DK ANALGE-JECT BRUGERVEJLEDNING Computerstyret injektionssystem til dental intraligamentær-, infi ltrations- og ledningsanalgesi
BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE MED DIN NYE ANALGE-JECT! Læs denne vejledning grundigt inden, du tager ANALGE-JECT i brug INDHOLD: 1 Kontrolunit 1 Håndstykke med ledning 1 Fodkontakt 4 Tubulehuse 1 Stander til håndstykke 1 Oplader 1 Brugervejledning 1 Ledning for tilslutning af ANALGE-JECT til dentalunits med fl erfunktions-fodkontakt (med f.eks ekstra tilkaldefunktion). 1 Træklods fantommodel til prøveinjicering og trykregistrering APPARATBESKRIVELSE / KONTROLENHED FRONTPANEL MED FINGERTOUCH-DISPLAY 1) Tænd/sluk 2) Bjælkediagram til visning af injektionstryk/modstand 3) Programvælger 1, 2, 3 4) Returknap. Returnerer stempelstangen til udgangsposition 5) Lade- og batteriniveauindikator 6) Stik til håndstykke 4 1 2 6 5 3 BAGPANEL 1) Tænd/sluk: Vippekontakt (hovedafbryder) 2) Tilslutning til aktivering (fodkontakt eller til unittens fodkontakt) 3) Regulering/afbryder for lydniveau ved aktivering 4) Tilslutning til lader 4 3 2 1
ANALGE-JECT må kun anvendes af uddannede personer med autorisation til at udføre dentale injektioner. Af den grund indeholder brugervejledningen ingen vejledning i injektionsteknikker. Producenten kan ikke holdes ansvarlig for skader på patienter som følge af uautoriseret anvendelse eller forkert brug. KOM GODT I GANG: Sæt håndstykkets ledningsstik i stikket på ANALGE-JECT frontpanel - den røde prik på hhv. ANALGE-JECT og håndstykkets ledningsstik skal være ud for hinanden. Stikket tages ud ved at trække i den rillede omløberring på ledningsstikket (må ikke drejes). ANALGE-JECT bør ikke placeres tæt på apparater, som er følsomme over for - eller genererer - elektromagnetisk støj. Kontroller batteristatus på displayet. Opladningstid ca. 2 timer, driftstid ca. 5 timer. Skru kanylen på tubulehuset og indsæt dernæst tubulen. For at undgå lækage ved tubulens gummimembran, anbefales det at skrue kanylen på tubulehuset først og dernæst indsætte en tubule i tubulehuset. Tubulehuset passer til standard 1,8 ml dentaltubuler og -kanyler. Skru tubulehuset på håndstykket. Stemplet skal forinden være kørt helt tilbage i udgangsposition. Stemplet vil automatisk returnere til udgangsposition, når ANALGE-JECT bliver tændt. Ved tryk på displayets R kører stemplet ligeledes tilbage til udgangsposition. Aktiver fodkontakten, indtil man ser, at der kommer injektionsvæske ud af kanylen. Vælg program. Når fodkontakten igen aktiveres, vil det valgte injektionsprogram være i funktion. ANALGE-JECT stopper automatisk, når tubulen er tømt. Returner stemplet ved at trykke på R. ANALGE-JECT stopper, hvis det forprogrammerede maximumtryk nås. Det markeres med et langt lydsignal og trykvisningen i bjælkediagrammet slukker - vent et øjeblik eller fl yt kanylen en anelse før injektionen fortsættes.
ANBEFALING Det anbefales, at nye brugere prøveinjicerer ud i fri luft i alle 3 programmer for at se og gøre sig fortrolig med apparatets forskellige programmer. For at fornemme trykregistreringen i de 3 programmer anbefales det at injicere i den medfølgende lille fantommodel (træklods) og samtidig holde øje med bjælkerne på ANALGE-JECT s display. RENGØRING ANALGE-JECT og håndstykke rengøres med en aftørringsserviet fugtet med et alm. anvendt desinfektionsmiddel i tandlægepraksis. ANALGE-JECT og håndstykke må ikke dyppes i væske og må ikke autoklaveres. Disse dele indeholder elektroniske komponenter, som ikke tåler autoklavering eller at blive nedsænket i væske. Tubulehuset kan autoklaveres ved max. 135 C. Tubulehuset kan blive mat og uigennemsigtigt efter et antal autoklaveringer, hvilket ikke reducerer tubulehusets styrke. Det anbefales dog at udskifte tubulehuset regelmæssigt, så tubulen kan ses tydeligt under injektionen. Hvis tubulehuset er beskadiget skal det udskiftes. Uoriginale tubulehuse må ikke anvendes. Ekstra tubulehuse (3 stk. pr. pakke) kan bestilles hos din ANALGE-JECT forhandler. REPARATION Reparation må kun udføres af autoriseret personale.
PROGRAMMER PROGRAM 1: Anbefalet til intraligamentær - men også til palatinal - bedøvelse Konstant langsom injektionshastighed, ca. 0,006 ml/sek. PDLA-teknikken kræver et forholdsvis stort injektionstryk, derfor tillader Program 1 et væsentligt højere injektionstryk/ modtryk end Program 2 og 3 inden ANALGE-JECT som en sikkerhedsfunktion slår fra. 1 TIP: Ved intraligamentær bedøvelse (PDLA) anbefales det at dosere 0,2-0,3 ml pr. rod alt efter rodens størrelse. Ved brug af ANALGE-JECT betyder det et tidsforbrug på ca. 40-60 sek. pr. rod. For øvrige anvisninger henvises til særskilt manual og litteraturen om intraligamentær bedøvelse. TIP: Hvis trykket er blevet så højt, at ANALGE-JECT stopper, kan det skyldes, at kanyleåbningen er blokeret. Det anbefales at rotere/fl ytte kanylen en anelse eller lægge et nyt indstik for at få et godt fl ow. PROGRAM 2: Anbefalet til infi ltrations-analgesi Begynder med 10 sekunder langsom injektionshastighed ca. 0,006 ml/sek., som derefter i løbet af 5 sekunder øges til middel injektionshastighed ca. 0,03 ml/sek. Samme sekvens ved hvert stop/start. Aspirerer automatisk, når fodkontakt slippes. Det lille tilbagesug modvirker samtidig efterdryp fra kanylen. 2 PROGRAM 3: Anbefalet til lednings-analgesi Begynder med 10 sekunder langsom injektionshastighed ca. 0,006 ml/sek., som derefter i løbet af 5 sekunder øges til hurtig injektionshastighed ca. 0,04 ml/sek. Derefter hurtig hastighed ved hvert stop/start. Aspirerer automatisk, når fodkontakt slippes. Det lille tilbagesug modvirker samtidig efterdryp fra kanylen. 3 TIP: Hvis den langsomme sekvens synes for lang, kan man gå videre til hurtig hastighed ved at trykke to gange mere på fodkontakten. Hastigheden vil da straks stige til 0,04 ml/sek.
LOVPLIGTIGE INFORMATIONER Table 1: Electromagnetic emissions The Analge-Ject is intended for use in the electromagnetic environment specifi ed below. The customer or the user of the Analge-Ject should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment guidance RF emissions CISPR11 RF emissions CISPR11 Harmonic emissions IEC 61000-3-2 Voltage fl uctuations/ fl icker emissions IEC 61000-3-3 Table 2: Electromagnetic immunity The Analge-Ject is intended for use in the electromagnetic environment specifi ed below. The customer or the user of the Analge-Ject should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 Test level Electrostatic discharge (ESD) IEC61000-4-2 Electrical fast transient/ burst IEC61000-4-4 Surge IEC61000-4-5 Voltage dips, short interruptions and voltage variations on power supply input lines. IEC61000-4-11 Power frequency (50-60Hz) magnetic fi eld. IEC61000-4-8 Group 1 Class B Class A Complies ±6KV contact ±8KV air ±2KV for power supply lines ±1KV for input/output lines ±1KV differential mode ±2KV common mode <5% UT for 0.5 cycle 40%UT for 5 cycles 70%UT for 25 cycles <5%UT for 5 seconds The device uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment. The device is suitable for use in all establishments, including domestic establishments and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes. Compliance level ±6KV contact ±8KV air ±2KV for power supply lines ±1KV for input/output lines ±1KV differential mode ±2KV common mode <5% UT for 0.5 cycle 40%UT for 5 cycles 70%UT for 25 cycles <5%UT for 5 seconds Electromagnetic environment guidance Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If fl oors are covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 40%. Mains power supply quality should be that of typical residential area. Mains power supply quality should be that of typical residential area. 3A/m 3A/m Power frequency magnetic fi elds should be that of typical residential area. Connection to dental unit must be to a potential free contact (relaycontact) by a screened cable with 3.5mm minijack plug and should be less than 3m long.
Specifications: Charge:: 6-14v/1ADC, medical Output:: 0-4v/0,3ADC Standards: EN60601-1 Disposal: Separate collection for electronic equipment Table 3: Electromagnetic immunity The Analge-Ject is intended for use in the electromagnetic environment specifi ed below. The customer or the user of the Analge-Ject should assure that it is used in such an environment. Immunity test Conducted RF IEC61000-4-6 Radiated RF IEC61000-4-3 IEC 60601 Test level 3Vrms 150KHz to 80 MHz 3V/can 80MHz to 2,5GHz Temperature range: Operating: 10-35 C Storage: -20 60 C Humidity: 10 95% Classifi kations: COUNCIL DIRECTIVE 93/42/EEC Class IIa Compliance level 3Vrms 3V/m Electromagnetic environment guidance Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the device, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. Recommended separation distance d=1,17 P d=1,17 P 80 MHz to Hz to 800 MHz d=2,23 P 800 MHz to 2,5 GHz where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in meters (m). Field strengths from fi xed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site survey a, should be less than the compliance level in each frequency range. b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol: NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and refl ection from structures, objects and people. a Field strengths from fi xed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fi xed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured fi eld strength in the location in which the device is used exceeds the applicable RF compliance level above, the device should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the device. b Over the frequency range 150 khz to 80 MHz, fi eld strengths should be less than 3 V/m.
LOVPLIGTIGE INFORMATIONER Table 4: Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the Analge-Ject The device is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the device can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the device as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment Rated maximum Separation distance according to frequency of transmitter m output of 150 khz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2,5 GHz transmitter (W) d = 1,17 P d = 1,17 P d = 3,5 P 0,01 0,12 0,12 0,35 0,1 0,37 0,37 1,11 1 1,2 1,2 3,5 10 3,7 3,7 11,1 100 12 12 35 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in metres (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer. NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and refl ection from structures, objects and people. Produceret i Danmark af: Gl. Vejlevej 59. DK-8721 Daugaard. Tel.: +45 70 23 34 11 Fax: +45 76 74 07 98. E-mail: export@ronvig.com. www.ronvig.com / 0459 RØNVIG Dental Mfg. A/S. ALL RIGHTS RESERVED. B2100DK-02.12.U4