Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler"

Transkript

1 Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler 1) Was ist kultkit? kultkit ist ein EU-Projekt zur Förderung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit in der Fehmarnbelt-Region. kultkit unterstützt Mikroprojekte mit grenzüberschreitenden Aktivitäten in der kultkit- Region (siehe Pkt. 3). Es werden Projekte in den Bereichen Bildung, Sport, Freizeit, Kultur und Kunst gefördert. Damit die deutschen und dänischen Partner sich kennenlernen und herausfinden können, ob und welche Aktivität in Form eines Mikroprojektes gemeinsam geplant und umgesetzt werden soll, kann für das erste gemeinsame Treffen eine Reisekostenerstattung aus einem Transportpool beantragt werden. 1) Hvad er kultkit? kultkit er et EU-projekt, som støtter det dansk-tyske samarbejde i Femern Bæltregionen. kultkit støtter mikroprojekter med grænseoverskridende aktiviteter i kultkitregionen (se pkt. 3). Der ydes støtte til projekter inden for områderne uddannelse, sport, fritid, kultur og kunst. For at give danske og tyske partnere mulighed for at lære hinanden at kende og i fællesskab drøfte, hvilke aktiviteter de vil kunne realisere i form af et mikroprojekt, kan der søges midler fra en transportpulje til dækning af transportudgifter til det første fælles møde. 2) Wer kann Projekte beantragen? kultkit-mikroprojekte können von Bürgern, Vereinen, Initiativen, staatlichen und privaten Schulen, Kindergärten, Institutionen und anderen Einrichtungen aus der kultkit-region beantragt werden, die Interesse an einer aktiven, grenzüberschreitenden Zusammenarbeit mit einem deutschen/dänischen Partner haben. 3) Förderregion und Projektpartner Die Förderregion des kultkit-projekts besteht aus den beteiligten Kommunen, Kreisen und Städten. Die Projektaktivitäten müssen innerhalb der kultkit-region stattfinden. Projektpartner aus der ganzen Interreg- Region können an kultkit-mikroprojekten teilnehmen, wenn mindestens ein verantwortlicher Projektpartner aus der kultkit-region kommt. Für eine Zusammenarbeit mit dem KursKultur-Projekt in der Region Sønderjylland-Schleswig bestehen Sonderregelungen. Zur kultkit-region gehören: Kreis Ostholstein Kreis Plön 2) Hvem kan ansøge om projektmidler? Borgere, foreninger, grupper, statslige og private skoler, børnehaver, institutioner og andre aktører fra kultkit-regionen som er interesserede i et aktivt, grænseoverskridende samarbejde med en tysk/dansk partner kan ansøge om midler til kultkit-mikroprojekter. 3) Støtteregion og projektpartnere kultkit-projektets støtteregion udgøres af geografien i de deltagende forvaltningsenheder (kommuner, kredse, byer). Projektaktiviteterne i kultkitmikroprojekter skal finde sted inden for kultkit-regionen. Projektpartnere fra hele Interreg-regionen kan dog deltage i kultkitmikroprojekter, hvis mindst én ansvarliger projektpartner har hjemme i kultkit-regionen. For projekter med projektpartnere fra Region Sønderjylland-Schleswieg gælder særregler om samarbejde med KursKultur-projektet. kultkit-regionen består af: Kreis Ostholstein Kreis Plön 1

2 Stadt Fehmarn Hansestadt Lübeck Næstved Kommune Vordingborg Kommune Guldborgsund Kommune Lolland Kommune Stadt Fehmarn Hansestadt Lübeck Næstved Kommune Vordingborg Kommune Guldborgsund Kommune Lolland Kommune Karte 1: Die Interreg5A-Programmregion ( Kort 1: Interreg5A-programregionen ( 4) Förderzeitraum und Antragsfristen Förderzeitraum: bis Vierteljährliche Antragsfristen bis Mai 2018: 28. Feb. / 31. Mai / 31. Aug. / 30. Nov. Transportpool: Anträge werden laufend angenommen und bearbeitet. 4) Støtteperiode og ansøgningsfrister Projektperiode: årlige ansøgningsfrister til og med maj 2018: 28. feb. / 31. maj / 31. aug. / 30. nov. Transportpulje: Ansøgninger modtages og behandles løbende. 5) Projektindhold 5) Projektinhalt Die Aktivitäten des geplanten Mikroprojekts müssen in der Zusammenarbeit der Projektpartner neu und innovativ sein. Außerdem muss das Projekt Aktivitäten beinhalten, in denen sich die Teilnehmer mit der deutschen bzw. dänischen Kultur und Sprache beschäftigen, z.b. durch einen gemeinsamen Sprachkurs, inhaltsrelevante Aktiviteterne i det planlagte mikroprojekt skal være nye og innovative i projektpartnernes samarbejde. Derudover skal projektet indeholde aktiviteter, hvor deltagerne beskæftiger sig med henholdsvis den danske og den tyske kultur og/eller sprog, fx i et fælles sprogkursus, inholdsrelevante foredrag, udarbejdelse af temaspecifikke tosprogede undervisningsog/eller formidlingsmaterialer. 2

3 Vorträge, oder der Ausarbeitung von themenspezifischen zweisprachigen Materialien oder Schaubildern. Für die Beantragung von Mitteln aus dem Transportpool müssen beide Partner die Absicht erklären, dass sie vorhaben, ein gemeinsames grenzüberschreitendes Mikroprojekt gemäß den festgelegten Kriterien durchzuführen und im Rahmen des ersten Treffens einen Antragsentwurf für ein Mikroprojekt zu entwickeln. Sollte sich bei diesem ersten Treffen herausstellen, dass kein gemeinsames Mikroprojekt zustande kommt, ist dies mit der Kostenabrechnung genau zu begründen. 6) Teilnehmeranzahl Es können sowohl kleinere (z.b. mit 4-8 Personen) als auch größere Projekte (z.b. mit Schulklassen oder Vereinen) gefördert werden. Die Gruppengröße sollte auf deutscher und dänischer Seite möglichst gleich groß sein. 7) Dauer der Aktivität kultkit fördert Mikroprojekte in Form von Tagesveranstaltungen sowie mehrtätige Aktivitäten, wobei die Übernachtungskosten lediglich für maximal drei aufeinanderfolgende Nächte anteilig übernommen werden. Mehrkosten für Anschlusstage können in Eigenleistung übernommen werden. Darüber hinaus werden dauerhafte Kooperationen gefördert, die zum Ziel haben, über einen längeren Zeitraum ein gemeinsames Produkt zu entwickeln (z.b. Flyer, Theaterstück) oder eine gemeinsame Zusammenarbeit zu etablieren (z.b. Ausbildungsinstitutionen, im Bereich Feuerwehr, Vereine o.ä.). 8) Umfang der Förderung a) Mikroprojektepool: Es können folgende Kosten für Mikroprojekte übernommen werden: I en ansøgning om midler fra transportpuljen skal begge projektpartnere erklære at de planlægger at gennemføre et fælles, grænseoverskridende mikroprojekt i overensstemmelse med de fastlagte kriterier, og at de ved deres første møde vil udarbejde et udkast til en ansøgning. Hvis det til det første møde skulle vise sig, at et fælles mikroprojekt ikke vil kunne realiseres, vil dette skulle begrundes detaljeret sammen med afregningen af transportudgifterne. 6) Antal deltagere Der ydes støtte til såvel store (fx deltagelse af skoleklasser eller foreninger) som små projekter (fx med 4-8 Personer). Deltagerantallet bør være nogenlunde ens på både den danske og den tyske side. 7) Aktiviteternes varighed kultkit støtter mikroprojekter i form af 1- dags-events samt aktiviteter over flere dage. Der kan dog kun ydes delvis støtte til overnatning og der støttes maks. tre overnatninger per aktivitet. Udgifter i forbindelse med yderligere dage skal finansieres på anden vis. Derudover kan der ydes støtte til samarbejder som udføres i løbet af en længere periode, hvis de har til formål at udvikle et fælles produkt (fx flyer eller teaterstykke) eller udvikle et fælles samarbejde via fx uddannelsesinstitutioner, brandvæsnet, foreninger og lignende. 8) Støttens omfang a) Mikroprojektepulje:Der ydes støtte til følgende udgifter i mikroprojekter: Transportudgifter: turistbus, offentlige transportmidler, Deutsche Bahn/DSB, færgetransport Rødby-Puttgarden (med/uden bil), transport med personbil 2,25 Dkr/km (ruteberegning med parkeringsafgift. 3

4 Transportkosten: Reisebus, öffentliche Verkehrsmittel, Deutsche Bahn/DSB, Fährüberfahrten Puttgarden-Rødby (mit/ohne PKW), Fahrtkosten PKW mit 0,30 /km (Routenberechnung nach Parkgebühren. Kosten für Unterkunft: Maximal 30% der Kosten für Übernachtung. Private Unterbringung wird nicht gefördert. Externe Honorare: z.b. für Berater, Referenten, Lehrkräfte u.ä. Öffentlichkeitsarbeit: z.b. Druck von Werbeplakaten, Flyern etc. Andere Kosten: z.b. Miete für Räumlichkeiten und Materialien für die Durchführung des Projektes. Sachinvestitionen, die über die Projektlaufzeit hinausgehen, werden nicht gefördert. Die Förderung von weiteren Kosten wird von kultkit überprüft und in Einzelfällen entschieden. b) Transportpool: Es können folgende Transportkosten aus dem Transportpool beantragt werden: Öffentliche Verkehrsmittel, Deutsche Bahn/DSB, Fährüberfahrten Puttgarden-Rødby (mit/ohne PKW), Fahrtkosten PKW mit 0,30 /km (Routenberechnung nach Parkgebühren. Es werden in der Regel die Hin- und Rückfahrtkosten für einen PKW bzw. von 5 Personen (ÖPNV) übernommen. 9) Eigenleistung der Projektpartner Eigene Arbeitszeit kann nicht als Eigenleistung mit in die Projektfinanzierung eingehen. Nur für ehrenamtlich tätige Projektpartner in Deutschland: Bei ehrenamtlicher Arbeit müssen die Arbeitsstunden, die in Verbindung mit der Planung, Durchführung und Udgifter til overnatning: maksimalt 30 % af udgifter til overnatning. Privat overnatning er ikke støtteberettiget. Eksterne honorarer: fx til eksterne rådgivere, oplægsholdere, undervisere og lign. Offentlighedsarbejde: fx trykning af reklameposter, flyer og lign. Andre udgifter: fx leje for lokaler og udstyr eller materialer, der er nødvendige for gennemførelsen af projektet. Der kan ikke ydes tilskud til materielle investeringer, der rækker ud over projektperioden. I enkelte tilfælde kan der ydes støtte til andre udgifter. kultkit-partnerne vurderer støttemulighederne for den enkelte ansøgning. b) Transportpulje: Følgende transportudgifter kan refunderes af midler fra transportpuljen: Offentlige transportmidler, Deutsche Bahn/DSB, færgetransport Rødby-Puttgarden (med/uden bil), transport med personbil 2,25 Dkr/km (ruteberegning med parkeringsafgift. Der ydes som regel støtte til kørsel med én bil hhv. omkostninger for 5 personer med offentlig transport. 9) Projektpartnernes bidrag Egen arbejdstid ikke kan skrives ind som egenfinansiering. NB! Kun tyske projektpartnere: Ved frivilligt arbejde skal arbejdstimer i forbindelse med arbejde ved planlægning, gennemførelse og afregning af aktiviteter i et mikroprojekt dokumenteres med en timeseddel. Denne arbejdstid bliver ikke udbetalt som støtte. kultkit har ikke krav om egenfinansering. 4

5 Abrechnung der Aktivitäten im Mikroprojekt aufgebracht werden, in Form eines Stundenzettels im Rahmen der Kostenerstattung dokumentiert werden. Diese Leistung wird nicht ausgezahlt. Für die Beantragung von kultkit- Projektmitteln ist kein finanzieller Eigenanteil erforderlich. 10) Beratung Die kultkit-partner bieten Beratung zur Abstimmung des Projektinhalts und Klärung von offenen Fragen. Es lohnt sich, rechtzeitig vor der Antragsfrist mit dem verantwortlichen kultkit-partner auf deutscher oder dänischer Seite in Verbindung zu treten. Die Beratung erfolgt dort, wo der Projektpartner seinen Wohnsitz/Sitz hat. Kreis Ostholstein Susanne Birck Tel: Stadt Fehmarn Beate Burow Tel: Kreis Plön Elke Laurenat Tel: Hansestadt Lübeck Petra Macht Tel: ) Antragsstellung Die Antragstellung erfolgt unter Verwendung der kultkit-antragsformulare (Transportpool oder Mikroprojekt) an die -Adresse: Der Antrag muss komplett ausgefüllt und von dem deutschen und dänischen Projektpartner unterschrieben sein. 10) Rådgivning kultkit-partnerne tilbyder rådgivning vedr. støttemuligheder og projektindhold. Det er vigtigt at kontakte den relevante kultkitpartner (se nedenstående kontaktoplysninger) enten på tysk eller dansk side i god tid før ansøgningsfristen. Rådgivningen foregår hos den kultkit-partner, hvor projektpartneren har bopæl: Næstved Kommune Erla Hallsteinsdóttir ehall@naestved.dk tlf.: Vordingborg Kommune Bjarne Malmros Jensen bbje@lolland.dk tlf.: Guldborgsund Kommune Katha Qvist kq@guldborgsund.dk tlf.: Lolland Kommune Louise Boye Moe lobmo@lolland.dk tlf.: ) Ansøgning Til ansøgningen anvendes kultkitansøgningsblanketterne (Transportpulje eller Mikroprojekt) og ansøgningen indsendes til -adressen: mikroprojekt@kultkit.eu Alle felter i ansøgningen skal være udfyldte og ansøgningsformularen skal underskrives af både den danske og den tyske projektpartner. Til ansøgningen skal der vedlægges bindende pristilbud for de under pkt. 8 anførte udgifter. 5

6 Dem Antrag müssen verbindliche Kostenangebote über die unter Pkt. 8 genannten Kostenpositionen beigefügt werden. 12) Kostenerstattung Die Erstattung der Ausgaben erfolgt in der Regel nur an die im Antrag benannten deutschen und dänischen verantwortlichen Projektpartner des Mikroprojkekts. Die Kostenerstattung erfolgt grundsätzlich nach der Durchführung des Mikroprojekts mithilfe eines Auszahlungsformulars. Die dem deutschen Mikroprojektpartner entstandenen Kosten werden vom deutschen kultkit-partner und die dem dänischen Mikroprojektpartner entstandenen Kosten vom dänischen kultkit-partner erstattet. Wichtige Hinweise: Die Kostenerstattung der förderfähigen Kosten erfolgt nach Durchführung der Aktivität und nachdem der Abschlussbericht eingereicht wurde. Die Kostenerstattung erfolgt maximal in der im Bewilligungsbescheid genannten Höhe Der genehmigte Zuschuss ist zweckgebunden an die im Kostenplan A (Excel-Tabelle) genannten Kostenpositionen. Etwaige Umschichtungen müssen vor Verauslagung von den verantwortlichen kultkit-partnern genehmigt werden. Abweichungen vom bewilligten Zuschuss sind zu begründen. kultkit kann die Übernahme von eventuellen Mehrkosten nicht garantieren. Voraussetzung für die Kostenerstattung ist die Vorlage der unter Dokumentation (Pkt. 13) genannten Originalbelege. 13) Dokumentation a) Mikroprojekte Mit dem Auszahlungsformular sind folgende Dokumente einzureichen: Rechnungen, Quittungen und Belege im Original (gemäß Beantragung). 12) Refusion af udgifter Refusion af udgifter udbetales som regel kun til de i ansøgningen nævnte ansvarlige danske og tyske partnere i mikroprojektet. Refusion af udgifter finder altid sted efter gennemførelsen af mikroprojektet ved brug af en udbetalingsformular. Den tyske mikroprojektpartners udgifter bliver udbetalt af den tyske kultkit-partner og den danske mikroprojektpartners udgifter bliver udbetalt af den danske kultkit-partner. Der kan maksimalt refunderes det støtteberettigede beløb som er angivet i ansøgningen. OBS! Projektpartnerne modtager tilskuddet til finansiering af de støtteberettigede udgifter efter at de har gennemført projektet og kultkit har modtaget slutrapporten. Der refunderes maksimalt det beløb som er angivet i bevillingen. Det bevilligede tilskud er øremærket til de udgifter, der er angivet i bilag A (Excel-fil). Eventuelle ændringer eller omfordeling af tilskudsmidlerne SKAL aftales med kultkit på forhånd. Afvigelser fra det bevilligede beløb skal begrundes. kultkit kan ikke garantere at eventuelle merudgifter bliver refunderet. Indsendelse af de under Dokumentation (pkt. 13) anførte dokumenter er forudsætning for udbetalingen af den bevilgede støtte. 13) Dokumentation a) Mikroprojekter: Følgende dokumenter skal indsendes sammen med udbetalingsformularen: Originale fakturaer, kvitteringer og bilag (ifølge ansøgningen). Deltagerlister med underskrifter fra alle danske og tyske deltagere. Dokumentation af offentlighedsarbejde (hjemmeside, fotos, pressemeddelelser). Udfyldte timesedler med underskrifter (kun ved frivilligt arbejde og kun tyske projektpartnere). Afrapportering. 6

7 Unterschriebene Teilnehmerlisten mit allen deutschen und dänischen Teilnehmern. Nachweis über die Öffentlichkeitsarbeit (Homepage, Fotos, Pressemitteilungen). Ausgefüllte und unterschriebene Stundenzettel (nur bei Ehrenamt und nur bei deutschen Projektpartnern). Abschlussbericht. b) Transportpool: Mit dem Auszahlungsformular sind folgende Dokumente einzureichen: Rechnungen, Quittungen und Belege im Original (gemäß Beantragung). Unterschriebene Teilnehmerlisten mit allen deutschen und dänischen Teilnehmern. Ausgefüllte und unterschriebene Stundenzettel (nur bei Ehrenamt). 14) Bewilligung Der kultkit-partnerkreis prüft die inhaltliche Programmgestaltung der Mikroprojekte sowie die Übereinstimmung mit dem kultkit- Projektziel. Die Mittelverteilung soll auf eine möglichst breite Anzahl an unterschiedlichen Akteuren und Projektinhalten erfolgen. Sofern das Jahresfördervolumen für Mikroprojekte erschöpft ist, werden die Anträge im Folgejahr behandelt. Eine erneute Einsendung des Antrags zur nächstmöglichen Antragsfrist ist daher nicht notwendig. Ein Bewilligungsbescheid erfolgt zeitnah per oder Post. 15) Haftung Die kultkit-projektpartner haften nicht für eventuell entstehende Schäden, Verspätungen o.ä. Bei der Absage einer Aktivität haften die Anb) Transportpulje: Følgende dokumenter skal indsendes sammen med udbetalingsformularen: Originale fakturaer, kvitteringer og bilag (ifølge ansøgningen). Deltagerliste med underskrift fra alle danske og tyske deltagere. Udfyldte timesedler med underskrifter (kun ved frivilligt arbejde) 14) Bevilling KultKIT-partnerne kontrollerer at mikroprojekternes indhold er i overensstemmelse med kultkit-projektets målsætning. Støttemidlerne tildeles en størst mulig kreds af forskellige aktører og projektinhold. Hvis støttemidlerne for det pågældende år er opbrugt, behandles foreliggende ansøgninger i det efterfølgende år. En genindsendelse af ansøgningen til næste ansøgningsfrist er derfor ikke nødvendig. Bevillingen fremsendes hurtigst muligt per e- mail eller post. 15) Ansvar kultkit-projektpartnerne er ikke ansvarlige for eventuelle skader, forsinkelser o.a. Hvis en aktivitet aflyses hæfter ansøgerne for evt. allerede opståede udgifter. En ansøgning medfører ikke automatisk ret til tilskud fra kultkit. Ændringer i mikroprojektet skal meddeles kultkit. kultkit-partnerne forbeholder sig ret til en ophævelse af bevillingen og tilbageholdelse af støttebeløbet I tilfælde af at der foretages ændringer, der ikke er i overensstemmelse med ovenstående 7

8 tragssteller für evtl. bereits entstandene Kosten. Mit der Antragsstellung entsteht kein automatischer Anspruch auf Leistungen durch kult- KIT. Änderungen in den Projektabläufen sind nach Projektbewilligung unbedingt dem kultkit- Partnerkreis mitzuteilen. Sollten Änderungen eintreten, die nicht den o.g. Förderrichtlinien entsprechen, behält sich der kultkit- Partnerkreis vor, die Bewilligung teilweise o- der ganz aufzuheben. In dem Fall erfolgt keine Erstattung von Kosten. 16) Weitere Kriterien Generell müssen für alle Ausgaben die nationalen Ausschreibungsregeln sowie die Ausschreibungsregeln des Interreg 5A- Programms berücksichtigt werden. Das bedeutet, dass Projektträger in Deutschland für einzelne Ausgaben ab Euro 500,00 und Projektträger in Dänemark bei Einzelausgaben ab DKK (2.500 Euro) drei Angebote einholen müssen. Über eine etwaige Förderung aus dem kult- KIT-Projekt hinaus darf keine weitere Bezuschussung durch andere EU-Förderprogramme erfolgen. Darüber hinaus darf ein Mikroprojekt nicht zu kommerziellen Zwecken durchgeführt werden. kriterier, kan kultkit tilbageholde eller annullere hele bevillingen eller en del af støttebeløbet. I dette fald vil ingen udgifter blive refunderet. 16) Yderligere kriterier I forbindelse med udgifter de skal nationale udbudsregler samt udbudsreglerne under Interreg 5A-programmet overholdes. I praksis betyder dette, at projektaktører i Danmark skal indhente tre tilbud ved udgiftsposter over DKK (2.500 Euro). Projektaktører i Tyskland skal indhente tre tilbud ved udgifter over 500,00 Euro. Et kultkit-mikroprojekt må ikke modtage anden EU-finansieret støtte. Et kultkit-mikroprojekt må ikke have et kommercielt sigte. 17) Offentlighedsarbejde kultkit forbeholder sig retten til at anvende materialer fra mikroprojekterne i andre sammenhæng i egne materialer. Mikroprojektpartnerne er ansvarlige for at overholde lovmæssige krav omkring publikation af fotos. 17) Hinweis zu Öffentlichkeitsarbeit Das kultkit-projekt behält sich vor, Materialien aus den Mikroprojekten in anderen Zusammenhängen und in eigenen Materialien zu verwenden. Die Projektträger sind dafür verantwortlich, die gesetzlichen Vorgaben zur Veröffentlichung von Fotos einzuhalten. 8

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler 1) Was ist kultkit? kultkit ist ein EU-Projekt zur Förderung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit

Læs mere

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler 1) Was ist kultkit? kultkit ist ein EU-Projekt zur Förderung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit

Læs mere

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler 1) Was ist kultkit? kultkit ist ein EU-Projekt zur Förderung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit

Læs mere

Projekt KultKIT: Dansk-tyske møder Deutsch-dänische Begegnungen

Projekt KultKIT: Dansk-tyske møder Deutsch-dänische Begegnungen Projekt KultKIT: Dansk-tyske møder Deutsch-dänische Begegnungen Kriterier for bevilling af kultkit-støttemidler Kriterien für die Bewilligung von kultkit-fördermitteln 1) Hvad er kultkit? kultkit: Dansk-tyske

Læs mere

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt 1. Titel des Projekts / Projekttitel 2a) Verantwortlicher Partner in Deutschland/ Ansvarlig partner

Læs mere

Vejledning - ansøgning

Vejledning - ansøgning Vejledning - ansøgning Før du søger Hvis I har fået en god ide til et projekt, som I sammen med en eller flere tyske partnere ønsker at søge støtte til hos kultkit, bør I først læse støttekriterierne,

Læs mere

KursKultur Ansøgningsvejledning Kultur- og netværkspulje

KursKultur Ansøgningsvejledning Kultur- og netværkspulje KursKultur 2.0 - Ansøgningsvejledning Kultur- og netværkspulje KursKultur 2.0 finansieres med støtte fra Region Sønderjylland-Schleswigs partnere, de regionale idrætsorganisationer, UC Syddanmark, Europa-

Læs mere

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit INTERREG arrangement om kommunikation og PR INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit 08.09.2010 INTERREG-Sekretariatet / Das INTERREG-Sekretariat Hans-Ulrich Bühring, hubuehring@eanord.de

Læs mere

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis kultkit-kickoff 28. 11. 2015 Rønnebæksholm Næstved Velkomst Begrüßung Linda Frederiksen Kulturudvalgsformand i Næstved Kommune Vorsitzende

Læs mere

Hvordan ansøger man om et kultkit-mikroprojekt?

Hvordan ansøger man om et kultkit-mikroprojekt? Erla Hallsteinsdóttir Leder af kultkit-projektet, Center for Kultur og Borgerservice i Næstved Kommune Hvordan ansøger man om et kultkit-mikroprojekt? kultkit-mikroprojekter Formål: Aktiviteterne i mikroprojekterne

Læs mere

KursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje

KursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje KursKultur 2.0 - Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje KursKultur 2.0 finansieres med støtte fra Region Sønderjylland-Schleswigs partnere, de regionale idrætsorganisationer, UC Syddanmark, Europa- Universität

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen

Netværkstræf / Netzwerktreffen Netværkstræf / Netzwerktreffen Kulturelle aktører i FemernBælt regionen Kultur Akteure der Fehmarnbeltegion 22.01.2014, Scandlines Rödby-Puttgarden Program Programm Kl. 13.45-14.15 Velkomst og introduktion,

Læs mere

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen?

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen? Workshop 1 Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen? Workshop 1: grænseoverskridende kommunikation grenzübergreifende Kommunikation Thomas Waldner Geschäftsbereichsleiter

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar

Læs mere

Hvis I har spørgsmål, så kontakt projektmedarbejder Julia Bick på telefon eller mail ( ,

Hvis I har spørgsmål, så kontakt projektmedarbejder Julia Bick på telefon eller mail ( , Projekt KursKultur 1 / 5 Ansøgningsvejledning Kultur- og netværkspuljen Det glæder os meget, at I har fået en idé til et grænseoverskridende projekt, som I nu ønsker at søge støttemidler fra Kultur- og

Læs mere

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Rapporten Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Spørgsmål til det afsluttende gruppearbejde. 1. Hvorledes skabes der et samlet overblik over de tyske og danske

Læs mere

Hvis I har spørgsmål, så kontakt projektmedarbejder Julia Bick på telefon eller mail (+45 74 67 05 01, jubi@region.dk).

Hvis I har spørgsmål, så kontakt projektmedarbejder Julia Bick på telefon eller mail (+45 74 67 05 01, jubi@region.dk). 1 / 5 Projekt KursKultur Ansøgningsvejledning Kultur- og netværkspuljen Det glæder os meget, at I har fået en idé til et grænseoverskridende projekt, som I nu ønsker at søge støttemidler fra Kultur- og

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Netværkstræf / Netzwerktreffen Vikingetid og Middelalder Vikingetid og Middelalder Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Program Programm Kl. 11.30-12.00 Velkomst & Frokost

Læs mere

Bilag III / Anlage III

Bilag III / Anlage III Bilag III / Anlage III 29.6.2012 MÅL FOR KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG ZIELE FÜR DIE KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG Udvalget for kultur, kontakt og samarbejde har prioriteret nedenstående

Læs mere

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Funktionelt samarbejde (institutionel kapacitet og interkulturel forståelse) Funktionelle Zusammenarbeit (institutionelle Kapazität und interkulturelles

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DEUTSCH-DÄNISCHES KULTURPOLITISCHES SPITZENTREFFEN und Unterschriftenzeremonie Kulturvereinbarung Sønderjylland

Læs mere

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen.

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. European Regional Development Fund Investing in your future Unsere Angebote 2012 auf einen

Læs mere

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE Nykøbing, 13.10.2017 Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende Anbei sende ich Ihnen eine Ausschreibung für die Gestaltung eines Corporate Designs und einer Homepage

Læs mere

Newsletter No.1 November Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics

Newsletter No.1 November Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Newsletter No.1 November 2013 Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Am 30. Mai fand der erste Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes

Læs mere

Padborg, den

Padborg, den Padborg, den 13.11.2017 Dato: Torsdag den 2. november 2017 kl. 15.30 Referat: Arbejdsmarkedsudvalg Referent: Andrea Graw-Teebken Sted: Regionskontor & Infocenter, Lyren 1, DK-6330 Padborg Bilag: TOP 2

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h.

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h. Netværkstræf / Netzwerktreffen Aftenskoler mv. Aftenskoler mv. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h. Program Programm Kl. 11.30-13.00 Velkomst og introduktion, frokost Begrüßung,

Læs mere

kultkit-kickoff 28. November 2015 Rønnebæksholm Næstved

kultkit-kickoff 28. November 2015 Rønnebæksholm Næstved kultkit-kickoff 28. November 2015 Rønnebæksholm Næstved Zusammenfassung der Diskussionen und Ergebnisse aus den Workshops / Sammenfatning af diskussionerne og resultaterne fra workshops Inhalt / Indhold

Læs mere

Anlagen:

Anlagen: 29.06.2012 Sagsfremstilling vedr. dannelsen og finansieringen af Kulturregion Sønderjylland-Schleswig, 2013-2016 Indholdsfortegnelse Kulturregion Sønderjylland-Schleswig s. 3 Finansiering af Kulturregion

Læs mere

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Im Rahmen der Zusammenarbeit mit der Partnerschule Ribe Katedralskole, wurde am 24.01.2018 ein Sprachtag Deutsch an der FPS-Niebüll abgehalten.

Læs mere

Newsletter No.2 June 2014. Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics statt.

Newsletter No.2 June 2014. Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics statt. Newsletter No.2 June 2014 3. Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics

Læs mere

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle

Læs mere

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

Alis Kais Saaed. ABC Allgemeine Geschäftsbedingungen. 1. Allgemeines

Alis Kais Saaed. ABC Allgemeine Geschäftsbedingungen. 1. Allgemeines ABC Allgemeine Geschäftsbedingungen 1. Allgemeines 1.1 Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für den Verkauf von Stahl ab unserem Lager in Dänemark, es sei denn Anderes ist ausdrücklich vereinbart

Læs mere

Vorwort // Forord. Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC. Året rundt med Professor dr. ABC. Impressum // Kolofon

Vorwort // Forord. Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC. Året rundt med Professor dr. ABC. Impressum // Kolofon MaleB Vorwort // Forord Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC Frühling, Sommer, Herbst, Winter. Erst hat der Professor Dr. ABC seine Wintermütze auf, dann trägt er Badehosen und plötzlich braucht er wieder

Læs mere

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts?

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts? Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel Handleplan: Tønder Festival Fyrtårnsprojektets indhold? Handlungsplan: Tønder Festival Inhalt des Leuchtturmprojekts? Tønder Festival ønsker at

Læs mere

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland Keld Buciek HH De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur und Erholungsräume für den Menschen, die letzten Landschaften Deutschlands,

Læs mere

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010 Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km ATLETIK & MOTION ANMELDUNG UND INFORMATION: www.grenzlauf.dk VORTRAINING JEDEN MONTAG um 18.00 Uhr bei den Grænsehallerne WILLKOMMEN ZUM GRENZLAUF

Læs mere

BeltScience. www.beltscience.eu

BeltScience. www.beltscience.eu Fehmarnbelt Update! Deutsch-dänische Perspektiven. Miteinander voneinander lernen. Am Fehmarnbelt entsteht eine neue grenzüberschreitende Region. Daraus ergeben sich in naher Zukunft große Chancen und

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO 10. marts 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

kultkit: Dansk-tyske møder Deutsch-dänische Begegnungen

kultkit: Dansk-tyske møder Deutsch-dänische Begegnungen Nyt Interreg-projekt Neues Interregprojekt kultkit: Dansk-tyske møder Deutsch-dänische Begegnungen Optaktsarrangement i Næstved d. 22. september 2018 Auftaktveranstaltung am 22. September 2018 in Næstved

Læs mere

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg Das Projekt Haus der Minderheiten erhält eine Förderung aus Mitteln des INTERREGProgramms 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N für den Zeitraum 2013-2015

Læs mere

- Vedlæg venligst kopi. - a. Industrielle og kommercielle ejendomsrettigheder inklusive erfaringer og viden (f.eks.

- Vedlæg venligst kopi. - a. Industrielle og kommercielle ejendomsrettigheder inklusive erfaringer og viden (f.eks. 1. eksemplar - til ansøgerens skattemyndighed / Kenn-Nummer Henvisning iht. den tyske lov om databeskyttelse: De rekvirerede data indsamles på grundlag af 149ff. i den tyske afgiftslov. Anmodning iht.

Læs mere

Padborg, 12. februar 2015

Padborg, 12. februar 2015 Padborg, 12. februar 2015 Referat af Forvaltningsgruppemødet den 2. februar 2015 kl. 9.00 på Regionskontor Sønderjylland - Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg Protokoll der Sitzung der Verwaltungsgruppe

Læs mere

1. SEIN i nutid (præsens)

1. SEIN i nutid (præsens) 1. SEIN i nutid (præsens) 1. Er ist in der Stadt. 2. Wir oft in Österreich. 3. du morgen zu Hause? 4. Jan und Lara im Wald. 5. Das Wetter meistens schön in Italien. 6. Die Familie dieses Jahr in England.

Læs mere

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen collection 2007 2008 søren holst Erik Ole Jørgensen fredericia.com collection 2007 2008 collection 2007 2008 collection 2007 2008 Børge mogensen hans j. wegner rud thygesen & johnny sørensen nanna Ditzel

Læs mere

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren. Ernst-Ullrich Pinkert Dänen in Berlin Ein berühmter deutscher Schlager aus dem Jahr 1951 hat den Titel Ich hab noch einen Koffer in Berlin. Thema des Liedes ist die Sehnsucht nach Berlin, die besonders

Læs mere

Støttemidler til kulturprojekter Fördermittel für Kulturprojekte

Støttemidler til kulturprojekter Fördermittel für Kulturprojekte Støttemidler til kulturprojekter Fördermittel für Kulturprojekte Seite 6 Seite 11 side 9 Dansk-tyske kulturprojekter Deutsch-dänische Kultur-Projekte 2 KURSKULTUR & KULTKIT Indhold Inhalt KursKultur kultkit...02

Læs mere

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Jan-Christoph Napierski Den Danske Ambassade i Berlin * * * Foredrag i Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration 23. oktober 2007 Berlin-

Læs mere

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administratin im Rahmen der 1st-Level-Kntrlle für Begünstigte (Prjektpartner und Leadpartner) - siehe Merkblatt Anfrderungen

Læs mere

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1. 16748-1 AKKU xxv A x 1 B x 2 C2 x 1 C1 x 1 C3 x 1 E1 x 2 D1 x 1 E2 x 4 D2 x 1 F x 1 Senest revideret: Letzte Änderung: 10-2014 G x 14 Ø4 x 80 X 8 50 x 50 H2 X 90 II X 4 I2 X 12 Ø4 x 40 Ø125 Ø8 x 80 Læs

Læs mere

Mikroprojekt-puljen i tilknytning til KulturLINK Femern Bælt

Mikroprojekt-puljen i tilknytning til KulturLINK Femern Bælt Mikroprojekt-puljen i tilknytning til KulturLINK Femern Bælt Mikroprojektpuljen er etableret i tilknytning til projektet kulturlink Femern Bælt af Kulturregion Storstrøm og Kulturregion Midt- og Vestsjælland.

Læs mere

Grundlagen Software Engineering

Grundlagen Software Engineering GSE: Grundlagen Software Engineering Rational Unified Process () Prof. Dr. Liggesmeyer, 1 Rational Unified Process () Software Entwicklungsprozess Anpassbares und erweiterbares Grundgerüst Sprache der

Læs mere

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Buchungsinformation KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Nach dem Aufwärmen und einer kurzen Einführung

Læs mere

kulturlink Femern Bælt Retningslinjer for ansøgning til People-to-People (p2p) Projektidékonkurrence

kulturlink Femern Bælt Retningslinjer for ansøgning til People-to-People (p2p) Projektidékonkurrence Tak for jeres interesse! Det glæder os, at I har fået en idé til et People-to-People (p2p) projekt, og at I lyst til at ansøge kulturlink Femern Bælt om støtte til den videre udvikling af projektet. Disse

Læs mere

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle

Læs mere

Lübecker Weihnachtsmarkt

Lübecker Weihnachtsmarkt Lübecker Weihnachtsmarkt Was? Lübecker Weihnachtsmarkt Wann? 3. Dezember 2015 von 7.30 Uhr bis 21.00 Uhr Wo? Treffpunkt: Skolen på la Cours vej Læringsmål 1. At få et indblik i den tyske julekultur og

Læs mere

KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND

KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND 8 1 0 2 e c a R Ve g v i s i r KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND 23. - 25. AUGUST OVER 100 BÅDE TIL START I NYKØBING FALSTER Sejlads gennem Guldborgbroen Benefit4Regions Dette projekt finansieres

Læs mere

Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2

Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2 Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2 DOAG Konferenz 16.11.2011, Nürnberg Franz von Sales Hohenberg info@ordix.dede www.ordix.de Agenda Grundlagen Klassisches Mapping Anbindung Fremdsysteme Template

Læs mere

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet, Landsholdet 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre Med: SdU-landsholdet, FC Angeln 02 (Schleswig-Holstein-Liga) TSB Flensburg - ETSV Weiche Flensburg II - IF Tønning - IF Stjernen Flensborg (Verbandsliga)

Læs mere

Wallstickers Wandsticker

Wallstickers Wandsticker Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers

Læs mere

1. sein i nutid (præsens)

1. sein i nutid (præsens) Nutid: 1. sein i nutid (præsens) Datid: Ich e - (ingen) Du st st Er/sie/es t - (ingen) Wir en en Ihr t t sie/sie en en Førnutid: er hat ge + stamme + en Ich bin, du bist... 1. Er in der Schule. 2. Wir

Læs mere

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel (så kort som muligt samme titel på dansk og på tysk)

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel (så kort som muligt samme titel på dansk og på tysk) [Stand Antragsmuster Februar 2012] Antrag auf Zuschuss aus dem EU-Programm INTERREG IV A Fehmarnbeltregion Ansøgning om tilskud under EU s INTERREG IVA Program Femern Bælt-region Der Antrag ist gleich

Læs mere

Termersetzungssysteme Vorlesung 3

Termersetzungssysteme Vorlesung 3 Termersetzungssysteme Vorlesung 3 Stephan Falke Verifikation trifft Algorithmik Karlsruher Institut für Technologie (KIT) 14.06.2010 Stephan Falke (VeriAlg) Termersetzungssysteme Vorlesung 3 14.06.2010

Læs mere

Bjarne Malmros Jensen Vordingborg Kommune. Interreg 5A-projektet kultkit

Bjarne Malmros Jensen Vordingborg Kommune. Interreg 5A-projektet kultkit Bjarne Malmros Jensen Vordingborg Kommune Interreg 5A-projektet kultkit 10 projektpartnere 8 netværkspartnere Styregruppe & faglig følgegruppe Budget: 1,5 mio. Euro Projektperiode: 1. august 2015 31. juli

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Dansk Tysk Kære Hr. Direktør, Sehr geehrter Herr Präsident, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Tysk Dansk Sehr geehrter Herr Präsident, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Sehr geehrter Herr, Formel, mandelig modtager,

Læs mere

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Til partnerne i projektet Beredskab uden grænser Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Referat af følgegruppemøde onsdag den 05 september 2012 kl. 10-12

Læs mere

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft 31.10.2012

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft 31.10.2012 Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt Agrar und Energiewirtschaft.. GRENZWASSER - Gemeinsamer Hochwasserschutz im Zeichen des Klimawandels - GRÆNSEVAND - Fælles sikkerhed mod oversvømmelse i lyset af

Læs mere

Verbraucherpreisindizes

Verbraucherpreisindizes Verbraucherpreisindizes Wählen Sie ein Jahr: 2019 2019 Jänner 1,8 105,5 116,8 127,9 141,4 148,8 Februar 1,5 105,5 116,8 127,9 141,4 148,8 März 1,8 106,4 117,8 129,0 142,6 150,0 April 1,7 106,5 117,9 129,1

Læs mere

Strategie. 1. Einleitung

Strategie. 1. Einleitung 14.11.2016 Strategi Strategie 1. Indledning 1. Einleitung I de sidste årtier har en meget positiv udvikling i grænselandet og i det dansk-tyske forhold afløst den gamle konflikt om hertugdømmet Slesvig.

Læs mere

Bemærk: Startkort er tilsendt 1 kører og vi har ændret startrækkefølge som i kan se ud fra startlisten.

Bemærk: Startkort er tilsendt 1 kører og vi har ændret startrækkefølge som i kan se ud fra startlisten. Aabenraa, den 08. juni 2016 Kære deltager Tak for din anmeldelse til Rally Sønderjylland, lørdag den 11. juni 2016 Dit startnummer fremgår af deltagerlisten. Første deltager starter kl. 12.01 startlisten

Læs mere

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Konference om ny digital skriftlig prøve med adgang til internettet Fredericia den 14.1.2016 Ny eksamensopgave Form 5 timer til at løse opgaven Sammenfatning

Læs mere

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015. Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse 9. april 2015. Nimbus Jahrgang 36 machte bei Kronprinzessin Eindruck Kann das Motorrad denn noch fahren?, fragte Kronprinzessin

Læs mere

1 Kann ein in Dänemark arbeitender Grenzpendler mit Wohnsitz in Deutschland in Deutschland uneingeschränkt die Leistungen seiner Krankenversicherung in Anspruch nehmen, auch wenn der dänische Arbeitgeber

Læs mere

Ergebnisse der 8. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am in Malente

Ergebnisse der 8. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am in Malente Ergebnisse der 8. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am 20.06.2018 in Malente Resultater af det 8. møde i Interreg-udvalget for programmet Interreg Deutschland-Danmark

Læs mere

Slægtsforskning i Tyskland

Slægtsforskning i Tyskland Slægtsforskning i Tyskland Hvis man ikke har fødselssted og dato fra folketællinger, kan de måske findes i pasprotokoller. Når man har fødselsstedet og fødselsdatoen man søge i: http://www.familysearch.org/eng/default.asp

Læs mere

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN Der goldene Westen ÜBERSETZUNG For de fleste borgere i DDR var Vesttyskland»Der goldene Westen«. Man kunne jo købe alt når man havde penge. Man kendte især Vesten fra fjernsynet, og dér så man i reglen

Læs mere

Ergebnisse der 3. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am 16. Dezember 2015 in Vejle

Ergebnisse der 3. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am 16. Dezember 2015 in Vejle Ergebnisse der 3. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am 16. Dezember 2015 in Vejle Resultater af det 3. møde i Interreg-udvalget for programmet Interreg Deutschland-Danmark

Læs mere

Budget Bestyrelsen har på mødet den 3. juni besluttet følgende grundbeløb for budgetårene 2017 / 2018

Budget Bestyrelsen har på mødet den 3. juni besluttet følgende grundbeløb for budgetårene 2017 / 2018 02.12.2016 Bestyrelsesmøde / Vorstandssitzung TOP 7 24.11.2016 Budget 2017-2018 Bestyrelsen har på mødet den 3. juni besluttet følgende grundbeløb for budgetårene 2017 / 2018 Entwurf Haushaltsplan 2017-2018

Læs mere

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG)

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG) An das Bundessozialamt Babenbergerstraße 5 A-1010 Wien mail: bundessozialamt@basb.gv.at Antrag auf Gewährung von Hilfeleistungen nach dem österreichischen Verbrechensopfergesetz (VOG) Die Angaben sind

Læs mere

Padborg, den 16.05.2012. Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune, Ralf Marquardt, tolk,

Padborg, den 16.05.2012. Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune, Ralf Marquardt, tolk, Padborg, den 16.05.2012 Referat fra bestyrelsesmødet den 20. april 2012 på Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung vom 20. April 2012 im Regionskontor Deltagere bestyrelse: Landrat Dieter Harrsen,

Læs mere

Leadpartneraftale om tilskud fra samarbejdsprogrammet Interreg 5A Deutschland-Danmark med henblik på at gennemføre projektet

Leadpartneraftale om tilskud fra samarbejdsprogrammet Interreg 5A Deutschland-Danmark med henblik på at gennemføre projektet Leadpartnervertrag über einen Zuschuss aus dem Kooperationsprogramm Interreg 5A Deutschland-Danmark zur Durchführung des Projektes Leadpartneraftale om tilskud fra samarbejdsprogrammet Interreg 5A Deutschland-Danmark

Læs mere

Padborg, den 22.12.2015

Padborg, den 22.12.2015 Padborg, den 22.12.2015 Referat bestyrelsesmøde torsdag den 10. december 2015 kl. 10.00 hos Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung, Donnerstag, den 10. Dezember 2015, um 10.00 Uhr im Regionskontor

Læs mere

Padborg, den 18.08.2015. Aabenraa Kommune

Padborg, den 18.08.2015. Aabenraa Kommune Padborg, den 18.08.2015 Revideret referat bestyrelsesmøde mandag den 15. juni 2015 kl. 10.00 på Regionskontoret Ergänztes Protokoll der Vorstandssitzung, Montag, den 15. Juni 2015 um 10.00 Uhr im Regionskontor

Læs mere

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4.1 Magnete und Magnetfelder Magnetfelder N S Rotationsachse Eigenschaften von Magneten und Magnetfeldern Ein Magnet hat Nord- und Südpol Ungleichnamige Pole ziehen sich an,

Læs mere

Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark

Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle oplysninger (projektoversigt

Læs mere

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg The House of Minorities project receives funding for an am0unt of 350,000 Euro from the INTERREG-programme 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N for the

Læs mere

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger 5 1.8.4.1 Opgave A Marker hoved- og bisætninger i nedenstående tekst med HS og BS! 1. Muren mellem øst- og vestsektoren i Berlin blev bygget den 13. august 1961. 2. Vestberlinerne og vesttyskerne kunne

Læs mere

Vejledning til ansøgning om støtte til lokale projekter og arrangementer fra Nationalpark Vadehavet

Vejledning til ansøgning om støtte til lokale projekter og arrangementer fra Nationalpark Vadehavet Marts 2017 Vejledning til ansøgning om støtte til lokale projekter og arrangementer fra Nationalpark Vadehavet Indledning Nationalpark Vadehavet yder støtte i form af mindre beløb* til ikke-kommercielle

Læs mere

Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland

Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland Keld Buciek Roskilde Universitet C e n t e r f o r N a t u r - o g Nationalparkforskning De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur

Læs mere

Padborg, 21.09.2015. Teilnehmer: Kristina Hofmann & Mathias Jahnke, Kreis Schleswig-

Padborg, 21.09.2015. Teilnehmer: Kristina Hofmann & Mathias Jahnke, Kreis Schleswig- Padborg, 21.09.2015 Forvaltningsgruppemøde den 3. september 2015 kl. 9.00 på Regionskontoret Protokoll der Verwaltungsgruppensitzung, 3. September 2015, 9.00 Uhr im Regionskontor Deltagere: Kristina Hofmann

Læs mere

TIL ANSØGEREN. Vi har modtaget din henvendelse og sender vedlagt:

TIL ANSØGEREN. Vi har modtaget din henvendelse og sender vedlagt: TIL ANSØGEREN 1 AF 6 Vi har modtaget din henvendelse og sender vedlagt: 1. En lille brochure med oplysninger om kurserne, sommeren 2019 2. En ansøgningsblanket, der bedes udfyldt omhyggeligt 3. En vejledning,

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

Newsletter / Nyhedsbrev nr. 2, 01.09.2010 Liebe Leser!

Newsletter / Nyhedsbrev nr. 2, 01.09.2010 Liebe Leser! Newsletter / Nyhedsbrev nr. 2, 01.09.2010 Liebe Leser! Nach dem Ende der Sommerferien in Deutschland und Dänemark möchte Nu hvor sommerferien i både Danmark og Tyskland er forbi, vil projektet das Projekt

Læs mere

Samstag 4. Juli 2015 Sonntag 5. Juli 2015

Samstag 4. Juli 2015 Sonntag 5. Juli 2015 Mitglieds-Nr. 11-0496 Genehmigungs-Nr. SH/HH/MV 030407-2015 73. Internationale Volkswandertage Volkswandergruppe Tarp e.v. Samstag 4. Juli 2015 Sonntag 5. Juli 2015 11. Fahrradwanderung Wander-Strecken:

Læs mere

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB DATO: 20-02-2017 DELTAGERE: Finn Nielsen(FN), Rene Klausen(), Jørgen Nøhr(JN), Bettina Enemark(BE), Kirsten Palmgren(KP), Jens Enemark (JE), Flemming Kehlet(FK).

Læs mere

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. kulturlink Fehmarnbeltregion Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. kulturlink Fehmarnbeltregion Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum [Stand Berichtsmuster Nov. 2010] Jahresbericht für ein Projekt aus dem EU-Programm INTERREG IV A Fehmarnbeltregion Årsrapport til brug for et projekt under EU s INTERREG IVA Programmet Fehmarnbeltregion

Læs mere