladen til flydende vaskemiddel inde i din maskine ved første installation. (*) Rum til skyllemiddel, stivelse, vaskemiddel: Du kan bruge skyllemiddel til dit vasketøj (anbefalet mængde og type anbefales af producenten). Nogle gange forbliver det skyllemiddel, du bruger til dit vasketøj, i dette rum. Grunden til dette er, at skyllemidlet er for tykt. For at forhindre denne situation, bør der anvendes tyndere skyllemiddel eller at skyllemidlet fortyndes før brug. Rum til forvaskemiddel: Dette rum må kun anvendes, når forvaskfunktionen vælges. Forvaskfunktionen anbefales til meget snavset vasketøj. (*) Maskinspecifikationerne kan variere afhængigt af det købte produkt.

35 KAPITEL -4: INTRODUKTION TIL KONTROLPANEL (PROGRAMVÆLGER) 35 Du kan vælge det program, du vil bruge til vask af dit tøj, med programvælgeren. Du kan indstille programvalget ved at dreje programvælgeren i begge retninger. Sørg for at programvælgeren er nøjagtigt på det program, du vil vælge. Du kan tænde eller slukke maskinen ved at trykke på tænd/sluk-knappen over programvælgeren.

36 KAPITEL -5: MASKININDSTILLINGER (DAGTİD) 36 For at foretage første indstillinger for maskinen: Tilslut maskinen. Åbn for vandhanen. Tryk på tænd/sluk-knappen. Efter visning af logo vil maskinen automatisk gå til menuen med tidsindstilling for tidsvalg. 8 kg kg. indstil dagtid Maskinen vil bede om at godkende indstillinger for den aktuelle tid. Gå til indstillingsmenuen ved at berøre knappen for symbol. -symbolknappen lader dig lukke menuen uden at foretage indstillinger. Bemærk: Du skal indstille tiden korrekt. Ellers vil det påvirke handling af andre funktioner, der afhænger af tiden. Bemærk: Registrerede tidsoplysninger vil blive nulstillet, hvis du holder din maskine frakoblet strømmen i længere tid end 15 dage. I det tilfælde vil Maskinen bede dig igen om at indstille tiden, når du tænder for den.

37 KAPITEL -5: MASKININDSTILLINGER (DAGTİD) 37 Foretag indstillinger af den aktuelle time og minutter ved at berøre knapperne for symboler 8 kg kg. 1 2 Efter indstillingen af den aktuelle tid, godkend den ved at berøre knapperne for symbolet 8 kg.6 6 kg. Bomuld Maskinen vil automatisk gå til hovedskærmen for det program, du har valgt. Gå til maskinindstillinger-menuen ved at berøre knappen for symbolet på denne skærm.

38 KAPITEL -5: MASKININDSTILLINGER (VÆLG SPROG) 38 8 kg kg. Du kan vælge det sprog, du ønsker, ved at bruge retningsknapper. 8 kg.6 6 kg.

39 KAPITEL -5: MASKININDSTILLINGER (VÆLG SPROG) 39 8 kg.6 6 kg. Berør knappen ved at gemme det sprog, du har valgt. Der vil blive stillet et spørgsmål på skærmen, om du godkender valget. 8 kg.6 6 kg. Change Skift totil Deutsch?

40 KAPITEL -5: MASKININDSTILLINGER (VÆLG SPROG) 40 Berør knappen ved at godkende det sprog, du har ændret. Hvis du tror, du har valgt et forkert sprog, berør sprogvalg igen. knappen, og foretag Når du godkender det sprog, du har valgt, vil dette sprog være aktivt. 8 kg.6 6 kg. Gå til tidsindstillingsmenuen i maskinen ved at trykke på knappen for symbol to gange.

41 KAPITEL -5: MASKININDSTILLINGER (INDSTİL ØKONOMİSK TİDSZONE) 41 Omkostninger af elforbrug kan ændre sig i løbet af dagen i henhold til tidsintervaller indstillet af det enkelte energiselskab. Du kan se disse eventuelle intervaller hos dit energiselskab og indstille din maskine til at køre økonomisk i mellem de tidspunkter, du har bestemt. Bemærk: Dit elnet skal være tilsluttet en tæller med en smart-counter funktion til at være i stand til at give denne energibesparelse. Berør symbolknappen for at lave denne justering. Hvis du vil gøre det senere, berør symbolknappen. 8 kg.6 6 kg.

42 KAPITEL -5: MASKININDSTILLINGER (INDSTİL ØKONOMİSK TİDSZONE) 42 Økotid 9 kg. 6 kg. Du kan justere Økotid-interval ved at berøre kanpperne for symboler side 61 for at aktivere Økotid-interval ekstrafunktion. Se Økotid 9 kg. 6 kg. Godkend valget ved at berøre symbolknappen.

43 KAPITEL -5: MASKININDSTILLINGER LYDİNDSTİLLİNGER 43 Du kan justere maskinens lydstyrke ved at berøre knapperne for symboler. 8 kg.6 6 kg. symbol betyder, at advarselslyd er tændt. 8 kg.6 6 kg. symbol betyder, at advarselslyd er slukket. Du kan justere skærmens lysstyrke ved at berøre knapperne for symbol.

44 KAPITEL -5: MASKININDSTILLINGER (JUSTERING AF SKÆRMENS LYSS- TYRKE / JUSTERING AF SKÆRMENS KONTRAST 44 Du kan justere skærmens lysstyrke ved at berøre symboler. knapperne for 8 kg.6 6 kg. Du kan justere skærmens kontrast ved at berøre knapperne for symbol. symbo- Du kan justere skærmens kontrast ved at berøre knapperne for ler. 8 kg.6 6 kg. Du kan vende tilbage til fabriksindstillinger-skærmen ved at berøre knappen for symbol.

45 KAPITEL -5: MASKININDSTILLINGER (RETUR TİL FABRİKSİNDSTİLLİNGER) 45 Hvis du vil gendanne fabriksindstillinger: Berør knappen for symbol. 8 kg.6 6 kg. fabriksindstillinger Der vil blive stillet et spørgsmål på skærmen, om du godkender valget. 8 kg.6 6 kg. Gendan fabriksindstillinger Der vil blive stillet et spørgsmål på skærmen, om du godkender valget. Hvis du vil annullere valget, berør knappen for symbol. Du kan vende tilbage til fabriksindstillinger-skærmen ved at berøre knappen.

46 DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK (INDDELİNG AF VASKETØJ) 46 Dit vasketøj indeholder vaskemærkater, som anfører tøjets specifikationer. Vask eller tør dit vasketøj i henhold til specifikationer på mærkaten. Opdel dit vasketøj i henhold til type (bomuld, syntetisk, skåne, uld osv.), deres temperaturer (kold, 30, 40, 60, 90 ) og tilsmudsningsgrad (lidt snavset, snavset, meget snavset). Vask aldrig dit farvede og hvide vasketøj sammen. Vask dit farvede tøj særskilt i første vask, da de kan afgive farve. Sørg for, at der ikke er nogen metalgenstande i dit vasketøj eller i lommerne. Hvis der er, skal de tages ud. ADVARSEL: Funktionsfejl, der forårsages af fremmedlegemer i din maskine, er ikke omfattet af garantien. Lyn eller knap vasketøjet, hvor dette er muligt. Fjern metal- eller plastkroge fra tyl-gardiner eller alm. gardiner eller læg dem i et vaskenet eller -pose og luk dem derefter. Vend vrangen ud på tekstiler såsom bukser, strik, T- shirts og sweatshirts. Vask sokker, lommetørklæder og lignende små artikler i et vaskenet.

47 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK (INDDELİNG AF VASKETØJ) 47 bleg-ning Ingen blegning Normal vask Strygningstemperatur på højst 150 C Ingen strygning Strygningstemperatur på højst 200 C Rensning Ingen rensning Lægges på et fladt sted Hænges i våd tilstand Tørres ved hængning Tørring ved vridning er ikke tilladt F P A Rensning i gasolie, ren alkohol og R113 er tilladt Perchloroethylen R11, R113, Petroleum Perchlorinetyhlen R11, R113, gasolie

48 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK ILÆGNİNG AF VASKETØJ İ MASKİNEN 48 Den maksimale ladningskapacitet for din maskine kan ændres afhængigt af det valgte program. Overskrid ikke den maksimale kapacitet for tørt tøj, der er anført i vaskeprogrammernes oversigt. Åbn døren på din maskine. Kontroller tromlen indvendigt. Der kan være tøj tilbage i maskinen fra forrige vask. Hvis det er tilfældet, tøm tromlen, før du vælger et program. Fordel vasketøjet i maskinen. Fold genstande, såsom dyne eller tæppe, som vist nedenfor.

49 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK ILÆGNİNG AF VASKETØJ İ MASKİNEN 49 Sæt vasketøjet ind separat. Sørg for, at vasketøjet ikke sidder fast mellem dækslet og den nederste pakningen, når du lukker døren. Sørg for at lukke døren helt. Hvis døren ikke er lukket helt, vil maskinen ikke starte. click

50 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK (VALG AF SÆBE OG TİLFØJELSE AF SÆBE TİL MASKİNEN) 50 Mængden af vaskemiddel, du vil hælde i maskinen, vil afhænge af følgende kriterier: Udnyttelsen af dit vaskemiddel afhænger af, hvor snavset dit tøj er. Undlad at forvaske dit mindre snavsede tøj og hæld en lille mængde vaskemiddel i det 2. rum i sæbeskuffen. funktionen kan bruges til meget snavset vasketøj. Hvis forvask vil blive foretaget, tilsæt 1/4 af vaskemiddel i sæbeskålen til rum nr. 1 ved hjælp af vaskepulverskovl, og tilsæt de resterende 3/4 til rum nr. 2. Brug vaskemidler, der er produceret til automatiske vaskemaskiner, i din maskine. Hold dig til rådgivning af vaskemiddelproducenter mens fastsætter mængden af vaskemiddel, du vil bruge til dit vasketøj. Jo højere grad af hårdhed vandet har, desto mere vaskemiddel skal du bruge. Mængden af vaskemiddel, du vil bruge, vil øges i takt med at mængden af dit vasketøj øges. Hæld skyllemidlet i skyllemiddelrummet i sæbeskuffen. MAX-niveauet må ikke overstiges. Ellers vil skyllemidlet strømme ind i vaskevandet ved gennemskylning. Koncentrerede skyllemidler skal fortyndes inden de hældes i sæbeskuffen, fordi de ellers stopper skyllevandsindtaget, og forhindrer skyllemidlet i at løbe ud i skyllevandet. Du kan bruge dine flydende vaskemidler i alle programmer uden forvask. For at gøre dette, skal du anbringe flydende vaskemiddelapparat i det andet rum i sæbeskuffen, og fylde flydende vaskemiddel uden at overstige det maksimale niveau og i mængder, vaskemiddelproducenten anbefaler. (Se side 33 vedrørende placeringen af flydende vaskemiddelapparatet inde i sæbeskuffen).

51 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK (BETJENING AF MASKINEN) 51 Tilslut maskinen. Åbn for vandhanen. Åbn vaskemaskinens dør. Fordel vasketøjet i maskinen. Skub på døren, indtil hører den låselyd som indikerer, at døren er lukket.

52 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK (PROGRAMVALG) 52 Tryk på tænd/sluk-knappen. Vælg det ønskede vaskeprogram med programvælgeren. Programnavnet og funktioner kommer frem på skærmen. 8 kg.6 6 kg. Bomuld Du kan lave temperaturindstilling (, 20, 30, 40, 60, 90 ) ved at trykke på knappen for symbol. Du kan vælge centrifugeringsfart ( at berøre knappen for symbol., 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400) ved

53 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK (PLETVALG) 53 Din maskine har ekstrafunktioner for fjernelse af 22 forskellige plettyper. Du kan bruge disse ekstrafunktioner i henhold til typen af pletter på dit vasketøj. Advarsel: For at kunne udføre korrekt valg af ekstrafunktion til pletter, bør du ikke lade pletter på tøjet tørre og være gamle. Fjern faste materialer på forhånd. Advarsel: Før du begynder at vaske nye pletter på vasketøjet, skal du trykke på pletten en gang med en klud. Undlad at gnide! Din vaskemaskine justerer automatisk vasketemperaturen, tromlens rotation og antal skyl og varighed efter valg af plettypen. For eksempel, metoder til pletfjernelse er som følge: Blodplet: Blodplet ekstrafunktionen kombineret med det valgte vaskeprogram vil opløse vasketøjet med blodpletter i koldt vand før hovedprogrammet og arbejde for at rense de plettede overflader, og derefter vil dit valgte vaskeprogram starte. Ægplet: Ægpletter vil blive blødgjort i varmt vand i en vis tid for at fjerne pletten, og derefter det kombinerede vaskeprogram vil fortsat gennemføre vaskecyklussen. Plettype-valg funktioner i din maskine er angivet nedenfor. For andre pletvalg er lignede løsninger til pletfjernelse tilgængelige. For at aktivere pletvalg, berør pletvalg (Billede1) Bestem pletvalg ved at berøre pilen symbolknappen på maskinens skærm. symbolknappen. (Billede2) For at godkende valget, aktiver pletvalg ekstraprogram, du har valgt, ved at berøre symbolknappen på skærmen. (Billede2) Billede 1 Billede 2 Bomuld 8 kg.6 6 kg. 8 kg.6 6 kg. 9 kg. 6 kg. 9 kg. 6 kg. 3 2

54 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK PLETVALG 54 Billede 3 Billede 4 bomuld 8 kg.6 6 kg. 8 kg.6 6 kg. 9 kg. 6 kg. 9 kg. 6 kg. 2 2 Pletvalg Du vil på skærmen se symbolet for det pletvalg, du har valgt. (Billede3) Hvis du vil annellere pletvalget, berør pletvalg-symbolknappen. Advarselsmeddelelse, at du annullerede valget, vises på skærmen i kort tid.»pletvalg«hvis du igen vil vælge pletfjernelse-funktionen, udfør handlinger vist på billede 1 og billede 2. Bemærk: Hvis det ønskede resultat ikke opnås med det valgte pletvalg i slutningen af vask, har du muligvis valgt den forkerte plet; kør maskinen igen med den korrekte pletvalg for at fjerne pletten. Forklaringer på pletvalg-symboler. Forklaringstabel for pletvalg-symboler PROGRAMMER PLETVALG 1- blod 8- kaffe 15- manchet 2- mudder 9- rødvin 16- olie 3- sokker 10- tomat 17- sauce 4- babymad 11- te 18- chokolade 5- sved 12- frugt 19- deodorant 6- æg 13- græs 20- læbestift 7- is 14- krave 21- Make-up 22- Blandet Bomuld Bomuld øko *Bomuld 60 e *Bomuld 40 e Øko 20 Syntetisk *Gardin Uld *Skånevask Dyne Ekstra Skylning *Centrifugering *Tømning *Rengøring af tromle Allergi Hurtig 12' Daglig Sportstøj Bluser/skjorter S S S S SY S S SY SY S SY SY SY SY SY S SY S S Natvask S S: Valgbar SY: Ingen valg * : Underprogrammer S

55 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK VALG AF TILSMUDSNINGSGRAD 55 Du kan ændre vaskeindstillinger efter, hvor beskidt dit tøj er, og får tøjet vasket i længere eller kortere tid, ved højere eller lavere temperatur. Tilsmudsningsgrad indstilles automatisk i nogle programmer. Du kan selv foretage ændringer efter behov. bomuld 3 89 kg.6 6 kg. Bemærk::Hvis der ikke sker nogen ændringer, når du berører tilsmudsningsgrad-knappen, betyder det, at der ikke kan vælges tilsmudsningsgrad i det program, du har valgt. Lidt beskidt (ingen forvask) Beskidt (tilføj forvask, hvis det er nødvendigt.) Meget beskidt (tilføj forvask, hvis det er nødvendigt.) Energimærker er programdeklaration. PROGRAMMER VALG AF TİLSMUDSNİN GSGRAD FABRIKSIND- STILLINGER VALGBARE NIVEAUER Bomuld S Beskidt Meget beskidt Lidt beskidt Bomuld øko S Beskidt Meget beskidt Lidt beskidt *Bomuld 60 e S Beskidt Meget beskidt Lidt beskidt *Bomuld 40 e S Beskidt Meget beskidt Lidt beskidt Øko 20 SY Lidt beskidt NS NS Syntetisk S Beskidt Meget beskidt Lidt beskidt *Gardin S Beskidt Meget beskidt Lidt beskidt Uld S Beskidt Meget beskidt Lidt beskidt *Skånevask S Beskidt Meget beskidt Lidt beskidt Dyne S Beskidt Meget beskidt Lidt beskidt Ekstra SY NS NS NS *Skylning SY NS NS NS *Centrifugering SY NS NS NS *Tømning SY NS NS NS *Rengøring af tromle SY NS NS NS Allergi S Beskidt NS NS Hurtig 12' SY Lidt beskidt NS NS Daglig S Beskidt Lidt beskidt NS Sportstøj S Beskidt Meget beskidt Lidt beskidt Bluser/skjorter S Beskidt Meget beskidt Lidt beskidt Natvask S Beskidt Meget beskidt Lidt beskidt S: Valgbar SY: Ingen valg * : Underprogrammer

56 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK (EKSTRAFUNKTİONER) 56 Før du starter programmet, kan du eventuelt vælge en ekstra funktion. Tryk på knappen for den ekstrafunktion, du gerne vil vælge. Ekstrafunktioner kan være inaktive for det program, du har valgt og den mængde af vasketøj, du putter i maskinen. Årsagerne til deaktivering, er: - Den er ikke kompatibel med en ekstrafunktion, du har valgt tidligere. - Hvis en ekstra funktion ikke bliver aktiv, når du vil vælge den, mens maskinen kører; vaskeinterval, den ekstrafunktion, du ønsker at bruge, ikke ville blive gennemført. Du kan se programtabellen på siderne for ekstrafunktioner brugt i programmer. max. 120 dk 30 dk. 8 kg.6 6 kg. Berør symbolknappen for at gå indikatoren for ekstrafunktion.

57 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK FORVASK EKSTRAFUNKTİON 57 Du kan bruge forvask til dit meget snavsede vasketøj før den primære vask ved hjælp af denne ekstrafunktion. Når du bruger denne funktion, skal du hælde vaskemiddel i sæbeskuffens forvaskrum. Berør symbolknappen for at aktivere forvask ekstrafunktion. Bemærk: Hvis symbolet ikke vises på skærmen, når du vil vælge forvask ekstrafunktion, betyder det, at funktionen ikke kan bruges i det vaskeprogram, du har valgt. 8 kg.6 6 kg. Forvask

58 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK EKSTRA SKYLNING-FUNKTION 58 Du kan udføre en ekstra skylning på dit vasketøj ved hjælp af denne ekstrafunktion. Maskinen tilbyder 3 forskellige skylleindstillinger for denne ekstrafunktion. : En ekstra skylning udføres ved enden af vaskecyklussen. : To ekstra skylninger udføres ved enden af vaskecyklussen. : Tre ekstra skylninger udføres ved enden af vaskecyklussen. * Hvis du vil udføre flere skylninger, berør knappen for symbol, indtil du vil se antallet af skylninger, du ønsker. Bemærk: Hvis symbolet ikke vises på skærmen, når du vil vælge ekstra skylning ekstrafunktion, betyder det, at funktionen ikke kan bruges i det vaskeprogram, du har valgt. 8 kg.6 6 kg. Ekstra Ekstra skyl skylning

59 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK ANTI-ALLERGI EKSTRAFUNKTİON 59 Du kan udføre en ekstra skylning-funktion på dit vasketøj ved hjælp af denne ekstrafunktion. Maskinen vil udføre alle skylletrin med varmt vand (det anbefaledes til tøj, der bæres mod sart hud, babytøj, undertøj) * Berør knappen for symbol, indtil du ser symbolet for at aktivere anti-allergi ekstrafunktion. Bemærk: Hvis symbolet ikke vises på skærmen, når du vil vælge antiallergi ekstrafunktion, betyder det, at funktionen ikke kan bruges i det vaskeprogram, du har valgt. 8 kg.6 6 kg. Allergivenlig Anti-allergi

60 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK STRYGELET EKSTRAFUNKTİON 60 Du har mulighed for, at sikre at dit vasketøj kan tages ud i mindre rynket tilstand, hvis vasken udføres med denne ekstrafunktion. * Berør symbolknappen for at aktivere strygelet ekstrafunktion. symbolet ikke vises på skærmen, når du vil vælge stryge- Bemærk: Hvis let ekstrafunktion, betyder det, at funktionen ikke kan bruges i det vaskeprogram, du har valgt. 8 kg.6 6 kg. Strygelet

61 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK ØKONOMISK TIDSINTERVAL EKSTRAFUNKTİON 61 Du skal lave økotid-indstillingen fra indstillingsafsnit for at denne funktion fungerer korrekt (se side 41) Hvis du vil aktivere Økotid-funktionen, berør knappen for symbol. Du vil se symbol aktiveret på skærmen. 8 kg.6 6 kg. Bomuld

62 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK ØKONOMISK TIDSINTERVAL EKSTRAFUNKTİON 62 Økotid-funktionen vises konstant på skærmen, indtil den slukkes. For at slukke den, skal du trykke på knappen for Økotid ekstrafunktionen. 8 kg.6 6 kg. Bomuld Hvis du vil køre et program mens Ø kotid-funktionen er aktiv, berør knappen for symbol. Starttiden for programmet vil automatisk blive forsinket for at kunne køre økonomisk tidsinterval. Programmets starttid og programvarigheden vil blive vist på displayet med visse intervaller. 8 kg.6 6 kg. starttidspunkt

63 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK ØKONOMISK TIDSINTERVAL EKSTRAFUNKTİON 63 Hvis du ikke vil køre programmet, du har valgt mellem økotid-timer, berør knappen igen. Sætningen»Økotid annulleret«vil blive vist på skærmen. 8 kg.6 6 kg. økotid annulleret Maskinen vil vende tilbage til hovedskærmen for det program, du har valgt, i 3 sekunder. For at starte programmet, kør det program, du har valgt, ved at berøre start/standby-knappen. 8 kg.6 6 kg. Bomuld

64 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK FORSINKET START/PROGRAMSLUT TIDSINDSTILLING 64 Med denne funktion kan du få din maskine til at starte vaskecyklussen senere, fra 10 minutter til 23 timer 50 minutter, eller du kan indstille i henhold til klokkeslæt, du vil slutte vask. Berør knappen for symbol for at aktivere ekstrafunktionen. 8 kg.6 6 kg. kolay ütüleme Strygelet Den aktuelle tid bør vises på skærmen i kort tid. 8 kg.6 6 kg. Dagtid

65 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK FORSINKET START/ PROGRAMSLUT TIDSINDSTILLING 65 Skærmen, der viser aktuel tid, vil automatisk skifte til en skærm, der viser tidsforskydning/programmets sluttid. På denne skærm kan du bruge knapperne for symboler for at forsinke vasketiden eller indstille slut på vaskecyklus til en bestemt tid. Udsættelse færdig 8 kg.6 6 kg. Bemærk: Du skal indstille maskinen for at kunne bruge denne funktion korrekt. Se side 36, hvis du ikke har lavet tidsindstilling.

66 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK HUKOMMELSESOPTAGELSE-FUNKTION (HUKOMMELSE) 66 Med denne funktion kan du gemme indstillinger for vaskeprogrammer, som du brugte ved at berøre en enkelt knap, uden at bruge tid på 2 forskellige hukommelsesfunktioner. Du kan så vaske tøjet uden at lave disse indstillinger igen. Vælg de indstillinger, du vil gemme i hukommelsesprogrammer, og berør hukommelsesknappen. 89 kg.6 6 kg. Bomuld

67 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK HUKOMMELSESOPTAGELSE-FUNKTION (HUKOMMELSE) 67 Når du berører hukommelsesknappen, vil spørgsmål»gem som hukommelse?«blive vist på skærmen. Hvis du vil foretage ændringer i vaskeprogrammer igen før du gemmer, kan du gå til programmenu ved at berøre X symbolknappen. 89 kg.6 6 kg. Gem som hukommelse? 1 2 Når du foretager det ønskede ændringer, kan du berøre hukommelsesknappen igen. 89 kg.6 6 kg. Bomuld

68 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK HUKOMMELSESOPTAGELSE-FUNKTION (HUKOMMELSE) 68 Spørgsmål»Gem som hukommelse?«vil blive vist på skærmen. 89 kg.6 6 kg. Gem som hukommelse? 1 2 Du kan gemme ved at berøre 1(Hukommelse 1) eller 2 (Hukommelse 2) hukommelsesknapper 98 kg.6 6 kg. Gemt som hukommelse En skærmvisning som den ovenfor bliver vist, når optagelsen er færdig, og maskinen vil automatisk vende tilbage til hovedskærmen for det vaskeprogram, du har foretaget indstillinger for.

69 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK HUKOMMELSESOPTAGELSE-FUNKTION (HUKOMMELSE) 69 For at vaske, kan du trykke på start/standby-knappen eller vælge andre programmer. 89 kg.6 6 kg. Bomuld Hvis du vil bruge de programmer, du har gemt, kan du dreje programvælgeren, som vist i Billede nedenfor, og foretage valget ved at gå gennem hukommelsestrin.

70 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK HUKOMMELSESOPTAGELSE-FUNKTION (HUKOMMELSE) 70 Når du vil ændre de indstillinger, du har gemt i hukommelsesprogrammer; naviger til 1 )Hukommelse 1) eller 2 (Hukommelse 2) programmet, eller til et andet program, indstil den programkombination, du vil vælge, og tryk på knappen (HUKOMMELSE). 89 kg.6 6 kg. Bomuld Du vil blive bedt om at gemme ved at berøre 1(Hukommelse 1), 2 (Hukommelse 2) hukommelsesknapper. 89 kg.6 6 kg. Gem som hukommelse? 1 2

71 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK HUKOMMELSESOPTAGELSE-FUNKTION (HUKOMMELSE) 71 Hvis du gemmer 1(Hukommelse 1), 2(Hukommelse 2) i et program, du ikke har gemt tidligere, vil en skærm som den nedenfor blive vist. Fuldfør valget ved hjælp af den hukommelsesknap, du ønsker. 89 kg.6 6 kg. Gemt som hukommelse Hvis du går til hukommelse i et program, du har gemt før; du vil blive spurgt, om du vil ændre den tidligere optagelse eller ej. Hvis du accepterer, berør symbolknappen. 98 kg.6 6 kg. Overskriv på hukommelse 1?

72 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK HUKOMMELSESOPTAGELSE-FUNKTION (HUKOMMELSE) 72 Der vil blive vist et andet billede på skærmen for at godkende valget. Du kan godkende dit valg ved at trykke på knappen. Vask 98 kg.6 6 kg. Gemt som hukommelse 1

73 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK START/STANDBY-KNAP 73 Du kan starte det program, du har valgt, ved at berøre start/standbyknappen. Når du tænder for maskinen, vil det program, du har valgt, blive aktiveret. I løbet af vaskecyklussen vil skærme med vasketrin som eksempelvist dem nedenfor blive vist. Starter... starter Vaskeprogram klar Vask Vaskeprogram aktivt.

74 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK START/STANDBY-KNAP 74 Vask Vask Vasketrin. Skylning Skylning durulama Skylning. Centrifugering Centrifugering. Slut Afsluttet Vaskeprogram afsluttet. Afsluttet Finished Vaskeprogram afsluttet, dør aflåst.

75 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK Stoppe program / tilføje tøj / annullere program 75 Du kan pausere eller genstarte det program, du har valgt med -knappen. Du kan bruge denne funktion, hvis du vil tilføje mere tøj til maskinen. * Berør symbolknappen. Vask er stoppet. Når symbolet vises på skærmen, kan du åbne døren på din maskine for at tilføje mere vasketøj. Når symbolet vises på skærmen, din maskine er færdig med tilføj Vasketøjs-trinnet. Hvis du ønsker at annullere et kørende program: - Flyt programvælgeren til STOP-positionen. - Maskinen vil stoppe vasken og programmet vil blive annulleret. - For at udtømme det vand, der er i maskinen, skal programvælgeren flyttes til et vilkårligt program. - Maskinen vil udføre den nødvendige udledningsfunktion og annullere programmet. - Du kan køre maskinen ved at vælge et nyt program. 8 kg.6 6 kg. Bomuld Du kan se side (81) programoversigt for programfunktioner.

76 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK PROGRAMSLUT 76 Din maskine vil stoppe af sig selv, så snart det program du har valgt, er afsluttet. Slut -»SLUT«vises skærmen. Du kan åbne maskinens dør og tage vasketøjet ud. - Lad døren på din maskine stå åben for at maskinens inderside kan tørre efter du har fjernet vasketøjet. - Flyt programvælgeren til STOP-positionen. - Frakobl din maskine. - Sluk for vandhanen.

77 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK TASTELÅS 77 For at undgå at programflowet bliver påvirket, hvis der trykkes på programknapperne eller der drejes på programvælgeren under vask, kan børnesikringen aktiveres. Børnesikringen aktiveres, når begge knapper ved siden af symbolet trykkes i mere end 3 sekunder. Følgende advarselstekst vil blive vist efter aktivering af tastelås. 89 kg.6 6 kg. Nøglelås aktiveret

78 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK TASTELÅS 78 Følgende tekst vil blive vist, hvis en knap bliver trykt mens børnesikringen er aktiveret. 89 kg.6 6 kg. Tryk i 3 sekunder sek. for at for låse at låse op Hvis børnesikringen er aktiveret, mens et program kører og programvælgeren er drejet til STOP-positionen og andet program er valgt, vil det tidligere valgte program fortsætte fra hvor det slap. For at deaktivere børnesikringen, er det tilstrækkeligt at trykke på de samme knapper i mere end 3 sekunder. Følgende advarselstekst vil blive vist efter deaktivering af børnesikring. 89 kg.6 6 kg. Nøglelås deaktiveret Bemærk:Børnesikring kan ikke låse pumpedæksel og sæbeskuffe i maskinen.

79 KAPITEL -6: INDLEDENDE FORBEREDELSE TIL VASK REGISTRERINGSSYSTEM FOR HALV BELASTNING 79 Din maskine er udstyret med et registreringssystem for halv belastning. Hvis du fylder maskinen cirka halvt eller mindre af vaskekapaciteten, vil din maskine køre således, at den sparer vasketid, vandforbrug og -energi i nogle programmer. Når halvbelastningsfunktionen er aktiv, kan maskinen fuldføre det program, du har indstillet, på kortere tid.

80 KAPITEL -7: PROGRAMOVERSIGT 80 BOMULD/KOGEVASK Vasketemperatur ( C) Maksimal tøjmængde Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) Vasketøjstype/ forklaringer BOMULD e Vasketemperatur ( C) Maksimal tøjmængde (kg) Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) Vasketøjstype/ forklaringer * , Meget snavset, bomuld og hørtekstiler. (Undertøj, linned, dug, håndklæde (maks. 4,0 kg), sengelinned, osv.) * 60 e e , Snavset, bomuld og hørtekstiler. (Undertøj, linned, dug, håndklæde (maks. 4,0 kg), sengelinned, osv.) * 60 e - 40 e Energimærke deklarationsprogrammer. (*Sort dele er fabriksindstillede) BEMÆRK: PROGRAMVARIGHEDEN KAN ÆNDRE SIG AFHÆNGIGT AF MÆNGDEN AF VASKETØJ, VANDET, OMGIVENDE TEMPERATUR OG VALGTE EKSTRAFUNKTIONER.

81 KAPITEL -7: PROGRAMOVERSIGT 81 ØKO 20 Vasketemperatur ( C) *20 - Maksimal tøjmængde (kg) 4,0 Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) Vasketøjstype/ forklaringer Lidt beskidt, svedig, bomuld og hør-tekstiler. (Undertøj, sengetøj, dug, håndklæde (maks. 2 kg), sengelinned, osv.) (*Sort dele er fabriksindstillede) BEMÆRK: PROGRAMVARIGHEDEN KAN ÆNDRE SIG AFHÆNGIGT AF MÆNGDEN AF VASKETØJ, VANDET, OMGIVENDE TEMPERATUR OG VALGTE EKSTRAFUNKTIONER.

82 KAPITEL -7: PROGRAMOVERSIGT 82 SYNTETİSK SYNTETİSK Vasketemperatur ( C) Maksimal tøjmængde (kg) Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) Vasketøjstype/ beskrivelser GARDİN Vasketemperatur ( C) Maksimal tøjmængde (kg) Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) Vasketøjstype/ beskrivelser * , Meget snavset eller syntetisk blandede tekstiler. (Nylon strømper, skjorter, bluser, bukser med syntetisk indhold etc.) * ,5 1&2 131 Vask kun gardiner i dette program. ( )Syntetisk og gardin programmer er programmer med underfunktioner. Du kan læse et afsnit om underprogrammer for at foretage et valg. (*Sort dele er fabriksindstillede) BEMÆRK: PROGRAMVARIGHEDEN KAN ÆNDRE SIG AFHÆNGIGT AF MÆNGDEN AF VASKETØJ, VANDET, OMGIVENDE TEMPERATUR OG VALGTE EKSTRAFUNKTIONER.

83 KAPITEL -7: PROGRAMOVERSIGT 83 ULD Vasketemperatur ( C) Maksimal tøjmængde (kg) Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) *30-2, ULD Vasketøjstype/ beskrivelser SKÅNEVASK Vasketemperatur ( C) Maksimal tøjmængde (kg) Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) Vasketøjstype/ beskrivelser Uldtøj med mærkat kan maskinvaskes. *30-2, Til vasketøj, der anbefales at blive vasket i hånden eller til følsomt vasketøj. ( )Uld og skånevask programmer er programmer med underfunktioner. Du kan læse et afsnit om underprogrammer for at foretage et valg. (*Sort dele er fabriksindstillede) BEMÆRK: PROGRAMVARIGHEDEN KAN ÆNDRE SIG AFHÆNGIGT AF MÆNGDEN AF VASKETØJ, VANDET, OMGIVENDE TEMPERATUR OG VALGTE EKSTRAFUNKTIONER.

84 KAPITEL -7: PROGRAMOVERSIGT 84 DYNE Vasketemperatur ( C) Maksimal tøjmængde (kg) Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) Vasketøjstype/ beskrivelser * , Du kan vaske fiberdyner, der har maskinvaskes, med dette program. (max.2.5 kg) (*Sort dele er fabriksindstillede) BEMÆRK: PROGRAMVARIGHEDEN KAN ÆNDRE SIG AFHÆNGIGT AF MÆNGDEN AF VASKETØJ, VANDET, OMGIVENDE TEMPERATUR OG VALGTE EKSTRAFUNKTIONER.

85 KAPITEL -7: PROGRAMOVERSIGT 85 SKYLNING EKSTRAMATERİALE Vasketemperatur ( C) Maksimal tøjmængde (kg) Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) Vasketøjstype/ beskrivelser CENTRIFUGERING Vasketemperatur ( C) Maksimal tøjmængde (kg) Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) Vasketøjstype/ beskrivelser * 8, Hvis du ønsker at skylle dit vasketøj en ekstra gang efter afslutning af vasken, kan du bruge dette program til al slags vasketøj. * 8,0-17 Når du ønsker at gøre en ekstra centrifugering til vasketøjet efter vasketrin, kan du bruge dette program til alle former for vasketøj. (*Sort dele er fabriksindstillede) BEMÆRK: PROGRAMVARIGHEDEN KAN ÆNDRE SIG AFHÆNGIGT AF MÆNGDEN AF VASKETØJ, VANDET, OMGIVENDE TEMPERATUR OG VALGTE EKSTRAFUNKTIONER.

86 KAPITEL -7: PROGRAMOVERSIGT 86 TØMNİNG Vasketemperatur ( C) Maksimal tøjmængde (kg) Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) * 8,0-3 EKSTRAMATERİALE Vasketøjstype/ beskrivelser RENGØRİNG AF TROMLE Vasketemperatur ( C) Maksimal tøjmængde (kg) Det afleder vandet fra maskinen. * 80 - Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) Vasketøjstype/ beskrivelser - 90 Det vasker tromlen. Skal bruges uden tøj. (*Sort dele er fabriksindstillede) BEMÆRK: PROGRAMVARIGHEDEN KAN ÆNDRE SIG AFHÆNGIGT AF MÆNGDEN AF VASKETØJ, VANDET, OMGIVENDE TEMPERATUR OG VALGTE EKSTRAFUNKTIONER.

87 KAPITEL -7: PROGRAMOVERSIGT 87 ALLERGI Vasketemperatur ( C) Maksimal tøjmængde (kg) Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) Vasketøjstype/ beskrivelser * , Babytøj HURTIG 12 min. Vasketemperatur ( C) Maksimal tøjmængde (kg) Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) Vasketøjstype/ beskrivelser *30-2, Du kan vaske dit let snavsede, bomuld, farvede og hørtekstil på kun 12 minutter. Da vasketiden er kort i dette program, skal der anvendes en mindre mængde vaskemiddel i forhold til andre programmer. Programperioden øges, hvis maskinen registrerer ustabil belastning. Du kan åbne døren til din maskine lige efter, vasken er afsluttet. (*Sort dele er fabriksindstillede) BEMÆRK: PROGRAMVARIGHEDEN KAN ÆNDRE SIG AFHÆNGIGT AF MÆNGDEN AF VASKETØJ, VANDET, OMGIVENDE TEMPERATUR OG VALGTE EKSTRAFUNKTIONER.

88 KAPITEL -7: PROGRAMOVERSIGT 88 DAGLIG Vasketemperatur ( C) Maksimal tøjmængde (kg) Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) Vasketøjstype/ beskrivelser * , Du kan vaske dine snavsede bomuld, farve og hørtekstiler ved 40 C i 40 minutter. SPORTSTØJ. Vasketemperatur ( C) Maksimal tøjmængde (kg) Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) Vasketøjstype/ beskrivelser *30-3, Sportstøj. (*Sort dele er fabriksindstillede) BEMÆRK: PROGRAMVARIGHEDEN KAN ÆNDRE SIG AFHÆNGIGT AF MÆNGDEN AF VASKETØJ, VANDET, OMGIVENDE TEMPERATUR OG VALGTE EKSTRAFUNKTIONER.

89 KAPITEL -7: PROGRAMOVERSIGT 89 BLUSER/SKJORTER Vasketemperatur ( C) Maksimal tøjmængde (kg) Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) Vasketøjstype/ beskrivelser * , Snavset bomuld, syntetisk og syntetisk-blandede skjorter og bluser kan vaskes sammen. (*Sort dele er fabriksindstillede) BEMÆRK: PROGRAMVARIGHEDEN KAN ÆNDRE SIG AFHÆNGIGT AF MÆNGDEN AF VASKETØJ, VANDET, OMGIVENDE TEMPERATUR OG VALGTE EKSTRAFUNKTIONER.

90 KAPITEL -7: PROGRAMOVERSIGT 90 NATVASK Vasketemperatur ( C) Maksimal tøjmængde (kg) Vaskemiddelrum Programvarighed (min.) Vasketøjstype/ beskrivelser * , Meget snavset, bomuld og hørtekstiler. (Undertøj, linned, dug, håndklæde (maks. 4.0 kg), sengelinned, osv.) BEMÆRK: Natvask er et program, som vil vaske dit tøj lydløst uden centrifugering i løbet af vaskecyklussen. Når maskinen kommer til enden af vaskecyklussen, går den til slumre-tilstand og holder tøjet i mindst 10 timer uden af aflede vandet. Hvis programmet skal vente mere end 10 timer, vil maskinen automatisk aflede vand og centrifugere. Fra det tidspunkt, maskinen gå i venteposition, kan du annullere denne handling og genoptage vaskeprogram fra, hvor det stoppede. Det eneste, du skal gøre, er at berøre start/standby-knappen igen. (I slumre-tilstand beregnes den resterende tid ikke på displayet. Den resterende tid på displayet er den tid, der kun gælder for tømning af vand og centrifugering. (*Sort dele er fabriksindstillede) BEMÆRK: PROGRAMVARIGHEDEN KAN ÆNDRE SIG AFHÆNGIGT AF MÆNGDEN AF VASKETØJ, VANDET, OMGIVENDE TEMPERATUR OG VALGTE EKSTRAFUNKTIONER.

91 KAPITEL -8: VALG AF UNDERPROGRAMMER (SYNTETİSK) 91 Når du vælger syntetisk programmet fra programvælgeren, vil du se to to underprogrammer. 1-Syntetisk 2-Gardin Du kan vælge underprogram ved at trykke på knapper for symboler. 89 kg.6 6 kg. Syntetisk 89 kg.6 6 kg. ipekli Gardin

92 KAPITEL -8: VALG AF UNDERPROGRAMMER (SYNTETİSK) 92 Du kan aktivere det program, du har valgt, ved at berøre knappen for symbol. 89 kg.6 6 kg. Syntetisk Efter aktivering er færdig vil det elektroniske display vende automatisk tilbage til hovedskærmen for det program, du har valgt. Du kan vælge andre funktioner på denne skærm, og køre maskinen ved at trykke på start/standbyknappen. 98 kg.6 6 kg. Gardin

93 KAPITEL -8: VALG AF UNDERPROGRAMMER (ULD) 93 Når du vælger uld programmet fra programvælgeren, vil du se to to underprogrammer. 1-Uld 2-Skånevask Du kan vælge underprogram ved at trykke på knapper for symboler. 89 kg.6 6 kg. y Uld er 89 kg.6 6 kg. Skånevask ipekli

94 KAPITEL -8: VALG AF UNDERPROGRAMMER (ULD) 94 Du kan aktivere det program, du har valgt, ved at berøre knappen for symbol. 89 kg.6 6 kg. Uld yünlüler Efter aktivering er færdig vil det elektroniske display vende automatisk tilbage til hovedskærmen for det program, du har valgt. Du kan vælge andre funktioner på denne skærm, og køre maskinen ved at trykke på start/standbyknappen. 98 kg.6 6 kg. Uld yünlüler

95 KAPITEL -8: VALG AF UNDERPROGRAMMER (EKSTRAMATERİALE) 95 Når du vælger ekstramateriale programmet fra programvælgeren, vil du se fire underprogrammer. 1-Skylning 2-Centrifugering 3-Tømning 5-rengøring af tromle Du kan vælge underprogram ved at trykke på knapper for symboler. 89 kg.6 6 kg. Skylning 0:47 98 kg.6 6 kg. Centrifugering 0:17

96 KAPITEL -8: VALG AF UNDERPROGRAMMER (EKSTRAMATERİALE) kg.6 6 kg. Tømning durulama :03 98 kg.6 6 kg. Rengøring af tromle 1:30 Du kan aktivere det program, du har valgt, ved at berøre knappen for symbol. Efter aktivering er færdig vil det elektroniske display vende automatisk tilbage til hovedskærmen for det program, du har valgt. Du kan vælge andre funktioner på denne skærm, og køre maskinen ved at trykke på start/standbyknappen.

97 KAPITEL -9: VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF MASKINEN (ADVARSEL) 97 Frakobl maskinen før du påbegynder vedligeholdelse og rengøring af maskinen. Afbryd vandforsyningen før du påbegynder vedligeholdelse og rengøring af maskinen. FORSIGTIG: Maskinens dele kan blive beskadiget, hvis der anvendes opløsningsmiddelholdige rengøringsmidler. Brug ikke rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler.

98 KAPITEL -9: VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF MASKINEN (VANDINDTAGSFILTRE) 98 Filtre, der skal forhindre snavs og fremmedlegemer i vandet fra at trænge ind i maskinen er tilgængelige på begge sider af hanen, og på enderne af vandventilerne langs maskinens vandindtagsslange. Hvis din maskine ikke kan indtage tilstrækkelige mængder vand på trods af at vandhanen er åben, skal disse filtre skal rengøres. (Det anbefales, at du renser dit pumpefilter en gang hver anden måned). Frakobl vandindtagsslangerne. Fjern filtrene på vandindtagsventilerne med en tang, og rengør dem med en børste i vand. Afmonter filtrene på siden af vandindtagsslangerne manuelt og rengør dem. Når filtrene er renset, kan du montere dem ved at følgende ovenstående anvisning i omvendt rækkefølge. FORSIGTIG: Filtre på vandindtagsventilerne kan være tilstoppet på grund af en forurenet vandhane eller mangel på nødvendig vedligeholdelse. Ventilerne kan også være defekte, hvilket får vand til at sive ind i maskinen kontinuerligt. Nedbrud, der kan opstå som følge af disse årsager, dækkes ikke af garantien.

99 KAPITEL -9: VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF MASKINEN (PUMPEFILTER) 99 Der kan fås et filtersystem, der forhindrer dit vasketøj og bittesmå materialer at komme ind i pumpen under vandudledningen, der udføres af maskinen efter udført vask og som derved forlænge pumpens levetid. Det anbefales, at du renser dit pumpefilter en gang hver anden måned. Sådan rengøres pumpefilteret: Åbn pumpedækslet med vaskepulverskovlen (*) eller pladen til flydende vaskemiddelniveau, der stikker ud af maskinen. Monter endepunktet af plastdelen til hullet af pumpedækslet og skub det tilbage. Dette vil åbne dækslet. Før du åbner filterdækslet, skal du anbringe en beholder foran filterdækslet for at forhindre det resterende vand i maskinen i at flyde ud på jorden. Løsn filterdækslet ved at dreje det mod uret, og udtøm derefter vandet. Bemærk: Det kan være nødvendigt at tømme vandopsamlingsbeholderen flere gange afhængigt af mængden af vand i maskinen. (*) Maskinspecifikationerne kan variere afhængigt af det købte produkt.

100 KAPITEL -9: VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF MASKINEN (PUMPEFILTER) 100 Fjern fremmedlegemer i filteret med en børste. Efter rengøring af filteret, skal det monteres på filterdækslet og spændes ved at dreje det i urets retning. Når pumpedækslet lukkes, skal det sikres, at delene på indersiden af dækslet matcher hullerne på frontpanelet. Du kan sætte pumpedækslet på i omvendt rækkefølge. ADVARSEL! Da vandet i pumpen kan være varmt, skal du vente, til det køler ned.

101 KAPITEL -9: VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF MASKINEN (SÆBESKUFFE) 101 Dine vaskemidler kan deponere rester i sæbeskuffen og sæbeskuffens holder over tid. For at fjerne de aflejrede rester, skal sæbeskuffen skilles ad med regelmæssige mellemrum. Det anbefales, at du renser dit pumpefilter en gang hver anden måned. Sådan trækkes sæbeskuffen ud: Træk sæbeskuffen helt ud til enden Bliv ved med at trække ved at trykke på sektionen vist nedenfor i sæbeskuffen og bliv ved med at trække og derefter løsne sæbeskuffen. Skyl den med en børste. Fjern rester i sæbeskuffens kabinet uden at tabe dem ned i maskinen. Saml sæbeskuffen efter den er tørret med et håndklæde eller en tør klud. Vask ikke sæbeskuffen i opvaskemaskinen. Flydende vaskemiddelapparat (*) Tag det flydende vaskemiddelniveau-apparat ud til rengøring og vedligeholdelse, som vist på billedet, og rengør det også for rester af vaskemiddel. Sæt maskinen tilbage på plads. Sørg for, at der ikke er rester tilbage i apparatet. (*) Maskinspecifikationerne kan variere afhængigt af det købte produkt.

102 KAPITEL -10: SKYLLEPROP/HOVEDDEL/TROMLE 102 Skylleprop Sådan skilles sæbeskuffen af: Skil skylleproppen ad og fjern alle rester af skyllemiddel. Sæt proppen på igen efter rengøring. Kontrollér, om den sidder korrekt. Hovedkabinet Rengør maskinens yderside med varmt vand og et ikke-brændbart rengøringsmiddel, der ikke vil slide på maskinens hovedkabinet. Efter skylning med lidt vand skal det aftørres med en blød og tør klud. Tromle Efterlad ikke metalgenstande, såsom nåle, papirclips, mønter osv. i din maskine. Disse genstande kan føre til dannelse af rust pletter i tromlen. For at rengøre sådanne rustpletter, skal der bruges et klorfrit rengøringsmiddel, og instruktionerne fra rengøringsmidlets producent skal følges. Brug aldrig ståluld eller lignende hårde genstande til fjernelse af rustpletter.

103 KAPITEL -11: FEJLFINDING 103 Alle reparationsaktiviteter, der kræves til din maskine, skal udføres af vores autoriserede servicepersonale. Hvis din maskine skal repareres, eller hvis du ikke kan afhjælpe fejlen ved hjælp af oplysningerne, skal du foretage følgende: Frakobl maskinen. Sluk for vandhanen. FEJL MULIG ÅRSAG FEJLFINDING Maskinen starter ikke. Den er ikke tilsluttet. Tilslut den. Sprunget sikring. Udskift sikringerne. Elforsyningen er afbrudt. Tjek lysnettet. Der er ikke trykket på Tryk på start/pauseknappen start/pause-knappen. Tænd/sluk-knappen er Tryk på tænd/slukknappen. ikke blevet trykket. Maskinen indtager ikke vand. Maskindøren ikke er helt lukket. Vandhanen er lukket. Vandindtagsslangen kan være snoet. Vandindtagsslangen er tilstoppet. Ventilindtagsfilteret er tilstoppet. Maskindøren ikke er helt lukket. Luk maskindøren. Åbn for vandhanen.. Tjek vandindtags-slangen og ret den ud. Rengør vandindtagsslangen filtre. (*) Rengør vandindtagsfiltrene. (*) Luk maskindøren. (*) Se kapitlet om vedligeholdelse og rengøring af maskinen.

104 KAPITEL -11: FEJLFINDING 104 FEJL MULIG ÅRSAG FEJLFINDING Maskinen udleder ikke vand. Udledningsslangen tilstoppet eller snoet. Pumpefilteret er tilstoppet. Vasketøjet er fordelt ujævnt i maskinen.. Kontrollér udledningsslangen og rengør og/eller ret den ud. Rengør pumpefilteret. (*) Fordel vasketøjet jævnt i maskinen. Fødderne på maskinen er ikke blevet justeret. Sikkerhedsbenene, der er monteret til transport, er ikke taget af. Mindre mængde vasketøj i maskinen. Juster fødderne på din maskinen. (**) Tag sikkerhedsbenene af maskinen. (**) Dette vil ikke blokere maskinens drift. Maskinen vibrerer. Der er for meget vasketøj i maskinen eller vasketøjet er ujævnt fordelt. Maskinen står på en hård overflade.. Der må ikke lægges mere vasketøj i maskinen end den anbefalede mængde, og vasketøjet skal fordeles jævnt i maskinen. Undgå at anbringe maskinen på hårde overflader. (*) Se kapitlet om vedligeholdelse og rengøring af maskinen. (**) Se kapitlet om vedligeholdelse og rengøring af maskinen.

105 KAPITEL -11: FEJLFINDING 105 FEJL MULIG ÅRSAG FEJLFINDING Overdreven skumdannelse i sæbeskuffen. Der er anvendt en overdreven mængde vaskemiddel. Tryk på Start/Pauseknappen for at eliminere skumdannelse, bland en skefuld blødgøringsmiddel med en halv liter vand og hæld blandingen i sæbeskuffen. Efter 5-10 minutter, skal du trykke på Start/Pause-knappen igen. Næste gang du vasker tøj, skal du dosere vaskemidlet i overensstemmelse hermed. Der er anvendt et forkert vaskemiddel. Brug vaskemidler, der er produceret til automatiske vaskemaskiner, i maskinen. Utilfredsstillende vaskeresultat. Tilsmudsningsgraden af dit vasketøj svarer ikke til det program, du har valgt. Mængden af vaskemiddel er utilstrækkelig. Vælg det program, der er passende til vasketøjets tilsmudsningsgrad. (Se programoversigten) Juster mængden af vaskemiddel baseret på mængden af vasketøj og tilsmudsningsgraden. Mængden af vasketøj overstiger maskinens maksimale kapacitet. Fyld maskinen med en mængde vasketøj, som ikke overstiger den maksimale kapacitet.

106 KAPITEL -11: FEJLFINDING 106 FEJL MULIG ÅRSAG FEJLFINDING Utilfredsstillende vaskeresultat. Vandet bliver hårdt. (Forurenet, kalkvand osv.) Vasketøjet fordeles ikke homogent i maskinen. Juster mængden af vaskemiddel baseret på vaskemiddelproducentens anvisninger. Fordel vasketøjet korrekt og ensartet i maskinen. Så snart maskinen er fyldt med vand, udledes vandet. Der er intet vand at se i tromlen under vask. Vasketøjet indeholder rester af vaskemiddel. Enden af vandudtømningsslangen er for lav til maskinen. Ingen fejl. Vandet er i den del af tromlen, man ikke kan se. Ikke-opløselige partikler af nogle vaskemidler kan klæbe fast til dit vasketøj som hvide pletter. Indstil vandafledningslangen i en passende højde. (**) Udfør en ekstra skylning ved at indstille maskinen til Skylning -program eller rense pletterne med en børste efter dit vasketøj er tørret. Der er grå pletter på vasketøjet. Årsagen til sådanne pletter kan være olie, creme eller salve. Påfør den maksimale mængde vaskemiddel, der er instrueret af vaskemiddelproducenten ved næste vask. (**) Se kapitlet om vedligeholdelse og rengøring af maskinen.

107 KAPITEL -11: FEJLFINDING 107 FEJL MULIG ÅRSAG FEJLFINDING Centrifugeringsfunktionen udføres ikke eller kører sent. Ingen fejl. kontrolsystemet for ubalanceret belastning er blevet aktiveret. Kontrolsystemet vil forsøge at fordele vasketøjet homogent centrifugeringsfunktionen vil begynde efter dit vasketøj er blevet fordelt. Anbring vasketøjet i maskinen på en afbalanceret måde næste gang.

108 KAPITEL -12: AUTOMATISKE FEJLADVARSLER OG HVAD DER SKAL GØRES 108 Maskinen er udstyret med systemer, der er i stand til både at tage de nødvendige forholdsregler samt advare dig i tilfælde af nedbrud gennem kontinuerlig egenkontrol under vaskeoperationer. FEJLKODE Kontrollér døren. MULIG FEJL Døren til maskinen er åben. HVAD DER SKAL GØRES Luk maskindøren. Hvis maskinen fortsætter at indikere fejl, skal du slukke maskinen, frakoble den og kontakte det nærmeste autoriserede servicecenter med det samme.

109 KAPITEL -12: AUTOMATISKE FEJLADVARSLER OG HVAD DER SKAL GØRES 109 FEJLKODE LUKKET FOR VANDTILFØRSEL Kontroller vandtilførsel. MULIG FEJL Lukket for vandtilførsel eller lavt vandtryk HVAD DER SKAL GØRES (*) Se side Vandhanen kan være lukket. Kontroller. - Vandtilførslen kan være lukket. Kontroller. - Hvis der ikke er vand, sluk for maskinen ved at trykke på tænd / sluk-knappen over programvælgeren. - Hvis der er vand igen, kan du tænde for maskinen ved at trykke på tænd / sluk-knappen og betjene maskinen ved vælge et program med programvælgeren. - Trykket på vandtilførslen kan være lavt. Kontroller. - Vandindtagsslangen kan være snoet. Kontroller. - Vandindtagsslangen kan være tilstoppet. - Rengør vandindtagsslange og vandindtagsfiltre. (*) Hvis problemet fortsætter, afbryd maskinen, luk for vandhanen og kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter.

110 KAPITEL -12: AUTOMATISKE FEJLADVARSLER OG HVAD DER SKAL GØRES 110 PUMPE FEJLKODE Frakobl maskinen MULIG FEJL Pumpen er defekt eller pumpefilteret er tilstoppet eller elektrisk tilslutning i pumpen er defekt. HVAD DER SKAL GØRES Rengør pumpefilteret (**). Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte det nærmeste autoriserede servicecenter. FİLTER FEJLKODE Kontrollér filteret. MULIG FEJL Pumpen er defekt eller pumpefilteret er tilstoppet eller elektrisk tilslutning i pumpen er defekt. (**) Se side 100 HVAD DER SKAL GØRES - Pumpefilteret kan være tilstoppet. - Rengør pumpefilteret. (**) - Udledningsslangen kan være tilstoppet eller snoet. - Kontroller udledningsslangen. - Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte det nærmeste autoriserede servicecenter.

111 KAPITEL -12: AUTOMATISKE FEJLADVARSLER OG HVAD DER SKAL GØRES 111 VANDNIVEAU HØJT FEJLKODE Luk vandhanen. MULIG FEJL Maskinen rummer for meget vand. HVAD DER SKAL GØRES Maskinen vil aflede vandet automatisk. Når afledningen er udført, skal maskinen slukkes og stikket trækkes ud. Luk for vandhanen og kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter.

112 KAPITEL -12: AUTOMATISKE FEJLADVARSLER OG HVAD DER SKAL GØRES 112 SPÆNDING FEJLKODE Spænding er for høj SPÆNDING FEJLKODE Spænding er lav MULIG FEJL Spænding er for høj eller for lav. HVAD DER SKAL GØRES Der kan være et udsving på energien, der føres til din maskine, kontroller, om maskinens stik er jordforbundet. Få en elektriker til at måle spænding, der kommer ind i huset. Hvis der ikke er nogen problemer med elektricitet, frakobl maskinen og kontakt dit nærmeste servicecenter.

113 Sådan læser du energimærket og opnår energibesparelser 113 Model Mærke Energiklasse Energiforbrug Støjværdi under vask Støjværdi under centrifugering Centrifugeringsklasse Kapacitet (tørt vasketøj) Årligt vandforbrug

114 Sådan læser du energimærket og opnår energibesparelser 114 Energi- og vandforbrug kan variere baseret på vandtryk, vandets hårdhed, vandtemperatur, omgivende temperatur, mængden af vasketøj, tilvalgte ekstrafunktioner og spændingsudsving. Det vil reducere energi- og vandforbruget at bruge maskinen med den anbefalede vasketøjskapacitet til valgte program, at vaske dit mindre snavsede eller daglige vasketøj ved korte programmer, udføre rengøring og vedligeholdelse med jævne mellemrum samt at bruge Maskinen i praktiske tidsintervaller specificeret af el-forhandleren.

115 Bortskaffelse af din gamle maskine 115 Dette symbol på produktet eller emballagen betyder, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. I stedet skal det indleveres til relevante affaldsindsamlingssteder, der genbruger elektrisk og elektronisk udstyr. Du vil bidrage til at undgå potentielle negative resultater med hensyn til miljøet og menneskers sundhed, som vil opstå på grund af forkert affaldshåndtering for produktet ved at sikre, at dette produkt tilintetgøres korrekt. Genbrugsmaterialer vil medvirke til at bevare naturressourcer. For mere detaljeret information om genbrug af dette produkt bedes du kontakte kommunen, affaldsstationen eller den butik, hvor du har købt produktet.

116 116

117

Bruger- Vejledning TWINJET WA C - TwinJet 1408 C - WHF 9148 TJKF

Bruger- Vejledning TWINJET WA C - TwinJet 1408 C - WHF 9148 TJKF DK Brugervejledning VASKEMASKINE Bruger- Vejledning TWINJET WA 71408 C - TwinJet 1408 C - WHF 9148 TJKF 2 3 INDHOLDSFORTEGNELSE 4 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG Korrekt anvendelse 6 8 KAPITEL -2:

Læs mere

Brugervejledning VASKEMASKINE TWINJET 1607 C

Brugervejledning VASKEMASKINE TWINJET 1607 C DK Brugervejledning VASKEMASKINE Brugervejledning TWINJET 1607 C 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 4 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG Korrekt anvendelse 6-7 Generelle advarsler 8-9-10-11 Sikkerhedsadvarsler

Læs mere

Brugervejledning. Brugervejledning VASKEMASKINE. Brugervejledning WME 32714-60

Brugervejledning. Brugervejledning VASKEMASKINE. Brugervejledning WME 32714-60 DK Brugervejledning Brugervejledning VASKEMASKINE Brugervejledning WME 32714-60 INDHOLDSFORTEGNELSE KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG Sikkerhedsadvarsler 4-5 Korrekt anvendelse 6-7 Generelle advarsler

Læs mere

Brugervejledning. Brugervejledning VASKEMASKINE. Brugervejledning NWM 1650/7

Brugervejledning. Brugervejledning VASKEMASKINE. Brugervejledning NWM 1650/7 DK Brugervejledning Brugervejledning VASKEMASKINE Brugervejledning NWM 1650/7 INDHOLDSFORTEGNELSE 4 KAPITEL -1: FØR MASKINEN TAGES I BRUG Korrekt anvendelse 6-7 Generelle advarsler 8-9-10-11 Sikkerhedsadvarsler

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

25_013. Vaskemaskiner

25_013. Vaskemaskiner 25_013 Vaskemaskiner 2013 IKEA vaskemaskiner er designet til brug hver dag. IKEA vaskemaskiner har funktioner, der er nemme at bruge, opfylder forskellige behov og gør det nemmere at vaske tøj. Vi har

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING Sørg for at læse og forstå denne vejledning inden brug af apparatet. Gem denne vejledning til senere reference VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

TW2G / BT653me. Quick guide DK

TW2G / BT653me. Quick guide DK TW2G01167-01 / BT653me Quick guide DK 1 PROGRAMMERING AF APPARATET... 3 BETJENINGSPANELET... 3 CLOSE-UP AF DISPLAYET... 3 PROGRAMMERING AF EN VASKECYKLUS... 4 PROGRAMOVERSIGT... 7 LØBENDE VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

BETJENING AF MASKINEN

BETJENING AF MASKINEN BETJENING AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) kan findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sorter vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørretumbles Egnet til

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Din brugermanual SAMSUNG P1253 http://da.yourpdfguides.com/dref/785766

Din brugermanual SAMSUNG P1253 http://da.yourpdfguides.com/dref/785766 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SAMSUNG P1253 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Vask. Forberedelse. Individuelle indstillinger Ekstra funktioner også Programoversigt, side 7. Vask. Indhold. Formålsmæssig anvendelse

Vask. Forberedelse. Individuelle indstillinger Ekstra funktioner også Programoversigt, side 7. Vask. Indhold. Formålsmæssig anvendelse Vaskemaskinen Tillykke - De har valgt et moderne, kvalitativt førsteklasses husholdningsprodukt fra Siemens. Denne vaskemaskine udmærker sig ved et meget lavt vand- og energiforbrug. Alle vores maskiner

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker: Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DAGLIG BRUGERVEJLEDNING TAK FORDI DU HAR KØBT ET BAUKNECHT PRODUKT. Med henblik på at modtage en omfattende service og support, bedes du registrere dit apparat på http://www.bauknecht.eu/register DA Før

Læs mere

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på Off (0). KØRE ET PROGRAM Find mere information i den separate brugervejledning. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring i tørretumbler ved lav temperatur Egnet til tørring

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB32A11S Best.nr. 5481 BRUGSANVISNING 220V~ 50Hz 450W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

VASKEMASKINE. Aramides. Betjeningsvejledning

VASKEMASKINE. Aramides. Betjeningsvejledning VASKEMASKINE Aramides Betjeningsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TEKNISKE SPECIFIKATIONER... 4 FØR IBRUGTAGNING... 6 Sikkerhedsadvarsler... 6 Anbefalinger... 7 OPSTILLING... 8 Fjernelse af transportskruer...

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DA TAK FORDI DU HAR KØBT ET BAUKNECHT PRODUKT. Med henblik på at modtage en omfattende service og support, bedes du registrere dit apparat på http://www.bauknecht.eu/register Før

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S [email protected] Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning.

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning. Vaskemaskinen Tillykke - De har valgt et moderne, kvalitativt førsteklasses husholdningsprodukt fra Siemens. Denne vaskemaskine udmærker sig ved et meget lavt vand- og energiforbrug. Alle vores maskiner

Læs mere

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker: Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter Ismaskine Model nr. 1664 220-240V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter BRUGSANVISNING 1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger. Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,

Læs mere

FULDELEKTRONISK VASKEMASKINE BRUGERVEJLEDNING

FULDELEKTRONISK VASKEMASKINE BRUGERVEJLEDNING FULDELEKTRONISK VASKEMASKINE BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT 1: AFSNIT 2: AFSNIT 3: AFSNIT 4: AFSNIT 5: AFSNIT 6: AFSNIT 7: AFSNIT 8: AFSNIT 9: AFSNIT 10: FØR IBRUGTAGNING Sikkerhedsadvarsler

Læs mere

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Vaskemaskine WM 16Y750DN

Vaskemaskine WM 16Y750DN hvid 13195 kr* *Vejledende pris Kan kombineres med: WT48Y850DN Produktegenskaber Forbrug og ydelse k Kapacitet: 9 kg k Energiklasse: A+++ -10% k Årligt energiforbrug 189 kwh, baseret på 220 standardvaske

Læs mere

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning.

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning. Vaskemaskinen Tillykke - med dette moderne kvalitetsprodukt fra Siemens. Deres vaskemaskine udmærker sig ved et meget lavt energiforbrug. Alle vores maskiner bliver omhyggeligt kontrolleret for funktion

Læs mere

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE Animo Denne instruktion er for brugere af Animo vandopvarmningsbeholder, type WKT-Dn. Læs denne instruktion omhyggeligt, da det bevirker bedst og mest sikker brug af maskinen. 1. GENEREL BESKRIVELSE Vandopbevaringsbeholderen

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DA TAK FORDI DU KØBTE ET WHIRLPOOL-PRODUKT. For at modtage en mere komplet assistance, bedes du registrere dit apparat på www.whirlpool.eu/register Gennemlæs Sundhed og Sikkerhed

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DAGLIG BRUGERVEJLEDNING TAK FORDI DU HAR KØBT ET BAUKNECHT PRODUKT. Med henblik på at modtage en omfattende service og support, bedes du registrere dit apparat på http://www.bauknecht.eu/register DA Før

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen H610.1151.41.01 10 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt.

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

INSTRUCTION BOOK GOV 580. Vented Tumble Dryer

INSTRUCTION BOOK GOV 580. Vented Tumble Dryer INSTRUCTION BOOK GOV 580 Vented Tumble Dryer 40006001Dan.qxd 28/07/2009 14:03 Page 92 Introduktion.............................................. 93 Leveringsoplysninger............................................

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C)

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Monterings- og brugsvejledning 3N1 NeoTank Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Hvad du bør vide, inden du begynder For sikker installation og brug af din nye NeoTank til din kogende vandhane (98 C), beder

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmeplaid Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne varmeplaid fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmeplaiden holder i mange år, bedes

Læs mere

RØREMASKINE SM-168 BRUGSANVISNNG

RØREMASKINE SM-168 BRUGSANVISNNG RØREMASKINE SM-168 BRUGSANVISNNG Tak fordi du valgte at købe dette SJÖBO kvalitetsprodukt. Inden brug bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Kassens indhold 1 stk. Røremaskine 1 stk. Skål 1 stk.

Læs mere

ELECTRIC KNIFE EK 3270

ELECTRIC KNIFE EK 3270 ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

TERRASSEVARMER 1500 W

TERRASSEVARMER 1500 W TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet

Læs mere

CDPE 6320. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER

CDPE 6320. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER DA SV FI NO EN Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions CDPE 6320 OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER Tillykke Med Deres nye Candy opvaskemaskine.

Læs mere

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSADVARSEL Indholdsfortegnelse s. 2 Sikkerhedsadvarsel s. 3 Advarsel om anvendelse s. 4 Sikker anvendelse s. 5 Kontraindikationer

Læs mere