KNIVCYLINDRE MED 5, 7 & 11 KNIVE

Relaterede dokumenter
KLIPPEENHED TIL REELMASTER 5100

Cylinderplæneklipper med 8 knive/11 knive og 4 bolte Greensmaster 3000 serien

Græsopsamlersæt Klippeenhed på 46 og 56 cm i Reelmaster 3550-serien

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 107M

Montering. CE-sæt 122 cm og 132 cm E-Z Vac -opsamler til Titan HD-plæneklipper ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 107M

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

STIGA VILLA 102M

LADYBIRD 41EL /0

CG rsb STIGA / :27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD /0

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

STIGA PARK 121 M

STIGA VILLA 85 M

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl

5 Stor fjeder 1. Nøglestartsæt Workman MDX-arbejdskøretøj. Klargøring af maskinen. Løsdele. Kræver ingen dele. Fremgangsmåde. Monteringsvejledning

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel post@moreland.

Fladt lad i 2/3 & fuld størrelse til Workman 3000 serien

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING

STIGA VILLA 107M

STIGA PARK 121M

STIGA VILLA 85M

2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

Lysdiodelygtesæt Plæneklipper i Greensmaster 800-, og 1600-serien fra 2012 og senere

Nøglestartsæt Workman MD/MDX-arbejdskøretøj

Montering. Udskiftningssæt til styreenhed Pro Force-blæsemaskine Modelnr Monteringsvejledning

Monteringsvejledning. Markise Manuel. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: /11. Kære kunde,

STIGA PARK 107 M HD

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

STIGA ST

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

2006/1. AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter. DK Samlevejledning

SIRA FJEDERBALANCER BETJENINGSVEJLEDNING. SPECIFIKATIONER Model: Kapacitet: Kabellængde: Netto vægt: Minimum Maximum kg. kg. meter kg.

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

MOTIONSCYKEL Brugsanvisning

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Flad pedal. Forhandlermanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Non-Series PD-GR500. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

DEUTSCH. Multiclip batt

TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Manual Smart Trykluft passepartout maskine. Version 1 dk

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

Montering. Montering af aksel- og rampeenhed (model 04245) eller skinneenhed (04244 og 04247) Montering af trækstangenheden

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

SPREDER - til frø, gødning og salt

Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning

2Level Frontmonteret jordpakker. Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele

BETJENINGSVEJLEDNING

Transkript:

HfiFTENR. 33-4 Rev A MODEL NR. 03857-9000 OG OPEFTER MODEL NR. 03858-9000 OG OPEFTER MODEL NR. 03859-9000 OG OPEFTER REELMASTER 6000 SERIE BETJENINGS- VEJLEDNING KNIVCYLINDRE MED 5, 7 & KNIVE Inden motoren startes, er det meget vigtigt, at enhver person, der skal betjene maskinen og klippeenhederne, for sikkerhedens skyld og for at maskinen skal fungere optimalt, gennemlæser og forstår denne betjeningsvejledning. Man skal være særlig opmærksom på SIKKERHEDSREGLERNE, der er afmærket med dette symbol. Denne advarselstrekant betyder FORSIGTIG, ADVARSEL eller FARE dvs. en sikkerhedsregel, der gælder den personlige sikkerhed. Hvis denne regel ikke overholdes, kan det medføre kvæstelser. The TORO COMPANY 998

Denne betjeningsvejledning indeholder anvisninger om sikkerhed, betjening og vedligeholdelse. I denne betjeningsvejledning fremhæves visse sikkerhedsmæssige, mekaniske og generelle produktoplysninger. FARE, ADVARSEL og FORSIGTIG angiver sikkerhedsregler. Når advarselstrekanten vises, skal man forstå den medfølgende sikkerhedsregel. VIGTIGT angiver særlige mekaniske oplysninger og BEMÆRK fremhæver generelle produktoplysninger, som man skal være særlig opmærksom på. Indholdsfortegnelse Side IDENTIFIKATION OG BESTILLING 3 SIKKERHEDSREGLER 4 SIKKERHEDS- OG INSTRUKTIONSSKILTE 5 SPECIFIKATIONER 6 VEJLEDNING FOR OPSTILLING 7 Justering af frontskjold og finner 7 Justering af bagskjold 7 Justering af græskompenseringsfjeder 8 INDSTILLING AF KLIPPEHØJDE 9 7 A. Parallelindstilling af bundkniv og knivcylinder 9 Side B. Indstilling af klippeenhedsvinkel 0. Indstilling af klippeenhedsvinkel på nye klippeenheder. Kontrol og justering af klippeenhedsvinkel på brugte klippeenheder 3 C. Niveauindstilling af frontrulle 5 D. Endelig indstilling af klippehøjde 6 BAGLAPNING 8 VEDLIGEHOLDELSE 0 Smøring 0 Justering af knivcylinderlejer 0 -punkts fjederjustering Toros løfte På bagsiden af omslaget

IDENTIFIKATION OG BESTILLING MODEL- OG SERIENUMMER Klippeenheden har to identifikationsnumre: et modelnummer og et serienummer. Disse numre er stemplet på en plade, der er monteret på klippeenhedens venstre sideplade (fig. ). Ved alle henvendelser vedrørende klippeenheden skal model- og serienummeret opgives for at sikre, at der gives de korrekte oplysninger og leveres de rigtige reservedele. Ved bestilling af reservedele hos en autoriseret TORO forhandler skal følgende informationer gives:. Maskinens model- og serienummer.. Reservedelsnummer, beskrivelse og antal dele, der ønskes. BEMÆRK: Hvis der anvendes et reservedelskatalog, må man ikke bruge referencenummeret, men skal opgive reservedelsnummeret. Fig.. Model- og serienummerplade 3

Sikkerhedsregler Sikkerhedssymbolet FORSIGTIG, ADVARSEL eller FARE angiver en personlig sikkerhedsregel. Man skal læse og forstå denne regel, fordi den gælder sikkerheden. Hvis denne regel ikke overholdes, kan det medføre kvæstelser.. Før maskinen tages i brug, skal man læse og forstå indholdet i denne betjeningsvejledning. En ny betjeningsvejledning kan fås gratis ved at sende model- og serienummeret til: The Toro Company 8 Lyndale Avenue South Bloomington, Minnesota, USA 5540-96. Lad aldrig børn betjene maskinen. Man må heller ikke lade voksne betjene den uden korrekte instruktioner. Kun uddannede førere, som har læst denne betjeningsvejledning, må betjene maskinen. 3. Man må aldrig betjene klippeenhederne, når man er påvirket af medicin eller alkohol. 4. Sørg for, at alle skjolde, skærme og sikkerhedsanordninger sidder på plads. Hvis et skjold, en skærm eller en sikkerhedsanordning er beskadiget eller defekt, skal det/den repareres eller udskiftes, inden maskinen tages i brug. Ulæselige mærkater skal ligeledes udskiftes. Spænd også evt. løse møtrikker, bolte og skruer for at sikre, at klippeenheden er i sikker arbejdsstand. 8. Når som helst maskinen efterlades uden opsyn, skal man sænke klippeenhederne ned på jorden og fjerne nøglen fra tændingskontakten. 9. Sørg for, at klippeenhederne er i god arbejdsstand ved at holde alle møtrikker, bolte og skruer spændte. 0. Inden der udføres serviceeftersyn eller justeringer på maskinen, og før den sættes væk, skal motoren standses og nøglen tages ud af tændingskontakten for at undgå utilsigtet start af motoren.. Man må kun udføre det vedligeholdelsesarbejde, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Skulle det nogensinde blive nødvendigt at udføre større reparationer, eller hvis man har brug for hjælp, skal man kontakte en autoriseret TORO forhandler.. Man skal altid købe originale TORO reservedele og tilbehør for at sikre optimal funktion og sikkerhed. Hold Toro helt TORO. BRUG ALDRIG RESERVEDELE OG TILBEHØR, DER PASSER, MEN SOM ER FREMSTILLET AF ANDRE FABRIKANTER. Se efter TORO logoet for at sikre, at reservedelene er originale. Brug af ikke godkendte reservedele og tilbehør kan ugyldiggøre produktgarantien fra Toro Company. 5. Hav altid solidt fodtøj på. Man må ikke betjene maskinen, når man har sandaler, tennissko, gummisko eller shorts på. Brug ikke løstsiddende tøj, der kan komme ind i bevægelige dele og forvolde kvæstelser. Man skal altid have lange bukser og solidt fodtøj på. Det tilrådes, at man bruger sikkerhedsbriller, sikkerhedsfodtøj og en beskyttelseshjelm, og dette kræves også af visse lokale myndigheder og forsikringsregler. 6. Fjern alt affald og andre genstande, som knivcylindrene kan samle op og kaste videre. Hold alle tilskuere væk fra området, hvor der skal klippes græs. 7. Hvis en klippeenhed rammer en fast genstand eller vibrerer unormalt meget, skal motoren omgående standses og afbrydes. Undersøg klippeenheden for beskadigelse. Enhver beskadigelse skal repareres, før klippeenheden startes og anvendes igen. 4

Sikkerhedsregler SIKKERHEDS- OG INSTRUKTIONSSKILTE Følgende skilt sidder på klippeenheden. Hvis det bliver beskadiget eller ulæseligt, skal det udskiftes. Skiltets delnummer er angivet nedenfor og i reservedelskataloget. Nye skilte kan bestilles hos den autoriserede Toro forhandler. PÅ KLIPPEENHEDENS FRONTSKJOLD (delnr. 93-6688) Fare! Den roterende knivcylinder kan skære hænder og fødder af. Kom aldrig hænder eller fødder ind i knivcylinderområdet, mens motoren er i gang. Læs vedligeholdelsesprocedurerne i betjeningsvejledningen. 5

Specifikationer Knivcylinderkonstruktion: Fairway-knivcylindre. Helsvejsede. 5, 7 eller knive. Klippehøjdeområde: 5 knive 9 38 mm, 7 knive 3 9 mm, knive 0 9mm. BEMÆRK: Brug bundkniv delnr. 93-9774 til klippehøjder under 3 mm. Knivcylinderdiameter: 78 mm. Motorkobling: Knivcylindermotorerne har lynkobling til hurtig af- og påmontering på klippeenheden. Klippeenhederne kan drives fra enten den ene eller anden ende. Indstilling af klippehøjde og rulle: Indstillingen af klippehøjden sker ved bagrullen med lynkoblingspinden og/eller mikro-justering med gevind. Frontrullens position kan justeres i 3 stillinger for indstilling af klippeenhedsvinklen. Justering af kontakt mellem bundkniv og bundstang: -punkts justeringsmekanisme. Klippefrekvens: 0 3 mm. Ekstraudstyr: Klippeenhed med græsløfter Modelnr. 0387 Græsopsamlersæt Modelnr. 0388 Knivcylindermotor med højt moment Delnr. 98-448 Wiehle-rulle med ansats Delnr. 99-8675 Fuld frontruller Delnr. 93-3040 Wiehle-rulleskraber Delnr. 95-779 Bagrulleskrabersæt Delnr. 99-5730 Wiehle-skraber med ansats Delnr. 99-8670 Fuld frontrulleskraber Delnr. 99-8668 Bundkniv til lav klippehøjde Delnr. 93-9774* Målestang Delnr. 98-85 Vinkelindikator Delnr. 99-3503 Baglapningspensel Delnr. TOR9900 Værktøj til bundknivsskrue Delnr. TOR50880 Værktøjssæt til klippeenhed Delnr. TOR4070 Drivaksel til knivcylinder Delnr. TOR4074 * Til klippehøjder under 3 mm. Automatisk regulering af klipning: Reelmaster 6000D serie traktoren er udstyret med en elektronisk styreenhed, som er programmeret til at opnå automatisk regulering af klipningen. Efterhånden som traktorens hastighed varieres, regulerer styreenheden automatisk hydraulikstrømmen til knivcylindermotorerne for at variere knivcylinderhastigheden og opretholde den korrekte klipning. For at opnå den korrekte klipning er det nødvendigt at vide, hvilke klippeenheder der er monteret (5, 7 eller knive) og klippehøjden. BEMÆRK: Se den korrekte opstillingsprocedure i betjeningsvejledningen for traktoren. Ruller: Frontrullen er en støbt Wiehle-rulle med 76 mm diameter. Bagrullen er en fuld stålrulle med 76 mm diameter. I begge ruller findes de samme ekstra svære kuglelejer med to almindelige kantpakninger og en Toro labyrintpakning, der giver fire pakningsflader, som beskytter lejerne. 6

Vejledning for opstilling VIGTIGT: Inden klippeenheden tages i brug, skal man gennemlæse denne betjeningsvejledning grundigt. Hvis man ikke gør dette, kan det medføre beskadigelse af klippeenheden. BEMÆRK: Venstre og højre side af klippeenheden bestemmes, ved at føreren står med bagrullen foran sig (fig. ). 3 Fig. 3. Skjoldfinne. Frontgræsskjold 3. Forreste skrues placering. Fører. Højre 3. Venstre Fig. Når klippeenheden er taget ud af kassen, skal man kontrollere følgende punkter:. Kontrollér hver ende af knivcylinderen for fedt. Man bør kunne se fedtet i knivcylinderlejerne og knivcylinderakslens indre noter. 3 3. Frontskjoldets vinkel ændres ved at løsne flangeskruen, der fastholder skjoldet på højre sideplade. Anbring skjoldet i den ønskede vinkel og spænd skruen. JUSTERING AF BAGSKJOLD Under de fleste forhold opnås den bedste fordeling af græsset, når bagskjoldet er lukket (græsudkast fremad). Når græsset er tungt eller vådt, kan man åbne bagskjoldet.. Bagskjoldet (fig. 4) åbnes ved at løsne flangeskruen, der fastholder skjoldet på venstre sideplade, dreje skjoldet til den åbne position og spænde skruen.. Sørg for, at alle møtrikker og bolte er spændt godt. 3. Sørg for, at bærerammens ophæng kan bevæge sig frit og ikke binder, når den bevæges frem og tilbage. JUSTERING AF FRONTSKJOLD OG FINNER Justér frontskjoldets og/eller skjoldfinnernes vinkel for at få den ønskede fordeling af det afklippede græs.. Anbring klippeenheden på et jævnt, vandret underlag.. Finnerne (fig. 3) justeres ved at afhægte og flytte den forreste monteringsflig til den fremadrettede eller vinkelformede positionsrille.. Bageste græsskjold. Bageste skrue Fig. 4 7

Vejledning for opstilling JUSTERING AF GRÆSKOMPENSERINGSFJEDER Græskompenseringsfjederen (fig. 5), der forbinder bærerammen med klippeenheden, regulerer hvor meget frem-tilbage rotation der er til rådighed og frihøjden, når maskinen køres i transportstilling og vendes. Græskompenseringsfjederen overfører også vægt fra front- til bagrullen. Hermed undgår man, at der kommer et bølget mønster i græsset. VIGTIGT: Fjederjusteringer skal foretages med klippeenheden monteret på traktoren og sænket ned på værkstedsgulvet. Se monteringsanvisningerne i betjeningsvejledningen for traktoren.. Spænd låsemøtrikken på den bageste del af fjederstangen, indtil mellemrummet (C) mellem den bageste del af fjederbeslaget og den forreste del af skiven er 3 mm (fig. 5). Fig. 5. Spænd sekskantmøtrikkerne på den forenden af fjederstangen, indtil fjederens sammentrykkede længde (A) er 03 mm (fig. 5). BEMÆRK: Ved klipning af græs i ujævnt eller kuperet terræn skal fjederens sammentrykkede længde (A) øges til B = 6 mm og mellemrummet (C) mellem den bageste del af fjederbeslaget og den forreste del af skiven til 3 mm (fig. 5). BEMÆRK: Efterhånden som den sammentrykkede fjederlængde (A) MINDSKES, ØGES vægtoverførslen fra frontrullen til bagrullen og bærerammens/klippeenhedens rotationsvinkel (B) MINDSKES. BEMÆRK: Efterhånden som mellemrummet (C) mellem fjederbeslaget og skiven ØGES, MINDSKES klippeenhedens frihøjde over jorden og bærerammens/klippeenhedens rotationsvinkel (B) ØGES. 8

Indstilling af klippehøjde VIGTIGT: Den korrekte indstilling af klippehøjden opnås ved at følge nedenstående procedurer i følgende rækkefølge: A. Parallelindstilling af bundkniv og knivcylinder B. Indstilling af klippeenhedsvinkel C. Niveauindstilling af frontrulle D. Endelig indstilling af klippehøjde VIGTIGT: Alle knivcylindre skal være indstillet ens. Mindre forskelle i enten ) klippehøjde, ) vinkel, 3) bundknivsslid eller 4) knivcylinderknives slid, mellem klippeenhederne kan medføre, at græsset efter klipning får et mindre tilfredsstillende udseende. BEMÆRK: På fabrikken er klippeenheden blevet indstillet med,59 cm klippehøjde og en klippeenhedsvinkel på grader. Bundkniven er også trukket ud af knivcylinderen for at undgå beskadigelse under transporten. Indstillingen skal kontrolleres for at sikre, at der ikke er sket nogle ændringer under transporten. Fig. 6. Bundknivens justeringsknap 3. Stik et 3 cm bredt stykke avispapir ind vinkelret på bundkniven og drej så langsomt knivcylinderen i klipperetningen for at se, om knivcylinderen klipper papiret over dette skal gøres i begge ender af bundkniven (fig. 7). A. PARALLELINDSTILLING AF BUNDKNIV OG KNIVCYLINDER VIGTIGT: Knivcylinderen og bundkniven skal være parallelle for at kunne opnå jævn klipning af græsset og for at knivcylinderen og bundkniven skal blive slidt lige meget. BEMÆRK: Toro anbefaler, at der er let kontakt mellem knivcylinder og bundkniv. Når det er tørt og/eller der ikke er så meget græs, kan det være nødvendigt, at der er et mellemrum på 0,03-0,05 mm for at forebygge opbygning af varme, som kan medføre ujævnt slidt på knivcylinder og bundkniv. BEMÆRK: Det er nødvendigt at have en 9 mm nøgle for at kunne dreje bundknivens justeringsknap. Hvert hak på knappen flytter bundkniven 0,03 mm nærmere til knivcylinderen (fig. 6).. Drej klippeenheden baglæns for at få adgang til knivcylinderen og bundkniven (fig. 7).. Mens knivcylinderen langsomt drejes i klipperetningen, drejes bundknivens justeringsknap med uret, indtil man hører, at der er let kontakt mellem knivcylinderen og bundkniven. Fig. 7 4. Hvis papiret klippes over i begge ender, er bundkniven parallel med knivcylinderen. Hvis dette ikke er tilfældet, skal man udføre punkt 5 8. BEMÆRK: Hvis knivcylinderen har kontakt i begge sider af bundkniven, men stadig ikke klipper papiret over, kan det være nødvendigt at baglappe klippeenheden (se Baglapning) og/eller det kan være nødvendigt at slibe knivcylinderen og bundkniven (se TOROs håndbog om slibning af cylinder- & rotormaskiner, hæfte nr. 80-30OPT. 9

Indstilling af klippeh jde B. INDSTILLING AF KLIPPEENHEDSVINKEL VIGTIGT: Klippeenhedsvinklen, dvs. knivens vinkel i forhold til jorden (fig. 8), har en betydelig virkning på klippeenhedens funktion. Justerbare beslag for og bag giver variabel justering af klippeenhedsvinklen inden for klippehøjdeområdet. Alle klippeenheder på en maskine skal indstilles, så de har samme vinkel. Hvis de ikke har det, vil det påvirke græssets udseende efter klipning ugunstigt. 3 4 Fig. 8. Drejenav. Drejenavs låsemøtrikker 3. Øverste justeringsskrue 4. Nederste justeringsskrue 5. Løsn drejenavets låsemøtrikker, så drejenavet kan bevæges (fig. 8). 6. Hvis papiret ikke blev klippet over i venstre side: løsn den nederste justeringsmøtrik på drejenavet og drej den øverste justeringsmøtrik med uret for at trække drejenavet op. ELLER: Hvis papiret ikke blev klippet over i højre side: løsn den øverste justeringsmøtrik på drejenavet og drej den nederste justeringsmøtrik mod uret for at skubbe drejenavet ned (fig. 8). BEMÆRK: Gevindets spillerum reduceres ved altid at spænde den nederste justeringsmøtrik sidst. 7. Kontrollér kontakten mellem knivcylinder og bundkniv igen i begge ender af bundkniven og gentag punkt 6 efter behov. BEMÆRK: Kontakten mellem knivcylinder og bundkniv kan blive for lille eller for stor efter den tidligere justering, så bundknivens justeringsknap skal derfor drejes tilsvarende for mindre kontakt. 8. Spænd låsemøtrikkerne, der fastholder drejenavet. BEMÆRK: Kontrollér igen, om papiret stadig klippes over i begge ender af knivcylinderen for at sikre, at bundkniven ikke flyttede sig ved tilspændingen af drejenavets låsemøtrikker.. Vinkel Fig. 9 Den bedste klippeenhedsvinkel afhænger af græssets tilstand og de resultater, man ønsker. Når man har fået lidt erfaring med klippeenheden på græsset, vil man kunne afgøre, hvilken indstilling der er bedst. Det kan være nødvendigt at justere klippeenhedsvinklen gennem hele klippesæsonen for at tage hensyn til forskellige græstilstande. Generelt er mindre skarpe vinkler (f.eks. grader) bedre til at klippe græs, når vejret er varmt, hvorimod der i køligere vejr kan anvendes skarpere vinkler (f.eks. 6 grader). Skarpere vinkler afklipper mere græs, fordi den roterende knivcylinder trækker mere græs ind i bundkniven. Hvis der anvendes en for flad vinkel (under grad), kan det bevirke, at bundkniven eller andre dele af knivcylinderen river i græsset, så der bliver totter eller mærker i græsset. Den minimale, anbefalede vinkel er grader. For at kunne indstille en konsekvens klippeenhedsvinkel anbefaler Toro, at man anvender en målestang med to skruer, Toro delnr. 98-85 (fig. 0). Den første skrue bruges til at indstille klippehøjden og den anden til 0

Indstilling af klippeh jde klippeenhedsvinklen. Med den anden skrueindstilling kan man nemt overføre klippeenhedsvinklen til alle klippeenheder på en maskine. B Fig. Fig. 0. Første skrue. Anden skrue 3. Klippehøjdeindstilling 4. Vinkel BEMÆRK: Det tredje hul anvendes til RM6000 klippeenheder. INDSTILLING AF KLIPPEENHEDSVINKEL PÅ NYE KLIPPEENHEDER Tabel giver mål for indstilling af en klippeenhedsvinkel på, 4, 6 og 8 grader på nye klippeenheder. BEMÆRK: Den anden skrues indstilling vil variere i hele levetiden af bundkniven og knivcylinderen på grund af slid, selv om klippehøjden ikke ændres. Efter den indledende indstilling skal man derfor anvende fremgangsmåden i Kontrol og justering af klippeenhedsvinkel på brugte klippeenheder.. Ved hjælp af en målestang med to skruer, Toro delnr. 98-85, indstilles den første skrue i den ønskede klippehøjde. Dette mål er fra stangens forside til undersiden af skruehovedet (fig. 0).. Indstil frontbeslagets højde B med det omtrentlige mål, der er opgivet i tabel. Dette mål er fra den nederste fladen af den midterste støbning og den øverste flade af stangens støbning (fig. ). 3. Indstil det bageste støttebeslag og sidepladen med de omtrentlige mål, der er opgivet i tabel. Det bageste støttebeslag er enten i den øverste eller nederste position og sidepladens position kan være i hul til 4, hvor er det øverste hul (fig. ). Fig.. Bageste støttebeslag. Sidepladehuller 4. Når klippeenheden er drejet lodret, placeres målestangen på tværs af front- og bagrullerne. Det første skruehoved skal sidde stramt over bundknivens kant. Enden på den anden skrue skal kontakte den nederste del af bundkniven (fig. 3). Hvis der er et mellemrum mellem frontrullen og målestangen, sænkes frontrullen, indtil den er i kontakt med målestangen. Kontrollér frontrullen (vinklen) i hver ende af bundkniven. BEMÆRK: På dette tidspunkt skal der være et lille mellemrum mellem bagrullen og målestangen.

Indstilling af klippeh jde TABEL VEJLEDNING FOR OPSTILLING AF NY KLIPPEENHED Ønsket klippehøjde Ønsket vinkel Anden skrue A (fig. 4) Frontrulle B (fig. ) Hul i bageste støtte- beslag (fig. ) Hul i sideplade (fig. ) Bundkniven til lav klippehøjde (ekstraudstyr) (delnr.93-9774) skal bruges til klippehøjder under 3 mm. BEMÆRK: Til frontrulleafstande ( B ) over 38 mm skal positionen af den lange og korte justeringsmøtrik byttes om for at få bedre understøtning (fig. )

Indstilling af klippeh jde FØRSTE METODE (vinkelindikator):. Drej klippeenheden baglæns for at få adgang til knivcylinderen og bundkniven.. Anbring en vinkelindikator, Toro delnr. 99-3503, på bundkniven og nedskriv bundknivens vinkel (fig. 5).. Første skrue. Anden skrue Fig. 3. Bundknivens vinkel Fig. 5 Fig. 4. Første skrue. Anden skrue 3. Klippehøjdeindstilling 4. Vinkel KONTROL OG JUSTERING AF KLIPPEENHEDSVINKEL PÅ BRUGTE KLIPPEENHEDER BEMÆRK: Som udgangspunkt for justeringen af klippeenhedsvinklen kan klippeenheden opstilles ved at bruge målene i TABEL. På grund af slid på bundkniven og knivcylinderen skal enten den første eller anden metode anvendes for at sikre, at vinklen justeres korrekt. 3. Indstil ved hjælp af en målestang med to skruer, Toro delnr. 98-85, den første skrue i den ønskede klippehøjde. 4. Anbring målestangen på tværs af front- og bagrullen. Det første skruehoved skal sidde stramt over bundknivens kant, mens frontrullen skal være i kontakt med målestangen (fig. 6). BEMÆRK: Bagrullen er ikke i kontakt med målestangen. 5. Anbring en vinkelindikator på målestangen og nedskriv målestangsvinklen. 3

Indstilling af klippeh jde 3 3. Anbring målestangen på tværs af front- og bagrullen. Det første skruehoved skal sidde stramt over bundknivens kant, mens frontrullen skal være i kontakt med målestangen. BEMÆRK: Bagrullen er ikke i kontakt med målestangen.. Første skrue. Anden skrue 3. Målestangsvinkel Fig. 6 6. Bundknivsvinkel (punkt ) Målestangsvinkel (punkt 5) = Klippeenhedsvinkel (grader) 7. Justér frontrullen i den ønskede klippeenhedsvinkel. BEMÆRK: Flyttes frontrullen ned, mindskes klippeenhedsvinklen. Flyttes frontrullen op, øges klippeenhedsvinklen. 8. Indstil den anden skrue for at overføre den ønskede klippeenhedsvinkel til de øvrige klippeenheder på maskinen. ANDEN METODE (skruehøjdeforskel):. Drej klippeenheden baglæns for at få adgang til knivcylinderen og bundkniven.. Første skrue Fig. 7 4. Vend den første skrue på målestangen om, så begge skruehoveder peger i samme retning (fig. 8). 5. Anbring målestangen på bundkniven, så begge skruer er i kontakt med bundkniven, mens målestangen er i kontakt med front- og bagrullen (fig. 8). BEMÆRK: Begge skruer skal være i kontakt med bundknivens flade overflade.. Indstil ved hjælp af en målestang med to skruer, Toro delnr. 98-85, den første skrue i den ønskede klippehøjde. 4

Indstilling af klippeh jde TABEL VEJLEDNING FOR OPSTILLING KLIPPEENHEDSVINKEL PÅ BRUGTE KLIPPEENHEDER. Første skrue. Anden skrue Fig. 8 6. Mål ved hjælp af en skydelære højden på den første og anden skrue. Dette mål er fra stangens forside til enden af skruen (fig. 9). Vinkel Skruehøjdeforskel (grader) (mm) 0,7,44 3,6 4,89 5 3,6 6 4,34 7 5,07 8 5,80 9. Sæt skruen tilbage i den normale stilling (med skruehovedet hægtet over bundkniven) og indstil i den ønskede klippehøjde (fig. 7). 0. Anbring målestangen på tværs af front- og bagrullen. Det første skruehoved skal sidde stramt over bundknivens kant, mens frontrullen skal være i kontakt med målestangen, indtil den er kontakt med målestangen (fig. 7).. Indstil ved hjælp af målestangen klippeenhedsvinklen af de øvrige klippeenheder på maskinen. C. NIVEAUINDSTILLING AF FRONTRULLE VIGTIGT: Toro tilråder indstændigt, at der anvendes en niveauindstillingsplade ved opstilling eller justering af enhver klippeenhed af knivcylindertypen. Med niveauindstillingspladen sikrer man, at justeringerne bliver nøjagtige og konsekvente. Bestil en niveauindstillingsplade hos den lokale Toro forhandler.. Anbring klippeenheden på et jævnt, vandret underlag.. Første skrues højde. Anden skrues højde 7. Anden skrues højde Fig. 9. Anbring en stang med en tykkelse på 3 mm eller mere under knivcylinderknivene og op imod bundknivens skær. Sørg for at stangen dækker hele længden af knivcylinderknivene. Bagrullen må ikke være i kontakt med underlaget (fig. 0). Første skrues højde = Skruehøjdeforskel 8. Indstil ved hjælp af tabel den anden skrue i den ønskede klippeenhedsvinkel. 5

Indstilling af klippeh jde NÅR DER ER KONTAKT I HELE LÆNGDEN AF FRONTRULLEN OG KNIVCYLINDERKNIVENE, ER FRONTRULLEN INDSTILLET KORREKT I FORHOLD TIL KNIVCYLINDEREN. D. ENDELIG INDSTILLING AF KLIPPEHØJDE Fig. 0. JÆVNT, VANDRET UNDERLAG (5,4 mm x 508 mm x 76 mm FLADT MATERIALE ANBEFALES). STANG (80 mm x 9 mm MATERIALE ANBEFALES) 3. Vip klippeenheden fremad (på knivcylinderknivene og stålstangen), indtil frontrullen er i kontakt med underlaget. Knivcylinderknivene og bundkniven skal stadig være i kontakt med stangen (fig. 0). VIGTIGT: Bundkniven skal parallelindstilles med knivcylinderen, klippeenhedsvinklen skal indstilles og frontrullen skal niveauindstilles, før den endelige indstilling af klippehøjden foretages.. Indstil ved hjælp af en målestang med to skruer, Toro delnr. 98-85, den første skrue i den ønskede klippehøjde. Dette mål er fra stangens forside til undersiden af skruehovedet (fig. ). 4. Justér frontbeslagene, indtil begge ender af rullen er i kontakt med underlaget. Brug et stykke papir, eller kontrollér visuelt for at se, om der er noget mellemrum mellem rullens ender og det flade underlag (fig. ). 5. Spænd de øverste og nederste møtrikker på frontrullebeslagene med et moment på 75 88 Nm. 6. Kontrollér rullens kontakt igen med avispapiret for at sikre, at rullen ikke har ændret position og er parallel med knivcylinderen. Fig.. Første skrue. Anden skrue 3. Klippehøjdeindstilling 4. Vinkel. Når klippeenheden er drejet baglæns, anbringes målestangen på tværs af front- og bagrullen. Det første skruehoved skal sidde stramt over bundknivens kant og enden på den anden skrue skal være i kontakt med bunden af bundkniven (fig. 3). Kontrollér bagrullen (klippehøjden) i hver ende af bundkniven. 6

Indstilling af klippeh jde BEMÆRK: Den anden skrues højde blev afgjort i afsnit B: Indstilling af klippeenhedsvinkel.. Første skrue. Anden skrue Fig. 3 3. Hvis der er et mellemrum mellem bagrullen og målestangen, eller hvis bagrullen forhindrer en i at anbringe målestangen på bundkniven, skal man gå frem på følgende måde: 4. Løsn låsemøtrikkerne på de bageste sidebeslag (fig. 4). Fig. 4. Låsemøtrik (begge sider) 5. Gevindspillerummet reduceres ved at dreje den bageste justeringsskrue med uret, indtil der er et lille mellemrum mellem bagrullen og målestangen. Drej så den bageste justeringsskrue mod uret, indtil bagrullen er i kontakt med målestangen. Efter justeringen skal man kontrollere, om målestangen er i kontakt med bagrullen på begge sider af bundkniven. BEMÆRK: Sørg for, at målestangen altid er i kontakt med frontrullen for at bibeholde denne korrekte klippeenhedsvinkel. 6. Lad målestangen glide mod enden af klippeenheden for at fjerne den. Målestangen kan nu anvendes til at indstille de øvrige klippeenheder på maskinen. 7

Baglapning FARE UNDER BAGLAPNING KAN KNIVCYLINDRENE GÅ I STÅ. FORSØG IKKE AT STARTE KNIV- CYLINDRENE IGEN MED HÅNDEN OG RØR IKKE VED KNIVCYLINDRENE UNDER BAGLAPNING. STOP MOTOREN OG DREJ KLIPPEHØJDEKNAPPEN ÉN POSITION MOD A. BEMÆRK: Ved baglapning drejer alle forreste klippeenheder samtidigt og alle de bageste klippeenheder samtidigt.. Parkér maskinen på et jævnt, vandret underlag, sænk klippeenhederne, stop motoren, aktivér parkeringsbremsen og sæt til/frakoblingskontakten på frakoblet.. Lås sædet op og løft det for at få adgang til betjeningsanordningerne. 3. Luk dækslet op og drej knappen til valg af klippehøjde til P (fig. 5). 5. Start motoren og lad den gå i tomgang. FARE: For at undgå kvæstelser må hænder og fødder aldrig komme ind i knivcylindrenes område, mens motoren er i gang. Hvis motorhastigheden ændres under baglapning, kan det få knivcylindrene til at gå i stå. Motorhastigheden må aldrig ændres under baglapning. Man må kun baglappe, når motoren går i tomgang. Man må aldrig forsøge at dreje knivcylindrene med hånden eller foden, mens motoren er i gang. 6. Sæt baglapningskontakten på enten for eller bag for at vælge, om de forreste eller bageste knivcylindre skal baglappes. FARE: For at undgå kvæstelser skal man passe på, at man ikke er i nærheden af klippeenhederne, før man går videre. 7. Sæt til/frakoblingskontakten på TILKOBLET (ENABLE). Sæt håndtaget til at sænke-klippe/løfte klippeenhederne på fremad for at begynde baglapningen på de valgte knivcylindre. 8. Påfør lapningsmasse på med en langskaftet pensel (Toro delnr. 9-900). Brug aldrig en kortskaftet pensel (fig. 6). Fig. 5. Knap til valg af klippehøjde BEMÆRK: Baglapningshastigheden kan øges ved at flytte knappen til valg af klippehøjde mod A. Hver position vil øge hastigheden med ca. 60 omdr./min. Når man har valgt en ny position, skal man vente 30 sekunder, så systemet kan reagere på det nye hastighedsmål. 4. Foretag de indledende justeringer af kontakten mellem knivcylinder og bundkniv på alle de klippeenheder, som skal baglappes.. Langskaftet pensel Fig. 6 9. Hvis knivcylindrene går i stå eller virker ujævnt under baglapning, vil kontrollampen for knivcylindrene begynde at blinke og knivcylindrene vil blive afbrudt. Hvis dette sker, skal knappen til valg af klippehøjde flyttes én position nærmere mod A. Sæt så til/frakoblingskontakten på frakoblet og derefter på tilkoblet. Baglapningen fortsættes ved at 8

Baglapning flytte håndtaget til at sænke-klippe/løfte klippeenhederne fremad. 0. Hvis man ønsker at foretage en justering af klippeenhederne under baglapningen, skal knivcylindrene FRAKOBLES (OFF) ved at føre håndtaget til at sænke-klippe/løfte klippeenhederne bagud; sæt så til/frakoblingskontakten på FRAKOBLET (DISABLE) og afbryd motoren (OFF). Når justeringerne er færdige, gentages punkt 5 9.. Baglap, indtil der opstår en lille grat over hele bundknivens forkant.. Gentag denne fremgangsmåde på alle klippeenheder, der skal baglappes. 3 Når baglapningen er færdig, skal baglapningskontakten sættes på AFBRUDT (OFF) igen. Sænk sædet og vask al lapningsmasse af klippeenhederne. Justér klippeenhederne efter behov. VIGTIGT: Hvis baglapningskontakten ikke sættes tilbage på AFBRUDT (OFF) efter baglapning, kan klippeenhederne ikke løftes eller vil ikke fungere korrekt. 9

Vedligeholdelse SMØRING Hver klippeenhed har syv (7 stk.) smørenipler (fig. 6), som skal smøres jævnligt med universalt lithiumfedt nr.. Der findes følgende smørepunkter: frontrulle ( stk.), bagrulle ( stk.), knivcylinderleje ( stk.) og bundknivsjusteringsknap. VIGTIGT: Hvis klippeenhederne smøres umiddelbart efter afvaskning, vil det hjælpe med at fjerne vandet fra lejerne og forlænge lejernes levetid.. Tør hver smørefitting af med en ren klud.. Smør med fedt, indtil der mærkes tryk mod håndtaget. BEMÆRK: Knivcylinderlejerne skal smøres med fedt, indtil der kan ses en lille smule på den inderste knivcylinderpakning. Fig. 8. Bundknivsjusteringsknap. Hold fast i knivcylinderakslen og prøv at flytte knivcylinderen fra side til side (fig. 9). 3. Tør det overflødige fedt af. Fig. 9 3. Hvis der er endeslør, skal man gå frem på følgende måde: Fig. 7 JUSTERING AF KNIVCYLINDERLEJER For at knivcylindrene skal holde længst muligt, skal man jævnligt kontrollere, om knivcylinderne har endeslør. Knivcylinderlejerne kan kontrolleres og justeres på følgende måde:. Løsn kontakten mellem knivcylinder og bundkniv ved at dreje bundknivsjusteringsknappen (fig. 8) mod uret, indtil der ikke er nogen kontakt. A. Løsn sætskruen, der fastholder lejejusteringsmøtrikken på lejehuset, der sidder på venstre side af klippeenheden (fig. 30). B. Stram ved hjælp af en skruenøgle langsomt knivcylinderlejets justeringsmøtrik, indtil der ikke er noget endeslør. Hvis justeringsmøtrikken ikke fjerner endesløret, skal knivcylinderlejerne udskiftes. BEMÆRK: Knivcylinderlejerne behøver ikke at blive forbelastet. Hvis knivcylinderlejernes justeringsmøtrik strammes for meget, vil det beskadige knivcylinderlejerne. C. Stram sætskruen, der fastholder lejejusteringsmøtrikken på lejehuset, igen. 0

Operating Instructions. Sætskrue. Lejejusteringsmøtrik Fig. 30 -punkts fjederjustering Hvis -punkts fjederjusteringsenheden (fig. 3) fjernes for at blive efterset, skal man sørge for, at fjederen sammentrykkes til en længde af 3 mm. Denne justering opnås ved at stramme møtrikken på knappens aksel. 3 mm Fig. 3. -punkts justeringsenhed. Justeringsmøtrik